strings.po 721 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 15:54+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-24 15:54+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1753 app_Main.py:2581
  98. #: app_Main.py:2617 app_Main.py:2664 app_Main.py:4410 app_Main.py:7128
  99. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7211 app_Main.py:7240 app_Main.py:7281
  100. #: app_Main.py:7306 app_Main.py:7362 app_Main.py:7398 app_Main.py:7443
  101. #: app_Main.py:7484 app_Main.py:7526 app_Main.py:7568 app_Main.py:7609
  102. #: app_Main.py:7653 app_Main.py:7713 app_Main.py:7745 app_Main.py:7777
  103. #: app_Main.py:8000 app_Main.py:8038 app_Main.py:8081 app_Main.py:8158
  104. #: app_Main.py:8213
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  110. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2672
  111. #: app_Main.py:8457 app_Main.py:8505 app_Main.py:8634 app_Main.py:8771
  112. #: app_Main.py:8839
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:40
  187. msgid "ID"
  188. msgstr ""
  189. #: appDatabase.py:40
  190. msgid "Tool Name"
  191. msgstr "Nom de l'outil"
  192. #: appDatabase.py:78
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "NCC Tool Options"
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "Milling Diameter"
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Diam de fraisage"
  202. #: appDatabase.py:104
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Paramètres NCC"
  205. #: appDatabase.py:117
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Paramètres de Peindre"
  208. #: appDatabase.py:130
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Paramètres de Isolement"
  211. #: appDatabase.py:143
  212. #, fuzzy
  213. #| msgid "Film Parameters"
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Paramètres du Film"
  216. #: appDatabase.py:156
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Slot Parameters"
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de Fente"
  221. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  225. #: app_Main.py:9730
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Nom"
  228. #: appDatabase.py:209
  229. msgid ""
  230. "Tool name.\n"
  231. "This is not used in the app, it's function\n"
  232. "is to serve as a note for the user."
  233. msgstr ""
  234. "Nom de l'outil.\n"
  235. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  236. "serre de note pour les utilisateurs."
  237. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  238. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  245. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  247. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  248. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  249. msgid "Diameter"
  250. msgstr "Diamètre"
  251. #: appDatabase.py:222
  252. msgid "Tool Diameter."
  253. msgstr "Diamètre de l'outil."
  254. #: appDatabase.py:233
  255. #, fuzzy
  256. #| msgid "Geo Tolerance"
  257. msgid "Diameter Tolerance"
  258. msgstr "Géo Tolérance"
  259. #: appDatabase.py:235
  260. msgid ""
  261. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  262. "is within the tolerance specified here."
  263. msgstr ""
  264. #: appDatabase.py:241
  265. #, fuzzy
  266. #| msgid "in"
  267. msgid "Min"
  268. msgstr "in"
  269. #: appDatabase.py:243
  270. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:255
  273. msgid "Max"
  274. msgstr ""
  275. #: appDatabase.py:257
  276. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  277. msgstr ""
  278. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  281. msgid "Operation"
  282. msgstr "Opération"
  283. #: appDatabase.py:271
  284. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  285. msgstr ""
  286. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  287. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  288. #: app_Main.py:9728
  289. msgid "General"
  290. msgstr "Général"
  291. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  294. msgid "Milling"
  295. msgstr "Fraisage"
  296. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  298. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  299. msgid "Drilling"
  300. msgstr "Forage"
  301. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  302. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  303. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  304. msgid "Isolation"
  305. msgstr "Isolé"
  306. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  308. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  309. msgid "Paint"
  310. msgstr "Peindre"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  312. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "CCW"
  315. msgid "NCC"
  316. msgstr "CCW"
  317. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  318. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  319. #, fuzzy
  320. #| msgid "Cutout PCB"
  321. msgid "Cutout"
  322. msgstr "Découpe de PCB"
  323. #: appDatabase.py:291
  324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  329. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  330. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  331. msgid "Shape"
  332. msgstr "Forme"
  333. #: appDatabase.py:293
  334. msgid ""
  335. "Tool Shape. \n"
  336. "Can be:\n"
  337. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  338. "B = ball tip milling tool\n"
  339. "V = v-shape milling tool"
  340. msgstr ""
  341. "Forme d'outil.\n"
  342. "Peut être:\n"
  343. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  344. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  345. "V = outil de fraisage en forme de V"
  346. #: appDatabase.py:307
  347. msgid "V-Dia"
  348. msgstr "Diam. V"
  349. #: appDatabase.py:309
  350. msgid ""
  351. "V-Dia.\n"
  352. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  353. msgstr ""
  354. "Diamètre en V.\n"
  355. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  356. #: appDatabase.py:321
  357. msgid "V-Angle"
  358. msgstr "Angle V"
  359. #: appDatabase.py:323
  360. msgid ""
  361. "V-Agle.\n"
  362. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  363. msgstr ""
  364. "V-Angle.\n"
  365. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  366. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  370. msgid "Tool Type"
  371. msgstr "Type d'outil"
  372. #: appDatabase.py:342
  373. msgid ""
  374. "Tool Type.\n"
  375. "Can be:\n"
  376. "Iso = isolation cut\n"
  377. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  378. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  379. msgstr ""
  380. "Type d'outil.\n"
  381. "Peut être:\n"
  382. "Iso = coupe d'isolement\n"
  383. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  384. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  385. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  386. msgid "Tool Offset"
  387. msgstr "Décalage d'outil"
  388. #: appDatabase.py:358
  389. msgid ""
  390. "Tool Offset.\n"
  391. "Can be of a few types:\n"
  392. "Path = zero offset\n"
  393. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  394. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  395. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  396. msgstr ""
  397. "Décalage d'outil.\n"
  398. "Peut être de différents types:\n"
  399. "Chemin = décalage zéro\n"
  400. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  401. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  402. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  403. "personnalisé"
  404. #: appDatabase.py:373
  405. msgid "Custom Offset"
  406. msgstr "Décalage personnalisé"
  407. #: appDatabase.py:375
  408. msgid ""
  409. "Custom Offset.\n"
  410. "A value to be used as offset from the current path."
  411. msgstr ""
  412. "Décalage personnalisé.\n"
  413. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  414. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  415. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  424. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  425. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  426. msgid "Cut Z"
  427. msgstr "Gravure Z"
  428. #: appDatabase.py:394
  429. msgid ""
  430. "Cutting Depth.\n"
  431. "The depth at which to cut into material."
  432. msgstr ""
  433. "Profondeur de coupe.\n"
  434. "Profondeur de la gravure."
  435. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  436. msgid "MultiDepth"
  437. msgstr "Plusieurs Passes"
  438. #: appDatabase.py:408
  439. msgid ""
  440. "Multi Depth.\n"
  441. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  442. "each pass adding a DPP parameter depth."
  443. msgstr ""
  444. "Profondeur multi.\n"
  445. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  446. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  447. "passe)."
  448. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  449. msgid "DPP"
  450. msgstr "DPP"
  451. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  452. msgid ""
  453. "DPP. Depth per Pass.\n"
  454. "The value used to cut into material on each pass."
  455. msgstr ""
  456. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  457. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  458. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  464. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  465. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  466. msgid "Travel Z"
  467. msgstr "Déplacement Z"
  468. #: appDatabase.py:435
  469. msgid ""
  470. "Clearance Height.\n"
  471. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  472. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  473. msgstr ""
  474. "Hauteur de dégagement.\n"
  475. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  476. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  477. #: appDatabase.py:448
  478. msgid "ExtraCut"
  479. msgstr "Coupe suppl"
  480. #: appDatabase.py:450
  481. msgid ""
  482. "Extra Cut.\n"
  483. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  484. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  485. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  486. "ensure a complete isolation."
  487. msgstr ""
  488. "Coupe supplémentaire.\n"
  489. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  490. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  491. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  492. "pour assurer une isolation complète."
  493. #: appDatabase.py:463
  494. msgid "E-Cut Length"
  495. msgstr "L-Coupe suppl"
  496. #: appDatabase.py:465
  497. msgid ""
  498. "Extra Cut length.\n"
  499. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  500. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  501. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  502. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  503. "the extra cut."
  504. msgstr ""
  505. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  506. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  507. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  510. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  511. msgid "Feedrate X-Y"
  512. msgstr "Vitesse de déplacement"
  513. #: appDatabase.py:488
  514. msgid ""
  515. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  516. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  517. msgstr ""
  518. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  519. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  520. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  524. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  526. msgid "Feedrate Z"
  527. msgstr "Déplacements Hauteur"
  528. #: appDatabase.py:502
  529. msgid ""
  530. "Feedrate Z\n"
  531. "The speed on Z plane."
  532. msgstr ""
  533. "Monter/Descente \n"
  534. "La vitesse sur l'axe Z."
  535. #: appDatabase.py:514
  536. msgid "FR Rapids"
  537. msgstr "Avance Rapides"
  538. #: appDatabase.py:516
  539. msgid ""
  540. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  541. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  542. "This is used only by some devices that can't use\n"
  543. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  544. msgstr ""
  545. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  546. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  547. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  548. "utiliser\n"
  549. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  550. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  551. msgid "Spindle Speed"
  552. msgstr "Vitesse du Foret"
  553. #: appDatabase.py:537
  554. msgid ""
  555. "Spindle Speed.\n"
  556. "If it's left empty it will not be used.\n"
  557. "The speed of the spindle in RPM."
  558. msgstr ""
  559. "Vitesse du moteur.\n"
  560. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  561. "La vitesse du moteur en tr / min."
  562. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  563. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  564. msgid "Dwell"
  565. msgstr "Démarrage"
  566. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  567. #, fuzzy
  568. #| msgid ""
  569. #| "Dwell.\n"
  570. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  571. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  572. msgid ""
  573. "Dwell.\n"
  574. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  575. "the spindle motor to reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Démarrage Moteur.\n"
  578. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  579. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  580. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  581. msgid "Dwelltime"
  582. msgstr "Temps d'attente"
  583. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  584. #, fuzzy
  585. #| msgid ""
  586. #| "Dwell Time.\n"
  587. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  588. msgid ""
  589. "Dwell Time.\n"
  590. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  591. msgstr ""
  592. "Temps d'attente.\n"
  593. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  594. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  595. msgid ""
  596. "The 'Operation' can be:\n"
  597. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  598. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  599. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  600. msgstr ""
  601. "L'opération peut être:\n"
  602. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  603. "complète.\n"
  604. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  605. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  606. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  607. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  608. msgid "Clear"
  609. msgstr "Nettoyer"
  610. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  615. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  616. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  617. msgid "Milling Type"
  618. msgstr "Type de fraisage"
  619. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  625. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  626. msgid ""
  627. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  628. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  629. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  630. msgstr ""
  631. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  632. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  633. "d'outils\n"
  634. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  635. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  639. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  640. msgid "Climb"
  641. msgstr "Monté"
  642. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  646. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  647. msgid "Conventional"
  648. msgstr "Conventionnel"
  649. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Chevauchement"
  659. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  671. "d'outil.\n"
  672. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  673. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  674. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  675. "CNC.\n"
  676. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  677. "en raison de trop de chemins."
  678. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  689. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  690. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  692. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  693. msgid "Margin"
  694. msgstr "Marge"
  695. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  701. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  703. msgid "Bounding box margin."
  704. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  705. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  712. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  713. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  714. msgid "Method"
  715. msgstr "Méthode"
  716. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  717. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  718. msgid ""
  719. "Algorithm for copper clearing:\n"
  720. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  721. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  722. "- Line-based: Parallel lines."
  723. msgstr ""
  724. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  725. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  726. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  727. "- Ligne: lignes parallèles."
  728. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  729. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  731. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  732. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  733. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  735. msgid "Standard"
  736. msgstr "Standard"
  737. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  739. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  741. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  742. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  743. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  744. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  745. msgid "Seed"
  746. msgstr "La graine"
  747. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  751. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  752. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  753. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  754. msgid "Lines"
  755. msgstr "Lignes"
  756. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  759. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  760. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  761. msgid "Combo"
  762. msgstr "Combo"
  763. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  764. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  767. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  769. msgid "Connect"
  770. msgstr "Relier"
  771. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  774. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  775. msgid ""
  776. "Draw lines between resulting\n"
  777. "segments to minimize tool lifts."
  778. msgstr ""
  779. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  780. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  781. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  785. msgid "Contour"
  786. msgstr "Contour"
  787. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  791. msgid ""
  792. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  793. "to trim rough edges."
  794. msgstr ""
  795. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  796. "pour couper les bords rugueux."
  797. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  799. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  802. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  803. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  804. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  805. msgid "Offset"
  806. msgstr "Décalage"
  807. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  808. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  809. msgid ""
  810. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  811. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  812. "from the copper features.\n"
  813. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  814. msgstr ""
  815. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  816. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  817. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  818. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  819. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  821. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  822. msgid ""
  823. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  824. "Adjust the value starting with lower values\n"
  825. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  826. "not painted.\n"
  827. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  828. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  829. "due of too many paths."
  830. msgstr ""
  831. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  832. "d'outil.\n"
  833. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  834. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  835. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  836. "CNC.\n"
  837. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  838. "en raison de plus de chemins."
  839. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  842. msgid ""
  843. "Distance by which to avoid\n"
  844. "the edges of the polygon to\n"
  845. "be painted."
  846. msgstr ""
  847. "Distance à éviter\n"
  848. "les bords du polygone à\n"
  849. "être travailler."
  850. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  851. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  852. msgid ""
  853. "Algorithm for painting:\n"
  854. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  855. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  856. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  857. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  858. "Will create lines that follow the traces.\n"
  859. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  860. "in the order specified."
  861. msgstr ""
  862. "Algorithme de peinture:\n"
  863. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  864. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  865. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  866. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  867. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  868. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  869. "précédentes\n"
  870. "dans l'ordre spécifié."
  871. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  873. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  874. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  875. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  876. msgid "Laser_lines"
  877. msgstr "Lignes_laser"
  878. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  880. msgid "Passes"
  881. msgstr "Passes"
  882. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  883. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  884. msgid ""
  885. "Width of the isolation gap in\n"
  886. "number (integer) of tool widths."
  887. msgstr ""
  888. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  889. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  890. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  892. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  893. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  894. msgstr ""
  895. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  896. "d'outil."
  897. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  900. msgid "Follow"
  901. msgstr "Suivre"
  902. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  907. msgid ""
  908. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  909. "This means that it will cut through\n"
  910. "the middle of the trace."
  911. msgstr ""
  912. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  913. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  914. "le milieu de la trace."
  915. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  917. msgid "Isolation Type"
  918. msgstr "Type d'isolement"
  919. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  921. msgid ""
  922. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  923. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  924. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  925. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  926. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  927. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  928. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  929. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  930. msgstr ""
  931. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  932. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  933. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  934. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  935. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  936. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  937. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  938. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  939. "beignet '')."
  940. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  943. msgid "Full"
  944. msgstr "Plein"
  945. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  946. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  947. msgid "Ext"
  948. msgstr "Ext"
  949. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  950. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  951. msgid "Int"
  952. msgstr "Int"
  953. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  955. msgid ""
  956. "Drill depth (negative)\n"
  957. "below the copper surface."
  958. msgstr ""
  959. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  960. "sous la surface de cuivre."
  961. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  962. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  963. msgid "Offset Z"
  964. msgstr "Décalage Z"
  965. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  966. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  967. msgid ""
  968. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  969. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  970. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  971. msgstr ""
  972. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  973. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  974. "la pointe.\n"
  975. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  976. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  989. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  990. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  991. "atteint."
  992. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  999. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1006. "à travers le plan XY."
  1007. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1016. "(en unités par minute).\n"
  1017. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1018. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1019. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Avance rapide"
  1025. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1035. "(en unités par minute).\n"
  1036. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1037. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1038. "ignorer pour les autres cas."
  1039. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Vitesse de broche"
  1046. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Vitesse de la broche\n"
  1053. "en tours / minute (optionnel)"
  1054. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. #, fuzzy
  1057. #| msgid "Mill Slots"
  1058. msgid "Drill slots"
  1059. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1060. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1061. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1062. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1063. msgstr ""
  1064. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1065. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1066. #, fuzzy
  1067. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1068. msgid ""
  1069. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1070. msgstr ""
  1071. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1072. "d'outil."
  1073. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1075. msgid "Last drill"
  1076. msgstr ""
  1077. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1078. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1079. msgid ""
  1080. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1081. "add a drill hole on the slot end point."
  1082. msgstr ""
  1083. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1085. msgid ""
  1086. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1087. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1088. "the actual PCB border"
  1089. msgstr ""
  1090. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1091. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1092. "la frontière de PCB"
  1093. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1094. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1095. msgid "Gap size"
  1096. msgstr "Taille de l'espace"
  1097. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1099. msgid ""
  1100. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1101. "used to keep the board connected to\n"
  1102. "the surrounding material (the one \n"
  1103. "from which the PCB is cutout)."
  1104. msgstr ""
  1105. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1106. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1107. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1108. " le circuit imprimé est découpé)."
  1109. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1111. #, fuzzy
  1112. #| msgid "Image type"
  1113. msgid "Gap type"
  1114. msgstr "Type d'image"
  1115. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1116. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1117. msgid ""
  1118. "The type of gap:\n"
  1119. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1120. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1121. "gap\n"
  1122. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1123. msgstr ""
  1124. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1126. msgid "Bridge"
  1127. msgstr ""
  1128. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1130. msgid "Thin"
  1131. msgstr ""
  1132. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1134. #, fuzzy
  1135. #| msgid "MultiDepth"
  1136. msgid "Depth"
  1137. msgstr "Plusieurs Passes"
  1138. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1140. #, fuzzy
  1141. #| msgid ""
  1142. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1143. #| "rendered in the plot."
  1144. msgid ""
  1145. "The depth until the milling is done\n"
  1146. "in order to thin the gaps."
  1147. msgstr ""
  1148. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1149. "rendu dans l'intrigue."
  1150. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1152. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1153. msgid "Tool Diameter"
  1154. msgstr "Diam de l'outil"
  1155. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1156. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1157. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1158. msgstr ""
  1159. #: appDatabase.py:1233
  1160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1166. msgid "Spacing"
  1167. msgstr "Espacement"
  1168. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1170. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1171. msgstr ""
  1172. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1173. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1174. msgid "Convex Shape"
  1175. msgstr "Forme convexe"
  1176. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1177. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1178. msgid ""
  1179. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1180. "Used only if the source object type is Gerber."
  1181. msgstr ""
  1182. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1183. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1184. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1185. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1186. msgid "Gaps"
  1187. msgstr "Nbres Ponts"
  1188. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1189. msgid ""
  1190. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1191. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1192. "The choices are:\n"
  1193. "- None - no gaps\n"
  1194. "- lr - left + right\n"
  1195. "- tb - top + bottom\n"
  1196. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1197. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1198. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1199. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1200. msgstr ""
  1201. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1202. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1203. "Les choix sont:\n"
  1204. "- Aucun - Découpe total\n"
  1205. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1206. "- TB - Haut + Bas\n"
  1207. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1208. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1209. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1210. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1211. #: appDatabase.py:1304
  1212. msgid "Add Tool in DB"
  1213. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1214. #: appDatabase.py:1307
  1215. msgid ""
  1216. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1217. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1218. "You can edit it after it is added."
  1219. msgstr ""
  1220. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1221. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1222. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1223. #: appDatabase.py:1321
  1224. msgid "Delete Tool from DB"
  1225. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1226. #: appDatabase.py:1324
  1227. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1228. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1229. #: appDatabase.py:1328
  1230. msgid "Export DB"
  1231. msgstr "Exporter la BD"
  1232. #: appDatabase.py:1331
  1233. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1234. msgstr ""
  1235. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1236. #: appDatabase.py:1335
  1237. msgid "Import DB"
  1238. msgstr "Importer une BD"
  1239. #: appDatabase.py:1338
  1240. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1241. msgstr ""
  1242. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1243. "fichier texte personnalisé."
  1244. #: appDatabase.py:1342
  1245. msgid "Save DB"
  1246. msgstr "Sauver BD"
  1247. #: appDatabase.py:1345
  1248. msgid "Save the Tools Database information's."
  1249. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1250. #: appDatabase.py:1349
  1251. msgid "Transfer the Tool"
  1252. msgstr "Transférer l'outil"
  1253. #: appDatabase.py:1351
  1254. msgid ""
  1255. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1256. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1257. "in the Tools Database."
  1258. msgstr ""
  1259. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1260. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1261. "dans la base de données d'outils."
  1262. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1263. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2297
  1264. #: app_Main.py:3392 app_Main.py:4347 app_Main.py:4593 app_Main.py:6901
  1265. msgid "Cancel"
  1266. msgstr "Annuler"
  1267. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1268. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1269. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1270. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1271. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1272. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1273. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1274. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1275. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1276. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1277. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1278. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1279. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1280. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1281. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1283. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1284. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1285. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1286. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1287. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1288. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1289. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1290. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1291. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1292. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1293. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1294. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1295. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1296. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1297. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1298. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1299. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1300. msgid "Edited value is out of range"
  1301. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1302. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1303. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1304. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1305. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1306. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1307. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1308. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1310. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1312. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1313. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1314. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1315. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1316. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1318. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1319. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1320. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1321. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1322. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1323. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1324. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1325. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1326. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1327. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1328. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1329. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1330. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1331. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1332. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1333. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1334. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1335. msgid "Edited value is within limits."
  1336. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1337. #: appDatabase.py:1645
  1338. msgid "Add to DB"
  1339. msgstr "Ajouter à la BD"
  1340. #: appDatabase.py:1648
  1341. msgid "Copy from DB"
  1342. msgstr "Copier depuis BD"
  1343. #: appDatabase.py:1651
  1344. msgid "Delete from DB"
  1345. msgstr "Suppression de la BD"
  1346. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3386 app_Main.py:6895
  1347. msgid "Save changes"
  1348. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1349. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1350. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1351. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1352. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1353. msgid "Could not load Tools DB file."
  1354. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1355. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1356. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1357. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1358. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1359. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1360. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1361. msgid "Loaded Tools DB from"
  1362. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1363. #: appDatabase.py:2000
  1364. msgid "Tool added to DB."
  1365. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1366. #: appDatabase.py:2033
  1367. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1368. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1369. #: appDatabase.py:2060
  1370. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1371. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1372. #: appDatabase.py:2071
  1373. msgid "Export Tools Database"
  1374. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1375. #: appDatabase.py:2074
  1376. msgid "Tools_Database"
  1377. msgstr "Base de données d'outils"
  1378. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1379. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1380. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1381. #: appDatabase.py:2117
  1382. msgid "Exported Tools DB to"
  1383. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1384. #: appDatabase.py:2124
  1385. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1386. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1387. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1388. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1389. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1390. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1391. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5682 app_Main.py:5724
  1392. #: app_Main.py:5755 app_Main.py:5775 app_Main.py:5785
  1393. msgid "Tools Database"
  1394. msgstr "Base de données d'outils"
  1395. #: appDatabase.py:2213
  1396. msgid "Saved Tools DB."
  1397. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1398. #: appDatabase.py:2373
  1399. msgid ""
  1400. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1401. msgstr ""
  1402. #: appDatabase.py:2530
  1403. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1404. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1405. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1406. #, fuzzy
  1407. #| msgid "Tool Diameter."
  1408. msgid "Tools DB empty."
  1409. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1410. #: appDatabase.py:2551
  1411. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1412. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1417. msgid "Click to place ..."
  1418. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1420. msgid "To add a drill first select a tool"
  1421. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1423. msgid "Done. Drill added."
  1424. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1426. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1427. msgstr ""
  1428. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1429. "Table d'Outils"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1434. msgid "Click on target location ..."
  1435. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1437. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1438. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1441. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1442. msgstr ""
  1443. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1444. "points."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1446. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1447. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1449. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1450. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1452. msgid "Done. Drill Array added."
  1453. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1455. msgid "To add a slot first select a tool"
  1456. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1459. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1460. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1462. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1463. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1465. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1466. msgstr ""
  1467. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1468. "dans la table d'outils"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1470. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1471. msgstr ""
  1472. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1474. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1475. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1477. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1478. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1480. msgid "Done. Slot Array added."
  1481. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1483. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1484. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1486. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1487. msgstr ""
  1488. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1489. "pour le redimensionner."
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1491. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1492. msgstr ""
  1493. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1495. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1496. msgstr ""
  1497. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1498. "redimensionnement ..."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1500. msgid "Click on reference location ..."
  1501. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1503. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1504. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1506. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1507. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1509. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1510. msgid "Total Drills"
  1511. msgstr "Total Forage"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1513. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1514. msgid "Total Slots"
  1515. msgstr "Total de Fentes"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1519. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1520. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1521. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1523. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1524. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1526. msgid ""
  1527. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1528. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1529. msgstr ""
  1530. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1531. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1533. msgid "Added new tool with dia"
  1534. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1536. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1537. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1539. msgid "Deleted tool with diameter"
  1540. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1542. msgid "Done. Tool edit completed."
  1543. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1545. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1546. msgstr ""
  1547. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1548. "Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1550. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1551. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1553. msgid "Creating Excellon."
  1554. msgstr "Créer Excellon."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1556. msgid "Excellon editing finished."
  1557. msgstr "Excellon édition terminée."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1559. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1560. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1564. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1566. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1568. #: app_Main.py:4961 app_Main.py:5115
  1569. msgid "Done."
  1570. msgstr "Terminé."
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1572. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1573. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1575. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1576. msgid "Click on the circular array Center position"
  1577. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1580. msgid "Excellon Editor"
  1581. msgstr "Editeur Excellon"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1583. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1584. msgid "Name:"
  1585. msgstr "Nom:"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1587. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1588. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1589. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1590. msgid "Tools Table"
  1591. msgstr "Tableau des outils"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1593. msgid ""
  1594. "Tools in this Excellon object\n"
  1595. "when are used for drilling."
  1596. msgstr ""
  1597. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1598. "quand sont utilisés pour le forage."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1600. #, fuzzy
  1601. #| msgid "Total Slots"
  1602. msgid "Convert Slots"
  1603. msgstr "Total de Fentes"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1605. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1606. msgstr ""
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1608. msgid "Add/Delete Tool"
  1609. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1611. msgid ""
  1612. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1613. "for this Excellon object."
  1614. msgstr ""
  1615. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1616. "pour cet objet Excellon."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1618. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1620. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1621. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1622. msgid "Tool Dia"
  1623. msgstr "Diam. de l'outil"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1626. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1627. msgid "Diameter for the new tool"
  1628. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1630. msgid "Add Tool"
  1631. msgstr "Ajouter un Outil"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1633. msgid ""
  1634. "Add a new tool to the tool list\n"
  1635. "with the diameter specified above."
  1636. msgstr ""
  1637. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1638. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1640. msgid "Delete Tool"
  1641. msgstr "Supprimer l'outil"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1643. msgid ""
  1644. "Delete a tool in the tool list\n"
  1645. "by selecting a row in the tool table."
  1646. msgstr ""
  1647. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1648. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1650. msgid "Resize Drill(s)"
  1651. msgstr "Redim. les Forets"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1653. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1654. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1656. msgid "Resize Dia"
  1657. msgstr "Redim. le dia"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1659. msgid "Diameter to resize to."
  1660. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1662. msgid "Resize"
  1663. msgstr "Redimensionner"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1665. msgid "Resize drill(s)"
  1666. msgstr "Redimensionner les forets"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1668. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1669. msgid "Add Drill Array"
  1670. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1672. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1673. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1675. msgid ""
  1676. "Select the type of drills array to create.\n"
  1677. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1678. msgstr ""
  1679. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1680. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1682. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1683. msgid "Linear"
  1684. msgstr "Linéaire"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1686. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1695. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1696. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1697. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1698. msgid "Circular"
  1699. msgstr "Circulaire"
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1702. msgid "Nr of drills"
  1703. msgstr "Nb de Forages"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1706. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1707. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1711. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1713. msgid "Direction"
  1714. msgstr "Direction"
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1720. msgid ""
  1721. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1722. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1723. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1724. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1725. msgstr ""
  1726. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1727. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1728. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1729. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1732. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1738. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1739. msgid "X"
  1740. msgstr "X"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1743. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1749. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1750. msgid "Y"
  1751. msgstr "Y"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1768. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1769. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1770. msgid "Angle"
  1771. msgstr "Angle"
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1777. msgid "Pitch"
  1778. msgstr "Pas"
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1784. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1785. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1787. msgid ""
  1788. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1789. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1790. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1791. "Max value is: 360.00 degrees."
  1792. msgstr ""
  1793. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1794. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1795. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1796. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1799. msgid ""
  1800. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1801. "clockwise."
  1802. msgstr ""
  1803. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1804. "antihoraire."
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1812. msgid "CW"
  1813. msgstr "CW"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1821. msgid "CCW"
  1822. msgstr "CCW"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1831. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1832. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1834. msgid "Slot Parameters"
  1835. msgstr "Paramètres de Fente"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1837. msgid ""
  1838. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1839. "either single or as an part of an array."
  1840. msgstr ""
  1841. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1842. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1846. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1847. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1848. msgid "Length"
  1849. msgstr "Longueur"
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1852. msgid "Length = The length of the slot."
  1853. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1856. msgid ""
  1857. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1858. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1859. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1860. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1861. msgstr ""
  1862. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1863. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1864. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1865. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1867. msgid ""
  1868. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1869. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1870. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1871. "Max value is: 360.00 degrees."
  1872. msgstr ""
  1873. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1874. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1875. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1876. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1878. msgid "Slot Array Parameters"
  1879. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1881. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1882. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1884. msgid ""
  1885. "Select the type of slot array to create.\n"
  1886. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1887. msgstr ""
  1888. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1889. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1892. msgid "Nr of slots"
  1893. msgstr "Nb de Fentes"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1896. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1897. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1900. #, fuzzy
  1901. #| msgid "Exc Editor"
  1902. msgid "Exit Editor"
  1903. msgstr "Éditeur Excellon"
  1904. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1906. #, fuzzy
  1907. #| msgid "Exc Editor"
  1908. msgid "Exit from Editor."
  1909. msgstr "Éditeur Excellon"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1911. #, fuzzy
  1912. #| msgid "Area Selection"
  1913. msgid "Buffer Selection"
  1914. msgstr "Sélection de zone"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1916. msgid "Buffer distance:"
  1917. msgstr "Distance tampon:"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1919. msgid "Buffer corner:"
  1920. msgstr "Coin tampon:"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1922. msgid ""
  1923. "There are 3 types of corners:\n"
  1924. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1925. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1926. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1927. "meeting in the corner"
  1928. msgstr ""
  1929. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1930. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1931. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1932. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1933. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1935. msgid "Round"
  1936. msgstr "Rond"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1938. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1950. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1952. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1953. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1954. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1955. #: appTools/ToolQRCode.py:788
  1956. msgid "Square"
  1957. msgstr "Carré"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1959. msgid "Beveled"
  1960. msgstr "Biseauté"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1962. msgid "Buffer Interior"
  1963. msgstr "Tampon Intérieur"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1965. msgid "Buffer Exterior"
  1966. msgstr "Tampon Extérieur"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1968. msgid "Full Buffer"
  1969. msgstr "Plein tampon"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1971. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1973. msgid "Buffer Tool"
  1974. msgstr "Outil Tampon"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1979. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1980. msgstr ""
  1981. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1982. "le et réessayez."
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1984. #, fuzzy
  1985. #| msgid "Text Tool"
  1986. msgid "Text Input Tool"
  1987. msgstr "Outil Texte"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1989. msgid "Font"
  1990. msgstr "Police"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1998. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1999. msgid "Size"
  2000. msgstr "Taille"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2002. msgid "Text"
  2003. msgstr "Texte"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  2005. msgid "Apply"
  2006. msgstr "Appliquer"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2008. msgid "Text Tool"
  2009. msgstr "Outil Texte"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2011. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2013. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2014. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2015. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2016. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2017. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2018. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2053 app_Main.py:2312
  2019. #: app_Main.py:2419
  2020. msgid "Tool"
  2021. msgstr "Outil"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2023. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2024. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2025. msgid "Paint Tool"
  2026. msgstr "Outil de Peinture"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2028. msgid "Tool dia"
  2029. msgstr "Diam Outil"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2031. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2032. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2034. msgid ""
  2035. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2036. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2037. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2038. "- Line-based: Parallel lines."
  2039. msgstr ""
  2040. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2041. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2042. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2043. "- Ligne: lignes parallèles."
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2048. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2049. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2053. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2054. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2055. msgid "Tools"
  2056. msgstr "Outils"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2060. msgid "Transform Tool"
  2061. msgstr "Outil de Transformation"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2065. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2066. msgid "Rotate"
  2067. msgstr "Tourner"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2070. msgid "Skew/Shear"
  2071. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2074. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2075. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2077. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2078. msgid "Scale"
  2079. msgstr "Mise à l'échelle"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2082. msgid "Mirror (Flip)"
  2083. msgstr "Miroir (flip)"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2086. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2087. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2089. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2090. msgid "Buffer"
  2091. msgstr "Tampon"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2093. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2096. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2097. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2098. msgid "Reference"
  2099. msgstr "Référence"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2101. msgid ""
  2102. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2103. "Can be:\n"
  2104. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2105. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2106. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2107. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2108. "selection"
  2109. msgstr ""
  2110. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2111. "Peut être:\n"
  2112. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2113. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2114. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2115. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2116. "sélection"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2119. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2120. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2121. msgid "Origin"
  2122. msgstr "Origine"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2125. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2130. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2131. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2132. msgid "Selection"
  2133. msgstr "Sélection"
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2138. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2139. msgid "Point"
  2140. msgstr "Point"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2142. msgid "Minimum"
  2143. msgstr "Le minimum"
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2150. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2152. #: app_Main.py:10205
  2153. msgid "Value"
  2154. msgstr "Valeur"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2158. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2159. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2162. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2163. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6127
  2166. msgid "Add"
  2167. msgstr "Ajouter"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2170. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2171. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2175. msgid ""
  2176. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2177. "Float number between -360 and 359.\n"
  2178. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2179. "Negative numbers for CCW motion."
  2180. msgstr ""
  2181. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2182. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2183. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2184. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2187. msgid ""
  2188. "Rotate the selected object(s).\n"
  2189. "The point of reference is the middle of\n"
  2190. "the bounding box for all selected objects."
  2191. msgstr ""
  2192. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2193. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2194. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2200. msgid "Link"
  2201. msgstr "Lien"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2206. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2207. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2208. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2212. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2213. msgid "X angle"
  2214. msgstr "Angle X"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2218. msgid ""
  2219. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2220. "Float number between -360 and 360."
  2221. msgstr ""
  2222. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2223. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2226. msgid "Skew X"
  2227. msgstr "Inclinaison X"
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2231. msgid ""
  2232. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2233. "The point of reference is the middle of\n"
  2234. "the bounding box for all selected objects."
