strings.po 783 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 15:54+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-24 15:54+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  85. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  86. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  87. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  88. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  89. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  90. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  91. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  92. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1753 app_Main.py:2581
  93. #: app_Main.py:2617 app_Main.py:2664 app_Main.py:4410 app_Main.py:7128
  94. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7211 app_Main.py:7240 app_Main.py:7281
  95. #: app_Main.py:7306 app_Main.py:7362 app_Main.py:7398 app_Main.py:7443
  96. #: app_Main.py:7484 app_Main.py:7526 app_Main.py:7568 app_Main.py:7609
  97. #: app_Main.py:7653 app_Main.py:7713 app_Main.py:7745 app_Main.py:7777
  98. #: app_Main.py:8000 app_Main.py:8038 app_Main.py:8081 app_Main.py:8158
  99. #: app_Main.py:8213
  100. msgid "Cancelled."
  101. msgstr "Cancelado."
  102. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  105. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2672
  106. #: app_Main.py:8457 app_Main.py:8505 app_Main.py:8634 app_Main.py:8771
  107. #: app_Main.py:8839
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. msgid "Import Bookmarks"
  126. msgstr "Importar Favoritos"
  127. #: Bookmark.py:356
  128. msgid "Imported Bookmarks from"
  129. msgstr "Favoritos importados de"
  130. #: appCommon/Common.py:46
  131. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  132. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  133. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  134. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  135. msgid "Click the start point of the area."
  136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  137. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  148. "o botão direito para terminar."
  149. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  155. "completar ..."
  156. #: appCommon/Common.py:490
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  160. "objeto ..."
  161. #: appCommon/Common.py:496
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. #: appCommon/Common.py:499
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  167. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  170. #: appCommon/Common.py:508
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Com áreas de exclusão."
  173. #: appCommon/Common.py:543
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  176. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  179. #: appCommon/Common.py:692
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  182. #: appDatabase.py:40
  183. msgid "ID"
  184. msgstr ""
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "Tool Name"
  187. msgstr "Nome da Ferramenta"
  188. #: appDatabase.py:78
  189. #, fuzzy
  190. #| msgid "NCC Tool Options"
  191. msgid "Tool Description"
  192. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  193. #: appDatabase.py:91
  194. #, fuzzy
  195. #| msgid "Milling Diameter"
  196. msgid "Milling Parameters"
  197. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  198. #: appDatabase.py:104
  199. msgid "NCC Parameters"
  200. msgstr "Parâmetros NCC"
  201. #: appDatabase.py:117
  202. msgid "Paint Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  204. #: appDatabase.py:130
  205. msgid "Isolation Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  207. #: appDatabase.py:143
  208. #, fuzzy
  209. #| msgid "Film Parameters"
  210. msgid "Drilling Parameters"
  211. msgstr "Parâmetros de Filme"
  212. #: appDatabase.py:156
  213. #, fuzzy
  214. #| msgid "Slot Parameters"
  215. msgid "Cutout Parameters"
  216. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  217. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  219. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  220. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  221. #: app_Main.py:9730
  222. msgid "Name"
  223. msgstr "Nome"
  224. #: appDatabase.py:209
  225. msgid ""
  226. "Tool name.\n"
  227. "This is not used in the app, it's function\n"
  228. "is to serve as a note for the user."
  229. msgstr ""
  230. "Nome da ferramenta.\n"
  231. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  232. "é servir como uma nota para o usuário."
  233. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  234. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  238. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  240. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  241. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  243. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  244. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  245. msgid "Diameter"
  246. msgstr "Diâmetro"
  247. #: appDatabase.py:222
  248. msgid "Tool Diameter."
  249. msgstr "Diâmetro."
  250. #: appDatabase.py:233
  251. #, fuzzy
  252. #| msgid "Geo Tolerance"
  253. msgid "Diameter Tolerance"
  254. msgstr "Tolerância Geo"
  255. #: appDatabase.py:235
  256. msgid ""
  257. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  258. "is within the tolerance specified here."
  259. msgstr ""
  260. #: appDatabase.py:241
  261. #, fuzzy
  262. #| msgid "in"
  263. msgid "Min"
  264. msgstr "in"
  265. #: appDatabase.py:243
  266. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  267. msgstr ""
  268. #: appDatabase.py:255
  269. msgid "Max"
  270. msgstr ""
  271. #: appDatabase.py:257
  272. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  273. msgstr ""
  274. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  276. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  277. msgid "Operation"
  278. msgstr "Operação"
  279. #: appDatabase.py:271
  280. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  281. msgstr ""
  282. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  283. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  284. #: app_Main.py:9728
  285. msgid "General"
  286. msgstr "Geral"
  287. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  290. msgid "Milling"
  291. msgstr "Fresamento"
  292. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  295. msgid "Drilling"
  296. msgstr "Perfuração"
  297. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  298. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  299. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  300. msgid "Isolation"
  301. msgstr "Isolação"
  302. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  304. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  305. msgid "Paint"
  306. msgstr "Pintura"
  307. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  308. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  309. #, fuzzy
  310. #| msgid "CCW"
  311. msgid "NCC"
  312. msgstr "CCW"
  313. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  314. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  315. #, fuzzy
  316. #| msgid "Cutout PCB"
  317. msgid "Cutout"
  318. msgstr "Recorte PCB"
  319. #: appDatabase.py:291
  320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  325. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  326. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  327. msgid "Shape"
  328. msgstr "Formato"
  329. #: appDatabase.py:293
  330. msgid ""
  331. "Tool Shape. \n"
  332. "Can be:\n"
  333. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  334. "B = ball tip milling tool\n"
  335. "V = v-shape milling tool"
  336. msgstr ""
  337. "Forma da ferramenta.\n"
  338. "Pode ser:\n"
  339. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  340. "B = fresa com ponta esférica\n"
  341. "V = fresa em forma de V"
  342. #: appDatabase.py:307
  343. msgid "V-Dia"
  344. msgstr "Dia-V"
  345. #: appDatabase.py:309
  346. msgid ""
  347. "V-Dia.\n"
  348. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Dia-V.\n"
  351. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  352. #: appDatabase.py:321
  353. msgid "V-Angle"
  354. msgstr "Angulo-V"
  355. #: appDatabase.py:323
  356. msgid ""
  357. "V-Agle.\n"
  358. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "Ângulo.\n"
  361. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  362. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  366. msgid "Tool Type"
  367. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  368. #: appDatabase.py:342
  369. msgid ""
  370. "Tool Type.\n"
  371. "Can be:\n"
  372. "Iso = isolation cut\n"
  373. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  374. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  375. msgstr ""
  376. "Tipo de ferramenta.\n"
  377. "Pode ser:\n"
  378. "ISO = corte de isolação\n"
  379. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  380. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  381. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  382. msgid "Tool Offset"
  383. msgstr "Deslocamento"
  384. #: appDatabase.py:358
  385. msgid ""
  386. "Tool Offset.\n"
  387. "Can be of a few types:\n"
  388. "Path = zero offset\n"
  389. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  390. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  391. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  392. msgstr ""
  393. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  394. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  395. "Caminho = deslocamento zero\n"
  396. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  397. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  398. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  399. "Personalizado"
  400. #: appDatabase.py:373
  401. msgid "Custom Offset"
  402. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  403. #: appDatabase.py:375
  404. msgid ""
  405. "Custom Offset.\n"
  406. "A value to be used as offset from the current path."
  407. msgstr ""
  408. "Deslocamento personalizado.\n"
  409. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  410. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  411. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  420. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  421. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  422. msgid "Cut Z"
  423. msgstr "Profundidade de Corte"
  424. #: appDatabase.py:394
  425. msgid ""
  426. "Cutting Depth.\n"
  427. "The depth at which to cut into material."
  428. msgstr ""
  429. "Profundidade de corte.\n"
  430. "A profundidade para cortar o material."
  431. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  432. msgid "MultiDepth"
  433. msgstr "Multi-Profundidade"
  434. #: appDatabase.py:408
  435. msgid ""
  436. "Multi Depth.\n"
  437. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  438. "each pass adding a DPP parameter depth."
  439. msgstr ""
  440. "Multi-Profundidade.\n"
  441. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  442. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  443. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  444. msgid "DPP"
  445. msgstr "PPP"
  446. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  447. msgid ""
  448. "DPP. Depth per Pass.\n"
  449. "The value used to cut into material on each pass."
  450. msgstr ""
  451. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  452. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  453. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  459. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  460. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  461. msgid "Travel Z"
  462. msgstr "Altura do Deslocamento"
  463. #: appDatabase.py:435
  464. msgid ""
  465. "Clearance Height.\n"
  466. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  467. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  468. msgstr ""
  469. "Altura da folga.\n"
  470. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  471. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  472. #: appDatabase.py:448
  473. msgid "ExtraCut"
  474. msgstr "Corte Extra"
  475. #: appDatabase.py:450
  476. msgid ""
  477. "Extra Cut.\n"
  478. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  479. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  480. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  481. "ensure a complete isolation."
  482. msgstr ""
  483. "Corte Extra.\n"
  484. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  485. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  486. "para garantir a isolação completa."
  487. #: appDatabase.py:463
  488. msgid "E-Cut Length"
  489. msgstr "Comprimento de corte extra"
  490. #: appDatabase.py:465
  491. msgid ""
  492. "Extra Cut length.\n"
  493. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  494. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  495. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  496. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  497. "the extra cut."
  498. msgstr ""
  499. "Comprimento extra de corte.\n"
  500. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  501. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  502. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  503. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  504. "o corte extra."
  505. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  508. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  509. msgid "Feedrate X-Y"
  510. msgstr "Avanço X-Y"
  511. #: appDatabase.py:488
  512. msgid ""
  513. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  514. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  515. msgstr ""
  516. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  517. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  518. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  522. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  524. msgid "Feedrate Z"
  525. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  526. #: appDatabase.py:502
  527. msgid ""
  528. "Feedrate Z\n"
  529. "The speed on Z plane."
  530. msgstr ""
  531. "Velocidade de Avanço Z\n"
  532. "A velocidade no plano Z."
  533. #: appDatabase.py:514
  534. msgid "FR Rapids"
  535. msgstr "VA Rápida"
  536. #: appDatabase.py:516
  537. msgid ""
  538. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  539. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  540. "This is used only by some devices that can't use\n"
  541. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  542. msgstr ""
  543. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  544. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  545. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  546. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  547. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  548. msgid "Spindle Speed"
  549. msgstr "Velocidade do Spindle"
  550. #: appDatabase.py:537
  551. msgid ""
  552. "Spindle Speed.\n"
  553. "If it's left empty it will not be used.\n"
  554. "The speed of the spindle in RPM."
  555. msgstr ""
  556. "Velocidade do Spindle.\n"
  557. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  558. "Velocidade do spindle em RPM."
  559. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  560. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  561. msgid "Dwell"
  562. msgstr "Esperar Velocidade"
  563. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  564. #, fuzzy
  565. #| msgid ""
  566. #| "Dwell.\n"
  567. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  568. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  569. msgid ""
  570. "Dwell.\n"
  571. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  572. "the spindle motor to reach its set speed."
  573. msgstr ""
  574. "Esperar Velocidade.\n"
  575. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  576. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  577. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  578. msgid "Dwelltime"
  579. msgstr "Tempo de Espera"
  580. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  581. #, fuzzy
  582. #| msgid ""
  583. #| "Dwell Time.\n"
  584. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  585. msgid ""
  586. "Dwell Time.\n"
  587. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  588. msgstr ""
  589. "Tempo de espera.\n"
  590. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  591. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "A 'Operação' pode ser:\n"
  599. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  600. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  601. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  602. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  603. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Limpar"
  606. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Tipo de Fresamento"
  615. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  628. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  629. "ferramenta\n"
  630. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  631. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Subida"
  638. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Convencional"
  645. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  651. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  653. msgid "Overlap"
  654. msgstr "Sobreposição"
  655. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  657. msgid ""
  658. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  659. "Adjust the value starting with lower values\n"
  660. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  661. "not cleared.\n"
  662. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  663. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  664. "due of too many paths."
  665. msgstr ""
  666. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  667. "da ferramenta.\n"
  668. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  669. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  670. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  671. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  672. "ao número de caminhos."
  673. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  684. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  685. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  686. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  687. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  688. msgid "Margin"
  689. msgstr "Margem"
  690. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  696. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  697. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  698. msgid "Bounding box margin."
  699. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  700. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  701. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  702. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  707. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  708. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  709. msgid "Method"
  710. msgstr "Método"
  711. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  712. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  713. msgid ""
  714. "Algorithm for copper clearing:\n"
  715. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  716. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  717. "- Line-based: Parallel lines."
  718. msgstr ""
  719. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  720. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  721. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  722. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  723. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  724. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  726. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  727. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  730. msgid "Standard"
  731. msgstr "Padrão"
  732. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  737. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  739. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  740. msgid "Seed"
  741. msgstr "Semente"
  742. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  746. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  747. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  748. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  749. msgid "Lines"
  750. msgstr "Linhas"
  751. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  754. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  755. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  756. msgid "Combo"
  757. msgstr "Combo"
  758. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  759. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  762. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  763. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  764. msgid "Connect"
  765. msgstr "Conectar"
  766. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  770. msgid ""
  771. "Draw lines between resulting\n"
  772. "segments to minimize tool lifts."
  773. msgstr ""
  774. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  775. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  776. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  780. msgid "Contour"
  781. msgstr "Contorno"
  782. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  786. msgid ""
  787. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  788. "to trim rough edges."
  789. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  790. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  792. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  795. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  797. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  798. msgid "Offset"
  799. msgstr "Deslocar"
  800. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  802. msgid ""
  803. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  804. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  805. "from the copper features.\n"
  806. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  807. msgstr ""
  808. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  809. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  810. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  811. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  813. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  814. msgid ""
  815. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  816. "Adjust the value starting with lower values\n"
  817. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  818. "not painted.\n"
  819. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  820. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  821. "due of too many paths."
  822. msgstr ""
  823. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  824. "da ferramenta.\n"
  825. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  826. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  827. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  828. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  829. "devido ao número de caminhos."
  830. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  832. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  833. msgid ""
  834. "Distance by which to avoid\n"
  835. "the edges of the polygon to\n"
  836. "be painted."
  837. msgstr ""
  838. "Distância pela qual evitar \n"
  839. "as bordas do polígono para \n"
  840. "ser pintado."
  841. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  842. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  843. msgid ""
  844. "Algorithm for painting:\n"
  845. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  846. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  847. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  848. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  849. "Will create lines that follow the traces.\n"
  850. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  851. "in the order specified."
  852. msgstr ""
  853. "Algoritmo para pintura:\n"
  854. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  855. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  856. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  857. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  858. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  859. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  860. "acima na ordem especificada."
  861. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  863. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  864. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  865. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  866. msgid "Laser_lines"
  867. msgstr "Linhas Laser"
  868. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  869. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  870. msgid "Passes"
  871. msgstr "Passes"
  872. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  874. msgid ""
  875. "Width of the isolation gap in\n"
  876. "number (integer) of tool widths."
  877. msgstr ""
  878. "Largura da isolação em relação à\n"
  879. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  880. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  882. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  883. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  884. msgstr ""
  885. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  886. "ferramenta."
  887. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  890. msgid "Follow"
  891. msgstr "Segue"
  892. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  896. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  897. msgid ""
  898. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  899. "This means that it will cut through\n"
  900. "the middle of the trace."
  901. msgstr ""
  902. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  903. "Isso significa que ele cortará\n"
  904. "no meio do traço."
  905. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  907. msgid "Isolation Type"
  908. msgstr "Tipo de Isolação"
  909. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  911. msgid ""
  912. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  913. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  914. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  915. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  916. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  917. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  918. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  919. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  920. msgstr ""
  921. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  922. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  923. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  924. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  925. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  926. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  927. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  928. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  929. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  931. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  932. msgid "Full"
  933. msgstr "Completa"
  934. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  936. msgid "Ext"
  937. msgstr "Ext"
  938. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  940. msgid "Int"
  941. msgstr "Int"
  942. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  943. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  944. msgid ""
  945. "Drill depth (negative)\n"
  946. "below the copper surface."
  947. msgstr ""
  948. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  949. "abaixo da superfície de cobre."
  950. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  951. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  952. msgid "Offset Z"
  953. msgstr "Deslocamento Z"
  954. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  956. msgid ""
  957. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  958. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  959. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  960. msgstr ""
  961. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  962. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  963. "ponta.\n"
  964. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  965. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  969. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  970. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  971. msgid ""
  972. "Use multiple passes to limit\n"
  973. "the cut depth in each pass. Will\n"
  974. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  975. "reached."
  976. msgstr ""
  977. "Use vários passes para limitar\n"
  978. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  979. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  980. "alcançado."
  981. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  984. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  985. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  986. msgid "Depth of each pass (positive)."
  987. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  988. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  989. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  990. msgid ""
  991. "Tool height when travelling\n"
  992. "across the XY plane."
  993. msgstr ""
  994. "Altura da ferramenta durante os\n"
  995. "deslocamentos sobre o plano XY."
  996. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  997. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  998. msgid ""
  999. "Tool speed while drilling\n"
  1000. "(in units per minute).\n"
  1001. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1002. "This is for linear move G01."
  1003. msgstr ""
  1004. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1005. "(em unidades por minuto).\n"
  1006. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1007. "Para movimento linear G01."
  1008. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1012. msgid "Feedrate Rapids"
  1013. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1014. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1015. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1016. msgid ""
  1017. "Tool speed while drilling\n"
  1018. "(in units per minute).\n"
  1019. "This is for the rapid move G00.\n"
  1020. "It is useful only for Marlin,\n"
  1021. "ignore for any other cases."
  1022. msgstr ""
  1023. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1024. "(em unidades por minuto).\n"
  1025. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1026. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1027. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1029. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1030. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1031. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1032. msgid "Spindle speed"
  1033. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1034. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1036. msgid ""
  1037. "Speed of the spindle\n"
  1038. "in RPM (optional)"
  1039. msgstr ""
  1040. "Velocidade do spindle\n"
  1041. "em RPM (opcional)"
  1042. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1044. #, fuzzy
  1045. #| msgid "Mill Slots"
  1046. msgid "Drill slots"
  1047. msgstr "Fresa Ranhuras"
  1048. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1050. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1051. msgstr ""
  1052. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1054. #, fuzzy
  1055. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1060. "ferramenta."
  1061. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr ""
  1065. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1072. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1073. msgid ""
  1074. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1075. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1076. "the actual PCB border"
  1077. msgstr ""
  1078. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1079. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1080. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1081. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1082. msgid "Gap size"
  1083. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1084. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1085. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1086. msgid ""
  1087. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1088. "used to keep the board connected to\n"
  1089. "the surrounding material (the one \n"
  1090. "from which the PCB is cutout)."
  1091. msgstr ""
  1092. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1093. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1094. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1095. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1097. #, fuzzy
  1098. #| msgid "Image type"
  1099. msgid "Gap type"
  1100. msgstr "Tipo de imagem"
  1101. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1103. msgid ""
  1104. "The type of gap:\n"
  1105. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1106. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1107. "gap\n"
  1108. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1109. msgstr ""
  1110. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1111. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1112. msgid "Bridge"
  1113. msgstr ""
  1114. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1116. msgid "Thin"
  1117. msgstr ""
  1118. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1120. #, fuzzy
  1121. #| msgid "MultiDepth"
  1122. msgid "Depth"
  1123. msgstr "Multi-Profundidade"
  1124. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1126. #, fuzzy
  1127. #| msgid ""
  1128. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1129. #| "rendered in the plot."
  1130. msgid ""
  1131. "The depth until the milling is done\n"
  1132. "in order to thin the gaps."
  1133. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  1134. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1136. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1137. msgid "Tool Diameter"
  1138. msgstr "Diâmetro"
  1139. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1140. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1141. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1142. msgstr ""
  1143. #: appDatabase.py:1233
  1144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1150. msgid "Spacing"
  1151. msgstr "Espaçamento"
  1152. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1153. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1154. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1155. msgstr ""
  1156. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1157. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1158. msgid "Convex Shape"
  1159. msgstr "Forma Convexa"
  1160. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1162. msgid ""
  1163. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1164. "Used only if the source object type is Gerber."
  1165. msgstr ""
  1166. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1167. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1168. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1170. msgid "Gaps"
  1171. msgstr "Pontes"
  1172. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1173. msgid ""
  1174. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1175. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1176. "The choices are:\n"
  1177. "- None - no gaps\n"
  1178. "- lr - left + right\n"
  1179. "- tb - top + bottom\n"
  1180. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1181. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1182. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1183. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1184. msgstr ""
  1185. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1186. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1187. "As opções são:\n"
  1188. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1189. "- LR - esquerda + direita\n"
  1190. "- TB - topo + baixo\n"
  1191. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1192. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1193. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1194. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1195. #: appDatabase.py:1304
  1196. msgid "Add Tool in DB"
  1197. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1198. #: appDatabase.py:1307
  1199. msgid ""
  1200. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1201. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1202. "You can edit it after it is added."
  1203. msgstr ""
  1204. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1205. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1206. "Você pode editar após a adição."
  1207. #: appDatabase.py:1321
  1208. msgid "Delete Tool from DB"
  1209. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1210. #: appDatabase.py:1324
  1211. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1212. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1213. #: appDatabase.py:1328
  1214. msgid "Export DB"
  1215. msgstr "Exportar BD"
  1216. #: appDatabase.py:1331
  1217. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1218. msgstr ""
  1219. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1220. #: appDatabase.py:1335
  1221. msgid "Import DB"
  1222. msgstr "Importar BD"
  1223. #: appDatabase.py:1338
  1224. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1225. msgstr ""
  1226. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1227. "texto personalizado."
  1228. #: appDatabase.py:1342
  1229. msgid "Save DB"
  1230. msgstr "Salvar BD"
  1231. #: appDatabase.py:1345
  1232. msgid "Save the Tools Database information's."
  1233. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1234. #: appDatabase.py:1349
  1235. msgid "Transfer the Tool"
  1236. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1237. #: appDatabase.py:1351
  1238. msgid ""
  1239. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1240. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1241. "in the Tools Database."
  1242. msgstr ""
  1243. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1244. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1245. "no banco de dados de ferramentas."
  1246. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1247. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2297
  1248. #: app_Main.py:3392 app_Main.py:4347 app_Main.py:4593 app_Main.py:6901
  1249. msgid "Cancel"
  1250. msgstr "Cancelar"
  1251. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1252. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1253. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1254. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1255. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1256. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1257. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1259. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1260. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1261. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1262. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1263. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1264. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1265. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1267. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1268. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1269. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1270. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1271. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1272. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1273. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1274. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1275. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1276. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1277. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1278. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1279. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1280. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1281. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1282. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1283. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1284. msgid "Edited value is out of range"
  1285. msgstr "Valor fora da faixa"
  1286. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1287. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1289. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1290. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1291. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1292. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1294. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1295. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1296. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1297. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1298. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1299. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1300. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1302. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1303. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1304. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1305. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1306. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1307. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1308. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1309. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1310. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1311. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1312. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1313. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1314. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1315. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1316. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1317. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1318. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1319. msgid "Edited value is within limits."
  1320. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1321. #: appDatabase.py:1645
  1322. msgid "Add to DB"
  1323. msgstr "Adicionar ao BD"
  1324. #: appDatabase.py:1648
  1325. msgid "Copy from DB"
  1326. msgstr "Copiar do BD"
  1327. #: appDatabase.py:1651
  1328. msgid "Delete from DB"
  1329. msgstr "Excluir do BD"
  1330. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3386 app_Main.py:6895
  1331. msgid "Save changes"
  1332. msgstr "Salvar alterações"
  1333. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1334. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1335. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1336. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1337. msgid "Could not load Tools DB file."
  1338. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1339. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1340. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1341. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1342. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1343. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1344. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1345. msgid "Loaded Tools DB from"
  1346. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1347. #: appDatabase.py:2000
  1348. msgid "Tool added to DB."
  1349. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1350. #: appDatabase.py:2033
  1351. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1352. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1353. #: appDatabase.py:2060
  1354. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1355. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1356. #: appDatabase.py:2071
  1357. msgid "Export Tools Database"
  1358. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1359. #: appDatabase.py:2074
  1360. msgid "Tools_Database"
  1361. msgstr "Tools_Database"
  1362. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1363. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1364. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1365. #: appDatabase.py:2117
  1366. msgid "Exported Tools DB to"
  1367. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1368. #: appDatabase.py:2124
  1369. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1370. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1371. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1372. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1373. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1374. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1375. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5682 app_Main.py:5724
  1376. #: app_Main.py:5755 app_Main.py:5775 app_Main.py:5785
  1377. msgid "Tools Database"
  1378. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1379. #: appDatabase.py:2213
  1380. msgid "Saved Tools DB."
  1381. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1382. #: appDatabase.py:2373
  1383. msgid ""
  1384. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1385. msgstr ""
  1386. #: appDatabase.py:2530
  1387. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1388. msgstr ""
  1389. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1390. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1391. #, fuzzy
  1392. #| msgid "Tool Diameter."
  1393. msgid "Tools DB empty."
  1394. msgstr "Diâmetro."
  1395. #: appDatabase.py:2551
  1396. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1397. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1402. msgid "Click to place ..."
  1403. msgstr "Clique para colocar ..."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1405. msgid "To add a drill first select a tool"
  1406. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1408. msgid "Done. Drill added."
  1409. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1411. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1412. msgstr ""
  1413. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1414. "Tabela de Ferramentas"
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1419. msgid "Click on target location ..."
  1420. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1422. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1423. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1426. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1427. msgstr ""
  1428. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1429. "separador decimal."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1431. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1432. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1434. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1435. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1437. msgid "Done. Drill Array added."
  1438. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1440. msgid "To add a slot first select a tool"
  1441. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1444. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1445. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1447. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1448. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1450. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1451. msgstr ""
  1452. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1453. "Tabela de Ferramentas"
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1455. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1456. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1458. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1459. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1461. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1462. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1464. msgid "Done. Slot Array added."
  1465. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1467. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1468. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1470. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1471. msgstr ""
  1472. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1473. "redimensionar."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1475. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1476. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1478. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1479. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1481. msgid "Click on reference location ..."
  1482. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1484. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1485. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1487. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1488. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1491. msgid "Total Drills"
  1492. msgstr "N° Furos"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1494. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1495. msgid "Total Slots"
  1496. msgstr "N° Ranhuras"
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1500. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1501. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1502. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1504. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1505. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1507. msgid ""
  1508. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1509. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1510. msgstr ""
  1511. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1512. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1514. msgid "Added new tool with dia"
  1515. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1517. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1518. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1520. msgid "Deleted tool with diameter"
  1521. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1523. msgid "Done. Tool edit completed."
  1524. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1526. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1527. msgstr ""
  1528. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1530. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1531. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1533. msgid "Creating Excellon."
  1534. msgstr "Criando Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1536. msgid "Excellon editing finished."
  1537. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1539. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1540. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1546. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1547. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1548. #: app_Main.py:4961 app_Main.py:5115
  1549. msgid "Done."
  1550. msgstr "Pronto."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1552. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1553. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1556. msgid "Click on the circular array Center position"
  1557. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1560. msgid "Excellon Editor"
  1561. msgstr "Editor Excellon"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1563. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1564. msgid "Name:"
  1565. msgstr "Nome:"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1567. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1568. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1569. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1570. msgid "Tools Table"
  1571. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1573. msgid ""
  1574. "Tools in this Excellon object\n"
  1575. "when are used for drilling."
  1576. msgstr ""
  1577. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1578. "quando são usadas para perfuração."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1580. #, fuzzy
  1581. #| msgid "Total Slots"
  1582. msgid "Convert Slots"
  1583. msgstr "N° Ranhuras"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1585. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1586. msgstr ""
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1588. msgid "Add/Delete Tool"
  1589. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1591. msgid ""
  1592. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1593. "for this Excellon object."
  1594. msgstr ""
  1595. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1596. "para este objeto Excellon."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1598. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1600. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1601. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1602. msgid "Tool Dia"
  1603. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1606. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1607. msgid "Diameter for the new tool"
  1608. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1610. msgid "Add Tool"
  1611. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1613. msgid ""
  1614. "Add a new tool to the tool list\n"
  1615. "with the diameter specified above."
  1616. msgstr ""
  1617. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1618. "com o diâmetro especificado acima."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1620. msgid "Delete Tool"
  1621. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1623. msgid ""
  1624. "Delete a tool in the tool list\n"
  1625. "by selecting a row in the tool table."
  1626. msgstr ""
  1627. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1628. "tabela de ferramentas."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1630. msgid "Resize Drill(s)"
  1631. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1633. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1634. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1636. msgid "Resize Dia"
  1637. msgstr "Novo Diâmetro"
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1639. msgid "Diameter to resize to."
  1640. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1642. msgid "Resize"
  1643. msgstr "Redimensionar"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1645. msgid "Resize drill(s)"
  1646. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1648. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1649. msgid "Add Drill Array"
  1650. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1652. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1653. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1655. msgid ""
  1656. "Select the type of drills array to create.\n"
  1657. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1658. msgstr ""
  1659. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1660. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1662. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1663. msgid "Linear"
  1664. msgstr "Linear"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1675. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1676. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1677. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1678. msgid "Circular"
  1679. msgstr "Circular"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1682. msgid "Nr of drills"
  1683. msgstr "Nº de furos"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1686. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1687. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1693. msgid "Direction"
  1694. msgstr "Direção"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1700. msgid ""
  1701. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1702. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1703. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1704. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1705. msgstr ""
  1706. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1707. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1708. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1709. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1712. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1718. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1719. msgid "X"
  1720. msgstr "X"
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1723. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1729. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1730. msgid "Y"
  1731. msgstr "Y"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1748. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1749. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1750. msgid "Angle"
  1751. msgstr "Ângulo"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1757. msgid "Pitch"
  1758. msgstr "Passo"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1764. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1765. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1766. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1767. msgid ""
  1768. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1769. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1770. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1771. "Max value is: 360.00 degrees."
  1772. msgstr ""
  1773. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1774. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1775. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1776. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1779. msgid ""
  1780. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1781. "clockwise."
  1782. msgstr ""
  1783. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1791. msgid "CW"
  1792. msgstr "CW"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1800. msgid "CCW"
  1801. msgstr "CCW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1810. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1811. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1813. msgid "Slot Parameters"
  1814. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1816. msgid ""
  1817. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1818. "either single or as an part of an array."
  1819. msgstr ""
  1820. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1821. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1825. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1826. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1827. msgid "Length"
  1828. msgstr "Comprimento"
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1831. msgid "Length = The length of the slot."
  1832. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1835. msgid ""
  1836. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1837. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1838. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1839. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1840. msgstr ""
  1841. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1842. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1843. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1844. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1846. msgid ""
  1847. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1848. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1849. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1850. "Max value is: 360.00 degrees."
  1851. msgstr ""
  1852. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1853. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1854. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1855. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1857. msgid "Slot Array Parameters"
  1858. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1860. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1861. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1863. msgid ""
  1864. "Select the type of slot array to create.\n"
  1865. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1866. msgstr ""
  1867. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1868. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1871. msgid "Nr of slots"
  1872. msgstr "Nº de ranhuras"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1875. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1876. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1879. #, fuzzy
  1880. #| msgid "Exc Editor"
  1881. msgid "Exit Editor"
  1882. msgstr "Editor Exc"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1885. #, fuzzy
  1886. #| msgid "Exc Editor"
  1887. msgid "Exit from Editor."
  1888. msgstr "Editor Exc"
  1889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1890. #, fuzzy
  1891. #| msgid "Area Selection"
  1892. msgid "Buffer Selection"
  1893. msgstr "Seleção de Área"
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1895. msgid "Buffer distance:"
  1896. msgstr "Distância do buffer:"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1898. msgid "Buffer corner:"
  1899. msgstr "Canto do buffer:"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1901. msgid ""
  1902. "There are 3 types of corners:\n"
  1903. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1904. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1905. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1906. "meeting in the corner"
  1907. msgstr ""
  1908. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1909. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1910. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1911. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1912. "encontrados no canto"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1914. msgid "Round"
  1915. msgstr "Redondo"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1917. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1929. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1930. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1931. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1932. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1933. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1934. #: appTools/ToolQRCode.py:788
  1935. msgid "Square"
  1936. msgstr "Quadrado"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1938. msgid "Beveled"
  1939. msgstr "Chanfrado"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1941. msgid "Buffer Interior"
  1942. msgstr "Buffer Interior"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1944. msgid "Buffer Exterior"
  1945. msgstr "Buffer Exterior"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1947. msgid "Full Buffer"
  1948. msgstr "Buffer Completo"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1950. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1952. msgid "Buffer Tool"
  1953. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1958. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1959. msgstr ""
  1960. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1961. "e tente novamente."
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1963. #, fuzzy
  1964. #| msgid "Text Tool"
  1965. msgid "Text Input Tool"
  1966. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1968. msgid "Font"
  1969. msgstr "Fonte"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1977. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1978. msgid "Size"
  1979. msgstr "Tamanho"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1981. msgid "Text"
  1982. msgstr "Texto"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1984. msgid "Apply"
  1985. msgstr "Aplicar"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1987. msgid "Text Tool"
  1988. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1990. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1991. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1992. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1993. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1994. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1996. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1997. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2053 app_Main.py:2312
  1998. #: app_Main.py:2419
  1999. msgid "Tool"
  2000. msgstr "Ferramenta"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2002. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2003. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2004. msgid "Paint Tool"
  2005. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2007. msgid "Tool dia"
  2008. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2010. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2011. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2013. msgid ""
  2014. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2015. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2016. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2017. "- Line-based: Parallel lines."
  2018. msgstr ""
  2019. "Algoritmo para pintura:\n"
  2020. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2021. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2022. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2027. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2028. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2032. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2033. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2034. msgid "Tools"
  2035. msgstr "Ferramentas"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2039. msgid "Transform Tool"
  2040. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2045. msgid "Rotate"
  2046. msgstr "Girar"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2048. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2049. msgid "Skew/Shear"
  2050. msgstr "Inclinar"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2054. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2056. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2057. msgid "Scale"
  2058. msgstr "Redimensionar"
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2061. msgid "Mirror (Flip)"
  2062. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2065. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2066. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2068. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2069. msgid "Buffer"
  2070. msgstr "Buffer"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2072. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2075. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2076. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2077. msgid "Reference"
  2078. msgstr "Referência"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2080. msgid ""
  2081. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2082. "Can be:\n"
  2083. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2084. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2085. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2086. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2087. "selection"
  2088. msgstr ""
  2089. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2090. "Pode ser:\n"
  2091. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2092. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2093. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2094. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2097. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2098. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2099. msgid "Origin"
  2100. msgstr "Origem"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2103. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2108. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2109. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2110. msgid "Selection"
  2111. msgstr "Seleção"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2116. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2117. msgid "Point"
  2118. msgstr "Ponto"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2120. msgid "Minimum"
  2121. msgstr "Mínimo"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2127. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2128. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2129. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2130. #: app_Main.py:10205
  2131. msgid "Value"
  2132. msgstr "Valor"
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2136. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2137. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2140. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2141. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2143. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6127
  2144. msgid "Add"
  2145. msgstr "Adicionar"
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2148. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2149. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2153. msgid ""
  2154. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2155. "Float number between -360 and 359.\n"
  2156. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2157. "Negative numbers for CCW motion."
  2158. msgstr ""
  2159. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2160. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2161. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2162. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2165. msgid ""
  2166. "Rotate the selected object(s).\n"
  2167. "The point of reference is the middle of\n"
  2168. "the bounding box for all selected objects."
  2169. msgstr ""
  2170. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2171. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2172. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2177. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2178. msgid "Link"
  2179. msgstr "Fixar Taxa"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2184. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2185. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2186. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2190. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2191. msgid "X angle"
  2192. msgstr "Ângulo X"
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2196. msgid ""
  2197. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2198. "Float number between -360 and 360."
  2199. msgstr ""
  2200. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2201. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2203. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2204. msgid "Skew X"
  2205. msgstr "Inclinar X"
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2208. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2209. msgid ""
  2210. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2211. "The point of reference is the middle of\n"
  2212. "the bounding box for all selected objects."
  2213. msgstr ""
  2214. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2215. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2216. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2220. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2221. msgid "Y angle"
  2222. msgstr "Ângulo Y"
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2225. msgid "Skew Y"
  2226. msgstr "Inclinar Y"
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2230. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2231. msgid "X factor"
  2232. msgstr "Fator X"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2236. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2237. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2240. msgid "Scale X"
  2241. msgstr "Redimensionar X"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2245. msgid ""
  2246. "Scale the selected object(s).\n"
  2247. "The point of reference depends on \n"
  2248. "the Scale reference checkbox state."
  2249. msgstr ""
  2250. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2251. "O ponto de referência depende\n"
  2252. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2253. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2256. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2257. msgid "Y factor"
  2258. msgstr "Fator Y"
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2262. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2263. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2266. msgid "Scale Y"
  2267. msgstr "Redimensionar Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2270. msgid "Flip on X"
  2271. msgstr "Espelhar no X"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2275. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2276. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2279. msgid "Flip on Y"
  2280. msgstr "Espelhar no Y"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2284. msgid "X val"
  2285. msgstr "X"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2289. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2290. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2293. msgid "Offset X"
  2294. msgstr "Deslocar X"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2296. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2298. msgid ""
  2299. "Offset the selected object(s).\n"
  2300. "The point of reference is the middle of\n"
  2301. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2302. msgstr ""
  2303. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2304. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2305. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2309. msgid "Y val"
  2310. msgstr "Y"
  2311. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2313. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2314. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2315. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2318. msgid "Offset Y"
  2319. msgstr "Deslocar Y"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2321. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2325. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:787
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2327. msgid "Rounded"
  2328. msgstr "Arredondado"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2332. msgid ""
  2333. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2334. "every corner will be rounded.\n"
  2335. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2336. "of the buffered shape."
  2337. msgstr ""
  2338. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2339. "cada canto será arredondado.\n"
  2340. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2341. "da forma em buffer."
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2344. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2346. msgid "Distance"
  2347. msgstr "Distância"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2351. msgid ""
  2352. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2353. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2354. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2355. "or decreased with the 'distance'."
  2356. msgstr ""
  2357. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2358. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2359. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2360. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2363. msgid "Buffer D"
  2364. msgstr "Buffer D"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2366. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2367. msgid ""
  2368. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2369. "element from the selected object, using the distance."
  2370. msgstr ""
  2371. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2372. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2376. msgid ""
  2377. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2378. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2379. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2380. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2381. "of the initial dimension."
  2382. msgstr ""
  2383. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2384. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2385. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2386. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2387. "percentual da dimensão inicial."
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2390. msgid "Buffer F"
  2391. msgstr "Buffer F"
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2393. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2394. msgid ""
  2395. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2396. "element from the selected object, using the factor."
  2397. msgstr ""
  2398. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2399. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2401. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2404. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2405. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2406. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2407. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2408. msgid "Object"
  2409. msgstr "Objeto"
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2417. msgid "No shape selected."
  2418. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2421. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2422. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2425. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2426. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2430. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2431. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2435. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2436. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2439. msgid "Appying Rotate"
  2440. msgstr "Aplicando Girar"
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2442. msgid "Done. Rotate completed."
  2443. msgstr "Girar concluído."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2445. msgid "Rotation action was not executed"
  2446. msgstr "O giro não foi executado"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2449. msgid "Applying Flip"
  2450. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2453. msgid "Flip on the Y axis done"
  2454. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2457. msgid "Flip on the X axis done"
  2458. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2460. msgid "Flip action was not executed"
  2461. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2464. msgid "Applying Skew"
  2465. msgstr "Inclinando"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2467. msgid "Skew on the X axis done"
  2468. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2470. msgid "Skew on the Y axis done"
  2471. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2473. msgid "Skew action was not executed"
  2474. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2477. msgid "Applying Scale"
  2478. msgstr "Redimensionando"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2480. msgid "Scale on the X axis done"
  2481. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2483. msgid "Scale on the Y axis done"
  2484. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2486. msgid "Scale action was not executed"
  2487. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2489. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2490. msgid "Applying Offset"
  2491. msgstr "Deslocando"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2493. msgid "Offset on the X axis done"
  2494. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2496. msgid "Offset on the Y axis done"
  2497. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2499. msgid "Offset action was not executed"
  2500. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2502. msgid "No shape selected"
  2503. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2506. msgid "Applying Buffer"
  2507. msgstr "Aplicando Buffer"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2509. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2510. msgid "Buffer done"
  2511. msgstr "Buffer concluído"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2513. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2514. msgid "Action was not executed, due of"
  2515. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2517. msgid "Rotate ..."
  2518. msgstr "Girar ..."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2521. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2522. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2523. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2525. msgid "Geometry shape rotate done"
  2526. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2528. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2529. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2531. msgid "Offset on X axis ..."
  2532. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2535. msgid "Enter a distance Value"
  2536. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2538. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2539. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2541. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2542. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2544. msgid "Offset on Y axis ..."
  2545. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2547. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2548. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2550. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2551. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2553. msgid "Skew on X axis ..."
  2554. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2556. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2557. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2559. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2560. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2562. msgid "Skew on Y axis ..."
  2563. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2565. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2566. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2568. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2569. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2572. msgid "Click on Center point ..."
  2573. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2575. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2576. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2578. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2579. msgstr "Círculo adicionado."
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2581. msgid "Click on Start point ..."
  2582. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2584. msgid "Click on Point3 ..."
  2585. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2587. msgid "Click on Stop point ..."
  2588. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2590. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2591. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2593. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2594. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2596. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2597. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2599. #, python-format
  2600. msgid "Direction: %s"
  2601. msgstr "Direção: %s"
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2603. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2604. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2606. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2607. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2609. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2610. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2612. msgid "Done. Arc completed."
  2613. msgstr "Arco adicionado."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2615. msgid "Click on 1st corner ..."
  2616. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2618. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2619. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2621. msgid "Done. Rectangle completed."
  2622. msgstr "Retângulo adicionado."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2624. msgid "Done. Polygon completed."
  2625. msgstr "Polígono adicionado."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2627. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2628. msgid "Backtracked one point ..."
  2629. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2631. msgid "Done. Path completed."
  2632. msgstr "Caminho concluído."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2634. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2635. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2637. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2638. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2640. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2641. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2643. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2644. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2646. msgid " Click on destination point ..."
  2647. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2649. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2650. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2652. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2653. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2655. msgid "Click on 1st point ..."
  2656. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2658. msgid ""
  2659. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2660. "Error"
  2661. msgstr ""
  2662. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2663. "suportados. Erro"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2665. msgid "No text to add."
  2666. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2668. msgid " Done. Adding Text completed."
  2669. msgstr " Texto adicionado."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2671. msgid "Create buffer geometry ..."
  2672. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2674. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2675. msgstr "Buffer concluído."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2677. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2678. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2680. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2681. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2683. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2684. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2687. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2688. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2690. msgid "Click to erase ..."
  2691. msgstr "Clique para apagar ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2693. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2694. msgstr "Apagado."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2696. msgid "Create Paint geometry ..."
  2697. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2699. msgid "Shape transformations ..."
  2700. msgstr "Transformações de forma ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2702. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2703. msgid "Geometry Editor"
  2704. msgstr "Editor de Geometria"
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2707. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2708. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2709. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2710. msgid "Type"
  2711. msgstr "Tipo"
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2713. msgid "Ring"
  2714. msgstr "Anel"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2716. msgid "Line"
  2717. msgstr "Linha"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2719. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2720. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2725. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2726. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2727. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2728. msgid "Polygon"
  2729. msgstr "Polígono"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2731. msgid "Multi-Line"
  2732. msgstr "Múlti-Linha"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2734. msgid "Multi-Polygon"
  2735. msgstr "Múlti-Polígono"
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2737. msgid "Geo Elem"
  2738. msgstr "Elem Geo"
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2740. msgid "Grid Snap enabled."