  2235. msgstr ""
  2236. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2237. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2238. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2242. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2243. msgid "Y angle"
  2244. msgstr "Angle Y"
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2247. msgid "Skew Y"
  2248. msgstr "Inclinaison Y"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2252. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2253. msgid "X factor"
  2254. msgstr "Facteur X"
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2258. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2259. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2262. msgid "Scale X"
  2263. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2267. msgid ""
  2268. "Scale the selected object(s).\n"
  2269. "The point of reference depends on \n"
  2270. "the Scale reference checkbox state."
  2271. msgstr ""
  2272. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2273. "Le point de référence dépend de\n"
  2274. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2278. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2279. msgid "Y factor"
  2280. msgstr "Facteur Y"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2284. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2285. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2288. msgid "Scale Y"
  2289. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2292. msgid "Flip on X"
  2293. msgstr "Miroir sur X"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2297. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2298. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2301. msgid "Flip on Y"
  2302. msgstr "Miroir sur Y"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2306. msgid "X val"
  2307. msgstr "Valeur X"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2311. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2312. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2315. msgid "Offset X"
  2316. msgstr "Décalage X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2318. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2320. msgid ""
  2321. "Offset the selected object(s).\n"
  2322. "The point of reference is the middle of\n"
  2323. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2324. msgstr ""
  2325. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2326. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2327. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2331. msgid "Y val"
  2332. msgstr "Valeur Y"
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2336. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2337. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2340. msgid "Offset Y"
  2341. msgstr "Décalage Y"
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2343. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2347. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:787
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2349. msgid "Rounded"
  2350. msgstr "Arrondi"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2354. msgid ""
  2355. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2356. "every corner will be rounded.\n"
  2357. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2358. "of the buffered shape."
  2359. msgstr ""
  2360. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2361. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2362. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2363. "de la forme tamponnée."
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2366. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2368. msgid "Distance"
  2369. msgstr "Distance"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2373. msgid ""
  2374. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2375. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2376. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2377. "or decreased with the 'distance'."
  2378. msgstr ""
  2379. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2380. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2381. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2382. "ou diminué avec la «distance»."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2385. msgid "Buffer D"
  2386. msgstr "Tampon D"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2389. msgid ""
  2390. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2391. "element from the selected object, using the distance."
  2392. msgstr ""
  2393. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2394. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2398. msgid ""
  2399. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2400. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2401. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2402. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2403. "of the initial dimension."
  2404. msgstr ""
  2405. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2406. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2407. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2408. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2409. "de la dimension initiale."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2411. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2412. msgid "Buffer F"
  2413. msgstr "Tampon F"
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2416. msgid ""
  2417. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2418. "element from the selected object, using the factor."
  2419. msgstr ""
  2420. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2421. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2423. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2426. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2427. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2428. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2429. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2430. msgid "Object"
  2431. msgstr "Objet"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2439. msgid "No shape selected."
  2440. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2443. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2444. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2447. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2448. msgstr ""
  2449. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2450. "0."
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2454. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2455. msgstr ""
  2456. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2457. "ou 1."
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2459. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2461. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2462. msgstr ""
  2463. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2464. "0."
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2467. msgid "Appying Rotate"
  2468. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2470. msgid "Done. Rotate completed."
  2471. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2473. msgid "Rotation action was not executed"
  2474. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2477. msgid "Applying Flip"
  2478. msgstr "Appliquer Flip"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2480. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2481. msgid "Flip on the Y axis done"
  2482. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2485. msgid "Flip on the X axis done"
  2486. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2488. msgid "Flip action was not executed"
  2489. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2492. msgid "Applying Skew"
  2493. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2495. msgid "Skew on the X axis done"
  2496. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2498. msgid "Skew on the Y axis done"
  2499. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2501. msgid "Skew action was not executed"
  2502. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2505. msgid "Applying Scale"
  2506. msgstr "Échelle d'application"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2508. msgid "Scale on the X axis done"
  2509. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2511. msgid "Scale on the Y axis done"
  2512. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2514. msgid "Scale action was not executed"
  2515. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2517. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2518. msgid "Applying Offset"
  2519. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2521. msgid "Offset on the X axis done"
  2522. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2524. msgid "Offset on the Y axis done"
  2525. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2527. msgid "Offset action was not executed"
  2528. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2530. msgid "No shape selected"
  2531. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2533. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2534. msgid "Applying Buffer"
  2535. msgstr "Application du tampon"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2537. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2538. msgid "Buffer done"
  2539. msgstr "Tampon terminé"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2541. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2542. msgid "Action was not executed, due of"
  2543. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2545. msgid "Rotate ..."
  2546. msgstr "Tourner ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2549. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2550. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2551. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2553. msgid "Geometry shape rotate done"
  2554. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2556. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2557. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2559. msgid "Offset on X axis ..."
  2560. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2563. msgid "Enter a distance Value"
  2564. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2566. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2567. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2569. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2570. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2572. msgid "Offset on Y axis ..."
  2573. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2575. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2576. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2578. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2579. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2581. msgid "Skew on X axis ..."
  2582. msgstr "Skew on X axis ..."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2584. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2585. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2587. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2588. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2590. msgid "Skew on Y axis ..."
  2591. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2593. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2594. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2596. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2597. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2599. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2600. msgid "Click on Center point ..."
  2601. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2603. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2604. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2606. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2607. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2609. msgid "Click on Start point ..."
  2610. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2612. msgid "Click on Point3 ..."
  2613. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2615. msgid "Click on Stop point ..."
  2616. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2618. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2619. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2621. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2622. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2624. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2625. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2627. #, python-format
  2628. msgid "Direction: %s"
  2629. msgstr "Direction: %s"
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2631. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2632. msgstr ""
  2633. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2635. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2636. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2638. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2639. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2641. msgid "Done. Arc completed."
  2642. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2644. msgid "Click on 1st corner ..."
  2645. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2647. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2648. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2650. msgid "Done. Rectangle completed."
  2651. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2653. msgid "Done. Polygon completed."
  2654. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2656. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2657. msgid "Backtracked one point ..."
  2658. msgstr "Retracé un point ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2660. msgid "Done. Path completed."
  2661. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2663. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2664. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2666. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2667. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2669. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2670. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2672. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2673. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2675. msgid " Click on destination point ..."
  2676. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2678. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2679. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2681. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2682. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2684. msgid "Click on 1st point ..."
  2685. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2687. msgid ""
  2688. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2689. "Error"
  2690. msgstr ""
  2691. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2692. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2694. msgid "No text to add."
  2695. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2697. msgid " Done. Adding Text completed."
  2698. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2700. msgid "Create buffer geometry ..."
  2701. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2703. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2704. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2706. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2707. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2709. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2710. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2712. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2713. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2716. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2717. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2719. msgid "Click to erase ..."
  2720. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2722. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2723. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2725. msgid "Create Paint geometry ..."
  2726. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2728. msgid "Shape transformations ..."
  2729. msgstr "Transformations de forme ..."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2732. msgid "Geometry Editor"
  2733. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2736. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2737. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2738. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2739. msgid "Type"
  2740. msgstr "Type"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2742. msgid "Ring"
  2743. msgstr "L'anneau"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2745. msgid "Line"
  2746. msgstr "Ligne"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2748. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2749. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2754. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2755. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2756. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2757. msgid "Polygon"
  2758. msgstr "Polygone"
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2760. msgid "Multi-Line"
  2761. msgstr "Multi-ligne"
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2763. msgid "Multi-Polygon"
  2764. msgstr "Multi-polygone"
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2766. msgid "Geo Elem"
  2767. msgstr "Élém. de Géo"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2769. msgid "Grid Snap enabled."
  2770. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2772. msgid "Grid Snap disabled."
  2773. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2775. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2776. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2777. msgid "Click on target point."
  2778. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2780. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2781. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2783. msgid "with diameter"
  2784. msgstr "avec diamètre"
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2786. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2787. msgstr ""
  2788. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2789. "Intersection."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2791. msgid ""
  2792. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2793. "'inside' shape"
  2794. msgstr ""
  2795. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2796. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2799. msgid "Nothing selected for buffering."
  2800. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2803. msgid "Invalid distance for buffering."
  2804. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2806. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2807. msgstr ""
  2808. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2810. msgid "Full buffer geometry created."
  2811. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2813. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2814. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2816. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2817. msgstr ""
  2818. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2820. msgid "Interior buffer geometry created."
  2821. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2823. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2824. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2826. #, python-format
  2827. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2828. msgstr ""
  2829. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2830. "%%."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2832. msgid "Nothing selected for painting."
  2833. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2835. msgid "Invalid value for"
  2836. msgstr "Invalid value for"
  2837. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2838. msgid ""
  2839. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2840. "different method of Paint"
  2841. msgstr ""
  2842. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2843. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2845. msgid "Paint done."
  2846. msgstr "Peinture faite."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2848. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2849. msgstr ""
  2850. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2851. "ouvertures"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2853. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2854. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2856. msgid ""
  2857. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2858. msgstr ""
  2859. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2860. "\" ou \"O\"."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2862. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2863. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2865. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2866. msgstr ""
  2867. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2868. "tableau des ouvertures"
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2870. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2871. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2873. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2874. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2876. msgid "Done. Pad Array added."
  2877. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2879. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2880. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2882. msgid "Failed. Nothing selected."
  2883. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2885. msgid ""
  2886. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2887. msgstr ""
  2888. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2889. "même ouverture."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2891. msgid "Done. Poligonize completed."
  2892. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2895. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2896. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2898. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2899. msgstr ""
  2900. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2901. "pour terminer ..."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2903. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2904. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2906. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2907. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2909. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2910. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2912. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2913. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2916. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2917. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2919. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2920. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2922. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2923. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2925. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2926. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2928. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2929. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2931. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2932. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2934. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2935. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2937. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2938. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2940. msgid "Nothing selected to move"
  2941. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2943. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2944. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2946. msgid "Done. Apertures copied."
  2947. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2949. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2951. msgid "Gerber Editor"
  2952. msgstr "Editeur Gerber"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2954. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2955. msgid "Apertures"
  2956. msgstr "Ouvertures"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2958. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2959. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2961. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2962. msgid "Code"
  2963. msgstr "Code"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2965. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2966. msgid "Dim"
  2967. msgstr "Dim"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2969. msgid "Index"
  2970. msgstr "Indice"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2972. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2973. msgid "Aperture Code"
  2974. msgstr "Code d'Ouverture"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2976. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2977. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2979. msgid "Aperture Size:"
  2980. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2982. msgid ""
  2983. "Aperture Dimensions:\n"
  2984. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2985. " - (dia, nVertices) for P type"
  2986. msgstr ""
  2987. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2988. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2989. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2992. msgid "Code for the new aperture"
  2993. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2995. msgid "Aperture Size"
  2996. msgstr "Taille d'ouverture"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2998. msgid ""
  2999. "Size for the new aperture.\n"
  3000. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3001. "this value is automatically\n"
  3002. "calculated as:\n"
  3003. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3004. msgstr ""
  3005. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3006. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3007. "cette valeur est automatiquement\n"
  3008. "calculé comme:\n"
  3009. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3011. msgid "Aperture Type"
  3012. msgstr "Type d'ouverture"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3014. msgid ""
  3015. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3016. "C = circular\n"
  3017. "R = rectangular\n"
  3018. "O = oblong"
  3019. msgstr ""
  3020. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3021. "C = circulaire\n"
  3022. "R = rectangulaire\n"
  3023. "O = oblong"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3025. msgid "Aperture Dim"
  3026. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3028. msgid ""
  3029. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3030. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3031. "The format is (width, height)"
  3032. msgstr ""
  3033. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3034. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3035. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3037. msgid "Add/Delete Aperture"
  3038. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3040. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3041. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3043. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3044. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3046. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3047. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3048. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3049. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3050. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3051. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3052. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6129
  3054. msgid "Delete"
  3055. msgstr "Effacer"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3057. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3058. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3060. msgid "Buffer Aperture"
  3061. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3063. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3064. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3067. msgid "Buffer distance"
  3068. msgstr "Distance Tampon"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3070. msgid "Buffer corner"
  3071. msgstr "Coin Tampon"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3073. msgid ""
  3074. "There are 3 types of corners:\n"
  3075. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3076. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3077. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3078. "meeting in the corner"
  3079. msgstr ""
  3080. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3081. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3082. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3083. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3084. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3086. msgid "Scale Aperture"
  3087. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3089. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3090. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3093. msgid "Scale factor"
  3094. msgstr "Facteur d'échelle"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3096. msgid ""
  3097. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3098. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3099. msgstr ""
  3100. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3101. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3103. msgid "Mark polygons"
  3104. msgstr "Marquer des polygones"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3106. msgid "Mark the polygon areas."
  3107. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3109. msgid "Area UPPER threshold"
  3110. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3112. msgid ""
  3113. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3114. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3115. msgstr ""
  3116. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3117. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3119. msgid "Area LOWER threshold"
  3120. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3122. msgid ""
  3123. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3124. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3125. msgstr ""
  3126. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3127. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3129. msgid "Mark"
  3130. msgstr "Marque"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3132. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3133. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3135. msgid "Delete all the marked polygons."
  3136. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3138. msgid "Clear all the markings."
  3139. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3142. msgid "Add Pad Array"
  3143. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3145. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3146. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3148. msgid ""
  3149. "Select the type of pads array to create.\n"
  3150. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3151. msgstr ""
  3152. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3153. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3156. msgid "Nr of pads"
  3157. msgstr "Nombre de pads"
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3159. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3160. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3161. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3163. msgid ""
  3164. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3165. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3166. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3167. "Max value is: 360.00 degrees."
  3168. msgstr ""
  3169. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3170. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3171. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3172. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3174. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3175. msgstr ""
  3176. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3177. "Ajoutez-le et réessayez."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3179. msgid ""
  3180. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3181. "(width, height) and retry."
  3182. msgstr ""
  3183. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3184. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3186. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3187. msgstr ""
  3188. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3189. "Ajoutez-le et réessayez."
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3191. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3192. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3194. msgid "Added new aperture with code"
  3195. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3197. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3198. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3200. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3201. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3203. msgid "Deleted aperture with code"
  3204. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3206. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3207. msgstr ""
  3208. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3210. msgid "Dimensions edited."
  3211. msgstr "Dimensions modifiées."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3213. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3214. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3216. msgid "Setting up the UI"
  3217. msgstr "Configuration de IU"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3219. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3220. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3222. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3223. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3225. msgid ""
  3226. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3227. msgstr ""
  3228. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3229. "création de Gerber."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3232. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9010 app_Main.py:9070
  3233. #: app_Main.py:9201 app_Main.py:9266 app_Main.py:9881
  3234. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3235. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3237. msgid "Creating Gerber."
  3238. msgstr "Créer Gerber."
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3240. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3241. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3243. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3244. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6462
  3246. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3247. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3249. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3250. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3252. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3253. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3255. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3256. msgstr ""
  3257. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3258. "réessayez."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3260. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3261. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3262. msgid "Failed."
  3263. msgstr "Échoué."
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3265. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3266. msgstr ""
  3267. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3268. "Ajoutez-le et réessayez."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3270. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3271. msgstr ""
  3272. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3273. "réessayez."
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3275. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3276. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3278. msgid "Polygons marked."
  3279. msgstr "Polygones marqués."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3281. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3282. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3284. msgid "Rotation action was not executed."
  3285. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5885 app_Main.py:5933
  3287. msgid "Flip action was not executed."
  3288. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3289. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3290. msgid "Skew action was not executed."
  3291. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3293. msgid "Scale action was not executed."
  3294. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3296. msgid "Offset action was not executed."
  3297. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3299. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3300. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3302. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3303. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3305. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3306. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3308. msgid "Find"
  3309. msgstr ""
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3311. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3312. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3314. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3315. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3317. msgid "Replace With"
  3318. msgstr "Remplacer par"
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3320. msgid ""
  3321. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3322. msgstr ""
  3323. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3325. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3326. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3328. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3331. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3332. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3333. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3334. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3335. msgid "All"
  3336. msgstr "Tout"
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3338. msgid ""
  3339. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3340. "with the text in the 'Replace' box.."
  3341. msgstr ""
  3342. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3343. "'Rechercher'\n"
  3344. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3346. #, fuzzy
  3347. #| msgid "Save changes"
  3348. msgid "Save changes internally."
  3349. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3351. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3352. msgstr ""
  3353. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3354. "d'exploitation."
  3355. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3356. msgid "Open a OS standard Print window."
  3357. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3359. msgid "Will open a text file in the editor."
  3360. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3361. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3362. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3363. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3364. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3365. #, fuzzy
  3366. #| msgid "Round"
  3367. msgid "Run"
  3368. msgstr "Rond"
  3369. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3370. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3371. msgstr ""
  3372. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3373. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3374. msgid "Open file"
  3375. msgstr "Fichier ouvert"
  3376. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3378. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3379. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3380. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7044 app_Main.py:7049
  3381. msgid "Export Code ..."
  3382. msgstr "Exporter le code ..."
  3383. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3384. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3385. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3386. msgid "No such file or directory"
  3387. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3388. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3389. msgid "Saved to"
  3390. msgstr "Enregistré dans"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7905
  3392. msgid "Code Editor"
  3393. msgstr "Éditeur de code"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3395. #, fuzzy
  3396. #| msgid "View GCode"
  3397. msgid "All GCode"
  3398. msgstr "Voir le GCode"
  3399. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3400. #, fuzzy
  3401. #| msgid "Save GCode"
  3402. msgid "Header GCode"
  3403. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3404. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3405. #, fuzzy
  3406. #| msgid "Starting G-Code"
  3407. msgid "Start GCode"
  3408. msgstr "Démarrer le GCode"
  3409. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3410. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3411. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3412. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3413. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3414. #, fuzzy
  3415. #| msgid "Code Editor"
  3416. msgid "GCode Editor"
  3417. msgstr "Éditeur de code"
  3418. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3419. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3421. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3422. msgid "Dia"
  3423. msgstr "Diam"
  3424. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3425. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3426. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3427. msgid "TT"
  3428. msgstr "TT"
  3429. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3430. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3432. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3433. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3434. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3435. msgid "Drills"
  3436. msgstr "Forage"
  3437. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3438. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3441. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3442. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3443. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3444. msgid "Slots"
  3445. msgstr "Fentes"
  3446. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3447. msgid "CNC Code Snippet"
  3448. msgstr ""
  3449. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3450. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3451. msgstr ""
  3452. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3453. #, fuzzy
  3454. #| msgid ""
  3455. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3456. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3457. msgid ""
  3458. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3459. "like to insert at the cursor location."
  3460. msgstr ""
  3461. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3462. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3463. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3464. #, fuzzy
  3465. #| msgid "Insert QRCode"
  3466. msgid "Insert Code"
  3467. msgstr "Insérez QRCode"
  3468. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3469. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3470. msgstr ""
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3472. msgid ""
  3473. "The reference can be:\n"
  3474. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3475. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3476. msgstr ""
  3477. "La référence peut être:\n"
  3478. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3479. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3481. msgid "Abs"
  3482. msgstr "Abs"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3484. msgid "Relative"
  3485. msgstr "Relatif"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3487. msgid "Location"
  3488. msgstr "Emplacement"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3490. msgid ""
  3491. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3492. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3493. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3494. "from the current mouse location point."
  3495. msgstr ""
  3496. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3497. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3498. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3499. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3501. msgid "Save Log"
  3502. msgstr "Enregistrer le journal"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2809 app_Main.py:3181
  3504. #: app_Main.py:3354
  3505. msgid "Close"
  3506. msgstr "Fermé"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3508. msgid "Type >help< to get started"
  3509. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3511. #, fuzzy
  3512. #| msgid "Toggle the axis"
  3513. msgid "Jog the Y axis."
  3514. msgstr "Basculer l'axe"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3516. #, fuzzy
  3517. #| msgid "Move to Origin"
  3518. msgid "Move to Origin."
  3519. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3521. #, fuzzy
  3522. #| msgid "Toggle the axis"
  3523. msgid "Jog the X axis."
  3524. msgstr "Basculer l'axe"
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3526. #, fuzzy
  3527. #| msgid "Toggle the axis"
  3528. msgid "Jog the Z axis."
  3529. msgstr "Basculer l'axe"
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3531. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3532. msgstr ""
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3534. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3535. msgstr ""
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3537. #, fuzzy
  3538. #| msgid "LZ"
  3539. msgid "Z"
  3540. msgstr "LZ"
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3542. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3543. msgstr ""
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3545. msgid "Do Home"
  3546. msgstr ""
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3548. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3549. msgstr ""
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3551. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3552. msgstr ""
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3554. msgid "Idle."
  3555. msgstr "Au repos."
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3557. msgid "Application started ..."
  3558. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3559. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3560. msgid "Hello!"
  3561. msgstr "Bonjours !"
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3564. msgid "Run Script ..."
  3565. msgstr "Exécutez le script ..."
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3567. msgid ""
  3568. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3569. "enabling the automation of certain\n"
  3570. "functions of FlatCAM."
  3571. msgstr ""
  3572. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3573. "Permet l’automatisation de \n"
  3574. "fonctions dans FlatCAM."
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3576. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3577. msgid "Open"
  3578. msgstr "Ouvrir"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3580. msgid "Open Project ..."
  3581. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3583. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3584. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3586. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3587. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3589. msgid "Open G-&Code ..."
  3590. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3592. msgid "Exit"
  3593. msgstr "Quitter"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3595. msgid "Toggle Panel"
  3596. msgstr "Basculer le Panneau"
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3598. msgid "File"
  3599. msgstr "Fichier"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3601. #, fuzzy
  3602. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3603. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3604. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3606. msgid "Will create a new, blank project"
  3607. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3609. msgid "New"
  3610. msgstr "Nouveau"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3612. msgid "Geometry\tN"
  3613. msgstr "Géométrie\tN"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3615. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3616. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3618. msgid "Gerber\tB"
  3619. msgstr "Gerber\tB"
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3621. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3622. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3624. msgid "Excellon\tL"
  3625. msgstr "Excellon\tL"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3627. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3628. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3630. msgid "Document\tD"
  3631. msgstr "Document\tD"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3633. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3634. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3636. #, fuzzy
  3637. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3638. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3639. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3641. #, fuzzy
  3642. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3643. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3644. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3646. #, fuzzy
  3647. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3648. msgid "Open G-Code ..."
  3649. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3651. msgid "Open Config ..."
  3652. msgstr "Configuration ..."
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3654. msgid "Recent projects"
  3655. msgstr "Projets récents"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3657. msgid "Recent files"
  3658. msgstr "Fichiers récents"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3660. msgid "Save"
  3661. msgstr "Enregister"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3663. #, fuzzy
  3664. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3665. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3666. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3668. #, fuzzy
  3669. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3670. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3671. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3673. msgid "Scripting"
  3674. msgstr "Scripte"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3676. msgid "New Script ..."
  3677. msgstr "Nouveau script ..."
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3679. msgid "Open Script ..."
  3680. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3682. msgid "Open Example ..."
  3683. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3685. msgid "Import"
  3686. msgstr "Importation"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3688. #, fuzzy
  3689. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3690. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3691. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3693. #, fuzzy
  3694. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3695. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3696. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3698. #, fuzzy
  3699. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3700. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3701. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3703. #, fuzzy
  3704. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3705. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3706. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3708. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3709. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3711. msgid "Export"
  3712. msgstr "Exportation"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3714. #, fuzzy
  3715. #| msgid "Export &SVG ..."
  3716. msgid "Export SVG ..."
  3717. msgstr "Exporter SVG ..."
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3719. msgid "Export DXF ..."
  3720. msgstr "Exporter DXF ..."
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3722. #, fuzzy
  3723. #| msgid "Export &PNG ..."
  3724. msgid "Export PNG ..."
  3725. msgstr "Exporter PNG ..."
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3727. msgid ""
  3728. "Will export an image in PNG format,\n"
  3729. "the saved image will contain the visual \n"
  3730. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3731. msgstr ""
  3732. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3733. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3734. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3736. #, fuzzy
  3737. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3738. msgid "Export Excellon ..."
  3739. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3741. msgid ""
  3742. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3743. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3744. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3745. msgstr ""
  3746. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3747. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3748. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3750. #, fuzzy
  3751. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3752. msgid "Export Gerber ..."
  3753. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3755. msgid ""
  3756. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3757. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3758. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3759. msgstr ""
  3760. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3761. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3762. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3764. msgid "Backup"
  3765. msgstr "F. Paramètres"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3767. msgid "Import Preferences from file ..."
  3768. msgstr "Importer les paramètres …"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3770. msgid "Export Preferences to file ..."
  3771. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3773. msgid "Save Preferences"
  3774. msgstr "Enregistrer les préf"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3776. msgid "Print (PDF)"
  3777. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3779. msgid "Edit"
  3780. msgstr "Modifier"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3782. msgid "Edit Object\tE"
  3783. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3785. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3786. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3788. msgid "Conversion"
  3789. msgstr "Conversion"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3791. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3792. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3794. msgid ""
  3795. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3796. "to a multi_geometry type."
  3797. msgstr ""
  3798. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3799. "à un type multi géométrie."
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3801. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3802. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3804. msgid ""
  3805. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3806. "to a single_geometry type."
  3807. msgstr ""
  3808. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3809. "(concaténation)."
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3811. msgid "Convert Any to Geo"
  3812. msgstr "Convertir en Géo"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3814. msgid "Convert Any to Gerber"
  3815. msgstr "Convertir en Gerber"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3817. #, fuzzy
  3818. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3819. msgid "Convert Any to Excellon"
  3820. msgstr "Convertir en Géo"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3822. #, fuzzy
  3823. #| msgid "Align Objects"
  3824. msgid "Join Objects"
  3825. msgstr "Aligner les objets"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3827. #, fuzzy
  3828. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3829. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3830. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3832. msgid ""
  3833. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3834. "- Gerber\n"
  3835. "- Excellon\n"
  3836. "- Geometry\n"
  3837. "into a new combo Geometry object."
  3838. msgstr ""
  3839. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3840. "- Gerber\n"
  3841. "- Excellon\n"
  3842. "- Géométrie\n"
  3843. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3845. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3846. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3848. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3849. msgstr ""
  3850. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3851. "combo."
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3853. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3854. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3856. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3857. msgstr ""
  3858. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3860. #, fuzzy
  3861. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3862. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3863. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3865. msgid "Delete\tDEL"
  3866. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3868. #, fuzzy
  3869. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3870. msgid "Set Origin\tO"
  3871. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3873. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3874. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3876. msgid "Jump to Location\tJ"
  3877. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3879. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3880. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3882. msgid "Toggle Units\tQ"
  3883. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3885. #, fuzzy
  3886. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3887. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3888. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3890. #, fuzzy
  3891. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3892. msgid "Preferences\tShift+P"
  3893. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3895. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3896. msgid "Options"
  3897. msgstr "Options"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3899. #, fuzzy
  3900. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3901. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3902. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3904. #, fuzzy
  3905. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3906. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3907. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3909. #, fuzzy
  3910. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3911. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3912. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3914. #, fuzzy
  3915. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3916. msgid "Flip on X axis\tX"
  3917. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3919. #, fuzzy
  3920. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3921. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3922. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3924. msgid "View source\tAlt+S"
  3925. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3927. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3928. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3930. msgid "View"
  3931. msgstr "Vue"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3933. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3934. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3936. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3937. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3939. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3940. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3942. #, fuzzy
  3943. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3944. msgid "Zoom Fit\tV"
  3945. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3947. #, fuzzy
  3948. #| msgid "&Zoom In\t="
  3949. msgid "Zoom In\t="
  3950. msgstr "Zoomer\t="
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3952. #, fuzzy
  3953. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3954. msgid "Zoom Out\t-"
  3955. msgstr "Dézoomer\t-"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3957. msgid "Redraw All\tF5"
  3958. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3960. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3961. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3963. #, fuzzy
  3964. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3965. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3966. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3968. #, fuzzy
  3969. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3970. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3971. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3973. #, fuzzy
  3974. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3975. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3976. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3978. #, fuzzy
  3979. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3980. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3981. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3983. #, fuzzy
  3984. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3985. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3986. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3988. #, fuzzy
  3989. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3990. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3991. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3993. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3994. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3996. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3997. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3999. msgid "Objects"
  4000. msgstr "Objets"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4002. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4003. msgid "Select All"
  4004. msgstr "Tout sélectionner"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4006. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4007. msgid "Deselect All"
  4008. msgstr "Tout désélectionner"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4010. #, fuzzy
  4011. #| msgid "&Command Line\tS"
  4012. msgid "Command Line\tS"
  4013. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4015. msgid "Help"
  4016. msgstr "Aide"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4018. msgid "Online Help\tF1"
  4019. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3319 app_Main.py:3328
  4021. msgid "Bookmarks Manager"
  4022. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4024. msgid "Report a bug"
  4025. msgstr "Signaler une erreur"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4027. msgid "Excellon Specification"
  4028. msgstr "Documentation Excellon"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4030. msgid "Gerber Specification"
  4031. msgstr "Documentation Gerber"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4033. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4034. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4036. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4037. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4039. #, fuzzy
  4040. #| msgid "How To's"
  4041. msgid "How To"
  4042. msgstr "Mode d'emploi"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2776
  4044. msgid "About FlatCAM"
  4045. msgstr "À propos de FlatCAM"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4047. msgid "Add Circle\tO"
  4048. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4050. msgid "Add Arc\tA"
  4051. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4053. msgid "Add Rectangle\tR"
  4054. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4056. msgid "Add Polygon\tN"
  4057. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4059. msgid "Add Path\tP"
  4060. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4062. msgid "Add Text\tT"
  4063. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4065. msgid "Polygon Union\tU"
  4066. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4068. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4069. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4071. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4072. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4074. msgid "Cut Path\tX"
  4075. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4077. msgid "Copy Geom\tC"
  4078. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4080. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4081. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4083. msgid "Move\tM"
  4084. msgstr "Déplacer\tM"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4086. msgid "Buffer Tool\tB"
  4087. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4089. msgid "Paint Tool\tI"
  4090. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4092. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4093. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4095. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4096. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4098. msgid ">Excellon Editor<"
  4099. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4101. msgid "Add Drill Array\tA"
  4102. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4104. msgid "Add Drill\tD"
  4105. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4107. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4108. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4110. msgid "Add Slot\tW"
  4111. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4113. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4114. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4116. msgid "Copy\tC"
  4117. msgstr "Copie\tC"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4119. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4120. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4122. msgid ">Gerber Editor<"
  4123. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4125. msgid "Add Pad\tP"
  4126. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4128. msgid "Add Pad Array\tA"
  4129. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4131. msgid "Add Track\tT"
  4132. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4134. msgid "Add Region\tN"
  4135. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4137. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4138. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4140. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4141. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4143. msgid "Add Disc\tD"
  4144. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4146. msgid "Buffer\tB"
  4147. msgstr "Tampon\tB"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4149. msgid "Scale\tS"
  4150. msgstr "Échelle\tS"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4152. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4153. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4155. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4156. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4158. msgid "Transform\tAlt+R"
  4159. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4161. msgid "Enable Plot"
  4162. msgstr "Activer le Tracé"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4164. msgid "Disable Plot"
  4165. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4167. msgid "Set Color"
  4168. msgstr "Définir la couleur"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10148
  4170. msgid "Red"
  4171. msgstr "Rouge"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10150
  4173. msgid "Blue"
  4174. msgstr "Bleu"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10153
  4176. msgid "Yellow"
  4177. msgstr "Jaune"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10155
  4179. msgid "Green"
  4180. msgstr "Vert"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10157
  4182. msgid "Purple"
  4183. msgstr "Violet"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10159
  4185. msgid "Brown"
  4186. msgstr "Marron"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10161 app_Main.py:10220
  4188. msgid "White"
  4189. msgstr "Blanche"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10163
  4191. msgid "Black"
  4192. msgstr "Noire"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10166
  4194. msgid "Custom"
  4195. msgstr "Personnalisé"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10200
  4197. msgid "Opacity"
  4198. msgstr "Opacité"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10176
  4200. msgid "Default"
  4201. msgstr "Défaut"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4203. msgid "Generate CNC"
  4204. msgstr "Générer CNC"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4206. msgid "View Source"
  4207. msgstr "Voir la source"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4211. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4212. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4213. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4214. msgid "Copy"
  4215. msgstr "Copie"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4217. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4218. msgid "Properties"
  4219. msgstr "Propriétés"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4221. msgid "File Toolbar"
  4222. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4224. msgid "Edit Toolbar"
  4225. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4227. msgid "View Toolbar"
  4228. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4230. msgid "Shell Toolbar"
  4231. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4233. msgid "Tools Toolbar"
  4234. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4236. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4237. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4239. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4240. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4242. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4243. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4245. #, fuzzy
  4246. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4247. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4248. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4250. #, fuzzy
  4251. #| msgid "Coordinates"
  4252. msgid "Coordinates Toolbar"
  4253. msgstr "Coordonnées"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4255. msgid "Grid Toolbar"
  4256. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4258. #, fuzzy
  4259. #| msgid "Edit Toolbar"
  4260. msgid "Status Toolbar"
  4261. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7110
  4263. #: app_Main.py:7115
  4264. msgid "Open Gerber"
  4265. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7150
  4267. #: app_Main.py:7155
  4268. msgid "Open Excellon"
  4269. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4271. msgid "Open project"
  4272. msgstr "Ouvrir Projet"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4274. msgid "Save project"
  4275. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4277. msgid "Editor"
  4278. msgstr "Éditeur"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4280. msgid "Save Object and close the Editor"
  4281. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4284. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4285. msgid "Distance Tool"
  4286. msgstr "Mesure"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4288. msgid "Distance Min Tool"
  4289. msgstr "Mesure Mini"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4291. msgid "Set Origin"
  4292. msgstr "Définir l'origine"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4294. msgid "Move to Origin"
  4295. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4297. msgid "Jump to Location"
  4298. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4300. msgid "Locate in Object"
  4301. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4303. msgid "Replot"
  4304. msgstr "Re-Tracé"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4306. #, fuzzy
  4307. #| msgid "&Clear plot"
  4308. msgid "Clear plot"
  4309. msgstr "Effacer la Trace"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4311. msgid "Zoom In"
  4312. msgstr "Zoomer"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4314. msgid "Zoom Out"
  4315. msgstr "Dézoomer"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4318. msgid "Zoom Fit"
  4319. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4321. msgid "Command Line"
  4322. msgstr "Ligne de commande"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4324. msgid "2Sided Tool"
  4325. msgstr "Outil 2 faces"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4327. msgid "Align Objects Tool"
  4328. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4330. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4331. msgid "Extract Drills Tool"
  4332. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4334. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4335. msgid "Cutout Tool"
  4336. msgstr "Outil de Découpe"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4338. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4339. msgid "NCC Tool"
  4340. msgstr "Outil de la NCC"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4342. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4343. msgid "Isolation Tool"
  4344. msgstr "Outil de Isolement"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4346. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4347. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4348. #, fuzzy
  4349. #| msgid "Drilling"
  4350. msgid "Drilling Tool"
  4351. msgstr "Forage"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4353. msgid "Panel Tool"
  4354. msgstr "Outil de Panneau"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4356. msgid "Film Tool"
  4357. msgstr "Outil de Film"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4359. msgid "SolderPaste Tool"
  4360. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4362. #: appTools/ToolSub.py:611
  4363. msgid "Subtract Tool"
  4364. msgstr "Outil de Soustraction"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4366. msgid "Rules Tool"
  4367. msgstr "Outil de Règles"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4369. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4370. msgid "Optimal Tool"
  4371. msgstr "Outil de Optimal"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4373. msgid "Calculators Tool"
  4374. msgstr "Calculatrice"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4376. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4377. msgid "QRCode Tool"
  4378. msgstr "QRCode"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4381. msgid "Copper Thieving Tool"
  4382. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4384. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4385. msgid "Fiducials Tool"
  4386. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4388. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4389. msgid "Calibration Tool"
  4390. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4392. msgid "Punch Gerber Tool"
  4393. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4395. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4396. msgid "Invert Gerber Tool"
  4397. msgstr "Inverser Gerber"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4399. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4400. msgid "Corner Markers Tool"
  4401. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4403. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4404. msgid "Etch Compensation Tool"
  4405. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4408. msgid "Select"
  4409. msgstr "Sélectionner"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4411. msgid "Add Drill Hole"
  4412. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4414. msgid "Add Drill Hole Array"
  4415. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4418. msgid "Add Slot"
  4419. msgstr "Ajouter une découpe"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4422. msgid "Add Slot Array"
  4423. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4425. msgid "Resize Drill"
  4426. msgstr "Redimensionner découpe"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4428. msgid "Copy Drill"
  4429. msgstr "Copier un perçage"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4431. msgid "Delete Drill"
  4432. msgstr "Supprimer un perçage"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4434. msgid "Move Drill"
  4435. msgstr "Déplacer un perçage"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4437. msgid "Add Circle"
  4438. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4440. msgid "Add Arc"
  4441. msgstr "Ajouter un Arc"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4443. msgid "Add Rectangle"
  4444. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4446. msgid "Add Path"
  4447. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4449. msgid "Add Polygon"
  4450. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4452. msgid "Add Text"
  4453. msgstr "Ajouter du Texte"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4455. msgid "Add Buffer"
  4456. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4458. msgid "Paint Shape"
  4459. msgstr "Peindre une Forme"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4462. msgid "Eraser"
  4463. msgstr "Effacer"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4465. msgid "Polygon Union"
  4466. msgstr "Union de Polygones"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4468. msgid "Polygon Explode"
  4469. msgstr "Éclatement de polygone"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4471. msgid "Polygon Intersection"
  4472. msgstr "Intersection de Polygones"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4474. msgid "Polygon Subtraction"
  4475. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4477. msgid "Cut Path"
  4478. msgstr "Coupé Piste"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4480. msgid "Copy Shape(s)"
  4481. msgstr "Copier les Formes"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4483. msgid "Delete Shape '-'"
  4484. msgstr "Supprimer la Forme"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4487. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4488. msgid "Transformations"
  4489. msgstr "Changement d'échelle"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4491. msgid "Move Objects "
  4492. msgstr "Déplacer des objets "
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4494. msgid "Add Pad"
  4495. msgstr "Ajouter un Pad"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4497. msgid "Add Track"
  4498. msgstr "Ajouter une Piste"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4500. msgid "Add Region"
  4501. msgstr "Ajouter une Région"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4503. msgid "Poligonize"
  4504. msgstr "Polygoniser"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4506. msgid "SemiDisc"
  4507. msgstr "Semi Disque"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4509. msgid "Disc"
  4510. msgstr "Disque"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4512. msgid "Mark Area"
  4513. msgstr "Zone de Marque"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4516. msgid "Move"
  4517. msgstr "Déplacer"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4519. msgid "Snap to grid"
  4520. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4522. msgid "Grid X snapping distance"
  4523. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4525. msgid ""
  4526. "When active, value on Grid_X\n"
  4527. "is copied to the Grid_Y value."