  2741. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2743. msgid "Grid Snap disabled."
  2744. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2746. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2747. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2748. msgid "Click on target point."
  2749. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2751. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2752. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2754. msgid "with diameter"
  2755. msgstr "com diâmetro"
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2757. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2758. msgstr ""
  2759. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2760. "interseção."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2762. msgid ""
  2763. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2764. "'inside' shape"
  2765. msgstr ""
  2766. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2767. "forma 'interna'"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2770. msgid "Nothing selected for buffering."
  2771. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2774. msgid "Invalid distance for buffering."
  2775. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2777. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2778. msgstr ""
  2779. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2781. msgid "Full buffer geometry created."
  2782. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2784. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2785. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2787. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2788. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2790. msgid "Interior buffer geometry created."
  2791. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2793. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2794. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2796. #, python-format
  2797. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2798. msgstr ""
  2799. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2801. msgid "Nothing selected for painting."
  2802. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2804. msgid "Invalid value for"
  2805. msgstr "Valor inválido para"
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2807. msgid ""
  2808. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2809. "different method of Paint"
  2810. msgstr ""
  2811. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2812. "método diferente de Pintura"
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2814. msgid "Paint done."
  2815. msgstr "Pintura concluída."
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2817. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2818. msgstr ""
  2819. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2821. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2822. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2824. msgid ""
  2825. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2826. msgstr ""
  2827. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2828. "'O'."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2830. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2831. msgstr "Pad adicionado."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2833. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2834. msgstr ""
  2835. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2836. "de Aberturas"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2838. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2839. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2841. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2842. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2844. msgid "Done. Pad Array added."
  2845. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2847. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2848. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2850. msgid "Failed. Nothing selected."
  2851. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2853. msgid ""
  2854. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2855. msgstr ""
  2856. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2857. "abertura."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2859. msgid "Done. Poligonize completed."
  2860. msgstr "Poligonizar concluído."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2863. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2864. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2866. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2867. msgstr ""
  2868. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2869. "completar ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2871. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2872. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2874. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2875. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2877. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2878. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2880. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2881. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2884. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2885. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2887. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2888. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2890. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2891. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2893. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2894. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2896. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2897. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2899. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2900. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2902. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2903. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2905. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2906. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2908. msgid "Nothing selected to move"
  2909. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2911. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2912. msgstr "Aberturas movidas."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2914. msgid "Done. Apertures copied."
  2915. msgstr "Aberturas copiadas."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2917. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2919. msgid "Gerber Editor"
  2920. msgstr "Editor Gerber"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2922. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2923. msgid "Apertures"
  2924. msgstr "Aberturas"
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2926. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2927. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2929. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2930. msgid "Code"
  2931. msgstr "Código"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2933. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2934. msgid "Dim"
  2935. msgstr "Dim"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2937. msgid "Index"
  2938. msgstr "Índice"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2940. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2941. msgid "Aperture Code"
  2942. msgstr "Código de Abertura"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2944. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2945. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2947. msgid "Aperture Size:"
  2948. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2950. msgid ""
  2951. "Aperture Dimensions:\n"
  2952. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2953. " - (dia, nVertices) for P type"
  2954. msgstr ""
  2955. "Dimensões da abertura: \n"
  2956. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2957. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2960. msgid "Code for the new aperture"
  2961. msgstr "Código para a nova abertura"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2963. msgid "Aperture Size"
  2964. msgstr "Tamanho da abertura"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2966. msgid ""
  2967. "Size for the new aperture.\n"
  2968. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2969. "this value is automatically\n"
  2970. "calculated as:\n"
  2971. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2972. msgstr ""
  2973. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2974. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2975. "este valor será automaticamente\n"
  2976. "calculado como:\n"
  2977. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2979. msgid "Aperture Type"
  2980. msgstr "Tipo de Abertura"
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2982. msgid ""
  2983. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2984. "C = circular\n"
  2985. "R = rectangular\n"
  2986. "O = oblong"
  2987. msgstr ""
  2988. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2989. "C = circular \n"
  2990. "R = retangular \n"
  2991. "O = oblongo"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2993. msgid "Aperture Dim"
  2994. msgstr "Dim Abertura"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2996. msgid ""
  2997. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2998. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2999. "The format is (width, height)"
  3000. msgstr ""
  3001. "Dimensões da nova abertura.\n"
  3002. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  3003. "O formato é (largura, altura)"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3005. msgid "Add/Delete Aperture"
  3006. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3008. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3009. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3011. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3012. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3014. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3015. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3016. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3017. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3018. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3019. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3020. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6129
  3022. msgid "Delete"
  3023. msgstr "Excluir"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3025. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3026. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3028. msgid "Buffer Aperture"
  3029. msgstr "Buffer Abertura"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3031. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3032. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3034. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3035. msgid "Buffer distance"
  3036. msgstr "Distância do buffer"
  3037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3038. msgid "Buffer corner"
  3039. msgstr "Canto do buffer"
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3041. msgid ""
  3042. "There are 3 types of corners:\n"
  3043. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3044. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3045. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3046. "meeting in the corner"
  3047. msgstr ""
  3048. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3049. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3050. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3051. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3052. "reunidos no canto"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3054. msgid "Scale Aperture"
  3055. msgstr "Redim. Abertura"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3057. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3058. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3060. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3061. msgid "Scale factor"
  3062. msgstr "Fator de Escala"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3064. msgid ""
  3065. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3066. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3067. msgstr ""
  3068. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3069. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3071. msgid "Mark polygons"
  3072. msgstr "Marcar polígonos"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3074. msgid "Mark the polygon areas."
  3075. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3077. msgid "Area UPPER threshold"
  3078. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3080. msgid ""
  3081. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3082. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3083. msgstr ""
  3084. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3085. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3087. msgid "Area LOWER threshold"
  3088. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3090. msgid ""
  3091. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3092. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3093. msgstr ""
  3094. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3095. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3097. msgid "Mark"
  3098. msgstr "Marcar"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3100. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3101. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3103. msgid "Delete all the marked polygons."
  3104. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3106. msgid "Clear all the markings."
  3107. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3109. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3110. msgid "Add Pad Array"
  3111. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3113. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3114. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3116. msgid ""
  3117. "Select the type of pads array to create.\n"
  3118. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3119. msgstr ""
  3120. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3121. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3123. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3124. msgid "Nr of pads"
  3125. msgstr "Nº de pads"
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3127. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3128. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3129. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3131. msgid ""
  3132. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3133. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3134. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3135. "Max value is: 360.00 degrees."
  3136. msgstr ""
  3137. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3138. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3139. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3140. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3142. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3143. msgstr ""
  3144. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3145. "tente novamente."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3147. msgid ""
  3148. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3149. "(width, height) and retry."
  3150. msgstr ""
  3151. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3152. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3154. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3155. msgstr ""
  3156. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3157. "Altere e tente novamente."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3159. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3160. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3162. msgid "Added new aperture with code"
  3163. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3165. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3166. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3168. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3169. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3171. msgid "Deleted aperture with code"
  3172. msgstr "Abertura excluída com código"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3174. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3175. msgstr ""
  3176. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3178. msgid "Dimensions edited."
  3179. msgstr "Dimensões editadas."
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3181. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3182. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3184. msgid "Setting up the UI"
  3185. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3187. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3188. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3190. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3191. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3193. msgid ""
  3194. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3195. msgstr ""
  3196. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3198. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3199. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9010 app_Main.py:9070
  3200. #: app_Main.py:9201 app_Main.py:9266 app_Main.py:9881
  3201. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3202. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3204. msgid "Creating Gerber."
  3205. msgstr "Criando Gerber."
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3207. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3208. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3210. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3211. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6462
  3213. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3214. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3216. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3217. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3219. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3220. msgstr "Abertura excluída."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3222. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3223. msgstr ""
  3224. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3225. "novamente."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3227. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3228. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3229. msgid "Failed."
  3230. msgstr "Falhou."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3232. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3233. msgstr ""
  3234. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3235. "e tente novamente."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3237. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3238. msgstr ""
  3239. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3240. "tente novamente."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3242. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3243. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3245. msgid "Polygons marked."
  3246. msgstr "Polígonos marcados."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3248. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3249. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3251. msgid "Rotation action was not executed."
  3252. msgstr "A rotação não foi executada."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5885 app_Main.py:5933
  3254. msgid "Flip action was not executed."
  3255. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3257. msgid "Skew action was not executed."
  3258. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3260. msgid "Scale action was not executed."
  3261. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3263. msgid "Offset action was not executed."
  3264. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3266. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3267. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3269. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3270. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3272. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3273. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3275. msgid "Find"
  3276. msgstr ""
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3278. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3279. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3281. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3282. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3284. msgid "Replace With"
  3285. msgstr "Substituir Por"
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3287. msgid ""
  3288. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3289. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3291. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3292. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3293. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3294. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3297. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3298. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3299. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3300. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3301. msgid "All"
  3302. msgstr "Todos"
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3304. msgid ""
  3305. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3306. "with the text in the 'Replace' box.."
  3307. msgstr ""
  3308. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3309. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3311. #, fuzzy
  3312. #| msgid "Save changes"
  3313. msgid "Save changes internally."
  3314. msgstr "Salvar alterações"
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3316. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3317. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3319. msgid "Open a OS standard Print window."
  3320. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3322. msgid "Will open a text file in the editor."
  3323. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3325. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3326. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3328. #, fuzzy
  3329. #| msgid "Round"
  3330. msgid "Run"
  3331. msgstr "Redondo"
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3333. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3334. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3335. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3336. msgid "Open file"
  3337. msgstr "Abrir arquivo"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7044 app_Main.py:7049
  3343. msgid "Export Code ..."
  3344. msgstr "Exportar código ..."
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3346. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3347. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3348. msgid "No such file or directory"
  3349. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3351. msgid "Saved to"
  3352. msgstr "Salvo em"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7905
  3354. msgid "Code Editor"
  3355. msgstr "Editor de Códigos"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3357. #, fuzzy
  3358. #| msgid "View GCode"
  3359. msgid "All GCode"
  3360. msgstr "Ver G-Code"
  3361. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3362. #, fuzzy
  3363. #| msgid "Save GCode"
  3364. msgid "Header GCode"
  3365. msgstr "Salvar o G-Code"
  3366. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3367. #, fuzzy
  3368. #| msgid "Starting G-Code"
  3369. msgid "Start GCode"
  3370. msgstr "Iniciando o G-Code"
  3371. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3372. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3373. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3374. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3376. #, fuzzy
  3377. #| msgid "Code Editor"
  3378. msgid "GCode Editor"
  3379. msgstr "Editor de Códigos"
  3380. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3381. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3384. msgid "Dia"
  3385. msgstr "Dia"
  3386. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3387. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3388. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3389. msgid "TT"
  3390. msgstr "TF"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3392. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3394. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3395. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3396. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3397. msgid "Drills"
  3398. msgstr "Furos"
  3399. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3400. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3403. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3404. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3405. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3406. msgid "Slots"
  3407. msgstr "Ranhuras"
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3409. msgid "CNC Code Snippet"
  3410. msgstr ""
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3412. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3413. msgstr ""
  3414. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3415. #, fuzzy
  3416. #| msgid ""
  3417. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3418. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3419. msgid ""
  3420. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3421. "like to insert at the cursor location."
  3422. msgstr ""
  3423. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  3424. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  3425. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3426. #, fuzzy
  3427. #| msgid "Insert QRCode"
  3428. msgid "Insert Code"
  3429. msgstr "Inserir QRCode"
  3430. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3431. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3432. msgstr ""
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3434. msgid ""
  3435. "The reference can be:\n"
  3436. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3437. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3438. msgstr ""
  3439. "A referência pode ser:\n"
  3440. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3441. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3443. msgid "Abs"
  3444. msgstr "Abs"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3446. msgid "Relative"
  3447. msgstr "Relativo"
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3449. msgid "Location"
  3450. msgstr "Localização"
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3452. msgid ""
  3453. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3454. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3455. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3456. "from the current mouse location point."
  3457. msgstr ""
  3458. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3459. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3460. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3461. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3463. msgid "Save Log"
  3464. msgstr "Salvar Log"
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2809 app_Main.py:3181
  3466. #: app_Main.py:3354
  3467. msgid "Close"
  3468. msgstr "Fechar"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3470. msgid "Type >help< to get started"
  3471. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3473. #, fuzzy
  3474. #| msgid "Toggle the axis"
  3475. msgid "Jog the Y axis."
  3476. msgstr "Alternar o Eixo"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3478. #, fuzzy
  3479. #| msgid "Move to Origin"
  3480. msgid "Move to Origin."
  3481. msgstr "Mover para Origem"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3483. #, fuzzy
  3484. #| msgid "Toggle the axis"
  3485. msgid "Jog the X axis."
  3486. msgstr "Alternar o Eixo"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3488. #, fuzzy
  3489. #| msgid "Toggle the axis"
  3490. msgid "Jog the Z axis."
  3491. msgstr "Alternar o Eixo"
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3493. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3494. msgstr ""
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3496. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3497. msgstr ""
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3499. #, fuzzy
  3500. #| msgid "LZ"
  3501. msgid "Z"
  3502. msgstr "LZ"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3504. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3505. msgstr ""
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3507. msgid "Do Home"
  3508. msgstr ""
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3510. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3511. msgstr ""
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3513. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3514. msgstr ""
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3516. msgid "Idle."
  3517. msgstr "Ocioso."
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3519. msgid "Application started ..."
  3520. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3522. msgid "Hello!"
  3523. msgstr "Olá!"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3526. msgid "Run Script ..."
  3527. msgstr "Executar Script ..."
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3529. msgid ""
  3530. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3531. "enabling the automation of certain\n"
  3532. "functions of FlatCAM."
  3533. msgstr ""
  3534. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3535. "ativando a automação de certas\n"
  3536. "funções do FlatCAM."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3538. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3539. msgid "Open"
  3540. msgstr "Abrir"
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3542. msgid "Open Project ..."
  3543. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3545. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3546. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3548. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3549. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3551. msgid "Open G-&Code ..."
  3552. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3554. msgid "Exit"
  3555. msgstr "Sair"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3557. msgid "Toggle Panel"
  3558. msgstr "Alternar Painel"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3560. msgid "File"
  3561. msgstr "Arquivo"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3563. #, fuzzy
  3564. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3565. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3566. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3568. msgid "Will create a new, blank project"
  3569. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3571. msgid "New"
  3572. msgstr "Novo"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3574. msgid "Geometry\tN"
  3575. msgstr "Geometria\tN"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3577. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3578. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3580. msgid "Gerber\tB"
  3581. msgstr "Gerber\tB"
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3583. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3584. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3586. msgid "Excellon\tL"
  3587. msgstr "Excellon\tL"
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3589. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3590. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3592. msgid "Document\tD"
  3593. msgstr "Documento\tD"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3595. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3596. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3598. #, fuzzy
  3599. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3600. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3601. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3603. #, fuzzy
  3604. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3605. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3606. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3608. #, fuzzy
  3609. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3610. msgid "Open G-Code ..."
  3611. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3613. msgid "Open Config ..."
  3614. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3616. msgid "Recent projects"
  3617. msgstr "Projetos Recentes"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3619. msgid "Recent files"
  3620. msgstr "Arquivos Recentes"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3622. msgid "Save"
  3623. msgstr "Salvar"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3625. #, fuzzy
  3626. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3627. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3628. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3630. #, fuzzy
  3631. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3632. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3633. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3635. msgid "Scripting"
  3636. msgstr "Scripting"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3638. msgid "New Script ..."
  3639. msgstr "Novo Script ..."
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3641. msgid "Open Script ..."
  3642. msgstr "Abrir Script ..."
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3644. msgid "Open Example ..."
  3645. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3647. msgid "Import"
  3648. msgstr "Importar"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3650. #, fuzzy
  3651. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3652. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3653. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3655. #, fuzzy
  3656. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3657. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3658. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3660. #, fuzzy
  3661. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3662. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3663. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3665. #, fuzzy
  3666. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3667. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3668. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3670. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3671. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3673. msgid "Export"
  3674. msgstr "Exportar"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3676. #, fuzzy
  3677. #| msgid "Export &SVG ..."
  3678. msgid "Export SVG ..."
  3679. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3681. msgid "Export DXF ..."
  3682. msgstr "Exportar DXF ..."
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3684. #, fuzzy
  3685. #| msgid "Export &PNG ..."
  3686. msgid "Export PNG ..."
  3687. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3689. msgid ""
  3690. "Will export an image in PNG format,\n"
  3691. "the saved image will contain the visual \n"
  3692. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3693. msgstr ""
  3694. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3695. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3696. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3698. #, fuzzy
  3699. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3700. msgid "Export Excellon ..."
  3701. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3703. msgid ""
  3704. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3705. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3706. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3707. msgstr ""
  3708. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3709. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3710. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3712. #, fuzzy
  3713. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3714. msgid "Export Gerber ..."
  3715. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3717. msgid ""
  3718. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3719. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3720. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3721. msgstr ""
  3722. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3723. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3724. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3726. msgid "Backup"
  3727. msgstr "Backup"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3729. msgid "Import Preferences from file ..."
  3730. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3732. msgid "Export Preferences to file ..."
  3733. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3735. msgid "Save Preferences"
  3736. msgstr "Salvar Preferências"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3738. msgid "Print (PDF)"
  3739. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3741. msgid "Edit"
  3742. msgstr "Editar"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3744. msgid "Edit Object\tE"
  3745. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3747. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3748. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3750. msgid "Conversion"
  3751. msgstr "Conversão"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3753. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3754. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3756. msgid ""
  3757. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3758. "to a multi_geometry type."
  3759. msgstr ""
  3760. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3761. "em um tipo multi_geometry."
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3763. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3764. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3766. msgid ""
  3767. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3768. "to a single_geometry type."
  3769. msgstr ""
  3770. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3771. "em um tipo single_geometry."
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3773. msgid "Convert Any to Geo"
  3774. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3776. msgid "Convert Any to Gerber"
  3777. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3779. #, fuzzy
  3780. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3781. msgid "Convert Any to Excellon"
  3782. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3784. #, fuzzy
  3785. #| msgid "Align Objects"
  3786. msgid "Join Objects"
  3787. msgstr "Alinhar Objetos"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3789. #, fuzzy
  3790. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3791. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3792. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3794. msgid ""
  3795. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3796. "- Gerber\n"
  3797. "- Excellon\n"
  3798. "- Geometry\n"
  3799. "into a new combo Geometry object."
  3800. msgstr ""
  3801. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3802. "- Gerber\n"
  3803. "- Excellon\n"
  3804. "- Geometria\n"
  3805. " em um novo objeto Geometria."
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3807. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3808. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3810. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3811. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3813. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3814. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3816. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3817. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3819. #, fuzzy
  3820. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3821. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3822. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3824. msgid "Delete\tDEL"
  3825. msgstr "Excluir\tDEL"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3827. #, fuzzy
  3828. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3829. msgid "Set Origin\tO"
  3830. msgstr "Definir Origem\tO"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3832. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3833. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3835. msgid "Jump to Location\tJ"
  3836. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3838. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3839. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3841. msgid "Toggle Units\tQ"
  3842. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3844. #, fuzzy
  3845. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3846. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3847. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3849. #, fuzzy
  3850. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3851. msgid "Preferences\tShift+P"
  3852. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3854. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3855. msgid "Options"
  3856. msgstr "Opções"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3858. #, fuzzy
  3859. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3860. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3861. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3863. #, fuzzy
  3864. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3865. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3866. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3868. #, fuzzy
  3869. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3870. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3871. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3873. #, fuzzy
  3874. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3875. msgid "Flip on X axis\tX"
  3876. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3878. #, fuzzy
  3879. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3880. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3881. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3883. msgid "View source\tAlt+S"
  3884. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3886. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3887. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3889. msgid "View"
  3890. msgstr "Ver"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3892. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3893. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3895. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3896. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3898. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3899. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3901. #, fuzzy
  3902. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3903. msgid "Zoom Fit\tV"
  3904. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3906. #, fuzzy
  3907. #| msgid "&Zoom In\t="
  3908. msgid "Zoom In\t="
  3909. msgstr "&Zoom +\t="
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3911. #, fuzzy
  3912. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3913. msgid "Zoom Out\t-"
  3914. msgstr "&Zoom -\t-"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3916. msgid "Redraw All\tF5"
  3917. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3919. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3920. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3922. #, fuzzy
  3923. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3924. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3925. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3927. #, fuzzy
  3928. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3929. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3930. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3932. #, fuzzy
  3933. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3934. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3935. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3937. #, fuzzy
  3938. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3939. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3940. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3942. #, fuzzy
  3943. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3944. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3945. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3947. #, fuzzy
  3948. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3949. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3950. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3952. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3953. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3955. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3956. msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3958. msgid "Objects"
  3959. msgstr "Objetos"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3961. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3962. msgid "Select All"
  3963. msgstr "Selecionar Todos"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3965. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3966. msgid "Deselect All"
  3967. msgstr "Desmarcar todos"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3969. #, fuzzy
  3970. #| msgid "&Command Line\tS"
  3971. msgid "Command Line\tS"
  3972. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3974. msgid "Help"
  3975. msgstr "Ajuda"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3977. msgid "Online Help\tF1"
  3978. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3319 app_Main.py:3328
  3980. msgid "Bookmarks Manager"
  3981. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3983. msgid "Report a bug"
  3984. msgstr "Reportar um bug"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3986. msgid "Excellon Specification"
  3987. msgstr "Especificação Excellon"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3989. msgid "Gerber Specification"
  3990. msgstr "Especificação Gerber"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3992. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3993. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3995. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3996. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3998. #, fuzzy
  3999. #| msgid "How To's"
  4000. msgid "How To"
  4001. msgstr "How To's"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2776
  4003. msgid "About FlatCAM"
  4004. msgstr "Sobre FlatCAM"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4006. msgid "Add Circle\tO"
  4007. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4009. msgid "Add Arc\tA"
  4010. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4012. msgid "Add Rectangle\tR"
  4013. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4015. msgid "Add Polygon\tN"
  4016. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4018. msgid "Add Path\tP"
  4019. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4021. msgid "Add Text\tT"
  4022. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4024. msgid "Polygon Union\tU"
  4025. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4027. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4028. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4030. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4031. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4033. msgid "Cut Path\tX"
  4034. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4036. msgid "Copy Geom\tC"
  4037. msgstr "Copiar Geom\tC"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4039. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4040. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4042. msgid "Move\tM"
  4043. msgstr "Mover\tM"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4045. msgid "Buffer Tool\tB"
  4046. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4048. msgid "Paint Tool\tI"
  4049. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4051. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4052. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4054. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4055. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4057. msgid ">Excellon Editor<"
  4058. msgstr ">Editor Excellon<"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4060. msgid "Add Drill Array\tA"
  4061. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4063. msgid "Add Drill\tD"
  4064. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4066. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4067. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4069. msgid "Add Slot\tW"
  4070. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4072. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4073. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4075. msgid "Copy\tC"
  4076. msgstr "Copiar\tC"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4078. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4079. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4081. msgid ">Gerber Editor<"
  4082. msgstr ">Editor Gerber<"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4084. msgid "Add Pad\tP"
  4085. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4087. msgid "Add Pad Array\tA"
  4088. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4090. msgid "Add Track\tT"
  4091. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4093. msgid "Add Region\tN"
  4094. msgstr "Adicionar Região\tN"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4096. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4097. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4099. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4100. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4102. msgid "Add Disc\tD"
  4103. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4105. msgid "Buffer\tB"
  4106. msgstr "Buffer\tB"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4108. msgid "Scale\tS"
  4109. msgstr "Escala\tS"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4111. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4112. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4114. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4115. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4117. msgid "Transform\tAlt+R"
  4118. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4120. msgid "Enable Plot"
  4121. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4123. msgid "Disable Plot"
  4124. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4126. msgid "Set Color"
  4127. msgstr "Definir cor"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10148
  4129. msgid "Red"
  4130. msgstr "Vermelho"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10150
  4132. msgid "Blue"
  4133. msgstr "Azul"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10153
  4135. msgid "Yellow"
  4136. msgstr "Amarela"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10155
  4138. msgid "Green"
  4139. msgstr "Verde"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10157
  4141. msgid "Purple"
  4142. msgstr "Roxo"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10159
  4144. msgid "Brown"
  4145. msgstr "Marrom"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10161 app_Main.py:10220
  4147. msgid "White"
  4148. msgstr "Branco"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10163
  4150. msgid "Black"
  4151. msgstr "Preto"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10166
  4153. msgid "Custom"
  4154. msgstr "Personalizado"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10200
  4156. msgid "Opacity"
  4157. msgstr "Opacidade"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10176
  4159. msgid "Default"
  4160. msgstr "Padrão"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4162. msgid "Generate CNC"
  4163. msgstr "Gerar CNC"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4165. msgid "View Source"
  4166. msgstr "Ver Fonte"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4170. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4171. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4172. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4173. msgid "Copy"
  4174. msgstr "Copiar"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4176. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4177. msgid "Properties"
  4178. msgstr "Propriedades"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4180. msgid "File Toolbar"
  4181. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4183. msgid "Edit Toolbar"
  4184. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4186. msgid "View Toolbar"
  4187. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4189. msgid "Shell Toolbar"
  4190. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4192. msgid "Tools Toolbar"
  4193. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4195. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4196. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4198. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4199. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4201. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4202. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4204. #, fuzzy
  4205. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4206. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4207. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4209. #, fuzzy
  4210. #| msgid "Coordinates"
  4211. msgid "Coordinates Toolbar"
  4212. msgstr "Coordenadas"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4214. msgid "Grid Toolbar"
  4215. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4217. #, fuzzy
  4218. #| msgid "Edit Toolbar"
  4219. msgid "Status Toolbar"
  4220. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7110
  4222. #: app_Main.py:7115
  4223. msgid "Open Gerber"
  4224. msgstr "Abrir Gerber"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7150
  4226. #: app_Main.py:7155
  4227. msgid "Open Excellon"
  4228. msgstr "Abrir Excellon"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4230. msgid "Open project"
  4231. msgstr "Abrir projeto"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4233. msgid "Save project"
  4234. msgstr "Salvar projeto"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4236. msgid "Editor"
  4237. msgstr "Editor"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4239. msgid "Save Object and close the Editor"
  4240. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4243. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4244. msgid "Distance Tool"
  4245. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4247. msgid "Distance Min Tool"
  4248. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4250. msgid "Set Origin"
  4251. msgstr "Definir Origem"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4253. msgid "Move to Origin"
  4254. msgstr "Mover para Origem"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4256. msgid "Jump to Location"
  4257. msgstr "Ir para a localização"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4259. msgid "Locate in Object"
  4260. msgstr "Localizar em Objeto"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4262. msgid "Replot"
  4263. msgstr "Redesenhar"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4265. #, fuzzy
  4266. #| msgid "&Clear plot"
  4267. msgid "Clear plot"
  4268. msgstr "Limpar gráfi&co"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4270. msgid "Zoom In"
  4271. msgstr "Zoom +"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4273. msgid "Zoom Out"
  4274. msgstr "Zoom -"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4277. msgid "Zoom Fit"
  4278. msgstr "Zoom Ajustado"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4280. msgid "Command Line"
  4281. msgstr "Linha de Comando"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4283. msgid "2Sided Tool"
  4284. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4286. msgid "Align Objects Tool"
  4287. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4290. msgid "Extract Drills Tool"
  4291. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4293. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4294. msgid "Cutout Tool"
  4295. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4297. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4298. msgid "NCC Tool"
  4299. msgstr "Ferramenta NCC"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4301. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4302. msgid "Isolation Tool"
  4303. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4305. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4306. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4307. #, fuzzy
  4308. #| msgid "Drilling"
  4309. msgid "Drilling Tool"
  4310. msgstr "Perfuração"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4312. msgid "Panel Tool"
  4313. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4315. msgid "Film Tool"
  4316. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4318. msgid "SolderPaste Tool"
  4319. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4321. #: appTools/ToolSub.py:611
  4322. msgid "Subtract Tool"
  4323. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4325. msgid "Rules Tool"
  4326. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4328. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4329. msgid "Optimal Tool"
  4330. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4332. msgid "Calculators Tool"
  4333. msgstr "Calculadoras"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4335. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4336. msgid "QRCode Tool"
  4337. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4340. msgid "Copper Thieving Tool"
  4341. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4343. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4344. msgid "Fiducials Tool"
  4345. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4347. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4348. msgid "Calibration Tool"
  4349. msgstr "Calibração"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4351. msgid "Punch Gerber Tool"
  4352. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4354. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4355. msgid "Invert Gerber Tool"
  4356. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4358. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4359. msgid "Corner Markers Tool"
  4360. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4362. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4363. msgid "Etch Compensation Tool"
  4364. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4367. msgid "Select"
  4368. msgstr "Selecionar"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4370. msgid "Add Drill Hole"
  4371. msgstr "Adicionar Furo"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4373. msgid "Add Drill Hole Array"
  4374. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4377. msgid "Add Slot"
  4378. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4381. msgid "Add Slot Array"
  4382. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4384. msgid "Resize Drill"
  4385. msgstr "Redimensionar Furo"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4387. msgid "Copy Drill"
  4388. msgstr "Copiar Furo"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4390. msgid "Delete Drill"
  4391. msgstr "Excluir Furo"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4393. msgid "Move Drill"
  4394. msgstr "Mover Furo"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4396. msgid "Add Circle"
  4397. msgstr "Adicionar Círculo"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4399. msgid "Add Arc"
  4400. msgstr "Adicionar Arco"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4402. msgid "Add Rectangle"
  4403. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4405. msgid "Add Path"
  4406. msgstr "Adicionar Caminho"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4408. msgid "Add Polygon"
  4409. msgstr "Adicionar Polígono"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4411. msgid "Add Text"
  4412. msgstr "Adicionar Texto"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4414. msgid "Add Buffer"
  4415. msgstr "Adicionar Buffer"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4417. msgid "Paint Shape"
  4418. msgstr "Pintar Forma"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4421. msgid "Eraser"
  4422. msgstr "Borracha"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4424. msgid "Polygon Union"
  4425. msgstr "União de Polígonos"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4427. msgid "Polygon Explode"
  4428. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4430. msgid "Polygon Intersection"
  4431. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4433. msgid "Polygon Subtraction"
  4434. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4436. msgid "Cut Path"
  4437. msgstr "Caminho de Corte"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4439. msgid "Copy Shape(s)"
  4440. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4442. msgid "Delete Shape '-'"
  4443. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4446. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4447. msgid "Transformations"
  4448. msgstr "Transformações"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4450. msgid "Move Objects "
  4451. msgstr "Mover Objetos "
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4453. msgid "Add Pad"
  4454. msgstr "Adicionar Pad"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4456. msgid "Add Track"
  4457. msgstr "Adicionar Trilha"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4459. msgid "Add Region"
  4460. msgstr "Adicionar Região"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4462. msgid "Poligonize"
  4463. msgstr "Poligonizar"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4465. msgid "SemiDisc"
  4466. msgstr "SemiDisco"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4468. msgid "Disc"
  4469. msgstr "Disco"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4471. msgid "Mark Area"
  4472. msgstr "Marcar Área"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4475. msgid "Move"
  4476. msgstr "Mover"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4478. msgid "Snap to grid"
  4479. msgstr "Encaixar na Grade"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4481. msgid "Grid X snapping distance"
  4482. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4484. msgid ""
  4485. "When active, value on Grid_X\n"
  4486. "is copied to the Grid_Y value."
  4487. msgstr ""
  4488. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4489. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4491. msgid "Grid Y snapping distance"
  4492. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4494. msgid "Snap to corner"
  4495. msgstr "Encaixar no canto"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4497. msgid "Max. magnet distance"
  4498. msgstr "Distância mag. max."
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4500. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4501. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4503. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4504. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4505. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5585
  4506. #: app_Main.py:5590 app_Main.py:5605
  4507. msgid "Preferences"
  4508. msgstr "Preferências"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4510. msgid "HUD (Heads up display)"
  4511. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4513. msgid ""
  4514. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4515. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4516. msgstr ""
  4517. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4518. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4520. msgid ""
  4521. "Relative measurement.\n"
  4522. "Reference is last click position"
  4523. msgstr ""
  4524. "Medição relativa.\n"
  4525. "Em relação à posição do último clique"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4527. msgid ""
  4528. "Absolute measurement.\n"
  4529. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4530. msgstr ""
  4531. "Medição absoluta.\n"
  4532. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4534. #, fuzzy
  4535. #| msgid "Show Shell"
  4536. msgid "TCL Shell"
  4537. msgstr "Mostrar Shell"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8149
  4539. msgid "Project"
  4540. msgstr "Projeto"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2480 app_Main.py:7001
  4543. msgid "Plot Area"
  4544. msgstr "Área de Gráfico"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4546. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4547. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4548. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4549. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4550. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4551. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4552. msgid "GERBER"
  4553. msgstr "Gerber"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4555. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4556. msgid "EXCELLON"
  4557. msgstr "Excellon"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4559. msgid "GEOMETRY"
  4560. msgstr "Geometria"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4562. msgid "CNC-JOB"
  4563. msgstr "Trabalho CNC"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4565. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4566. msgid "TOOLS"
  4567. msgstr "Ferramentas"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4569. msgid "TOOLS 2"
  4570. msgstr "Ferramentas 2"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4572. msgid "UTILITIES"
  4573. msgstr "Utilitários"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4576. msgid "Restore Defaults"
  4577. msgstr "Restaurar padrões"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4579. msgid ""
  4580. "Restore the entire set of default values\n"
  4581. "to the initial values loaded after first launch."
  4582. msgstr ""
  4583. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4584. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4586. msgid "Open Pref Folder"
  4587. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4589. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4590. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4592. msgid "Clear GUI Settings"
  4593. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4595. msgid ""
  4596. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4597. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4598. msgstr ""
  4599. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4600. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4602. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4603. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4605. msgid ""
  4606. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4607. "which is the file storing the working default preferences."
  4608. msgstr ""
  4609. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4610. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4612. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4613. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4615. msgid "Toggle Visibility"
  4616. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4619. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4620. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4621. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4622. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4623. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4624. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4625. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4626. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4627. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4628. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4629. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4630. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4631. msgid "Geometry"
  4632. msgstr "Geometria"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4637. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4638. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4639. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4640. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4641. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4642. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4643. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4644. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4645. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4646. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4647. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4648. msgid "Excellon"
  4649. msgstr "Excellon"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4651. msgid "Grids"
  4652. msgstr "Grades"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4654. msgid "Clear Plot"
  4655. msgstr "Limpar Gráfico"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4657. msgid "Geo Editor"
  4658. msgstr "Editor de Geometria"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4660. msgid "Path"
  4661. msgstr "Caminho"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4663. msgid "Rectangle"
  4664. msgstr "Retângulo"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4666. msgid "Circle"
  4667. msgstr "Círculo"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4669. msgid "Arc"
  4670. msgstr "Arco"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4672. msgid "Union"
  4673. msgstr "União"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4675. msgid "Intersection"
  4676. msgstr "Interseção"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4678. msgid "Subtraction"
  4679. msgstr "Substração"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4682. msgid "Cut"
  4683. msgstr "Cortar"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4685. msgid "Pad"
  4686. msgstr "Pad"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4688. msgid "Pad Array"
  4689. msgstr "Matriz de Pads"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4691. msgid "Track"
  4692. msgstr "Trilha"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4694. msgid "Region"
  4695. msgstr "Região"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4697. msgid "Exc Editor"
  4698. msgstr "Editor Exc"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4700. msgid "Add Drill"
  4701. msgstr "Adicionar Furo"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2291
  4703. msgid "Close Editor"
  4704. msgstr "Fechar Editor"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4706. msgid "Application units"
  4707. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4709. msgid "Lock Toolbars"
  4710. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4712. msgid "Detachable Tabs"
  4713. msgstr "Abas Destacáveis"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4715. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4716. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4718. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4719. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4721. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4722. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2295 app_Main.py:3390 app_Main.py:5815
  4723. #: app_Main.py:6899
  4724. msgid "Yes"
  4725. msgstr "Sim"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4731. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4732. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4733. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4734. #: app_Main.py:2296 app_Main.py:3391 app_Main.py:5816 app_Main.py:6900
  4735. msgid "No"
  4736. msgstr "Não"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4738. msgid "Select 'Esc'"
  4739. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4741. msgid "Copy Objects"
  4742. msgstr "Copiar Objetos"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4744. msgid "Delete Shape"
  4745. msgstr "Excluir Forma"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4747. msgid "Move Objects"
  4748. msgstr "Mover Objetos"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4750. msgid ""
  4751. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4752. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4753. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4754. "the toolbar button."
  4755. msgstr ""
  4756. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4757. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4758. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4759. "o botão da barra de ferramentas."
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4762. msgid "Warning"
  4763. msgstr "Aviso"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4765. msgid ""
  4766. "Please select geometry items \n"
  4767. "on which to perform Intersection Tool."
  4768. msgstr ""
  4769. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4770. "para executar a ferramenta de interseção."
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4772. msgid ""
  4773. "Please select geometry items \n"
  4774. "on which to perform Substraction Tool."
  4775. msgstr ""
  4776. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4777. "para executar a ferramenta de subtração."
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4779. msgid ""
  4780. "Please select geometry items \n"
  4781. "on which to perform union."
  4782. msgstr ""
  4783. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4784. "para executar a ferramenta de união."
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4786. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4787. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4789. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4790. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4792. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4793. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4795. msgid "New Tool ..."
  4796. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4798. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4799. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4800. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4802. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4803. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4805. msgid "Distance Tool exit..."
  4806. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3378
  4808. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4809. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4811. msgid "Shell enabled."
  4812. msgstr "Shell ativado."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4814. msgid "Shell disabled."
  4815. msgstr "Shell desativado."
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4817. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4818. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4820. msgid "General Shortcut list"
  4821. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4823. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4824. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4826. msgid "Switch to Project Tab"
  4827. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4829. msgid "Switch to Selected Tab"
  4830. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4832. msgid "Switch to Tool Tab"
  4833. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4835. msgid "New Gerber"
  4836. msgstr "Novo Gerber"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4838. msgid "Edit Object (if selected)"
  4839. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6115
  4841. msgid "Grid On/Off"
  4842. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4844. msgid "Jump to Coordinates"
  4845. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4847. msgid "New Excellon"
  4848. msgstr "Novo Excellon"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4850. msgid "Move Obj"
  4851. msgstr "Mover Obj"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4853. msgid "New Geometry"
  4854. msgstr "Nova Geometria"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4856. msgid "Change Units"
  4857. msgstr "Alternar Unidades"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4859. msgid "Open Properties Tool"
  4860. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4862. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4863. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4865. msgid "Shell Toggle"
  4866. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4868. msgid ""
  4869. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4870. msgstr ""
  4871. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4872. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4874. msgid "Flip on X_axis"
  4875. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4877. msgid "Flip on Y_axis"
  4878. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4880. msgid "Copy Obj"
  4881. msgstr "Copiar Obj"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4883. msgid "Open Tools Database"
  4884. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4886. msgid "Open Excellon File"
  4887. msgstr "Abrir Excellon"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4889. msgid "Open Gerber File"
  4890. msgstr "Abrir Gerber"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4892. msgid "New Project"
  4893. msgstr "Novo Projeto"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7229 app_Main.py:7232
  4895. msgid "Open Project"
  4896. msgstr "Abrir Projeto"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4898. msgid "PDF Import Tool"
  4899. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4901. msgid "Save Project"
  4902. msgstr "Salvar Projeto"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4904. msgid "Toggle Plot Area"
  4905. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4907. msgid "Copy Obj_Name"
  4908. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4910. msgid "Toggle Code Editor"
  4911. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4913. msgid "Toggle the axis"
  4914. msgstr "Alternar o Eixo"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4917. msgid "Distance Minimum Tool"
  4918. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4920. msgid "Open Preferences Window"
  4921. msgstr "Abrir Preferências"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4923. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4924. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4926. msgid "Run a Script"
  4927. msgstr "Executar um Script"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4929. msgid "Toggle the workspace"
  4930. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4932. msgid "Skew on X axis"
  4933. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4935. msgid "Skew on Y axis"
  4936. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4938. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4939. msgstr "PCB 2 Faces"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4941. msgid "Toggle Grid Lines"
  4942. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4944. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4945. msgstr "Pasta de Solda"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4947. msgid "Film PCB Tool"
  4948. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4950. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4951. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4953. msgid "Paint Area Tool"
  4954. msgstr "Área de Pintura"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4956. msgid "Rules Check Tool"
  4957. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4959. msgid "View File Source"
  4960. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4962. msgid "Transformations Tool"
  4963. msgstr "Transformações"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4965. msgid "Cutout PCB Tool"
  4966. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4968. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4969. msgid "Panelize PCB"
  4970. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4972. msgid "Enable all Plots"
  4973. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4975. msgid "Disable all Plots"
  4976. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4978. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4979. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4981. msgid "Toggle Full Screen"
  4982. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4984. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4985. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4987. msgid "Save Project As"
  4988. msgstr "Salvar Projeto Como"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4990. msgid ""
  4991. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4992. "Shell"
  4993. msgstr ""
  4994. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4995. "Linha de Comando Tcl"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4997. msgid "Open Online Manual"
  4998. msgstr "Abrir Manual Online"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5000. msgid "Open Online Tutorials"
  5001. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5003. msgid "Refresh Plots"
  5004. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5006. msgid "Delete Object"
  5007. msgstr "Excluir Objeto"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5009. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5010. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5012. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5013. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5015. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5016. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5018. msgid "Deselects all objects"
  5019. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5021. msgid "Editor Shortcut list"
  5022. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5024. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5025. msgstr "Editor de Geometria"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5027. msgid "Draw an Arc"
  5028. msgstr "Desenha um Arco"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5030. msgid "Copy Geo Item"
  5031. msgstr "Copiar Geo"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5033. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5034. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5036. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5037. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5039. msgid "Geo Paint Tool"
  5040. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5042. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5043. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5045. msgid "Toggle Corner Snap"
  5046. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5048. msgid "Move Geo Item"
  5049. msgstr "Mover Geometria"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5051. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5052. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5054. msgid "Draw a Polygon"
  5055. msgstr "Desenha um Polígono"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5057. msgid "Draw a Circle"
  5058. msgstr "Desenha um Círculo"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5060. msgid "Draw a Path"
  5061. msgstr "Desenha um Caminho"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5063. msgid "Draw Rectangle"
  5064. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5066. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5067. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5069. msgid "Add Text Tool"
  5070. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5072. msgid "Polygon Union Tool"
  5073. msgstr "União de Polígonos"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5075. msgid "Flip shape on X axis"
  5076. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5078. msgid "Flip shape on Y axis"
  5079. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5081. msgid "Skew shape on X axis"
  5082. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5084. msgid "Skew shape on Y axis"
  5085. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5087. msgid "Editor Transformation Tool"
  5088. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5090. msgid "Offset shape on X axis"
  5091. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5093. msgid "Offset shape on Y axis"
  5094. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5096. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5097. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5099. msgid "Polygon Cut Tool"
  5100. msgstr "Corte de Polígonos"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5102. msgid "Rotate Geometry"
  5103. msgstr "Girar Geometria"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5105. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5106. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5108. msgid "Abort and return to Select"
  5109. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5111. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5112. msgstr "Editor Excellon"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5114. msgid "Copy Drill(s)"
  5115. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5117. msgid "Move Drill(s)"
  5118. msgstr "Mover Furo(s)"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5120. msgid "Add a new Tool"
  5121. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5123. msgid "Delete Drill(s)"
  5124. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5126. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5127. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5129. msgid "GERBER EDITOR"
  5130. msgstr "Editor Gerber"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5132. msgid "Add Disc"
  5133. msgstr "Adicionar Disco"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5135. msgid "Add SemiDisc"
  5136. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5138. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5139. msgstr ""
  5140. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5142. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5143. msgstr ""
  5144. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5146. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5147. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5149. msgid "Eraser Tool"
  5150. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5152. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5153. msgid "Mark Area Tool"
  5154. msgstr "Marcar Área"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5156. msgid "Poligonize Tool"
  5157. msgstr "Poligonizar"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5159. msgid "Transformation Tool"
  5160. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5162. msgid "App Object"
  5163. msgstr "Ap Objeto"
  5164. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5165. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5166. msgid ""
  5167. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5168. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5169. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5170. "\n"
  5171. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5172. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5173. "'APP. LEVEL' radio button."
  5174. msgstr ""
  5175. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5176. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5177. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5178. "\n"
  5179. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5180. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5181. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5183. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5184. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5186. msgid ""
  5187. "Factor by which to multiply\n"
  5188. "geometric features of this object.\n"
  5189. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5190. msgstr ""
  5191. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5192. "geométricos deste objeto.\n"
  5193. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5195. msgid "Perform scaling operation."
  5196. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5198. msgid ""
  5199. "Amount by which to move the object\n"
  5200. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5201. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5202. msgstr ""
  5203. "Quanto mover o objeto\n"
  5204. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5205. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5207. msgid "Perform the offset operation."
  5208. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5210. msgid "Gerber Object"
  5211. msgstr "Objeto Gerber"
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5217. msgid "Plot Options"
  5218. msgstr "Opções de Gráfico"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5224. msgid "Solid"
  5225. msgstr "Preenchido"
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5227. msgid "Solid color polygons."
  5228. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5230. msgid "Multi-Color"
  5231. msgstr "Multicolorido"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5236. msgid "Draw polygons in different colors."
  5237. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5242. msgid "Plot"
  5243. msgstr "Gráfico"
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5248. msgid "Plot (show) this object."
  5249. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5251. #, fuzzy
  5252. #| msgid "Gerber Object"
  5253. msgid "Edit an Gerber object."
  5254. msgstr "Objeto Gerber"
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5257. msgid "PROPERTIES"
  5258. msgstr ""
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5261. #, fuzzy
  5262. #| msgid "Properties"
  5263. msgid "Show the Properties."
  5264. msgstr "Propriedades"
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5268. #, fuzzy
  5269. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5270. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5271. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5273. msgid "Mark All"
  5274. msgstr "Marcar Todos"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5276. msgid ""
  5277. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5278. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5279. "that are drawn on canvas."
  5280. msgstr ""
  5281. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5282. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5283. "desenhadas na tela."
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5285. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5286. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5288. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5289. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5291. msgid ""
  5292. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5293. "is loaded without buffering.\n"
  5294. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5295. "required for isolation."
  5296. msgstr ""
  5297. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5298. "é carregado sem buffer.\n"
  5299. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5300. "necessário para a isolação."
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5302. msgid "Isolation Routing"
  5303. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5305. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5306. msgid ""
  5307. "Create a Geometry object with\n"
  5308. "toolpaths to cut around polygons."
  5309. msgstr ""
  5310. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5311. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5313. msgid ""
  5314. "Create the Geometry Object\n"
  5315. "for non-copper routing."
  5316. msgstr ""
  5317. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5318. "para roteamento de zona sem cobre."
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5320. msgid ""
  5321. "Generate the geometry for\n"
  5322. "the board cutout."
  5323. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5325. #, fuzzy
  5326. #| msgid "UTILITIES"
  5327. msgid "UTILTIES"
  5328. msgstr "Utilitários"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5330. #, fuzzy
  5331. #| msgid "Properties"
  5332. msgid "Show the Utilties."
  5333. msgstr "Propriedades"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5335. msgid "Non-copper regions"
  5336. msgstr "Zona sem cobre"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5338. msgid ""
  5339. "Create polygons covering the\n"
  5340. "areas without copper on the PCB.\n"
  5341. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5342. "object. Can be used to remove all\n"
  5343. "copper from a specified region."
  5344. msgstr ""
  5345. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5346. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5347. "Equivalente ao inverso do\n"
  5348. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5349. "cobre de uma região especificada."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5352. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5353. msgid "Boundary Margin"
  5354. msgstr "Margem Limite"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5356. msgid ""
  5357. "Specify the edge of the PCB\n"
  5358. "by drawing a box around all\n"
  5359. "objects with this minimum\n"
  5360. "distance."
  5361. msgstr ""
  5362. "Especifica a borda do PCB\n"
  5363. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5364. "objetos com esta distância mínima."
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5366. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5367. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5369. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5370. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5371. msgid "Generate Geometry"
  5372. msgstr "Gerar Geometria"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5375. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5376. msgid "Bounding Box"
  5377. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5379. msgid ""
  5380. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5381. "Square shape."
  5382. msgstr ""
  5383. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5384. "Forma quadrada."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5386. msgid ""
  5387. "Distance of the edges of the box\n"
  5388. "to the nearest polygon."
  5389. msgstr ""
  5390. "Distância das bordas da caixa\n"
  5391. "para o polígono mais próximo."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5393. msgid ""
  5394. "If the bounding box is \n"
  5395. "to have rounded corners\n"
  5396. "their radius is equal to\n"
  5397. "the margin."
  5398. msgstr ""
  5399. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5400. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5401. "é igual à margem."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5403. msgid "Generate the Geometry object."
  5404. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5406. msgid "Excellon Object"
  5407. msgstr "Objeto Excellon"
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5409. msgid "Solid circles."
  5410. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5412. #, fuzzy
  5413. #| msgid "Excellon Object"
  5414. msgid "Edit an Excellon object."
  5415. msgstr "Objeto Excellon"
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5417. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5418. msgid ""
  5419. "This is the Tool Number.\n"
  5420. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5421. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5422. "\n"
  5423. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5424. msgstr ""
  5425. "Número da Ferramenta.\n"
  5426. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5427. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5429. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5430. msgid ""
  5431. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5432. "is the cut width into the material."
  5433. msgstr ""
  5434. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5435. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5437. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5438. msgid ""
  5439. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5440. "a drill bit."
  5441. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5443. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5444. msgid ""
  5445. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5446. "milling them with an endmill bit."
  5447. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5449. #, fuzzy
  5450. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5451. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5452. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5454. msgid ""
  5455. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5456. "This does not select the tools for G-code generation."
  5457. msgstr ""
  5458. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5459. "geração do G-Code."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5462. #, fuzzy
  5463. #| msgid "Add from DB"
  5464. msgid "Auto load from DB"
  5465. msgstr "Adicionar do BD"
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5468. msgid ""
  5469. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5470. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5471. msgstr ""
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5473. #, fuzzy
  5474. #| msgid ""
  5475. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5476. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5477. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5479. #, fuzzy
  5480. #| msgid "Milling Type"
  5481. msgid "Milling Tool"
  5482. msgstr "Tipo de Fresamento"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5484. #, fuzzy
  5485. #| msgid ""
  5486. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5487. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5488. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5490. msgid "Milling Geometry"
  5491. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5493. msgid ""
  5494. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5495. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5496. "milled. Use the # column to make the selection."
  5497. msgstr ""
  5498. "Cria geometria para fresar.\n"
  5499. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5500. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5501. "Use a coluna # para selecionar."
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5504. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5505. msgid "Milling Diameter"
  5506. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5509. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5510. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5512. msgid "Mill Drills"
  5513. msgstr "Fresa Furos"
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5515. #, fuzzy
  5516. #| msgid ""
  5517. #| "Create the Geometry Object\n"
  5518. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5519. msgid ""
  5520. "Create the Geometry Object\n"
  5521. "for milling drills."
  5522. msgstr ""
  5523. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5524. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5526. msgid "Mill Slots"
  5527. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5529. #, fuzzy
  5530. #| msgid ""
  5531. #| "Create the Geometry Object\n"
  5532. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5533. msgid ""
  5534. "Create the Geometry Object\n"
  5535. "for milling slots."
  5536. msgstr ""
  5537. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5538. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5540. msgid "Geometry Object"
  5541. msgstr "Objeto Geometria"
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5543. #, fuzzy
  5544. #| msgid "Geometry Object"
  5545. msgid "Edit an Geometry object."
  5546. msgstr "Objeto Geometria"
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5548. msgid ""
  5549. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5550. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5551. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5552. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5553. "intent of using the current tool. \n"
  5554. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5555. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5556. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5557. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5558. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5559. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5560. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5561. msgstr ""
  5562. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5563. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5564. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5565. "entrada\n"
  5566. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5567. "ferramenta atual.\n"
  5568. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5569. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5570. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5571. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5572. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5573. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5574. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5575. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5578. msgid "Plot Object"
  5579. msgstr "Mostrar"
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5581. msgid ""
  5582. "This is the Tool Number.\n"
  5583. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5584. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5585. msgstr ""
  5586. "Número da Ferramenta.\n"
  5587. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5588. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5590. msgid ""
  5591. "The value for the Offset can be:\n"
  5592. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5593. "line.\n"
  5594. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5595. "'pocket'.\n"
  5596. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5597. msgstr ""
  5598. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5599. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5600. "linha da geometria.\n"
  5601. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5602. "criado um 'bolso'.\n"
  5603. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5604. "geometria.\n"
  5605. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5607. msgid ""
  5608. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5609. "values \n"
  5610. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5611. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5612. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5613. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5614. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5615. "tip."
  5616. msgstr ""
  5617. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5618. "formulário da interface do usuário\n"
  5619. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5620. "lembrete.\n"
  5621. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5622. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5623. "múltiplas profundidades.\n"
  5624. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5625. "profundidade.\n"
  5626. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5627. "com ponta fina."
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5629. msgid ""
  5630. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5631. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5632. "cut width in material\n"
  5633. "is exactly the tool diameter.\n"
  5634. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5635. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5636. "additional UI form\n"
  5637. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5638. "the Z-Cut parameter such\n"
  5639. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5640. "Diameter column of this table.\n"
  5641. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5642. "as Isolation."
  5643. msgstr ""
  5644. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5645. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5646. "largura de corte no material\n"
  5647. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5648. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5649. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5650. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5651. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5652. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5653. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5654. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5655. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5656. "de operação para Isolação."
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5658. msgid ""
  5659. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5660. "that holds the geometry\n"
  5661. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5662. "geometry data also,\n"
  5663. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5664. "plot on canvas\n"
  5665. "for the corresponding tool."
  5666. msgstr ""
  5667. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5668. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5669. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5670. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5671. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5672. "desativado o gráfico na tela\n"
  5673. "para a ferramenta correspondente."
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5675. msgid ""
  5676. "The value to offset the cut when \n"
  5677. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5678. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5679. "cut and negative for 'inside' cut."
  5680. msgstr ""
  5681. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5682. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5683. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5684. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5685. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5686. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5687. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5688. msgid "Add from DB"
  5689. msgstr "Adicionar do BD"
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5691. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5692. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5693. msgid "Search and Add"
  5694. msgstr ""
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5696. msgid ""
  5697. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5698. "with the diameter specified above."
  5699. msgstr ""
  5700. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5701. "com o diâmetro especificado."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5703. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5704. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5705. #, fuzzy
  5706. #| msgid "Add from DB"
  5707. msgid "Pick from DB"
  5708. msgstr "Adicionar do BD"
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5710. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5711. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5712. #, fuzzy
  5713. #| msgid ""
  5714. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5715. #| "from the Tool DataBase."
  5716. msgid ""
  5717. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5718. "from the Tools Database.\n"
  5719. "Tools database administration in in:\n"
  5720. "Menu: Options -> Tools Database"
  5721. msgstr ""
  5722. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5723. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5725. msgid ""
  5726. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5727. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5728. msgstr ""
  5729. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5730. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5732. msgid ""
  5733. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5734. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5735. msgstr ""
  5736. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5737. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5739. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5740. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5741. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5742. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5743. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5744. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5745. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5746. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5747. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5748. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5749. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5750. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5751. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5752. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5753. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5754. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5755. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5756. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5757. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5758. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5759. msgid "Parameters for"
  5760. msgstr "Parâmetros para"
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5762. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5763. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5764. msgid ""
  5765. "The data used for creating GCode.\n"
  5766. "Each tool store it's own set of such data."
  5767. msgstr ""
  5768. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5769. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5774. msgid "V-Tip Dia"
  5775. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5779. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5780. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5785. msgid "V-Tip Angle"
  5786. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5787. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5789. msgid ""
  5790. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5791. "In degree."
  5792. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5796. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5797. msgid ""
  5798. "Cutting depth (negative)\n"
  5799. "below the copper surface."
  5800. msgstr ""
  5801. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5802. "abaixo da superfície de cobre."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5807. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5808. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5809. msgid "Multi-Depth"
  5810. msgstr "Multi-Profundidade"
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5812. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5813. msgid ""
  5814. "Height of the tool when\n"
  5815. "moving without cutting."
  5816. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5819. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5820. msgid ""
  5821. "Cutting speed in the XY\n"
  5822. "plane in units per minute"
  5823. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5826. msgid ""
  5827. "Cutting speed in the XY\n"
  5828. "plane in units per minute.\n"
  5829. "It is called also Plunge."
  5830. msgstr ""
  5831. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5832. "Também é chamado de Mergulho."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5834. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5835. msgid ""
  5836. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5837. "(in units per minute).\n"
  5838. "This is for the rapid move G00.\n"
  5839. "It is useful only for Marlin,\n"
  5840. "ignore for any other cases."
  5841. msgstr ""
  5842. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5843. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5844. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5846. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5847. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5848. msgid "Re-cut"
  5849. msgstr "Re-cortar"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5853. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5854. msgid ""
  5855. "In order to remove possible\n"
  5856. "copper leftovers where first cut\n"
  5857. "meet with last cut, we generate an\n"
  5858. "extended cut over the first cut section."
  5859. msgstr ""
  5860. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5861. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5862. "próximo à primeira seção de corte."
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5864. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5865. msgid ""
  5866. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5867. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5868. "this value is the power of laser."
  5869. msgstr ""
  5870. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5871. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5872. "este valor é a potência do laser."
  5873. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5876. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5877. msgid ""
  5878. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5879. "speed before cutting."
  5880. msgstr ""
  5881. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5882. "velocidade antes de cortar."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5886. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5887. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5888. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5889. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5893. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5894. msgid "Probe Z depth"
  5895. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5898. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5900. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5901. msgid ""
  5902. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5903. "to probe. Negative value, in current units."
  5904. msgstr ""
  5905. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5906. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5910. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5911. msgid "Feedrate Probe"
  5912. msgstr "Avanço da Sonda"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5917. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5918. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5919. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5921. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5922. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5923. msgid "Apply parameters to all tools"
  5924. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5926. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5927. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5928. msgid ""
  5929. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5930. "on all the tools from the Tool Table."
  5931. msgstr ""
  5932. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5933. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5935. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5936. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5937. msgid "Common Parameters"
  5938. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5940. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5941. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5942. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5943. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5945. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5946. msgid "Tool change Z"
  5947. msgstr "Altura para a troca"
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5950. msgid ""
  5951. "Include tool-change sequence\n"
  5952. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5953. msgstr ""
  5954. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5955. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5960. msgid ""
  5961. "Z-axis position (height) for\n"
  5962. "tool change."
  5963. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5967. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5968. msgid "End move Z"
  5969. msgstr "Altura Z Final"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5973. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5974. msgid ""
  5975. "Height of the tool after\n"
  5976. "the last move at the end of the job."
  5977. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5981. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5982. msgid "End move X,Y"
  5983. msgstr "Posição X,Y Final"
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5987. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5988. msgid ""
  5989. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5990. "If no value is entered then there is no move\n"
  5991. "on X,Y plane at the end of the job."
  5992. msgstr ""
  5993. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5994. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5995. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5997. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5998. #, fuzzy
  5999. #| msgid "Coordinates"
  6000. msgid "X,Y coordinates"
  6001. msgstr "Coordenadas"
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6003. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6006. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6007. msgid "Preprocessor"
  6008. msgstr "Pré-processador"
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6011. msgid ""
  6012. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6013. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6014. msgstr ""
  6015. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6016. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6018. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6019. msgid "Add exclusion areas"
  6020. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6022. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6024. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6025. msgid ""
  6026. "Include exclusion areas.\n"
  6027. "In those areas the travel of the tools\n"
  6028. "is forbidden."
  6029. msgstr ""
  6030. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6031. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6032. "é proibido."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6036. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6037. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6038. msgid "Strategy"
  6039. msgstr "Estratégia"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6043. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6044. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6045. msgid "Over Z"
  6046. msgstr "Sobre Z"
  6047. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6048. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6049. msgid "This is the Area ID."
  6050. msgstr "Este é o ID da área."
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6052. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6053. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6054. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6056. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6057. msgid ""
  6058. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6059. "it."
  6060. msgstr ""
  6061. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6062. "exclusão ou por cima."
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6064. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6065. msgid ""
  6066. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6067. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6068. msgstr ""
  6069. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6070. "irá para evitar a área de exclusão."
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6072. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6074. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6075. msgid ""
  6076. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6077. "Can be:\n"
  6078. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6079. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6080. msgstr ""
  6081. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6082. "Pode ser:\n"
  6083. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6084. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6088. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6089. msgid "Over"
  6090. msgstr "Acima"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6094. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6095. msgid "Around"
  6096. msgstr "Ao Redor"
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6100. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6101. msgid ""
  6102. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6103. "an interdiction area."
  6104. msgstr ""
  6105. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6106. "uma área de exclusão."
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6108. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6109. msgid "Add area:"
  6110. msgstr "Adicionar área:"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6112. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6113. msgid "Add an Exclusion Area."
  6114. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6122. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6123. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6124. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6125. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6127. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6128. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6130. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6131. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6132. msgid "Delete All"
  6133. msgstr "Excluir Tudo"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6136. msgid "Delete all exclusion areas."
  6137. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6140. msgid "Delete Selected"
  6141. msgstr "Excluir Selecionado"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6143. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6144. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6145. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6147. #, fuzzy
  6148. #| msgid "Add Polygon"
  6149. msgid "Add Polish"
  6150. msgstr "Adicionar Polígono"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6152. msgid ""
  6153. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6154. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6155. msgstr ""
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6157. #, fuzzy
  6158. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6159. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6160. msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6162. #, fuzzy
  6163. #| msgid "Measure"
  6164. msgid "Pressure"
  6165. msgstr "Medir"
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6167. msgid ""
  6168. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6169. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6170. msgstr ""
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6172. #, fuzzy
  6173. #| msgid ""
  6174. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6175. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6176. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6177. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6178. msgid ""
  6179. "Algorithm for polishing:\n"
  6180. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6181. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6182. "- Line-based: Parallel lines."
  6183. msgstr ""
  6184. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  6185. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6186. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6187. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6189. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6190. msgid "Generate CNCJob object"
  6191. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6193. msgid ""
  6194. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6195. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6196. "for custom selection of tools."
  6197. msgstr ""
  6198. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6199. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6200. "Mouse\n"
  6201. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6203. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6204. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6206. #, fuzzy
  6207. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6208. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6209. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6211. #, fuzzy
  6212. #| msgid ""
  6213. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6214. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6215. #| "all copper). You will be asked\n"
  6216. #| "to click on the desired polygon."
  6217. msgid ""
  6218. "Creates tool paths to cover the\n"
  6219. "whole area of a polygon."
  6220. msgstr ""
  6221. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  6222. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  6223. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6225. msgid "CNC Job Object"
  6226. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6228. msgid ""
  6229. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6230. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6231. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6232. "which means the moves that cut into the material."
  6233. msgstr ""
  6234. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6235. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6236. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6238. msgid "Travel"
  6239. msgstr "Deslocamento"
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6241. #, fuzzy
  6242. #| msgid "Create the QRCode object."
  6243. msgid "Edit an GCode object."
  6244. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6246. msgid "Display Annotation"
  6247. msgstr "Exibir Anotação"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6249. msgid ""
  6250. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6251. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6252. "of a travel line."
  6253. msgstr ""
  6254. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6255. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6256. "de uma linha de deslocamento."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6258. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6259. msgid "Travelled distance"
  6260. msgstr "Distância percorrida"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6262. msgid ""
  6263. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6264. "In current units."
  6265. msgstr ""
  6266. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6267. "nas unidades atuais."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6269. msgid "Estimated time"
  6270. msgstr "Tempo estimado"
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6272. msgid ""
  6273. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6274. "without the time spent in ToolChange events."
  6275. msgstr ""
  6276. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6277. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6279. msgid "CNC Tools Table"
  6280. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6282. msgid ""
  6283. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6284. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6285. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6286. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6287. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6288. "intent of using the current tool. \n"
  6289. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6290. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6291. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6292. msgstr ""
  6293. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6294. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6295. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6296. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6297. "entrada\n"
  6298. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6299. "ferramenta atual.\n"
  6300. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6301. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6302. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6304. msgid "P"
  6305. msgstr "P"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6307. msgid "Update Plot"
  6308. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6310. msgid "Update the plot."
  6311. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6313. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6314. msgstr ""
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6316. msgid ""
  6317. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6318. "defined in the Preferences."
  6319. msgstr ""
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6321. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6322. msgid "Autolevelling"
  6323. msgstr ""
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6325. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6326. msgstr ""
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6328. #, fuzzy
  6329. #| msgid "Tools Table"
  6330. msgid "Probe Points Table"
  6331. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6333. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6334. msgstr ""
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6336. msgid "Show"
  6337. msgstr ""
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6339. #, fuzzy
  6340. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6341. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6342. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6344. #, fuzzy
  6345. #| msgid "Coordinates"
  6346. msgid "X-Y Coordinates"
  6347. msgstr "Coordenadas"
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6349. #, fuzzy
  6350. #| msgid "Light"
  6351. msgid "Height"
  6352. msgstr "Claro"
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6354. #, fuzzy
  6355. #| msgid "Plot Options"
  6356. msgid "Plot probing points"
  6357. msgstr "Opções de Gráfico"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6359. msgid ""
  6360. "Plot the probing points in the table.\n"
  6361. "If a Voronoi method is used then\n"
  6362. "the Voronoi areas are also plotted."
  6363. msgstr ""
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6365. #, fuzzy
  6366. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6367. msgid "Probe GCode Generation"
  6368. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6370. msgid ""
  6371. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6372. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6373. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6374. msgstr ""
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6376. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6377. #, fuzzy
  6378. #| msgid "Probe Z depth"
  6379. msgid "Probe Z travel"
  6380. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6382. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6383. #, fuzzy
  6384. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6385. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6386. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6388. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6389. #, fuzzy
  6390. #| msgid "Feedrate"
  6391. msgid "Probe Feedrate"
  6392. msgstr "Taxa de Avanço"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6394. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6395. #, fuzzy
  6396. #| msgid "Mode:"
  6397. msgid "Mode"
  6398. msgstr "Modo:"
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6400. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6401. msgid ""
  6402. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6403. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6404. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6405. msgstr ""
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6407. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6409. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6410. msgid "Manual"
  6411. msgstr "Manual"
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6413. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:9736
  6414. #, fuzzy
  6415. #| msgid "Grids"
  6416. msgid "Grid"
  6417. msgstr "Grades"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6419. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6420. msgid ""
  6421. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6422. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6423. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6424. msgstr ""
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6427. msgid "Voronoi"
  6428. msgstr ""
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6431. #, fuzzy
  6432. #| msgid "Linear"
  6433. msgid "Bilinear"
  6434. msgstr "Linear"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6438. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6439. msgid "Columns"
  6440. msgstr "Colunas"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6443. msgid "The number of grid columns."
  6444. msgstr ""
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6446. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6448. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6449. msgid "Rows"
  6450. msgstr "Linhas"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6453. msgid "The number of grid rows."
  6454. msgstr ""
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6456. #, fuzzy
  6457. #| msgid "Get Points"
  6458. msgid "Add Probe Points"
  6459. msgstr "Obter Pontos"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6462. #, fuzzy
  6463. #| msgid "Contour"
  6464. msgid "Controller"
  6465. msgstr "Contorno"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6468. msgid ""
  6469. "The kind of controller for which to generate\n"
  6470. "height map gcode."
  6471. msgstr ""
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6473. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6474. #, fuzzy
  6475. #| msgid "Contour"
  6476. msgid "Control"
  6477. msgstr "Contorno"
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6479. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6480. #, fuzzy
  6481. #| msgid "Rendered"
  6482. msgid "Sender"
  6483. msgstr "Processado"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6485. msgid "COM list"
  6486. msgstr ""
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6488. msgid "Lists the available serial ports."
  6489. msgstr ""
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6491. msgid "Search"
  6492. msgstr ""
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6494. msgid "Search for the available serial ports."
  6495. msgstr ""
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6497. msgid "Baud rates"
  6498. msgstr ""
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6500. msgid "New, custom baudrate."
  6501. msgstr ""
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6503. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6504. msgstr ""
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6506. #, fuzzy
  6507. #| msgid "Delete Selected"
  6508. msgid "Delete selected baudrate"
  6509. msgstr "Excluir Selecionado"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6511. msgid "Reset"
  6512. msgstr "Redefinir"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6514. msgid "Software reset of the controller."
  6515. msgstr ""
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6517. #, fuzzy
  6518. #| msgid "Connect"
  6519. msgid "Disconnected"
  6520. msgstr "Conectar"
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6522. #, fuzzy
  6523. #| msgid ""
  6524. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6525. #| "the specified box."
  6526. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6527. msgstr ""
  6528. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  6529. "da caixa especificada."
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6531. msgid "Jog"
  6532. msgstr ""
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6534. #, fuzzy
  6535. #| msgid "Zeros"
  6536. msgid "Zero Axes"
  6537. msgstr "Zeros"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6539. msgid "Pause/Resume"
  6540. msgstr ""
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6543. msgid "Step"
  6544. msgstr ""
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6546. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6547. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6548. msgstr ""
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6550. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6551. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6553. msgid "Feedrate"
  6554. msgstr "Taxa de Avanço"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6556. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6557. msgid "Feedrate when jogging."
  6558. msgstr ""
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6560. msgid "Send Command"
  6561. msgstr ""
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6563. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6564. msgstr ""
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6566. msgid "Type GRBL command ..."
  6567. msgstr ""
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6569. msgid "Send"
  6570. msgstr ""
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6572. #, fuzzy
  6573. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6574. msgid "Get Config parameter"
  6575. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6577. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6578. msgstr ""
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6580. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6581. msgstr ""
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid "Geo"
  6585. msgid "Get"
  6586. msgstr "Geo"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6588. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6589. msgstr ""
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6591. #, fuzzy
  6592. #| msgid "Gerber Export"
  6593. msgid "Get Report"
  6594. msgstr "Exportar Gerber"
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6596. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6597. msgstr ""
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6599. msgid "Apply AutoLevelling"
  6600. msgstr ""
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6602. msgid ""
  6603. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6604. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6605. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6606. msgstr ""
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6608. msgid "Will save the GRBL height map."
  6609. msgstr ""
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6611. #, fuzzy
  6612. #| msgid "Starting G-Code"
  6613. msgid "Save Probing GCode"
  6614. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6616. #, fuzzy
  6617. #| msgid "Starting G-Code"
  6618. msgid "Will save the probing GCode."
  6619. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6621. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6624. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6625. #, fuzzy
  6626. #| msgid "Import List"
  6627. msgid "Import Height Map"
  6628. msgstr "Importar Lista"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6630. msgid ""
  6631. "Import the file that has the Z heights\n"
  6632. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6633. "over the original GCode therefore\n"
  6634. "doing autolevelling."
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6637. msgid "Export CNC Code"
  6638. msgstr "Exportar Código CNC"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6641. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6642. msgid ""
  6643. "Export and save G-Code to\n"
  6644. "make this object to a file."
  6645. msgstr ""
  6646. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6647. "o G-Code para fazer este objeto."
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6649. msgid "Save CNC Code"
  6650. msgstr "Salvar Código CNC"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6652. msgid ""
  6653. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6654. "file."
  6655. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6657. #, fuzzy
  6658. #| msgid "View CNC Code"
  6659. msgid "Review CNC Code."
  6660. msgstr "Ver Código CNC"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6662. msgid "Script Object"
  6663. msgstr "Objeto Script"
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6665. msgid "Auto Completer"
  6666. msgstr "Preenchimento Automático"
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6668. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6669. msgstr ""
  6670. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6672. msgid "Document Object"
  6673. msgstr "Objeto Documento"
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6675. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6676. msgstr ""
  6677. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6678. "Documentos."
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6680. msgid "Font Type"
  6681. msgstr "Tipo de Fonte"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6684. msgid "Font Size"
  6685. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6687. msgid "Alignment"
  6688. msgstr "Alinhamento"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6690. msgid "Align Left"
  6691. msgstr "Esquerda"
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4999
  6693. msgid "Center"
  6694. msgstr "Centro"
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6696. msgid "Align Right"
  6697. msgstr "Direita"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6699. msgid "Justify"
  6700. msgstr "Justificado"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6702. msgid "Font Color"
  6703. msgstr "Cor da Fonte"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6705. msgid "Set the font color for the selected text"
  6706. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6708. msgid "Selection Color"
  6709. msgstr "Cor da Seleção"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6711. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6712. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6714. msgid "Tab Size"
  6715. msgstr "Tamanho da Aba"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6717. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6718. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6719. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6720. msgid "Axis enabled."
  6721. msgstr "Eixo ativado."
  6722. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6723. msgid "Axis disabled."
  6724. msgstr "Eixo desativado."
  6725. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6726. msgid "HUD enabled."
  6727. msgstr "HUD ativado."
  6728. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6729. msgid "HUD disabled."
  6730. msgstr "HUD desativado."
  6731. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6732. msgid "Grid enabled."
  6733. msgstr "Grade ativada."
  6734. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6735. msgid "Grid disabled."
  6736. msgstr "Grade desativada."
  6737. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6738. msgid ""
  6739. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6740. "and the number of text positions."
  6741. msgstr ""
  6742. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6743. "de texto e o número de posições de texto."
  6744. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6745. msgid "Preferences applied."
  6746. msgstr "Preferências aplicadas."
  6747. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6748. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6749. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6750. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6751. msgid "Application will restart"
  6752. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6753. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6754. msgid "Preferences closed without saving."
  6755. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6756. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6757. msgid "Preferences default values are restored."
  6758. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6759. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6760. #: app_Main.py:2696
  6761. msgid "Failed to write defaults to file."
  6762. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6763. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6764. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6765. msgid "Preferences saved."
  6766. msgstr "Preferências salvas."
  6767. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6768. msgid "Preferences edited but not saved."
  6769. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6770. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6771. msgid ""
  6772. "One or more values are changed.\n"
  6773. "Do you want to save the Preferences?"
  6774. msgstr ""
  6775. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6776. "Você deseja salvar as preferências?"
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6778. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6779. msgstr "Opções Avançadas"
  6780. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6783. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6805. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6806. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6807. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6808. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6809. msgid "Parameters"
  6810. msgstr "Parâmetros"
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6812. msgid "Annotation Size"
  6813. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6814. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6815. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6816. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6817. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6818. msgid "Annotation Color"
  6819. msgstr "Cor da Fonte"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6821. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6822. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6824. #, fuzzy
  6825. #| msgid "Parameters for this tool"
  6826. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6827. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6829. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6830. msgstr ""
  6831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6832. #, fuzzy
  6833. #| msgid "Code Editor"
  6834. msgid "CNC Job Editor"
  6835. msgstr "Editor de Códigos"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6837. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6838. #, fuzzy
  6839. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6840. msgid "A list of Editor parameters."
  6841. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6843. msgid "Prepend to G-Code"
  6844. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6846. msgid ""
  6847. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6848. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6849. msgstr ""
  6850. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6851. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6853. msgid ""
  6854. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6855. "G-Code file."
  6856. msgstr ""
  6857. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6858. "arquivo G-Code."
  6859. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6860. msgid "Append to G-Code"
  6861. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6863. msgid ""
  6864. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6865. "like to append to the generated file.\n"
  6866. "I.e.: M2 (End of program)"
  6867. msgstr ""
  6868. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6869. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6870. "M2 (Fim do programa)"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6872. msgid ""
  6873. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6874. "file.\n"
  6875. "I.e.: M2 (End of program)"
  6876. msgstr ""
  6877. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6878. "ao arquivo gerado.\n"
  6879. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6881. msgid "CNC Job General"
  6882. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6887. msgid "Circle Steps"
  6888. msgstr "Passos do Círculo"
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6890. msgid ""
  6891. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6892. "circle and arc shapes linear approximation."
  6893. msgstr ""
  6894. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6895. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6897. msgid "Travel dia"
  6898. msgstr "Diâmetro Desl."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6900. msgid ""
  6901. "The width of the travel lines to be\n"
  6902. "rendered in the plot."
  6903. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6905. msgid "G-code Decimals"
  6906. msgstr "Decimais de código G"
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6908. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6909. msgid "Coordinates"
  6910. msgstr "Coordenadas"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6912. msgid ""
  6913. "The number of decimals to be used for \n"
  6914. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6915. msgstr ""
  6916. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6917. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6919. msgid ""
  6920. "The number of decimals to be used for \n"
  6921. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6922. msgstr ""
  6923. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6924. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6926. msgid "Coordinates type"
  6927. msgstr "Tipo de coordenada"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6929. msgid ""
  6930. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6931. "Can be:\n"
  6932. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6933. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6934. msgstr ""
  6935. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6936. "Pode ser:\n"
  6937. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6938. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6940. msgid "Absolute G90"
  6941. msgstr "Absoluta G90"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6943. msgid "Incremental G91"
  6944. msgstr "Incremental G91"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6946. msgid "Force Windows style line-ending"
  6947. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6949. msgid ""
  6950. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6951. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6952. msgstr ""
  6953. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6954. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6956. msgid "Travel Line Color"
  6957. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6961. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6962. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6964. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6966. msgid "Outline"
  6967. msgstr "Contorno"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6969. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6970. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6974. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6975. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6977. msgid "Fill"
  6978. msgstr "Conteúdo"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6982. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6983. msgid ""
  6984. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6985. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6986. "digits are for alpha (transparency) level."
  6987. msgstr ""
  6988. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6989. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6990. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6991. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6992. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6993. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6994. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6996. msgid "Alpha"
  6997. msgstr "Alfa"
  6998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6999. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7001. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7002. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7004. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7007. msgid "Object Color"
  7008. msgstr "Cor do Objeto"
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7010. msgid "Set the color for plotted objects."
  7011. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7013. msgid "CNC Job Options"
  7014. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7016. msgid "Export G-Code"
  7017. msgstr "Exportar G-Code"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7019. msgid "Plot kind"
  7020. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7022. msgid "Excellon Adv. Options"
  7023. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7026. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7028. msgid "Advanced Options"
  7029. msgstr "Opções Avançadas"
  7030. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7031. msgid ""
  7032. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7033. "Those parameters are available only for\n"
  7034. "Advanced App. Level."
  7035. msgstr ""
  7036. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7037. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7038. "o nível avançado do aplicativo."
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7041. msgid "Table Show/Hide"
  7042. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7044. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7045. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7050. msgid "Selection limit"
  7051. msgstr "Lim. de seleção"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7053. msgid ""
  7054. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7055. "items above which the utility geometry\n"
  7056. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7057. "Increases the performance when moving a\n"
  7058. "large number of geometric elements."
  7059. msgstr ""
  7060. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7061. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7062. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7063. "grande número de elementos geométricos."
  7064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7068. msgid "New Dia"
  7069. msgstr "Novo Diâmetro"
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7071. msgid "Linear Drill Array"
  7072. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7076. msgid "Linear Direction"
  7077. msgstr "Direção Linear"
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7079. msgid "Circular Drill Array"
  7080. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7084. msgid "Circular Direction"
  7085. msgstr "Direção Circular"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7089. msgid ""
  7090. "Direction for circular array.\n"
  7091. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7092. msgstr ""
  7093. "Sentido da matriz circular.\n"
  7094. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7098. msgid "Circular Angle"
  7099. msgstr "Ângulo Circular"
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7101. msgid ""
  7102. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7103. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7104. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7105. "Max value is: 360.00 degrees."
  7106. msgstr ""
  7107. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7108. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7109. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7110. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7112. msgid "Linear Slot Array"
  7113. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7115. msgid "Circular Slot Array"
  7116. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7118. msgid "Excellon Export"
  7119. msgstr "Exportar Excellon"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7122. msgid "Export Options"
  7123. msgstr "Opções da Exportação"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7125. msgid ""
  7126. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7127. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7128. msgstr ""
  7129. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7130. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7135. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7136. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7137. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7138. msgid "Units"
  7139. msgstr "Unidades"
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7142. msgid "The units used in the Excellon file."
  7143. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7149. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7150. msgid "INCH"
  7151. msgstr "in"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7157. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7158. msgid "MM"
  7159. msgstr "mm"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7161. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7162. msgid "Int/Decimals"
  7163. msgstr "Int/Decimais"
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7165. msgid ""
  7166. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7167. "are files that can be found in different formats.\n"
  7168. "Here we set the format used when the provided\n"
  7169. "coordinates are not using period."
  7170. msgstr ""
  7171. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7172. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7173. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7174. "fornecidas não usam ponto."
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7178. msgid ""
  7179. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7180. "the whole part of Excellon coordinates."
  7181. msgstr ""
  7182. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7183. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7187. msgid ""
  7188. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7189. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7190. msgstr ""
  7191. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7192. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7194. msgid "Format"
  7195. msgstr "Formato"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7198. msgid ""
  7199. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7200. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7201. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7202. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7203. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7204. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7205. msgstr ""
  7206. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7207. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7208. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7209. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7210. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7211. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7213. msgid "Decimal"
  7214. msgstr "Decimal"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7216. msgid "No-Decimal"
  7217. msgstr "Não Decimal"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7222. msgid "Zeros"
  7223. msgstr "Zeros"
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7225. msgid ""
  7226. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7227. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7228. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7229. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7230. "and Leading Zeros are removed."
  7231. msgstr ""
  7232. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7233. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7234. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7239. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7240. msgid "LZ"
  7241. msgstr "LZ"
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7244. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7245. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7247. msgid "TZ"
  7248. msgstr "TZ"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7250. msgid ""
  7251. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7252. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7253. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7254. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7255. "and Leading Zeros are removed."
  7256. msgstr ""
  7257. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7258. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7259. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7261. msgid "Slot type"
  7262. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7265. msgid ""
  7266. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7267. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7268. "using M15/M16 commands.\n"
  7269. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7270. "using the Drilled slot command (G85)."
  7271. msgstr ""
  7272. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7273. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7274. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7275. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7276. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7278. msgid "Routed"
  7279. msgstr "Roteado"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7281. msgid "Drilled(G85)"
  7282. msgstr "Perfurado (G85)"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7284. msgid "Excellon General"
  7285. msgstr "Excellon Geral"
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7287. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7288. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7289. msgid "M-Color"
  7290. msgstr "M-Cores"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7292. msgid "Excellon Format"
  7293. msgstr "Formato Excellon"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7295. msgid ""
  7296. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7297. "are files that can be found in different formats.\n"
  7298. "Here we set the format used when the provided\n"
  7299. "coordinates are not using period.\n"
  7300. "\n"
  7301. "Possible presets:\n"
  7302. "\n"
  7303. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7304. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7305. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7306. "\n"
  7307. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7308. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7309. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7310. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7311. "\n"
  7312. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7313. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7314. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7315. msgstr ""
  7316. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7317. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7318. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7319. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7320. "\n"
  7321. "Padrões possíveis:\n"
  7322. "\n"
  7323. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7324. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7325. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7326. "\n"
  7327. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7328. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7329. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7330. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7331. "\n"
  7332. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7333. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7334. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7336. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7337. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7339. msgid "METRIC"
  7340. msgstr "MÉTRICO"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7342. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7343. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7345. msgid ""
  7346. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7347. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7348. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7349. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7350. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7351. "\n"
  7352. "This is used when there is no information\n"
  7353. "stored in the Excellon file."
  7354. msgstr ""
  7355. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7356. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7357. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7358. "\n"
  7359. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7360. "armazenado no arquivo Excellon."
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7362. msgid ""
  7363. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7364. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7365. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7366. "therefore this parameter will be used."
  7367. msgstr ""
  7368. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7369. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7370. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7371. "será usado."
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7373. msgid ""
  7374. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7375. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7376. "therefore this parameter will be used."
  7377. msgstr ""
  7378. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7379. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7380. "e assim este parâmetro será usado."
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7382. msgid "Update Export settings"
  7383. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7387. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7388. #, fuzzy
  7389. #| msgid "Optimization Time"
  7390. msgid "Path Optimization"
  7391. msgstr "Tempo de Otimização"
  7392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7394. msgid "Algorithm:"
  7395. msgstr "Algoritmo:"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7397. #, fuzzy
  7398. #| msgid ""
  7399. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7400. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7401. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7402. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7403. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7404. #| "drill path optimization.\n"
  7405. #| "\n"
  7406. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7407. #| "uses\n"
  7408. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7409. msgid ""
  7410. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7411. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7412. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7413. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7414. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7415. "drill path optimization.\n"
  7416. "\n"
  7417. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7418. msgstr ""
  7419. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7420. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7421. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7422. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7423. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  7424. "valores.\n"
  7425. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7426. "OR-Tools.\n"
  7427. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7428. "\n"
  7429. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  7430. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7437. msgid "MetaHeuristic"
  7438. msgstr "MetaHeuristic"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7446. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7447. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7448. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7449. msgid "Basic"
  7450. msgstr "Básico"
  7451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7453. msgid "TSA"
  7454. msgstr "TSA"
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7459. msgid "Duration"
  7460. msgstr "Tempo de espera"
  7461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7463. msgid ""
  7464. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7465. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7466. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7467. "In seconds."
  7468. msgstr ""
  7469. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7470. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7472. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7473. #, fuzzy
  7474. #| msgid "Plot Options"
  7475. msgid "Join Option"
  7476. msgstr "Opções de Gráfico"
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7479. #, fuzzy
  7480. #| msgid "Rules Tool"
  7481. msgid "Fuse Tools"
  7482. msgstr "Ferramenta de Regras"
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7485. msgid ""
  7486. "When checked, the tools will be merged\n"
  7487. "but only if they share some of their attributes."
  7488. msgstr ""
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7492. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7493. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7495. msgid "Excellon Options"
  7496. msgstr "Opções Excellon"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7499. msgid "Create CNC Job"
  7500. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7502. msgid ""
  7503. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7504. "for this drill object."
  7505. msgstr ""
  7506. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7507. "para a furação."
  7508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7509. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7510. msgid ""
  7511. "Operation type:\n"
  7512. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7513. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7514. msgstr ""
  7515. "Tipo de operação:\n"
  7516. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7517. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7519. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7520. msgid ""
  7521. "Milling type:\n"
  7522. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7523. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7524. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7525. msgstr ""
  7526. "Tipo de fresamento:\n"
  7527. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7528. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7529. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7532. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7533. msgid "Both"
  7534. msgstr "Ambos"
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7536. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7537. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7538. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7540. msgid "Mill Holes"
  7541. msgstr "Furação"
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7543. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7544. msgstr "Cria geometria para furação."