  4528. msgstr ""
  4529. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4530. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4532. msgid "Grid Y snapping distance"
  4533. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4535. msgid "Snap to corner"
  4536. msgstr "Accrocher au coin"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4538. msgid "Max. magnet distance"
  4539. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4541. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4542. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4544. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4545. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4546. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5585
  4547. #: app_Main.py:5590 app_Main.py:5605
  4548. msgid "Preferences"
  4549. msgstr "Préférences"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4551. msgid "HUD (Heads up display)"
  4552. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4554. msgid ""
  4555. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4556. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4557. msgstr ""
  4558. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4559. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4561. msgid ""
  4562. "Relative measurement.\n"
  4563. "Reference is last click position"
  4564. msgstr ""
  4565. "Mesure relative\n"
  4566. "La référence est la position du dernier clic"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4568. msgid ""
  4569. "Absolute measurement.\n"
  4570. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4571. msgstr ""
  4572. "Mesure absolue.\n"
  4573. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4575. #, fuzzy
  4576. #| msgid "Show Shell"
  4577. msgid "TCL Shell"
  4578. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8149
  4580. msgid "Project"
  4581. msgstr "Projet"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2480 app_Main.py:7001
  4584. msgid "Plot Area"
  4585. msgstr "Zone de Dessin"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4587. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4588. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4589. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4590. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4591. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4592. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4593. msgid "GERBER"
  4594. msgstr "GERBER"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4596. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4597. msgid "EXCELLON"
  4598. msgstr "EXCELLON"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4600. msgid "GEOMETRY"
  4601. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4603. msgid "CNC-JOB"
  4604. msgstr "CNC-JOB"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4606. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4607. msgid "TOOLS"
  4608. msgstr "OUTILS"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4610. msgid "TOOLS 2"
  4611. msgstr "OUTILS 2"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4613. msgid "UTILITIES"
  4614. msgstr "UTILITAIRES"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4617. msgid "Restore Defaults"
  4618. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4620. msgid ""
  4621. "Restore the entire set of default values\n"
  4622. "to the initial values loaded after first launch."
  4623. msgstr ""
  4624. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4625. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4627. msgid "Open Pref Folder"
  4628. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4630. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4631. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4633. msgid "Clear GUI Settings"
  4634. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4636. msgid ""
  4637. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4638. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4639. msgstr ""
  4640. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4641. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4643. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4644. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4646. msgid ""
  4647. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4648. "which is the file storing the working default preferences."
  4649. msgstr ""
  4650. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4651. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4653. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4654. msgstr ""
  4655. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4657. msgid "Toggle Visibility"
  4658. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4661. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4662. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4663. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4664. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4665. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4666. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4667. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4668. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4669. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4670. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4671. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4672. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4673. msgid "Geometry"
  4674. msgstr "Géométrie"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4679. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4680. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4681. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4683. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4684. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4685. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4686. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4687. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4688. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4689. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4690. msgid "Excellon"
  4691. msgstr "Excellon"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4693. msgid "Grids"
  4694. msgstr "Pas grilles"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4696. msgid "Clear Plot"
  4697. msgstr "Effacer le Dessin"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4699. msgid "Geo Editor"
  4700. msgstr "Éditeur de Géo"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4702. msgid "Path"
  4703. msgstr "Chemin"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4705. msgid "Rectangle"
  4706. msgstr "Rectangle"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4708. msgid "Circle"
  4709. msgstr "Cercle"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4711. msgid "Arc"
  4712. msgstr "Arc"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4714. msgid "Union"
  4715. msgstr "Union"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4717. msgid "Intersection"
  4718. msgstr "Intersection"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4720. msgid "Subtraction"
  4721. msgstr "Soustraction"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4723. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4724. msgid "Cut"
  4725. msgstr "Couper"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4727. msgid "Pad"
  4728. msgstr "Pad"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4730. msgid "Pad Array"
  4731. msgstr "Tableau Pad"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4733. msgid "Track"
  4734. msgstr "Piste"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4736. msgid "Region"
  4737. msgstr "Région"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4739. msgid "Exc Editor"
  4740. msgstr "Éditeur Excellon"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4742. msgid "Add Drill"
  4743. msgstr "Ajouter une Foret"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2291
  4745. msgid "Close Editor"
  4746. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4748. msgid "Application units"
  4749. msgstr "Unités d'application"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4751. msgid "Lock Toolbars"
  4752. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4754. msgid "Detachable Tabs"
  4755. msgstr "Onglets détachables"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4757. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4758. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4760. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4761. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4763. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4764. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2295 app_Main.py:3390 app_Main.py:5815
  4765. #: app_Main.py:6899
  4766. msgid "Yes"
  4767. msgstr "Oui"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4773. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4774. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4775. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4776. #: app_Main.py:2296 app_Main.py:3391 app_Main.py:5816 app_Main.py:6900
  4777. msgid "No"
  4778. msgstr "Non"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4780. msgid "Select 'Esc'"
  4781. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4783. msgid "Copy Objects"
  4784. msgstr "Copier des objets"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4786. msgid "Delete Shape"
  4787. msgstr "Supprimer la forme"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4789. msgid "Move Objects"
  4790. msgstr "Déplacer des objets"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4792. msgid ""
  4793. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4794. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4795. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4796. "the toolbar button."
  4797. msgstr ""
  4798. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4799. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4800. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4801. "le bouton de la barre d'outils."
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4804. msgid "Warning"
  4805. msgstr "Attention"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4807. msgid ""
  4808. "Please select geometry items \n"
  4809. "on which to perform Intersection Tool."
  4810. msgstr ""
  4811. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4812. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4814. msgid ""
  4815. "Please select geometry items \n"
  4816. "on which to perform Substraction Tool."
  4817. msgstr ""
  4818. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4819. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4821. msgid ""
  4822. "Please select geometry items \n"
  4823. "on which to perform union."
  4824. msgstr ""
  4825. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4826. "sur lequel effectuer l'union."
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4828. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4829. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4831. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4832. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4834. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4835. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4837. msgid "New Tool ..."
  4838. msgstr "Nouvel outil ..."
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4840. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4841. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4842. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4844. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4845. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4847. msgid "Distance Tool exit..."
  4848. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3378
  4850. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4851. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4853. msgid "Shell enabled."
  4854. msgstr "Shell activé."
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4856. msgid "Shell disabled."
  4857. msgstr "Shell désactivé."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4859. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4860. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4862. msgid "General Shortcut list"
  4863. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4865. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4866. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4868. msgid "Switch to Project Tab"
  4869. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4871. msgid "Switch to Selected Tab"
  4872. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4874. msgid "Switch to Tool Tab"
  4875. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4877. msgid "New Gerber"
  4878. msgstr "Nouveau Gerber"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4880. msgid "Edit Object (if selected)"
  4881. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6115
  4883. msgid "Grid On/Off"
  4884. msgstr "Grille On/Off"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4886. msgid "Jump to Coordinates"
  4887. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4889. msgid "New Excellon"
  4890. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4892. msgid "Move Obj"
  4893. msgstr "Déplacer Obj"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4895. msgid "New Geometry"
  4896. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4898. msgid "Change Units"
  4899. msgstr "Changer d'unités"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4901. msgid "Open Properties Tool"
  4902. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4904. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4905. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4907. msgid "Shell Toggle"
  4908. msgstr "Shell bascule"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4910. msgid ""
  4911. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4912. msgstr ""
  4913. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4914. "Outils de Peinture)"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4916. msgid "Flip on X_axis"
  4917. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4919. msgid "Flip on Y_axis"
  4920. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4922. msgid "Copy Obj"
  4923. msgstr "Copier Obj"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4925. msgid "Open Tools Database"
  4926. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4928. msgid "Open Excellon File"
  4929. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4931. msgid "Open Gerber File"
  4932. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4934. msgid "New Project"
  4935. msgstr "Nouveau Projet"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7229 app_Main.py:7232
  4937. msgid "Open Project"
  4938. msgstr "Ouvrir Projet"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4940. msgid "PDF Import Tool"
  4941. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4943. msgid "Save Project"
  4944. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4946. msgid "Toggle Plot Area"
  4947. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4949. msgid "Copy Obj_Name"
  4950. msgstr "Copier Nom Obj"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4952. msgid "Toggle Code Editor"
  4953. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4955. msgid "Toggle the axis"
  4956. msgstr "Basculer l'axe"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4959. msgid "Distance Minimum Tool"
  4960. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4962. msgid "Open Preferences Window"
  4963. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4965. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4966. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4968. msgid "Run a Script"
  4969. msgstr "Exécuter un script"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4971. msgid "Toggle the workspace"
  4972. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4974. msgid "Skew on X axis"
  4975. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4977. msgid "Skew on Y axis"
  4978. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4980. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4981. msgstr "Outil de PCB double face"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4983. msgid "Toggle Grid Lines"
  4984. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4986. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4987. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4989. msgid "Film PCB Tool"
  4990. msgstr "Outil de PCB film"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4992. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4993. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4995. msgid "Paint Area Tool"
  4996. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4998. msgid "Rules Check Tool"
  4999. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5001. msgid "View File Source"
  5002. msgstr "Voir le fichier Source"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5004. msgid "Transformations Tool"
  5005. msgstr "Outil de Transformation"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5007. msgid "Cutout PCB Tool"
  5008. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5010. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5011. msgid "Panelize PCB"
  5012. msgstr "Panéliser PCB"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5014. msgid "Enable all Plots"
  5015. msgstr "Activer tous les Dessins"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5017. msgid "Disable all Plots"
  5018. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5020. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5021. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5023. msgid "Toggle Full Screen"
  5024. msgstr "Passer en plein écran"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5026. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5027. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5029. msgid "Save Project As"
  5030. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5032. msgid ""
  5033. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5034. "Shell"
  5035. msgstr ""
  5036. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5037. "requis dans Tcl Shell"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5039. msgid "Open Online Manual"
  5040. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5042. msgid "Open Online Tutorials"
  5043. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5045. msgid "Refresh Plots"
  5046. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5048. msgid "Delete Object"
  5049. msgstr "Supprimer un objet"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5051. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5052. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5054. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5055. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5057. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5058. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5060. msgid "Deselects all objects"
  5061. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5063. msgid "Editor Shortcut list"
  5064. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5066. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5067. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5069. msgid "Draw an Arc"
  5070. msgstr "Dessiner un arc"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5072. msgid "Copy Geo Item"
  5073. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5075. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5076. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5078. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5079. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5081. msgid "Geo Paint Tool"
  5082. msgstr "Outil de peinture géo"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5084. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5085. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5087. msgid "Toggle Corner Snap"
  5088. msgstr "Basculement d'angle"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5090. msgid "Move Geo Item"
  5091. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5093. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5094. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5096. msgid "Draw a Polygon"
  5097. msgstr "Dessine un polygone"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5099. msgid "Draw a Circle"
  5100. msgstr "Dessiner un cercle"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5102. msgid "Draw a Path"
  5103. msgstr "Dessiner un chemin"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5105. msgid "Draw Rectangle"
  5106. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5108. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5109. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5111. msgid "Add Text Tool"
  5112. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5114. msgid "Polygon Union Tool"
  5115. msgstr "Outil union de polygones"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5117. msgid "Flip shape on X axis"
  5118. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5120. msgid "Flip shape on Y axis"
  5121. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5123. msgid "Skew shape on X axis"
  5124. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5126. msgid "Skew shape on Y axis"
  5127. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5129. msgid "Editor Transformation Tool"
  5130. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5132. msgid "Offset shape on X axis"
  5133. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5135. msgid "Offset shape on Y axis"
  5136. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5138. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5139. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5141. msgid "Polygon Cut Tool"
  5142. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5144. msgid "Rotate Geometry"
  5145. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5147. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5148. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5150. msgid "Abort and return to Select"
  5151. msgstr "Abort and return to Select"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5153. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5154. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5156. msgid "Copy Drill(s)"
  5157. msgstr "Copier les Forets"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5159. msgid "Move Drill(s)"
  5160. msgstr "Déplacer les Forets"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5162. msgid "Add a new Tool"
  5163. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5165. msgid "Delete Drill(s)"
  5166. msgstr "Supprimer les Forets"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5168. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5169. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5171. msgid "GERBER EDITOR"
  5172. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5174. msgid "Add Disc"
  5175. msgstr "Ajouter un Disque"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5177. msgid "Add SemiDisc"
  5178. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5180. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5181. msgstr ""
  5182. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5184. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5185. msgstr ""
  5186. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5187. "boucle"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5189. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5190. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5192. msgid "Eraser Tool"
  5193. msgstr "Outil pour Effacer"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5195. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5196. msgid "Mark Area Tool"
  5197. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5199. msgid "Poligonize Tool"
  5200. msgstr "Outil Polygoniser"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5202. msgid "Transformation Tool"
  5203. msgstr "Outil de Transformation"
  5204. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5205. msgid "App Object"
  5206. msgstr "Objet"
  5207. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5208. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5209. msgid ""
  5210. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5211. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5212. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5213. "\n"
  5214. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5215. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5216. "'APP. LEVEL' radio button."
  5217. msgstr ""
  5218. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5219. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5220. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5221. "\n"
  5222. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5223. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5224. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5226. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5227. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5229. msgid ""
  5230. "Factor by which to multiply\n"
  5231. "geometric features of this object.\n"
  5232. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5233. msgstr ""
  5234. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5235. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5236. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5238. msgid "Perform scaling operation."
  5239. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5240. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5241. msgid ""
  5242. "Amount by which to move the object\n"
  5243. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5244. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5245. msgstr ""
  5246. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5247. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5248. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5250. msgid "Perform the offset operation."
  5251. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5253. msgid "Gerber Object"
  5254. msgstr "Objet Gerber"
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5260. msgid "Plot Options"
  5261. msgstr "Options de Tracé"
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5264. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5266. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5267. msgid "Solid"
  5268. msgstr "Solide"
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5270. msgid "Solid color polygons."
  5271. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5273. msgid "Multi-Color"
  5274. msgstr "Multicolore"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5277. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5278. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5279. msgid "Draw polygons in different colors."
  5280. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5285. msgid "Plot"
  5286. msgstr "Dessin"
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5291. msgid "Plot (show) this object."
  5292. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5294. #, fuzzy
  5295. #| msgid "Gerber Object"
  5296. msgid "Edit an Gerber object."
  5297. msgstr "Objet Gerber"
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5300. msgid "PROPERTIES"
  5301. msgstr ""
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5304. #, fuzzy
  5305. #| msgid "Properties"
  5306. msgid "Show the Properties."
  5307. msgstr "Propriétés"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5311. #, fuzzy
  5312. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5313. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5314. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5316. msgid "Mark All"
  5317. msgstr "Marquer tout"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5319. msgid ""
  5320. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5321. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5322. "that are drawn on canvas."
  5323. msgstr ""
  5324. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5325. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5326. "supprimées\n"
  5327. "qui sont dessinés sur une toile."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5329. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5330. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5332. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5333. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5335. msgid ""
  5336. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5337. "is loaded without buffering.\n"
  5338. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5339. "required for isolation."
  5340. msgstr ""
  5341. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5342. "est chargé sans tampon.\n"
  5343. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5344. "requis pour l'isolement."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5346. msgid "Isolation Routing"
  5347. msgstr "Routage d'isolement"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5349. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5350. msgid ""
  5351. "Create a Geometry object with\n"
  5352. "toolpaths to cut around polygons."
  5353. msgstr ""
  5354. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5355. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5357. msgid ""
  5358. "Create the Geometry Object\n"
  5359. "for non-copper routing."
  5360. msgstr ""
  5361. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5362. "pour un routage non-cuivre."
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5364. msgid ""
  5365. "Generate the geometry for\n"
  5366. "the board cutout."
  5367. msgstr ""
  5368. "Générer la géométrie pour\n"
  5369. "la découpe de la planche."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5371. #, fuzzy
  5372. #| msgid "UTILITIES"
  5373. msgid "UTILTIES"
  5374. msgstr "UTILITAIRES"
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5376. #, fuzzy
  5377. #| msgid "Properties"
  5378. msgid "Show the Utilties."
  5379. msgstr "Propriétés"
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5381. msgid "Non-copper regions"
  5382. msgstr "Régions non-cuivre"
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5384. msgid ""
  5385. "Create polygons covering the\n"
  5386. "areas without copper on the PCB.\n"
  5387. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5388. "object. Can be used to remove all\n"
  5389. "copper from a specified region."
  5390. msgstr ""
  5391. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5392. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5393. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5394. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5395. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5398. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5399. msgid "Boundary Margin"
  5400. msgstr "Marge limite"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5402. msgid ""
  5403. "Specify the edge of the PCB\n"
  5404. "by drawing a box around all\n"
  5405. "objects with this minimum\n"
  5406. "distance."
  5407. msgstr ""
  5408. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5409. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5410. "objets avec ce minimum\n"
  5411. "distance."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5413. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5414. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5416. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5417. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5418. msgid "Generate Geometry"
  5419. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5422. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5423. msgid "Bounding Box"
  5424. msgstr "Cadre de sélection"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5426. msgid ""
  5427. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5428. "Square shape."
  5429. msgstr ""
  5430. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5431. "Forme carree."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5433. msgid ""
  5434. "Distance of the edges of the box\n"
  5435. "to the nearest polygon."
  5436. msgstr ""
  5437. "Distance des bords de la boîte\n"
  5438. "au polygone le plus proche."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5440. msgid ""
  5441. "If the bounding box is \n"
  5442. "to have rounded corners\n"
  5443. "their radius is equal to\n"
  5444. "the margin."
  5445. msgstr ""
  5446. "Si le cadre de sélection est\n"
  5447. "avoir des coins arrondis\n"
  5448. "leur rayon est égal à\n"
  5449. "la marge."
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5451. msgid "Generate the Geometry object."
  5452. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5454. msgid "Excellon Object"
  5455. msgstr "Excellon objet"
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5457. msgid "Solid circles."
  5458. msgstr "Cercles pleins."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5460. #, fuzzy
  5461. #| msgid "Excellon Object"
  5462. msgid "Edit an Excellon object."
  5463. msgstr "Excellon objet"
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5465. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5466. msgid ""
  5467. "This is the Tool Number.\n"
  5468. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5469. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5470. "\n"
  5471. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5472. msgstr ""
  5473. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5474. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5475. "cette valeur\n"
  5476. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5477. "\n"
  5478. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5479. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5480. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5481. msgid ""
  5482. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5483. "is the cut width into the material."
  5484. msgstr ""
  5485. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5486. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5488. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5489. msgid ""
  5490. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5491. "a drill bit."
  5492. msgstr ""
  5493. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5494. "un foret."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5496. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5497. msgid ""
  5498. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5499. "milling them with an endmill bit."
  5500. msgstr ""
  5501. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5502. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5504. #, fuzzy
  5505. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5506. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5507. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5509. msgid ""
  5510. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5511. "This does not select the tools for G-code generation."
  5512. msgstr ""
  5513. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5514. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5517. #, fuzzy
  5518. #| msgid "Add from DB"
  5519. msgid "Auto load from DB"
  5520. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5523. msgid ""
  5524. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5525. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5526. msgstr ""
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5528. #, fuzzy
  5529. #| msgid ""
  5530. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5531. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5532. msgstr ""
  5533. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5534. "combo."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5536. #, fuzzy
  5537. #| msgid "Milling Type"
  5538. msgid "Milling Tool"
  5539. msgstr "Type de fraisage"
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5541. #, fuzzy
  5542. #| msgid ""
  5543. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5544. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5545. msgstr ""
  5546. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5547. "combo."
  5548. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5549. msgid "Milling Geometry"
  5550. msgstr "Géo. de fraisage"
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5552. msgid ""
  5553. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5554. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5555. "milled. Use the # column to make the selection."
  5556. msgstr ""
  5557. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5558. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5559. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5562. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5563. msgid "Milling Diameter"
  5564. msgstr "Diam de fraisage"
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5567. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5568. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5570. msgid "Mill Drills"
  5571. msgstr "Fraiser les Forets"
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5573. #, fuzzy
  5574. #| msgid ""
  5575. #| "Create the Geometry Object\n"
  5576. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5577. msgid ""
  5578. "Create the Geometry Object\n"
  5579. "for milling drills."
  5580. msgstr ""
  5581. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5582. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5584. msgid "Mill Slots"
  5585. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5587. #, fuzzy
  5588. #| msgid ""
  5589. #| "Create the Geometry Object\n"
  5590. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5591. msgid ""
  5592. "Create the Geometry Object\n"
  5593. "for milling slots."
  5594. msgstr ""
  5595. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5596. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5598. msgid "Geometry Object"
  5599. msgstr "Objet de géométrie"
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5601. #, fuzzy
  5602. #| msgid "Geometry Object"
  5603. msgid "Edit an Geometry object."
  5604. msgstr "Objet de géométrie"
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5606. msgid ""
  5607. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5608. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5609. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5610. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5611. "intent of using the current tool. \n"
  5612. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5613. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5614. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5615. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5616. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5617. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5618. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5619. msgstr ""
  5620. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5621. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5622. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5623. "et personnalisé.\n"
  5624. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5625. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5626. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5627. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5628. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5629. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5630. "sélectionnée.\n"
  5631. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5632. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5633. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5634. "Diam et V-Tip Angle."
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5636. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5637. msgid "Plot Object"
  5638. msgstr "Dessiner un objet"
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5640. msgid ""
  5641. "This is the Tool Number.\n"
  5642. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5643. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5644. msgstr ""
  5645. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5646. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5647. "cette valeur\n"
  5648. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5650. msgid ""
  5651. "The value for the Offset can be:\n"
  5652. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5653. "line.\n"
  5654. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5655. "'pocket'.\n"
  5656. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5657. msgstr ""
  5658. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5659. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5660. "ligne géométrique.\n"
  5661. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5662. "créer une \"poche\".\n"
  5663. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5665. msgid ""
  5666. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5667. "values \n"
  5668. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5669. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5670. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5671. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5672. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5673. "tip."
  5674. msgstr ""
  5675. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5676. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5677. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5678. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5679. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5680. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5681. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5682. "sans multi-profondeur.\n"
  5683. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5684. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5685. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5686. msgid ""
  5687. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5688. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5689. "cut width in material\n"
  5690. "is exactly the tool diameter.\n"
  5691. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5692. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5693. "additional UI form\n"
  5694. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5695. "the Z-Cut parameter such\n"
  5696. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5697. "Diameter column of this table.\n"
  5698. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5699. "as Isolation."
  5700. msgstr ""
  5701. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5702. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5703. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5704. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5705. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5706. "type Ball.\n"
  5707. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5708. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5709. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5710. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5711. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5712. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5713. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5714. "d'opération comme isolement."
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5716. msgid ""
  5717. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5718. "that holds the geometry\n"
  5719. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5720. "geometry data also,\n"
  5721. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5722. "plot on canvas\n"
  5723. "for the corresponding tool."
  5724. msgstr ""
  5725. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5726. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5727. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5728. "également les données géométriques,\n"
  5729. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5730. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5731. "pour l'outil correspondant."
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5733. msgid ""
  5734. "The value to offset the cut when \n"
  5735. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5736. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5737. "cut and negative for 'inside' cut."
  5738. msgstr ""
  5739. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5740. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5741. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5742. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5744. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5745. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5746. msgid "Add from DB"
  5747. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5749. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5750. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5751. msgid "Search and Add"
  5752. msgstr ""
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5754. msgid ""
  5755. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5756. "with the diameter specified above."
  5757. msgstr ""
  5758. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5759. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5761. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5762. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5763. #, fuzzy
  5764. #| msgid "Add from DB"
  5765. msgid "Pick from DB"
  5766. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5768. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5769. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5770. #, fuzzy
  5771. #| msgid ""
  5772. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5773. #| "from the Tool DataBase."
  5774. msgid ""
  5775. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5776. "from the Tools Database.\n"
  5777. "Tools database administration in in:\n"
  5778. "Menu: Options -> Tools Database"
  5779. msgstr ""
  5780. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5781. "à partir de la base de données d'outils."
  5782. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5783. msgid ""
  5784. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5785. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5786. msgstr ""
  5787. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5788. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5790. msgid ""
  5791. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5792. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5793. msgstr ""
  5794. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5795. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5797. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5798. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5799. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5800. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5801. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5802. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5803. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5804. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5805. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5806. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5808. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5809. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5810. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5811. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5812. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5813. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5814. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5815. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5816. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5817. msgid "Parameters for"
  5818. msgstr "Paramètres pour"
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5820. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5821. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5822. msgid ""
  5823. "The data used for creating GCode.\n"
  5824. "Each tool store it's own set of such data."
  5825. msgstr ""
  5826. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5827. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5832. msgid "V-Tip Dia"
  5833. msgstr "Diam V-Tip"
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5837. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5838. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5843. msgid "V-Tip Angle"
  5844. msgstr "Angle en V-tip"
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5847. msgid ""
  5848. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5849. "In degree."
  5850. msgstr ""
  5851. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5852. "En degré."
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5854. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5856. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5857. msgid ""
  5858. "Cutting depth (negative)\n"
  5859. "below the copper surface."
  5860. msgstr ""
  5861. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5862. "sous la surface de cuivre."
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5864. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5867. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5868. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5869. msgid "Multi-Depth"
  5870. msgstr "Multi-profondeur"
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5873. msgid ""
  5874. "Height of the tool when\n"
  5875. "moving without cutting."
  5876. msgstr ""
  5877. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5878. "se déplacer sans couper."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5881. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5882. msgid ""
  5883. "Cutting speed in the XY\n"
  5884. "plane in units per minute"
  5885. msgstr ""
  5886. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5887. "avion en unités par minute"
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5890. msgid ""
  5891. "Cutting speed in the XY\n"
  5892. "plane in units per minute.\n"
  5893. "It is called also Plunge."
  5894. msgstr ""
  5895. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5896. "avion en unités par minute.\n"
  5897. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5900. msgid ""
  5901. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5902. "(in units per minute).\n"
  5903. "This is for the rapid move G00.\n"
  5904. "It is useful only for Marlin,\n"
  5905. "ignore for any other cases."
  5906. msgstr ""
  5907. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5908. "(en unités par minute).\n"
  5909. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5910. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5911. "ignorer pour les autres cas."
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5914. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5915. msgid "Re-cut"
  5916. msgstr "Re-coupé"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5919. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5920. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5921. msgid ""
  5922. "In order to remove possible\n"
  5923. "copper leftovers where first cut\n"
  5924. "meet with last cut, we generate an\n"
  5925. "extended cut over the first cut section."
  5926. msgstr ""
  5927. "Afin de supprimer possible\n"
  5928. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5929. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5930. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5933. msgid ""
  5934. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5935. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5936. "this value is the power of laser."
  5937. msgstr ""
  5938. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5939. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5940. "cette valeur est la puissance du laser."
  5941. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5944. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5945. msgid ""
  5946. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5947. "speed before cutting."
  5948. msgstr ""
  5949. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5950. "vitesse avant de couper."
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5954. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5955. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5956. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5962. msgid "Probe Z depth"
  5963. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5968. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5969. msgid ""
  5970. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5971. "to probe. Negative value, in current units."
  5972. msgstr ""
  5973. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5974. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5979. msgid "Feedrate Probe"
  5980. msgstr "Sonde d'avance"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5986. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5987. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5989. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5990. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5991. msgid "Apply parameters to all tools"
  5992. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5994. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5995. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5996. msgid ""
  5997. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5998. "on all the tools from the Tool Table."
  5999. msgstr ""
  6000. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6001. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6003. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6004. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6005. msgid "Common Parameters"
  6006. msgstr "Paramètres communs"
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6008. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6009. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6010. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6011. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6013. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6014. msgid "Tool change Z"
  6015. msgstr "Changement d'outil Z"
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6018. msgid ""
  6019. "Include tool-change sequence\n"
  6020. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6021. msgstr ""
  6022. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6023. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6027. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6028. msgid ""
  6029. "Z-axis position (height) for\n"
  6030. "tool change."
  6031. msgstr ""
  6032. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6033. "changement d'outil."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6035. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6037. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6038. msgid "End move Z"
  6039. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6043. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6044. msgid ""
  6045. "Height of the tool after\n"
  6046. "the last move at the end of the job."
  6047. msgstr ""
  6048. "Hauteur de l'outil après\n"
  6049. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6053. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6054. msgid "End move X,Y"
  6055. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6060. msgid ""
  6061. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6062. "If no value is entered then there is no move\n"
  6063. "on X,Y plane at the end of the job."
  6064. msgstr ""
  6065. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6066. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6067. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6069. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6070. #, fuzzy
  6071. #| msgid "Coordinates"
  6072. msgid "X,Y coordinates"
  6073. msgstr "Coordonnées"
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6079. msgid "Preprocessor"
  6080. msgstr "Pré-réglage"
  6081. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6083. msgid ""
  6084. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6085. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6086. msgstr ""
  6087. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6088. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6090. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6091. msgid "Add exclusion areas"
  6092. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6096. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6097. msgid ""
  6098. "Include exclusion areas.\n"
  6099. "In those areas the travel of the tools\n"
  6100. "is forbidden."
  6101. msgstr ""
  6102. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6103. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6104. "est interdit."
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6108. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6109. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6110. msgid "Strategy"
  6111. msgstr "Stratégie"
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6115. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6116. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6117. msgid "Over Z"
  6118. msgstr "Plus de Z"
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6120. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6121. msgid "This is the Area ID."
  6122. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6124. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6125. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6126. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6128. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6129. msgid ""
  6130. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6131. "it."
  6132. msgstr ""
  6133. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6134. "d'exclusion ou au-dessus."
  6135. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6136. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6137. msgid ""
  6138. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6139. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6140. msgstr ""
  6141. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6142. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6146. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6147. msgid ""
  6148. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6149. "Can be:\n"
  6150. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6151. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6152. msgstr ""
  6153. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6154. "Peut être:\n"
  6155. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6156. "définie\n"
  6157. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6161. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6162. msgid "Over"
  6163. msgstr "Plus de"
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6167. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6168. msgid "Around"
  6169. msgstr "Autour"
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6173. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6174. msgid ""
  6175. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6176. "an interdiction area."
  6177. msgstr ""
  6178. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6179. "une zone d'interdiction."
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6181. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6182. msgid "Add area:"
  6183. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6185. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6186. msgid "Add an Exclusion Area."
  6187. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6189. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6194. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6195. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6196. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6197. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6198. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6200. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6201. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6202. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6203. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6204. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6205. msgid "Delete All"
  6206. msgstr "Supprimer tout"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6208. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6209. msgid "Delete all exclusion areas."
  6210. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6212. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6213. msgid "Delete Selected"
  6214. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6216. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6217. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6218. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6220. #, fuzzy
  6221. #| msgid "Add Polygon"
  6222. msgid "Add Polish"
  6223. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6225. msgid ""
  6226. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6227. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6228. msgstr ""
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6230. #, fuzzy
  6231. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6232. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6233. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6235. #, fuzzy
  6236. #| msgid "Measure"
  6237. msgid "Pressure"
  6238. msgstr "Mesure"
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6240. msgid ""
  6241. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6242. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6243. msgstr ""
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6245. #, fuzzy
  6246. #| msgid ""
  6247. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6248. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6249. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6250. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6251. msgid ""
  6252. "Algorithm for polishing:\n"
  6253. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6254. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6255. "- Line-based: Parallel lines."