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7546. msgid "Drill Tool dia"
  7547. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7549. msgid "Slot Tool dia"
  7550. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7552. msgid ""
  7553. "Diameter of the cutting tool\n"
  7554. "when milling slots."
  7555. msgstr ""
  7556. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7557. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7560. msgid "App Settings"
  7561. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7563. msgid "Grid Settings"
  7564. msgstr "Configurações de Grade"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:9744
  7566. msgid "X value"
  7567. msgstr "Valor X"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7569. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7570. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:9747
  7572. msgid "Y value"
  7573. msgstr "Valor Y"
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7575. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7576. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7578. msgid "Snap Max"
  7579. msgstr "Encaixe Max"
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7581. msgid "Workspace Settings"
  7582. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7584. msgid "Active"
  7585. msgstr "Ativo"
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7587. msgid ""
  7588. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7589. "as valid workspace."
  7590. msgstr ""
  7591. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7592. "como área de trabalho válida."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7594. msgid "Orientation"
  7595. msgstr "Orientação"
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7598. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7599. msgid ""
  7600. "Can be:\n"
  7601. "- Portrait\n"
  7602. "- Landscape"
  7603. msgstr ""
  7604. "Pode ser:\n"
  7605. "- Retrato\n"
  7606. "- Paisagem"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7610. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:9764
  7611. msgid "Portrait"
  7612. msgstr "Retrato"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7616. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:9766
  7617. msgid "Landscape"
  7618. msgstr "Paisagem"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7620. msgid "Notebook"
  7621. msgstr "Caderno"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7623. msgid ""
  7624. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7625. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7626. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7627. msgstr ""
  7628. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7629. "notas.\n"
  7630. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7631. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7633. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838 app_Main.py:9752
  7634. msgid "Axis"
  7635. msgstr "Eixo"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7637. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7638. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7640. msgid "Textbox"
  7641. msgstr "Caixa de texto"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7643. msgid ""
  7644. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7645. "elements that are used in the application."
  7646. msgstr ""
  7647. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7648. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:9769
  7650. msgid "HUD"
  7651. msgstr "HUD"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7653. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7654. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7656. msgid "Mouse Settings"
  7657. msgstr "Configurações do mouse"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7659. msgid "Cursor Shape"
  7660. msgstr "Forma do Cursor"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7662. msgid ""
  7663. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7664. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7665. "- Big -> Infinite lines"
  7666. msgstr ""
  7667. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7668. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7669. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7672. msgid "Small"
  7673. msgstr "Pequeno"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7676. msgid "Big"
  7677. msgstr "Grande"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7679. msgid "Cursor Size"
  7680. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7682. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7683. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7685. msgid "Cursor Width"
  7686. msgstr "Largura do Cursor"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7688. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7689. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7692. msgid "Cursor Color"
  7693. msgstr "Cor do Cursor"
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7695. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7696. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7698. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7699. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7701. msgid "Pan Button"
  7702. msgstr "Botão Pan"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7704. msgid ""
  7705. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7706. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7707. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7708. msgstr ""
  7709. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7710. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7711. "- BD -> botão direito do mouse"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7714. msgid "MMB"
  7715. msgstr "BM"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7718. msgid "RMB"
  7719. msgstr "BD"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7721. msgid "Multiple Selection"
  7722. msgstr "Seleção Múltipla"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7724. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7725. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7728. msgid "CTRL"
  7729. msgstr "CTRL"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7732. msgid "SHIFT"
  7733. msgstr "SHIFT"
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7735. msgid "Delete object confirmation"
  7736. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7738. msgid ""
  7739. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7740. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7741. "menu shortcut or key shortcut."
  7742. msgstr ""
  7743. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7744. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7745. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7747. #, fuzzy
  7748. #| msgid "Excellon Editor"
  7749. msgid "Allow Edit"
  7750. msgstr "Editor Excellon"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7752. msgid ""
  7753. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7754. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7755. msgstr ""
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7757. msgid "\"Open\" behavior"
  7758. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7760. msgid ""
  7761. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7762. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7763. "\n"
  7764. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7765. "path for saving files or the path for opening files."
  7766. msgstr ""
  7767. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7768. "arquivos,\n"
  7769. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7770. "\n"
  7771. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7772. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7774. msgid "Enable ToolTips"
  7775. msgstr "Habilitar Dicas"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7777. msgid ""
  7778. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7779. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7780. msgstr ""
  7781. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7782. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7784. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7785. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7787. msgid ""
  7788. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7789. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7790. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7791. "It will applied at the next application start.\n"
  7792. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7793. msgstr ""
  7794. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7795. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7796. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7797. "positivos.\n"
  7798. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7799. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7801. msgid "Bookmarks limit"
  7802. msgstr "Limite de favoritos"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7804. msgid ""
  7805. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7806. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7807. "but the menu will hold only so much."
  7808. msgstr ""
  7809. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7810. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7811. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7813. msgid "Activity Icon"
  7814. msgstr "Ícone de Atividade"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7816. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7817. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7819. msgid "App Preferences"
  7820. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7822. msgid ""
  7823. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7824. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7825. "FlatCAM is started."
  7826. msgstr ""
  7827. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7828. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7829. "o FLatCAM for iniciado."
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7831. msgid "IN"
  7832. msgstr "in"
  7833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7834. msgid "Precision MM"
  7835. msgstr "Precisão mm"
  7836. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7837. msgid ""
  7838. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7839. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7840. "Any change here require an application restart."
  7841. msgstr ""
  7842. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7843. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7844. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7846. msgid "Precision INCH"
  7847. msgstr "Precisão in"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7849. msgid ""
  7850. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7851. "when the set units are in INCH system.\n"
  7852. "Any change here require an application restart."
  7853. msgstr ""
  7854. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7855. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7856. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7858. msgid "Graphic Engine"
  7859. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7861. msgid ""
  7862. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7863. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7864. "compatibility.\n"
  7865. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7866. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7867. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7868. "use the Legacy(2D) mode."
  7869. msgstr ""
  7870. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7871. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7872. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7873. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7874. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7875. "(3D), como:\n"
  7876. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7877. "Nesse caso,\n"
  7878. "use o modo Legado (2D)."
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7880. msgid "Legacy(2D)"
  7881. msgstr "Legado(2D)"
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7883. msgid "OpenGL(3D)"
  7884. msgstr "OpenGL(3D)"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7886. #, fuzzy
  7887. #| msgid "APP. LEVEL"
  7888. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7889. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7891. msgid ""
  7892. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7893. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7894. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7895. "\n"
  7896. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7897. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7898. msgstr ""
  7899. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7900. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7901. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7902. "\n"
  7903. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7904. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7906. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7907. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7908. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7909. msgid "Advanced"
  7910. msgstr "Avançado"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7912. msgid "Portable app"
  7913. msgstr "Aplicativo portátil"
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7915. msgid ""
  7916. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7917. "\n"
  7918. "If Checked the application will run portable,\n"
  7919. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7920. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7921. msgstr ""
  7922. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7923. "\n"
  7924. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7925. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7926. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7928. msgid "Languages"
  7929. msgstr "Idioma"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7931. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7932. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7934. msgid "Apply Language"
  7935. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7937. msgid ""
  7938. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7939. "The app will restart after click."
  7940. msgstr ""
  7941. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7942. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7944. msgid "Startup Settings"
  7945. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7947. msgid "Splash Screen"
  7948. msgstr "Tela de Abertura"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7950. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7951. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7953. msgid "Sys Tray Icon"
  7954. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7956. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7957. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7959. msgid "Show Shell"
  7960. msgstr "Mostrar Shell"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7962. msgid ""
  7963. "Check this box if you want the shell to\n"
  7964. "start automatically at startup."
  7965. msgstr ""
  7966. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7967. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7969. msgid "Show Project"
  7970. msgstr "Mostrar Projeto"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7972. msgid ""
  7973. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7974. "to be shown automatically at startup."
  7975. msgstr ""
  7976. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7977. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7979. msgid "Version Check"
  7980. msgstr "Verificar Versão"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7982. msgid ""
  7983. "Check this box if you want to check\n"
  7984. "for a new version automatically at startup."
  7985. msgstr ""
  7986. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7987. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7989. msgid "Send Statistics"
  7990. msgstr "Enviar estatísticas"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7992. msgid ""
  7993. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7994. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7995. msgstr ""
  7996. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7997. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7999. msgid "Workers number"
  8000. msgstr "Número de trabalhadores"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8002. msgid ""
  8003. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8004. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8005. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8006. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8007. "Default value is 2.\n"
  8008. "After change, it will be applied at next App start."
  8009. msgstr ""
  8010. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8011. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8012. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8013. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8014. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8016. msgid "Geo Tolerance"
  8017. msgstr "Tolerância Geo"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8019. msgid ""
  8020. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8021. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8022. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8023. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8024. "performance. Higher value will provide more\n"
  8025. "performance at the expense of level of detail."
  8026. msgstr ""
  8027. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8028. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8029. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8030. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8031. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8032. "de detalhes."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8034. msgid "Save Settings"
  8035. msgstr "Configurações para Salvar"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8037. msgid "Save Compressed Project"
  8038. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8040. msgid ""
  8041. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8042. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8043. msgstr ""
  8044. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8045. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8047. msgid "Compression"
  8048. msgstr "Compressão"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8050. msgid ""
  8051. "The level of compression used when saving\n"
  8052. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8053. "but require more RAM usage and more processing time."
  8054. msgstr ""
  8055. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8056. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8057. "RAM e mais tempo de processamento."
  8058. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8059. msgid "Enable Auto Save"
  8060. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8062. msgid ""
  8063. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8064. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8065. "at the set interval."
  8066. msgstr ""
  8067. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8068. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8069. "no intervalo definido."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8071. msgid "Interval"
  8072. msgstr "Intervalo"
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8074. msgid ""
  8075. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8076. "The application will try to save periodically but only\n"
  8077. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8078. "While active, some operations may block this feature."
  8079. msgstr ""
  8080. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8081. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8082. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8083. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8085. msgid "Text to PDF parameters"
  8086. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8088. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8089. msgstr ""
  8090. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8091. "FlatCAM."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8093. msgid "Top Margin"
  8094. msgstr "Margem superiorMargem"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8096. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8097. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8098. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8099. msgid "Bottom Margin"
  8100. msgstr "Margem inferior"
  8101. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8102. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8103. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8105. msgid "Left Margin"
  8106. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8108. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8109. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8111. msgid "Right Margin"
  8112. msgstr "Margem direita"
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8114. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8115. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8117. msgid "GUI Preferences"
  8118. msgstr "Preferências da GUI"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8120. msgid "Theme"
  8121. msgstr "Tema"
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8123. msgid ""
  8124. "Select a theme for the application.\n"
  8125. "It will theme the plot area."
  8126. msgstr ""
  8127. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8128. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8130. msgid "Light"
  8131. msgstr "Claro"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8133. msgid "Dark"
  8134. msgstr "Escuro"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8136. msgid "Use Gray Icons"
  8137. msgstr "Use ícones cinza"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8139. msgid ""
  8140. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8141. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8142. "full dark theme is applied."
  8143. msgstr ""
  8144. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8145. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8146. "o tema escuro total é aplicado."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8148. msgid "Layout"
  8149. msgstr "Layout"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8151. msgid ""
  8152. "Select a layout for the application.\n"
  8153. "It is applied immediately."
  8154. msgstr ""
  8155. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8156. "É aplicado imediatamente."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8158. msgid "Style"
  8159. msgstr "Estilo"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8161. msgid ""
  8162. "Select a style for the application.\n"
  8163. "It will be applied at the next app start."
  8164. msgstr ""
  8165. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8166. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8168. #, fuzzy
  8169. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8170. msgid "HDPI Support"
  8171. msgstr "Ativar HDPI"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8173. msgid ""
  8174. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8175. "It will be applied at the next app start."
  8176. msgstr ""
  8177. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8178. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8180. #, fuzzy
  8181. #| msgid "Convex Shape"
  8182. msgid "Hover Shape"
  8183. msgstr "Forma Convexa"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8185. msgid ""
  8186. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8187. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8188. "over any kind of not-selected object."
  8189. msgstr ""
  8190. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8191. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8192. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8194. #, fuzzy
  8195. #| msgid "Display Selection Shape"
  8196. msgid "Selection Shape"
  8197. msgstr "Exibir forma de seleção"
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8199. msgid ""
  8200. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8201. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8202. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8203. "right to left."
  8204. msgstr ""
  8205. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8206. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8207. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8208. "ou da direita para a esquerda."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8210. msgid "Left-Right Selection Color"
  8211. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8213. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8214. msgstr ""
  8215. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8217. msgid ""
  8218. "Set the fill color for the selection box\n"
  8219. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8220. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8221. "digits are for alpha (transparency) level."
  8222. msgstr ""
  8223. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8224. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8225. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8226. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8228. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8229. msgstr ""
  8230. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8231. "para a direita'."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8233. msgid "Right-Left Selection Color"
  8234. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8236. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8237. msgstr ""
  8238. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8240. msgid ""
  8241. "Set the fill color for the selection box\n"
  8242. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8243. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8244. "digits are for alpha (transparency) level."
  8245. msgstr ""
  8246. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8247. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8248. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8249. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8251. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8252. msgstr ""
  8253. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8254. "para a esquerda'."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8256. msgid "Editor Color"
  8257. msgstr "Cor do editor"
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8259. msgid "Drawing"
  8260. msgstr "Desenhando"
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8262. msgid "Set the color for the shape."
  8263. msgstr "Define a cor da forma."
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8265. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8266. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8268. msgid "Project Items Color"
  8269. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8271. msgid "Enabled"
  8272. msgstr "Ativado"
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8274. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8275. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8277. msgid "Disabled"
  8278. msgstr "Desativado"
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8280. msgid ""
  8281. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8282. "for the case when the items are disabled."
  8283. msgstr ""
  8284. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8285. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8287. msgid "Project AutoHide"
  8288. msgstr "Auto Ocultar"
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8290. msgid ""
  8291. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8292. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8293. "to show whenever a new object is created."
  8294. msgstr ""
  8295. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8296. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8297. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8299. msgid "Geometry Adv. Options"
  8300. msgstr "Opções Avançadas"
  8301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8302. msgid ""
  8303. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8304. "Those parameters are available only for\n"
  8305. "Advanced App. Level."
  8306. msgstr ""
  8307. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8308. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8309. "o nível avançado do aplicativo."
  8310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8313. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8314. msgid "Toolchange X-Y"
  8315. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8318. msgid "Toolchange X,Y position."
  8319. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8322. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8323. msgid "Start Z"
  8324. msgstr "Z Inicial"
  8325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8326. msgid ""
  8327. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8328. "Delete the value if you don't need this feature."
  8329. msgstr ""
  8330. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8331. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8334. msgid "Spindle direction"
  8335. msgstr "Sentido de Rotação"
  8336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8338. msgid ""
  8339. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8340. "It can be either:\n"
  8341. "- CW = clockwise or\n"
  8342. "- CCW = counter clockwise"
  8343. msgstr ""
  8344. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8345. "Pode ser:\n"
  8346. "- CW = sentido horário ou\n"
  8347. "- CCW = sentido anti-horário"
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8350. msgid "Fast Plunge"
  8351. msgstr "Mergulho Rápido"
  8352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8354. msgid ""
  8355. "By checking this, the vertical move from\n"
  8356. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8357. "meaning the fastest speed available.\n"
  8358. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8359. msgstr ""
  8360. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8361. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8362. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8363. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8365. msgid "Segment X size"
  8366. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8368. msgid ""
  8369. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8370. "Useful for auto-leveling.\n"
  8371. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8372. msgstr ""
  8373. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8374. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8375. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8377. msgid "Segment Y size"
  8378. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8380. msgid ""
  8381. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8382. "Useful for auto-leveling.\n"
  8383. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8384. msgstr ""
  8385. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8386. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8387. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8390. msgid "Area Exclusion"
  8391. msgstr "Área de Exclusão"
  8392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8394. #, fuzzy
  8395. #| msgid "Add exclusion areas"
  8396. msgid "Area exclusion parameters."
  8397. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8400. msgid "Exclusion areas"
  8401. msgstr "Áreas de exclusão"
  8402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8404. msgid ""
  8405. "Set the number of selected geometry\n"
  8406. "items above which the utility geometry\n"
  8407. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8408. "Increases the performance when moving a\n"
  8409. "large number of geometric elements."
  8410. msgstr ""
  8411. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8412. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8413. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8415. msgid ""
  8416. "Milling type:\n"
  8417. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8418. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8419. msgstr ""
  8420. "Tipo de fresamento:\n"
  8421. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8422. "ferramenta\n"
  8423. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8425. msgid "Geometry General"
  8426. msgstr "Geometria Geral"
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8428. msgid ""
  8429. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8430. "circle and arc shapes linear approximation."
  8431. msgstr ""
  8432. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8433. "de Geometria círculo e arco."
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8439. msgid "Tools Dia"
  8440. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8442. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8447. msgid ""
  8448. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8449. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8450. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8451. msgstr ""
  8452. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8453. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8454. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8456. #, fuzzy
  8457. #| msgid ""
  8458. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8459. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8460. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8461. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8462. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8463. #| "drill path optimization.\n"
  8464. #| "\n"
  8465. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8466. #| "uses\n"
  8467. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8468. msgid ""
  8469. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8470. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8471. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8472. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8473. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8474. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8475. "\n"
  8476. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8477. msgstr ""
  8478. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8479. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8480. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8481. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8482. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8483. "valores.\n"
  8484. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8485. "OR-Tools.\n"
  8486. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8487. "\n"
  8488. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  8489. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8491. msgid "Rtree"
  8492. msgstr ""
  8493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8494. msgid "Geometry Options"
  8495. msgstr "Opções de Geometria"
  8496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8497. msgid ""
  8498. "Create a CNC Job object\n"
  8499. "tracing the contours of this\n"
  8500. "Geometry object."
  8501. msgstr ""
  8502. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8503. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8504. "Geometria."
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8506. msgid "Depth/Pass"
  8507. msgstr "Profundidade por Passe"
  8508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8509. msgid ""
  8510. "The depth to cut on each pass,\n"
  8511. "when multidepth is enabled.\n"
  8512. "It has positive value although\n"
  8513. "it is a fraction from the depth\n"
  8514. "which has negative value."
  8515. msgstr ""
  8516. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8517. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8518. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8519. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8522. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8523. msgid "Tool change"
  8524. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8528. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8529. msgid "Toolchange Z"
  8530. msgstr "Altura da Troca"
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8533. msgid "Enable Dwell"
  8534. msgstr "Ativar Pausa"
  8535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8536. msgid "Gerber Adv. Options"
  8537. msgstr "Opções Avançadas"
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8539. msgid ""
  8540. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8541. "Those parameters are available only for\n"
  8542. "Advanced App. Level."
  8543. msgstr ""
  8544. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8545. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8546. "o nível avançado do aplicativo."
  8547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8548. msgid "\"Follow\""
  8549. msgstr "\"Segue\""
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8551. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8552. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8553. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8554. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8555. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8556. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8557. #: camlib.py:1113
  8558. msgid "Buffering"
  8559. msgstr "Criando buffer"
  8560. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8561. msgid ""
  8562. "Buffering type:\n"
  8563. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8564. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8565. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8566. msgstr ""
  8567. "Tipo de Buffer:\n"
  8568. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8569. "aparência\n"
  8570. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8571. "padrão.\n"
  8572. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8577. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8578. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8579. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8580. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8581. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8582. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8583. msgid "None"
  8584. msgstr "Nenhum"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8586. msgid "Delayed Buffering"
  8587. msgstr "Buffer Atrasado"
  8588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8589. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8590. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8592. msgid "Simplify"
  8593. msgstr "Simplificar"
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8595. msgid ""
  8596. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8597. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8598. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8599. msgstr ""
  8600. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8601. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8602. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8604. msgid "Tolerance"
  8605. msgstr "Tolerância"
  8606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8607. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8608. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8609. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8610. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8611. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8613. msgid ""
  8614. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8615. "items above which the utility geometry\n"
  8616. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8617. "Increases the performance when moving a\n"
  8618. "large number of geometric elements."
  8619. msgstr ""
  8620. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8621. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8622. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8624. msgid "New Aperture code"
  8625. msgstr "Novo código de Aber."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8627. msgid "New Aperture size"
  8628. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8630. msgid "Size for the new aperture"
  8631. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8633. msgid "New Aperture type"
  8634. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8636. msgid ""
  8637. "Type for the new aperture.\n"
  8638. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8639. msgstr ""
  8640. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8641. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8643. msgid "Aperture Dimensions"
  8644. msgstr "Dimensão"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8646. msgid "Linear Pad Array"
  8647. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8649. msgid "Circular Pad Array"
  8650. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8652. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8653. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8655. msgid "Scale Tool"
  8656. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8658. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8659. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8661. msgid "Threshold low"
  8662. msgstr "Limiar baixo"
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8664. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8665. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8667. msgid "Threshold high"
  8668. msgstr "Limiar alto"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8670. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8671. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8673. msgid "Gerber Export"
  8674. msgstr "Exportar Gerber"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8676. msgid ""
  8677. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8678. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8679. msgstr ""
  8680. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8681. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8686. msgid "The units used in the Gerber file."
  8687. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8689. msgid ""
  8690. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8691. "and in the fractional part of the number."
  8692. msgstr ""
  8693. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8694. "e da parte fracionária do número."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8696. msgid ""
  8697. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8698. "the whole part of Gerber coordinates."
  8699. msgstr ""
  8700. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8701. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8703. msgid ""
  8704. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8705. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8706. msgstr ""
  8707. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8708. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8713. msgid ""
  8714. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8715. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8716. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8717. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8718. "and Leading Zeros are kept."
  8719. msgstr ""
  8720. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8721. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8722. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8724. msgid "Gerber General"
  8725. msgstr "Gerber Geral"
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8727. msgid ""
  8728. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8729. "circular aperture linear approximation."
  8730. msgstr ""
  8731. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8732. "Aproximação linear de abertura circular."
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8734. msgid "Default Values"
  8735. msgstr "Valores Padrão"
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8737. msgid ""
  8738. "Those values will be used as fallback values\n"
  8739. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8740. msgstr ""
  8741. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8742. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8744. msgid "Clean Apertures"
  8745. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8747. msgid ""
  8748. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8749. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8750. msgstr ""
  8751. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8752. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8754. msgid "Polarity change buffer"
  8755. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8757. msgid ""
  8758. "Will apply extra buffering for the\n"
  8759. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8760. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8761. "do not load correctly."
  8762. msgstr ""
  8763. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8764. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8765. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8766. "Não carregue corretamente."
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8768. #, fuzzy
  8769. #| msgid "Set Color"
  8770. msgid "Store colors"
  8771. msgstr "Definir cor"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8773. msgid ""
  8774. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8775. "Those will be used each time the application is started."
  8776. msgstr ""
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8778. #, fuzzy
  8779. #| msgid "Clear Plot"
  8780. msgid "Clear Colors"
  8781. msgstr "Limpar Gráfico"
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8783. #, fuzzy
  8784. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8785. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8786. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8788. #, fuzzy
  8789. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8790. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8791. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8793. msgid "Gerber Options"
  8794. msgstr "Opções Gerber"
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8797. msgid "Rounded Geo"
  8798. msgstr "Geo Arredondado"
  8799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8800. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8801. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8803. msgid ""
  8804. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8805. "to a selected Gerber file."
  8806. msgstr ""
  8807. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8808. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8810. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8811. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8814. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8815. msgid "Clearance"
  8816. msgstr "Espaço"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8818. msgid ""
  8819. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8820. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8821. "and the copper traces in the Gerber file."
  8822. msgstr ""
  8823. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8824. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8825. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8828. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8829. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8830. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8831. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8832. msgid "Itself"
  8833. msgstr "Própria"
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8838. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8839. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8840. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8841. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8842. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8843. msgid "Area Selection"
  8844. msgstr "Seleção de Área"
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8849. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8850. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8851. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8852. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8853. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8854. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8855. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8856. msgid "Reference Object"
  8857. msgstr "Objeto de Referência"
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8859. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8860. msgid "Reference:"
  8861. msgstr "Referência:"
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8863. msgid ""
  8864. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8865. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8866. "filled.\n"
  8867. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8868. "another object."
  8869. msgstr ""
  8870. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8871. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8872. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8873. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8874. "especificado."
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8880. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8881. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8882. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8883. msgid "Rectangular"
  8884. msgstr "Retangular"
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8887. msgid "Minimal"
  8888. msgstr "Mínima"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  8891. msgid "Box Type:"
  8892. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8894. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  8895. msgid ""
  8896. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8897. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8898. msgstr ""
  8899. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8900. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8903. msgid "Dots Grid"
  8904. msgstr "Pontos"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  8907. msgid "Squares Grid"
  8908. msgstr "Quadrados"
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8911. msgid "Lines Grid"
  8912. msgstr "Linhas"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  8915. msgid "Fill Type:"
  8916. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  8919. msgid ""
  8920. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8921. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8922. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8923. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8924. msgstr ""
  8925. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8926. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8927. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8928. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8931. msgid "Dots Grid Parameters"
  8932. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8935. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8936. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  8939. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8940. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8942. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8943. msgid "Squares Grid Parameters"
  8944. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  8947. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8948. msgstr "Lado do quadrado."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  8951. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8952. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8955. msgid "Lines Grid Parameters"
  8956. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  8959. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8960. msgstr "Espessura das Linhas."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  8963. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8964. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  8967. msgid "Robber Bar Parameters"
  8968. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  8971. msgid ""
  8972. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8973. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8974. msgstr ""
  8975. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8976. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  8979. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8980. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  8984. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8985. msgid "Thickness"
  8986. msgstr "Espessura"
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  8989. msgid "The robber bar thickness."
  8990. msgstr "Espessura da barra."
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  8993. msgid "Pattern Plating Mask"
  8994. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  8997. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8998. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9001. msgid ""
  9002. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9003. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9004. msgstr ""
  9005. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  9006. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9008. msgid "Calibration Tool Options"
  9009. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9016. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9017. msgid "Parameters used for this tool."
  9018. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9020. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9021. msgid "Source Type"
  9022. msgstr "Tipo de Fonte"
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9024. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9025. msgid ""
  9026. "The source of calibration points.\n"
  9027. "It can be:\n"
  9028. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9029. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9030. msgstr ""
  9031. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  9032. "Pode ser:\n"
  9033. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  9034. "pad para o Gerber\n"
  9035. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9037. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9038. msgid "Free"
  9039. msgstr "Livre"
  9040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9041. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9042. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9043. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9045. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9046. msgid "Verification Z"
  9047. msgstr "Verificação Z"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9049. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9050. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9051. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9053. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9054. msgid "Zero Z tool"
  9055. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9057. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9058. msgid ""
  9059. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9060. "of the verification tool."
  9061. msgstr ""
  9062. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9063. "da ferramenta de verificação."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9065. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9066. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9067. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9069. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9070. msgid ""
  9071. "Toolchange X,Y position.\n"
  9072. "If no value is entered then the current\n"
  9073. "(x, y) point will be used,"
  9074. msgstr ""
  9075. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9076. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9077. "ponto (x, y) será usado,"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9079. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9080. msgid "Second point"
  9081. msgstr "Segundo Ponto"
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9083. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9084. msgid ""
  9085. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9086. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9087. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9088. msgstr ""
  9089. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9090. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9091. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9093. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4996
  9094. msgid "Top-Left"
  9095. msgstr "Esquerda Superior"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4997
  9098. msgid "Bottom-Right"
  9099. msgstr "Direita Inferior"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9101. msgid "Extract Drills Options"
  9102. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9105. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9106. msgid "Processed Pads Type"
  9107. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9111. msgid ""
  9112. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9113. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9114. "disable the Rectangular aperture."
  9115. msgstr ""
  9116. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9117. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9118. "desative a abertura retangular."
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9121. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9122. msgid "Process Circular Pads."
  9123. msgstr "Pads Circulares."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9129. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9130. msgid "Oblong"
  9131. msgstr "Oblongo"
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9134. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9135. msgid "Process Oblong Pads."
  9136. msgstr "Pads Oblongos."
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9139. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9140. msgid "Process Square Pads."
  9141. msgstr "Pads Quadrados."
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9144. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9145. msgid "Process Rectangular Pads."
  9146. msgstr "Pads Retangulares."
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9151. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9152. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:171
  9153. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9154. msgid "Others"
  9155. msgstr "Outros"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9159. msgid "Process pads not in the categories above."
  9160. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9166. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9167. msgid "Fixed Diameter"
  9168. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9174. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9175. msgid "Fixed Annular Ring"
  9176. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9180. msgid "Proportional"
  9181. msgstr "Proporcional"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9183. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9184. msgid ""
  9185. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9186. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9187. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9188. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9189. msgstr ""
  9190. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9191. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9192. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9193. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9197. msgid "Fixed hole diameter."
  9198. msgstr "Diâmetro fixo."
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9201. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9202. msgid ""
  9203. "The size of annular ring.\n"
  9204. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9205. "and the margin of the copper pad."
  9206. msgstr ""
  9207. "Tamanho do anel anular.\n"
  9208. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9209. "e a margem do pad de cobre."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9213. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9214. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9218. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9219. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9222. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9223. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9224. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9227. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9228. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9229. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9232. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9233. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9234. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9238. msgid "Proportional Diameter"
  9239. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9242. msgid "Factor"
  9243. msgstr "Fator"
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9246. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9247. msgid ""
  9248. "Proportional Diameter.\n"
  9249. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9250. msgstr ""
  9251. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9252. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9254. msgid "Fiducials Tool Options"
  9255. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9257. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9258. msgid ""
  9259. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9260. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9261. "The soldermask opening is double than that."
  9262. msgstr ""
  9263. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9264. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9265. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9267. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9268. msgid "Auto"
  9269. msgstr "Auto"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9271. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9272. msgid "Mode:"
  9273. msgstr "Modo:"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9275. msgid ""
  9276. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9277. "box.\n"
  9278. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9279. msgstr ""
  9280. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9281. "delimitadora.\n"
  9282. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9284. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9285. msgid "Up"
  9286. msgstr "Acima"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9288. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9289. msgid "Down"
  9290. msgstr "Abaixo"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9292. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9293. msgid "Second fiducial"
  9294. msgstr "Segundo fiducial"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9296. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9297. msgid ""
  9298. "The position for the second fiducial.\n"
  9299. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9300. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9301. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9302. msgstr ""
  9303. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9304. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9305. "direito\n"
  9306. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9307. "direito.\n"
  9308. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9309. "superior direito."
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9311. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9312. msgid "Cross"
  9313. msgstr "Cruz"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9315. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9316. msgid "Chess"
  9317. msgstr "Xadrez"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9319. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9320. msgid "Fiducial Type"
  9321. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9323. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9324. msgid ""
  9325. "The type of fiducial.\n"
  9326. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9327. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9328. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9329. msgstr ""
  9330. "O tipo de fiducial.\n"
  9331. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9332. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9333. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9335. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9336. msgid "Line thickness"
  9337. msgstr "Espessura da linha"
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9339. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9340. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9342. msgid ""
  9343. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9344. "and in revers."
  9345. msgstr ""
  9346. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9347. "e vice-versa."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9349. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9350. msgid ""
  9351. "Distance by which to avoid\n"
  9352. "the edges of the Gerber object."
  9353. msgstr ""
  9354. "Distância pela qual evitar \n"
  9355. "as bordas do objeto gerber."
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9357. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9358. msgid "Lines Join Style"
  9359. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9361. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9362. msgid ""
  9363. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9364. "Can be:\n"
  9365. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9366. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9367. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9368. msgstr ""
  9369. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9370. "Pode ser:\n"
  9371. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9372. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9373. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9375. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9376. #, fuzzy
  9377. #| msgid "Beveled"
  9378. msgid "Bevel"
  9379. msgstr "Chanfrado"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9381. msgid "Optimal Tool Options"
  9382. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9384. msgid ""
  9385. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9386. "every two Gerber geometric elements"
  9387. msgstr ""
  9388. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9389. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9391. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9392. msgid "Precision"
  9393. msgstr "Precisão"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9395. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9396. msgstr ""
  9397. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9399. msgid "Punch Gerber Options"
  9400. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9402. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9403. msgid ""
  9404. "The punch hole source can be:\n"
  9405. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9406. "reference.\n"
  9407. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9408. "fixed diameter holes.\n"
  9409. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9410. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9411. "percentage of the pad diameter."
  9412. msgstr ""
  9413. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9414. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9415. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9416. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9417. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9418. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9419. "diâmetro do pad."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9421. msgid "QRCode Tool Options"
  9422. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9424. msgid ""
  9425. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9426. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9427. msgstr ""
  9428. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9429. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9431. #: appTools/ToolQRCode.py:702 app_Main.py:9732
  9432. msgid "Version"
  9433. msgstr "Versão"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9436. msgid ""
  9437. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9438. "to 40 (177x177 boxes)."
  9439. msgstr ""
  9440. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9441. "a 40 (caixas 177x177)."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9443. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9444. msgid "Error correction"
  9445. msgstr "Correção de erros"
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9449. #, python-format
  9450. msgid ""
  9451. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9452. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9453. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9454. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9455. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9456. msgstr ""
  9457. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9458. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9459. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9460. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9461. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9463. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9464. msgid "Box Size"
  9465. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9467. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9468. msgid ""
  9469. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9470. "by adjusting the size of each box in the code."
  9471. msgstr ""
  9472. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9473. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9475. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9476. msgid "Border Size"
  9477. msgstr "Tamanho da Borda"
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9479. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9480. msgid ""
  9481. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9482. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9483. msgstr ""
  9484. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9485. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9487. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9488. msgid "QRCode Data"
  9489. msgstr "Dado QRCode"
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9491. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9492. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9493. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9495. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9496. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9497. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9499. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9500. msgid "Polarity"
  9501. msgstr "Polaridade"
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9503. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9504. msgid ""
  9505. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9506. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9507. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9508. msgstr ""
  9509. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9510. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9511. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9513. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9514. msgid "Negative"
  9515. msgstr "Negativo"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9517. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9518. msgid "Positive"
  9519. msgstr "Positivo"
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9522. msgid ""
  9523. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9524. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9525. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9526. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9527. msgstr ""
  9528. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9529. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9530. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9531. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9535. msgid ""
  9536. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9537. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9538. msgstr ""
  9539. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9540. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9542. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9543. msgid "Fill Color"
  9544. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9547. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9548. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9551. msgid "Back Color"
  9552. msgstr "Cor de Fundo"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9554. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9555. msgid "Set the QRCode background color."
  9556. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9558. msgid "Check Rules Tool Options"
  9559. msgstr "Opções das Regras"
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9561. msgid ""
  9562. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9563. "of Manufacturing Rules."
  9564. msgstr ""
  9565. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9566. "conjunto\n"
  9567. "das regras de fabricação."
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9569. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9570. msgid "Trace Size"
  9571. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9574. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9575. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9591. msgid "Min value"
  9592. msgstr "Valor Min"
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9595. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9596. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9600. msgid "Copper to Copper clearance"
  9601. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9604. msgid ""
  9605. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9606. "features is met."
  9607. msgstr ""
  9608. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9609. "é atendido."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9621. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9622. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9627. msgid "Copper to Outline clearance"
  9628. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9631. msgid ""
  9632. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9633. "features and the outline is met."
  9634. msgstr ""
  9635. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9636. "e o contorno é atendido."
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9639. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9640. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9643. msgid ""
  9644. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9645. "features and silkscreen features is met."
  9646. msgstr ""
  9647. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9648. "é atendido."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9652. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9653. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9656. msgid ""
  9657. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9658. "features and soldermask features is met."
  9659. msgstr ""
  9660. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9661. "e máscara de solda é atendido."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9666. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9667. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9670. msgid ""
  9671. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9672. "features and the outline is met."
  9673. msgstr ""
  9674. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9675. "e o contorno é atendido."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9679. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9680. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9683. msgid ""
  9684. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9685. "features and soldermask features is met."
  9686. msgstr ""
  9687. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9688. "é atendido."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9693. msgid "Minimum Annular Ring"
  9694. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9697. msgid ""
  9698. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9699. "a hole into a pad is met."
  9700. msgstr ""
  9701. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9702. "de um buraco em um pad é atendido."
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9705. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9706. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9709. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9710. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9713. msgid ""
  9714. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9715. "and another drill hole is met."
  9716. msgstr ""
  9717. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9718. "é atendido."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9721. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9722. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9725. msgid "Hole Size"
  9726. msgstr "Tamanho Furo"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9729. msgid ""
  9730. "This checks if the drill holes\n"
  9731. "sizes are above the threshold."
  9732. msgstr ""
  9733. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9734. "estão acima do limite."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9736. msgid "2Sided Tool Options"
  9737. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9739. msgid ""
  9740. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9741. "PCB using alignment holes."
  9742. msgstr ""
  9743. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9744. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9746. msgid "Drill dia"
  9747. msgstr "Diâmetro"
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9749. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9750. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9751. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9753. msgid "Align Axis"
  9754. msgstr "Alinhar Eixo"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9757. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9758. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9759. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9761. msgid "Mirror Axis:"
  9762. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9764. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9765. msgid "Box"
  9766. msgstr "Caixa"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9768. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9769. #, fuzzy
  9770. #| msgid "Hole Size"
  9771. msgid "Hole Snap"
  9772. msgstr "Tamanho Furo"
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9774. msgid "Axis Ref"
  9775. msgstr "Eixo de Ref"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9777. #, fuzzy
  9778. #| msgid ""
  9779. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9780. #| "Can be:\n"
  9781. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9782. #| "mirrored\n"
  9783. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9784. #| "bounding box of another object selected below"
  9785. msgid ""
  9786. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9787. "Can be:\n"
  9788. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9789. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9790. "bounding box of another object selected below\n"
  9791. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9792. "object"
  9793. msgstr ""
  9794. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9795. "Pode ser:\n"
  9796. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9797. "espelhado\n"
  9798. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9799. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9801. msgid "Calculators Tool Options"
  9802. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9804. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9805. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9806. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9808. msgid ""
  9809. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9810. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9811. "depth-of-cut as parameters."
  9812. msgstr ""
  9813. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9814. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9815. "profundidade de corte como parâmetros."
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9817. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9818. msgid "Tip Diameter"
  9819. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9821. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9822. msgid ""
  9823. "This is the tool tip diameter.\n"
  9824. "It is specified by manufacturer."
  9825. msgstr ""
  9826. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9827. "Especificado pelo fabricante."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9829. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9830. msgid "Tip Angle"
  9831. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9833. msgid ""
  9834. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9835. "It is specified by manufacturer."
  9836. msgstr ""
  9837. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9838. "Especificado pelo fabricante."
  9839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9840. msgid ""
  9841. "This is depth to cut into material.\n"
  9842. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9843. msgstr ""
  9844. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9845. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9847. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9848. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9849. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9851. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9852. msgid ""
  9853. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9854. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9855. "chloride."
  9856. msgstr ""
  9857. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9858. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9859. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9861. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9862. msgid "Board Length"
  9863. msgstr "Comprimento da Placa"
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9865. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9866. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9867. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9869. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9870. msgid "Board Width"
  9871. msgstr "Largura da Placa"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9873. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9874. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9875. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9877. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9878. msgid "Current Density"
  9879. msgstr "Densidade de Corrente"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9881. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9882. msgid ""
  9883. "Current density to pass through the board. \n"
  9884. "In Amps per Square Feet ASF."
  9885. msgstr ""
  9886. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9887. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9889. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9890. msgid "Copper Growth"
  9891. msgstr "Espessura do Cobre"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9894. msgid ""
  9895. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9896. "In microns."
  9897. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9899. msgid "Corner Markers Options"
  9900. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9902. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9903. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9904. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9906. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9907. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9908. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9910. msgid "Cutout Tool Options"
  9911. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9913. msgid ""
  9914. "Create toolpaths to cut around\n"
  9915. "the PCB and separate it from\n"
  9916. "the original board."
  9917. msgstr ""
  9918. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9919. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9921. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  9922. msgid ""
  9923. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9924. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9925. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9927. msgid "Object kind"
  9928. msgstr "Tipo de objeto"
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9930. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  9931. msgid ""
  9932. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9933. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9934. "Gerber object, which is made\n"
  9935. "out of many individual PCB outlines."
  9936. msgstr ""
  9937. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9938. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9939. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9941. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  9942. msgid "Single"
  9943. msgstr "Único"
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9945. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  9946. msgid "Panel"
  9947. msgstr "Painel"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9949. msgid ""
  9950. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9951. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9952. "The choices are:\n"
  9953. "- None - no gaps\n"
  9954. "- lr - left + right\n"
  9955. "- tb - top + bottom\n"
  9956. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9957. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9958. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9959. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9960. msgstr ""
  9961. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9962. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9963. "As opções são:\n"
  9964. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9965. "- LR: esquerda + direita\n"
  9966. "- TB: topo + baixo\n"
  9967. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9968. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9969. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9970. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9972. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  9973. msgid "Big cursor"
  9974. msgstr ""
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9976. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  9977. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9978. msgstr ""
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9980. #, fuzzy
  9981. #| msgid "Film Tool Options"
  9982. msgid "Drilling Tool Options"
  9983. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9985. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9986. #, fuzzy
  9987. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  9988. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9989. msgstr "Cria geometria para furação."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9994. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9995. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9996. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9997. msgid "Tool order"
  9998. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10004. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10005. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10006. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10007. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10008. msgid ""
  10009. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10010. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10011. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10012. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10013. "\n"
  10014. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10015. "in reverse and disable this control."
  10016. msgstr ""
  10017. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  10018. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  10019. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  10020. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  10021. "\n"
  10022. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  10023. "automaticamente a ordem\n"
  10024. "decrescente e este controle é desativado."
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10029. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10030. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10031. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10032. msgid "Forward"
  10033. msgstr "Crescente"
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10038. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10039. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10040. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10041. msgid "Reverse"
  10042. msgstr "Decrescente"
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10044. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10045. msgid ""
  10046. "Include tool-change sequence\n"
  10047. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10048. msgstr ""
  10049. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10050. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10052. msgid ""
  10053. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10054. "Gcode output."
  10055. msgstr ""
  10056. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10057. "a saída G-Code."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10059. #, fuzzy
  10060. #| msgid "Mill Slots"
  10061. msgid "Drilling Slots"
  10062. msgstr "Fresa Ranhuras"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10064. #, fuzzy
  10065. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10066. msgid "A list of advanced parameters."
  10067. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10069. msgid "Toolchange X,Y"
  10070. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10072. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10073. msgid ""
  10074. "Height of the tool just after start.\n"
  10075. "Delete the value if you don't need this feature."
  10076. msgstr ""
  10077. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10078. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10080. msgid "Fast Retract"
  10081. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10083. msgid ""
  10084. "Exit hole strategy.\n"
  10085. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10086. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10087. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10088. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10089. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10090. msgstr ""
  10091. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10092. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10093. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10094. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10095. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10096. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10098. msgid "Film Tool Options"
  10099. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10101. msgid ""
  10102. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10103. "The file is saved in SVG format."
  10104. msgstr ""
  10105. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10106. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10108. msgid "Film Type"
  10109. msgstr "Tipo de Filme"
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10111. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10112. msgid ""
  10113. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10114. "Positive means that it will print the features\n"
  10115. "with black on a white canvas.\n"
  10116. "Negative means that it will print the features\n"
  10117. "with white on a black canvas.\n"
  10118. "The Film format is SVG."