  6256. msgstr ""
  6257. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6258. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6259. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6260. "- Ligne: lignes parallèles."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6262. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6263. msgid "Generate CNCJob object"
  6264. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6266. msgid ""
  6267. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6268. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6269. "for custom selection of tools."
  6270. msgstr ""
  6271. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6272. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6273. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6275. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6276. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6278. #, fuzzy
  6279. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6280. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6281. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6283. #, fuzzy
  6284. #| msgid ""
  6285. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6286. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6287. #| "all copper). You will be asked\n"
  6288. #| "to click on the desired polygon."
  6289. msgid ""
  6290. "Creates tool paths to cover the\n"
  6291. "whole area of a polygon."
  6292. msgstr ""
  6293. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6294. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6295. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6296. "cliquer sur le polygone désiré."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6298. msgid "CNC Job Object"
  6299. msgstr "Objet de travail CNC"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6301. msgid ""
  6302. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6303. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6304. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6305. "which means the moves that cut into the material."
  6306. msgstr ""
  6307. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6308. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6309. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6310. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6312. msgid "Travel"
  6313. msgstr "Voyage"
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6315. #, fuzzy
  6316. #| msgid "Create the QRCode object."
  6317. msgid "Edit an GCode object."
  6318. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6320. msgid "Display Annotation"
  6321. msgstr "Afficher l'annotation"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6323. msgid ""
  6324. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6325. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6326. "of a travel line."
  6327. msgstr ""
  6328. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6329. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6330. "d'une ligne de voyage."
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6332. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6333. msgid "Travelled distance"
  6334. msgstr "Distance parcourue"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6336. msgid ""
  6337. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6338. "In current units."
  6339. msgstr ""
  6340. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6341. "En unités actuelles."
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6343. msgid "Estimated time"
  6344. msgstr "Temps estimé"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6346. msgid ""
  6347. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6348. "without the time spent in ToolChange events."
  6349. msgstr ""
  6350. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6351. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6353. msgid "CNC Tools Table"
  6354. msgstr "Table d'outils CNC"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6356. msgid ""
  6357. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6358. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6359. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6360. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6361. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6362. "intent of using the current tool. \n"
  6363. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6364. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6365. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6366. msgstr ""
  6367. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6368. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6369. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6370. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6371. "et personnalisé.\n"
  6372. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6373. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6374. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6375. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6376. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6378. msgid "P"
  6379. msgstr "P"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6381. msgid "Update Plot"
  6382. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6384. msgid "Update the plot."
  6385. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6387. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6388. msgstr ""
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6390. msgid ""
  6391. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6392. "defined in the Preferences."
  6393. msgstr ""
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6395. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6396. msgid "Autolevelling"
  6397. msgstr ""
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6399. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6400. msgstr ""
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6402. #, fuzzy
  6403. #| msgid "Tools Table"
  6404. msgid "Probe Points Table"
  6405. msgstr "Tableau des outils"
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6407. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6408. msgstr ""
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6410. msgid "Show"
  6411. msgstr ""
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6415. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6416. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6418. #, fuzzy
  6419. #| msgid "Coordinates"
  6420. msgid "X-Y Coordinates"
  6421. msgstr "Coordonnées"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6423. #, fuzzy
  6424. #| msgid "Light"
  6425. msgid "Height"
  6426. msgstr "Lumière"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6428. #, fuzzy
  6429. #| msgid "Plot Options"
  6430. msgid "Plot probing points"
  6431. msgstr "Options de Tracé"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6433. msgid ""
  6434. "Plot the probing points in the table.\n"
  6435. "If a Voronoi method is used then\n"
  6436. "the Voronoi areas are also plotted."
  6437. msgstr ""
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6439. #, fuzzy
  6440. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6441. msgid "Probe GCode Generation"
  6442. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6444. msgid ""
  6445. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6446. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6447. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6448. msgstr ""
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6451. #, fuzzy
  6452. #| msgid "Probe Z depth"
  6453. msgid "Probe Z travel"
  6454. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6456. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6457. #, fuzzy
  6458. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6459. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6460. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6463. #, fuzzy
  6464. #| msgid "Feedrate"
  6465. msgid "Probe Feedrate"
  6466. msgstr "Vitesse d'avance"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6469. #, fuzzy
  6470. #| msgid "Mode:"
  6471. msgid "Mode"
  6472. msgstr "Mode:"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6475. msgid ""
  6476. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6477. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6478. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6479. msgstr ""
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6483. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6484. msgid "Manual"
  6485. msgstr "Manuel"
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:9736
  6488. #, fuzzy
  6489. #| msgid "Grids"
  6490. msgid "Grid"
  6491. msgstr "Pas grilles"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6494. msgid ""
  6495. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6496. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6497. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6498. msgstr ""
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6500. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6501. msgid "Voronoi"
  6502. msgstr ""
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6504. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6505. #, fuzzy
  6506. #| msgid "Linear"
  6507. msgid "Bilinear"
  6508. msgstr "Linéaire"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6510. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6512. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6513. msgid "Columns"
  6514. msgstr "Colonnes"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6517. msgid "The number of grid columns."
  6518. msgstr ""
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6520. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6522. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6523. msgid "Rows"
  6524. msgstr "Lignes"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6526. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6527. msgid "The number of grid rows."
  6528. msgstr ""
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6530. #, fuzzy
  6531. #| msgid "Get Points"
  6532. msgid "Add Probe Points"
  6533. msgstr "Obtenir des points"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6535. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6536. #, fuzzy
  6537. #| msgid "Contour"
  6538. msgid "Controller"
  6539. msgstr "Contour"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6541. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6542. msgid ""
  6543. "The kind of controller for which to generate\n"
  6544. "height map gcode."
  6545. msgstr ""
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6547. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6548. #, fuzzy
  6549. #| msgid "Contour"
  6550. msgid "Control"
  6551. msgstr "Contour"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6553. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6554. #, fuzzy
  6555. #| msgid "Rendered"
  6556. msgid "Sender"
  6557. msgstr "Rendu"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6559. msgid "COM list"
  6560. msgstr ""
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6562. msgid "Lists the available serial ports."
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6565. msgid "Search"
  6566. msgstr ""
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6568. msgid "Search for the available serial ports."
  6569. msgstr ""
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6571. msgid "Baud rates"
  6572. msgstr ""
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6574. msgid "New, custom baudrate."
  6575. msgstr ""
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6577. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6578. msgstr ""
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6580. #, fuzzy
  6581. #| msgid "Delete Selected"
  6582. msgid "Delete selected baudrate"
  6583. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6585. msgid "Reset"
  6586. msgstr "Réinitialiser"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6588. msgid "Software reset of the controller."
  6589. msgstr ""
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6591. #, fuzzy
  6592. #| msgid "Connect"
  6593. msgid "Disconnected"
  6594. msgstr "Relier"
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6596. #, fuzzy
  6597. #| msgid ""
  6598. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6599. #| "the specified box."
  6600. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6601. msgstr ""
  6602. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6603. "la case spécifiée."
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6605. msgid "Jog"
  6606. msgstr ""
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6608. #, fuzzy
  6609. #| msgid "Zeros"
  6610. msgid "Zero Axes"
  6611. msgstr "Zéros"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6613. msgid "Pause/Resume"
  6614. msgstr ""
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6616. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6617. msgid "Step"
  6618. msgstr ""
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6620. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6621. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6624. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6625. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6626. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6627. msgid "Feedrate"
  6628. msgstr "Vitesse d'avance"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6630. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6631. msgid "Feedrate when jogging."
  6632. msgstr ""
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6634. msgid "Send Command"
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6637. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6638. msgstr ""
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6640. msgid "Type GRBL command ..."
  6641. msgstr ""
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6643. msgid "Send"
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6646. #, fuzzy
  6647. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6648. msgid "Get Config parameter"
  6649. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6651. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6652. msgstr ""
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6654. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6655. msgstr ""
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6657. #, fuzzy
  6658. #| msgid "Geo"
  6659. msgid "Get"
  6660. msgstr "Géo"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6662. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6663. msgstr ""
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6665. #, fuzzy
  6666. #| msgid "Gerber Export"
  6667. msgid "Get Report"
  6668. msgstr "Gerber exportation"
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6670. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6671. msgstr ""
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6673. msgid "Apply AutoLevelling"
  6674. msgstr ""
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6676. msgid ""
  6677. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6678. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6679. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6680. msgstr ""
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6682. msgid "Will save the GRBL height map."
  6683. msgstr ""
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6685. #, fuzzy
  6686. #| msgid "Starting G-Code"
  6687. msgid "Save Probing GCode"
  6688. msgstr "Démarrer le GCode"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6690. #, fuzzy
  6691. #| msgid "Starting G-Code"
  6692. msgid "Will save the probing GCode."
  6693. msgstr "Démarrer le GCode"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6695. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6696. msgstr ""
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6698. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6699. #, fuzzy
  6700. #| msgid "Import List"
  6701. msgid "Import Height Map"
  6702. msgstr "Importer la liste"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6704. msgid ""
  6705. "Import the file that has the Z heights\n"
  6706. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6707. "over the original GCode therefore\n"
  6708. "doing autolevelling."
  6709. msgstr ""
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6711. msgid "Export CNC Code"
  6712. msgstr "Exporter le code CNC"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6714. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6715. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6716. msgid ""
  6717. "Export and save G-Code to\n"
  6718. "make this object to a file."
  6719. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6721. msgid "Save CNC Code"
  6722. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6724. msgid ""
  6725. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6726. "file."
  6727. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6729. #, fuzzy
  6730. #| msgid "View CNC Code"
  6731. msgid "Review CNC Code."
  6732. msgstr "Voir le code CNC"
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6734. msgid "Script Object"
  6735. msgstr "Objet de script"
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6737. msgid "Auto Completer"
  6738. msgstr "Compléteur automatique"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6740. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6741. msgstr ""
  6742. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6743. "script."
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6745. msgid "Document Object"
  6746. msgstr "Objet de Document"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6748. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6749. msgstr ""
  6750. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6751. "document."
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6753. msgid "Font Type"
  6754. msgstr "Type de Police"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6757. msgid "Font Size"
  6758. msgstr "Taille de Police"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6760. msgid "Alignment"
  6761. msgstr "Alignement"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6763. msgid "Align Left"
  6764. msgstr "Alignez à gauche"
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4999
  6766. msgid "Center"
  6767. msgstr "Centre"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6769. msgid "Align Right"
  6770. msgstr "Aligner à droite"
  6771. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6772. msgid "Justify"
  6773. msgstr "Aligner à justifier"
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6775. msgid "Font Color"
  6776. msgstr "Couleur de la Police"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6778. msgid "Set the font color for the selected text"
  6779. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6780. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6781. msgid "Selection Color"
  6782. msgstr "Couleur de sélection"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6784. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6785. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6787. msgid "Tab Size"
  6788. msgstr "Taille de l'onglet"
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6790. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6791. msgstr ""
  6792. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6793. "pixels."
  6794. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6795. msgid "Axis enabled."
  6796. msgstr "Axe activé."
  6797. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6798. msgid "Axis disabled."
  6799. msgstr "Axe désactivé."
  6800. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6801. msgid "HUD enabled."
  6802. msgstr "HUD activé."
  6803. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6804. msgid "HUD disabled."
  6805. msgstr "HUD désactivé."
  6806. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6807. msgid "Grid enabled."
  6808. msgstr "Grid enabled."
  6809. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6810. msgid "Grid disabled."
  6811. msgstr "Grille désactivée."
  6812. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6813. msgid ""
  6814. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6815. "and the number of text positions."
  6816. msgstr ""
  6817. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6818. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6819. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6820. msgid "Preferences applied."
  6821. msgstr "Paramètres appliquées."
  6822. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6823. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6824. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6825. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6826. msgid "Application will restart"
  6827. msgstr "L'application va redémarrer"
  6828. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6829. msgid "Preferences closed without saving."
  6830. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6831. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6832. msgid "Preferences default values are restored."
  6833. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6834. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6835. #: app_Main.py:2696
  6836. msgid "Failed to write defaults to file."
  6837. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6838. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6839. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6840. msgid "Preferences saved."
  6841. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6842. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6843. msgid "Preferences edited but not saved."
  6844. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6845. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6846. msgid ""
  6847. "One or more values are changed.\n"
  6848. "Do you want to save the Preferences?"
  6849. msgstr ""
  6850. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6851. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6853. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6854. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6858. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6880. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6881. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6882. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6883. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6884. msgid "Parameters"
  6885. msgstr "Paramètres"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6887. msgid "Annotation Size"
  6888. msgstr "Taille de l'annotation"
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6890. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6891. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6893. msgid "Annotation Color"
  6894. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6896. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6897. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6899. #, fuzzy
  6900. #| msgid "Parameters for this tool"
  6901. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6902. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6904. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6905. msgstr ""
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6907. #, fuzzy
  6908. #| msgid "Code Editor"
  6909. msgid "CNC Job Editor"
  6910. msgstr "Éditeur de code"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6913. #, fuzzy
  6914. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6915. msgid "A list of Editor parameters."
  6916. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6918. msgid "Prepend to G-Code"
  6919. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6921. msgid ""
  6922. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6923. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6924. msgstr ""
  6925. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6926. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6928. msgid ""
  6929. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6930. "G-Code file."
  6931. msgstr ""
  6932. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6933. "fichier G-Code."
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6935. msgid "Append to G-Code"
  6936. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6938. msgid ""
  6939. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6940. "like to append to the generated file.\n"
  6941. "I.e.: M2 (End of program)"
  6942. msgstr ""
  6943. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6944. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6945. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6947. msgid ""
  6948. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6949. "file.\n"
  6950. "I.e.: M2 (End of program)"
  6951. msgstr ""
  6952. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6953. "généré.\n"
  6954. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6956. msgid "CNC Job General"
  6957. msgstr "CNCJob Général"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6962. msgid "Circle Steps"
  6963. msgstr "Étapes de cercle"
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6965. msgid ""
  6966. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6967. "circle and arc shapes linear approximation."
  6968. msgstr ""
  6969. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6970. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6972. msgid "Travel dia"
  6973. msgstr "Voyage DIa"
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6975. msgid ""
  6976. "The width of the travel lines to be\n"
  6977. "rendered in the plot."
  6978. msgstr ""
  6979. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6980. "rendu dans l'intrigue."
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6982. msgid "G-code Decimals"
  6983. msgstr "Décimales G-code"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6985. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6986. msgid "Coordinates"
  6987. msgstr "Coordonnées"
  6988. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6989. msgid ""
  6990. "The number of decimals to be used for \n"
  6991. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6992. msgstr ""
  6993. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6994. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6996. msgid ""
  6997. "The number of decimals to be used for \n"
  6998. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6999. msgstr ""
  7000. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7001. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7003. msgid "Coordinates type"
  7004. msgstr "Type de coord"
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7006. msgid ""
  7007. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7008. "Can be:\n"
  7009. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7010. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7011. msgstr ""
  7012. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7013. "Peut être:\n"
  7014. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7015. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7017. msgid "Absolute G90"
  7018. msgstr "G90 absolu"
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7020. msgid "Incremental G91"
  7021. msgstr "G91 incrémentiel"
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7023. msgid "Force Windows style line-ending"
  7024. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7026. msgid ""
  7027. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7028. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7029. msgstr ""
  7030. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7031. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7032. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7033. msgid "Travel Line Color"
  7034. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7035. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7043. msgid "Outline"
  7044. msgstr "Contour"
  7045. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7046. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7047. msgstr ""
  7048. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7052. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7054. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7055. msgid "Fill"
  7056. msgstr "Contenu"
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7060. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7061. msgid ""
  7062. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7063. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7064. "digits are for alpha (transparency) level."
  7065. msgstr ""
  7066. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7067. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7068. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7069. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7072. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7073. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7074. msgid "Alpha"
  7075. msgstr "Alpha"
  7076. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7078. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7079. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7080. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7084. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7085. msgid "Object Color"
  7086. msgstr "Couleur d'objet"
  7087. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7088. msgid "Set the color for plotted objects."
  7089. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7090. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7091. msgid "CNC Job Options"
  7092. msgstr "Options CNCjob"
  7093. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7094. msgid "Export G-Code"
  7095. msgstr "Exporter le GCcode"
  7096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7097. msgid "Plot kind"
  7098. msgstr "Dessiner genre"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7100. msgid "Excellon Adv. Options"
  7101. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7106. msgid "Advanced Options"
  7107. msgstr "Options avancées"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7109. msgid ""
  7110. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7111. "Those parameters are available only for\n"
  7112. "Advanced App. Level."
  7113. msgstr ""
  7114. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7115. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7116. "App avancée. Niveau."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7119. msgid "Table Show/Hide"
  7120. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7122. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7123. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7128. msgid "Selection limit"
  7129. msgstr "Limite de sélection"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7131. msgid ""
  7132. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7133. "items above which the utility geometry\n"
  7134. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7135. "Increases the performance when moving a\n"
  7136. "large number of geometric elements."
  7137. msgstr ""
  7138. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7139. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7140. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7141. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7142. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7147. msgid "New Dia"
  7148. msgstr "Nouveau Diam"
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7150. msgid "Linear Drill Array"
  7151. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7155. msgid "Linear Direction"
  7156. msgstr "Direction linéaire"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7158. msgid "Circular Drill Array"
  7159. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7163. msgid "Circular Direction"
  7164. msgstr "Direction circulaire"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7168. msgid ""
  7169. "Direction for circular array.\n"
  7170. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7171. msgstr ""
  7172. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7173. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7176. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7177. msgid "Circular Angle"
  7178. msgstr "Angle Circulaire"
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7180. msgid ""
  7181. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7182. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7183. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7184. "Max value is: 360.00 degrees."
  7185. msgstr ""
  7186. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7187. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7188. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7189. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7191. msgid "Linear Slot Array"
  7192. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7194. msgid "Circular Slot Array"
  7195. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7197. msgid "Excellon Export"
  7198. msgstr "Excellon exportation"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7200. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7201. msgid "Export Options"
  7202. msgstr "Options d'exportation"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7204. msgid ""
  7205. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7206. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7207. msgstr ""
  7208. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7209. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7210. "Excellon."
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7213. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7216. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7217. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7218. msgid "Units"
  7219. msgstr "Unités"
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7222. msgid "The units used in the Excellon file."
  7223. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7227. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7229. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7230. msgid "INCH"
  7231. msgstr "PO"
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7234. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7237. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7238. msgid "MM"
  7239. msgstr "MM"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7242. msgid "Int/Decimals"
  7243. msgstr "Entiers/Décim"
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7245. msgid ""
  7246. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7247. "are files that can be found in different formats.\n"
  7248. "Here we set the format used when the provided\n"
  7249. "coordinates are not using period."
  7250. msgstr ""
  7251. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7252. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7253. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7254. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7258. msgid ""
  7259. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7260. "the whole part of Excellon coordinates."
  7261. msgstr ""
  7262. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7263. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7267. msgid ""
  7268. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7269. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7270. msgstr ""
  7271. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7272. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7274. msgid "Format"
  7275. msgstr "Format"
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7278. msgid ""
  7279. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7280. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7281. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7282. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7283. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7284. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7285. msgstr ""
  7286. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7287. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7288. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7289. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7290. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7291. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7293. msgid "Decimal"
  7294. msgstr "Décimal"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7296. msgid "No-Decimal"
  7297. msgstr "Aucune décimale"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7302. msgid "Zeros"
  7303. msgstr "Zéros"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7305. msgid ""
  7306. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7307. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7308. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7309. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7310. "and Leading Zeros are removed."
  7311. msgstr ""
  7312. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7313. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7314. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7315. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7316. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7319. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7320. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7321. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7322. msgid "LZ"
  7323. msgstr "LZ"
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7328. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7329. msgid "TZ"
  7330. msgstr "TZ"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7332. msgid ""
  7333. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7334. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7335. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7336. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7337. "and Leading Zeros are removed."
  7338. msgstr ""
  7339. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7340. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7341. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7342. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7343. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7345. msgid "Slot type"
  7346. msgstr "Type d'fentes"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7349. msgid ""
  7350. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7351. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7352. "using M15/M16 commands.\n"
  7353. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7354. "using the Drilled slot command (G85)."
  7355. msgstr ""
  7356. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7357. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7358. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7359. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7360. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7362. msgid "Routed"
  7363. msgstr "Routé"
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7365. msgid "Drilled(G85)"
  7366. msgstr "Percé(G85)"
  7367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7368. msgid "Excellon General"
  7369. msgstr "Excellon Général"
  7370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7371. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7373. msgid "M-Color"
  7374. msgstr "Couleur-M"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7376. msgid "Excellon Format"
  7377. msgstr "Format Excellon"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7379. msgid ""
  7380. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7381. "are files that can be found in different formats.\n"
  7382. "Here we set the format used when the provided\n"
  7383. "coordinates are not using period.\n"
  7384. "\n"
  7385. "Possible presets:\n"
  7386. "\n"
  7387. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7388. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7389. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7390. "\n"
  7391. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7392. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7393. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7394. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7395. "\n"
  7396. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7397. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7398. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7399. msgstr ""
  7400. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7401. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7402. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7403. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7404. "\n"
  7405. "Présélections possibles:\n"
  7406. "\n"
  7407. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7408. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7409. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7410. "\n"
  7411. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7412. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7413. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7414. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7415. "\n"
  7416. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7417. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7418. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7420. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7421. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7423. msgid "METRIC"
  7424. msgstr "MÉTRIQUE"
  7425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7426. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7427. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7429. msgid ""
  7430. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7431. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7432. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7433. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7434. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7435. "\n"
  7436. "This is used when there is no information\n"
  7437. "stored in the Excellon file."
  7438. msgstr ""
  7439. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7440. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7441. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7442. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7443. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7444. "\n"
  7445. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7446. "stocké dans le fichier Excellon."
  7447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7448. msgid ""
  7449. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7450. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7451. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7452. "therefore this parameter will be used."
  7453. msgstr ""
  7454. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7455. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7456. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7457. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7459. msgid ""
  7460. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7461. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7462. "therefore this parameter will be used."
  7463. msgstr ""
  7464. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7465. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7466. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7468. msgid "Update Export settings"
  7469. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7473. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7474. #, fuzzy
  7475. #| msgid "Optimization Time"
  7476. msgid "Path Optimization"
  7477. msgstr "Temps d'optimisation"
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7480. msgid "Algorithm:"
  7481. msgstr "Algorithme:"
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7483. #, fuzzy
  7484. #| msgid ""
  7485. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7486. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7487. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7488. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7489. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7490. #| "drill path optimization.\n"
  7491. #| "\n"
  7492. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7493. #| "uses\n"
  7494. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7495. msgid ""
  7496. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7497. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7498. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7499. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7500. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7501. "drill path optimization.\n"
  7502. "\n"
  7503. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7504. msgstr ""
  7505. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7506. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7507. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7508. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7509. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7510. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7511. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7512. "\n"
  7513. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7514. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7521. msgid "MetaHeuristic"
  7522. msgstr "MetaHeuristic"
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7530. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7531. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7532. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7533. msgid "Basic"
  7534. msgstr "De base"
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7536. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7537. msgid "TSA"
  7538. msgstr "TSA"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7543. msgid "Duration"
  7544. msgstr "Durée"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7547. msgid ""
  7548. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7549. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7550. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7551. "In seconds."
  7552. msgstr ""
  7553. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7554. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7555. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7556. "En secondes."
  7557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7559. #, fuzzy
  7560. #| msgid "Plot Options"
  7561. msgid "Join Option"
  7562. msgstr "Options de Tracé"
  7563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7565. #, fuzzy
  7566. #| msgid "Rules Tool"
  7567. msgid "Fuse Tools"
  7568. msgstr "Outil de Règles"
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7571. msgid ""
  7572. "When checked, the tools will be merged\n"
  7573. "but only if they share some of their attributes."
  7574. msgstr ""
  7575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7578. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7579. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7581. msgid "Excellon Options"
  7582. msgstr "Les options Excellon"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7585. msgid "Create CNC Job"
  7586. msgstr "Créer un travail CNC"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7588. msgid ""
  7589. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7590. "for this drill object."
  7591. msgstr ""
  7592. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7593. "pour cet objet de forage."
  7594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7595. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7596. msgid ""
  7597. "Operation type:\n"
  7598. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7599. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7600. msgstr ""
  7601. "Type d'opération:\n"
  7602. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7603. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7605. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7606. msgid ""
  7607. "Milling type:\n"
  7608. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7609. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7610. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7611. msgstr ""
  7612. "Type de fraisage:\n"
  7613. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7614. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7615. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7616. "disponible"
  7617. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7619. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7620. msgid "Both"
  7621. msgstr "Tous les deux"
  7622. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7623. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7624. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7625. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7626. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7627. msgid "Mill Holes"
  7628. msgstr "Fraiser les Trous"
  7629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7630. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7631. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7633. msgid "Drill Tool dia"
  7634. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7636. msgid "Slot Tool dia"
  7637. msgstr "Diam fente outil"
  7638. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7639. msgid ""
  7640. "Diameter of the cutting tool\n"
  7641. "when milling slots."
  7642. msgstr ""
  7643. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7644. "lors du fraisage des fentes."
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7647. msgid "App Settings"
  7648. msgstr "Paramètres de l'application"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7650. msgid "Grid Settings"
  7651. msgstr "Paramètres de la grille"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:9744
  7653. msgid "X value"
  7654. msgstr "Valeur X"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7656. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7657. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:9747
  7659. msgid "Y value"
  7660. msgstr "Valeur Y"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7662. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7663. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7665. msgid "Snap Max"
  7666. msgstr "Accrocher max"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7668. msgid "Workspace Settings"
  7669. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7671. msgid "Active"
  7672. msgstr "Actif"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7674. msgid ""
  7675. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7676. "as valid workspace."
  7677. msgstr ""
  7678. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7679. "comme espace de travail valide."
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7681. msgid "Orientation"
  7682. msgstr "Orientation"
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7685. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7686. msgid ""
  7687. "Can be:\n"
  7688. "- Portrait\n"
  7689. "- Landscape"
  7690. msgstr ""
  7691. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7692. "- Portrait\n"
  7693. "- Paysage"
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7697. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:9764
  7698. msgid "Portrait"
  7699. msgstr "Portrait"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7703. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:9766
  7704. msgid "Landscape"
  7705. msgstr "Paysage"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7707. msgid "Notebook"
  7708. msgstr "Carnet"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7710. msgid ""
  7711. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7712. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7713. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7714. msgstr ""
  7715. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7716. "cahier.\n"
  7717. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7718. "graphique,\n"
  7719. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7721. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838 app_Main.py:9752
  7722. msgid "Axis"
  7723. msgstr "Axe"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7725. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7726. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7728. msgid "Textbox"
  7729. msgstr "Zone de texte"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7731. msgid ""
  7732. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7733. "elements that are used in the application."
  7734. msgstr ""
  7735. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7736. "texte\n"
  7737. "les éléments utilisés dans l'application."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:9769
  7739. msgid "HUD"
  7740. msgstr "HUD"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7742. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7743. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7745. msgid "Mouse Settings"
  7746. msgstr "Paramètres de la souris"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7748. msgid "Cursor Shape"
  7749. msgstr "Forme du curseur"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7751. msgid ""
  7752. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7753. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7754. "- Big -> Infinite lines"
  7755. msgstr ""
  7756. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7757. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7758. "- Grand -> Lignes infinies"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7761. msgid "Small"
  7762. msgstr "Petit"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7765. msgid "Big"
  7766. msgstr "Grand"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7768. msgid "Cursor Size"
  7769. msgstr "Taille du curseur"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7771. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7772. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7774. msgid "Cursor Width"
  7775. msgstr "Largeur du curseur"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7777. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7778. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7781. msgid "Cursor Color"
  7782. msgstr "Couleur du curseur"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7784. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7785. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7787. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7788. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7790. msgid "Pan Button"
  7791. msgstr "Bouton pan"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7793. msgid ""
  7794. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7795. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7796. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7797. msgstr ""
  7798. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7799. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7800. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7803. msgid "MMB"
  7804. msgstr "MMB"
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7807. msgid "RMB"
  7808. msgstr "RMB"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7810. msgid "Multiple Selection"
  7811. msgstr "Sélection multiple"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7813. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7814. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7817. msgid "CTRL"
  7818. msgstr "CTRL"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7821. msgid "SHIFT"
  7822. msgstr "SHIFT"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7824. msgid "Delete object confirmation"
  7825. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7827. msgid ""
  7828. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7829. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7830. "menu shortcut or key shortcut."
  7831. msgstr ""
  7832. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7833. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7834. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7836. #, fuzzy
  7837. #| msgid "Excellon Editor"
  7838. msgid "Allow Edit"
  7839. msgstr "Editeur Excellon"
  7840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7841. msgid ""
  7842. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7843. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7844. msgstr ""
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7846. msgid "\"Open\" behavior"
  7847. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7849. msgid ""
  7850. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7851. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7852. "\n"
  7853. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7854. "path for saving files or the path for opening files."
  7855. msgstr ""
  7856. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7857. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7858. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7859. "fichiers.\n"
  7860. "\n"
  7861. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7862. "dernier: soit le\n"
  7863. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7865. msgid "Enable ToolTips"
  7866. msgstr "Activer les info-bulles"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7868. msgid ""
  7869. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7870. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7871. msgstr ""
  7872. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7873. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7875. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7876. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7878. msgid ""
  7879. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7880. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7881. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7882. "It will applied at the next application start.\n"
  7883. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7884. msgstr ""
  7885. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7886. "autorisés\n"
  7887. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7888. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7889. "Cut.\n"
  7890. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7891. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7892. "faites !!!"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7894. msgid "Bookmarks limit"
  7895. msgstr "Limite de favoris"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7897. msgid ""
  7898. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7899. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7900. "but the menu will hold only so much."
  7901. msgstr ""
  7902. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7903. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7904. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7906. msgid "Activity Icon"
  7907. msgstr "Icône d'activité"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7909. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7910. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7912. msgid "App Preferences"
  7913. msgstr "Paramètres de l'app"
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7915. msgid ""
  7916. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7917. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7918. "FlatCAM is started."
  7919. msgstr ""
  7920. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7921. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7922. "FLatCAM est démarré."
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7924. msgid "IN"
  7925. msgstr "PO"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7927. msgid "Precision MM"
  7928. msgstr "Précision MM"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7930. msgid ""
  7931. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7932. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7933. "Any change here require an application restart."
  7934. msgstr ""
  7935. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7936. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7937. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7939. msgid "Precision INCH"
  7940. msgstr "Précision INCH"
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7942. msgid ""
  7943. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7944. "when the set units are in INCH system.\n"
  7945. "Any change here require an application restart."
  7946. msgstr ""
  7947. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7948. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7949. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7951. msgid "Graphic Engine"
  7952. msgstr "Moteur graphique"
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7954. msgid ""
  7955. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7956. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7957. "compatibility.\n"
  7958. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7959. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7960. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7961. "use the Legacy(2D) mode."
  7962. msgstr ""
  7963. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7964. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7965. "compatibilité améliorée.\n"
  7966. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7967. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7968. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7969. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7970. "donc\n"
  7971. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7973. msgid "Legacy(2D)"
  7974. msgstr "Heritage(2D)"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7976. msgid "OpenGL(3D)"
  7977. msgstr "OpenGL(3D)"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7979. #, fuzzy
  7980. #| msgid "APP. LEVEL"
  7981. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7982. msgstr "APP. NIVEAU"
  7983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7984. msgid ""
  7985. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7986. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7987. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7988. "\n"
  7989. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7990. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7991. msgstr ""
  7992. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7993. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7994. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7995. "\n"
  7996. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7997. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7999. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  8000. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8001. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8002. msgid "Advanced"
  8003. msgstr "Avancé"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8005. msgid "Portable app"
  8006. msgstr "App. portable"
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8008. msgid ""
  8009. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8010. "\n"
  8011. "If Checked the application will run portable,\n"
  8012. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8013. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8014. msgstr ""
  8015. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8016. "\n"
  8017. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8018. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8019. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8021. msgid "Languages"
  8022. msgstr "Langages"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8024. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8025. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8027. msgid "Apply Language"
  8028. msgstr "Appliquer la langue"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8030. msgid ""
  8031. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8032. "The app will restart after click."
  8033. msgstr ""
  8034. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8035. "L'application redémarrera après un clic."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8037. msgid "Startup Settings"
  8038. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8040. msgid "Splash Screen"
  8041. msgstr "Écran de démarrage"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8043. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8044. msgstr ""
  8045. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8047. msgid "Sys Tray Icon"
  8048. msgstr "Icône Sys Tray"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8050. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8051. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8053. msgid "Show Shell"
  8054. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8056. msgid ""
  8057. "Check this box if you want the shell to\n"
  8058. "start automatically at startup."
  8059. msgstr ""
  8060. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8061. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8063. msgid "Show Project"
  8064. msgstr "Afficher le projet"
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8066. msgid ""
  8067. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8068. "to be shown automatically at startup."
  8069. msgstr ""
  8070. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8071. "outil\n"
  8072. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8074. msgid "Version Check"
  8075. msgstr "Vérification de version"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8077. msgid ""
  8078. "Check this box if you want to check\n"
  8079. "for a new version automatically at startup."
  8080. msgstr ""
  8081. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8082. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8084. msgid "Send Statistics"
  8085. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8087. msgid ""
  8088. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8089. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8090. msgstr ""
  8091. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8092. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8094. msgid "Workers number"
  8095. msgstr "No de travailleurs"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8097. msgid ""
  8098. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8099. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8100. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8101. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8102. "Default value is 2.\n"
  8103. "After change, it will be applied at next App start."
  8104. msgstr ""
  8105. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8106. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8107. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8108. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8109. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8110. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8112. msgid "Geo Tolerance"
  8113. msgstr "Géo Tolérance"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8115. msgid ""
  8116. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8117. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8118. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8119. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8120. "performance. Higher value will provide more\n"
  8121. "performance at the expense of level of detail."
  8122. msgstr ""
  8123. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8124. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8125. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8126. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8127. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8128. "performance au détriment du niveau de détail."
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8130. msgid "Save Settings"
  8131. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8133. msgid "Save Compressed Project"
  8134. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8136. msgid ""
  8137. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8138. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8139. msgstr ""
  8140. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8141. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8143. msgid "Compression"
  8144. msgstr "Compression"
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8146. msgid ""
  8147. "The level of compression used when saving\n"
  8148. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8149. "but require more RAM usage and more processing time."
  8150. msgstr ""
  8151. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8152. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8153. "compression\n"
  8154. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8156. msgid "Enable Auto Save"
  8157. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8159. msgid ""
  8160. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8161. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8162. "at the set interval."