  10119. msgstr ""
  10120. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10121. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10122. "em preto em uma tela branca.\n"
  10123. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10124. "em branco em uma tela preta.\n"
  10125. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10127. msgid "Film Color"
  10128. msgstr "Cor do Filme"
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10130. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10131. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10134. msgid "Border"
  10135. msgstr "Borda"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10137. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10138. msgid ""
  10139. "Specify a border around the object.\n"
  10140. "Only for negative film.\n"
  10141. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10142. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10143. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10144. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10145. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10146. "surroundings if not for this border."
  10147. msgstr ""
  10148. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10149. "Somente para filme negativo.\n"
  10150. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10151. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10152. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10153. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10154. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10155. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10158. msgid "Scale Stroke"
  10159. msgstr "Espessura da Linha"
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10161. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10162. msgid ""
  10163. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10164. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10165. "thinner,\n"
  10166. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10167. msgstr ""
  10168. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10169. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10170. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10172. msgid "Film Adjustments"
  10173. msgstr "Ajustes do Filme"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10175. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10176. msgid ""
  10177. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10178. "types.\n"
  10179. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10180. msgstr ""
  10181. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10182. "especialmente as laser.\n"
  10183. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10185. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10186. msgid "Scale Film geometry"
  10187. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10189. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10190. msgid ""
  10191. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10192. "while a value less than 1 will jolt it."
  10193. msgstr ""
  10194. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10195. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10198. msgid "Skew Film geometry"
  10199. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10201. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10202. msgid ""
  10203. "Positive values will skew to the right\n"
  10204. "while negative values will skew to the left."
  10205. msgstr ""
  10206. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10207. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10209. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10210. msgid ""
  10211. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10212. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10213. msgstr ""
  10214. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10215. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10217. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10218. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10219. msgid "Bottom Left"
  10220. msgstr "Esquerda Inferior"
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10222. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10223. msgid "Top Left"
  10224. msgstr "Esquerda Superior"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10226. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10227. msgid "Bottom Right"
  10228. msgstr "Direita Inferior"
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10230. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10231. msgid "Top right"
  10232. msgstr "Direita Superior"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10235. msgid "Mirror Film geometry"
  10236. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10239. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10240. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10242. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10243. msgid "Mirror axis"
  10244. msgstr "Espelhar eixo"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10246. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10247. msgid "SVG"
  10248. msgstr "SVG"
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10251. msgid "PNG"
  10252. msgstr "PNG"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10255. msgid "PDF"
  10256. msgstr "PDF"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10259. msgid "Film Type:"
  10260. msgstr "Tipo de Filme:"
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10263. msgid ""
  10264. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10265. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10266. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10267. "- 'PDF' -> portable document format"
  10268. msgstr ""
  10269. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10270. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10271. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10272. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10274. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10275. msgid "Page Orientation"
  10276. msgstr "Orientação da Página"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10278. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10279. msgid "Page Size"
  10280. msgstr "Tamanho da Página"
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10283. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10284. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10286. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10287. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10288. msgstr ""
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10290. msgid "Isolation Tool Options"
  10291. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10295. msgid "Comma separated values"
  10296. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10302. msgid ""
  10303. "Default tool type:\n"
  10304. "- 'V-shape'\n"
  10305. "- Circular"
  10306. msgstr ""
  10307. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10308. "- 'Ponta-V'\n"
  10309. "- Circular"
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10313. msgid "V-shape"
  10314. msgstr "Ponta-V"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10316. msgid ""
  10317. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10318. "In degrees."
  10319. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10324. msgid ""
  10325. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10326. "In FlatCAM units."
  10327. msgstr ""
  10328. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10329. "Em unidades FlatCAM."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10333. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10334. msgid ""
  10335. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10336. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10337. "calculated from the other parameters."
  10338. msgstr ""
  10339. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10340. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10341. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10346. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10347. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10348. msgid "Rest"
  10349. msgstr "Descansar"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10351. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10352. msgid ""
  10353. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10354. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10355. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10356. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10357. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10358. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10359. "If not checked, use the standard algorithm."
  10360. msgstr ""
  10361. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10362. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10363. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10364. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10365. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10366. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10367. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10369. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10370. msgid "Combine"
  10371. msgstr "Combinar"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10373. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10374. msgid "Combine all passes into one object"
  10375. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10377. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10378. msgid "Except"
  10379. msgstr "Exceto"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10381. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10382. msgid ""
  10383. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10384. "by checking this, the area of the object below\n"
  10385. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10386. msgstr ""
  10387. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10388. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10389. "de isolação."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10393. msgid "Check validity"
  10394. msgstr ""
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10397. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10398. msgid ""
  10399. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10400. "if they will provide a complete isolation."
  10401. msgstr ""
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10403. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10404. msgid ""
  10405. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10406. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10407. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10408. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10409. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10410. msgstr ""
  10411. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10412. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10413. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10414. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10415. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10418. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10419. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10420. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10421. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10422. msgid "Polygon Selection"
  10423. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10426. msgid "Interiors"
  10427. msgstr "Interiores"
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10429. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10430. msgid ""
  10431. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10432. "(holes in the polygon)."
  10433. msgstr ""
  10434. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10435. "(orifícios no polígono)."
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10438. msgid "Forced Rest"
  10439. msgstr "Forçado"
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10441. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10442. msgid ""
  10443. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10444. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10445. "Works when 'rest machining' is used."
  10446. msgstr ""
  10447. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10448. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10449. "isolados.\n"
  10450. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10454. msgid "Normal"
  10455. msgstr "Normal"
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10459. msgid "Progressive"
  10460. msgstr "Progressivo"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10464. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10467. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10468. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4682
  10469. msgid "Plotting"
  10470. msgstr "Plotando"
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10474. msgid ""
  10475. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10476. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10477. msgstr ""
  10478. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10479. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10481. msgid "NCC Tool Options"
  10482. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10484. msgid ""
  10485. "Create a Geometry object with\n"
  10486. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10487. msgstr ""
  10488. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10489. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10491. msgid "Offset value"
  10492. msgstr "Valor do deslocamento"
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10494. msgid ""
  10495. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10496. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10497. "from the copper features.\n"
  10498. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10499. msgstr ""
  10500. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10501. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10502. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10504. msgid ""
  10505. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10506. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10507. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10508. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10509. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10510. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10511. "If not checked, use the standard algorithm."
  10512. msgstr ""
  10513. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10514. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10515. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10516. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10517. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10518. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10520. msgid ""
  10521. "Selection of area to be processed.\n"
  10522. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10523. "processed.\n"
  10524. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10525. "processed.\n"
  10526. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10527. msgstr ""
  10528. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10529. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10530. "limpo.\n"
  10531. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10532. "seleção da área a ser processada.\n"
  10533. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10535. msgid "Paint Tool Options"
  10536. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10538. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10539. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10542. msgid ""
  10543. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10544. "In application units."
  10545. msgstr ""
  10546. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10547. "Em unidades de aplicação."
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10549. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10550. msgid ""
  10551. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10552. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10553. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10554. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10555. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10556. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10557. "\n"
  10558. "If not checked, use the standard algorithm."
  10559. msgstr ""
  10560. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10561. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10562. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10563. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10564. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10565. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10567. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10568. msgid ""
  10569. "Selection of area to be processed.\n"
  10570. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10571. "processed.\n"
  10572. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10573. "processed.\n"
  10574. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10575. "areas.\n"
  10576. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10577. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10578. msgstr ""
  10579. "Seleção da área para processar.\n"
  10580. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10581. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10582. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10583. "seleção da área a ser processada.\n"
  10584. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10585. "várias áreas.\n"
  10586. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10587. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10589. msgid "Panelize Tool Options"
  10590. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10592. msgid ""
  10593. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10594. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10595. "at a X distance, Y distance of each other."
  10596. msgstr ""
  10597. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10598. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10599. "dos demais por uma distância X, Y."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10601. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10602. msgid "Spacing cols"
  10603. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10605. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10606. msgid ""
  10607. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10608. "In current units."
  10609. msgstr ""
  10610. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10611. "Nas unidades atuais."
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10613. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10614. msgid "Spacing rows"
  10615. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10617. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10618. msgid ""
  10619. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10620. "In current units."
  10621. msgstr ""
  10622. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10623. "Nas unidades atuais."
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10625. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10626. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10627. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10629. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10630. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10631. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10634. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10635. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10636. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10637. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10638. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10639. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10640. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10641. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10642. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10643. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10644. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10645. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10646. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10647. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10648. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10649. msgid "Gerber"
  10650. msgstr "Gerber"
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10652. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10653. msgid "Geo"
  10654. msgstr "Geo"
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10656. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10657. msgid "Panel Type"
  10658. msgstr "Tipo de Painel"
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10660. msgid ""
  10661. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10662. "- Gerber\n"
  10663. "- Geometry"
  10664. msgstr ""
  10665. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10666. "- Gerber\n"
  10667. "- Geometria"
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10669. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10670. msgid ""
  10671. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10672. "When checked the application will find\n"
  10673. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10674. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10675. msgstr ""
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10677. msgid "Constrain within"
  10678. msgstr "Restringir dentro de"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10680. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10681. msgid ""
  10682. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10683. "DX and DY values are in current units.\n"
  10684. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10685. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10686. "they fit completely within selected area."
  10687. msgstr ""
  10688. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10689. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10690. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10691. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10692. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10694. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10695. msgid "Width (DX)"
  10696. msgstr "Largura (DX)"
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10698. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10699. msgid ""
  10700. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10701. "In current units."
  10702. msgstr ""
  10703. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10704. "Nas unidades atuais."
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10706. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10707. msgid "Height (DY)"
  10708. msgstr "Altura (DY)"
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10710. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10711. msgid ""
  10712. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10713. "In current units."
  10714. msgstr ""
  10715. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10716. "Nas unidades atuais."
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10718. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10719. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10721. msgid ""
  10722. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10723. "solder paste onto a PCB."
  10724. msgstr ""
  10725. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10726. "de solda em um PCB."
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10728. msgid "New Nozzle Dia"
  10729. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10731. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10732. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10733. msgstr ""
  10734. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10736. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10737. msgid "Z Dispense Start"
  10738. msgstr "Altura Inicial"
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10741. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10742. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10744. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10745. msgid "Z Dispense"
  10746. msgstr "Altura para Distribuir"
  10747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10748. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10749. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10750. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10753. msgid "Z Dispense Stop"
  10754. msgstr "Altura Final"
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10757. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10758. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10761. msgid "Z Travel"
  10762. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10765. msgid ""
  10766. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10767. "(without dispensing solder paste)."
  10768. msgstr ""
  10769. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10770. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10773. msgid "Z Toolchange"
  10774. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10777. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10778. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10781. msgid ""
  10782. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10783. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10784. msgstr ""
  10785. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10786. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10789. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10790. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10793. msgid ""
  10794. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10795. "(on Z plane)."
  10796. msgstr ""
  10797. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10798. "(no plano Z)."
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10801. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10802. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10804. msgid ""
  10805. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10806. "to Dispense position (on Z plane)."
  10807. msgstr ""
  10808. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10809. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10812. msgid "Spindle Speed FWD"
  10813. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10816. msgid ""
  10817. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10818. "through the dispenser nozzle."
  10819. msgstr ""
  10820. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10821. "através do bico do distribuidor."
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10824. msgid "Dwell FWD"
  10825. msgstr "Espera FWD"
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10828. msgid "Pause after solder dispensing."
  10829. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10832. msgid "Spindle Speed REV"
  10833. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10836. msgid ""
  10837. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10838. "through the dispenser nozzle."
  10839. msgstr ""
  10840. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10841. "através do bico do dispensador."
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10844. msgid "Dwell REV"
  10845. msgstr "Espera REV"
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10848. msgid ""
  10849. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10850. "to allow pressure equilibrium."
  10851. msgstr ""
  10852. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10853. "equilíbrio de pressão."
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10856. msgid "Files that control the GCode generation."
  10857. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10859. msgid "Substractor Tool Options"
  10860. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10862. msgid ""
  10863. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10864. "from another of the same type."
  10865. msgstr ""
  10866. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10867. "de outro do mesmo tipo."
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10869. msgid "Close paths"
  10870. msgstr "Fechar caminhos"
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10872. msgid ""
  10873. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10874. msgstr ""
  10875. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10877. msgid "Transform Tool Options"
  10878. msgstr "Opções Transformações"
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10880. msgid ""
  10881. "Various transformations that can be applied\n"
  10882. "on a application object."
  10883. msgstr ""
  10884. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10885. "em um objeto de aplicativo."
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10887. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10888. msgid ""
  10889. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10890. "Can be:\n"
  10891. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10892. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10893. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10894. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10895. msgstr ""
  10896. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10897. "Pode ser:\n"
  10898. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10899. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10900. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10901. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10903. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10904. msgid "The type of object used as reference."
  10905. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10907. msgid "Skew"
  10908. msgstr "Inclinar"
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10911. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10912. msgid ""
  10913. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10914. "Float number between -360 and 359."
  10915. msgstr ""
  10916. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10917. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10919. msgid "Autocompleter Keywords"
  10920. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10925. msgid "Restore"
  10926. msgstr "Restaurar"
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10928. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10929. msgstr ""
  10930. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10931. "estado padrão."
  10932. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10933. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10934. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10936. msgid "Keywords list"
  10937. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10939. msgid ""
  10940. "List of keywords used by\n"
  10941. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10942. "The autocompleter is installed\n"
  10943. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10944. msgstr ""
  10945. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10946. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10947. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10948. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10953. msgid "Extension"
  10954. msgstr "Extensão"
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10956. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10957. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10959. msgid "Add keyword"
  10960. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10962. msgid "Add a keyword to the list"
  10963. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10965. msgid "Delete keyword"
  10966. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10968. msgid "Delete a keyword from the list"
  10969. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10970. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10971. msgid "Excellon File associations"
  10972. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10976. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10977. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10981. msgid "Delete all extensions from the list."
  10982. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10986. msgid "Extensions list"
  10987. msgstr "Lista de extensões"
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10991. msgid ""
  10992. "List of file extensions to be\n"
  10993. "associated with FlatCAM."
  10994. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10998. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10999. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11003. msgid "Add Extension"
  11004. msgstr "Adicionar Extensão"
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11008. msgid "Add a file extension to the list"
  11009. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11013. msgid "Delete Extension"
  11014. msgstr "Excluir Extensão"
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11018. msgid "Delete a file extension from the list"
  11019. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11023. msgid "Apply Association"
  11024. msgstr "Aplicar Associação"
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11028. msgid ""
  11029. "Apply the file associations between\n"
  11030. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11031. "They will be active after next logon.\n"
  11032. "This work only in Windows."
  11033. msgstr ""
  11034. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  11035. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  11036. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  11037. "Isso funciona apenas no Windows."
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11039. msgid "GCode File associations"
  11040. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11042. msgid "Gerber File associations"
  11043. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  11044. #: appObjects/AppObject.py:165
  11045. #, python-brace-format
  11046. msgid ""
  11047. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11048. "\n"
  11049. msgstr ""
  11050. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  11051. "\n"
  11052. #: appObjects/AppObject.py:184
  11053. msgid "Converting units to "
  11054. msgstr "Convertendo unidades para "
  11055. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11056. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11057. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11058. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11059. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11060. #: camlib.py:1292
  11061. msgid "Rough"
  11062. msgstr "Desbaste"
  11063. #: appObjects/AppObject.py:313
  11064. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11065. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11066. #: appObjects/AppObject.py:314
  11067. msgid "TCL Tutorial is here"
  11068. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11069. #: appObjects/AppObject.py:316
  11070. msgid "FlatCAM commands list"
  11071. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11072. #: appObjects/AppObject.py:317
  11073. msgid ""
  11074. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11075. "(displayed in Tcl Shell)."
  11076. msgstr ""
  11077. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11078. "linha de comando)."
  11079. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11080. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11081. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11082. msgid "created/selected"
  11083. msgstr "criado / selecionado"
  11084. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11085. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11086. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11087. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11088. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11089. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11090. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11091. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11092. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11093. msgid ""
  11094. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11095. "Shapely >= 1.8 is required"
  11096. msgstr ""
  11097. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11098. #, fuzzy
  11099. #| msgid "Click on Start point ..."
  11100. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11101. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11103. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11104. msgstr ""
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11106. #, fuzzy
  11107. #| msgid ""
  11108. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11109. msgid ""
  11110. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11111. "finish ..."
  11112. msgstr ""
  11113. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  11114. "o botão direito para terminar."
  11115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11116. #, fuzzy
  11117. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11118. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11119. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11121. #, fuzzy
  11122. #| msgid "Click to place ..."
  11123. msgid "COM list updated ..."
  11124. msgstr "Clique para colocar ..."
  11125. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11126. #, fuzzy
  11127. #| msgid "Connect"
  11128. msgid "Connected"
  11129. msgstr "Conectar"
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11131. msgid "Port connected"
  11132. msgstr ""
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11134. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11135. msgstr ""
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11137. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11138. msgstr ""
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11140. #, fuzzy
  11141. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11142. msgid "Could not connect to port"
  11143. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  11144. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11145. #, fuzzy
  11146. #| msgid "Opening G-Code."
  11147. msgid "Sending GCode..."
  11148. msgstr "Abrindo G-Code."
  11149. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11150. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11151. msgstr ""
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11153. msgid "GRBL software reset was sent."
  11154. msgstr ""
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11156. msgid "GRBL resumed."
  11157. msgstr ""
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11159. msgid "GRBL paused."
  11160. msgstr ""
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11163. msgid "Export cancelled ..."
  11164. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11166. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7830
  11167. msgid "Loading..."
  11168. msgstr "Lendo..."
  11169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11170. #, fuzzy
  11171. #| msgid "There is no such parameter"
  11172. msgid "There is nothing to view"
  11173. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11175. #, fuzzy
  11176. #| msgid "Gcode Viewer"
  11177. msgid "Code Viewer"
  11178. msgstr "G-Code Viewer"
  11179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11180. #, fuzzy
  11181. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11182. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11183. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  11184. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11185. #, fuzzy
  11186. #| msgid "Failed to open config file"
  11187. msgid "Failed to open height map file"
  11188. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11190. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11191. msgstr ""
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11193. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11194. msgstr ""
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11196. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11197. msgstr ""
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11199. #, fuzzy
  11200. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11201. msgid "Finished autolevelling."
  11202. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11204. msgid "Plotting..."
  11205. msgstr "Plotando..."
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11207. msgid "File saved to"
  11208. msgstr "Arquivo salvo em"
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11210. #, fuzzy
  11211. #| msgid "Gcode Viewer"
  11212. msgid "Code Review"
  11213. msgstr "G-Code Viewer"
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11215. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11216. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11218. msgid "CNCJob object"
  11219. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11221. msgid ""
  11222. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11223. "Append Code snippet will not be used.."
  11224. msgstr ""
  11225. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11226. msgid "Document Editor"
  11227. msgstr "Editor de Documento"
  11228. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11229. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11230. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11231. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11232. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11234. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11235. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11236. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11237. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11238. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11239. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11240. msgid "Tool_nr"
  11241. msgstr "Ferramenta_nr"
  11242. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11243. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11244. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11245. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11246. msgid "Drills_Nr"
  11247. msgstr "Furo_Nr"
  11248. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11249. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11250. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11251. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11252. msgid "Slots_Nr"
  11253. msgstr "Ranhura_Nr"
  11254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11255. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11256. msgstr ""
  11257. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11258. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11260. msgid "Iso"
  11261. msgstr "Isolação"
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11263. msgid "Finish"
  11264. msgstr "Acabamento"
  11265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11267. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11268. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11269. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11270. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11271. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11272. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11273. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11274. msgid "Multiple Tools"
  11275. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11277. msgid "Add from Tool DB"
  11278. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  11279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11280. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11281. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11282. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11283. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11284. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2194
  11285. msgid "No Tool Selected"
  11286. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11287. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11288. msgid "Tool added in Tool Table."
  11289. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11291. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11292. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11294. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11295. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11296. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11297. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11298. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11299. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11300. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11301. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11303. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11304. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11306. msgid ""
  11307. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11308. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11309. "calculated from other parameters like:\n"
  11310. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11311. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11312. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11313. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11314. msgstr ""
  11315. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11316. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11317. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11318. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11319. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11320. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11321. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11322. "em V'"
  11323. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11324. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11325. msgid "Focus Z"
  11326. msgstr "Foco Z"
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11328. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11329. msgid "Laser Power"
  11330. msgstr "Potência Laser"
  11331. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11332. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11333. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11334. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11335. msgid "geometry"
  11336. msgstr "geometria"
  11337. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11338. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11339. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11340. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11341. msgid ""
  11342. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11343. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11344. msgstr ""
  11345. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11346. "valor foi fornecido.\n"
  11347. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11349. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11350. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11352. msgid "G-Code parsing finished..."
  11353. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11354. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11355. msgid "Finished G-Code processing"
  11356. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11358. msgid "G-Code processing failed with error"
  11359. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11360. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11361. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11362. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11364. msgid "Finished G-Code processing..."
  11365. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11368. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11369. msgid "Generating CNC Code"
  11370. msgstr "Gerando Código CNC"
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11372. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11373. msgid "CNCjob created"
  11374. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11376. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11377. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11378. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11380. msgid "Geometry Scale done."
  11381. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11383. msgid ""
  11384. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11385. "the Offset field."
  11386. msgstr ""
  11387. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11388. "valor no campo Deslocamento."
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11390. msgid "Geometry Offset done."
  11391. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11393. msgid ""
  11394. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11395. "y)\n"
  11396. "but now there is only one value, not two."
  11397. msgstr ""
  11398. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11399. "formato (x, y).\n"
  11400. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11402. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11403. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11404. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11405. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11406. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11407. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11408. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11410. msgid "Buffering solid geometry"
  11411. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11412. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11413. msgid "Done"
  11414. msgstr "Pronto"
  11415. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11416. msgid "Operation could not be done."
  11417. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11418. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11419. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11420. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11421. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11422. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11424. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11425. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11426. msgid "Isolation geometry created"
  11427. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11428. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11429. msgid "Plotting Apertures"
  11430. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11432. msgid "Name changed from"
  11433. msgstr "Nome alterado de"
  11434. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11435. msgid "to"
  11436. msgstr "para"
  11437. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11438. msgid "Offsetting..."
  11439. msgstr "Deslocando..."
  11440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11441. msgid "Scaling could not be executed."
  11442. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11444. msgid "Scale done."
  11445. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11447. msgid "Scaling..."
  11448. msgstr "Dimensionando..."
  11449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11450. msgid "Skewing..."
  11451. msgstr "Inclinando..."
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11453. msgid "Dimensions"
  11454. msgstr "Dimensões"
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11456. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11457. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11459. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11460. msgid "Drills number"
  11461. msgstr "Número de furos"
  11462. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11463. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11464. msgid "Slots number"
  11465. msgstr "Número de Ranhuras"
  11466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11467. msgid "Drills total number:"
  11468. msgstr "Número total de furos:"
  11469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11470. msgid "Slots total number:"
  11471. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11472. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11473. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11475. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11476. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11477. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11478. msgid "Present"
  11479. msgstr "Presente"
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11481. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11482. msgid "Solid Geometry"
  11483. msgstr "Geometria Sólida"
  11484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11485. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11486. msgid "GCode Text"
  11487. msgstr "Texto G-Code"
  11488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11489. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11490. msgid "GCode Geometry"
  11491. msgstr "Geometria G-Code"
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11493. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11494. #, fuzzy
  11495. #| msgid "Tool Dia"
  11496. msgid "Tool Data"
  11497. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11499. msgid "Depth of Cut"
  11500. msgstr "Profundidade de Corte"
  11501. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11502. msgid "Clearance Height"
  11503. msgstr "Altura do Espaço"
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11505. msgid "Routing time"
  11506. msgstr "Tempo de roteamento"
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11508. msgid "Width"
  11509. msgstr "Largura"
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11511. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11512. msgid "Box Area"
  11513. msgstr "Área da Caixa"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11515. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11516. msgid "Convex_Hull Area"
  11517. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11519. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11520. msgid "Copper Area"
  11521. msgstr "Área de Cobre"
  11522. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11523. msgid "Script Editor"
  11524. msgstr "Editor de Script"
  11525. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11526. #, python-brace-format
  11527. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11528. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11529. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11530. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11531. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11532. #: app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719 app_Main.py:6725
  11533. msgid "selected"
  11534. msgstr "selecionado"
  11535. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11536. msgid "Cause of error"
  11537. msgstr "Motivo do erro"
  11538. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11539. msgid "All objects are selected."
  11540. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11541. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11542. msgid "Objects selection is cleared."
  11543. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11544. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11545. msgid "This is GCODE mark"
  11546. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11547. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11548. msgid ""
  11549. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11550. "A tool change event: T"
  11551. msgstr ""
  11552. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11553. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11554. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11555. msgid ""
  11556. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11557. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11558. "diameters.\n"
  11559. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11560. "diameters to reflect the real diameters."
  11561. msgstr ""
  11562. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11563. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11564. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11565. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11566. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11567. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11568. msgid ""
  11569. "Excellon Parser error.\n"
  11570. "Parsing Failed. Line"
  11571. msgstr ""
  11572. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11573. "Análise falhou. Linha"
  11574. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11575. msgid "Font not supported, try another one."
  11576. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11577. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11578. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11579. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11580. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11581. msgid "lines"
  11582. msgstr "linhas"
  11583. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11584. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11585. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11586. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11587. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11588. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11589. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11590. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11591. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11592. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11593. msgid ""
  11594. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11595. "parser errors. Line number"
  11596. msgstr ""
  11597. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11598. "erros na análise. Número da linha"
  11599. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11600. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11601. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11603. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11604. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11605. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11606. msgid "Gerber Line"
  11607. msgstr "Linha Gerber"
  11608. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11609. msgid "Gerber Line Content"
  11610. msgstr "Conteúdo"
  11611. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11612. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11613. msgstr "Erro de Análise"
  11614. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11615. msgid "Gerber Scale done."
  11616. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11617. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11618. msgid "Gerber Offset done."
  11619. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11620. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11621. msgid "Gerber Mirror done."
  11622. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11623. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11624. msgid "Gerber Skew done."
  11625. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11626. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11627. msgid "Gerber Rotate done."
  11628. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11629. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11630. msgid "Gerber Buffer done."
  11631. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11632. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11633. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11634. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11635. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11636. msgid "HPGL2 Line"
  11637. msgstr "Linha HPGL2"
  11638. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11639. msgid "HPGL2 Line Content"
  11640. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11641. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11642. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11643. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11644. #: appProcess.py:172
  11645. msgid "processes running."
  11646. msgstr "processos executando."
  11647. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11648. msgid "Align Objects"
  11649. msgstr "Alinhar Objetos"
  11650. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11651. msgid "Align Tool"
  11652. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11654. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11655. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11656. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11657. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11658. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11660. msgid "First Point"
  11661. msgstr "Ponto Inicial"
  11662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11663. msgid "Click on the START point."
  11664. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11666. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11667. msgid "Cancelled by user request."
  11668. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11670. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11671. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11673. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11674. msgid "Or right click to cancel."
  11675. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11676. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11677. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11678. msgid "Second Point"
  11679. msgstr "Segundo Ponto"
  11680. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11681. msgid "MOVING object"
  11682. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11683. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11684. msgid ""
  11685. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11686. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11687. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11688. "in the Object combobox."
  11689. msgstr ""
  11690. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11691. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11692. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11693. "na Caixa de Objetos."
  11694. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11695. msgid "Object to be aligned."
  11696. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11697. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11698. #, fuzzy
  11699. #| msgid "TARGET object"
  11700. msgid "DESTINATION object"
  11701. msgstr "Objeto ALVO"
  11702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11703. msgid ""
  11704. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11705. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11706. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11707. "in the Object combobox."
  11708. msgstr ""
  11709. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11710. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11711. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11712. "na Caixa de Objetos."
  11713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11714. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11715. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11717. msgid "Alignment Type"
  11718. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11719. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11720. msgid ""
  11721. "The type of alignment can be:\n"
  11722. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11723. "translation\n"
  11724. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11725. "translation followed by rotation"
  11726. msgstr ""
  11727. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11728. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11729. "translação\n"
  11730. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11731. "seguida de rotação"
  11732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11733. msgid "Single Point"
  11734. msgstr "Ponto Único"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11736. msgid "Dual Point"
  11737. msgstr "Ponto Duplo"
  11738. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11739. msgid "Align Object"
  11740. msgstr "Alinhar Objeto"
  11741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11742. msgid ""
  11743. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11744. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11745. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11746. msgstr ""
  11747. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11748. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11749. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11751. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11752. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11753. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11754. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11755. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11756. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11757. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11758. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11759. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11760. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11762. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11763. msgid "Reset Tool"
  11764. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11766. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11767. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11768. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11769. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11770. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11771. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11772. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11773. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11774. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11775. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11777. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11778. msgid "Will reset the tool parameters."
  11779. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11780. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11781. msgid "Calc. Tool"
  11782. msgstr "Calculadoras"
  11783. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11784. msgid "Calculators"
  11785. msgstr "Calculadoras"
  11786. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11787. msgid "Units Calculator"
  11788. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11789. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11790. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11791. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11792. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11793. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11794. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11795. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11796. msgid ""
  11797. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11798. "It is specified by manufacturer."
  11799. msgstr ""
  11800. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11801. "Especificado pelo fabricante."
  11802. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11803. msgid ""
  11804. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11805. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11806. msgstr ""
  11807. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11808. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11809. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11810. msgid ""
  11811. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11812. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11813. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11814. msgstr ""
  11815. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11816. "FlatCAM Gerber.\n"
  11817. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11818. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11819. msgid "Calculate"
  11820. msgstr "Calcular"
  11821. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11822. msgid ""
  11823. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11824. " depending on which is desired and which is known. "
  11825. msgstr ""
  11826. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11827. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11828. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11829. msgid "Current Value"
  11830. msgstr "Valor da Corrente"
  11831. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11832. msgid ""
  11833. "This is the current intensity value\n"
  11834. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11835. msgstr ""
  11836. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11837. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11838. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11839. msgid "Time"
  11840. msgstr "Tempo"
  11841. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11842. msgid ""
  11843. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11844. "In minutes."
  11845. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11846. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11847. msgid ""
  11848. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11849. "depending on the parameters above"
  11850. msgstr ""
  11851. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11852. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11853. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11854. msgid "Tool initialized"
  11855. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11856. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11857. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11858. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11860. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11861. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11862. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11863. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11864. msgstr ""
  11865. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11866. "esquerdo) ..."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11868. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11869. msgstr ""
  11870. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11871. "direito) ..."
  11872. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11873. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11874. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11876. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11877. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11879. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11880. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11882. msgid "Gcode Viewer"
  11883. msgstr "G-Code Viewer"
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11885. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11886. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11888. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11889. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11890. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11891. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11892. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11893. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11894. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11895. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11897. msgid ""
  11898. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11899. "Those four points should be in the four\n"
  11900. "(as much as possible) corners of the object."
  11901. msgstr ""
  11902. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11903. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11904. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11906. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11907. msgid "Object Type"
  11908. msgstr "Tipo de Objeto"
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11910. msgid "Source object selection"
  11911. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11913. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11914. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11916. msgid "Calibration Points"
  11917. msgstr "Pontos de Calibração"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11919. msgid ""
  11920. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11921. "ones measured."
  11922. msgstr ""
  11923. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11924. "os medidos."
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11926. #: appTools/ToolSub.py:706
  11927. msgid "Target"
  11928. msgstr "Alvo"
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11930. msgid "Found Delta"
  11931. msgstr "Delta Encontrado"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11933. msgid "Bot Left X"
  11934. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11936. msgid "Bot Left Y"
  11937. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11939. msgid "Bot Right X"
  11940. msgstr "Direita Inferior X"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11942. msgid "Bot Right Y"
  11943. msgstr "Direita Inferior Y"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11945. msgid "Top Left X"
  11946. msgstr "Esquerda Superior X"
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11948. msgid "Top Left Y"
  11949. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11951. msgid "Top Right X"
  11952. msgstr "Direita Superior X"
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11954. msgid "Top Right Y"
  11955. msgstr "Direita Superior Y"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11957. msgid "Get Points"
  11958. msgstr "Obter Pontos"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11960. msgid ""
  11961. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11962. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11963. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11964. "the object."
  11965. msgstr ""
  11966. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11967. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11968. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11969. "objeto."
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11971. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11972. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11974. msgid ""
  11975. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11976. "the four points acquired above.\n"
  11977. "The points sequence is:\n"
  11978. "- first point -> set the origin\n"
  11979. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11980. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11981. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11982. msgstr ""
  11983. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11984. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11985. "A sequência de pontos é:\n"
  11986. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11987. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11988. "inferior direito.\n"
  11989. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11990. "inferior direito.\n"
  11991. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11993. msgid "Generate GCode"
  11994. msgstr "Gerar o G-Code"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11996. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11997. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11999. msgid ""
  12000. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12001. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12002. "in the fields Found (Delta)."
  12003. msgstr ""
  12004. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  12005. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  12006. "nos campos Encontrados (Delta)."
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12008. msgid "Calculate Factors"
  12009. msgstr "Calculas Fatores"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12011. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12012. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12014. msgid ""
  12015. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12016. "the factors above."
  12017. msgstr ""
  12018. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12019. "os fatores acima."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12021. msgid "Scale Factor X:"
  12022. msgstr "Fator de Escala X:"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12024. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12025. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12027. msgid "Scale Factor Y:"
  12028. msgstr "Fator de Escala Y:"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12030. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12031. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12033. msgid "Apply Scale Factors"
  12034. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12036. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12037. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12039. msgid "Skew Angle X:"
  12040. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12042. msgid "Skew Angle Y:"
  12043. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12045. msgid "Apply Skew Factors"
  12046. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12048. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12049. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12051. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12052. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12054. msgid ""
  12055. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12056. "the factors set above.\n"
  12057. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12058. "before clicking this button."
  12059. msgstr ""
  12060. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12061. "os fatores definidos acima.\n"
  12062. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  12063. "antes de clicar neste botão."
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12065. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12066. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12068. msgid ""
  12069. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12070. "with the factors determined and verified above."
  12071. msgstr ""
  12072. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  12073. "com os fatores determinados e verificados acima."
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12075. msgid "Adjusted object type"
  12076. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12078. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12079. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12081. msgid "Adjusted object selection"
  12082. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12084. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12085. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12087. msgid "Calibrate"
  12088. msgstr "Calibrar"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12090. msgid ""
  12091. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12092. "with the factors determined above."
  12093. msgstr ""
  12094. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12095. "com os fatores determinados acima."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12097. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12098. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12100. msgid "Solid fill selected."
  12101. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12103. msgid "Dots grid fill selected."
  12104. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12106. msgid "Squares grid fill selected."
  12107. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12110. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12111. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12112. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12113. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12114. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12115. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12117. msgid "Append geometry"
  12118. msgstr "Anexar geometria"
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12121. msgid "Append source file"
  12122. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12124. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12125. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12127. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12128. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12130. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12131. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12132. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12133. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12134. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12135. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12136. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12137. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12138. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12139. msgid "Could not retrieve object"
  12140. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12142. msgid "Click the end point of the filling area."
  12143. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12146. msgid "Thieving"
  12147. msgstr "Adição"
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12149. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12150. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12152. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12153. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12155. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12156. msgstr ""
  12157. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12159. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12160. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12161. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12162. msgid "Working..."
  12163. msgstr "Trabalhando..."
  12164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12165. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12166. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12168. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12169. msgid "No object available."
  12170. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12172. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12173. msgid "The reference object type is not supported."
  12174. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12176. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12177. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12179. msgid "Create geometry"
  12180. msgstr "Criar Geometria"
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12182. msgid "P-Plating Mask"
  12183. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12185. msgid "Append PP-M geometry"
  12186. msgstr "Anexar geometria"
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12188. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12189. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12191. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12192. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12194. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12195. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12197. msgid ""
  12198. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12199. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12200. "and the copper traces in the Gerber file."
  12201. msgstr ""
  12202. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12203. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12204. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12206. msgid ""
  12207. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12208. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12209. "filled.\n"
  12210. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12211. "another object."
  12212. msgstr ""
  12213. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12214. "objeto.\n"
  12215. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12216. "área a ser preenchida.\n"
  12217. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12218. "por outro objeto."
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12220. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12221. msgid "Ref. Type"
  12222. msgstr "Tipo de Ref"
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12224. msgid ""
  12225. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12226. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12227. msgstr ""
  12228. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12229. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12231. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12232. msgid "Ref. Object"
  12233. msgstr "Objeto de Ref"
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12235. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12236. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12237. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12239. msgid "Insert Copper thieving"
  12240. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12242. msgid ""
  12243. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12244. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12245. msgstr ""
  12246. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12247. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12249. msgid "Insert Robber Bar"
  12250. msgstr "Inserir Barra"
  12251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12252. msgid ""
  12253. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12254. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12255. "at a certain distance.\n"
  12256. "Required when doing holes pattern plating."
  12257. msgstr ""
  12258. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12259. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12260. "a uma certa distância.\n"
  12261. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12263. msgid "Select Soldermask object"
  12264. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12266. msgid ""
  12267. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12268. "It will be used as a base for\n"
  12269. "the pattern plating mask."
  12270. msgstr ""
  12271. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12272. "Será usado como base para\n"
  12273. "a máscara de revestimento padrão."
  12274. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12275. msgid "Plated area"
  12276. msgstr "Área revestida"
  12277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12278. msgid ""
  12279. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12280. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12281. "\n"
  12282. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12283. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12284. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12285. "calculated from the soldermask openings."
  12286. msgstr ""
  12287. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12288. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12289. "\n"
  12290. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12291. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12292. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12293. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12295. msgid "mm"
  12296. msgstr "mm"
  12297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12298. msgid "in"
  12299. msgstr "in"
  12300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12301. msgid "Generate pattern plating mask"
  12302. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12304. msgid ""
  12305. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12306. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12307. "the robber bar if those were generated."
  12308. msgstr ""
  12309. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12310. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12311. "a barra, se elas foram geradas."
  12312. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12313. msgid "Corners Tool"
  12314. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12315. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12316. msgid "Please select at least a location"
  12317. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12318. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12319. msgid "Corners Tool exit."
  12320. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12321. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12322. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12323. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12324. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12325. msgid "Locations"
  12326. msgstr "Locais"
  12327. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12328. msgid "Locations where to place corner markers."
  12329. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12330. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12331. msgid "Top Right"
  12332. msgstr "Direita Superior"
  12333. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12334. msgid "Toggle ALL"
  12335. msgstr "Alternar TUDO"
  12336. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12337. msgid "Add Marker"
  12338. msgstr "Adicionar Marcador"
  12339. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12340. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12341. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12343. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12344. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12345. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12346. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12347. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4496
  12348. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12349. msgstr ""
  12350. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12351. "Flutuante."
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12353. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12354. #, fuzzy
  12355. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12356. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12357. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  12358. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12359. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12360. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12361. msgid ""
  12362. "Cancelled.\n"
  12363. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12364. msgstr ""
  12365. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12366. #, fuzzy
  12367. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12368. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12369. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12371. #, fuzzy
  12372. #| msgid "Default Values"
  12373. msgid "Default tool added."
  12374. msgstr "Valores Padrão"
  12375. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12376. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12377. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12378. msgstr ""
  12379. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12380. #, fuzzy
  12381. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12382. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12383. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  12384. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12385. msgid ""
  12386. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12387. "Select one and try again."
  12388. msgstr ""
  12389. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12390. "Selecione um e tente novamente."
  12391. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12393. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12394. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12395. msgstr ""
  12396. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12397. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12398. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12399. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12400. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12401. msgid ""
  12402. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12403. "Fill in a correct value and retry. "
  12404. msgstr ""
  12405. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12406. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12409. #, fuzzy
  12410. #| msgid "Open GCode file failed."
  12411. msgid "Mouse bites failed."
  12412. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12414. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12415. msgstr "Recorte concluído."
  12416. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12417. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12418. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12419. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12420. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12421. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12422. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12423. msgid "Object not found"
  12424. msgstr "Objeto não encontrado"
  12425. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12426. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12427. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12428. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12429. #, fuzzy
  12430. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12431. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12432. msgstr "Recorte concluído."
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12434. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12435. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12437. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12438. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12440. msgid ""
  12441. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12442. msgstr ""
  12443. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12444. "ponte ..."
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12446. #, fuzzy
  12447. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12448. msgid "No tool in the Geometry object."
  12449. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  12450. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12451. #, fuzzy
  12452. #| msgid ""
  12453. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12454. msgid ""
  12455. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12456. msgstr ""
  12457. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  12458. "o botão direito para terminar."
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12460. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12461. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12463. msgid ""
  12464. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12465. "Select one and try again."
  12466. msgstr ""
  12467. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12468. "Selecione um e tente novamente."
  12469. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12470. msgid ""
  12471. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12472. "Select a Gerber file and try again."
  12473. msgstr ""
  12474. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12475. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12476. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12477. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12478. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12479. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12480. msgid "Making manual bridge gap..."
  12481. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12483. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12484. msgstr ""
  12485. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12486. msgid "Cutout PCB"
  12487. msgstr "Recorte PCB"
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12489. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12490. msgid "Source Object"
  12491. msgstr "Objeto Fonte"
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12493. msgid "Object to be cutout"
  12494. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12496. msgid "Kind"
  12497. msgstr "Tipo"
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12499. msgid ""
  12500. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12501. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12502. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12503. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12504. msgstr ""
  12505. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12506. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12507. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12508. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12510. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12511. msgid ""
  12512. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12513. "with the diameter specified above.\n"
  12514. "This is done by a background search\n"
  12515. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12516. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12517. msgstr ""
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12519. msgid "Tool Parameters"
  12520. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12522. #, fuzzy
  12523. #| msgid "Auto"
  12524. msgid "Automatic"
  12525. msgstr "Auto"
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12527. #, fuzzy
  12528. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12529. msgid "Bridge Gaps"
  12530. msgstr "B. Pontes Manuais"
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12532. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12533. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12535. msgid ""
  12536. "Cutout the selected object.\n"
  12537. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12538. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12539. msgstr ""
  12540. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12541. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12542. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12544. msgid ""
  12545. "Cutout the selected object.\n"
  12546. "The resulting cutout shape is\n"
  12547. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12548. "the bounding box of the Object."
  12549. msgstr ""
  12550. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12551. "O recorte resultante é\n"
  12552. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12553. "a caixa delimitadora do objeto."
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12555. msgid ""
  12556. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12557. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12558. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12559. msgstr ""
  12560. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12561. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12562. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12563. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12564. msgid "Generate Manual Geometry"
  12565. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12566. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12567. msgid ""
  12568. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12569. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12570. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12571. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12572. msgstr ""
  12573. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12574. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12575. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12576. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12577. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12578. #, fuzzy
  12579. #| msgid "Subtract Geometry"
  12580. msgid "Manual cutout Geometry"
  12581. msgstr "Subtrair Geometria"
  12582. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12583. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12584. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12586. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12587. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12589. msgid ""
  12590. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12591. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12592. "the surrounding material.\n"
  12593. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12594. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12595. msgstr ""
  12596. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12597. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12598. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12599. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12601. msgid "2-Sided Tool"
  12602. msgstr "PCB 2 Faces"
  12603. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12604. msgid ""
  12605. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12606. "and retry."
  12607. msgstr ""
  12608. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12609. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12610. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12611. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12612. msgstr ""
  12613. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12614. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12615. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12616. msgstr ""
  12617. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12618. "novamente."
  12619. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12620. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12621. msgstr ""
  12622. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12623. "novamente."
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12625. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12626. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12628. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12629. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12631. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12632. msgstr ""
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12634. #, fuzzy
  12635. #| msgid "Mirror Reference point"
  12636. msgid "Mirror reference point set."