  8163. msgstr ""
  8164. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8165. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8166. "à l'intervalle défini."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8168. msgid "Interval"
  8169. msgstr "Intervalle"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8171. msgid ""
  8172. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8173. "The application will try to save periodically but only\n"
  8174. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8175. "While active, some operations may block this feature."
  8176. msgstr ""
  8177. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8178. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8179. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8180. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8181. "fonctionnalité."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8183. msgid "Text to PDF parameters"
  8184. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8186. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8187. msgstr ""
  8188. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8189. "objets de document FlatCAM."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8191. msgid "Top Margin"
  8192. msgstr "Marge supérieure"
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8194. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8195. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8197. msgid "Bottom Margin"
  8198. msgstr "Marge inférieure"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8200. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8201. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8203. msgid "Left Margin"
  8204. msgstr "Marge de gauche"
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8206. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8207. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8209. msgid "Right Margin"
  8210. msgstr "Marge droite"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8212. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8213. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8215. msgid "GUI Preferences"
  8216. msgstr "Paramètres de GUI"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8218. msgid "Theme"
  8219. msgstr "Thème"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8221. msgid ""
  8222. "Select a theme for the application.\n"
  8223. "It will theme the plot area."
  8224. msgstr ""
  8225. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8226. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8228. msgid "Light"
  8229. msgstr "Lumière"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8231. msgid "Dark"
  8232. msgstr "Noir"
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8234. msgid "Use Gray Icons"
  8235. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8237. msgid ""
  8238. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8239. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8240. "full dark theme is applied."
  8241. msgstr ""
  8242. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8243. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8244. "le thème sombre complet est appliqué."
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8246. msgid "Layout"
  8247. msgstr "Disposition"
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8249. msgid ""
  8250. "Select a layout for the application.\n"
  8251. "It is applied immediately."
  8252. msgstr ""
  8253. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8254. "Il est appliqué immédiatement."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8256. msgid "Style"
  8257. msgstr "Style"
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8259. msgid ""
  8260. "Select a style for the application.\n"
  8261. "It will be applied at the next app start."
  8262. msgstr ""
  8263. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8264. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8266. #, fuzzy
  8267. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8268. msgid "HDPI Support"
  8269. msgstr "Activer le support HDPI"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8271. msgid ""
  8272. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8273. "It will be applied at the next app start."
  8274. msgstr ""
  8275. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8276. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8277. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8278. #, fuzzy
  8279. #| msgid "Convex Shape"
  8280. msgid "Hover Shape"
  8281. msgstr "Forme convexe"
  8282. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8283. msgid ""
  8284. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8285. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8286. "over any kind of not-selected object."
  8287. msgstr ""
  8288. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8289. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8290. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8292. #, fuzzy
  8293. #| msgid "Display Selection Shape"
  8294. msgid "Selection Shape"
  8295. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8297. msgid ""
  8298. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8299. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8300. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8301. "right to left."
  8302. msgstr ""
  8303. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8304. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8305. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8306. "de droite à gauche."
  8307. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8308. msgid "Left-Right Selection Color"
  8309. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8311. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8312. msgstr ""
  8313. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8315. msgid ""
  8316. "Set the fill color for the selection box\n"
  8317. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8318. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8319. "digits are for alpha (transparency) level."
  8320. msgstr ""
  8321. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8322. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8323. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8324. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8326. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8327. msgstr ""
  8328. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8329. "à droite\"."
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8331. msgid "Right-Left Selection Color"
  8332. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8334. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8335. msgstr ""
  8336. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8338. msgid ""
  8339. "Set the fill color for the selection box\n"
  8340. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8341. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8342. "digits are for alpha (transparency) level."
  8343. msgstr ""
  8344. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8345. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8346. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8347. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8349. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8350. msgstr ""
  8351. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8352. "à gauche\"."
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8354. msgid "Editor Color"
  8355. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8356. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8357. msgid "Drawing"
  8358. msgstr "Dessin"
  8359. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8360. msgid "Set the color for the shape."
  8361. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8363. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8364. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8366. msgid "Project Items Color"
  8367. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8369. msgid "Enabled"
  8370. msgstr "Activé"
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8372. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8373. msgstr ""
  8374. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8375. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8376. msgid "Disabled"
  8377. msgstr "Désactivé"
  8378. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8379. msgid ""
  8380. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8381. "for the case when the items are disabled."
  8382. msgstr ""
  8383. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8384. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8385. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8386. msgid "Project AutoHide"
  8387. msgstr "Masquer auto le projet"
  8388. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8389. msgid ""
  8390. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8391. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8392. "to show whenever a new object is created."
  8393. msgstr ""
  8394. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8395. "outil\n"
  8396. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8397. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8399. msgid "Geometry Adv. Options"
  8400. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8402. msgid ""
  8403. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8404. "Those parameters are available only for\n"
  8405. "Advanced App. Level."
  8406. msgstr ""
  8407. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8408. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8409. "App avancée. Niveau."
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8413. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8414. msgid "Toolchange X-Y"
  8415. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8418. msgid "Toolchange X,Y position."
  8419. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8422. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8423. msgid "Start Z"
  8424. msgstr "Démarrer Z"
  8425. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8426. msgid ""
  8427. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8428. "Delete the value if you don't need this feature."
  8429. msgstr ""
  8430. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8431. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8434. msgid "Spindle direction"
  8435. msgstr "Direction du moteur"
  8436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8438. msgid ""
  8439. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8440. "It can be either:\n"
  8441. "- CW = clockwise or\n"
  8442. "- CCW = counter clockwise"
  8443. msgstr ""
  8444. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8445. "Cela peut être soit:\n"
  8446. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8447. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8450. msgid "Fast Plunge"
  8451. msgstr "Plongée rapide"
  8452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8454. msgid ""
  8455. "By checking this, the vertical move from\n"
  8456. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8457. "meaning the fastest speed available.\n"
  8458. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8459. msgstr ""
  8460. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8461. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8462. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8463. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8464. "coords."
  8465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8466. msgid "Segment X size"
  8467. msgstr "Taille du seg. X"
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8469. msgid ""
  8470. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8471. "Useful for auto-leveling.\n"
  8472. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8473. msgstr ""
  8474. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8475. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8476. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8478. msgid "Segment Y size"
  8479. msgstr "Taille du seg. Y"
  8480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8481. msgid ""
  8482. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8483. "Useful for auto-leveling.\n"
  8484. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8485. msgstr ""
  8486. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8487. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8488. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8491. msgid "Area Exclusion"
  8492. msgstr "Exclusion de zone"
  8493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8495. #, fuzzy
  8496. #| msgid "Add exclusion areas"
  8497. msgid "Area exclusion parameters."
  8498. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8501. msgid "Exclusion areas"
  8502. msgstr "Zones d'exclusion"
  8503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8505. msgid ""
  8506. "Set the number of selected geometry\n"
  8507. "items above which the utility geometry\n"
  8508. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8509. "Increases the performance when moving a\n"
  8510. "large number of geometric elements."
  8511. msgstr ""
  8512. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8513. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8514. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8515. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8516. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8518. msgid ""
  8519. "Milling type:\n"
  8520. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8521. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8522. msgstr ""
  8523. "Type de fraisage:\n"
  8524. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8525. "d'outils\n"
  8526. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8528. msgid "Geometry General"
  8529. msgstr "Géométrie Général"
  8530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8531. msgid ""
  8532. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8533. "circle and arc shapes linear approximation."
  8534. msgstr ""
  8535. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8536. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8542. msgid "Tools Dia"
  8543. msgstr "Diam. de l'outils"
  8544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8550. msgid ""
  8551. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8552. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8553. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8554. msgstr ""
  8555. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8556. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8557. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8559. #, fuzzy
  8560. #| msgid ""
  8561. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8562. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8563. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8564. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8565. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8566. #| "drill path optimization.\n"
  8567. #| "\n"
  8568. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8569. #| "uses\n"
  8570. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8571. msgid ""
  8572. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8573. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8574. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8575. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8576. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8577. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8578. "\n"
  8579. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8580. msgstr ""
  8581. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8582. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8583. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8584. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8585. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8586. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8587. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8588. "\n"
  8589. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8590. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8592. msgid "Rtree"
  8593. msgstr ""
  8594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8595. msgid "Geometry Options"
  8596. msgstr "Options de Géométrie"
  8597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8598. msgid ""
  8599. "Create a CNC Job object\n"
  8600. "tracing the contours of this\n"
  8601. "Geometry object."
  8602. msgstr ""
  8603. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8604. "traçant les contours de cette\n"
  8605. "Objet de géométrie."
  8606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8607. msgid "Depth/Pass"
  8608. msgstr "Profondeur/Pass"
  8609. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8610. msgid ""
  8611. "The depth to cut on each pass,\n"
  8612. "when multidepth is enabled.\n"
  8613. "It has positive value although\n"
  8614. "it is a fraction from the depth\n"
  8615. "which has negative value."
  8616. msgstr ""
  8617. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8618. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8619. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8620. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8621. "qui a une valeur négative."
  8622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8624. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8625. msgid "Tool change"
  8626. msgstr "Changement d'outil"
  8627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8630. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8631. msgid "Toolchange Z"
  8632. msgstr "Changement d'outil Z"
  8633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8635. msgid "Enable Dwell"
  8636. msgstr "Activer la Pause"
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8638. msgid "Gerber Adv. Options"
  8639. msgstr "Options avancées Gerber"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8641. msgid ""
  8642. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8643. "Those parameters are available only for\n"
  8644. "Advanced App. Level."
  8645. msgstr ""
  8646. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8647. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8648. "App avancée. Niveau."
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8650. msgid "\"Follow\""
  8651. msgstr "\"Suivre\""
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8653. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8654. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8655. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8656. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8657. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8658. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8659. #: camlib.py:1113
  8660. msgid "Buffering"
  8661. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8663. msgid ""
  8664. "Buffering type:\n"
  8665. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8666. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8667. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8668. msgstr ""
  8669. "Type de tampon:\n"
  8670. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8671. "d’affichage si bon\n"
  8672. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8673. "par défaut.\n"
  8674. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8678. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8679. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8680. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8681. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8682. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8683. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8684. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8685. msgid "None"
  8686. msgstr "Aucun"
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8688. msgid "Delayed Buffering"
  8689. msgstr "Tampon retardée"
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8691. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8692. msgstr ""
  8693. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8694. "plan."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8696. msgid "Simplify"
  8697. msgstr "Simplifier"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8699. msgid ""
  8700. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8701. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8702. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8703. msgstr ""
  8704. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8705. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8706. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8708. msgid "Tolerance"
  8709. msgstr "Tolérance"
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8711. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8712. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8714. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8715. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8717. msgid ""
  8718. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8719. "items above which the utility geometry\n"
  8720. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8721. "Increases the performance when moving a\n"
  8722. "large number of geometric elements."
  8723. msgstr ""
  8724. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8725. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8726. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8727. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8728. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8730. msgid "New Aperture code"
  8731. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8733. msgid "New Aperture size"
  8734. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8736. msgid "Size for the new aperture"
  8737. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8739. msgid "New Aperture type"
  8740. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8742. msgid ""
  8743. "Type for the new aperture.\n"
  8744. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8745. msgstr ""
  8746. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8747. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8749. msgid "Aperture Dimensions"
  8750. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8752. msgid "Linear Pad Array"
  8753. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8755. msgid "Circular Pad Array"
  8756. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8758. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8759. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8761. msgid "Scale Tool"
  8762. msgstr "Outil d'échelle"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8764. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8765. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8767. msgid "Threshold low"
  8768. msgstr "Seuil bas"
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8770. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8771. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8773. msgid "Threshold high"
  8774. msgstr "Seuil haut"
  8775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8776. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8777. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8779. msgid "Gerber Export"
  8780. msgstr "Gerber exportation"
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8782. msgid ""
  8783. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8784. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8785. msgstr ""
  8786. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8787. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8788. "Gerber."
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8793. msgid "The units used in the Gerber file."
  8794. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8796. msgid ""
  8797. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8798. "and in the fractional part of the number."
  8799. msgstr ""
  8800. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8801. "et dans la fraction du nombre."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8803. msgid ""
  8804. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8805. "the whole part of Gerber coordinates."
  8806. msgstr ""
  8807. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8808. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8810. msgid ""
  8811. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8812. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8813. msgstr ""
  8814. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8815. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8820. msgid ""
  8821. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8822. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8823. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8824. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8825. "and Leading Zeros are kept."
  8826. msgstr ""
  8827. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8828. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8829. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8830. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8831. "et les principaux zéros sont conservés."
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8833. msgid "Gerber General"
  8834. msgstr "Gerber Général"
  8835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8836. msgid ""
  8837. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8838. "circular aperture linear approximation."
  8839. msgstr ""
  8840. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8841. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8843. msgid "Default Values"
  8844. msgstr "Défauts"
  8845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8846. msgid ""
  8847. "Those values will be used as fallback values\n"
  8848. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8849. msgstr ""
  8850. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8851. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8853. msgid "Clean Apertures"
  8854. msgstr "Ouvertures propres"
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8856. msgid ""
  8857. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8858. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8859. msgstr ""
  8860. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8861. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8863. msgid "Polarity change buffer"
  8864. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8865. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8866. msgid ""
  8867. "Will apply extra buffering for the\n"
  8868. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8869. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8870. "do not load correctly."
  8871. msgstr ""
  8872. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8873. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8874. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8875. "ne se charge pas correctement."
  8876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8877. #, fuzzy
  8878. #| msgid "Set Color"
  8879. msgid "Store colors"
  8880. msgstr "Définir la couleur"
  8881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8882. msgid ""
  8883. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8884. "Those will be used each time the application is started."
  8885. msgstr ""
  8886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8887. #, fuzzy
  8888. #| msgid "Clear Plot"
  8889. msgid "Clear Colors"
  8890. msgstr "Effacer le Dessin"
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8892. #, fuzzy
  8893. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8894. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8895. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8897. #, fuzzy
  8898. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8899. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8900. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8902. msgid "Gerber Options"
  8903. msgstr "Options de Gerber"
  8904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8906. msgid "Rounded Geo"
  8907. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8909. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8910. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8912. msgid ""
  8913. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8914. "to a selected Gerber file."
  8915. msgstr ""
  8916. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8917. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8919. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8920. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8924. msgid "Clearance"
  8925. msgstr "Dégagement"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8927. msgid ""
  8928. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8929. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8930. "and the copper traces in the Gerber file."
  8931. msgstr ""
  8932. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8933. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8934. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8938. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8939. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8940. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8941. msgid "Itself"
  8942. msgstr "Lui-même"
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8948. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8949. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8950. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8951. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8952. msgid "Area Selection"
  8953. msgstr "Sélection de zone"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8959. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8960. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8961. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8962. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8963. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8964. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8965. msgid "Reference Object"
  8966. msgstr "Objet de référence"
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8969. msgid "Reference:"
  8970. msgstr "Référence:"
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8972. msgid ""
  8973. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8974. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8975. "filled.\n"
  8976. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8977. "another object."
  8978. msgstr ""
  8979. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8980. "l'objet.\n"
  8981. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8982. "de la zone à remplir.\n"
  8983. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8984. "par un autre objet."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8991. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8992. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8993. msgid "Rectangular"
  8994. msgstr "Rectangulaire"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8997. msgid "Minimal"
  8998. msgstr "Minimal"
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  9001. msgid "Box Type:"
  9002. msgstr "Type de Box:"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  9005. msgid ""
  9006. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9007. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9008. msgstr ""
  9009. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9010. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9013. msgid "Dots Grid"
  9014. msgstr "Grille de points"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  9017. msgid "Squares Grid"
  9018. msgstr "Grille de carrés"
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9021. msgid "Lines Grid"
  9022. msgstr "Grille de lignes"
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  9025. msgid "Fill Type:"
  9026. msgstr "Type de remplissage:"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9028. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  9029. msgid ""
  9030. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9031. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9032. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9033. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9034. msgstr ""
  9035. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9036. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9037. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9038. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9041. msgid "Dots Grid Parameters"
  9042. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  9045. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9046. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  9049. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9050. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9053. msgid "Squares Grid Parameters"
  9054. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  9057. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9058. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  9061. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9062. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9065. msgid "Lines Grid Parameters"
  9066. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  9069. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9070. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  9073. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9074. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  9077. msgid "Robber Bar Parameters"
  9078. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  9081. msgid ""
  9082. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9083. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9084. msgstr ""
  9085. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9086. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  9089. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9090. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  9094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9095. msgid "Thickness"
  9096. msgstr "Épaisseur"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  9099. msgid "The robber bar thickness."
  9100. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9103. msgid "Pattern Plating Mask"
  9104. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  9107. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9108. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9111. msgid ""
  9112. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9113. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9114. msgstr ""
  9115. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9116. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9118. msgid "Calibration Tool Options"
  9119. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9126. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9127. msgid "Parameters used for this tool."
  9128. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9131. msgid "Source Type"
  9132. msgstr "Type de Source"
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9135. msgid ""
  9136. "The source of calibration points.\n"
  9137. "It can be:\n"
  9138. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9139. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9140. msgstr ""
  9141. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9142. "Ça peut être:\n"
  9143. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9144. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9145. "d'étalonnage"
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9147. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9148. msgid "Free"
  9149. msgstr "Libre"
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9151. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9152. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9153. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9155. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9156. msgid "Verification Z"
  9157. msgstr "Vérification Z"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9159. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9160. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9161. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9163. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9164. msgid "Zero Z tool"
  9165. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9167. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9168. msgid ""
  9169. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9170. "of the verification tool."
  9171. msgstr ""
  9172. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9173. "de l'outil de vérification."
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9175. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9176. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9177. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9179. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9180. msgid ""
  9181. "Toolchange X,Y position.\n"
  9182. "If no value is entered then the current\n"
  9183. "(x, y) point will be used,"
  9184. msgstr ""
  9185. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9186. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9187. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9189. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9190. msgid "Second point"
  9191. msgstr "Deuxième point"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9193. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9194. msgid ""
  9195. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9196. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9197. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9198. msgstr ""
  9199. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9200. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9201. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9203. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4996
  9204. msgid "Top-Left"
  9205. msgstr "En haut à gauche"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9207. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4997
  9208. msgid "Bottom-Right"
  9209. msgstr "En bas à droite"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9211. msgid "Extract Drills Options"
  9212. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9216. msgid "Processed Pads Type"
  9217. msgstr "Type de tampons traités"
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9221. msgid ""
  9222. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9223. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9224. "disable the Rectangular aperture."
  9225. msgstr ""
  9226. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9227. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9228. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9231. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9232. msgid "Process Circular Pads."
  9233. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9239. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9240. msgid "Oblong"
  9241. msgstr "Oblong"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9245. msgid "Process Oblong Pads."
  9246. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9250. msgid "Process Square Pads."
  9251. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9255. msgid "Process Rectangular Pads."
  9256. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9261. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:171
  9263. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9264. msgid "Others"
  9265. msgstr "Autres"
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9269. msgid "Process pads not in the categories above."
  9270. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9275. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9276. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9277. msgid "Fixed Diameter"
  9278. msgstr "Diamètre fixe"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9284. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9285. msgid "Fixed Annular Ring"
  9286. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9290. msgid "Proportional"
  9291. msgstr "Proportionnel"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9294. msgid ""
  9295. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9296. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9297. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9298. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9299. msgstr ""
  9300. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9301. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9302. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9303. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9304. "tampon"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9307. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9308. msgid "Fixed hole diameter."
  9309. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9313. msgid ""
  9314. "The size of annular ring.\n"
  9315. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9316. "and the margin of the copper pad."
  9317. msgstr ""
  9318. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9319. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9320. "et la marge du tampon de cuivre."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9323. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9324. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9325. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9328. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9329. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9330. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9333. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9334. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9335. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9338. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9339. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9340. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9343. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9344. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9345. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9349. msgid "Proportional Diameter"
  9350. msgstr "Diam. proportionnel"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9353. msgid "Factor"
  9354. msgstr "Facteur"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9357. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9358. msgid ""
  9359. "Proportional Diameter.\n"
  9360. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9361. msgstr ""
  9362. "Diamètre proportionnel.\n"
  9363. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9365. msgid "Fiducials Tool Options"
  9366. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9368. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9369. msgid ""
  9370. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9371. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9372. "The soldermask opening is double than that."
  9373. msgstr ""
  9374. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9375. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9376. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9378. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9379. msgid "Auto"
  9380. msgstr "Auto"
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9382. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9383. msgid "Mode:"
  9384. msgstr "Mode:"
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9386. msgid ""
  9387. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9388. "box.\n"
  9389. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9390. msgstr ""
  9391. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9392. "sélection.\n"
  9393. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9395. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9396. msgid "Up"
  9397. msgstr "Haut"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9399. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9400. msgid "Down"
  9401. msgstr "Bas"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9403. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9404. msgid "Second fiducial"
  9405. msgstr "Deuxième fiducial"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9407. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9408. msgid ""
  9409. "The position for the second fiducial.\n"
  9410. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9411. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9412. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9413. msgstr ""
  9414. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9415. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9416. "droite.\n"
  9417. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9418. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9419. "gauche, en haut à droite."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9421. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9422. msgid "Cross"
  9423. msgstr "Croix"
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9425. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9426. msgid "Chess"
  9427. msgstr "Échecs"
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9429. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9430. msgid "Fiducial Type"
  9431. msgstr "Type fiduciaire"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9433. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9434. msgid ""
  9435. "The type of fiducial.\n"
  9436. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9437. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9438. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9439. msgstr ""
  9440. "Le type de fiduciaire.\n"
  9441. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9442. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9443. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9445. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9446. msgid "Line thickness"
  9447. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9449. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9450. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9452. msgid ""
  9453. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9454. "and in revers."
  9455. msgstr ""
  9456. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9457. "et en sens inverse."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9459. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9460. msgid ""
  9461. "Distance by which to avoid\n"
  9462. "the edges of the Gerber object."
  9463. msgstr ""
  9464. "Distance à éviter\n"
  9465. "les bords de l'objet Gerber."
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9467. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9468. msgid "Lines Join Style"
  9469. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9471. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9472. msgid ""
  9473. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9474. "Can be:\n"
  9475. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9476. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9477. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9478. msgstr ""
  9479. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9480. "Peut être:\n"
  9481. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9482. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9483. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9485. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9486. #, fuzzy
  9487. #| msgid "Beveled"
  9488. msgid "Bevel"
  9489. msgstr "Biseauté"
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9491. msgid "Optimal Tool Options"
  9492. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9494. msgid ""
  9495. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9496. "every two Gerber geometric elements"
  9497. msgstr ""
  9498. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9499. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9501. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9502. msgid "Precision"
  9503. msgstr "Précision"
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9505. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9506. msgstr ""
  9507. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9509. msgid "Punch Gerber Options"
  9510. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9512. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9513. msgid ""
  9514. "The punch hole source can be:\n"
  9515. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9516. "reference.\n"
  9517. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9518. "fixed diameter holes.\n"
  9519. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9520. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9521. "percentage of the pad diameter."
  9522. msgstr ""
  9523. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9524. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9525. "référence.\n"
  9526. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9527. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9528. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9529. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9530. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9532. msgid "QRCode Tool Options"
  9533. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9535. msgid ""
  9536. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9537. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9538. msgstr ""
  9539. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9540. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9541. "fichier."
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9543. #: appTools/ToolQRCode.py:702 app_Main.py:9732
  9544. msgid "Version"
  9545. msgstr "Version"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9548. msgid ""
  9549. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9550. "to 40 (177x177 boxes)."
  9551. msgstr ""
  9552. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9553. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9556. msgid "Error correction"
  9557. msgstr "Correction des erreurs"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9561. #, python-format
  9562. msgid ""
  9563. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9564. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9565. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9566. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9567. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9568. msgstr ""
  9569. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9570. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9571. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9572. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9573. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9575. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9576. msgid "Box Size"
  9577. msgstr "Taille d'élément"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9579. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9580. msgid ""
  9581. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9582. "by adjusting the size of each box in the code."
  9583. msgstr ""
  9584. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9585. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9587. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9588. msgid "Border Size"
  9589. msgstr "Taille de bordure"
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9591. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9592. msgid ""
  9593. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9594. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9595. msgstr ""
  9596. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9597. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9599. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9600. msgid "QRCode Data"
  9601. msgstr "Données QRCode"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9603. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9604. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9605. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9607. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9608. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9609. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9611. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9612. msgid "Polarity"
  9613. msgstr "Polarité"
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9615. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9616. msgid ""
  9617. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9618. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9619. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9620. msgstr ""
  9621. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9622. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9623. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9625. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9626. msgid "Negative"
  9627. msgstr "Négatif"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9629. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9630. msgid "Positive"
  9631. msgstr "Positif"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9633. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9634. msgid ""
  9635. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9636. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9637. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9638. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9639. msgstr ""
  9640. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9641. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9642. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9643. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9646. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9647. msgid ""
  9648. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9649. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9650. msgstr ""
  9651. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9652. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9654. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9655. msgid "Fill Color"
  9656. msgstr "La couleur de remplissage"
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9658. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9659. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9660. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9662. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9663. msgid "Back Color"
  9664. msgstr "Couleur de fond"
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9666. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9667. msgid "Set the QRCode background color."
  9668. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9670. msgid "Check Rules Tool Options"
  9671. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9673. msgid ""
  9674. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9675. "of Manufacturing Rules."
  9676. msgstr ""
  9677. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9678. "des règles de fabrication."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9681. msgid "Trace Size"
  9682. msgstr "Taille de trace"
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9685. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9686. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9702. msgid "Min value"
  9703. msgstr "Valeur min"
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9706. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9707. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9711. msgid "Copper to Copper clearance"
  9712. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9715. msgid ""
  9716. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9717. "features is met."
  9718. msgstr ""
  9719. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9720. "traces est rencontré."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9732. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9733. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9738. msgid "Copper to Outline clearance"
  9739. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9742. msgid ""
  9743. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9744. "features and the outline is met."
  9745. msgstr ""
  9746. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9747. "traces et le contour est rencontré."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9750. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9751. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9754. msgid ""
  9755. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9756. "features and silkscreen features is met."
  9757. msgstr ""
  9758. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9759. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9763. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9764. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9767. msgid ""
  9768. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9769. "features and soldermask features is met."
  9770. msgstr ""
  9771. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9772. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9777. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9778. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9781. msgid ""
  9782. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9783. "features and the outline is met."
  9784. msgstr ""
  9785. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9786. "traces et le contour est rencontré."
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9790. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9791. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9794. msgid ""
  9795. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9796. "features and soldermask features is met."
  9797. msgstr ""
  9798. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9799. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9804. msgid "Minimum Annular Ring"
  9805. msgstr "Anneau Minimum"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9808. msgid ""
  9809. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9810. "a hole into a pad is met."
  9811. msgstr ""
  9812. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9813. "un trou dans un pad est rencontré."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9816. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9817. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9820. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9821. msgstr "Distance trou à trou"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9824. msgid ""
  9825. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9826. "and another drill hole is met."
  9827. msgstr ""
  9828. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9829. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9832. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9833. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9836. msgid "Hole Size"
  9837. msgstr "Taille du trou"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9840. msgid ""
  9841. "This checks if the drill holes\n"
  9842. "sizes are above the threshold."
  9843. msgstr ""
  9844. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9845. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9847. msgid "2Sided Tool Options"
  9848. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9850. msgid ""
  9851. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9852. "PCB using alignment holes."
  9853. msgstr ""
  9854. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9855. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9857. msgid "Drill dia"
  9858. msgstr "Forage dia"
  9859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9860. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9861. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9862. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9864. msgid "Align Axis"
  9865. msgstr "Aligner l'axe"
  9866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9868. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9869. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9870. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9872. msgid "Mirror Axis:"
  9873. msgstr "Axe du miroir:"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9875. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9876. msgid "Box"
  9877. msgstr "Box"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9879. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9880. #, fuzzy
  9881. #| msgid "Hole Size"
  9882. msgid "Hole Snap"
  9883. msgstr "Taille du trou"
  9884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9885. msgid "Axis Ref"
  9886. msgstr "Réf d'axe"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9888. #, fuzzy
  9889. #| msgid ""
  9890. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9891. #| "Can be:\n"
  9892. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9893. #| "mirrored\n"
  9894. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9895. #| "bounding box of another object selected below"
  9896. msgid ""
  9897. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9898. "Can be:\n"
  9899. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9900. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9901. "bounding box of another object selected below\n"
  9902. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9903. "object"
  9904. msgstr ""
  9905. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9906. "Peut être:\n"
  9907. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9908. "mis en miroir\n"
  9909. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9910. "la\n"
  9911. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9913. msgid "Calculators Tool Options"
  9914. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9916. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9917. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9918. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9920. msgid ""
  9921. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9922. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9923. "depth-of-cut as parameters."
  9924. msgstr ""
  9925. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9926. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9927. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9929. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9930. msgid "Tip Diameter"
  9931. msgstr "Diam de la pointe"
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9933. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9934. msgid ""
  9935. "This is the tool tip diameter.\n"
  9936. "It is specified by manufacturer."
  9937. msgstr ""
  9938. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9939. "Il est spécifié par le fabricant."
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9941. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9942. msgid "Tip Angle"
  9943. msgstr "Angle de pointe"
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9945. msgid ""
  9946. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9947. "It is specified by manufacturer."
  9948. msgstr ""
  9949. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9950. "Il est spécifié par le fabricant."
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9952. msgid ""
  9953. "This is depth to cut into material.\n"
  9954. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9955. msgstr ""
  9956. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9957. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9959. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9960. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9961. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9963. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9964. msgid ""
  9965. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9966. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9967. "chloride."
  9968. msgstr ""
  9969. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9970. "percer,\n"
  9971. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9972. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9974. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9975. msgid "Board Length"
  9976. msgstr "Longueur"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9978. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9979. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9980. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9982. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9983. msgid "Board Width"
  9984. msgstr "Largeur"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9986. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9987. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9988. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9990. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9991. msgid "Current Density"
  9992. msgstr "Densité de courant"
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9994. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9995. msgid ""
  9996. "Current density to pass through the board. \n"
  9997. "In Amps per Square Feet ASF."
  9998. msgstr ""
  9999. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10000. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10002. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10003. msgid "Copper Growth"
  10004. msgstr "Croissance du cuivre"
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10006. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10007. msgid ""
  10008. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10009. "In microns."
  10010. msgstr ""
  10011. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10012. "En microns."
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10014. msgid "Corner Markers Options"
  10015. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10017. #: appTools/ToolCorners.py:386
  10018. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10019. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10021. #: appTools/ToolCorners.py:400
  10022. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10023. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10025. msgid "Cutout Tool Options"
  10026. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10028. msgid ""
  10029. "Create toolpaths to cut around\n"
  10030. "the PCB and separate it from\n"
  10031. "the original board."
  10032. msgstr ""
  10033. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10034. "la Plaque PCB."
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10036. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  10037. msgid ""
  10038. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10039. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10040. msgstr ""
  10041. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10042. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10044. msgid "Object kind"
  10045. msgstr "Type d'objet"
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10047. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  10048. msgid ""
  10049. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10050. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10051. "Gerber object, which is made\n"
  10052. "out of many individual PCB outlines."
  10053. msgstr ""
  10054. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10055. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10056. "est fait\n"
  10057. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10059. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10060. msgid "Single"
  10061. msgstr "Seul"
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10063. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10064. msgid "Panel"
  10065. msgstr "Panneau"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10067. msgid ""
  10068. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10069. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10070. "The choices are:\n"
  10071. "- None - no gaps\n"
  10072. "- lr - left + right\n"
  10073. "- tb - top + bottom\n"
  10074. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10075. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10076. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10077. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10078. msgstr ""
  10079. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10080. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10081. "Les choix sont:\n"
  10082. "- Aucun - Découpe total\n"
  10083. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10084. "- TB - Haut + Bas\n"
  10085. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10086. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10087. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10088. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10090. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10091. msgid "Big cursor"
  10092. msgstr ""
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10094. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10095. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10096. msgstr ""
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10098. #, fuzzy
  10099. #| msgid "Film Tool Options"
  10100. msgid "Drilling Tool Options"
  10101. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10103. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10104. #, fuzzy
  10105. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10106. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10107. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10112. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10113. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10114. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10115. msgid "Tool order"
  10116. msgstr "L'ordre des Outils"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10122. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10123. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10124. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10125. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10126. msgid ""
  10127. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10128. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10129. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10130. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10131. "\n"
  10132. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10133. "in reverse and disable this control."
  10134. msgstr ""
  10135. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10136. "utilisés.\n"
  10137. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10138. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10139. "grand\n"
  10140. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10141. "grand\n"
  10142. "\n"
  10143. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10144. "commande\n"
  10145. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10150. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10151. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10152. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10153. msgid "Forward"
  10154. msgstr "L'avant"
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10159. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10160. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10161. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10162. msgid "Reverse"
  10163. msgstr "Inverse"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10165. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10166. msgid ""
  10167. "Include tool-change sequence\n"
  10168. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10169. msgstr ""
  10170. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10171. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10173. msgid ""
  10174. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10175. "Gcode output."
  10176. msgstr ""
  10177. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10178. "Sortie Gcode."
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10180. #, fuzzy
  10181. #| msgid "Mill Slots"
  10182. msgid "Drilling Slots"
  10183. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10185. #, fuzzy
  10186. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10187. msgid "A list of advanced parameters."
  10188. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10190. msgid "Toolchange X,Y"
  10191. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10193. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10194. msgid ""
  10195. "Height of the tool just after start.\n"
  10196. "Delete the value if you don't need this feature."
  10197. msgstr ""
  10198. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10199. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10201. msgid "Fast Retract"
  10202. msgstr "Retrait Rapide"
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10204. msgid ""
  10205. "Exit hole strategy.\n"
  10206. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10207. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10208. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10209. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10210. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10211. msgstr ""
  10212. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10213. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10214. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10215. "nulle, puis\n"
  10216. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10217. "déplacement).\n"
  10218. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10219. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10220. "mouvement."
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10222. msgid "Film Tool Options"
  10223. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10225. msgid ""
  10226. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10227. "The file is saved in SVG format."
  10228. msgstr ""
  10229. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10230. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10232. msgid "Film Type"
  10233. msgstr "Type de Film"
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10236. msgid ""
  10237. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10238. "Positive means that it will print the features\n"
  10239. "with black on a white canvas.\n"
  10240. "Negative means that it will print the features\n"
  10241. "with white on a black canvas.\n"
  10242. "The Film format is SVG."
  10243. msgstr ""
  10244. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10245. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10246. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10247. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10248. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10249. "Le format de film est SVG."
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10251. msgid "Film Color"
  10252. msgstr "Couleur du film"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10254. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10255. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10258. msgid "Border"
  10259. msgstr "Bordure"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10262. msgid ""
  10263. "Specify a border around the object.\n"
  10264. "Only for negative film.\n"
  10265. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10266. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10267. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10268. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10269. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10270. "surroundings if not for this border."
  10271. msgstr ""
  10272. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10273. "Seulement pour film négatif.\n"
  10274. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10275. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10276. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10277. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10278. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10279. "environnement si pas pour cette frontière."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10282. msgid "Scale Stroke"
  10283. msgstr "Course de l'échelle"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10286. msgid ""
  10287. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10288. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10289. "thinner,\n"
  10290. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10291. msgstr ""
  10292. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10293. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10294. "épaisse ou plus mince,\n"
  10295. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10296. "ce paramètre."
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10298. msgid "Film Adjustments"
  10299. msgstr "Ajustements de film"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10301. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10302. msgid ""
  10303. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10304. "types.\n"
  10305. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10306. msgstr ""
  10307. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10308. "types de laser.\n"
  10309. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10310. "d’impression."
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10312. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10313. msgid "Scale Film geometry"
  10314. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10317. msgid ""
  10318. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10319. "while a value less than 1 will jolt it."
  10320. msgstr ""
  10321. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10322. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10324. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10325. msgid "Skew Film geometry"
  10326. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10328. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10329. msgid ""
  10330. "Positive values will skew to the right\n"
  10331. "while negative values will skew to the left."
  10332. msgstr ""
  10333. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10334. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10336. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10337. msgid ""
  10338. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10339. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10340. msgstr ""
  10341. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10342. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10344. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10345. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10346. msgid "Bottom Left"
  10347. msgstr "En bas à gauche"
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10349. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10350. msgid "Top Left"
  10351. msgstr "En haut à gauche"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10353. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10354. msgid "Bottom Right"
  10355. msgstr "En bas à droite"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10357. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10358. msgid "Top right"
  10359. msgstr "En haut à droite"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10361. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10362. msgid "Mirror Film geometry"
  10363. msgstr "Refléter la géo du film"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10365. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10366. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10367. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10369. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10370. msgid "Mirror axis"
  10371. msgstr "Axe du miroir"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10373. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10374. msgid "SVG"
  10375. msgstr "SVG"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10377. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10378. msgid "PNG"
  10379. msgstr "PNG"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10381. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10382. msgid "PDF"
  10383. msgstr "PDF"
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10385. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10386. msgid "Film Type:"
  10387. msgstr "Type de Film:"
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10389. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10390. msgid ""
  10391. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10392. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10393. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10394. "- 'PDF' -> portable document format"
  10395. msgstr ""
  10396. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10397. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10398. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10399. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10401. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10402. msgid "Page Orientation"
  10403. msgstr "Orientation de la page"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10405. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10406. msgid "Page Size"
  10407. msgstr "Taille de la page"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10409. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10410. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10411. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10413. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10414. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10415. msgstr ""
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10417. msgid "Isolation Tool Options"
  10418. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10422. msgid "Comma separated values"
  10423. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10429. msgid ""
  10430. "Default tool type:\n"
  10431. "- 'V-shape'\n"
  10432. "- Circular"
  10433. msgstr ""
  10434. "Type d'outil par défaut:\n"
  10435. "- 'Forme en V'\n"
  10436. "- circulaire"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10440. msgid "V-shape"
  10441. msgstr "Forme en V"
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10443. msgid ""
  10444. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10445. "In degrees."
  10446. msgstr ""
  10447. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10448. "En degrés."
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10453. msgid ""
  10454. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10455. "In FlatCAM units."
  10456. msgstr ""
  10457. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10458. "En unités FlatCAM."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10462. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10463. msgid ""
  10464. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10465. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10466. "calculated from the other parameters."
  10467. msgstr ""
  10468. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10469. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10470. "calculé à partir des autres paramètres."
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10475. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10476. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10477. msgid "Rest"
  10478. msgstr "Reste"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10481. msgid ""
  10482. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10483. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10484. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10485. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10486. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10487. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10488. "If not checked, use the standard algorithm."
  10489. msgstr ""
  10490. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10491. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10492. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10493. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10494. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10495. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10496. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10498. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10499. msgid "Combine"
  10500. msgstr "Combiner"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10502. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10503. msgid "Combine all passes into one object"
  10504. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10506. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10507. msgid "Except"
  10508. msgstr "Sauf"
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10510. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10511. msgid ""
  10512. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10513. "by checking this, the area of the object below\n"
  10514. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10515. msgstr ""
  10516. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10517. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10518. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10521. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10522. msgid "Check validity"
  10523. msgstr ""
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10526. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10527. msgid ""
  10528. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10529. "if they will provide a complete isolation."
  10530. msgstr ""
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10532. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10533. msgid ""
  10534. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10535. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10536. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10537. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10538. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10539. msgstr ""
  10540. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10541. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10542. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10543. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10544. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10547. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10548. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10549. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10550. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10551. msgid "Polygon Selection"
  10552. msgstr "Sélection de polygone"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10554. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10555. msgid "Interiors"
  10556. msgstr "Intérieurs"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10558. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10559. msgid ""
  10560. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10561. "(holes in the polygon)."
  10562. msgstr ""
  10563. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10564. "polygone.\n"
  10565. "(trous dans le polygone)."
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10567. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10568. msgid "Forced Rest"
  10569. msgstr "Restes forcé"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10571. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10572. msgid ""
  10573. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10574. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10575. "Works when 'rest machining' is used."
  10576. msgstr ""
  10577. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10578. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10579. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10583. msgid "Normal"
  10584. msgstr "Ordinaire"
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10588. msgid "Progressive"
  10589. msgstr "Progressif"
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10593. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10594. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10596. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10597. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4682
  10598. msgid "Plotting"
  10599. msgstr "Traçage"
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10603. msgid ""
  10604. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10605. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10606. msgstr ""
  10607. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10608. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10610. msgid "NCC Tool Options"
  10611. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10613. msgid ""
  10614. "Create a Geometry object with\n"
  10615. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10616. msgstr ""
  10617. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10618. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10620. msgid "Offset value"
  10621. msgstr "Valeur de Décalage"
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10623. msgid ""
  10624. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10625. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10626. "from the copper features.\n"
  10627. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10628. msgstr ""
  10629. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10630. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10631. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10632. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10634. msgid ""
  10635. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10636. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10637. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10638. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10639. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10640. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10641. "If not checked, use the standard algorithm."
  10642. msgstr ""
  10643. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10644. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10645. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10646. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10647. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10648. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10649. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10651. msgid ""
  10652. "Selection of area to be processed.\n"
  10653. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10654. "processed.\n"
  10655. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10656. "processed.\n"
  10657. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10658. msgstr ""
  10659. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10660. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10661. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10662. "de la zone à traiter.\n"
  10663. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10665. msgid "Paint Tool Options"
  10666. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10668. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10669. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10672. msgid ""
  10673. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10674. "In application units."
  10675. msgstr ""
  10676. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10677. "En unités d'application."
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10679. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10680. msgid ""
  10681. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10682. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10683. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10684. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10685. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10686. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10687. "\n"
  10688. "If not checked, use the standard algorithm."
  10689. msgstr ""
  10690. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10691. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10692. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10693. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10694. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10695. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10696. "\n"
  10697. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10699. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10700. msgid ""
  10701. "Selection of area to be processed.\n"
  10702. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10703. "processed.\n"
  10704. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10705. "processed.\n"
  10706. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10707. "areas.\n"
  10708. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10709. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10710. msgstr ""
  10711. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10712. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10713. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10714. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10715. "de la zone à traiter.\n"
  10716. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10717. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10718. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10719. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10721. msgid "Panelize Tool Options"
  10722. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10724. msgid ""
  10725. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10726. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10727. "at a X distance, Y distance of each other."
  10728. msgstr ""
  10729. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10730. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10731. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10733. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10734. msgid "Spacing cols"
  10735. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10737. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10738. msgid ""
  10739. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10740. "In current units."
  10741. msgstr ""
  10742. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10743. "En unités actuelles."
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10746. msgid "Spacing rows"
  10747. msgstr "Lignes d'espacement"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10749. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10750. msgid ""
  10751. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10752. "In current units."
  10753. msgstr ""
  10754. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10755. "En unités actuelles."
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10757. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10758. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10759. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10761. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10762. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10763. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10766. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10767. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10768. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10769. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10770. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10771. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10772. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10773. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10774. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10775. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10776. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10777. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10778. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10779. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10780. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10781. msgid "Gerber"
  10782. msgstr "Gerber"
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10784. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10785. msgid "Geo"
  10786. msgstr "Géo"
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10788. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10789. msgid "Panel Type"
  10790. msgstr "Type de Panneau"
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10792. msgid ""
  10793. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10794. "- Gerber\n"
  10795. "- Geometry"
  10796. msgstr ""
  10797. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10798. "- Gerber\n"
  10799. "- Géométrie"
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10801. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10802. msgid ""
  10803. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10804. "When checked the application will find\n"
  10805. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10806. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10807. msgstr ""
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10809. msgid "Constrain within"
  10810. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10812. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10813. msgid ""
  10814. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10815. "DX and DY values are in current units.\n"
  10816. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10817. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10818. "they fit completely within selected area."
  10819. msgstr ""
  10820. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10821. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10822. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10823. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10824. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10826. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10827. msgid "Width (DX)"
  10828. msgstr "Largeur (DX)"
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10830. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10831. msgid ""
  10832. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10833. "In current units."
  10834. msgstr ""
  10835. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10836. "En unités actuelles."
  10837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10838. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10839. msgid "Height (DY)"
  10840. msgstr "Hauteur (DY)"
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10842. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10843. msgid ""
  10844. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10845. "In current units."
  10846. msgstr ""
  10847. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10848. "En unités actuelles."
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10850. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10851. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10853. msgid ""
  10854. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10855. "solder paste onto a PCB."
  10856. msgstr ""
  10857. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10858. "souder la pâte sur un PCB."
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10860. msgid "New Nozzle Dia"
  10861. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10864. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10865. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10868. msgid "Z Dispense Start"
  10869. msgstr "Z début de la distribution"
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10872. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10873. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10876. msgid "Z Dispense"
  10877. msgstr "Z dispenser"
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10880. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10881. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10884. msgid "Z Dispense Stop"
  10885. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10888. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10889. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10892. msgid "Z Travel"
  10893. msgstr "Z Voyage"
  10894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10896. msgid ""
  10897. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10898. "(without dispensing solder paste)."
  10899. msgstr ""
  10900. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10901. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10904. msgid "Z Toolchange"
  10905. msgstr "Changement d'outil Z"
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10908. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10909. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10912. msgid ""
  10913. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10914. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10915. msgstr ""
  10916. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10917. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10920. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10921. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10924. msgid ""
  10925. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10926. "(on Z plane)."
  10927. msgstr ""
  10928. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10929. "(sur le plan Z)."
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10932. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10933. msgstr "Avance Z Distribution"
  10934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10935. msgid ""
  10936. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10937. "to Dispense position (on Z plane)."
  10938. msgstr ""
  10939. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10940. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10943. msgid "Spindle Speed FWD"
  10944. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10947. msgid ""
  10948. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10949. "through the dispenser nozzle."
  10950. msgstr ""
  10951. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10952. "à travers la buse du distributeur."
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10955. msgid "Dwell FWD"
  10956. msgstr "Habiter AVANT"
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10959. msgid "Pause after solder dispensing."
  10960. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10963. msgid "Spindle Speed REV"
  10964. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10967. msgid ""
  10968. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10969. "through the dispenser nozzle."
  10970. msgstr ""
  10971. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10972. "à travers la buse du distributeur."
  10973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10975. msgid "Dwell REV"
  10976. msgstr "Habiter INVERSE"
  10977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10979. msgid ""
  10980. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10981. "to allow pressure equilibrium."
  10982. msgstr ""
  10983. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10984. "permettre l'équilibre de la pression."
  10985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10987. msgid "Files that control the GCode generation."
  10988. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10990. msgid "Substractor Tool Options"
  10991. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10993. msgid ""
  10994. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10995. "from another of the same type."
  10996. msgstr ""
  10997. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10998. "d'un autre du même type."
  10999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11000. msgid "Close paths"
  11001. msgstr "Fermer les chemins"
  11002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11003. msgid ""
  11004. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11005. msgstr ""
  11006. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11007. "soustracteur de géométrie."
  11008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11009. msgid "Transform Tool Options"
  11010. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11012. msgid ""
  11013. "Various transformations that can be applied\n"
  11014. "on a application object."
  11015. msgstr ""
  11016. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11017. "sur un objet d'application."
  11018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11019. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11020. msgid ""
  11021. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11022. "Can be:\n"
  11023. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11024. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11025. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11026. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11027. msgstr ""
  11028. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11029. "Peut être:\n"
  11030. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11031. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11032. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11033. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11035. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11036. msgid "The type of object used as reference."
  11037. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11039. msgid "Skew"
  11040. msgstr "Inclinaison"
  11041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11043. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11044. msgid ""
  11045. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11046. "Float number between -360 and 359."
  11047. msgstr ""
  11048. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11049. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11051. msgid "Autocompleter Keywords"
  11052. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11057. msgid "Restore"
  11058. msgstr "Restaurer"
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11060. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11061. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11063. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11064. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11066. msgid "Keywords list"
  11067. msgstr "Liste des mots clés"
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11069. msgid ""
  11070. "List of keywords used by\n"
  11071. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11072. "The autocompleter is installed\n"
  11073. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11074. msgstr ""
  11075. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11076. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11077. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11078. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11083. msgid "Extension"
  11084. msgstr "Extension"
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11086. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11087. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11089. msgid "Add keyword"
  11090. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11091. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11092. msgid "Add a keyword to the list"
  11093. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11095. msgid "Delete keyword"
  11096. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11098. msgid "Delete a keyword from the list"
  11099. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11101. msgid "Excellon File associations"
  11102. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11106. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11107. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11111. msgid "Delete all extensions from the list."
  11112. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11116. msgid "Extensions list"
  11117. msgstr "Liste d'extensions"
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11121. msgid ""
  11122. "List of file extensions to be\n"
  11123. "associated with FlatCAM."
  11124. msgstr ""
  11125. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11126. "associé à FlatCAM."
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11128. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11130. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11131. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11133. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11134. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11135. msgid "Add Extension"
  11136. msgstr "Ajouter une extension"
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11140. msgid "Add a file extension to the list"
  11141. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11142. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11143. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11144. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11145. msgid "Delete Extension"
  11146. msgstr "Supprimer l'extension"
  11147. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11148. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11149. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11150. msgid "Delete a file extension from the list"
  11151. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11152. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11155. msgid "Apply Association"
  11156. msgstr "Appliquer l'association"
  11157. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11158. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11160. msgid ""
  11161. "Apply the file associations between\n"
  11162. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11163. "They will be active after next logon.\n"
  11164. "This work only in Windows."
  11165. msgstr ""
  11166. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11167. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11168. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11169. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11170. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11171. msgid "GCode File associations"
  11172. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11173. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11174. msgid "Gerber File associations"
  11175. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11176. #: appObjects/AppObject.py:165
  11177. #, python-brace-format
  11178. msgid ""
  11179. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11180. "\n"
  11181. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11182. #: appObjects/AppObject.py:184
  11183. msgid "Converting units to "
  11184. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11185. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11186. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11187. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11188. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11189. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11190. #: camlib.py:1292
  11191. msgid "Rough"
  11192. msgstr "Rugueux"
  11193. #: appObjects/AppObject.py:313
  11194. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11195. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11196. #: appObjects/AppObject.py:314
  11197. msgid "TCL Tutorial is here"
  11198. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11199. #: appObjects/AppObject.py:316
  11200. msgid "FlatCAM commands list"
  11201. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11202. #: appObjects/AppObject.py:317
  11203. msgid ""
  11204. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11205. "(displayed in Tcl Shell)."
  11206. msgstr ""
  11207. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11208. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11209. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11210. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11211. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11212. msgid "created/selected"
  11213. msgstr "créé/sélectionné"
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11215. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11216. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11217. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11219. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11220. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11221. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11223. msgid ""
  11224. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11225. "Shapely >= 1.8 is required"
  11226. msgstr ""
  11227. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11228. #, fuzzy
  11229. #| msgid "Click on Start point ..."
  11230. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11231. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11233. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11234. msgstr ""
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11236. #, fuzzy
  11237. #| msgid ""
  11238. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11239. msgid ""
  11240. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11241. "finish ..."
  11242. msgstr ""
  11243. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11244. "clic droit pour terminer."
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11246. #, fuzzy
  11247. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11248. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11249. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11251. #, fuzzy
  11252. #| msgid "Click to place ..."
  11253. msgid "COM list updated ..."
  11254. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11256. #, fuzzy
  11257. #| msgid "Connect"
  11258. msgid "Connected"
  11259. msgstr "Relier"
  11260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11261. msgid "Port connected"
  11262. msgstr ""
  11263. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11264. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11265. msgstr ""
  11266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11267. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11268. msgstr ""
  11269. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11270. #, fuzzy
  11271. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11272. msgid "Could not connect to port"
  11273. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11274. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11275. #, fuzzy
  11276. #| msgid "Opening G-Code."
  11277. msgid "Sending GCode..."
  11278. msgstr "Ouverture G-Code."
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11280. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11281. msgstr ""
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11283. msgid "GRBL software reset was sent."
  11284. msgstr ""
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11286. msgid "GRBL resumed."
  11287. msgstr ""
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11289. msgid "GRBL paused."
  11290. msgstr ""
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11293. msgid "Export cancelled ..."
  11294. msgstr "Exportation annulée ..."
  11295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11296. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7830
  11297. msgid "Loading..."
  11298. msgstr "Chargement..."
  11299. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11300. #, fuzzy
  11301. #| msgid "There is no such parameter"
  11302. msgid "There is nothing to view"
  11303. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11304. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11305. #, fuzzy
  11306. #| msgid "Gcode Viewer"
  11307. msgid "Code Viewer"
  11308. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11310. #, fuzzy
  11311. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11312. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11313. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11314. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11315. #, fuzzy
  11316. #| msgid "Failed to open config file"
  11317. msgid "Failed to open height map file"
  11318. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11319. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11320. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11321. msgstr ""
  11322. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11323. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11324. msgstr ""
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11326. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11327. msgstr ""
  11328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11329. #, fuzzy
  11330. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11331. msgid "Finished autolevelling."
  11332. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11334. msgid "Plotting..."
  11335. msgstr "Traçage..."
  11336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11337. msgid "File saved to"
  11338. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11340. #, fuzzy
  11341. #| msgid "Gcode Viewer"
  11342. msgid "Code Review"
  11343. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11345. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11346. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11348. msgid "CNCJob object"
  11349. msgstr "Objet CNCJob"
  11350. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11351. msgid ""
  11352. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11353. "Append Code snippet will not be used.."
  11354. msgstr ""
  11355. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11356. msgid "Document Editor"
  11357. msgstr "Éditeur de Document"
  11358. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11359. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11360. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11361. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11362. msgstr ""
  11363. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11364. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11365. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11366. msgstr ""
  11367. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11368. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11369. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11370. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11371. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11372. msgid "Tool_nr"
  11373. msgstr "Numéro d'outil"
  11374. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11375. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11376. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11377. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11378. msgid "Drills_Nr"
  11379. msgstr "Forets Nr"
  11380. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11381. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11382. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11383. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11384. msgid "Slots_Nr"
  11385. msgstr "Fentes Nr"
  11386. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11387. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11388. msgstr ""
  11389. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11390. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11392. msgid "Iso"
  11393. msgstr "Iso"
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11395. msgid "Finish"
  11396. msgstr "Finition"
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11399. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11400. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11401. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11402. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11403. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11404. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11405. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11406. msgid "Multiple Tools"
  11407. msgstr "Outils multiples"
  11408. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11409. msgid "Add from Tool DB"
  11410. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11411. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11412. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11413. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11414. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11415. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11416. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2194
  11417. msgid "No Tool Selected"
  11418. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11420. msgid "Tool added in Tool Table."
  11421. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11423. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11424. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11425. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11426. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11427. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11429. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11430. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11431. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11432. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11433. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11435. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11436. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11438. msgid ""
  11439. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11440. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11441. "calculated from other parameters like:\n"
  11442. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11443. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11444. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11445. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11446. msgstr ""
  11447. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11448. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11449. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11450. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11451. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11452. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11453. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11455. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11456. msgid "Focus Z"
  11457. msgstr "Focus Z"
  11458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11459. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11460. msgid "Laser Power"
  11461. msgstr "Puissance laser"
  11462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11463. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11464. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11466. msgid "geometry"
  11467. msgstr "Géométrie"
  11468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11469. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11470. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11472. msgid ""
  11473. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11474. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11475. msgstr ""
  11476. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11477. "n’est fournie.\n"
  11478. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11479. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11480. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11481. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11483. msgid "G-Code parsing finished..."
  11484. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11485. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11486. msgid "Finished G-Code processing"
  11487. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11489. msgid "G-Code processing failed with error"
  11490. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11492. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11493. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11495. msgid "Finished G-Code processing..."
  11496. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11499. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11500. msgid "Generating CNC Code"
  11501. msgstr "Génération de code CNC"
  11502. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11504. msgid "CNCjob created"
  11505. msgstr "CNCjob créé"
  11506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11507. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11508. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11509. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11511. msgid "Geometry Scale done."
  11512. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11514. msgid ""
  11515. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11516. "the Offset field."
  11517. msgstr ""
  11518. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11519. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11521. msgid "Geometry Offset done."
  11522. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11523. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11524. msgid ""
  11525. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11526. "y)\n"
  11527. "but now there is only one value, not two."
  11528. msgstr ""
  11529. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11530. "y)\n"
  11531. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11532. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11533. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11534. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11535. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11536. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11537. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11538. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11539. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11540. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11541. msgid "Buffering solid geometry"
  11542. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11543. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11544. msgid "Done"
  11545. msgstr "Terminé"
  11546. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11547. msgid "Operation could not be done."
  11548. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11549. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11550. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11551. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11552. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11553. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11554. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11555. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11556. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11557. msgid "Isolation geometry created"
  11558. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11559. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11560. msgid "Plotting Apertures"
  11561. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11562. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11563. msgid "Name changed from"
  11564. msgstr "Nom changé de"
  11565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11566. msgid "to"
  11567. msgstr "à"
  11568. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11569. msgid "Offsetting..."
  11570. msgstr "Compenser ..."
  11571. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11572. msgid "Scaling could not be executed."
  11573. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11574. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11575. msgid "Scale done."
  11576. msgstr "Échelle terminée."
  11577. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11578. msgid "Scaling..."
  11579. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11580. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11581. msgid "Skewing..."
  11582. msgstr "Inclinaison..."
  11583. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11584. msgid "Dimensions"
  11585. msgstr "Dimensions"
  11586. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11587. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11588. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11589. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11590. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11591. msgid "Drills number"
  11592. msgstr "Nombre de forets"
  11593. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11594. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11595. msgid "Slots number"
  11596. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11597. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11598. msgid "Drills total number:"
  11599. msgstr "Nombre total de forets:"
  11600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11601. msgid "Slots total number:"
  11602. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11603. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11606. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11607. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11608. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11609. msgid "Present"
  11610. msgstr "Présent"
  11611. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11612. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11613. msgid "Solid Geometry"
  11614. msgstr "Géométrie solide"
  11615. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11616. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11617. msgid "GCode Text"
  11618. msgstr "Texte GCode"
  11619. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11620. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11621. msgid "GCode Geometry"
  11622. msgstr "Géométrie GCode"
  11623. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11624. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11625. #, fuzzy
  11626. #| msgid "Tool Dia"
  11627. msgid "Tool Data"
  11628. msgstr "Diam. de l'outil"
  11629. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11630. msgid "Depth of Cut"
  11631. msgstr "Profondeur de coupe"
  11632. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11633. msgid "Clearance Height"
  11634. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11635. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11636. msgid "Routing time"
  11637. msgstr "Temps d'acheminement"
  11638. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11639. msgid "Width"
  11640. msgstr "Largeur"
  11641. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11642. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11643. msgid "Box Area"
  11644. msgstr "Zone de la boîte"
  11645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11646. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11647. msgid "Convex_Hull Area"
  11648. msgstr "Zone de coque convexe"
  11649. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11650. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11651. msgid "Copper Area"
  11652. msgstr "Zone de cuivre"
  11653. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11654. msgid "Script Editor"
  11655. msgstr "Éditeur de script"
  11656. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11657. #, python-brace-format
  11658. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11659. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11660. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11661. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11662. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11663. #: app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719 app_Main.py:6725
  11664. msgid "selected"
  11665. msgstr "choisir"
  11666. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11667. msgid "Cause of error"
  11668. msgstr "Cause d'erreur"
  11669. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11670. msgid "All objects are selected."
  11671. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11672. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11673. msgid "Objects selection is cleared."
  11674. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11675. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11676. msgid "This is GCODE mark"
  11677. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11678. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11679. msgid ""
  11680. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11681. "A tool change event: T"
  11682. msgstr ""
  11683. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11684. "Un événement de changement d'outil: T"
  11685. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11686. msgid ""
  11687. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11688. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11689. "diameters.\n"
  11690. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11691. "diameters to reflect the real diameters."
  11692. msgstr ""
  11693. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11694. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11695. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11696. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11697. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11698. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11699. msgid ""
  11700. "Excellon Parser error.\n"
  11701. "Parsing Failed. Line"
  11702. msgstr ""
  11703. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11704. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11705. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11706. msgid "Font not supported, try another one."
  11707. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11708. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11709. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11710. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11711. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11712. msgid "lines"
  11713. msgstr "lignes"
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11715. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11716. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11717. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11718. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11719. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11721. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11722. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11724. msgid ""
  11725. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11726. "parser errors. Line number"
  11727. msgstr ""
  11728. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11729. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11730. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11731. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11732. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11733. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11734. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11735. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11736. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11737. msgid "Gerber Line"
  11738. msgstr "Ligne Gerber"
  11739. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11740. msgid "Gerber Line Content"
  11741. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11742. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11743. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11744. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11745. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11746. msgid "Gerber Scale done."
  11747. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11748. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11749. msgid "Gerber Offset done."
  11750. msgstr "Gerber offset fait."
  11751. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11752. msgid "Gerber Mirror done."
  11753. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11754. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11755. msgid "Gerber Skew done."
  11756. msgstr "Gerber incline fait."
  11757. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11758. msgid "Gerber Rotate done."
  11759. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11760. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11761. msgid "Gerber Buffer done."
  11762. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11763. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11764. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11765. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11766. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11767. msgid "HPGL2 Line"
  11768. msgstr "Ligne HPGL2"
  11769. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11770. msgid "HPGL2 Line Content"
  11771. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11772. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11773. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11774. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11775. #: appProcess.py:172
  11776. msgid "processes running."
  11777. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11779. msgid "Align Objects"
  11780. msgstr "Aligner les objets"
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11782. msgid "Align Tool"
  11783. msgstr "Outil d'alignement"
  11784. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11785. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11786. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11787. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11788. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11789. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11790. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11791. msgid "First Point"
  11792. msgstr "Premier point"
  11793. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11794. msgid "Click on the START point."
  11795. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11797. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11798. msgid "Cancelled by user request."
  11799. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11800. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11801. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11802. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11803. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11804. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11805. msgid "Or right click to cancel."
  11806. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11807. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11808. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11809. msgid "Second Point"
  11810. msgstr "Deuxième point"
  11811. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11812. msgid "MOVING object"
  11813. msgstr "Objet en mouvement"
  11814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11815. msgid ""
  11816. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11817. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11818. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11819. "in the Object combobox."
  11820. msgstr ""
  11821. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11822. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11823. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11824. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11825. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11826. msgid "Object to be aligned."
  11827. msgstr "Objet à aligner."
  11828. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11829. #, fuzzy
  11830. #| msgid "TARGET object"
  11831. msgid "DESTINATION object"
  11832. msgstr "Objet CIBLE"
  11833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11834. msgid ""
  11835. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11836. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11837. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11838. "in the Object combobox."
  11839. msgstr ""
  11840. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11841. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11842. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11843. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11844. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11845. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11846. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11847. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11848. msgid "Alignment Type"
  11849. msgstr "Type d'alignement"
  11850. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11851. msgid ""
  11852. "The type of alignment can be:\n"
  11853. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11854. "translation\n"
  11855. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11856. "translation followed by rotation"
  11857. msgstr ""
  11858. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11859. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11860. "sera une traduction\n"
  11861. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11862. "la traduction suivie d'une rotation"
  11863. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11864. msgid "Single Point"
  11865. msgstr "Point unique"
  11866. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11867. msgid "Dual Point"
  11868. msgstr "Double point"
  11869. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11870. msgid "Align Object"
  11871. msgstr "Aligner l'objet"
  11872. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11873. msgid ""
  11874. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11875. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11876. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11877. msgstr ""
  11878. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11879. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11880. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11881. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11883. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11884. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11885. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11886. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11887. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11888. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11889. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11890. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11891. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11893. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11894. msgid "Reset Tool"
  11895. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11896. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11898. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11899. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11900. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11901. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11902. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11903. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11904. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11905. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11906. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11908. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11909. msgid "Will reset the tool parameters."
  11910. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11911. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11912. msgid "Calc. Tool"
  11913. msgstr "Calc. Outil"
  11914. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11915. msgid "Calculators"
  11916. msgstr "Calculatrices"
  11917. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11918. msgid "Units Calculator"
  11919. msgstr "Calculateur d'unités"
  11920. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11921. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11922. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11923. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11924. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11925. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11926. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11927. msgid ""
  11928. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11929. "It is specified by manufacturer."
  11930. msgstr ""
  11931. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11932. "Il est spécifié par le fabricant."
  11933. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11934. msgid ""
  11935. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11936. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11937. msgstr ""
  11938. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11939. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11940. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11941. msgid ""
  11942. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11943. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11944. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11945. msgstr ""
  11946. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11947. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11948. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11949. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11950. msgid "Calculate"
  11951. msgstr "Calculer"
  11952. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11953. msgid ""
  11954. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11955. " depending on which is desired and which is known. "
  11956. msgstr ""
  11957. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11958. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11959. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11960. msgid "Current Value"
  11961. msgstr "Valeur du courant"
  11962. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11963. msgid ""
  11964. "This is the current intensity value\n"
  11965. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11966. msgstr ""
  11967. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11968. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11969. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11970. msgid "Time"
  11971. msgstr "Temps"
  11972. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11973. msgid ""
  11974. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11975. "In minutes."
  11976. msgstr ""
  11977. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11978. "En quelques minutes."
  11979. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11980. msgid ""
  11981. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11982. "depending on the parameters above"
  11983. msgstr ""
  11984. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11985. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11987. msgid "Tool initialized"
  11988. msgstr "Outil initialisé"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11990. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11991. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11993. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11994. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11996. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11997. msgstr ""
  11998. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11999. "gauche) ..."
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12001. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12002. msgstr ""
  12003. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12004. "droite) ..."
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12006. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12007. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12009. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12010. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12012. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12013. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12015. msgid "Gcode Viewer"
  12016. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12018. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12019. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12021. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12022. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12024. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12025. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12027. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12028. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12030. msgid ""
  12031. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12032. "Those four points should be in the four\n"
  12033. "(as much as possible) corners of the object."
  12034. msgstr ""
  12035. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12036. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12037. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12039. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  12040. msgid "Object Type"
  12041. msgstr "Type d'objet"
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12043. msgid "Source object selection"
  12044. msgstr "Sélection d'objet source"
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12046. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12047. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12049. msgid "Calibration Points"
  12050. msgstr "Points d'étalonnage"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12052. msgid ""
  12053. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12054. "ones measured."
  12055. msgstr ""
  12056. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12057. "ceux mesurés."
  12058. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12059. #: appTools/ToolSub.py:706
  12060. msgid "Target"
  12061. msgstr "Cible"
  12062. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12063. msgid "Found Delta"
  12064. msgstr "Delta trouvé"
  12065. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12066. msgid "Bot Left X"
  12067. msgstr "En bas à gauche X"
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12069. msgid "Bot Left Y"
  12070. msgstr "En bas à gauche Y"
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12072. msgid "Bot Right X"
  12073. msgstr "En bas à droite X"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12075. msgid "Bot Right Y"
  12076. msgstr "En bas à droite Y"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12078. msgid "Top Left X"
  12079. msgstr "En haut à gauche X"
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12081. msgid "Top Left Y"
  12082. msgstr "En haut à gauche Y"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12084. msgid "Top Right X"
  12085. msgstr "En haut à droite X"
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12087. msgid "Top Right Y"
  12088. msgstr "En haut à droite Y"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12090. msgid "Get Points"
  12091. msgstr "Obtenir des points"
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12093. msgid ""
  12094. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12095. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12096. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12097. "the object."
  12098. msgstr ""
  12099. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12100. "source\n"
  12101. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12102. "«objet».\n"
  12103. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12104. "L'object."
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12106. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12107. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12109. msgid ""
  12110. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12111. "the four points acquired above.\n"
  12112. "The points sequence is:\n"
  12113. "- first point -> set the origin\n"
  12114. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12115. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12116. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12117. msgstr ""
  12118. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12119. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12120. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12121. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12122. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12123. "bas à droite.\n"
  12124. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12125. "bas à droite.\n"
  12126. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12128. msgid "Generate GCode"
  12129. msgstr "Générer du GCode"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12131. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12132. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12134. msgid ""
  12135. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12136. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12137. "in the fields Found (Delta)."
  12138. msgstr ""
  12139. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12140. "(delta)\n"
  12141. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12142. "être comblées\n"
  12143. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12145. msgid "Calculate Factors"
  12146. msgstr "Calculer les facteurs"
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12148. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12149. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12151. msgid ""
  12152. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12153. "the factors above."
  12154. msgstr ""
  12155. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12156. "les facteurs ci-dessus."
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12158. msgid "Scale Factor X:"
  12159. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12161. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12162. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12164. msgid "Scale Factor Y:"
  12165. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12167. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12168. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12170. msgid "Apply Scale Factors"
  12171. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12173. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12174. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12175. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12176. msgid "Skew Angle X:"
  12177. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12179. msgid "Skew Angle Y:"
  12180. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12181. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12182. msgid "Apply Skew Factors"
  12183. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12184. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12185. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12186. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12187. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12188. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12189. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12190. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12191. msgid ""
  12192. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12193. "the factors set above.\n"
  12194. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12195. "before clicking this button."
  12196. msgstr ""
  12197. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12198. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12199. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12200. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12201. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12202. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12203. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12204. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12205. msgid ""
  12206. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12207. "with the factors determined and verified above."
  12208. msgstr ""
  12209. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12210. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12211. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12212. msgid "Adjusted object type"
  12213. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12214. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12215. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12216. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12217. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12218. msgid "Adjusted object selection"
  12219. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12221. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12222. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12224. msgid "Calibrate"
  12225. msgstr "Étalonner"
  12226. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12227. msgid ""
  12228. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12229. "with the factors determined above."