  12637. msgstr "Referência do Espelhamento"
  12638. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12639. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12640. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12641. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12642. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12643. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12644. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12645. msgid ""
  12646. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12647. "again ..."
  12648. msgstr ""
  12649. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12650. "novamente ..."
  12651. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12652. msgid "Object was mirrored"
  12653. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12654. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4635 app_Main.py:4790
  12655. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12656. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12657. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12658. msgid "2-Sided PCB"
  12659. msgstr "PCB de 2 faces"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12661. msgid "Objects to be mirrored"
  12662. msgstr "Objetos a espelhar"
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12664. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12665. msgstr ""
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12667. msgid "Bounds Values"
  12668. msgstr "Valores Limite"
  12669. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12670. msgid ""
  12671. "Select on canvas the object(s)\n"
  12672. "for which to calculate bounds values."
  12673. msgstr ""
  12674. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12675. "para o qual calcular valores limites."
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12677. msgid "X min"
  12678. msgstr "X min"
  12679. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12680. msgid "Minimum location."
  12681. msgstr "Localização mínima."
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12683. msgid "Y min"
  12684. msgstr "Y min"
  12685. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12686. msgid "X max"
  12687. msgstr "X max"
  12688. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12689. msgid "Maximum location."
  12690. msgstr "Localização máxima."
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12692. msgid "Y max"
  12693. msgstr "Y max"
  12694. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12695. msgid "Center point coordinates"
  12696. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12698. msgid "Centroid"
  12699. msgstr "Centroid"
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12701. msgid ""
  12702. "The center point location for the rectangular\n"
  12703. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12704. msgstr ""
  12705. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12706. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12708. msgid "Calculate Bounds Values"
  12709. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12711. msgid ""
  12712. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12713. "for the selection of objects.\n"
  12714. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12715. msgstr ""
  12716. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12717. "para a seleção de objetos.\n"
  12718. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12720. msgid "Mirror Operation"
  12721. msgstr "Operação Espelho"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12723. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12724. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12725. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12726. #, fuzzy
  12727. #| msgid ""
  12728. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12729. #| "Can be:\n"
  12730. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12731. #| "mirrored\n"
  12732. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12733. #| "bounding box of another object selected below"
  12734. msgid ""
  12735. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12736. "Can be:\n"
  12737. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12738. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12739. "bounding box of another object selected below\n"
  12740. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12741. "object"
  12742. msgstr ""
  12743. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12744. "Pode ser:\n"
  12745. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12746. "espelhado\n"
  12747. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12748. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12750. msgid "Point coordinates"
  12751. msgstr "Coords dos pontos"
  12752. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12753. msgid ""
  12754. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12755. "axis\n"
  12756. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12757. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12758. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12759. "manually."
  12760. msgstr ""
  12761. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12762. "passar.\n"
  12763. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12764. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12766. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12767. msgstr ""
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12769. msgid "Pick hole"
  12770. msgstr ""
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12772. msgid ""
  12773. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12774. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12775. msgstr ""
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12777. msgid ""
  12778. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12779. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12780. "as reference for mirror operation."
  12781. msgstr ""
  12782. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12783. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12784. "como referência para operação de espelho."
  12785. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12786. msgid "Mirror"
  12787. msgstr "Espelhar"
  12788. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12789. msgid ""
  12790. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12791. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12792. "object, but modifies it."
  12793. msgstr ""
  12794. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12795. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12796. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12797. msgid "PCB Alignment"
  12798. msgstr "Alinhamento PCB"
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12800. msgid ""
  12801. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12802. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12803. "images."
  12804. msgstr ""
  12805. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12806. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12807. "imagens espelhadas."
  12808. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12809. msgid "Drill Diameter"
  12810. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12812. msgid ""
  12813. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12814. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12815. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12816. msgstr ""
  12817. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12818. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12819. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12820. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12821. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12822. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12823. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12824. msgid ""
  12825. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12826. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12827. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12828. "\n"
  12829. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12830. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12831. "Axis'."
  12832. msgstr ""
  12833. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12834. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12835. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12836. "\n"
  12837. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12838. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12839. "eixo'."
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12841. msgid "Drill coordinates"
  12842. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12844. msgid ""
  12845. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12846. "y2), ... \n"
  12847. "on one side of the alignment axis.\n"
  12848. "\n"
  12849. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12850. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12851. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12852. "field.\n"
  12853. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12854. "field and click Paste.\n"
  12855. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12856. msgstr ""
  12857. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12858. "y2), ...\n"
  12859. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12860. "\n"
  12861. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12862. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12863. "clicar em Adicionar.\n"
  12864. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12865. "no campo.\n"
  12866. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12867. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12868. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12869. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  12870. msgid "Delete Last"
  12871. msgstr "Excluir Último"
  12872. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12873. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12874. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12875. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  12876. msgid "Create Excellon Object"
  12877. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12878. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12879. msgid "Working"
  12880. msgstr "Trabalhando"
  12881. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12882. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12883. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12884. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12886. msgid "Measure"
  12887. msgstr "Medir"
  12888. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12889. msgid "Distance Tool finished."
  12890. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12891. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12892. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12893. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12894. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12895. msgid "Distance Tool cancelled."
  12896. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12897. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12898. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12899. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12900. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12901. msgid "MEASURING"
  12902. msgstr "MEDINDO"
  12903. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12904. msgid "Result"
  12905. msgstr "Resultado"
  12906. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12907. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12908. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12909. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12910. msgid "METRIC (mm)"
  12911. msgstr "Métrico (mm):"
  12912. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12913. msgid "INCH (in)"
  12914. msgstr "Inglês (in)"
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12916. msgid "Snap to center"
  12917. msgstr "Alinhar ao centro"
  12918. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12919. msgid ""
  12920. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12921. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12922. msgstr ""
  12923. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12924. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12925. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12926. msgid "Start Coords"
  12927. msgstr "Coords Iniciais"
  12928. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12929. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12930. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12931. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12932. msgid "Stop Coords"
  12933. msgstr "Coords Finais"
  12934. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12935. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12936. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12937. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12938. msgid "Dx"
  12939. msgstr "Dx"
  12940. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12941. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12942. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12943. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12944. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12945. msgid "Dy"
  12946. msgstr "Dy"
  12947. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12948. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12949. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12950. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12952. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12953. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12954. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12955. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12956. msgid "DISTANCE"
  12957. msgstr "DISTÂNCIA"
  12958. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12959. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12960. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12961. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12962. msgid "Minimum Distance Tool"
  12963. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12964. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12965. msgid ""
  12966. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12967. msgstr ""
  12968. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12970. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12971. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12972. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12973. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12974. msgid "Objects intersects or touch at"
  12975. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12976. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12977. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12978. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12979. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12980. msgid "First object point"
  12981. msgstr "Ponto inicial"
  12982. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12983. msgid ""
  12984. "This is first object point coordinates.\n"
  12985. "This is the start point for measuring distance."
  12986. msgstr ""
  12987. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12988. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12989. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12990. msgid "Second object point"
  12991. msgstr "Ponto final"
  12992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12993. msgid ""
  12994. "This is second object point coordinates.\n"
  12995. "This is the end point for measuring distance."
  12996. msgstr ""
  12997. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12998. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12999. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13000. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13001. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  13002. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13003. msgid "Half Point"
  13004. msgstr "Ponto Médio"
  13005. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13006. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13007. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  13008. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13009. msgid "Jump to Half Point"
  13010. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  13011. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13012. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13013. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13014. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13015. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  13016. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13017. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13018. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  13019. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13020. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13021. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  13022. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13023. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13024. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  13025. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13026. msgid "Starting G-Code"
  13027. msgstr "Iniciando o G-Code"
  13028. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13029. #, fuzzy
  13030. #| msgid "Generating panel ..."
  13031. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13032. msgstr "Gerando painel ..."
  13033. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13034. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13035. msgstr ""
  13036. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13037. #, fuzzy
  13038. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13039. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13040. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  13041. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13042. msgid "Search DB"
  13043. msgstr ""
  13044. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13045. msgid ""
  13046. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13047. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13048. msgstr ""
  13049. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13050. msgid ""
  13051. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13052. "Gcode output for Excellon Objects."
  13053. msgstr ""
  13054. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13055. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  13056. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13057. #, fuzzy
  13058. #| msgid ""
  13059. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13060. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13061. #| "for custom selection of tools."
  13062. msgid ""
  13063. "Generate the CNC Job.\n"
  13064. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13065. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13066. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13067. "for custom selection of tools."
  13068. msgstr ""
  13069. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  13070. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  13071. "Mouse\n"
  13072. "para seleção personalizada de ferramentas."
  13073. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13074. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13075. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  13076. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13077. msgid "Utilities"
  13078. msgstr "Utilitários"
  13079. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13080. msgid "Conversion utilities"
  13081. msgstr "Utilitários de conversão"
  13082. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13083. msgid "Oz to Microns"
  13084. msgstr "Oz para Mícrons"
  13085. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13086. msgid ""
  13087. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13088. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13089. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13090. msgstr ""
  13091. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  13092. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13093. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13095. msgid "Oz value"
  13096. msgstr "Valor Oz"
  13097. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13098. msgid "Microns value"
  13099. msgstr "Valor Mícrons"
  13100. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13101. msgid "Mils to Microns"
  13102. msgstr "Mils para Mícrons"
  13103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13104. msgid ""
  13105. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13106. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13107. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13108. msgstr ""
  13109. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13110. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13111. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13112. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13113. msgid "Mils value"
  13114. msgstr "Valor Mils"
  13115. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13116. msgid "Parameters for this tool"
  13117. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13118. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13119. msgid "Copper Thickness"
  13120. msgstr "Espessura de Cobre"
  13121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13122. msgid ""
  13123. "The thickness of the copper foil.\n"
  13124. "In microns [um]."
  13125. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13127. msgid "Ratio"
  13128. msgstr "Razão"
  13129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13130. msgid ""
  13131. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13132. "Can be:\n"
  13133. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13134. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13135. msgstr ""
  13136. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13137. "Pode ser:\n"
  13138. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13139. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13140. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13141. msgid "Etch Factor"
  13142. msgstr "Fator Etch"
  13143. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13144. msgid "Etchants list"
  13145. msgstr "Lista de Etchants"
  13146. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13147. msgid "Manual offset"
  13148. msgstr "Manual"
  13149. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13150. msgid "Etchants"
  13151. msgstr "Etchants"
  13152. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13153. msgid "A list of etchants."
  13154. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13156. msgid "Alkaline baths"
  13157. msgstr "Banhos alcalinos"
  13158. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13159. msgid "Etch factor"
  13160. msgstr "Fator Etch"
  13161. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13162. msgid ""
  13163. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13164. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13165. msgstr ""
  13166. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13167. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13169. msgid "Real number or formula"
  13170. msgstr "Número real ou fórmula"
  13171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13172. msgid "Etch_factor"
  13173. msgstr "Etch_factor"
  13174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13175. msgid ""
  13176. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13177. "the copper features. In microns [um]."
  13178. msgstr ""
  13179. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13180. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13182. msgid "Compensate"
  13183. msgstr "Compensar"
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13185. msgid ""
  13186. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13187. msgstr ""
  13188. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13191. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13192. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13194. msgid "Extract Drills"
  13195. msgstr "Extrair Furos"
  13196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13197. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13198. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13200. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13201. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13202. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13203. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13204. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13205. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13206. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13207. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13208. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13209. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13210. msgstr ""
  13211. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13212. "Direito..."
  13213. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13214. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13215. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13216. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13217. msgid "Fiducials Tool exit."
  13218. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13219. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13220. msgid "Fiducials Coordinates"
  13221. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13222. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13223. msgid ""
  13224. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13225. "in the format (x, y)."
  13226. msgstr ""
  13227. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13228. "no formato (x, y)."
  13229. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13230. msgid ""
  13231. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13232. "box.\n"
  13233. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13234. msgstr ""
  13235. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13236. "delimitadora.\n"
  13237. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13238. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13239. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13240. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13241. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13242. msgid "Add Fiducial"
  13243. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13244. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13245. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13246. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13247. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13248. msgid "Soldermask Gerber"
  13249. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13250. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13251. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13252. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13253. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13254. msgid "Add Soldermask Opening"
  13255. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13256. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13257. msgid ""
  13258. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13259. "to serve as fiducial opening.\n"
  13260. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13261. "for the copper fiducial."
  13262. msgstr ""
  13263. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13264. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13265. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13266. "para o fiducial de cobre."
  13267. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13268. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13269. msgstr ""
  13270. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13271. "novamente."
  13272. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13273. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13274. msgstr ""
  13275. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13276. "novamente."
  13277. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13278. msgid "No FlatCAM object selected."
  13279. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13280. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13281. msgid "Generating Film ..."
  13282. msgstr "Gerando Filme ..."
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13284. msgid "Export positive film"
  13285. msgstr "Exportar filme positivo"
  13286. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13287. msgid ""
  13288. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13289. msgstr ""
  13290. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13291. "perfuração manual e tente novamente."
  13292. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13293. msgid ""
  13294. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13295. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13296. msgstr ""
  13297. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13298. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13299. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13300. msgid ""
  13301. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13302. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13303. msgstr ""
  13304. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13305. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13306. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13307. msgid ""
  13308. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13309. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13310. msgstr ""
  13311. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13312. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13313. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13314. msgid "Export negative film"
  13315. msgstr "Exportar filme negativo"
  13316. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13317. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13318. msgid "No object Box. Using instead"
  13319. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13320. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13321. msgid "Film file exported to"
  13322. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13323. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13324. msgid "Film PCB"
  13325. msgstr "Filme PCB"
  13326. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13327. msgid ""
  13328. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13329. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13330. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13331. "in the Film Object combobox."
  13332. msgstr ""
  13333. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13334. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13335. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13336. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13337. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13338. msgid ""
  13339. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13340. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13341. "the type of objects that will be\n"
  13342. "in the Box Object combobox."
  13343. msgstr ""
  13344. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13345. "de\n"
  13346. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13347. "objetos que estará\n"
  13348. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13349. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13350. msgid "Film Parameters"
  13351. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13352. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13353. msgid "Punch drill holes"
  13354. msgstr "Furar manualmente"
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13356. msgid ""
  13357. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13358. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13359. "when done manually."
  13360. msgstr ""
  13361. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13362. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13363. "quando feito manualmente."
  13364. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13365. msgid "Source"
  13366. msgstr "Fonte"
  13367. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13368. msgid ""
  13369. "The punch hole source can be:\n"
  13370. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13371. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13372. msgstr ""
  13373. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13374. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13375. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13376. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13377. msgid "Pad center"
  13378. msgstr "Centro de Pad"
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13380. msgid "Excellon Obj"
  13381. msgstr "Objeto Excellon"
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13383. msgid ""
  13384. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13385. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13387. msgid "Punch Size"
  13388. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13390. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13391. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13392. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13393. msgid "Save Film"
  13394. msgstr "Salvar Filme"
  13395. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13396. msgid ""
  13397. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13398. "the specified box. Does not create a new \n"
  13399. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13400. "selected format."
  13401. msgstr ""
  13402. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13403. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13404. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13405. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13406. msgid ""
  13407. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13408. "has pads."
  13409. msgstr ""
  13410. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13411. "Gerber possui pads."
  13412. #: appTools/ToolImage.py:65
  13413. msgid "Image Tool"
  13414. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13415. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13416. msgid "Import IMAGE"
  13417. msgstr "Importar IMAGEM"
  13418. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8893 app_Main.py:8943
  13419. msgid ""
  13420. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13421. "supported"
  13422. msgstr ""
  13423. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13424. "são suportados"
  13425. #: appTools/ToolImage.py:150
  13426. msgid "Importing Image"
  13427. msgstr "Importando Imagem"
  13428. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8921
  13429. #: app_Main.py:8976 app_Main.py:9040 app_Main.py:9103 app_Main.py:9169
  13430. #: app_Main.py:9234 app_Main.py:9291
  13431. msgid "Opened"
  13432. msgstr "Aberto"
  13433. #: appTools/ToolImage.py:167
  13434. msgid "Image as Object"
  13435. msgstr "Imagem como Objeto"
  13436. #: appTools/ToolImage.py:198
  13437. msgid ""
  13438. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13439. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13440. msgstr ""
  13441. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13442. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13443. #: appTools/ToolImage.py:207
  13444. msgid "DPI value"
  13445. msgstr "Valor de DPI"
  13446. #: appTools/ToolImage.py:208
  13447. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13448. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13449. #: appTools/ToolImage.py:214
  13450. msgid "Level of detail"
  13451. msgstr "Nível de detalhe"
  13452. #: appTools/ToolImage.py:223
  13453. msgid "Image type"
  13454. msgstr "Tipo de imagem"
  13455. #: appTools/ToolImage.py:225
  13456. msgid ""
  13457. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13458. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13459. msgstr ""
  13460. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13461. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13462. "colorida."
  13463. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13464. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13465. msgid "Mask value"
  13466. msgstr "Valor da máscara"
  13467. #: appTools/ToolImage.py:236
  13468. msgid ""
  13469. "Mask for monochrome image.\n"
  13470. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13471. "Decides the level of details to include\n"
  13472. "in the resulting geometry.\n"
  13473. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13474. "(which is totally black)."
  13475. msgstr ""
  13476. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13477. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13478. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13479. "na geometria resultante.\n"
  13480. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13481. "(que é totalmente preto)."
  13482. #: appTools/ToolImage.py:251
  13483. msgid ""
  13484. "Mask for RED color.\n"
  13485. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13486. "Decides the level of details to include\n"
  13487. "in the resulting geometry."
  13488. msgstr ""
  13489. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13490. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13491. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13492. "na geometria resultante."
  13493. #: appTools/ToolImage.py:264
  13494. msgid ""
  13495. "Mask for GREEN color.\n"
  13496. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13497. "Decides the level of details to include\n"
  13498. "in the resulting geometry."
  13499. msgstr ""
  13500. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13501. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13502. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13503. "na geometria resultante."
  13504. #: appTools/ToolImage.py:277
  13505. msgid ""
  13506. "Mask for BLUE color.\n"
  13507. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13508. "Decides the level of details to include\n"
  13509. "in the resulting geometry."
  13510. msgstr ""
  13511. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13512. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13513. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13514. "na geometria resultante."
  13515. #: appTools/ToolImage.py:285
  13516. msgid "Import image"
  13517. msgstr "Importar imagem"
  13518. #: appTools/ToolImage.py:287
  13519. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13520. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13521. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13522. msgid "Invert Tool"
  13523. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13524. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13525. msgid "Invert Gerber"
  13526. msgstr "Inverter Gerber"
  13527. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13528. msgid ""
  13529. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13530. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13531. "filled with copper."
  13532. msgstr ""
  13533. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13534. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13535. "preenchida com cobre."
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13537. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13538. msgid "New Tool"
  13539. msgstr "Nova Ferramenta"
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13541. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4500
  13542. msgid "Adding Tool cancelled"
  13543. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13544. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13545. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13546. msgid ""
  13547. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13548. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13549. msgstr ""
  13550. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13551. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13552. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13553. #, fuzzy
  13554. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13555. msgid "Optimal tool diameter found"
  13556. msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13559. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13560. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13561. #, fuzzy
  13562. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13563. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13564. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13566. msgid ""
  13567. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13568. msgstr ""
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13570. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13571. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13572. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13573. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13574. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13575. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13576. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13578. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13579. #, fuzzy
  13580. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13581. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13582. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13584. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13585. #, fuzzy
  13586. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13587. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13588. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13590. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13591. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13592. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13593. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13594. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13595. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13596. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13597. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13598. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13599. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13600. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13602. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13603. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13604. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13606. msgid "Isolating..."
  13607. msgstr "Isolando..."
  13608. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13609. msgid "Following geometry was generated"
  13610. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13612. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13613. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13615. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13616. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13618. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13619. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13620. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13622. msgid "Subtracting Geo"
  13623. msgstr "Subtraindo Geo"
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13625. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13626. msgid "Intersecting Geo"
  13627. msgstr "Interseção Geo"
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13629. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13630. msgid "Empty Geometry in"
  13631. msgstr "Geometria vazia em"
  13632. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13633. msgid ""
  13634. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13635. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13636. "with smaller diameter."
  13637. msgstr ""
  13638. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13639. "ainda existem\n"
  13640. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13641. "diâmetro menor."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13643. msgid ""
  13644. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13645. "isolated:"
  13646. msgstr ""
  13647. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13649. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13650. msgid "Added polygon"
  13651. msgstr "Polígono adicionado"
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13653. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13654. msgstr ""
  13655. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13656. "mouse para iniciar a isolação."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13658. msgid "Removed polygon"
  13659. msgstr "Polígono removido"
  13660. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13661. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13662. msgstr ""
  13663. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13664. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13666. msgid "No polygon detected under click position."
  13667. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13668. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13669. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13670. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13672. msgid "No polygon in selection."
  13673. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13675. msgid "Click the end point of the paint area."
  13676. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13677. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13678. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5779 app_Main.py:5789
  13679. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13680. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13682. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13683. msgid "New tool added to Tool Table."
  13684. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13686. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13687. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13689. msgid ""
  13690. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13691. "will pick the ones used for copper clearing."
  13692. msgstr ""
  13693. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13694. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13696. msgid ""
  13697. "This is the Tool Number.\n"
  13698. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13699. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13700. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13701. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13702. "this function will not be able to create routing geometry."
  13703. msgstr ""
  13704. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13705. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13706. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13707. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13708. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13709. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13711. msgid ""
  13712. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13713. "is the cut width into the material."
  13714. msgstr ""
  13715. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13716. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13718. msgid ""
  13719. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13720. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13721. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13722. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13723. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13724. "form\n"
  13725. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13726. "Dia and\n"
  13727. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13728. "such\n"
  13729. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13730. "Diameter\n"
  13731. "column of this table.\n"
  13732. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13733. "Type\n"
  13734. "in the resulting geometry as Isolation."
  13735. msgstr ""
  13736. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13737. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13738. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13739. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13740. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13741. "habilitados\n"
  13742. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13743. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13744. "largura de corte\n"
  13745. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13746. "tabela.\n"
  13747. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13748. "Operação Isolação."
  13749. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13750. #, fuzzy
  13751. #| msgid "Optimal Tool"
  13752. msgid "Optimal"
  13753. msgstr "Ferramenta Ideal"
  13754. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13755. msgid ""
  13756. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13757. "to do a complete isolation."
  13758. msgstr ""
  13759. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13760. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13761. msgid ""
  13762. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13763. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13764. msgstr ""
  13765. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13766. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13767. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13768. msgid ""
  13769. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13770. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13771. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13772. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13773. msgstr ""
  13774. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13775. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13776. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13777. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13779. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13780. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13782. msgid ""
  13783. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13784. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13785. msgstr ""
  13786. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13787. "cobre.\n"
  13788. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13789. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13790. msgid ""
  13791. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13792. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13793. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13794. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13795. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13796. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13797. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13798. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13799. "diameter above."
  13800. msgstr ""
  13801. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13802. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13803. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13804. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13805. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13806. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13807. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13808. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13809. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13810. #, fuzzy
  13811. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13812. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13813. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13814. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13815. #, fuzzy
  13816. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13817. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13818. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13819. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13820. #, fuzzy
  13821. #| msgid "Mill Holes"
  13822. msgid "Milling Holes Tool"
  13823. msgstr "Furação"
  13824. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13825. msgid "Preprocessor E"
  13826. msgstr "Pré-processador E"
  13827. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13828. msgid "Preprocessor G"
  13829. msgstr "Pré-processador G"
  13830. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13831. msgid ""
  13832. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13833. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13834. msgstr ""
  13835. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13836. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13837. #: appTools/ToolMove.py:102
  13838. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13839. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13840. #: appTools/ToolMove.py:113
  13841. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13842. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13843. #: appTools/ToolMove.py:140
  13844. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13845. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13846. #: appTools/ToolMove.py:163
  13847. msgid "Moving..."
  13848. msgstr "Movendo ..."
  13849. #: appTools/ToolMove.py:166
  13850. msgid "No object(s) selected."
  13851. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13852. #: appTools/ToolMove.py:221
  13853. msgid "Error when mouse left click."
  13854. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13856. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13857. msgstr ""
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13859. msgid ""
  13860. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13861. "isolation."
  13862. msgstr ""
  13863. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13864. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13865. msgstr ""
  13866. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13867. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13868. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13870. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13871. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13873. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13875. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13876. msgid "Buffering finished"
  13877. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13878. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13880. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13881. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13882. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13884. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13885. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13887. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13888. msgid ""
  13889. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13890. msgstr ""
  13891. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13892. "ferramenta de isolação."
  13893. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13894. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13895. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13897. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13898. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13899. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13900. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13901. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13902. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13903. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13904. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13905. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13906. #, fuzzy
  13907. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13908. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13909. msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13912. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13913. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13915. msgid ""
  13916. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13917. msgstr ""
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13919. msgid ""
  13920. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13921. msgstr ""
  13922. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13923. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13924. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13925. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13928. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13929. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13932. msgid "started."
  13933. msgstr "iniciada."
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13935. #, fuzzy
  13936. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13937. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13938. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13939. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13940. msgid ""
  13941. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13942. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13943. "geometry.\n"
  13944. "Change the painting parameters and try again."
  13945. msgstr ""
  13946. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13947. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13948. "geometria pintada.\n"
  13949. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13951. msgid "NCC Tool clear all done."
  13952. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13953. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13954. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13955. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13958. msgid "tools"
  13959. msgstr "ferramentas"
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13961. #, fuzzy
  13962. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13963. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13964. msgstr ""
  13965. "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13967. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13968. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13969. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13970. msgid ""
  13971. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13972. "broken for"
  13973. msgstr ""
  13974. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13975. "quebrada por"
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13977. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13978. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13980. msgid ""
  13981. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13982. "Reload the Gerber file after this change."
  13983. msgstr ""
  13984. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13985. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13986. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13987. msgid "Non-Copper Clearing"
  13988. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13990. msgid "Obj Type"
  13991. msgstr "Tipo Obj"
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13993. msgid ""
  13994. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13995. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13996. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13997. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13998. msgstr ""
  13999. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  14000. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  14001. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  14002. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  14003. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14004. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14005. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  14006. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14007. msgid ""
  14008. "This is the Tool Number.\n"
  14009. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14010. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14011. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14012. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14013. "this function will not be able to create painting geometry."
  14014. msgstr ""
  14015. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14016. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  14017. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  14018. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  14019. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  14020. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  14021. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14022. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14023. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  14024. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14025. msgid ""
  14026. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14027. "features."
  14028. msgstr ""
  14029. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  14030. "cobre."
  14031. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14032. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14033. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  14034. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14035. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14036. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  14037. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14038. msgid ""
  14039. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14040. msgstr ""
  14041. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  14042. "Iterações"
  14043. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14044. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14045. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14047. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14048. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  14049. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14050. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14051. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  14052. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14053. msgid "Minimum distance"
  14054. msgstr "Distância mínima"
  14055. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14056. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14057. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  14058. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14059. msgid "Determined"
  14060. msgstr "Determinado"
  14061. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14062. msgid "Occurring"
  14063. msgstr "Ocorrendo"
  14064. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14065. msgid "How many times this minimum is found."
  14066. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  14067. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14068. msgid "Minimum points coordinates"
  14069. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  14070. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14071. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14072. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  14073. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14074. msgid "Jump to selected position"
  14075. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  14076. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14077. msgid ""
  14078. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14079. "click this button."
  14080. msgstr ""
  14081. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  14082. "clique neste botão."
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14084. msgid "Other distances"
  14085. msgstr "Outras distâncias"
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14087. msgid ""
  14088. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14089. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14090. msgstr ""
  14091. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  14092. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  14093. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14094. msgid "Other distances points coordinates"
  14095. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  14096. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14097. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14098. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14099. msgid ""
  14100. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14101. "where the distance was found."
  14102. msgstr ""
  14103. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  14104. "onde a distância foi encontrada."
  14105. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14106. msgid "Gerber distances"
  14107. msgstr "Distâncias Gerber"
  14108. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14109. msgid "Points coordinates"
  14110. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  14111. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14112. msgid "Find Minimum"
  14113. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  14114. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14115. msgid ""
  14116. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14117. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14118. "use for isolation or copper clearing."
  14119. msgstr ""
  14120. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  14121. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  14122. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  14123. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14124. msgid "Open PDF"
  14125. msgstr "Abrir PDF"
  14126. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14127. msgid "Open PDF cancelled"
  14128. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14129. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14130. msgid "Parsing PDF file ..."
  14131. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14132. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9134
  14133. msgid "Failed to open"
  14134. msgstr "Falha ao abrir"
  14135. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9083
  14136. msgid "No geometry found in file"
  14137. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14138. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14139. #, python-format
  14140. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14141. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14142. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14143. msgid "Open PDF file failed."
  14144. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14145. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14146. msgid "Rendered"
  14147. msgstr "Processado"
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14149. #, python-format
  14150. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14151. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14152. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14153. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14154. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14155. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14156. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14157. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14158. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14159. msgid "Click the start point of the paint area."
  14160. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14162. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14163. msgstr ""
  14164. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14165. "mouse para começar a pintar."
  14166. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14167. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14168. msgstr ""
  14169. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14170. "direito do mouse para começar a pintar."
  14171. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14172. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14173. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14175. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14176. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14178. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14179. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14181. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14182. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14184. msgid "Painting with tool diameter = "
  14185. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14186. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14187. msgid "started"
  14188. msgstr "iniciada"
  14189. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14190. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14191. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14192. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14193. msgid ""
  14194. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14195. "different strategy of paint"
  14196. msgstr ""
  14197. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  14198. "estratégia diferente de pintura"
  14199. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14200. msgid ""
  14201. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14202. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14203. "geometry.\n"
  14204. "Change the painting parameters and try again."
  14205. msgstr ""
  14206. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14207. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14208. "geometria pintada.\n"
  14209. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14210. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14211. #, fuzzy
  14212. #| msgid "Paint All failed."
  14213. msgid "Paint failed."
  14214. msgstr "Pintura falhou."
  14215. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14216. #, fuzzy
  14217. #| msgid "Paint done."
  14218. msgid "Paint Done."
  14219. msgstr "Pintura concluída."
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14221. #, fuzzy
  14222. #| msgid "Painting polygon..."
  14223. msgid "Painting..."
  14224. msgstr "Pintando o polígono..."
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14226. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14227. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14229. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14230. msgid "Paint Tool."
  14231. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14233. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14234. msgid "Normal painting polygon task started."
  14235. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14236. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14238. msgid "Buffering geometry..."
  14239. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14241. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14242. msgid "No polygon found."
  14243. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14244. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14245. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14246. msgid "Paint all polygons task started."
  14247. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14250. msgid "Painting area task started."
  14251. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14252. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14253. msgid ""
  14254. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14255. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14256. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14257. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14258. msgstr ""
  14259. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14260. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14261. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14262. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14264. msgid "Object to be painted."
  14265. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14267. msgid ""
  14268. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14269. "will pick the ones used for painting."
  14270. msgstr ""
  14271. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14272. "escolherá para a pintura."
  14273. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14274. msgid ""
  14275. "This is the Tool Number.\n"
  14276. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14277. "continuing until there are no more tools.\n"
  14278. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14279. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14280. "this function will not be able to create painting geometry."
  14281. msgstr ""
  14282. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14283. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14284. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14285. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14286. "presentes\n"
  14287. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14288. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14290. msgid ""
  14291. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14292. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14293. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14294. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14295. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14296. "form\n"
  14297. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14298. "Dia and\n"
  14299. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14300. "such\n"
  14301. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14302. "Diameter\n"
  14303. "column of this table.\n"
  14304. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14305. "Type\n"
  14306. "in the resulting geometry as Isolation."
  14307. msgstr ""
  14308. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14309. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14310. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14311. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14312. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14313. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14314. "V.\n"
  14315. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14316. "largura\n"
  14317. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14318. "desta tabela.\n"
  14319. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14320. "Operação Isolação."
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14322. msgid ""
  14323. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14324. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14325. msgstr ""
  14326. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14327. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14328. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14329. #, fuzzy
  14330. #| msgid ""
  14331. #| "Create a Geometry object with\n"
  14332. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14333. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14334. msgstr ""
  14335. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  14336. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  14337. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14338. msgid "Panel. Tool"
  14339. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14340. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14341. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14342. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14343. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14344. msgid "Generating panel ... "
  14345. msgstr "Gerando painel … "
  14346. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14347. #, fuzzy
  14348. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14349. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14350. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  14351. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14352. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14353. msgstr ""
  14354. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14355. #, fuzzy
  14356. #| msgid "Optimization Time"
  14357. msgid "Optimization complete."
  14358. msgstr "Tempo de Otimização"
  14359. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14360. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14361. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14362. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14363. msgid "Panel done..."
  14364. msgstr "Painel criado..."
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14366. #, python-brace-format
  14367. msgid ""
  14368. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14369. "{row} rows"
  14370. msgstr ""
  14371. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14372. "e {row} linhas"
  14373. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14374. msgid "Panel created successfully."
  14375. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14376. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14377. msgid ""
  14378. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14379. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14380. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14381. "in the Object combobox."
  14382. msgstr ""
  14383. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14384. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14385. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14386. "na Caixa de Objetos."
  14387. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14388. msgid ""
  14389. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14390. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14391. msgstr ""
  14392. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14393. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14394. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14395. msgid "Penelization Reference"
  14396. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14397. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14398. msgid ""
  14399. "Choose the reference for panelization:\n"
  14400. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14401. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14402. "\n"
  14403. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14404. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14405. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14406. "objects in sync."
  14407. msgstr ""
  14408. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14409. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14410. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14411. "\n"
  14412. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14413. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14414. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14415. "sincronizados no painel."
  14416. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14417. msgid "Box Type"
  14418. msgstr "Tipo de Caixa"
  14419. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14420. msgid ""
  14421. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14422. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14423. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14424. "in the Box Object combobox."
  14425. msgstr ""
  14426. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14427. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14428. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14429. "Caixa de Objetos."
  14430. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14431. msgid ""
  14432. "The actual object that is used as container for the\n"
  14433. " selected object that is to be panelized."
  14434. msgstr ""
  14435. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14436. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14437. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14438. msgid "Panel Data"
  14439. msgstr "Dados do Painel"
  14440. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14441. msgid ""
  14442. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14443. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14444. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14445. "\n"
  14446. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14447. "elements of the panel array."
  14448. msgstr ""
  14449. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14450. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14451. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14452. "\n"
  14453. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14454. "elementos da matriz do painel."
  14455. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14456. msgid ""
  14457. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14458. "- Geometry\n"
  14459. "- Gerber"
  14460. msgstr ""
  14461. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14462. "- Geometria\n"
  14463. "- Gerber"
  14464. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14465. msgid "Constrain panel within"
  14466. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14467. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14468. msgid "Panelize Object"
  14469. msgstr "Criar Painel"
  14470. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14471. msgid ""
  14472. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14473. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14474. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14475. msgstr ""
  14476. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14477. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14478. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14480. msgid "PCBWizard Tool"
  14481. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14483. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14484. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14486. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14487. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14489. msgid ""
  14490. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14491. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14492. "and edit the drill diameters manually."
  14493. msgstr ""
  14494. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14495. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14496. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14498. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14499. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14500. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14501. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14502. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14503. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9063
  14504. msgid "This is not Excellon file."
  14505. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14507. msgid "Cannot parse file"
  14508. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14510. msgid "Importing Excellon."
  14511. msgstr "Importando Excellon."
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14513. msgid "Import Excellon file failed."
  14514. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14516. msgid "Imported"
  14517. msgstr "Importado"
  14518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14519. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14520. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14522. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14523. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14525. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14526. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14527. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14528. msgid "Load files"
  14529. msgstr "Carregar arquivos"
  14530. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14531. msgid "Excellon file"
  14532. msgstr "Arquivo Excellon"
  14533. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14534. msgid ""
  14535. "Load the Excellon file.\n"
  14536. "Usually it has a .DRL extension"
  14537. msgstr ""
  14538. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14539. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14541. msgid "INF file"
  14542. msgstr "Arquivo INF"
  14543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14544. msgid "Load the INF file."
  14545. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14547. msgid "Tool Number"
  14548. msgstr "Número da Ferramenta"
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14550. msgid "Tool diameter in file units."
  14551. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14553. msgid "Excellon format"
  14554. msgstr "Formato Excellon"
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14556. msgid "Int. digits"
  14557. msgstr "Dígitos Int."
  14558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14559. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14560. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14562. msgid "Frac. digits"
  14563. msgstr "Dígitos Frac."
  14564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14565. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14566. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14567. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14568. msgid "No Suppression"
  14569. msgstr "Sem supressão"
  14570. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14571. msgid "Zeros supp."
  14572. msgstr "Sup. Zeros"
  14573. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14574. msgid ""
  14575. "The type of zeros suppression used.\n"
  14576. "Can be of type:\n"
  14577. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14578. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14579. "- No Suppression = no zero suppression"
  14580. msgstr ""
  14581. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14582. "Pode ser do tipo:\n"
  14583. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14584. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14585. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14587. msgid ""
  14588. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14589. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14590. msgstr ""
  14591. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14592. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14594. msgid "Import Excellon"
  14595. msgstr "Importar Excellon"
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14597. msgid ""
  14598. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14599. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14600. "One usually has .DRL extension while\n"
  14601. "the other has .INF extension."
  14602. msgstr ""
  14603. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14604. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14605. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14606. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14607. #: app_Main.py:4976 app_Main.py:7321 app_Main.py:7421 app_Main.py:7462
  14608. #: app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7587 app_Main.py:7631
  14609. #: app_Main.py:7675 app_Main.py:8191 app_Main.py:8195
  14610. msgid "No object selected."
  14611. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14612. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14613. msgid "Object Properties are displayed."
  14614. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14615. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14616. msgid "Properties Tool"
  14617. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14618. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14619. msgid "TYPE"
  14620. msgstr "TIPO"
  14621. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14622. msgid "NAME"
  14623. msgstr "NOME"
  14624. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14625. msgid "Geo Type"
  14626. msgstr "Tipo Geo"
  14627. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14628. msgid "Single-Geo"
  14629. msgstr "Geo. Única"
  14630. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14631. msgid "Multi-Geo"
  14632. msgstr "Geo. Múltipla"
  14633. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14634. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14635. msgid "Inch"
  14636. msgstr "Polegada"
  14637. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14638. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14639. msgid "Metric"
  14640. msgstr "Métrico"
  14641. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14642. msgid "Punch Tool"
  14643. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14644. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14645. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14646. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14647. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14648. msgid ""
  14649. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14650. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14651. msgstr ""
  14652. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14653. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14654. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14655. msgid ""
  14656. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14657. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14658. msgstr ""
  14659. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14660. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14661. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14662. msgid "Punch Gerber"
  14663. msgstr "Gerber a Furar"
  14664. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14665. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14666. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14667. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14668. msgid "ALL"
  14669. msgstr "TODOS"
  14670. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14671. msgid ""
  14672. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14673. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14674. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14675. msgid ""
  14676. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14677. "the specified box."
  14678. msgstr ""
  14679. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14680. "da caixa especificada."
  14681. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14682. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14683. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14684. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14685. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14686. msgid "Generating QRCode geometry"
  14687. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14688. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14689. msgid "Click on the Destination point ..."
  14690. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14691. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14692. msgid "QRCode Tool done."
  14693. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14694. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14695. msgid "Export PNG"
  14696. msgstr "Exportar PNG"
  14697. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7353
  14698. #: app_Main.py:7357
  14699. msgid "Export SVG"
  14700. msgstr "Exportar SVG"
  14701. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14702. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14703. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14704. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14705. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14706. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14707. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14708. msgid "Export QRCode"
  14709. msgstr "Exportar QRCode"
  14710. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14711. msgid ""
  14712. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14713. "to a SVG file or an PNG file."
  14714. msgstr ""
  14715. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14716. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14717. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14718. msgid "Transparent back color"
  14719. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14720. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14721. msgid "Export QRCode SVG"
  14722. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14723. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14724. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14725. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14726. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14727. msgid "Export QRCode PNG"
  14728. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14729. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14730. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14731. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14732. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14733. msgid "Insert QRCode"
  14734. msgstr "Inserir QRCode"
  14735. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14736. msgid "Create the QRCode object."
  14737. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14742. msgid "Value is not valid."
  14743. msgstr "Valor inválido."
  14744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14745. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14746. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14748. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14749. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14752. msgid ""
  14753. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14754. "selected."
  14755. msgstr ""
  14756. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14757. "está selecionado."
  14758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14759. msgid ""
  14760. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14761. msgstr ""
  14762. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14764. msgid ""
  14765. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14766. "selected."
  14767. msgstr ""
  14768. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14769. "não está selecionada."
  14770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14771. msgid "Silk to Silk clearance"
  14772. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14774. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14775. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14777. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14778. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14780. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14781. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14783. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14784. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14786. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14787. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14789. msgid ""
  14790. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14791. "Bottom."
  14792. msgstr ""
  14793. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14794. "lado: superior ou inferior."
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14796. msgid ""
  14797. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14798. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14800. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14801. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14803. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14804. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14806. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14807. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14809. msgid ""
  14810. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14811. msgstr ""
  14812. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14813. "selecionado."
  14814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14816. msgid "STATUS"
  14817. msgstr "ESTADO"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14819. msgid "FAILED"
  14820. msgstr "FALHOU"
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14822. msgid "PASSED"
  14823. msgstr "PASSOU"
  14824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14825. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14826. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14828. msgid "Check Rules"
  14829. msgstr "Verificar Regras"
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14831. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14832. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14834. msgid "Top"
  14835. msgstr "Topo"
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14837. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14838. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14840. msgid "Bottom"
  14841. msgstr "Baixo"
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14843. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14844. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14846. msgid "SM Top"
  14847. msgstr "MS Topo"
  14848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14849. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14850. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14852. msgid "SM Bottom"
  14853. msgstr "MS Baixo"
  14854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14855. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14856. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14858. msgid "Silk Top"
  14859. msgstr "Silk Topo"
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14861. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14862. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14864. msgid "Silk Bottom"
  14865. msgstr "Silk Baixo"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14867. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14868. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14870. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14871. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14873. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14874. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14876. msgid "Excellon 1"
  14877. msgstr "Excellon 1"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14879. msgid ""
  14880. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14881. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14882. msgstr ""
  14883. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14884. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14886. msgid "Excellon 2"
  14887. msgstr "Excellon 2"
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14889. msgid ""
  14890. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14891. "Holds the non-plated holes."
  14892. msgstr ""
  14893. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14894. "Contém os furos não galvanizados."
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14896. msgid "All Rules"
  14897. msgstr "Todas as Regras"
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14899. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14900. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14902. msgid "Run Rules Check"
  14903. msgstr "Avaliar Regras"
  14904. #: appTools/ToolShell.py:59
  14905. msgid "Clear the text."
  14906. msgstr "Limpar o texto."
  14907. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14908. msgid "...processing..."
  14909. msgstr "...processando..."
  14910. #: appTools/ToolShell.py:293
  14911. #, fuzzy
  14912. #| msgid "FlatCAM Beta"
  14913. msgid "FlatCAM Shell"
  14914. msgstr "FlatCAM Beta"
  14915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14916. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14917. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14919. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14920. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14922. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14923. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14925. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14926. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14928. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14929. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14931. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14932. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14934. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14935. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14937. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14938. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14940. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14941. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14943. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14944. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14946. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14947. msgstr ""
  14948. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14949. "inadequados dos bicos..."
  14950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14951. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14952. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14954. msgid "There is no Geometry object available."