  12230. msgstr ""
  12231. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12232. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12234. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12235. msgstr ""
  12236. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12238. msgid "Solid fill selected."
  12239. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12241. msgid "Dots grid fill selected."
  12242. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12244. msgid "Squares grid fill selected."
  12245. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12248. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12249. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12250. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12251. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12252. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12253. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12255. msgid "Append geometry"
  12256. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12259. msgid "Append source file"
  12260. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12262. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12263. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12265. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12266. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12267. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12268. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12269. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12270. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12271. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12272. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12273. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12274. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12275. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12276. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12277. msgid "Could not retrieve object"
  12278. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12280. msgid "Click the end point of the filling area."
  12281. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12284. msgid "Thieving"
  12285. msgstr "Voleur"
  12286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12287. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12288. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12289. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12290. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12291. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12293. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12294. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12296. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12297. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12298. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12299. msgid "Working..."
  12300. msgstr "Travail..."
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12302. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12303. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12305. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12306. msgid "No object available."
  12307. msgstr "Aucun objet disponible."
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12309. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12310. msgid "The reference object type is not supported."
  12311. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12313. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12314. msgstr ""
  12315. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12316. "tampon."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12318. msgid "Create geometry"
  12319. msgstr "Créer une géométrie"
  12320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12321. msgid "P-Plating Mask"
  12322. msgstr "Masque de placage P"
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12324. msgid "Append PP-M geometry"
  12325. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12327. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12328. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12330. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12331. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12332. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12333. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12334. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12335. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12336. msgid ""
  12337. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12338. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12339. "and the copper traces in the Gerber file."
  12340. msgstr ""
  12341. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12342. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12343. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12345. msgid ""
  12346. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12347. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12348. "filled.\n"
  12349. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12350. "another object."
  12351. msgstr ""
  12352. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12353. "l'objet.\n"
  12354. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12355. "de la zone à remplir.\n"
  12356. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12357. "spécifiée par un autre objet."
  12358. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12359. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12360. msgid "Ref. Type"
  12361. msgstr "Type de Réf"
  12362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12363. msgid ""
  12364. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12365. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12366. msgstr ""
  12367. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12368. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12370. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12371. msgid "Ref. Object"
  12372. msgstr "Réf. Objet"
  12373. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12374. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12375. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12376. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12378. msgid "Insert Copper thieving"
  12379. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12381. msgid ""
  12382. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12383. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12384. msgstr ""
  12385. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12386. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12387. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12388. msgid "Insert Robber Bar"
  12389. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12391. msgid ""
  12392. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12393. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12394. "at a certain distance.\n"
  12395. "Required when doing holes pattern plating."
  12396. msgstr ""
  12397. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12398. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12399. "à une certaine distance.\n"
  12400. "Requis lors du placage des trous."
  12401. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12402. msgid "Select Soldermask object"
  12403. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12404. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12405. msgid ""
  12406. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12407. "It will be used as a base for\n"
  12408. "the pattern plating mask."
  12409. msgstr ""
  12410. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12411. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12412. "le masque de placage de motifs."
  12413. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12414. msgid "Plated area"
  12415. msgstr "Zone plaquée"
  12416. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12417. msgid ""
  12418. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12419. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12420. "\n"
  12421. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12422. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12423. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12424. "calculated from the soldermask openings."
  12425. msgstr ""
  12426. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12427. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12428. "placage.\n"
  12429. "\n"
  12430. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12431. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12432. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12433. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12434. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12435. msgid "mm"
  12436. msgstr "mm"
  12437. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12438. msgid "in"
  12439. msgstr "in"
  12440. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12441. msgid "Generate pattern plating mask"
  12442. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12443. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12444. msgid ""
  12445. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12446. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12447. "the robber bar if those were generated."
  12448. msgstr ""
  12449. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12450. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12451. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12452. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12453. msgid "Corners Tool"
  12454. msgstr "Outil de Coins"
  12455. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12456. msgid "Please select at least a location"
  12457. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12458. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12459. msgid "Corners Tool exit."
  12460. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12461. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12462. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12463. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12464. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12465. msgid "Locations"
  12466. msgstr "Locations"
  12467. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12468. msgid "Locations where to place corner markers."
  12469. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12470. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12471. msgid "Top Right"
  12472. msgstr "En haut à droite"
  12473. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12474. msgid "Toggle ALL"
  12475. msgstr "Tout basculer"
  12476. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12477. msgid "Add Marker"
  12478. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12479. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12480. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12481. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12483. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12484. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12485. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12486. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12487. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4496
  12488. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12489. msgstr ""
  12490. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12491. "réel."
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12493. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12494. #, fuzzy
  12495. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12496. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12497. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12499. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12500. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12501. msgid ""
  12502. "Cancelled.\n"
  12503. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12504. msgstr ""
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12506. #, fuzzy
  12507. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12508. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12509. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12511. #, fuzzy
  12512. #| msgid "Default Values"
  12513. msgid "Default tool added."
  12514. msgstr "Défauts"
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12516. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12517. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12518. msgstr ""
  12519. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12520. #, fuzzy
  12521. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12522. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12523. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12524. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12525. msgid ""
  12526. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12527. "Select one and try again."
  12528. msgstr ""
  12529. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12530. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12533. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12534. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12535. msgstr ""
  12536. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12538. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12539. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12541. msgid ""
  12542. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12543. "Fill in a correct value and retry. "
  12544. msgstr ""
  12545. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12546. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12547. "réessayez. "
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12550. #, fuzzy
  12551. #| msgid "Open GCode file failed."
  12552. msgid "Mouse bites failed."
  12553. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12555. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12556. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12557. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12558. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12559. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12560. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12561. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12562. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12563. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12564. msgid "Object not found"
  12565. msgstr "Objet non trouvé"
  12566. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12567. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12568. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12570. #, fuzzy
  12571. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12572. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12573. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12574. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12575. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12576. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12577. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12578. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12579. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12580. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12581. msgid ""
  12582. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12583. msgstr ""
  12584. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12585. "intervalle de pont ..."
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12587. #, fuzzy
  12588. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12589. msgid "No tool in the Geometry object."
  12590. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12591. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12592. #, fuzzy
  12593. #| msgid ""
  12594. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12595. msgid ""
  12596. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12597. msgstr ""
  12598. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12599. "clic droit pour terminer."
  12600. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12601. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12602. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12603. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12604. msgid ""
  12605. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12606. "Select one and try again."
  12607. msgstr ""
  12608. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12609. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12611. msgid ""
  12612. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12613. "Select a Gerber file and try again."
  12614. msgstr ""
  12615. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12616. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12617. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12618. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12619. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12620. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12621. msgid "Making manual bridge gap..."
  12622. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12623. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12624. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12625. msgstr ""
  12626. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12627. msgid "Cutout PCB"
  12628. msgstr "Découpe de PCB"
  12629. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12630. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12631. msgid "Source Object"
  12632. msgstr "Objet source"
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12634. msgid "Object to be cutout"
  12635. msgstr "Objet à découper"
  12636. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12637. msgid "Kind"
  12638. msgstr "Sorte"
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12640. msgid ""
  12641. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12642. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12643. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12644. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12645. msgstr ""
  12646. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12647. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12648. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12649. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12650. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12651. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12652. msgid ""
  12653. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12654. "with the diameter specified above.\n"
  12655. "This is done by a background search\n"
  12656. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12657. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12658. msgstr ""
  12659. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12660. msgid "Tool Parameters"
  12661. msgstr "Paramètres d'outil"
  12662. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12663. #, fuzzy
  12664. #| msgid "Auto"
  12665. msgid "Automatic"
  12666. msgstr "Auto"
  12667. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12668. #, fuzzy
  12669. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12670. msgid "Bridge Gaps"
  12671. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12672. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12673. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12674. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12675. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12676. msgid ""
  12677. "Cutout the selected object.\n"
  12678. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12679. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12680. msgstr ""
  12681. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12682. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12683. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12684. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12685. msgid ""
  12686. "Cutout the selected object.\n"
  12687. "The resulting cutout shape is\n"
  12688. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12689. "the bounding box of the Object."
  12690. msgstr ""
  12691. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12692. "La forme de découpe résultante est\n"
  12693. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12694. "la boîte englobante de l'objet."
  12695. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12696. msgid ""
  12697. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12698. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12699. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12700. msgstr ""
  12701. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12702. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12703. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12704. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12705. msgid "Generate Manual Geometry"
  12706. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12707. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12708. msgid ""
  12709. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12710. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12711. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12712. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12713. msgstr ""
  12714. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12715. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12716. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12717. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12718. "supérieure."
  12719. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12720. #, fuzzy
  12721. #| msgid "Subtract Geometry"
  12722. msgid "Manual cutout Geometry"
  12723. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12724. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12725. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12726. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12727. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12728. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12729. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12730. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12731. msgid ""
  12732. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12733. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12734. "the surrounding material.\n"
  12735. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12736. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12737. msgstr ""
  12738. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12739. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12740. "le matériau environnant.\n"
  12741. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12742. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12744. msgid "2-Sided Tool"
  12745. msgstr "Outil de PCB double face"
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12747. msgid ""
  12748. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12749. "and retry."
  12750. msgstr ""
  12751. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12752. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12754. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12755. msgstr ""
  12756. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12758. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12759. msgstr ""
  12760. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12761. "Ajoutez-le et réessayez."
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12763. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12764. msgstr ""
  12765. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12766. "et réessayez."
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12768. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12769. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12771. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12772. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12773. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12774. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12775. msgstr ""
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12777. #, fuzzy
  12778. #| msgid "Mirror Reference point"
  12779. msgid "Mirror reference point set."
  12780. msgstr "Miroir Point de référence"
  12781. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12782. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12783. msgstr ""
  12784. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12785. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12786. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12787. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12788. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12789. msgid ""
  12790. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12791. "again ..."
  12792. msgstr ""
  12793. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12794. "coordonnées et réessayez ..."
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12796. msgid "Object was mirrored"
  12797. msgstr "L'objet a été reflété"
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4635 app_Main.py:4790
  12799. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12800. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12801. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12802. msgid "2-Sided PCB"
  12803. msgstr "PCB double face"
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12805. msgid "Objects to be mirrored"
  12806. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12808. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12809. msgstr ""
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12811. msgid "Bounds Values"
  12812. msgstr "Valeurs limites"
  12813. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12814. msgid ""
  12815. "Select on canvas the object(s)\n"
  12816. "for which to calculate bounds values."
  12817. msgstr ""
  12818. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12819. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12820. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12821. msgid "X min"
  12822. msgstr "X min"
  12823. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12824. msgid "Minimum location."
  12825. msgstr "Emplacement minimum."
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12827. msgid "Y min"
  12828. msgstr "Y min"
  12829. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12830. msgid "X max"
  12831. msgstr "X max"
  12832. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12833. msgid "Maximum location."
  12834. msgstr "Emplacement maximum."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12836. msgid "Y max"
  12837. msgstr "Y max"
  12838. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12839. msgid "Center point coordinates"
  12840. msgstr "Coordonnées du point central"
  12841. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12842. msgid "Centroid"
  12843. msgstr "Centroïde"
  12844. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12845. msgid ""
  12846. "The center point location for the rectangular\n"
  12847. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12848. msgstr ""
  12849. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12850. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12852. msgid "Calculate Bounds Values"
  12853. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12855. msgid ""
  12856. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12857. "for the selection of objects.\n"
  12858. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12859. msgstr ""
  12860. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12861. "pour la sélection d'objets.\n"
  12862. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12863. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12864. msgid "Mirror Operation"
  12865. msgstr "Miroir Opération"
  12866. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12867. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12868. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12869. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12870. #, fuzzy
  12871. #| msgid ""
  12872. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12873. #| "Can be:\n"
  12874. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12875. #| "mirrored\n"
  12876. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12877. #| "bounding box of another object selected below"
  12878. msgid ""
  12879. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12880. "Can be:\n"
  12881. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12882. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12883. "bounding box of another object selected below\n"
  12884. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12885. "object"
  12886. msgstr ""
  12887. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12888. "Peut être:\n"
  12889. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12890. "mis en miroir\n"
  12891. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12892. "la\n"
  12893. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12894. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12895. msgid "Point coordinates"
  12896. msgstr "Coordonnées du point"
  12897. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12898. msgid ""
  12899. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12900. "axis\n"
  12901. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12902. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12903. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12904. "manually."
  12905. msgstr ""
  12906. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12907. "de symétrie\n"
  12908. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12909. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12910. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12911. "entrer les coordonnées manuellement."
  12912. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12913. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12914. msgstr ""
  12915. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12916. msgid "Pick hole"
  12917. msgstr ""
  12918. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12919. msgid ""
  12920. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12921. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12922. msgstr ""
  12923. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12924. msgid ""
  12925. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12926. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12927. "as reference for mirror operation."
  12928. msgstr ""
  12929. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12930. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12931. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12932. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12933. msgid "Mirror"
  12934. msgstr "Miroir"
  12935. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12936. msgid ""
  12937. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12938. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12939. "object, but modifies it."
  12940. msgstr ""
  12941. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12942. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12943. "objet, mais le modifie."
  12944. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12945. msgid "PCB Alignment"
  12946. msgstr "Alignement PCB"
  12947. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12948. msgid ""
  12949. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12950. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12951. "images."
  12952. msgstr ""
  12953. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12954. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12955. "images."
  12956. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12957. msgid "Drill Diameter"
  12958. msgstr "Diam. de perçage"
  12959. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12960. msgid ""
  12961. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12962. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12963. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12964. msgstr ""
  12965. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12966. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12967. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12968. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12969. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12970. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12971. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12972. msgid ""
  12973. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12974. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12975. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12976. "\n"
  12977. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12978. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12979. "Axis'."
  12980. msgstr ""
  12981. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12982. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12983. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12984. "\n"
  12985. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12986. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12987. "l'axe'."
  12988. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12989. msgid "Drill coordinates"
  12990. msgstr "Coordonnées de forage"
  12991. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12992. msgid ""
  12993. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12994. "y2), ... \n"
  12995. "on one side of the alignment axis.\n"
  12996. "\n"
  12997. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12998. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12999. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13000. "field.\n"
  13001. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13002. "field and click Paste.\n"
  13003. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13004. msgstr ""
  13005. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13006. "y2), ...\n"
  13007. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13008. "\n"
  13009. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13010. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13011. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13012. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13013. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13014. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13015. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13016. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13017. "y2), ..."
  13018. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  13019. msgid "Delete Last"
  13020. msgstr "Supprimer le dernier"
  13021. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13022. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13023. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13024. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  13025. msgid "Create Excellon Object"
  13026. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13027. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13028. msgid "Working"
  13029. msgstr "Travail"
  13030. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13031. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13032. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13033. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13034. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13035. msgid "Measure"
  13036. msgstr "Mesure"
  13037. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13038. msgid "Distance Tool finished."
  13039. msgstr "Outil Distance terminé."
  13040. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13041. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13042. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13043. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13044. msgid "Distance Tool cancelled."
  13045. msgstr "Outil Distance annulé."
  13046. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13047. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13048. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13050. msgid "MEASURING"
  13051. msgstr "MESURE"
  13052. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13053. msgid "Result"
  13054. msgstr "Résultat"
  13055. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13056. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13057. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13058. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13059. msgid "METRIC (mm)"
  13060. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13061. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13062. msgid "INCH (in)"
  13063. msgstr "POUCES (po)"
  13064. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13065. msgid "Snap to center"
  13066. msgstr "Accrocher au centre"
  13067. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13068. msgid ""
  13069. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13070. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13071. msgstr ""
  13072. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13073. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13074. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13075. msgid "Start Coords"
  13076. msgstr "Démarrer Coords"
  13077. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13078. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13079. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13080. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13081. msgid "Stop Coords"
  13082. msgstr "Arrêtez Coords"
  13083. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13084. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13085. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13086. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13087. msgid "Dx"
  13088. msgstr "Dx"
  13089. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13090. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13091. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13092. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13093. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13094. msgid "Dy"
  13095. msgstr "Dy"
  13096. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13097. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13098. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13099. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13100. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13101. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13102. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13103. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13104. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13105. msgid "DISTANCE"
  13106. msgstr "DISTANCE"
  13107. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13108. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13109. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13110. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13111. msgid "Minimum Distance Tool"
  13112. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13113. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13114. msgid ""
  13115. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13116. msgstr ""
  13117. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13118. "sépare ..."
  13119. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13120. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13121. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13122. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13123. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13124. msgid "Objects intersects or touch at"
  13125. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13126. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13127. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13128. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13129. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13130. msgid "First object point"
  13131. msgstr "Premier point"
  13132. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13133. msgid ""
  13134. "This is first object point coordinates.\n"
  13135. "This is the start point for measuring distance."
  13136. msgstr ""
  13137. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13138. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13139. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13140. msgid "Second object point"
  13141. msgstr "Deuxième point"
  13142. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13143. msgid ""
  13144. "This is second object point coordinates.\n"
  13145. "This is the end point for measuring distance."
  13146. msgstr ""
  13147. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13148. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13149. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13150. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13151. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13152. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13153. msgid "Half Point"
  13154. msgstr "Demi point"
  13155. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13156. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13157. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13158. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13159. msgid "Jump to Half Point"
  13160. msgstr "Aller au demi point"
  13161. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13162. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13163. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13164. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13165. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13166. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13167. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13168. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13169. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13170. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13171. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13172. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13173. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13174. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13175. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13176. msgid "Starting G-Code"
  13177. msgstr "Démarrer le GCode"
  13178. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13179. #, fuzzy
  13180. #| msgid "Creating Excellon."
  13181. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13182. msgstr "Créer Excellon."
  13183. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13184. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13185. msgstr ""
  13186. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13187. #, fuzzy
  13188. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13189. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13190. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13191. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13192. msgid "Search DB"
  13193. msgstr ""
  13194. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13195. msgid ""
  13196. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13197. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13198. msgstr ""
  13199. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13200. msgid ""
  13201. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13202. "Gcode output for Excellon Objects."
  13203. msgstr ""
  13204. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13205. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13206. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13207. #, fuzzy
  13208. #| msgid ""
  13209. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13210. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13211. #| "for custom selection of tools."
  13212. msgid ""
  13213. "Generate the CNC Job.\n"
  13214. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13215. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13216. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13217. "for custom selection of tools."
  13218. msgstr ""
  13219. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13220. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13221. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13222. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13223. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13224. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13225. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13226. msgid "Utilities"
  13227. msgstr "Utilitaires"
  13228. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13229. msgid "Conversion utilities"
  13230. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13231. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13232. msgid "Oz to Microns"
  13233. msgstr "Oz en Microns"
  13234. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13235. msgid ""
  13236. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13237. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13238. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13239. msgstr ""
  13240. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13241. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13242. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13243. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13244. msgid "Oz value"
  13245. msgstr "Valeur en oz"
  13246. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13247. msgid "Microns value"
  13248. msgstr "Valeur en microns"
  13249. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13250. msgid "Mils to Microns"
  13251. msgstr "Mils en Microns"
  13252. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13253. msgid ""
  13254. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13255. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13256. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13257. msgstr ""
  13258. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13259. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13260. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13261. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13262. msgid "Mils value"
  13263. msgstr "Valeur en millièmes"
  13264. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13265. msgid "Parameters for this tool"
  13266. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13267. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13268. msgid "Copper Thickness"
  13269. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13271. msgid ""
  13272. "The thickness of the copper foil.\n"
  13273. "In microns [um]."
  13274. msgstr ""
  13275. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13276. "En microns [um]."
  13277. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13278. msgid "Ratio"
  13279. msgstr "Rapport"
  13280. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13281. msgid ""
  13282. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13283. "Can be:\n"
  13284. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13285. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13286. msgstr ""
  13287. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13288. "Peut être:\n"
  13289. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13290. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13291. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13292. msgid "Etch Factor"
  13293. msgstr "Facteur de gravure"
  13294. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13295. msgid "Etchants list"
  13296. msgstr "Liste des marchands"
  13297. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13298. msgid "Manual offset"
  13299. msgstr "Décalage manuel"
  13300. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13301. msgid "Etchants"
  13302. msgstr "Etchants"
  13303. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13304. msgid "A list of etchants."
  13305. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13306. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13307. msgid "Alkaline baths"
  13308. msgstr "Bains alcalins"
  13309. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13310. msgid "Etch factor"
  13311. msgstr "Facteur de gravure"
  13312. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13313. msgid ""
  13314. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13315. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13316. msgstr ""
  13317. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13318. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13319. "+, -,%"
  13320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13321. msgid "Real number or formula"
  13322. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13323. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13324. msgid "Etch_factor"
  13325. msgstr "Facteur de gravure"
  13326. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13327. msgid ""
  13328. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13329. "the copper features. In microns [um]."
  13330. msgstr ""
  13331. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13332. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13333. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13334. msgid "Compensate"
  13335. msgstr "Compenser"
  13336. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13337. msgid ""
  13338. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13339. msgstr ""
  13340. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13341. "latérale."
  13342. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13343. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13344. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13345. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13346. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13347. msgid "Extract Drills"
  13348. msgstr "Extraire des forets"
  13349. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13350. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13351. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13352. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13353. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13354. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13355. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13356. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13357. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13358. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13359. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13360. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13361. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13362. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13363. msgstr ""
  13364. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13365. "droite ..."
  13366. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13367. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13368. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13369. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13370. msgid "Fiducials Tool exit."
  13371. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13372. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13373. msgid "Fiducials Coordinates"
  13374. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13375. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13376. msgid ""
  13377. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13378. "in the format (x, y)."
  13379. msgstr ""
  13380. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13381. "au format (x, y)."
  13382. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13383. msgid ""
  13384. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13385. "box.\n"
  13386. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13387. msgstr ""
  13388. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13389. "sélection.\n"
  13390. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13391. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13392. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13393. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13394. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13395. msgid "Add Fiducial"
  13396. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13397. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13398. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13399. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13400. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13401. msgid "Soldermask Gerber"
  13402. msgstr "Soldermask Gerber"
  13403. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13404. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13405. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13406. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13407. msgid "Add Soldermask Opening"
  13408. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13409. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13410. msgid ""
  13411. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13412. "to serve as fiducial opening.\n"
  13413. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13414. "for the copper fiducial."
  13415. msgstr ""
  13416. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13417. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13418. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13419. "pour le cuivre fiducial."
  13420. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13421. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13422. msgstr ""
  13423. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13424. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13425. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13426. msgstr ""
  13427. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13428. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13429. msgid "No FlatCAM object selected."
  13430. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13431. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13432. msgid "Generating Film ..."
  13433. msgstr "Génération de Film ..."
  13434. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13435. msgid "Export positive film"
  13436. msgstr "Exporter un film positif"
  13437. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13438. msgid ""
  13439. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13440. msgstr ""
  13441. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13442. "poinçonnage et réessayer."
  13443. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13444. msgid ""
  13445. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13446. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13447. msgstr ""
  13448. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13449. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13450. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13451. msgid ""
  13452. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13453. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13454. msgstr ""
  13455. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13456. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13457. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13458. msgid ""
  13459. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13460. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13461. msgstr ""
  13462. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13463. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13464. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13465. msgid "Export negative film"
  13466. msgstr "Exporter un film négatif"
  13467. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13468. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13469. msgid "No object Box. Using instead"
  13470. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13471. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13472. msgid "Film file exported to"
  13473. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13474. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13475. msgid "Film PCB"
  13476. msgstr "Film PCB"
  13477. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13478. msgid ""
  13479. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13480. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13481. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13482. "in the Film Object combobox."
  13483. msgstr ""
  13484. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13485. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13486. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13487. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13488. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13489. msgid ""
  13490. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13491. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13492. "the type of objects that will be\n"
  13493. "in the Box Object combobox."
  13494. msgstr ""
  13495. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13496. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13497. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13498. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13499. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13500. msgid "Film Parameters"
  13501. msgstr "Paramètres du Film"
  13502. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13503. msgid "Punch drill holes"
  13504. msgstr "Percer des trous"
  13505. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13506. msgid ""
  13507. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13508. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13509. "when done manually."
  13510. msgstr ""
  13511. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13512. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13513. "lorsque cela est fait manuellement."
  13514. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13515. msgid "Source"
  13516. msgstr "La source"
  13517. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13518. msgid ""
  13519. "The punch hole source can be:\n"
  13520. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13521. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13522. msgstr ""
  13523. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13524. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13525. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13526. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13527. msgid "Pad center"
  13528. msgstr "Centre pad"
  13529. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13530. msgid "Excellon Obj"
  13531. msgstr "Excellon objet"
  13532. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13533. msgid ""
  13534. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13535. msgstr ""
  13536. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13537. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13538. msgid "Punch Size"
  13539. msgstr "Taille du poinçon"
  13540. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13541. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13542. msgstr ""
  13543. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13544. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13545. msgid "Save Film"
  13546. msgstr "Enregistrer le Film"
  13547. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13548. msgid ""
  13549. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13550. "the specified box. Does not create a new \n"
  13551. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13552. "selected format."
  13553. msgstr ""
  13554. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13555. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13556. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13557. "format sélectionné."
  13558. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13559. msgid ""
  13560. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13561. "has pads."
  13562. msgstr ""
  13563. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13564. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13565. #: appTools/ToolImage.py:65
  13566. msgid "Image Tool"
  13567. msgstr "Outil Image"
  13568. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13569. msgid "Import IMAGE"
  13570. msgstr "Importer une Image"
  13571. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8893 app_Main.py:8943
  13572. msgid ""
  13573. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13574. "supported"
  13575. msgstr ""
  13576. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13577. "et Gerber sont supportés"
  13578. #: appTools/ToolImage.py:150
  13579. msgid "Importing Image"
  13580. msgstr "Importation d'Image"
  13581. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8921
  13582. #: app_Main.py:8976 app_Main.py:9040 app_Main.py:9103 app_Main.py:9169
  13583. #: app_Main.py:9234 app_Main.py:9291
  13584. msgid "Opened"
  13585. msgstr "Ouvrir"
  13586. #: appTools/ToolImage.py:167
  13587. msgid "Image as Object"
  13588. msgstr "Image comme objet"
  13589. #: appTools/ToolImage.py:198
  13590. msgid ""
  13591. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13592. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13593. msgstr ""
  13594. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13595. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13596. #: appTools/ToolImage.py:207
  13597. msgid "DPI value"
  13598. msgstr "Valeur DPI"
  13599. #: appTools/ToolImage.py:208
  13600. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13601. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13602. #: appTools/ToolImage.py:214
  13603. msgid "Level of detail"
  13604. msgstr "Niveau de détail"
  13605. #: appTools/ToolImage.py:223
  13606. msgid "Image type"
  13607. msgstr "Type d'image"
  13608. #: appTools/ToolImage.py:225
  13609. msgid ""
  13610. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13611. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13612. msgstr ""
  13613. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13614. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13615. "colorée."
  13616. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13617. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13618. msgid "Mask value"
  13619. msgstr "Valeur du masque"
  13620. #: appTools/ToolImage.py:236
  13621. msgid ""
  13622. "Mask for monochrome image.\n"
  13623. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13624. "Decides the level of details to include\n"
  13625. "in the resulting geometry.\n"
  13626. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13627. "(which is totally black)."
  13628. msgstr ""
  13629. "Masque pour image monochrome.\n"
  13630. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13631. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13632. "dans la géométrie résultante.\n"
  13633. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13634. "(qui est totalement noir)."
  13635. #: appTools/ToolImage.py:251
  13636. msgid ""
  13637. "Mask for RED color.\n"
  13638. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13639. "Decides the level of details to include\n"
  13640. "in the resulting geometry."
  13641. msgstr ""
  13642. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13643. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13644. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13645. "dans la géométrie résultante."
  13646. #: appTools/ToolImage.py:264
  13647. msgid ""
  13648. "Mask for GREEN color.\n"
  13649. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13650. "Decides the level of details to include\n"
  13651. "in the resulting geometry."
  13652. msgstr ""
  13653. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13654. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13655. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13656. "dans la géométrie résultante."
  13657. #: appTools/ToolImage.py:277
  13658. msgid ""
  13659. "Mask for BLUE color.\n"
  13660. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13661. "Decides the level of details to include\n"
  13662. "in the resulting geometry."
  13663. msgstr ""
  13664. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13665. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13666. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13667. "dans la géométrie résultante."
  13668. #: appTools/ToolImage.py:285
  13669. msgid "Import image"
  13670. msgstr "Importer une image"
  13671. #: appTools/ToolImage.py:287
  13672. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13673. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13674. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13675. msgid "Invert Tool"
  13676. msgstr "Outil Inverser"
  13677. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13678. msgid "Invert Gerber"
  13679. msgstr "Inverser Gerber"
  13680. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13681. msgid ""
  13682. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13683. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13684. "filled with copper."
  13685. msgstr ""
  13686. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13687. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13688. "rempli de cuivre."
  13689. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13690. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13691. msgid "New Tool"
  13692. msgstr "Nouvel Outil"
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13694. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4500
  13695. msgid "Adding Tool cancelled"
  13696. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13697. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13698. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13699. msgid ""
  13700. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13701. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13702. msgstr ""
  13703. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13704. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13706. #, fuzzy
  13707. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13708. msgid "Optimal tool diameter found"
  13709. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13712. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13713. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13714. #, fuzzy
  13715. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13716. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13717. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13719. msgid ""
  13720. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13721. msgstr ""
  13722. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13724. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13725. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13726. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13728. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13729. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13730. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13731. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13732. #, fuzzy
  13733. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13734. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13735. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13737. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13738. #, fuzzy
  13739. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13740. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13741. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13743. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13744. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13745. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13746. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13747. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13748. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13749. msgstr ""
  13750. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13752. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13753. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13754. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13755. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13756. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13757. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13758. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13759. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13760. msgid "Isolating..."
  13761. msgstr "Isoler ..."
  13762. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13763. msgid "Following geometry was generated"
  13764. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13765. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13766. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13767. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13769. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13770. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13772. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13773. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13775. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13776. msgid "Subtracting Geo"
  13777. msgstr "Soustraction Geo"
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13779. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13780. msgid "Intersecting Geo"
  13781. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13782. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13784. msgid "Empty Geometry in"
  13785. msgstr "Géométrie vide dans"
  13786. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13787. msgid ""
  13788. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13789. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13790. "with smaller diameter."
  13791. msgstr ""
  13792. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13793. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13794. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13796. msgid ""
  13797. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13798. "isolated:"
  13799. msgstr ""
  13800. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13801. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13802. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13803. msgid "Added polygon"
  13804. msgstr "Polygone ajouté"
  13805. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13806. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13807. msgstr ""
  13808. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13809. "pour démarrer l'isolement."
  13810. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13811. msgid "Removed polygon"
  13812. msgstr "Polygone supprimé"
  13813. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13814. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13815. msgstr ""
  13816. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13817. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13819. msgid "No polygon detected under click position."
  13820. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13821. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13822. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13823. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13824. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13825. msgid "No polygon in selection."
  13826. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13827. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13828. msgid "Click the end point of the paint area."
  13829. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13830. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13831. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5779 app_Main.py:5789
  13832. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13833. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13834. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13835. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13836. msgid "New tool added to Tool Table."
  13837. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13838. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13839. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13840. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13842. msgid ""
  13843. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13844. "will pick the ones used for copper clearing."
  13845. msgstr ""
  13846. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13847. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13848. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13849. msgid ""
  13850. "This is the Tool Number.\n"
  13851. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13852. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13853. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13854. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13855. "this function will not be able to create routing geometry."
  13856. msgstr ""
  13857. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13858. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13859. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13860. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13861. "présents\n"
  13862. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13863. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13864. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13865. msgid ""
  13866. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13867. "is the cut width into the material."
  13868. msgstr ""
  13869. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13870. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13871. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13872. msgid ""
  13873. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13874. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13875. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13876. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13877. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13878. "form\n"
  13879. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13880. "Dia and\n"
  13881. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13882. "such\n"
  13883. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13884. "Diameter\n"
  13885. "column of this table.\n"
  13886. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13887. "Type\n"
  13888. "in the resulting geometry as Isolation."
  13889. msgstr ""
  13890. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13891. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13892. "circulaire,\n"
  13893. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13894. "l'outil.\n"
  13895. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13896. "type Ball.\n"
  13897. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13898. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13899. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13900. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13901. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13902. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13903. "diamètre de l'outil\n"
  13904. "colonne de ce tableau.\n"
  13905. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13906. "d'opération\n"
  13907. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13908. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13909. #, fuzzy
  13910. #| msgid "Optimal Tool"
  13911. msgid "Optimal"
  13912. msgstr "Outil de Optimal"
  13913. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13914. msgid ""
  13915. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13916. "to do a complete isolation."
  13917. msgstr ""
  13918. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13919. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13920. msgid ""
  13921. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13922. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13923. msgstr ""
  13924. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13925. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13926. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13927. msgid ""
  13928. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13929. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13930. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13931. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13932. msgstr ""
  13933. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13934. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13935. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13936. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13937. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13938. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13939. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13940. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13941. msgid ""
  13942. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13943. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13944. msgstr ""
  13945. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13946. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13947. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13948. msgid ""
  13949. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13950. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13951. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13952. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13953. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13954. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13955. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13956. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13957. "diameter above."
  13958. msgstr ""
  13959. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13960. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13961. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13962. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13963. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13964. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13965. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13966. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13967. "diamètre ci-dessus."
  13968. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13969. #, fuzzy
  13970. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13971. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13972. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13973. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13974. #, fuzzy
  13975. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13976. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13977. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13978. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13979. #, fuzzy
  13980. #| msgid "Mill Holes"
  13981. msgid "Milling Holes Tool"
  13982. msgstr "Fraiser les Trous"
  13983. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13984. msgid "Preprocessor E"
  13985. msgstr "Post-processeur E"
  13986. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13987. msgid "Preprocessor G"
  13988. msgstr "Post-processeur G"
  13989. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13990. msgid ""
  13991. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13992. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13993. msgstr ""
  13994. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13995. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13996. #: appTools/ToolMove.py:102
  13997. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13998. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13999. #: appTools/ToolMove.py:113
  14000. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14001. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14002. #: appTools/ToolMove.py:140
  14003. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14004. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14005. #: appTools/ToolMove.py:163
  14006. msgid "Moving..."
  14007. msgstr "En mouvement..."
  14008. #: appTools/ToolMove.py:166
  14009. msgid "No object(s) selected."
  14010. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14011. #: appTools/ToolMove.py:221
  14012. msgid "Error when mouse left click."
  14013. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:837
  14015. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14016. msgstr ""
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:949
  14018. msgid ""
  14019. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14020. "isolation."
  14021. msgstr ""
  14022. #: appTools/ToolNCC.py:952
  14023. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14024. msgstr ""
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  14026. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14027. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14028. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  14029. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14030. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14031. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  14032. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  14033. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  14034. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  14035. msgid "Buffering finished"
  14036. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  14038. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  14040. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14041. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  14043. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14044. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14045. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  14046. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  14047. msgid ""
  14048. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14049. msgstr ""
  14050. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14051. "l'outil d'isolation."