  14955. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14957. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14958. msgstr ""
  14959. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14960. "solder_paste_tool."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14962. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14963. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14965. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14966. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14968. msgid "SP GCode Editor"
  14969. msgstr "Editor SP G-Code"
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14972. msgid ""
  14973. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14974. msgstr ""
  14975. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14976. "solder_paste_tool."
  14977. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14978. msgid "No Gcode in the object"
  14979. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14981. msgid "Export GCode ..."
  14982. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14984. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14985. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14987. msgid "Solder Paste Tool"
  14988. msgstr "Pasta de Solda"
  14989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14990. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14991. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14993. msgid ""
  14994. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14995. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14996. msgstr ""
  14997. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14998. "distribuir pasta de solda."
  14999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15000. msgid ""
  15001. "This is the Tool Number.\n"
  15002. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15003. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15004. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15005. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15006. msgstr ""
  15007. "Este é o número da ferramenta.\n"
  15008. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  15009. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  15010. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  15011. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15013. msgid ""
  15014. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15015. "is the width of the solder paste dispensed."
  15016. msgstr ""
  15017. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  15018. "da largura da pasta de solda dispensada."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15020. msgid "New Nozzle Tool"
  15021. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15023. msgid ""
  15024. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15025. "with the diameter specified above."
  15026. msgstr ""
  15027. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  15028. "com o diâmetro especificado acima."
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15030. msgid "STEP 1"
  15031. msgstr "PASSO 1"
  15032. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15033. msgid ""
  15034. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15035. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15036. msgstr ""
  15037. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  15038. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15040. msgid ""
  15041. "Select tools.\n"
  15042. "Modify parameters."
  15043. msgstr ""
  15044. "Selecione ferramentas.\n"
  15045. "Modifique os parâmetros."
  15046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15047. msgid ""
  15048. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15049. " to Dispense position (on Z plane)."
  15050. msgstr ""
  15051. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  15052. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  15053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15054. msgid ""
  15055. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15056. "on PCB pads."
  15057. msgstr ""
  15058. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  15059. "nos pads da PCB."
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15061. msgid "STEP 2"
  15062. msgstr "PASSO 2"
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15064. msgid ""
  15065. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15066. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15067. msgstr ""
  15068. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  15069. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15071. msgid "Generate Geo"
  15072. msgstr "Gerar Geo"
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15074. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15075. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15077. msgid "Geo Result"
  15078. msgstr "Geo Result"
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15080. msgid ""
  15081. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15082. "The name of the object has to end in:\n"
  15083. "'_solderpaste' as a protection."
  15084. msgstr ""
  15085. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  15086. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  15087. "'_solderpaste'."
  15088. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15089. msgid "STEP 3"
  15090. msgstr "PASSO 3"
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15092. msgid ""
  15093. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15094. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15095. "\n"
  15096. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15097. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15098. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15099. msgstr ""
  15100. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  15101. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  15102. "\n"
  15103. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  15104. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  15105. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  15106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15107. msgid "CNC Result"
  15108. msgstr "Resultado CNC"
  15109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15110. msgid ""
  15111. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15112. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15113. "the name of the object has to end in:\n"
  15114. "'_solderpaste' as a protection."
  15115. msgstr ""
  15116. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  15117. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  15118. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  15119. "'_solderpaste'."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15121. msgid "View GCode"
  15122. msgstr "Ver G-Code"
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15124. msgid ""
  15125. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15126. "on PCB pads."
  15127. msgstr ""
  15128. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  15129. "nos pads da PCB."
  15130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15131. msgid "Save GCode"
  15132. msgstr "Salvar o G-Code"
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15134. msgid ""
  15135. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15136. "on PCB pads, to a file."
  15137. msgstr ""
  15138. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  15139. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15141. msgid "STEP 4"
  15142. msgstr "PASSO 4"
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15144. msgid ""
  15145. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15146. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15147. msgstr ""
  15148. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  15149. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  15150. "salvar o G-Code."
  15151. #: appTools/ToolSub.py:126
  15152. msgid "Sub Tool"
  15153. msgstr "Ferramenta Sub"
  15154. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15155. msgid "No Target object loaded."
  15156. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  15157. #: appTools/ToolSub.py:150
  15158. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15159. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15160. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15161. msgid "No Subtractor object loaded."
  15162. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15163. #: appTools/ToolSub.py:204
  15164. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15165. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15166. #: appTools/ToolSub.py:206
  15167. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15168. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15169. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15170. msgid "Generating new object ..."
  15171. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15172. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15173. msgid "Generating new object failed."
  15174. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15175. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15176. msgid "Created"
  15177. msgstr "Criado"
  15178. #: appTools/ToolSub.py:377
  15179. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15180. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15181. #: appTools/ToolSub.py:417
  15182. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15183. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15184. #: appTools/ToolSub.py:419
  15185. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15186. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15187. #: appTools/ToolSub.py:656
  15188. msgid ""
  15189. "Gerber object from which to subtract\n"
  15190. "the subtractor Gerber object."
  15191. msgstr ""
  15192. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15193. "o objeto Gerber subtrator."
  15194. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15195. msgid "Subtractor"
  15196. msgstr "Subtrator"
  15197. #: appTools/ToolSub.py:672
  15198. msgid ""
  15199. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15200. "from the target Gerber object."
  15201. msgstr ""
  15202. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15203. "do objeto Gerber de destino."
  15204. #: appTools/ToolSub.py:679
  15205. msgid "Subtract Gerber"
  15206. msgstr "Subtrair Gerber"
  15207. #: appTools/ToolSub.py:681
  15208. msgid ""
  15209. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15210. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15211. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15212. "over the soldermask."
  15213. msgstr ""
  15214. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15215. "do Gerber de destino.\n"
  15216. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15217. "sobre a máscara de solda."
  15218. #: appTools/ToolSub.py:708
  15219. msgid ""
  15220. "Geometry object from which to subtract\n"
  15221. "the subtractor Geometry object."
  15222. msgstr ""
  15223. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15224. "o objeto de geometria do substrator."
  15225. #: appTools/ToolSub.py:724
  15226. msgid ""
  15227. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15228. "from the target Geometry object."
  15229. msgstr ""
  15230. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15231. "do objeto de geometria de destino."
  15232. #: appTools/ToolSub.py:732
  15233. msgid ""
  15234. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15235. msgstr ""
  15236. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15237. #: appTools/ToolSub.py:736
  15238. msgid "Subtract Geometry"
  15239. msgstr "Subtrair Geometria"
  15240. #: appTools/ToolSub.py:738
  15241. msgid ""
  15242. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15243. "Geometry from the Target Geometry."
  15244. msgstr ""
  15245. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15246. "da Geometria de destino."
  15247. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15248. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15249. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15250. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15251. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15252. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15253. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15254. msgid "Rotate done"
  15255. msgstr "Rotação pronta"
  15256. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15257. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15258. msgid "Due of"
  15259. msgstr "Devido"
  15260. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15261. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15262. msgid "action was not executed."
  15263. msgstr "a ação não foi realizada."
  15264. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15265. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15266. msgstr ""
  15267. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15268. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15269. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15270. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15271. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15272. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15273. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15274. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15275. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15276. msgstr ""
  15277. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15278. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15279. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15280. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15281. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15282. msgid "Skew on the"
  15283. msgstr "Inclinando no eixo"
  15284. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15285. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15286. msgid "axis done"
  15287. msgstr "concluído"
  15288. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15289. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15290. msgstr ""
  15291. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15292. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15293. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15294. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15295. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15296. msgid "Scale on the"
  15297. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15298. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15299. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15300. msgstr ""
  15301. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15302. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15303. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15304. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15305. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15306. msgid "Offset on the"
  15307. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15308. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15309. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15310. msgstr ""
  15311. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15312. "buffer!"
  15313. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15314. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15315. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15316. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15317. msgid "Object Transform"
  15318. msgstr "Transformação de Objeto"
  15319. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15320. msgid ""
  15321. "The object used as reference.\n"
  15322. "The used point is the center of it's bounding box."
  15323. msgstr ""
  15324. "Objeto usado como referência.\n"
  15325. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15326. #: appTranslation.py:104
  15327. msgid "The application will restart."
  15328. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15329. #: appTranslation.py:106
  15330. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15331. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15332. #: appTranslation.py:107
  15333. msgid "Apply Language ..."
  15334. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15335. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3383
  15336. msgid ""
  15337. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15338. "Do you want to Save the project?"
  15339. msgstr ""
  15340. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15341. "Você quer salvar o projeto?"
  15342. #: app_Main.py:490
  15343. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15344. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  15345. #: app_Main.py:650
  15346. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15347. msgstr ""
  15348. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15349. "do aplicativo."
  15350. #: app_Main.py:722
  15351. msgid ""
  15352. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15353. "Canvas initialization started."
  15354. msgstr ""
  15355. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15356. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15357. #: app_Main.py:742
  15358. msgid ""
  15359. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15360. "Canvas initialization started.\n"
  15361. "Canvas initialization finished in"
  15362. msgstr ""
  15363. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15364. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15365. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15366. #: app_Main.py:1596 app_Main.py:7007
  15367. msgid "New Project - Not saved"
  15368. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15369. #: app_Main.py:1702
  15370. msgid ""
  15371. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15372. msgstr ""
  15373. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15374. "aplicativo para atualizar."
  15375. #: app_Main.py:1769
  15376. msgid "Open Config file failed."
  15377. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15378. #: app_Main.py:1784
  15379. msgid "Open Script file failed."
  15380. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15381. #: app_Main.py:1810
  15382. msgid "Open Excellon file failed."
  15383. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15384. #: app_Main.py:1823
  15385. msgid "Open GCode file failed."
  15386. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15387. #: app_Main.py:1836
  15388. msgid "Open Gerber file failed."
  15389. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15390. #: app_Main.py:2174
  15391. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15392. msgstr ""
  15393. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15394. #: app_Main.py:2189
  15395. msgid ""
  15396. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15397. "possible.\n"
  15398. "Edit only one geometry at a time."
  15399. msgstr ""
  15400. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15401. "possível. \n"
  15402. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15403. #: app_Main.py:2267
  15404. msgid "EDITOR Area"
  15405. msgstr ""
  15406. #: app_Main.py:2269
  15407. msgid "Editor is activated ..."
  15408. msgstr "Editor está ativado ..."
  15409. #: app_Main.py:2290
  15410. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15411. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15412. #: app_Main.py:2331
  15413. msgid "Object empty after edit."
  15414. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15415. #: app_Main.py:2336 app_Main.py:2354 app_Main.py:2385 app_Main.py:2401
  15416. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15417. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15418. #: app_Main.py:2405 app_Main.py:2446
  15419. #, fuzzy
  15420. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15421. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15422. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15423. #: app_Main.py:2408
  15424. msgid "is updated, returning to App..."
  15425. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15426. #: app_Main.py:2421
  15427. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15428. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15429. #: app_Main.py:2469
  15430. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15431. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15432. #: app_Main.py:2573 app_Main.py:2577
  15433. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15434. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15435. #: app_Main.py:2588
  15436. msgid "Imported Defaults from"
  15437. msgstr "Padrões importados de"
  15438. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2614
  15439. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15440. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15441. #: app_Main.py:2634
  15442. msgid "Exported preferences to"
  15443. msgstr "Preferências exportadas para"
  15444. #: app_Main.py:2654 app_Main.py:2659
  15445. msgid "Save to file"
  15446. msgstr "Salvar em arquivo"
  15447. #: app_Main.py:2683
  15448. msgid "Could not load the file."
  15449. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15450. #: app_Main.py:2699
  15451. msgid "Exported file to"
  15452. msgstr "Arquivo exportado para"
  15453. #: app_Main.py:2736
  15454. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15455. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15456. #: app_Main.py:2747
  15457. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15458. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15459. #: app_Main.py:2802
  15460. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15461. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15462. #: app_Main.py:2803
  15463. msgid "Development"
  15464. msgstr "Desenvolvimento"
  15465. #: app_Main.py:2804
  15466. msgid "DOWNLOAD"
  15467. msgstr "DOWNLOAD"
  15468. #: app_Main.py:2805
  15469. msgid "Issue tracker"
  15470. msgstr "Rastreador de problemas"
  15471. #: app_Main.py:2824
  15472. msgid "Licensed under the MIT license"
  15473. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15474. #: app_Main.py:2833
  15475. msgid ""
  15476. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15477. "copy\n"
  15478. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15479. "deal\n"
  15480. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15481. "rights\n"
  15482. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15483. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15484. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15485. "\n"
  15486. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15487. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15488. "\n"
  15489. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15490. "OR\n"
  15491. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15492. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15493. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15494. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15495. "FROM,\n"
  15496. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15497. "THE SOFTWARE."
  15498. msgstr ""
  15499. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15500. "copy\n"
  15501. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15502. "deal\n"
  15503. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15504. "rights\n"
  15505. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15506. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15507. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15508. "\n"
  15509. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15510. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15511. "\n"
  15512. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15513. "OR\n"
  15514. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15515. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15516. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15517. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15518. "FROM,\n"
  15519. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15520. "THE SOFTWARE."
  15521. #: app_Main.py:2855
  15522. msgid ""
  15523. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15524. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15525. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15526. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15527. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15528. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15529. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15530. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15531. "flaticon.com</a></div>"
  15532. msgstr ""
  15533. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15534. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15535. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15536. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15537. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15538. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15539. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15540. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15541. "flaticon.com</a></div>"
  15542. #: app_Main.py:2891
  15543. msgid "Splash"
  15544. msgstr "Abertura"
  15545. #: app_Main.py:2897
  15546. msgid "Programmers"
  15547. msgstr "Programadores"
  15548. #: app_Main.py:2903
  15549. msgid "Translators"
  15550. msgstr "Tradutores"
  15551. #: app_Main.py:2909
  15552. msgid "License"
  15553. msgstr "Licença"
  15554. #: app_Main.py:2915
  15555. msgid "Attributions"
  15556. msgstr "Atribuições"
  15557. #: app_Main.py:2938
  15558. msgid "Programmer"
  15559. msgstr "Programador"
  15560. #: app_Main.py:2939
  15561. msgid "Status"
  15562. msgstr "Status"
  15563. #: app_Main.py:2940 app_Main.py:3020
  15564. msgid "E-mail"
  15565. msgstr "E-mail"
  15566. #: app_Main.py:2943
  15567. msgid "Program Author"
  15568. msgstr "Autor do Programa"
  15569. #: app_Main.py:2948
  15570. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15571. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15572. #: app_Main.py:3017
  15573. msgid "Language"
  15574. msgstr "Idioma"
  15575. #: app_Main.py:3018
  15576. msgid "Translator"
  15577. msgstr "Tradutor"
  15578. #: app_Main.py:3019
  15579. msgid "Corrections"
  15580. msgstr "Correções"
  15581. #: app_Main.py:3104
  15582. msgid "Important Information's"
  15583. msgstr "Informações Importantes"
  15584. #: app_Main.py:3152
  15585. #, python-format
  15586. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15587. msgstr ""
  15588. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15589. #: app_Main.py:3153
  15590. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15591. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15592. #: app_Main.py:3154
  15593. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15594. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15595. #: app_Main.py:3155
  15596. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15597. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15598. #: app_Main.py:3156
  15599. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15600. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15601. #: app_Main.py:3158
  15602. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15603. msgstr ""
  15604. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15605. #: app_Main.py:3189
  15606. msgid "Contribute"
  15607. msgstr "Contribuir"
  15608. #: app_Main.py:3212
  15609. msgid "Links Exchange"
  15610. msgstr "Troca de Links"
  15611. #: app_Main.py:3224 app_Main.py:3243
  15612. msgid "Soon ..."
  15613. msgstr "Em breve ..."
  15614. #: app_Main.py:3231
  15615. msgid "How To's"
  15616. msgstr "How To's"
  15617. #: app_Main.py:3343
  15618. msgid ""
  15619. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15620. "\n"
  15621. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15622. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15623. "to his own website\n"
  15624. "\n"
  15625. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15626. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15627. msgstr ""
  15628. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15629. "\n"
  15630. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15631. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15632. "para o seu próprio site\n"
  15633. "\n"
  15634. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  15635. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15636. #: app_Main.py:3350
  15637. msgid "Alternative website"
  15638. msgstr "Site alternativo"
  15639. #: app_Main.py:3701
  15640. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15641. msgstr ""
  15642. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15643. "FlatCAM."
  15644. #: app_Main.py:3723
  15645. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15646. msgstr ""
  15647. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15648. #: app_Main.py:3745
  15649. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15650. msgstr ""
  15651. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15652. #: app_Main.py:3933 app_Main.py:3994 app_Main.py:4024
  15653. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15654. msgstr ""
  15655. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15656. "selecionados"
  15657. #: app_Main.py:3942
  15658. msgid ""
  15659. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15660. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15661. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15662. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15663. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15664. "Check the generated GCODE."
  15665. msgstr ""
  15666. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15667. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15668. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15669. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15670. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15671. "Verifique o G-CODE gerado."
  15672. #: app_Main.py:3956 app_Main.py:3966
  15673. msgid "Geometry merging finished"
  15674. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15675. #: app_Main.py:3989
  15676. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15677. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15678. #: app_Main.py:4001
  15679. msgid "Excellon merging finished"
  15680. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15681. #: app_Main.py:4019
  15682. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15683. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15684. #: app_Main.py:4029
  15685. msgid "Gerber merging finished"
  15686. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15687. #: app_Main.py:4049 app_Main.py:4086
  15688. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15689. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15690. #: app_Main.py:4053 app_Main.py:4091
  15691. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15692. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15693. #: app_Main.py:4068
  15694. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15695. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15696. #: app_Main.py:4106
  15697. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15698. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15699. #: app_Main.py:4339
  15700. msgid "Toggle Units"
  15701. msgstr "Alternar Unidades"
  15702. #: app_Main.py:4343
  15703. msgid ""
  15704. "Changing the units of the project\n"
  15705. "will scale all objects.\n"
  15706. "\n"
  15707. "Do you want to continue?"
  15708. msgstr ""
  15709. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15710. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15711. "\n"
  15712. "Você quer continuar?"
  15713. #: app_Main.py:4346 app_Main.py:4509 app_Main.py:4592 app_Main.py:7327
  15714. #: app_Main.py:7343 app_Main.py:7681 app_Main.py:7693
  15715. msgid "Ok"
  15716. msgstr "Ok"
  15717. #: app_Main.py:4396
  15718. msgid "Converted units to"
  15719. msgstr "Unidades convertidas para"
  15720. #: app_Main.py:4436
  15721. msgid "Workspace enabled."
  15722. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15723. #: app_Main.py:4439
  15724. msgid "Workspace disabled."
  15725. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15726. #: app_Main.py:4503
  15727. msgid ""
  15728. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15729. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15730. msgstr ""
  15731. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15732. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15733. #: app_Main.py:4585
  15734. msgid "Delete objects"
  15735. msgstr "Excluir objetos"
  15736. #: app_Main.py:4590
  15737. msgid ""
  15738. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15739. "the selected objects?"
  15740. msgstr ""
  15741. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15742. "os objetos selecionados?"
  15743. #: app_Main.py:4633
  15744. msgid "Object(s) deleted"
  15745. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15746. #: app_Main.py:4637
  15747. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15748. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15749. #: app_Main.py:4666
  15750. msgid "Object deleted"
  15751. msgstr "Objeto excluído"
  15752. #: app_Main.py:4693
  15753. msgid "Click to set the origin ..."
  15754. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15755. #: app_Main.py:4715
  15756. msgid "Setting Origin..."
  15757. msgstr "Definindo Origem..."
  15758. #: app_Main.py:4728 app_Main.py:4830
  15759. msgid "Origin set"
  15760. msgstr "Origem definida"
  15761. #: app_Main.py:4745
  15762. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15763. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15764. #: app_Main.py:4786
  15765. msgid "Moving to Origin..."
  15766. msgstr "Movendo para Origem..."
  15767. #: app_Main.py:4867
  15768. msgid "Jump to ..."
  15769. msgstr "Pular para ..."
  15770. #: app_Main.py:4868
  15771. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15772. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15773. #: app_Main.py:4878
  15774. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15775. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15776. #: app_Main.py:4995
  15777. msgid "Bottom-Left"
  15778. msgstr "Esquerda Inferior"
  15779. #: app_Main.py:4998
  15780. msgid "Top-Right"
  15781. msgstr "Direita Superior"
  15782. #: app_Main.py:5019
  15783. msgid "Locate ..."
  15784. msgstr "Localizar ..."
  15785. #: app_Main.py:5292 app_Main.py:5367 app_Main.py:5530
  15786. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15787. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15788. #: app_Main.py:5556
  15789. msgid ""
  15790. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15791. msgstr ""
  15792. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15793. #: app_Main.py:5562
  15794. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15795. msgstr ""
  15796. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15797. #: app_Main.py:5752
  15798. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15799. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  15800. #: app_Main.py:5791
  15801. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15802. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15803. #: app_Main.py:5809
  15804. msgid ""
  15805. "One or more Tools are edited.\n"
  15806. "Do you want to update the Tools Database?"
  15807. msgstr ""
  15808. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15809. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15810. #: app_Main.py:5811
  15811. msgid "Save Tools Database"
  15812. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15813. #: app_Main.py:5857
  15814. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15815. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15816. #: app_Main.py:5883
  15817. msgid "Flip on Y axis done."
  15818. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15819. #: app_Main.py:5905
  15820. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15821. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15822. #: app_Main.py:5931
  15823. msgid "Flip on X axis done."
  15824. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15825. #: app_Main.py:5953
  15826. msgid "No object selected to Rotate."
  15827. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15828. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  15829. msgid "Transform"
  15830. msgstr "Transformar"
  15831. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  15832. msgid "Enter the Angle value:"
  15833. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15834. #: app_Main.py:5986
  15835. msgid "Rotation done."
  15836. msgstr "Rotação realizada."
  15837. #: app_Main.py:5988
  15838. msgid "Rotation movement was not executed."
  15839. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15840. #: app_Main.py:6005
  15841. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15842. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15843. #: app_Main.py:6026
  15844. msgid "Skew on X axis done."
  15845. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15846. #: app_Main.py:6042
  15847. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15848. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15849. #: app_Main.py:6063
  15850. msgid "Skew on Y axis done."
  15851. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15852. #: app_Main.py:6145
  15853. msgid "New Grid ..."
  15854. msgstr "Nova Grade ..."
  15855. #: app_Main.py:6146
  15856. msgid "Enter a Grid Value:"
  15857. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15858. #: app_Main.py:6154 app_Main.py:6178
  15859. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15860. msgstr ""
  15861. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15862. "Flutuante."
  15863. #: app_Main.py:6159
  15864. msgid "New Grid added"
  15865. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15866. #: app_Main.py:6161
  15867. msgid "Grid already exists"
  15868. msgstr "Grade já existe"
  15869. #: app_Main.py:6163
  15870. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15871. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15872. #: app_Main.py:6184
  15873. msgid " Grid Value does not exist"
  15874. msgstr " O valor da grade não existe"
  15875. #: app_Main.py:6186
  15876. msgid "Grid Value deleted"
  15877. msgstr "Grade apagada"
  15878. #: app_Main.py:6188
  15879. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15880. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15881. #: app_Main.py:6194
  15882. msgid "Key Shortcut List"
  15883. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15884. #: app_Main.py:6231
  15885. msgid " No object selected to copy it's name"
  15886. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15887. #: app_Main.py:6235
  15888. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15889. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15890. #: app_Main.py:6892
  15891. msgid ""
  15892. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15893. "Creating a New project will delete them.\n"
  15894. "Do you want to Save the project?"
  15895. msgstr ""
  15896. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15897. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15898. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15899. #: app_Main.py:6915
  15900. msgid "New Project created"
  15901. msgstr "Novo Projeto criado"
  15902. #: app_Main.py:7121 app_Main.py:7160 app_Main.py:7204 app_Main.py:7274
  15903. #: app_Main.py:8060 app_Main.py:9304 app_Main.py:9366
  15904. msgid ""
  15905. "Canvas initialization started.\n"
  15906. "Canvas initialization finished in"
  15907. msgstr ""
  15908. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15909. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15910. #: app_Main.py:7123
  15911. msgid "Opening Gerber file."
  15912. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15913. #: app_Main.py:7162
  15914. msgid "Opening Excellon file."
  15915. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15916. #: app_Main.py:7193 app_Main.py:7198
  15917. msgid "Open G-Code"
  15918. msgstr "Abrir G-Code"
  15919. #: app_Main.py:7206
  15920. msgid "Opening G-Code file."
  15921. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15922. #: app_Main.py:7265 app_Main.py:7269
  15923. msgid "Open HPGL2"
  15924. msgstr "Abrir HPGL2"
  15925. #: app_Main.py:7276
  15926. msgid "Opening HPGL2 file."
  15927. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15928. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7302
  15929. msgid "Open Configuration File"
  15930. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15931. #: app_Main.py:7322 app_Main.py:7676
  15932. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15933. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15934. #: app_Main.py:7338
  15935. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15936. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15937. #: app_Main.py:7383
  15938. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15939. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15940. #: app_Main.py:7389 app_Main.py:7393
  15941. msgid "Export PNG Image"
  15942. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15943. #: app_Main.py:7426 app_Main.py:7636
  15944. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15945. msgstr ""
  15946. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15947. #: app_Main.py:7438
  15948. msgid "Save Gerber source file"
  15949. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15950. #: app_Main.py:7467
  15951. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15952. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15953. #: app_Main.py:7479
  15954. msgid "Save Script source file"
  15955. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15956. #: app_Main.py:7508
  15957. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15958. msgstr ""
  15959. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15960. "Documentos..."
  15961. #: app_Main.py:7520
  15962. msgid "Save Document source file"
  15963. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15964. #: app_Main.py:7550 app_Main.py:7592 app_Main.py:8543
  15965. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15966. msgstr ""
  15967. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15968. #: app_Main.py:7558 app_Main.py:7563
  15969. msgid "Save Excellon source file"
  15970. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15971. #: app_Main.py:7600 app_Main.py:7604
  15972. msgid "Export Excellon"
  15973. msgstr "Exportar Excellon"
  15974. #: app_Main.py:7644 app_Main.py:7648
  15975. msgid "Export Gerber"
  15976. msgstr "Exportar Gerber"
  15977. #: app_Main.py:7688
  15978. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15979. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15980. #: app_Main.py:7704 app_Main.py:7708
  15981. msgid "Export DXF"
  15982. msgstr "Exportar DXF"
  15983. #: app_Main.py:7733 app_Main.py:7736
  15984. msgid "Import SVG"
  15985. msgstr "Importar SVG"
  15986. #: app_Main.py:7764 app_Main.py:7768
  15987. msgid "Import DXF"
  15988. msgstr "Importar DXF"
  15989. #: app_Main.py:7822 app_Main.py:7826
  15990. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15991. msgstr ""
  15992. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15993. #: app_Main.py:7829
  15994. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15995. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15996. #: app_Main.py:7843
  15997. msgid "Source Editor"
  15998. msgstr "Editor de Fontes"
  15999. #: app_Main.py:7879 app_Main.py:7886
  16000. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16001. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  16002. #: app_Main.py:7894
  16003. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16004. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  16005. #: app_Main.py:7927
  16006. msgid "Go to Line ..."
  16007. msgstr "Ir para Linha ..."
  16008. #: app_Main.py:7928
  16009. msgid "Line:"
  16010. msgstr "Linha:"
  16011. #: app_Main.py:7955
  16012. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16013. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  16014. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:7996 app_Main.py:8032 app_Main.py:8034
  16015. msgid "Open TCL script"
  16016. msgstr "Abrir script TCL"
  16017. #: app_Main.py:8062
  16018. msgid "Executing ScriptObject file."
  16019. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  16020. #: app_Main.py:8070 app_Main.py:8073
  16021. msgid "Run TCL script"
  16022. msgstr "Executar script TCL"
  16023. #: app_Main.py:8096
  16024. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16025. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  16026. #: app_Main.py:8147 app_Main.py:8153
  16027. msgid "Save Project As ..."
  16028. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  16029. #: app_Main.py:8188
  16030. msgid "FlatCAM objects print"
  16031. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  16032. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8208
  16033. msgid "Save Object as PDF ..."
  16034. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  16035. #: app_Main.py:8217
  16036. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16037. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16038. #: app_Main.py:8396
  16039. msgid "PDF file saved to"
  16040. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  16041. #: app_Main.py:8421
  16042. msgid "Exporting SVG"
  16043. msgstr "Exportando SVG"
  16044. #: app_Main.py:8464
  16045. msgid "SVG file exported to"
  16046. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  16047. #: app_Main.py:8490
  16048. #, fuzzy
  16049. #| msgid ""
  16050. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16051. #| "file."
  16052. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16053. msgstr ""
  16054. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16055. "arquivo Gerber."
  16056. #: app_Main.py:8641
  16057. msgid "Excellon file exported to"
  16058. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  16059. #: app_Main.py:8650
  16060. msgid "Exporting Excellon"
  16061. msgstr "Exportando Excellon"
  16062. #: app_Main.py:8655 app_Main.py:8662
  16063. msgid "Could not export Excellon file."
  16064. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16065. #: app_Main.py:8778
  16066. msgid "Gerber file exported to"
  16067. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  16068. #: app_Main.py:8786
  16069. msgid "Exporting Gerber"
  16070. msgstr "Exportando Gerber"
  16071. #: app_Main.py:8791 app_Main.py:8798
  16072. #, fuzzy
  16073. #| msgid "Could not export DXF file."
  16074. msgid "Could not export file."
  16075. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16076. #: app_Main.py:8846
  16077. msgid "DXF file exported to"
  16078. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16079. #: app_Main.py:8855
  16080. msgid "Exporting DXF"
  16081. msgstr "Exportando DXF"
  16082. #: app_Main.py:8860 app_Main.py:8867
  16083. msgid "Could not export DXF file."
  16084. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16085. #: app_Main.py:8906
  16086. msgid "Importing SVG"
  16087. msgstr "Importando SVG"
  16088. #: app_Main.py:8914 app_Main.py:8969
  16089. msgid "Import failed."
  16090. msgstr "Importação falhou."
  16091. #: app_Main.py:8961
  16092. msgid "Importing DXF"
  16093. msgstr "Importando DXF"
  16094. #: app_Main.py:9002 app_Main.py:9193 app_Main.py:9258
  16095. msgid "Failed to open file"
  16096. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16097. #: app_Main.py:9005 app_Main.py:9196 app_Main.py:9261
  16098. msgid "Failed to parse file"
  16099. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16100. #: app_Main.py:9017
  16101. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16102. msgstr ""
  16103. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16104. "objetos."
  16105. #: app_Main.py:9022
  16106. msgid "Opening Gerber"
  16107. msgstr "Abrindo Gerber"
  16108. #: app_Main.py:9033
  16109. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16110. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16111. #: app_Main.py:9066
  16112. msgid "Cannot open file"
  16113. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16114. #: app_Main.py:9086
  16115. msgid "Opening Excellon."
  16116. msgstr "Abrindo Excellon."
  16117. #: app_Main.py:9096
  16118. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16119. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16120. #: app_Main.py:9128
  16121. msgid "Reading GCode file"
  16122. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16123. #: app_Main.py:9141
  16124. msgid "This is not GCODE"
  16125. msgstr "Não é G-Code"
  16126. #: app_Main.py:9146
  16127. msgid "Opening G-Code."
  16128. msgstr "Abrindo G-Code."
  16129. #: app_Main.py:9159
  16130. msgid ""
  16131. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16132. "from File menu.\n"
  16133. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16134. "processing"
  16135. msgstr ""
  16136. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16137. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16138. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16139. "durante o processamento"
  16140. #: app_Main.py:9215
  16141. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16142. msgstr ""
  16143. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16144. "objetos."
  16145. #: app_Main.py:9220
  16146. msgid "Opening HPGL2"
  16147. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16148. #: app_Main.py:9227
  16149. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16150. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16151. #: app_Main.py:9253
  16152. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16153. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16154. #: app_Main.py:9273
  16155. msgid "Opening TCL Script..."
  16156. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16157. #: app_Main.py:9284
  16158. msgid "Failed to open TCL Script."
  16159. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16160. #: app_Main.py:9306
  16161. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16162. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16163. #: app_Main.py:9334
  16164. msgid "Failed to open config file"
  16165. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16166. #: app_Main.py:9363
  16167. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16168. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16169. #: app_Main.py:9368
  16170. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16171. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16172. #: app_Main.py:9383 app_Main.py:9387 app_Main.py:9404
  16173. msgid "Failed to open project file"
  16174. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16175. #: app_Main.py:9443
  16176. msgid "Loading Project ... restoring"
  16177. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16178. #: app_Main.py:9451
  16179. msgid "Project loaded from"
  16180. msgstr "Projeto carregado de"
  16181. #: app_Main.py:9477
  16182. msgid "Redrawing all objects"
  16183. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  16184. #: app_Main.py:9565
  16185. msgid "Failed to load recent item list."
  16186. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  16187. #: app_Main.py:9572
  16188. msgid "Failed to parse recent item list."
  16189. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  16190. #: app_Main.py:9582
  16191. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16192. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  16193. #: app_Main.py:9589
  16194. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16195. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  16196. #: app_Main.py:9650
  16197. msgid "Clear Recent projects"
  16198. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  16199. #: app_Main.py:9674
  16200. msgid "Clear Recent files"
  16201. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  16202. #: app_Main.py:9730
  16203. #, fuzzy
  16204. #| msgid "FlatCAM.org"
  16205. msgid "FlatCAM Evo"
  16206. msgstr "FlatCAM.org"
  16207. #: app_Main.py:9734
  16208. msgid "Release date"
  16209. msgstr ""
  16210. #: app_Main.py:9738
  16211. msgid "Displayed"
  16212. msgstr ""
  16213. #: app_Main.py:9741
  16214. #, fuzzy
  16215. #| msgid "Snap Max"
  16216. msgid "Snap"
  16217. msgstr "Encaixe Max"
  16218. #: app_Main.py:9750
  16219. msgid "Canvas"
  16220. msgstr ""
  16221. #: app_Main.py:9755
  16222. #, fuzzy
  16223. #| msgid "Workspace Settings"
  16224. msgid "Workspace active"
  16225. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  16226. #: app_Main.py:9759
  16227. #, fuzzy
  16228. #| msgid "Workspace disabled."
  16229. msgid "Workspace size"
  16230. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  16231. #: app_Main.py:9763
  16232. #, fuzzy
  16233. #| msgid "Workspace Settings"
  16234. msgid "Workspace orientation"
  16235. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  16236. #: app_Main.py:9826
  16237. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16238. msgstr ""
  16239. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  16240. #: app_Main.py:9833
  16241. msgid "Could not parse information about latest version."
  16242. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  16243. #: app_Main.py:9843
  16244. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16245. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  16246. #: app_Main.py:9848
  16247. msgid "Newer Version Available"
  16248. msgstr "Nova Versão Disponível"
  16249. #: app_Main.py:9850
  16250. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16251. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  16252. #: app_Main.py:9854
  16253. msgid "info"
  16254. msgstr "info"
  16255. #: app_Main.py:9882
  16256. msgid ""
  16257. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16258. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16259. "tab.\n"
  16260. "\n"
  16261. msgstr ""
  16262. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  16263. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  16264. "Preferências -> aba Geral.\n"
  16265. "\n"
  16266. #: app_Main.py:9960
  16267. msgid "All plots disabled."
  16268. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  16269. #: app_Main.py:9967
  16270. msgid "All non selected plots disabled."
  16271. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  16272. #: app_Main.py:9974
  16273. msgid "All plots enabled."
  16274. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  16275. #: app_Main.py:9980
  16276. msgid "Selected plots enabled..."
  16277. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  16278. #: app_Main.py:9988
  16279. msgid "Selected plots disabled..."
  16280. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  16281. #: app_Main.py:10021
  16282. msgid "Enabling plots ..."
  16283. msgstr "Habilitando gráficos..."
  16284. #: app_Main.py:10070
  16285. msgid "Disabling plots ..."
  16286. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  16287. #: app_Main.py:10093
  16288. msgid "Working ..."
  16289. msgstr "Trabalhando ..."
  16290. #: app_Main.py:10205
  16291. msgid "Set alpha level ..."
  16292. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  16293. #: app_Main.py:10271
  16294. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16295. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16296. #: app_Main.py:10294 app_Main.py:10330
  16297. msgid "Project saved to"
  16298. msgstr "Projeto salvo em"
  16299. #: app_Main.py:10301
  16300. msgid "The object is used by another application."
  16301. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16302. #: app_Main.py:10315
  16303. msgid "Failed to verify project file"
  16304. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16305. #: app_Main.py:10315 app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16306. msgid "Retry to save it."
  16307. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16308. #: app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16309. msgid "Failed to parse saved project file"
  16310. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16311. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16312. msgid "FlatCAM Beta"
  16313. msgstr "FlatCAM Beta"
  16314. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16315. msgid "G-Code from GERBERS"
  16316. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16317. #: camlib.py:707
  16318. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16319. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16320. #: camlib.py:1100
  16321. msgid "Pass"
  16322. msgstr "Passo"
  16323. #: camlib.py:1122
  16324. msgid "Get Exteriors"
  16325. msgstr "Obter Exterior"
  16326. #: camlib.py:1125
  16327. msgid "Get Interiors"
  16328. msgstr "Obter Interior"
  16329. #: camlib.py:2403
  16330. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16331. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16332. #: camlib.py:2468
  16333. msgid "Object was rotated"
  16334. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16335. #: camlib.py:2470
  16336. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16337. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16338. #: camlib.py:2536
  16339. msgid "Object was skewed"
  16340. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16341. #: camlib.py:2538
  16342. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16343. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16344. #: camlib.py:2614
  16345. msgid "Object was buffered"
  16346. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16347. #: camlib.py:2616
  16348. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16349. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16350. #: camlib.py:2865
  16351. msgid "There is no such parameter"
  16352. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16353. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16354. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16355. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16356. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16357. msgid ""
  16358. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16359. "material.\n"
  16360. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16361. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16362. "CNC code (Gcode etc)."
  16363. msgstr ""
  16364. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16365. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16366. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16367. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16368. #: camlib.py:3109
  16369. #, fuzzy
  16370. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16371. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16372. msgstr ""
  16373. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16374. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16375. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16376. msgstr ""
  16377. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16378. #: camlib.py:5859
  16379. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16380. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16381. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16382. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16383. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16384. #: camlib.py:3447
  16385. #, fuzzy
  16386. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16387. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16388. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16389. #: camlib.py:3497
  16390. msgid ""
  16391. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16392. "y) \n"
  16393. "but now there is only one value, not two. "
  16394. msgstr ""
  16395. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16396. "formato (x, y).\n"
  16397. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16398. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16399. msgid ""
  16400. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16401. "but now there is only one value, not two."
  16402. msgstr ""
  16403. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16404. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16405. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16406. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16407. msgstr ""
  16408. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16409. #: camlib.py:4830
  16410. msgid "Finished G-Code generation..."
  16411. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16412. #: camlib.py:4946
  16413. msgid ""
  16414. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16415. "y) \n"
  16416. "but now there is only one value, not two."
  16417. msgstr ""
  16418. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16419. "formato (x, y).\n"
  16420. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16421. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16422. msgid ""
  16423. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16424. "parameters."
  16425. msgstr ""
  16426. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16427. "ruim de outros parâmetros."
  16428. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16429. msgid ""
  16430. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16431. "material.\n"
  16432. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16433. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16434. "code (Gcode etc)."
  16435. msgstr ""
  16436. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16437. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16438. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16439. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16440. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16441. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16442. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16443. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16444. msgid ""
  16445. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16446. "between cuts.\n"
  16447. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16448. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16449. "code (Gcode etc)."
  16450. msgstr ""
  16451. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16452. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16453. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16454. "positivo.\n"
  16455. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16456. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16457. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16458. msgstr ""
  16459. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16460. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16461. msgid "Finished G-Code generation"
  16462. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16463. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16464. msgid "paths traced"
  16465. msgstr "caminho traçado"
  16466. #: camlib.py:5581
  16467. msgid ""
  16468. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16469. msgstr ""
  16470. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16471. "solid_geometry."
  16472. #: camlib.py:5623
  16473. msgid ""
  16474. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16475. "Raise the value (in module) and try again."
  16476. msgstr ""
  16477. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16478. "current_geometry.\n"
  16479. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16480. #: camlib.py:5935
  16481. msgid " paths traced."
  16482. msgstr " caminhos traçados."
  16483. #: camlib.py:5963
  16484. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16485. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16486. #: camlib.py:6053
  16487. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16488. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16489. #: camlib.py:6053
  16490. msgid "paths traced."
  16491. msgstr "caminhos traçados."
  16492. #: camlib.py:6376
  16493. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16494. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16495. #: camlib.py:6488
  16496. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16497. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16498. #: camlib.py:6545
  16499. #, fuzzy
  16500. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16501. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16502. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16503. #: camlib.py:6546
  16504. #, fuzzy
  16505. #| msgid "Nr of slots"
  16506. msgid "Number of lines"
  16507. msgstr "Nº de ranhuras"
  16508. #: camlib.py:6635
  16509. #, fuzzy
  16510. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16511. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16512. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16513. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16514. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16515. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16516. #: defaults.py:862
  16517. msgid "Could not load defaults file."
  16518. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16519. #: defaults.py:875
  16520. msgid "Failed to parse defaults file."
  16521. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16522. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16523. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16524. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16525. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16526. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16527. msgstr ""
  16528. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16529. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16530. msgid "TclCommand Bounds done."
  16531. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16532. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16533. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16534. msgid "Could not retrieve box object"
  16535. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16536. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16537. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16538. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16539. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16540. msgid ""
  16541. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16542. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16543. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16544. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16545. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16546. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16547. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16548. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16549. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16550. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16551. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16552. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16553. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16554. msgid "Available commands:"
  16555. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16556. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16557. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16558. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16559. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16560. msgid "Example: help open_gerber"
  16561. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16562. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16563. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16564. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16565. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16566. msgid "Expected -box <value>."
  16567. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16568. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16569. msgid ""
  16570. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16571. "Paint failed."
  16572. msgstr ""
  16573. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16574. "Pintura falhou."
  16575. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16576. msgid ""
  16577. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16578. "origin 3.0,4.2."
  16579. msgstr ""
  16580. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16581. "origin 3.0,4.2."
  16582. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16583. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16584. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16585. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16586. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16587. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16588. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16589. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16590. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16591. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16592. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16593. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16594. #, fuzzy
  16595. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16596. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16597. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16598. #, fuzzy
  16599. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16600. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16601. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16602. #~ msgid "Print Preview"
  16603. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16604. #~ msgid "Print Code"
  16605. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16606. #~ msgid "Find in Code"
  16607. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16608. #~ msgid "Copy All"
  16609. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16610. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16611. #~ msgstr ""
  16612. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16613. #~ msgid "Open Code"
  16614. #~ msgstr "Abrir Código"
  16615. #~ msgid "Save Code"
  16616. #~ msgstr "Salvar Código"
  16617. #~ msgid "Run Code"
  16618. #~ msgstr "Executar Código"
  16619. #, fuzzy
  16620. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16621. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16622. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16623. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16624. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16625. #~ msgid ""
  16626. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16627. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16628. #~ "in the Tools Database."
  16629. #~ msgstr ""
  16630. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16631. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16632. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16633. #~ msgid "Tool Shape"
  16634. #~ msgstr "Formato"
  16635. #~ msgid "FR"
  16636. #~ msgstr "VA"
  16637. #~ msgid "FR Z"
  16638. #~ msgstr "VA Z"
  16639. #~ msgid "Toolchange"
  16640. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16641. #~ msgid "Toolchange XY"
  16642. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16643. #~ msgid "End Z"
  16644. #~ msgstr "Z Final"
  16645. #~ msgid "Tool Index."
  16646. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16647. #~ msgid ""
  16648. #~ "FR. Feedrate\n"
  16649. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16650. #~ msgstr ""
  16651. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16652. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16653. #~ msgid ""
  16654. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16655. #~ "The speed on Z plane."
  16656. #~ msgstr ""
  16657. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16658. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16659. #~ msgid ""
  16660. #~ "Preprocessor.\n"
  16661. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16662. #~ "to fit for a number of use cases."
  16663. #~ msgstr ""
  16664. #~ "Pré-processador.\n"
  16665. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16666. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16667. #~ msgid ""
  16668. #~ "Toolchange.\n"
  16669. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16670. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16671. #~ "the preprocessor file."
  16672. #~ msgstr ""
  16673. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16674. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16675. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16676. #~ "arquivo do pré-processador."
  16677. #~ msgid ""
  16678. #~ "Toolchange XY.\n"
  16679. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16680. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16681. #~ "where the tool change event take place."
  16682. #~ msgstr ""
  16683. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16684. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16685. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16686. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16687. #~ msgid ""
  16688. #~ "Toolchange Z.\n"
  16689. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16690. #~ msgstr ""
  16691. #~ "Altura da Troca.\n"
  16692. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16693. #~ msgid ""
  16694. #~ "Start Z.\n"
  16695. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16696. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "Z Inicial.\n"
  16699. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16700. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16701. #~ msgid ""
  16702. #~ "End Z.\n"
  16703. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16704. #~ msgstr ""
  16705. #~ "Z Final.\n"
  16706. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16707. #~ msgid "&New"
  16708. #~ msgstr "&Novo"
  16709. #~ msgid "Open &Project ..."
  16710. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16711. #~ msgid "E&xit"
  16712. #~ msgstr "Sair"
  16713. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16714. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16715. #~ msgid "&Delete"
  16716. #~ msgstr "&Excluir"
  16717. #~ msgid "&Replot"
  16718. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16719. #~ msgid "&Command Line"
  16720. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16721. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16722. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16723. #~ msgid "Connect:"
  16724. #~ msgstr "Conectar:"
  16725. #~ msgid "Contour:"
  16726. #~ msgstr "Contorno:"
  16727. #~ msgid ""
  16728. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16729. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16730. #~ msgstr ""
  16731. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16732. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16733. #~ msgid ""
  16734. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16735. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16736. #~ "Advanced App. Level."
  16737. #~ msgstr ""
  16738. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16739. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16740. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16741. #, fuzzy
  16742. #~| msgid ""
  16743. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16744. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16745. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16746. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16747. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16748. #, fuzzy
  16749. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16750. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16751. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16752. #~ msgid "Details"
  16753. #~ msgstr "Detalhes"
  16754. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16755. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16756. #~ msgid ""
  16757. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16758. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16759. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16760. #~ msgstr ""
  16761. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16762. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16763. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16764. #~ msgid ""
  16765. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16766. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16767. #~ "actions offered within the app."
  16768. #~ msgstr ""
  16769. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16770. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16771. #~ "arquivo na GUI."
  16772. #, fuzzy
  16773. #~| msgid ""
  16774. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16775. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16776. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16777. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16778. #~| "object."
  16779. #~ msgid ""
  16780. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16781. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16782. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16783. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16784. #~ "object."
  16785. #~ msgstr ""
  16786. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16787. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16788. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16789. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16790. #, fuzzy
  16791. #~| msgid ""
  16792. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16793. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16794. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16795. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16796. #~| "even if it was out of focus."
  16797. #~ msgid ""
  16798. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16799. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16800. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16801. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16802. #~ "even if it was out of focus."
  16803. #~ msgstr ""
  16804. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16805. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16806. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16807. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16808. #~ "esteja fora de foco."
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16811. #~ "like this:"
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16816. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16817. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16818. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16821. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16822. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16823. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16824. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16825. #~ msgid ""
  16826. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16827. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16828. #~ msgstr ""
  16829. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16830. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16831. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16832. #~ msgid "Selected"
  16833. #~ msgstr "Selecionado"
  16834. #~ msgid ""
  16835. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16836. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16837. #~ "Geometry,\n"
  16838. #~ "and after that perform Cutout."
  16839. #~ msgstr ""
  16840. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16841. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16842. #~ "Única,\n"
  16843. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16844. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16845. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16846. #, fuzzy
  16847. #~| msgid "Minimal"
  16848. #~ msgid "Find Optimal"
  16849. #~ msgstr "Mínima"
  16850. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16851. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16852. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16853. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16854. #~ msgid "ReadMe?"
  16855. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16856. #~ msgid ""
  16857. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16858. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16859. #~ "that are drawn on canvas."
  16860. #~ msgstr ""
  16861. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16862. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16863. #~ "desenhadas na tela."
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16866. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16867. #~ msgstr ""
  16868. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16869. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16870. #~ msgid "Travelled dist."
  16871. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16872. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16873. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16874. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16875. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16876. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16877. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16878. #~ msgid ""
  16879. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16880. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16881. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16882. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16883. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16884. #~ "\n"
  16885. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16886. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16887. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16888. #~ msgstr ""
  16889. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16890. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16891. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16892. #~ "ou uma Macro.\n"
  16893. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16894. #~ "\n"
  16895. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16896. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16897. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16898. #~ "ferramentas'."
  16899. #~ msgid ""
  16900. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16901. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16902. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16903. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16904. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16905. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16906. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16907. #~ msgstr ""
  16908. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16909. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16910. #~ "encontrado.\n"
  16911. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16912. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16913. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16914. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16915. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16916. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16917. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16918. #~ msgid ""
  16919. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16920. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16921. #~ msgstr ""
  16922. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16923. #~ "Ferramentas."
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16926. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16927. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16928. #~ msgstr ""
  16929. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16930. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16931. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16932. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16933. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16934. #~ msgid "tool number"
  16935. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16936. #~ msgid "tool diameter"
  16937. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16938. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16939. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16940. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16941. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16942. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16943. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16944. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16945. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16946. #~ msgid "depth where to cut"
  16947. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16948. #~ msgid "height where to travel"
  16949. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16950. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16951. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16952. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16953. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16954. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16955. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16956. #~ msgid ""
  16957. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16958. #~ "file."
  16959. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16960. #~ msgid ""
  16961. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16962. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16963. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16964. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16965. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16966. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16969. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16970. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16971. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16972. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16973. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  16974. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16975. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16976. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  16977. #~ msgid "Z height for travel"
  16978. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  16979. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16980. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16981. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16982. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  16983. #~ msgid "Gcode"
  16984. #~ msgstr "G-Code"
  16985. #~ msgid ""
  16986. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16987. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16988. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16989. #~ "converted to drills."
  16990. #~ msgstr ""
  16991. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  16992. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  16993. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  16994. #~ "convertidos para furos."
  16995. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16996. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  16997. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16998. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  16999. #~ msgid ""
  17000. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17001. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17002. #~ "that are drawn on canvas."
  17003. #~ msgstr ""
  17004. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17005. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17006. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17009. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17010. #~ "the center."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17013. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17016. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17019. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17020. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17023. #~ "mas está vazio."
  17024. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17025. #~ msgstr ""
  17026. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17027. #~ "personalizado."
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17030. #~ msgstr ""
  17031. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17032. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17033. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17036. #~ "having a tool associated.\n"
  17037. #~ "Check the resulting GCode."
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17040. #~ "ferramenta associada.\n"
  17041. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17042. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17043. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17044. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17045. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17046. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17047. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17048. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17049. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17050. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17051. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17052. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17053. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17054. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17055. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17056. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17057. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17058. #~ msgid "Mirror Axis"
  17059. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17060. #~ msgid "was mirrored"
  17061. #~ msgstr "foi espelhado"
  17062. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17063. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17064. #~ msgid "Image to PCB"
  17065. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17066. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17067. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17068. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17069. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17070. #~ msgid ""
  17071. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17072. #~ "be painted.\n"
  17073. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17074. #~ "areas.\n"
  17075. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17076. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17077. #~ "specified by another object."
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17080. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17081. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17082. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17083. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17084. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17085. #~ msgid "Paint Single failed."
  17086. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17087. #~ msgid "Paint Single Done."
  17088. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17089. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17090. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17091. #~ msgid "Painting polygons..."
  17092. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17093. #~ msgid "Paint All Done."
  17094. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17095. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17096. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17097. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17098. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17099. #~ msgid "Paint Area Done."
  17100. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17101. #~ msgid "Paint Area failed."
  17102. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17103. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17104. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17105. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17106. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17107. #~ msgid "Data"
  17108. #~ msgstr "Dados"
  17109. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17110. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17111. #, python-format
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17114. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17115. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17116. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17117. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17118. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17119. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17120. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17121. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17122. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17123. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17124. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17125. #~ msgid "Angle:"
  17126. #~ msgstr "Ângulo:"
  17127. #~ msgid ""
  17128. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17129. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17130. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17133. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17134. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17135. #~ msgid "Angle X:"
  17136. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17137. #~ msgid ""
  17138. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17139. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17140. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17141. #~ msgstr ""
  17142. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17143. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17144. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17145. #~ msgid "Angle Y:"
  17146. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17147. #~ msgid "Factor X:"
  17148. #~ msgstr "Fator X:"
  17149. #~ msgid ""
  17150. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17151. #~ "The point of reference depends on \n"
  17152. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17155. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17156. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17157. #~ msgid "Factor Y:"
  17158. #~ msgstr "Fator Y:"
  17159. #~ msgid ""
  17160. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17161. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17162. #~ msgstr ""
  17163. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17164. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17165. #~ msgid "Scale Reference"
  17166. #~ msgstr "Referência de escala"
  17167. #~ msgid ""
  17168. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17169. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17170. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17171. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17172. #~ msgstr ""
  17173. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17174. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17175. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17176. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17177. #~ msgid "Value X:"
  17178. #~ msgstr "Valor X:"
  17179. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17180. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17183. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17184. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17187. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17188. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17189. #~ msgid "Value Y:"
  17190. #~ msgstr "Valor Y:"
  17191. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17192. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17193. #~ msgid ""
  17194. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17195. #~ "Does not create a new shape."
  17196. #~ msgstr ""
  17197. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17198. #~ "Não cria uma nova forma."
  17199. #~ msgid "Ref Pt"
  17200. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17201. #~ msgid ""
  17202. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17203. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17204. #~ "\n"
  17205. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17206. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17207. #~ "SHIFT key. \n"
  17208. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17209. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17210. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17211. #~ msgstr ""
  17212. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17213. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17214. #~ "\n"
  17215. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17216. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17217. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17218. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17219. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17220. #~ msgid "Point:"
  17221. #~ msgstr "Ponto:"
  17222. #~ msgid ""
  17223. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17224. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17225. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17228. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17229. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17230. #~ msgid ""
  17231. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17232. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17233. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17236. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17237. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17238. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17239. #~ msgstr ""
  17240. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17241. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17244. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17247. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17248. #~ msgstr ""
  17249. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17250. #~ "redimensionar!"
  17251. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17252. #~ msgstr ""
  17253. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17254. #~ msgid ""
  17255. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17256. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17257. #~ msgstr ""
  17258. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17259. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17260. #~ msgid ""
  17261. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17262. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17263. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17264. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17267. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17268. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17269. #~ msgid "Mirror Reference"
  17270. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17271. #~ msgid ""
  17272. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17273. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17274. #~ "\n"
  17275. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17276. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17277. #~ "SHIFT key. \n"
  17278. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17279. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17280. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17283. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17284. #~ "\n"
  17285. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17286. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17287. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17288. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17289. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17292. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17293. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17294. #~ msgstr ""
  17295. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17296. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17297. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17298. #~ msgid "Ref. Point"
  17299. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17300. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17301. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17302. #~ msgid ""
  17303. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17304. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17305. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17306. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17309. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17310. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17311. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17312. #~ msgid "V-Shape"
  17313. #~ msgstr "Forma-V"
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17316. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17317. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17318. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17319. #~ "this parameter."
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17322. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17323. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17324. #~ "este parâmetro."
  17325. #~ msgid "Pass overlap"
  17326. #~ msgstr "Sobreposição"
  17327. #~ msgid "Scope"
  17328. #~ msgstr "Escopo"
  17329. #~ msgid "Clear N-copper"
  17330. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17331. #~ msgid "Board cutout"
  17332. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17335. #~ "with the specified diameter."
  17336. #~ msgstr ""
  17337. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17338. #~ "com o diâmetro especificado."
  17339. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17340. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17341. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17342. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17343. #~ msgid "Exterior"
  17344. #~ msgstr "Exterior"
  17345. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17346. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17347. #~ msgid "Combine Passes"
  17348. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17349. #~ msgid "Rest Machining"
  17350. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17351. #~ msgid "NCC Plotting"
  17352. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17353. #~ msgid "All Polygons"
  17354. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17355. #~ msgid "Paint Plotting"
  17356. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17357. #~ msgid ""
  17358. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17359. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17362. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17363. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17364. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17365. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17366. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17367. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17368. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17369. #~ msgid "GCode Parameters"
  17370. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17371. #, fuzzy
  17372. #~| msgid "Selection"
  17373. #~ msgid "PreSelection"
  17374. #~ msgstr "Seleção"
  17375. #~ msgid "Copper Gerber"
  17376. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17377. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17378. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17379. #~ msgid "Gerber Files"
  17380. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17381. #~ msgid "Excellon Objects"
  17382. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17383. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17384. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17385. #~ msgid "Gerber Objects"
  17386. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17387. #~ msgid "Geometry Objects"
  17388. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17389. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17390. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17391. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17392. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17393. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17394. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17395. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17396. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17397. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17398. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17399. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17400. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17401. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17402. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17403. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17404. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17405. #, fuzzy
  17406. #~| msgid "Clearance"
  17407. #~ msgid "Clear areas"
  17408. #~ msgstr "Espaço"
  17409. #~ msgid "Apply Theme"
  17410. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17411. #~ msgid ""
  17412. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17413. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17414. #~ "The application will restart after change."
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17417. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17418. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17419. #~ msgid "Film Object"
  17420. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17421. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17422. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17423. #~ msgid "Box Object"
  17424. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17425. #~ msgid ""
  17426. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17427. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17428. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17429. #~ "same object for which the film is created."
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17432. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17433. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17434. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17435. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17436. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17437. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17438. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17439. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17440. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17441. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17442. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17443. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17444. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17445. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17446. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17447. #~ msgid ""
  17448. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17449. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17450. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17451. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17452. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17453. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17454. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17455. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17456. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17457. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17458. #~ "geometry as Isolation."
  17459. #~ msgstr ""
  17460. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17461. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17462. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17463. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17464. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17465. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17466. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17467. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17468. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17469. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17470. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17471. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17472. #~ msgid "Open cancelled."
  17473. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17474. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17475. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17476. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17477. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17478. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17479. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17480. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17481. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17482. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17483. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17484. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17485. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17486. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17487. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17488. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17489. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17490. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17491. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17492. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17493. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17494. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17495. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17496. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17497. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17498. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17499. #~ msgstr ""
  17500. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17501. #~ "exportar."
  17502. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17503. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17504. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17505. #~ msgstr ""
  17506. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17507. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17508. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17509. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17510. #~ msgstr ""
  17511. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17512. #~ "exportar."
  17513. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17514. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17515. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17516. #~ msgstr ""
  17517. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17518. #~ "exportar."
  17519. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17520. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17521. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17524. #~ "exportar."
  17525. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17526. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17527. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17528. #~ msgstr ""
  17529. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17530. #~ "exportar."
  17531. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17532. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17533. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17534. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17535. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17536. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17537. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17538. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17539. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17540. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17541. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17542. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17543. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17544. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17545. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17546. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17547. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17548. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17549. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17550. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17551. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17552. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17553. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17554. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17555. #~ msgid ""
  17556. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17557. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17558. #~ msgstr ""
  17559. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17560. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17563. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17566. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17567. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17568. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17569. #~ msgid ""
  17570. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17571. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17572. #~ msgstr ""
  17573. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17574. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17575. #~ msgid "Seed-based"
  17576. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17577. #~ msgid "Straight lines"
  17578. #~ msgstr "Linhas retas"
  17579. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17580. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17581. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17582. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17583. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17584. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17585. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17586. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17587. #~ msgid "&Save Project ..."
  17588. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17589. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17590. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17591. #~ msgid "Change the size of the object."
  17592. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17593. #~ msgid "Change the position of this object."
  17594. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17595. #~ msgid "Vector"
  17596. #~ msgstr "Vetor"
  17597. #~ msgid ""
  17598. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17599. #~ "for this drill object."
  17600. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17601. #~ msgid ""
  17602. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17603. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17604. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17605. #~ "converted to a series of drills."
  17606. #~ msgstr ""
  17607. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17608. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17609. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17610. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17611. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17612. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17613. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17614. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17615. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17616. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17617. #~ msgid "Conv."
  17618. #~ msgstr "Conv."
  17619. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17620. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17621. #~ msgid "Tools dia"
  17622. #~ msgstr "Diâmetro"
  17623. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17624. #~ msgstr ""
  17625. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17626. #~ msgid ""
  17627. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17628. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17629. #~ "lines."
  17630. #~ msgstr ""
  17631. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17632. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17633. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17634. #~ msgid "Area"
  17635. #~ msgstr "Área"
  17636. #~ msgid "Ref"
  17637. #~ msgstr "Ref"
  17638. #~ msgid ""
  17639. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17640. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17641. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17642. #~ "be painted.\n"
  17643. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17644. #~ "areas.\n"
  17645. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17646. #~ "specified by another object."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17649. #~ "limpo.\n"
  17650. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17651. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17652. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17653. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17654. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17655. #~ "especificado."
  17656. #~ msgid "Sel"
  17657. #~ msgstr "Seleção"
  17658. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17659. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17660. #~ msgid "Reference Gerber"
  17661. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17662. #~ msgid "Reference Excellon"
  17663. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17664. #~ msgid "Reference Geometry"
  17665. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17666. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17667. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17668. #~ msgid ""
  17669. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17670. #~ "which\n"
  17671. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17672. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17673. #~ "Geo).\n"
  17674. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17677. #~ "passa\n"
  17678. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17679. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17680. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17681. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17682. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17683. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17684. #~ msgid ""
  17685. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17686. #~ msgstr ""
  17687. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17688. #~ "de espelhamento."
  17689. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17690. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17691. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17692. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17693. #~ msgid "Move action cancelled."
  17694. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17695. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17696. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17697. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17698. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17699. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17700. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17701. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17702. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17703. #~ msgid ""
  17704. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17705. #~ "different Method of paint"
  17706. #~ msgstr ""
  17707. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17708. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17709. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17710. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17711. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17714. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17715. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17716. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17719. #~ "Ferramentas."
  17720. #~ msgid ""
  17721. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17722. #~ "1.\n"
  17723. #~ "Copper clearing failed."
  17724. #~ msgstr ""
  17725. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17726. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17727. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17728. #~ msgid "PostProcessor"
  17729. #~ msgstr "Pós-processador"
  17730. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17731. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17732. #~ msgid ""
  17733. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17734. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17735. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17736. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17737. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17738. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17739. #~ msgstr ""
  17740. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17741. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17742. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17743. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17744. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17745. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17746. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17747. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17748. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17749. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17750. #~ msgid "Rest M."
  17751. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17752. #~ msgid "Convex Sh."
  17753. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17754. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17755. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17756. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17757. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17758. #~ msgid "Export Tool DB"
  17759. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17760. #~ msgid "Import Tool DB"
  17761. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17762. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17763. #~ msgstr ""
  17764. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17765. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17766. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17767. #~ msgid "Import Preferences"
  17768. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17769. #~ msgid ""
  17770. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17771. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17772. #~ "\n"
  17773. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17774. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17775. #~ msgstr ""
  17776. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17777. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17778. #~ "\n"
  17779. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17780. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17781. #~ msgid "Export Preferences"
  17782. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17783. #~ msgid ""
  17784. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17785. #~ "that is saved on HDD."
  17786. #~ msgstr ""
  17787. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17788. #~ "salvo no HDD."
  17789. #~ msgid "Start move Z"
  17790. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17791. #~ msgid "Grid X value"
  17792. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17793. #~ msgid "Grid Y value"
  17794. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17795. #~ msgid "Wk. size"
  17796. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17797. #~ msgid "Sel. Fill"
  17798. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17799. #~ msgid "Sel. Line"
  17800. #~ msgstr "Linha Sel."
  17801. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17802. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17803. #~ msgid "Sel2. Line"
  17804. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17805. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17806. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17807. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17808. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17809. #~ msgid "Sel. Shape"
  17810. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17811. #~ msgid "NB Font Size"
  17812. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17813. #~ msgid "Axis Font Size"
  17814. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17815. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17816. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17817. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17818. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17819. #~ msgid "Project at StartUp"
  17820. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17821. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17822. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17823. #~ msgid ""
  17824. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17825. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17826. #~ "Program Files\n"
  17827. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17828. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17829. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17830. #~ "applied at the next app start."
  17831. #~ msgstr ""
  17832. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17833. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17834. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17835. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17836. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17837. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17838. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17839. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17840. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17841. #, python-brace-format
  17842. #~ msgid ""
  17843. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17844. #~ "</span>"
  17845. #~ msgstr ""
  17846. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17847. #~ "\">{name}</span>"
  17848. #, python-brace-format
  17849. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17850. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17851. #, python-brace-format
  17852. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17853. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17854. #, python-format
  17855. #~ msgid ""
  17856. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17857. #~ "Example:\n"
  17858. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17859. #~ "\n"
  17860. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17861. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17862. #~ "not painted.\n"
  17863. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17864. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17865. #~ "due of too many paths."
  17866. #~ msgstr ""
  17867. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17868. #~ "ferramenta.\n"
  17869. #~ "Exemplo:\n"
  17870. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17871. #~ "ferramenta.\n"
  17872. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17873. #~ "que \n"
  17874. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17875. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17876. #~ "CNC. \n"
  17877. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17878. #~ " devido ao número de caminhos."
  17879. #~ msgid "Paint Area"
  17880. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17881. #~ msgid ""
  17882. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17883. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17886. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17887. #~ msgid ""
  17888. #~ "Can be:\n"
  17889. #~ "- Portrait\n"
  17890. #~ "- Lanscape"
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "Pode ser:\n"
  17893. #~ "- Retrato\n"
  17894. #~ "- Paisagem"
  17895. #~ msgid ""
  17896. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17897. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17898. #~ msgstr ""
  17899. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17900. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17901. #~ msgid ""
  17902. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17903. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17904. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17905. #~ "squares.\n"
  17906. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17909. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17910. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17911. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17912. #~ msgid ""
  17913. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17914. #~ "the four points acquired above."
  17915. #~ msgstr ""
  17916. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17917. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17918. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17919. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17920. #~ msgid "Axis Ref:"
  17921. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17922. #, python-brace-format
  17923. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17924. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17925. #~ msgid ""
  17926. #~ "#\n"
  17927. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17928. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17929. #~ "html\n"
  17930. #~ "#\n"
  17931. #~ "\n"
  17932. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17933. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17934. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17935. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17936. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17937. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17938. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17939. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17940. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17941. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17942. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17943. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17944. #~ "#\n"
  17945. #~ "\n"
  17946. #~ msgstr ""
  17947. #~ "#\n"
  17948. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17949. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17950. #~ "html\n"
  17951. #~ "#\n"
  17952. #~ "\n"
  17953. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17954. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17955. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17956. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17957. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17958. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17959. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17960. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17961. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17962. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17963. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17964. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17965. #~ "#\n"
  17966. #~ "\n"
  17967. #~ msgid "Change project units ..."
  17968. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17969. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17970. #~ msgstr ""
  17971. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17972. #~ "Altere e tente novamente."
  17973. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17974. #~ msgstr ""
  17975. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  17976. #~ "tente novamente."
  17977. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17978. #~ msgstr ""
  17979. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  17980. #~ "Altere e tente novamente."
  17981. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17982. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  17983. #~ msgid "&View"
  17984. #~ msgstr "&Ver"
  17985. #~ msgid "&Tool"
  17986. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  17987. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17988. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  17989. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17990. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  17991. #, python-format
  17992. #~ msgid ""
  17993. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17994. #~ "Example:\n"
  17995. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17996. #~ "found above."
  17997. #~ msgstr ""
  17998. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  17999. #~ "ferramenta.\n"
  18000. #~ "Exemplo:\n"
  18001. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18002. #~ "ferramenta."
  18003. #~ msgid "FULL Geo"
  18004. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18005. #~ msgid ""
  18006. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18007. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18008. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18009. #~ msgstr ""
  18010. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18011. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18012. #~ "quanto a externa."
  18013. #~ msgid "Ext Geo"
  18014. #~ msgstr "Geo Ext"
  18015. #~ msgid ""
  18016. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18017. #~ "for isolation routing containing\n"
  18018. #~ "only the exteriors geometry."
  18019. #~ msgstr ""
  18020. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18021. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18024. #~ "for isolation routing containing\n"
  18025. #~ "only the interiors geometry."
  18026. #~ msgstr ""
  18027. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18028. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18029. #~ msgid ""
  18030. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18031. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18032. #~ "Use the # column to make the selection."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18035. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18036. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18037. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18038. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18039. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18040. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18041. #~ msgid "Generate"
  18042. #~ msgstr "Gerar"
  18043. #~ msgid "Wk. format"
  18044. #~ msgstr "Formato da AT"
  18045. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18046. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18047. #~ msgid "Ref."
  18048. #~ msgstr "Ref."
  18049. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18050. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18051. #~ msgid "Margin:"
  18052. #~ msgstr "Margem:"
  18053. #~ msgid "Gap size:"
  18054. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18055. #~ msgid ""
  18056. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18057. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18058. #~ msgstr ""
  18059. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18060. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18061. #~ msgid ""
  18062. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18063. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18064. #~ "the bounding box of the Object."
  18065. #~ msgstr ""
  18066. #~ "O recorte resultante é\n"
  18067. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18068. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18069. #~ msgid "Geo Obj"
  18070. #~ msgstr "Obj Geo"
  18071. #~ msgid ""
  18072. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18073. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18074. #~ "the surrounding material."
  18075. #~ msgstr ""
  18076. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18077. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18078. #~ msgid "Generate Gap"
  18079. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18080. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18081. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18082. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18083. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18084. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18085. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18086. #~ msgid "Resets all the fields."
  18087. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18088. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18089. #~ msgstr ""
  18090. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18091. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18092. #~ msgstr ""
  18093. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18094. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18095. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18096. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18097. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18098. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18099. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18100. #~ msgid "Go"
  18101. #~ msgstr "Ir"
  18102. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18103. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18104. #~ msgid "&Edit"
  18105. #~ msgstr "&Editar"
  18106. #~ msgid "&Options"
  18107. #~ msgstr "&Opções"
  18108. #~ msgid "&Help"
  18109. #~ msgstr "Ajuda"
  18110. #~ msgid "Measurement Tool"
  18111. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18112. #~ msgid "tool = tool number"
  18113. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18114. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18115. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18116. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18117. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18118. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18119. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18120. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18121. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18122. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18123. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18124. #~ msgid "Rotate Angle"
  18125. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18126. #~ msgid "Offset_X val"
  18127. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18128. #~ msgid "Offset_Y val"
  18129. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18130. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18131. #~ msgstr ""
  18132. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18133. #~ "novamente."
  18134. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18135. #~ msgstr ""
  18136. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18137. #~ "e tente novamente."
  18138. #~ msgid "Measurement"
  18139. #~ msgstr "Medição"
  18140. #~ msgid "Meas. Tool"
  18141. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18142. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18143. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18144. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18145. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18146. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18147. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18148. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18149. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18150. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18151. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18152. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18153. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18154. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18155. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18156. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18157. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18158. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18159. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18160. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18161. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18162. #~ msgid ""
  18163. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18164. #~ msgstr ""
  18165. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18166. #~ "os arquivos na GUI"
  18167. #~ msgid ""
  18168. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18169. #~ "file, drag"
  18170. #~ msgstr ""
  18171. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18172. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18173. #~ msgid ""
  18174. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18175. #~ "focusing on"
  18176. #~ msgstr ""
  18177. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18178. #~ "concentre-se em"
  18179. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18180. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18181. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18182. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18183. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18184. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18185. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18186. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18187. #~ msgid ""
  18188. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18189. #~ "instead, and the"
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18192. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18193. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18194. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18195. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18196. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18197. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18198. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18199. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18200. #~ msgid ""
  18201. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18202. #~ "(again, done in"
  18203. #~ msgstr ""
  18204. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18205. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18206. #~ msgid "Shortcuts List"
  18207. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  18208. #~ msgid "or through"
  18209. #~ msgstr "ou através"
  18210. #~ msgid "own key shortcut"
  18211. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18212. #~ msgid "polygons"
  18213. #~ msgstr "polígonos"
  18214. #~ msgid "geo"
  18215. #~ msgstr "geo"
  18216. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18217. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18218. #~ msgid "Stop"
  18219. #~ msgstr "Final"
  18220. #~ msgid "Spawning copies"
  18221. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18222. #~ msgid "Parsing tool"
  18223. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18224. #~ msgid ""
  18225. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18226. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18227. #~ msgstr ""
  18228. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18229. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18230. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18231. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18232. #~ msgid "MH"
  18233. #~ msgstr "MH"
  18234. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18235. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18236. #~ msgid ""
  18237. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18238. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18239. #~ msgstr ""
  18240. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18241. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18242. #~ msgid ""
  18243. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18244. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18245. #~ msgstr ""
  18246. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18247. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18248. #~ msgid "Manufacturing"
  18249. #~ msgstr "Fabricação"
  18250. #~ msgid "Function"
  18251. #~ msgstr "Função"
  18252. #~ msgid ""
  18253. #~ "\n"
  18254. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18255. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18256. #~ "\n"
  18257. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18258. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18259. #~ "\n"
  18260. #~ "<ol>\n"
  18261. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18262. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18263. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18264. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18265. #~ "\t<br />\n"
  18266. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18267. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18268. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18269. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18270. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18271. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18272. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18273. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18274. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18275. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18276. #~ "\t<br />\n"
  18277. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18278. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18279. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18280. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18281. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18282. #~ "<br />\n"
  18283. #~ "\t<br />\n"
  18284. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18285. #~ "like this:<br />\n"
  18286. #~ "\t<br />\n"
  18287. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18288. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18289. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18290. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18291. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18292. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18293. #~ "</ol>\n"
  18294. #~ "\n"
  18295. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18296. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18297. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18298. #~ "span></p>\n"
  18299. #~ "\n"
  18300. #~ " "
  18301. #~ msgstr ""
  18302. #~ "\n"
  18303. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18304. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18305. #~ "\n"
  18306. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18307. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18308. #~ "\n"
  18309. #~ "<ol>\n"
  18310. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18311. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18312. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18313. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18314. #~ "\t<br/>\n"
  18315. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18316. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18317. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18318. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18319. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18320. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18321. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18322. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18323. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18324. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18325. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18326. #~ "\t<br/>\n"
  18327. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18328. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18329. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18330. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18331. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18332. #~ "foco.<br/>\n"
  18333. #~ "\t<br/>\n"
  18334. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18335. #~ "\t<br/>\n"
  18336. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18337. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18338. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18339. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18340. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18341. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18342. #~ "</ol>\n"
  18343. #~ "\n"
  18344. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18345. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18346. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18347. #~ "span></p>\n"
  18348. #~ "\n"
  18349. #~ " "
  18350. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18351. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18352. #~ msgid ""
  18353. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18354. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18355. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18356. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18357. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18358. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18359. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18360. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18361. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18362. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18363. #~ msgstr ""
  18364. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18365. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18366. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18367. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18368. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18369. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18370. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18371. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18372. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18373. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18374. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18375. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18376. #~ msgid "Saved to: %s"
  18377. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18378. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18379. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18380. #~ msgid "%s"
  18381. #~ msgstr "%s"
  18382. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18383. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18384. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18385. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18386. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18387. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18388. #~ msgid "Editor %s"
  18389. #~ msgstr "Editor %s"
  18390. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18391. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18392. #~ msgid "[success] Paint done."
  18393. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18394. #~ msgid "About"
  18395. #~ msgstr "Sobre"
  18396. #~ msgid ""
  18397. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18398. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18399. #~ "\"width:283px\">\n"
  18400. #~ " <tbody>\n"
  18401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18402. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18403. #~ "strong></td>\n"
  18404. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18405. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18406. #~ " </tr>\n"
  18407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18408. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18409. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18410. #~ " </tr>\n"
  18411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18412. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18413. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18414. #~ " </tr>\n"
  18415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18416. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18417. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18418. #~ " </tr>\n"
  18419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18420. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18421. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18422. #~ " </tr>\n"
  18423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18426. #~ " </tr>\n"
  18427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18428. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18429. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18430. #~ " </tr>\n"
  18431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18432. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18433. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18434. #~ " </tr>\n"
  18435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18436. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18437. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18438. #~ " </tr>\n"
  18439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18440. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18441. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18442. #~ " </tr>\n"
  18443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18444. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18445. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18446. #~ " </tr>\n"
  18447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18448. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18449. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18450. #~ " </tr>\n"
  18451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18452. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18453. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18454. #~ " </tr>\n"
  18455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18456. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18457. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18458. #~ " </tr>\n"
  18459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18461. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18462. #~ " </tr>\n"
  18463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18464. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18465. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18466. #~ " </tr>\n"
  18467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18468. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18469. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18470. #~ " </tr>\n"
  18471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18472. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18473. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18474. #~ " </tr>\n"
  18475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18476. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18477. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18478. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18479. #~ " </tr>\n"
  18480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18481. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18482. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18483. #~ " </tr>\n"
  18484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18485. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18486. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18487. #~ " </tr>\n"
  18488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18489. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18490. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18491. #~ " </tr>\n"
  18492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18493. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18494. #~ "td>\n"
  18495. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18496. #~ " </tr>\n"
  18497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18498. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18499. #~ "td>\n"
  18500. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18501. #~ " </tr>\n"
  18502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18503. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18504. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18505. #~ " </tr>\n"
  18506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18508. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18509. #~ " </tr>\n"
  18510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18512. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18513. #~ " </tr>\n"
  18514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18520. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18521. #~ " </tr>\n"
  18522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18523. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18524. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18525. #~ " </tr>\n"
  18526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18527. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18528. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18529. #~ " </tr>\n"
  18530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18531. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18532. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18533. #~ " </tr>\n"
  18534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18535. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18536. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18537. #~ " </tr>\n"
  18538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18539. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18540. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18541. #~ " </tr>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18544. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18545. #~ " </tr>\n"
  18546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18547. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18548. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18549. #~ " </tr>\n"
  18550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18551. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18552. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18553. #~ " </tr>\n"
  18554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18555. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18556. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18557. #~ " </tr>\n"
  18558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18559. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18560. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18561. #~ " </tr>\n"
  18562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18564. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18565. #~ " </tr>\n"
  18566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18568. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18569. #~ " </tr>\n"
  18570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18572. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18573. #~ " </tr>\n"
  18574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18584. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18585. #~ " </tr>\n"
  18586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18587. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18588. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18589. #~ " </tr>\n"
  18590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18592. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18593. #~ " </tr>\n"
  18594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18596. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18597. #~ " </tr>\n"
  18598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18600. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18601. #~ " </tr>\n"
  18602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18604. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18605. #~ " </tr>\n"
  18606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18608. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18609. #~ " </tr>\n"
  18610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18611. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18612. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18613. #~ " </tr>\n"
  18614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18616. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18617. #~ " </tr>\n"
  18618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18620. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18621. #~ " </tr>\n"
  18622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18624. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18625. #~ " </tr>\n"
  18626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18627. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18628. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18629. #~ " </tr>\n"
  18630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18631. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18632. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18633. #~ " </tr>\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18637. #~ " </tr>\n"
  18638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18639. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18640. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18641. #~ " </tr> \n"
  18642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18643. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18644. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18645. #~ " </tr>\n"
  18646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18647. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18648. #~ "td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18650. #~ " </tr> \n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18674. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " </tbody>\n"
  18685. #~ " </table>\n"
  18686. #~ " \n"
  18687. #~ " "
  18688. #~ msgstr ""
  18689. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18690. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18691. #~ "\"width:283px\">\n"
  18692. #~ " <tbody>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18695. #~ "strong></td>\n"
  18696. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18697. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18733. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18734. #~ " </tr>\n"
  18735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18736. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18737. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18738. #~ " </tr>\n"
  18739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18740. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18741. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18742. #~ " </tr>\n"
  18743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18744. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18769. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18770. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18786. #~ "td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18791. #~ "td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18929. #~ "selecionados</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18954. #~ " </tr>\n"
  18955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18956. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18957. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18958. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " </tbody>\n"
  18969. #~ " </table>\n"
  18970. #~ " \n"
  18971. #~ " "
  18972. #~ msgid ""
  18973. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18974. #~ " <br>\n"
  18975. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18976. #~ "strong><br>\n"
  18977. #~ " \n"
  18978. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18979. #~ "\"width:283px\">\n"
  18980. #~ " <tbody>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18983. #~ "strong></td>\n"
  18984. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18997. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19000. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19001. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19002. #~ " </tr>\n"
  19003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19004. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19022. #~ "ARC modes</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19046. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19047. #~ " </tr>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19050. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19051. #~ " </tr>\n"
  19052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19053. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19054. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19055. #~ " </tr>\n"
  19056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19058. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19059. #~ " </tr>\n"
  19060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19061. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19062. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19063. #~ " </tr>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19070. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19071. #~ " </tr>\n"
  19072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19073. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19077. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19078. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19079. #~ " </tr>\n"
  19080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19081. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19082. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " </tbody>\n"
  19125. #~ " </table>\n"
  19126. #~ " <br>\n"
  19127. #~ " <br>\n"
  19128. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19129. #~ "strong><br>\n"
  19130. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19131. #~ "\"width:283px\">\n"
  19132. #~ " <tbody>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19135. #~ "strong></td>\n"
  19136. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19152. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19156. #~ "strong></td>\n"
  19157. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19169. #~ "strong></td>\n"
  19170. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " </tbody>\n"
  19197. #~ " </table>\n"
  19198. #~ " <br>\n"
  19199. #~ " <br>\n"
  19200. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19201. #~ "strong><br>\n"
  19202. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19203. #~ "\"width:283px\">\n"
  19204. #~ " <tbody>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19207. #~ "strong></td>\n"
  19208. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19245. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19258. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19259. #~ " </tr>\n"
  19260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19261. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19262. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19263. #~ " </tr>\n"
  19264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19266. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19279. #~ " </tr>\n"
  19280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19281. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19282. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19283. #~ " </tr>\n"
  19284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19285. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19286. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19287. #~ " </tr>\n"
  19288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19289. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19290. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19291. #~ " </tr>\n"
  19292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19294. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19295. #~ " </tr>\n"
  19296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19297. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19298. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19299. #~ " </tr>\n"
  19300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19301. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19302. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19303. #~ " </tr>\n"
  19304. #~ " </tbody>\n"
  19305. #~ " </table>\n"
  19306. #~ " "
  19307. #~ msgstr ""
  19308. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19309. #~ " <br>\n"
  19310. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19311. #~ "span></strong><br>\n"
  19312. #~ " \n"
  19313. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19314. #~ "\"width:283px\">\n"
  19315. #~ " <tbody>\n"
  19316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19317. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19318. #~ "strong></td>\n"
  19319. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19328. #~ " </tr>\n"
  19329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19330. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19331. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19332. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19337. #~ "td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19358. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19363. #~ " </tr>\n"
  19364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19365. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19366. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19367. #~ " </tr>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19370. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19377. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19378. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19379. #~ "td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19407. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19408. #~ " </tr>\n"
  19409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19410. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19411. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19412. #~ " </tr>\n"
  19413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19415. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19416. #~ "td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19453. #~ "ferramentas</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " </tbody>\n"
  19464. #~ " </table>\n"
  19465. #~ " <br>\n"
  19466. #~ " <br>\n"
  19467. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19468. #~ "strong><br>\n"
  19469. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19470. #~ "\"width:283px\">\n"
  19471. #~ " <tbody>\n"
  19472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19473. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19474. #~ "strong></td>\n"
  19475. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19476. #~ "Brocas</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19496. #~ "strong></td>\n"
  19497. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19498. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19499. #~ " </tr>\n"
  19500. #~ "\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19511. #~ "strong></td>\n"
  19512. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19513. #~ " </tr>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19516. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19517. #~ " </tr>\n"
  19518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19520. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19521. #~ " </tr>\n"
  19522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19523. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19524. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19525. #~ "td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " </tbody>\n"
  19540. #~ " </table>\n"
  19541. #~ " <br>\n"
  19542. #~ " <br>\n"
  19543. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19544. #~ "strong><br>\n"
  19545. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19546. #~ "\"width:283px\">\n"
  19547. #~ " <tbody>\n"
  19548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19549. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19550. #~ "strong></td>\n"
  19551. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19552. #~ "td>\n"
  19553. #~ " </tr>\n"
  19554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19555. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19556. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19557. #~ " </tr>\n"
  19558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19559. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19560. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19561. #~ " </tr>\n"
  19562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19563. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19564. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19567. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19568. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19571. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19572. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19573. #~ " </tr>\n"
  19574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19575. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19576. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19577. #~ " </tr>\n"
  19578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19579. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19580. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19581. #~ " </tr>\n"
  19582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19583. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19584. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19585. #~ " </tr>\n"
  19586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19587. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19588. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19589. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19592. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19593. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19594. #~ " </tr>\n"
  19595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19596. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19597. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19598. #~ " </tr>\n"
  19599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19600. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19601. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19602. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19603. #~ " </tr>\n"
  19604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19605. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19606. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19607. #~ " </tr>\n"
  19608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19609. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19610. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19623. #~ " </tr>\n"
  19624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19625. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19626. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19627. #~ " </tr>\n"
  19628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19629. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19630. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19631. #~ " </tr>\n"
  19632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19633. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19634. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19635. #~ " </tr>\n"
  19636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19637. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19638. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19639. #~ " </tr>\n"
  19640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19641. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19642. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19643. #~ " </tr>\n"
  19644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19645. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19646. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19647. #~ " </tr>\n"
  19648. #~ " </tbody>\n"
  19649. #~ " </table>\n"
  19650. #~ " "
  19651. #~ msgid "[success] Done."
  19652. #~ msgstr "Feito."
  19653. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19654. #~ msgstr "Cancelado."
  19655. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19656. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19657. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19658. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19659. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19660. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19661. #~ msgid "%s:"
  19662. #~ msgstr "%s:"
  19663. #~ msgid "Object not found: %s"
  19664. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19665. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19666. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19667. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19668. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19669. #~ msgid ""
  19670. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19671. #~ "different Method of paint\n"
  19672. #~ "%s"
  19673. #~ msgstr ""
  19674. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19675. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19676. #~ "%s"
  19677. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19678. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19679. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19680. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19681. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19682. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19683. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19684. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19685. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19686. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19687. #~ msgid ""
  19688. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19689. #~ "Example:\n"
  19690. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19691. #~ "\n"
  19692. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19693. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19694. #~ "not painted.\n"
  19695. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19696. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19697. #~ "due of too many paths."
  19698. #~ msgstr ""
  19699. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19700. #~ "Example:\n"
  19701. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19702. #~ "\n"
  19703. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19704. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19705. #~ "not painted.\n"
  19706. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19707. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19708. #~ "due of too many paths."
  19709. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19710. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19711. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19712. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19713. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19714. #~ msgid "tool_tab"
  19715. #~ msgstr "tool_tab"