  14052. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14053. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14054. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14056. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14057. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14058. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14059. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14060. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14061. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14062. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14063. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14064. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14065. #, fuzzy
  14066. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14067. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14068. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14070. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14071. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14072. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14073. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14074. msgid ""
  14075. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14076. msgstr ""
  14077. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14078. msgid ""
  14079. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14080. msgstr ""
  14081. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14082. "du cuivre a commencé."
  14083. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14084. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14085. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14086. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14087. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14088. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14089. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14090. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14091. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14092. msgid "started."
  14093. msgstr "commencé."
  14094. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14095. #, fuzzy
  14096. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14097. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14098. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14100. msgid ""
  14101. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14102. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14103. "geometry.\n"
  14104. "Change the painting parameters and try again."
  14105. msgstr ""
  14106. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14107. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14108. "géométrie peinte.\n"
  14109. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14110. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14111. msgid "NCC Tool clear all done."
  14112. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14113. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14114. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14115. msgstr ""
  14116. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14117. "cuivre est cassée pour"
  14118. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14119. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14120. msgid "tools"
  14121. msgstr "outils"
  14122. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14123. #, fuzzy
  14124. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14125. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14126. msgstr ""
  14127. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  14128. "commencée."
  14129. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14130. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14131. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14132. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14133. msgid ""
  14134. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14135. "broken for"
  14136. msgstr ""
  14137. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14138. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14139. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14140. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14141. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14142. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14143. msgid ""
  14144. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14145. "Reload the Gerber file after this change."
  14146. msgstr ""
  14147. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14148. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14149. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14150. msgid "Non-Copper Clearing"
  14151. msgstr "Compensation de la NCC"
  14152. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14153. msgid "Obj Type"
  14154. msgstr "Type d'objet"
  14155. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14156. msgid ""
  14157. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14158. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14159. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14160. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14161. msgstr ""
  14162. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14163. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14164. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14165. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14166. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14167. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14168. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14169. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14170. msgid ""
  14171. "This is the Tool Number.\n"
  14172. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14173. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14174. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14175. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14176. "this function will not be able to create painting geometry."
  14177. msgstr ""
  14178. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14179. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14180. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14181. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14182. "présents.\n"
  14183. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14184. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14185. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14186. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14187. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14188. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14189. msgid ""
  14190. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14191. "features."
  14192. msgstr ""
  14193. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14194. "en cuivre."
  14195. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14196. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14197. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14198. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14199. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14200. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14201. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14202. msgid ""
  14203. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14204. msgstr ""
  14205. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14206. "Itérations"
  14207. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14208. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14209. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14210. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14211. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14212. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14213. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14214. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14215. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14216. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14217. msgid "Minimum distance"
  14218. msgstr "Distance minimale"
  14219. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14220. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14221. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14222. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14223. msgid "Determined"
  14224. msgstr "Déterminé"
  14225. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14226. msgid "Occurring"
  14227. msgstr "Se produisant"
  14228. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14229. msgid "How many times this minimum is found."
  14230. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14231. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14232. msgid "Minimum points coordinates"
  14233. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14234. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14235. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14236. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14237. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14238. msgid "Jump to selected position"
  14239. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14240. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14241. msgid ""
  14242. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14243. "click this button."
  14244. msgstr ""
  14245. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14246. "cliquez sur ce bouton."
  14247. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14248. msgid "Other distances"
  14249. msgstr "Autres distances"
  14250. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14251. msgid ""
  14252. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14253. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14254. msgstr ""
  14255. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14256. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14257. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14258. msgid "Other distances points coordinates"
  14259. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14260. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14261. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14262. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14263. msgid ""
  14264. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14265. "where the distance was found."
  14266. msgstr ""
  14267. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14268. "où la distance a été trouvée."
  14269. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14270. msgid "Gerber distances"
  14271. msgstr "Distances de Gerber"
  14272. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14273. msgid "Points coordinates"
  14274. msgstr "Coords des points"
  14275. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14276. msgid "Find Minimum"
  14277. msgstr "Trouver le minimum"
  14278. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14279. msgid ""
  14280. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14281. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14282. "use for isolation or copper clearing."
  14283. msgstr ""
  14284. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14285. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14286. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14287. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14288. msgid "Open PDF"
  14289. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14290. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14291. msgid "Open PDF cancelled"
  14292. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14293. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14294. msgid "Parsing PDF file ..."
  14295. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14296. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9134
  14297. msgid "Failed to open"
  14298. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14299. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9083
  14300. msgid "No geometry found in file"
  14301. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14302. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14303. #, python-format
  14304. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14305. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14306. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14307. msgid "Open PDF file failed."
  14308. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14309. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14310. msgid "Rendered"
  14311. msgstr "Rendu"
  14312. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14313. #, python-format
  14314. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14315. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14316. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14317. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14318. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14319. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14320. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14321. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14322. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14323. msgid "Click the start point of the paint area."
  14324. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14325. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14326. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14327. msgstr ""
  14328. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14329. "pour commencer à peindre."
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14331. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14332. msgstr ""
  14333. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14334. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14336. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14337. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14338. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14339. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14340. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14341. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14342. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14343. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14344. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14345. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14346. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14347. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14348. msgid "Painting with tool diameter = "
  14349. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14350. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14351. msgid "started"
  14352. msgstr "commencé"
  14353. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14354. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14355. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14356. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14357. msgid ""
  14358. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14359. "different strategy of paint"
  14360. msgstr ""
  14361. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14362. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14363. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14364. msgid ""
  14365. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14366. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14367. "geometry.\n"
  14368. "Change the painting parameters and try again."
  14369. msgstr ""
  14370. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14371. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14372. "géométrie peinte.\n"
  14373. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14374. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14375. #, fuzzy
  14376. #| msgid "Paint All failed."
  14377. msgid "Paint failed."
  14378. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14379. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14380. #, fuzzy
  14381. #| msgid "Paint done."
  14382. msgid "Paint Done."
  14383. msgstr "Peinture faite."
  14384. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14385. #, fuzzy
  14386. #| msgid "Painting polygon..."
  14387. msgid "Painting..."
  14388. msgstr "Peinture polygone ..."
  14389. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14390. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14391. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14392. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14393. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14394. msgid "Paint Tool."
  14395. msgstr "Outil de Peinture."
  14396. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14397. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14398. msgid "Normal painting polygon task started."
  14399. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14400. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14401. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14402. msgid "Buffering geometry..."
  14403. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14404. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14405. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14406. msgid "No polygon found."
  14407. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14408. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14409. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14410. msgid "Paint all polygons task started."
  14411. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14412. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14413. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14414. msgid "Painting area task started."
  14415. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14416. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14417. msgid ""
  14418. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14419. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14420. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14421. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14422. msgstr ""
  14423. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14424. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14425. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14426. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14427. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14428. msgid "Object to be painted."
  14429. msgstr "Objet à peindre."
  14430. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14431. msgid ""
  14432. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14433. "will pick the ones used for painting."
  14434. msgstr ""
  14435. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14436. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14437. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14438. msgid ""
  14439. "This is the Tool Number.\n"
  14440. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14441. "continuing until there are no more tools.\n"
  14442. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14443. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14444. "this function will not be able to create painting geometry."
  14445. msgstr ""
  14446. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14447. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14448. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14449. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14450. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14451. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14452. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14453. msgid ""
  14454. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14455. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14456. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14457. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14458. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14459. "form\n"
  14460. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14461. "Dia and\n"
  14462. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14463. "such\n"
  14464. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14465. "Diameter\n"
  14466. "column of this table.\n"
  14467. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14468. "Type\n"
  14469. "in the resulting geometry as Isolation."
  14470. msgstr ""
  14471. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14472. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14473. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14474. "l'outil.\n"
  14475. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14476. "type Ball.\n"
  14477. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14478. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14479. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14480. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14481. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14482. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14483. "diamètre de l'outil\n"
  14484. "colonne de ce tableau.\n"
  14485. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14486. "d'opération\n"
  14487. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14488. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14489. msgid ""
  14490. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14491. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14492. msgstr ""
  14493. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14494. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14495. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14496. #, fuzzy
  14497. #| msgid ""
  14498. #| "Create a Geometry object with\n"
  14499. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14500. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14501. msgstr ""
  14502. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14503. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14504. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14505. msgid "Panel. Tool"
  14506. msgstr "Panneau. Outil"
  14507. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14508. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14509. msgstr ""
  14510. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14511. "positif."
  14512. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14513. msgid "Generating panel ... "
  14514. msgstr "Panneau de génération ... "
  14515. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14516. #, fuzzy
  14517. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14518. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14519. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14520. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14521. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14522. msgstr ""
  14523. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14524. #, fuzzy
  14525. #| msgid "Optimization Time"
  14526. msgid "Optimization complete."
  14527. msgstr "Temps d'optimisation"
  14528. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14529. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14530. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14531. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14532. msgid "Panel done..."
  14533. msgstr "Panel terminé ..."
  14534. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14535. #, python-brace-format
  14536. msgid ""
  14537. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14538. "{row} rows"
  14539. msgstr ""
  14540. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14541. "colonnes et {row}"
  14542. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14543. msgid "Panel created successfully."
  14544. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14545. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14546. msgid ""
  14547. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14548. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14549. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14550. "in the Object combobox."
  14551. msgstr ""
  14552. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14553. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14554. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14555. "dans la liste déroulante d'objets."
  14556. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14557. msgid ""
  14558. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14559. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14560. msgstr ""
  14561. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14562. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14563. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14564. msgid "Penelization Reference"
  14565. msgstr "Référence de pénalisation"
  14566. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14567. msgid ""
  14568. "Choose the reference for panelization:\n"
  14569. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14570. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14571. "\n"
  14572. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14573. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14574. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14575. "objects in sync."
  14576. msgstr ""
  14577. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14578. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14579. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14580. "\n"
  14581. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14582. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14583. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14584. "objets synchronisés."
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14586. msgid "Box Type"
  14587. msgstr "Type de Box"
  14588. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14589. msgid ""
  14590. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14591. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14592. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14593. "in the Box Object combobox."
  14594. msgstr ""
  14595. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14596. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14597. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14598. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14599. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14600. msgid ""
  14601. "The actual object that is used as container for the\n"
  14602. " selected object that is to be panelized."
  14603. msgstr ""
  14604. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14605. "objet sélectionné à panéliser."
  14606. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14607. msgid "Panel Data"
  14608. msgstr "Données du Panneau"
  14609. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14610. msgid ""
  14611. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14612. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14613. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14614. "\n"
  14615. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14616. "elements of the panel array."
  14617. msgstr ""
  14618. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14619. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14620. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14621. "\n"
  14622. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14623. "éléments du tableau de panneaux."
  14624. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14625. msgid ""
  14626. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14627. "- Geometry\n"
  14628. "- Gerber"
  14629. msgstr ""
  14630. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14631. "- Géométrie\n"
  14632. "- Gerber"
  14633. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14634. msgid "Constrain panel within"
  14635. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14636. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14637. msgid "Panelize Object"
  14638. msgstr "Objet Panelize"
  14639. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14640. msgid ""
  14641. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14642. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14643. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14644. msgstr ""
  14645. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14646. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14647. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14648. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14649. msgid "PCBWizard Tool"
  14650. msgstr "Outil PCBWizard"
  14651. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14652. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14653. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14654. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14655. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14656. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14657. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14658. msgid ""
  14659. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14660. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14661. "and edit the drill diameters manually."
  14662. msgstr ""
  14663. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14664. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14665. "Excellon.\n"
  14666. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14667. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14668. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14669. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14671. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14672. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14673. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9063
  14674. msgid "This is not Excellon file."
  14675. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14676. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14677. msgid "Cannot parse file"
  14678. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14679. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14680. msgid "Importing Excellon."
  14681. msgstr "Importer Excellon."
  14682. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14683. msgid "Import Excellon file failed."
  14684. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14685. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14686. msgid "Imported"
  14687. msgstr "Importé"
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14689. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14690. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14691. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14692. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14693. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14695. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14696. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14697. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14698. msgid "Load files"
  14699. msgstr "Charger des fichiers"
  14700. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14701. msgid "Excellon file"
  14702. msgstr "Fichier Excellon"
  14703. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14704. msgid ""
  14705. "Load the Excellon file.\n"
  14706. "Usually it has a .DRL extension"
  14707. msgstr ""
  14708. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14709. "Il a généralement une extension .DRL"
  14710. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14711. msgid "INF file"
  14712. msgstr "Fichier INF"
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14714. msgid "Load the INF file."
  14715. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14717. msgid "Tool Number"
  14718. msgstr "Numéro d'outil"
  14719. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14720. msgid "Tool diameter in file units."
  14721. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14722. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14723. msgid "Excellon format"
  14724. msgstr "Excellon format"
  14725. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14726. msgid "Int. digits"
  14727. msgstr "Chiffres entiers"
  14728. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14729. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14730. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14731. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14732. msgid "Frac. digits"
  14733. msgstr "Chiffres fract"
  14734. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14735. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14736. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14737. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14738. msgid "No Suppression"
  14739. msgstr "Pas de suppression"
  14740. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14741. msgid "Zeros supp."
  14742. msgstr "Zéros Supp."
  14743. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14744. msgid ""
  14745. "The type of zeros suppression used.\n"
  14746. "Can be of type:\n"
  14747. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14748. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14749. "- No Suppression = no zero suppression"
  14750. msgstr ""
  14751. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14752. "Peut être de type:\n"
  14753. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14754. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14755. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14756. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14757. msgid ""
  14758. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14759. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14760. msgstr ""
  14761. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14762. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14763. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14764. msgid "Import Excellon"
  14765. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14766. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14767. msgid ""
  14768. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14769. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14770. "One usually has .DRL extension while\n"
  14771. "the other has .INF extension."
  14772. msgstr ""
  14773. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14774. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14775. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14776. "l'autre a une extension .INF."
  14777. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14778. #: app_Main.py:4976 app_Main.py:7321 app_Main.py:7421 app_Main.py:7462
  14779. #: app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7587 app_Main.py:7631
  14780. #: app_Main.py:7675 app_Main.py:8191 app_Main.py:8195
  14781. msgid "No object selected."
  14782. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14783. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14784. msgid "Object Properties are displayed."
  14785. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14786. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14787. msgid "Properties Tool"
  14788. msgstr "Outil de Propriétés"
  14789. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14790. msgid "TYPE"
  14791. msgstr "TYPE"
  14792. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14793. msgid "NAME"
  14794. msgstr "NOM"
  14795. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14796. msgid "Geo Type"
  14797. msgstr "Type de géo"
  14798. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14799. msgid "Single-Geo"
  14800. msgstr "Géo-unique"
  14801. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14802. msgid "Multi-Geo"
  14803. msgstr "Multi-géo"
  14804. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14805. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14806. msgid "Inch"
  14807. msgstr "Pouce"
  14808. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14809. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14810. msgid "Metric"
  14811. msgstr "Métrique"
  14812. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14813. msgid "Punch Tool"
  14814. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14815. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14816. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14817. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14818. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14819. msgid ""
  14820. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14821. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14822. msgstr ""
  14823. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14824. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14825. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14826. msgid ""
  14827. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14828. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14829. msgstr ""
  14830. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14831. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14832. "source ..."
  14833. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14834. msgid "Punch Gerber"
  14835. msgstr "Percer Gerber"
  14836. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14837. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14838. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14839. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14840. msgid "ALL"
  14841. msgstr "TOUT"
  14842. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14843. msgid ""
  14844. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14845. msgstr ""
  14846. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14847. "coussinets."
  14848. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14849. msgid ""
  14850. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14851. "the specified box."
  14852. msgstr ""
  14853. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14854. "la case spécifiée."
  14855. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14856. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14857. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14858. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14859. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14860. msgid "Generating QRCode geometry"
  14861. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14862. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14863. msgid "Click on the Destination point ..."
  14864. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14865. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14866. msgid "QRCode Tool done."
  14867. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14868. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14869. msgid "Export PNG"
  14870. msgstr "Exporter en PNG"
  14871. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7353
  14872. #: app_Main.py:7357
  14873. msgid "Export SVG"
  14874. msgstr "Exporter en SVG"
  14875. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14876. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14877. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14878. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14879. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14880. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14881. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14882. msgid "Export QRCode"
  14883. msgstr "Exporter le QRCode"
  14884. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14885. msgid ""
  14886. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14887. "to a SVG file or an PNG file."
  14888. msgstr ""
  14889. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14890. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14891. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14892. msgid "Transparent back color"
  14893. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14894. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14895. msgid "Export QRCode SVG"
  14896. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14897. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14898. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14899. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14900. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14901. msgid "Export QRCode PNG"
  14902. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14903. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14904. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14905. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14906. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14907. msgid "Insert QRCode"
  14908. msgstr "Insérez QRCode"
  14909. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14910. msgid "Create the QRCode object."
  14911. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14916. msgid "Value is not valid."
  14917. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14919. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14920. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14921. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14922. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14923. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14926. msgid ""
  14927. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14928. "selected."
  14929. msgstr ""
  14930. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14931. "n'est sélectionné."
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14933. msgid ""
  14934. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14935. msgstr ""
  14936. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14938. msgid ""
  14939. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14940. "selected."
  14941. msgstr ""
  14942. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14943. "n’est pas sélectionnée."
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14945. msgid "Silk to Silk clearance"
  14946. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14948. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14949. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14951. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14952. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14954. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14955. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14957. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14958. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14960. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14961. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14963. msgid ""
  14964. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14965. "Bottom."
  14966. msgstr ""
  14967. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14968. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14970. msgid ""
  14971. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14972. msgstr ""
  14973. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14974. "valide."
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14976. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14977. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14979. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14980. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14982. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14983. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14985. msgid ""
  14986. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14987. msgstr ""
  14988. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14989. "n'est sélectionnée."
  14990. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14992. msgid "STATUS"
  14993. msgstr "STATUT"
  14994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14995. msgid "FAILED"
  14996. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14998. msgid "PASSED"
  14999. msgstr "PASSÉ"
  15000. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15001. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15002. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15003. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15004. msgid "Check Rules"
  15005. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15006. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15007. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15008. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15009. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15010. msgid "Top"
  15011. msgstr "Haut"
  15012. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15013. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15014. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15015. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15016. msgid "Bottom"
  15017. msgstr "Bas"
  15018. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15019. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15020. msgstr ""
  15021. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15022. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15023. msgid "SM Top"
  15024. msgstr "SM Top"
  15025. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15026. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15027. msgstr ""
  15028. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15029. "vérifiées."
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15031. msgid "SM Bottom"
  15032. msgstr "SM Bas"
  15033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15034. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15035. msgstr ""
  15036. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15037. "vérifiées."
  15038. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15039. msgid "Silk Top"
  15040. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15041. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15042. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15043. msgstr ""
  15044. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15046. msgid "Silk Bottom"
  15047. msgstr "Fond sérigraphie"
  15048. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15049. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15050. msgstr ""
  15051. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15052. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15053. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15054. msgstr ""
  15055. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15056. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15057. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15058. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15059. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15060. msgid "Excellon 1"
  15061. msgstr "Excellon 1"
  15062. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15063. msgid ""
  15064. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15065. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15066. msgstr ""
  15067. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15068. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15069. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15070. msgid "Excellon 2"
  15071. msgstr "Excellon 2"
  15072. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15073. msgid ""
  15074. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15075. "Holds the non-plated holes."
  15076. msgstr ""
  15077. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15078. "Maintient les trous non plaqués."
  15079. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15080. msgid "All Rules"
  15081. msgstr "Toutes les règles"
  15082. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15083. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15084. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15085. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15086. msgid "Run Rules Check"
  15087. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15088. #: appTools/ToolShell.py:59
  15089. msgid "Clear the text."
  15090. msgstr "Effacez le texte."
  15091. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15092. msgid "...processing..."
  15093. msgstr "...En traitement..."
  15094. #: appTools/ToolShell.py:293
  15095. #, fuzzy
  15096. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15097. msgid "FlatCAM Shell"
  15098. msgstr "FlatCAM Beta"
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15100. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15101. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15103. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15104. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15106. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15107. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15109. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15110. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15112. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15113. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15115. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15116. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15118. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15119. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15121. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15122. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15124. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15125. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15127. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15128. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15130. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15131. msgstr ""
  15132. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15133. "buse inadéquats ..."
  15134. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15135. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15136. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15137. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15138. msgid "There is no Geometry object available."
  15139. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15141. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15142. msgstr ""
  15143. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15144. "solder_paste_tool."
  15145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15146. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15147. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15148. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15149. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15150. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15152. msgid "SP GCode Editor"
  15153. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15156. msgid ""
  15157. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15158. msgstr ""
  15159. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15160. "solder_paste_tool."
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15162. msgid "No Gcode in the object"
  15163. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15165. msgid "Export GCode ..."
  15166. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15168. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15169. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15171. msgid "Solder Paste Tool"
  15172. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15174. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15175. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15177. msgid ""
  15178. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15179. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15180. msgstr ""
  15181. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15182. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15183. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15184. msgid ""
  15185. "This is the Tool Number.\n"
  15186. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15187. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15188. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15189. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15190. msgstr ""
  15191. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15192. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15193. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15194. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15195. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15196. "d'avertissement."
  15197. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15198. msgid ""
  15199. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15200. "is the width of the solder paste dispensed."
  15201. msgstr ""
  15202. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15203. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15205. msgid "New Nozzle Tool"
  15206. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15208. msgid ""
  15209. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15210. "with the diameter specified above."
  15211. msgstr ""
  15212. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15213. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15215. msgid "STEP 1"
  15216. msgstr "ÉTAPE 1"
  15217. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15218. msgid ""
  15219. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15220. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15221. msgstr ""
  15222. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15223. "à utiliser.\n"
  15224. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15225. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15226. msgid ""
  15227. "Select tools.\n"
  15228. "Modify parameters."
  15229. msgstr ""
  15230. "Sélectionnez des outils.\n"
  15231. "Modifier les paramètres."
  15232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15233. msgid ""
  15234. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15235. " to Dispense position (on Z plane)."
  15236. msgstr ""
  15237. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15238. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15239. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15240. msgid ""
  15241. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15242. "on PCB pads."
  15243. msgstr ""
  15244. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15245. "sur les PCB pads."
  15246. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15247. msgid "STEP 2"
  15248. msgstr "ÉTAPE 2"
  15249. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15250. msgid ""
  15251. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15252. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15253. msgstr ""
  15254. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15255. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15257. msgid "Generate Geo"
  15258. msgstr "Générer de la Géo"
  15259. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15260. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15261. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15262. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15263. msgid "Geo Result"
  15264. msgstr "Résultat de la Géo"
  15265. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15266. msgid ""
  15267. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15268. "The name of the object has to end in:\n"
  15269. "'_solderpaste' as a protection."
  15270. msgstr ""
  15271. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15272. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15273. "'_solderpaste' comme protection."
  15274. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15275. msgid "STEP 3"
  15276. msgstr "ÉTAPE 3"
  15277. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15278. msgid ""
  15279. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15280. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15281. "\n"
  15282. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15283. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15284. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15285. msgstr ""
  15286. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15287. "la pâte à souder,\n"
  15288. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15289. "\n"
  15290. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15291. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15292. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15294. msgid "CNC Result"
  15295. msgstr "Résultat CNC"
  15296. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15297. msgid ""
  15298. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15299. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15300. "the name of the object has to end in:\n"
  15301. "'_solderpaste' as a protection."
  15302. msgstr ""
  15303. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15304. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15305. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15306. "'_solderpaste' comme protection."
  15307. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15308. msgid "View GCode"
  15309. msgstr "Voir le GCode"
  15310. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15311. msgid ""
  15312. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15313. "on PCB pads."
  15314. msgstr ""
  15315. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15316. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15317. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15318. msgid "Save GCode"
  15319. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15320. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15321. msgid ""
  15322. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15323. "on PCB pads, to a file."
  15324. msgstr ""
  15325. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15326. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15328. msgid "STEP 4"
  15329. msgstr "ÉTAPE 4"
  15330. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15331. msgid ""
  15332. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15333. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15334. msgstr ""
  15335. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15336. "composé de\n"
  15337. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15338. "enregistrez son GCode."
  15339. #: appTools/ToolSub.py:126
  15340. msgid "Sub Tool"
  15341. msgstr "Outil Sous"
  15342. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15343. msgid "No Target object loaded."
  15344. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15345. #: appTools/ToolSub.py:150
  15346. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15347. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15348. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15349. msgid "No Subtractor object loaded."
  15350. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15351. #: appTools/ToolSub.py:204
  15352. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15353. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15354. #: appTools/ToolSub.py:206
  15355. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15356. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15357. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15358. msgid "Generating new object ..."
  15359. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15360. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15361. msgid "Generating new object failed."
  15362. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15363. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15364. msgid "Created"
  15365. msgstr "Établi"
  15366. #: appTools/ToolSub.py:377
  15367. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15368. msgstr ""
  15369. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15370. "géo."
  15371. #: appTools/ToolSub.py:417
  15372. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15373. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15374. #: appTools/ToolSub.py:419
  15375. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15376. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15377. #: appTools/ToolSub.py:656
  15378. msgid ""
  15379. "Gerber object from which to subtract\n"
  15380. "the subtractor Gerber object."
  15381. msgstr ""
  15382. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15383. "l'objet soustracteur Gerber."
  15384. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15385. msgid "Subtractor"
  15386. msgstr "Soustracteur"
  15387. #: appTools/ToolSub.py:672
  15388. msgid ""
  15389. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15390. "from the target Gerber object."
  15391. msgstr ""
  15392. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15393. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15394. #: appTools/ToolSub.py:679
  15395. msgid "Subtract Gerber"
  15396. msgstr "Soustraire Gerber"
  15397. #: appTools/ToolSub.py:681
  15398. msgid ""
  15399. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15400. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15401. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15402. "over the soldermask."
  15403. msgstr ""
  15404. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15405. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15406. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15407. "sur le masque de soudure."
  15408. #: appTools/ToolSub.py:708
  15409. msgid ""
  15410. "Geometry object from which to subtract\n"
  15411. "the subtractor Geometry object."
  15412. msgstr ""
  15413. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15414. "l'objet géométrique soustracteur."
  15415. #: appTools/ToolSub.py:724
  15416. msgid ""
  15417. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15418. "from the target Geometry object."
  15419. msgstr ""
  15420. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15421. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15422. #: appTools/ToolSub.py:732
  15423. msgid ""
  15424. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15425. msgstr ""
  15426. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15427. "soustracteur de géométrie."
  15428. #: appTools/ToolSub.py:736
  15429. msgid "Subtract Geometry"
  15430. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15431. #: appTools/ToolSub.py:738
  15432. msgid ""
  15433. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15434. "Geometry from the Target Geometry."
  15435. msgstr ""
  15436. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15437. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15438. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15439. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15440. msgstr ""
  15441. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15442. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15443. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15444. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15445. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15446. msgid "Rotate done"
  15447. msgstr "Faire pivoter"
  15448. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15449. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15450. msgid "Due of"
  15451. msgstr "À cause de"
  15452. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15453. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15454. msgid "action was not executed."
  15455. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15456. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15457. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15458. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15459. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15460. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15461. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15462. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15463. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15464. msgstr ""
  15465. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15466. "degrés."
  15467. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15468. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15469. msgstr ""
  15470. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15471. "incliner!"
  15472. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15473. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15474. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15475. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15476. msgid "Skew on the"
  15477. msgstr "Biais sur le"
  15478. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15479. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15480. msgid "axis done"
  15481. msgstr "axe fait"
  15482. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15483. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15484. msgstr ""
  15485. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15486. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15487. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15488. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15489. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15490. msgid "Scale on the"
  15491. msgstr "Échelle sur le"
  15492. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15493. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15494. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15495. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15496. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15497. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15498. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15499. msgid "Offset on the"
  15500. msgstr "Compenser sur le"
  15501. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15502. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15503. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15504. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15505. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15506. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15507. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15508. msgid "Object Transform"
  15509. msgstr "Transformation d'objet"
  15510. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15511. msgid ""
  15512. "The object used as reference.\n"
  15513. "The used point is the center of it's bounding box."
  15514. msgstr ""
  15515. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15516. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15517. #: appTranslation.py:104
  15518. msgid "The application will restart."
  15519. msgstr "L'application va redémarrer."
  15520. #: appTranslation.py:106
  15521. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15522. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15523. #: appTranslation.py:107
  15524. msgid "Apply Language ..."
  15525. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15526. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3383
  15527. msgid ""
  15528. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15529. "Do you want to Save the project?"
  15530. msgstr ""
  15531. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15532. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15533. #: app_Main.py:490
  15534. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15535. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15536. #: app_Main.py:650
  15537. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15538. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15539. #: app_Main.py:722
  15540. msgid ""
  15541. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15542. "Canvas initialization started."
  15543. msgstr ""
  15544. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15545. "Initialisation du Canevas."
  15546. #: app_Main.py:742
  15547. msgid ""
  15548. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15549. "Canvas initialization started.\n"
  15550. "Canvas initialization finished in"
  15551. msgstr ""
  15552. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15553. "Initialisation du Canevas\n"
  15554. "Initialisation terminée en"
  15555. #: app_Main.py:1596 app_Main.py:7007
  15556. msgid "New Project - Not saved"
  15557. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15558. #: app_Main.py:1702
  15559. msgid ""
  15560. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15561. msgstr ""
  15562. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15563. "l'application."
  15564. #: app_Main.py:1769
  15565. msgid "Open Config file failed."
  15566. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15567. #: app_Main.py:1784
  15568. msgid "Open Script file failed."
  15569. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15570. #: app_Main.py:1810
  15571. msgid "Open Excellon file failed."
  15572. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15573. #: app_Main.py:1823
  15574. msgid "Open GCode file failed."
  15575. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15576. #: app_Main.py:1836
  15577. msgid "Open Gerber file failed."
  15578. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15579. #: app_Main.py:2174
  15580. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15581. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15582. #: app_Main.py:2189
  15583. msgid ""
  15584. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15585. "possible.\n"
  15586. "Edit only one geometry at a time."
  15587. msgstr ""
  15588. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15589. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15590. #: app_Main.py:2267
  15591. msgid "EDITOR Area"
  15592. msgstr ""
  15593. #: app_Main.py:2269
  15594. msgid "Editor is activated ..."
  15595. msgstr "Editeur activé ..."
  15596. #: app_Main.py:2290
  15597. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15598. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15599. #: app_Main.py:2331
  15600. msgid "Object empty after edit."
  15601. msgstr "Objet vide après édition."
  15602. #: app_Main.py:2336 app_Main.py:2354 app_Main.py:2385 app_Main.py:2401
  15603. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15604. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15605. #: app_Main.py:2405 app_Main.py:2446
  15606. #, fuzzy
  15607. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15608. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15609. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15610. #: app_Main.py:2408
  15611. msgid "is updated, returning to App..."
  15612. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15613. #: app_Main.py:2421
  15614. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15615. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15616. #: app_Main.py:2469
  15617. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15618. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15619. #: app_Main.py:2573 app_Main.py:2577
  15620. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15621. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15622. #: app_Main.py:2588
  15623. msgid "Imported Defaults from"
  15624. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15625. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2614
  15626. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15627. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15628. #: app_Main.py:2634
  15629. msgid "Exported preferences to"
  15630. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15631. #: app_Main.py:2654 app_Main.py:2659
  15632. msgid "Save to file"
  15633. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15634. #: app_Main.py:2683
  15635. msgid "Could not load the file."
  15636. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15637. #: app_Main.py:2699
  15638. msgid "Exported file to"
  15639. msgstr "Fichier exporté vers"
  15640. #: app_Main.py:2736
  15641. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15642. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15643. #: app_Main.py:2747
  15644. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15645. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15646. #: app_Main.py:2802
  15647. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15648. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15649. #: app_Main.py:2803
  15650. msgid "Development"
  15651. msgstr "Développement"
  15652. #: app_Main.py:2804
  15653. msgid "DOWNLOAD"
  15654. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15655. #: app_Main.py:2805
  15656. msgid "Issue tracker"
  15657. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15658. #: app_Main.py:2824
  15659. msgid "Licensed under the MIT license"
  15660. msgstr "Sous licence MIT"
  15661. #: app_Main.py:2833
  15662. msgid ""
  15663. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15664. "copy\n"
  15665. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15666. "deal\n"
  15667. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15668. "rights\n"
  15669. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15670. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15671. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15672. "\n"
  15673. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15674. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15675. "\n"
  15676. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15677. "OR\n"
  15678. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15679. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15680. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15681. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15682. "FROM,\n"
  15683. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15684. "THE SOFTWARE."
  15685. msgstr ""
  15686. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15687. "qui obtient une copie.\n"
  15688. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15689. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15690. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15691. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15692. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15693. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15694. "\n"
  15695. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15696. "dans\n"
  15697. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15698. "\n"
  15699. "\n"
  15700. "\n"
  15701. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15702. "IMPLICITE, \n"
  15703. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15704. "PARTICULIERS \n"
  15705. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15706. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15707. "RESPONSABLES \n"
  15708. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15709. "UNE \n"
  15710. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15711. "OU \n"
  15712. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15713. #: app_Main.py:2855
  15714. msgid ""
  15715. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15716. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15717. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15718. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15719. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15720. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15721. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15722. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15723. "flaticon.com</a></div>"
  15724. msgstr ""
  15725. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15726. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15727. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15728. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15729. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15730. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15731. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15732. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15733. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15734. #: app_Main.py:2891
  15735. msgid "Splash"
  15736. msgstr "A Propos"
  15737. #: app_Main.py:2897
  15738. msgid "Programmers"
  15739. msgstr "Programmeurs"
  15740. #: app_Main.py:2903
  15741. msgid "Translators"
  15742. msgstr "Traducteurs"
  15743. #: app_Main.py:2909
  15744. msgid "License"
  15745. msgstr "Licence"
  15746. #: app_Main.py:2915
  15747. msgid "Attributions"
  15748. msgstr "Attributions"
  15749. #: app_Main.py:2938
  15750. msgid "Programmer"
  15751. msgstr "Programmeur"
  15752. #: app_Main.py:2939
  15753. msgid "Status"
  15754. msgstr "Statut"
  15755. #: app_Main.py:2940 app_Main.py:3020
  15756. msgid "E-mail"
  15757. msgstr "Email"
  15758. #: app_Main.py:2943
  15759. msgid "Program Author"
  15760. msgstr "Auteur du programme"
  15761. #: app_Main.py:2948
  15762. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15763. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15764. #: app_Main.py:3017
  15765. msgid "Language"
  15766. msgstr "Langue"
  15767. #: app_Main.py:3018
  15768. msgid "Translator"
  15769. msgstr "Traducteur"
  15770. #: app_Main.py:3019
  15771. msgid "Corrections"
  15772. msgstr "Corrections"
  15773. #: app_Main.py:3104
  15774. msgid "Important Information's"
  15775. msgstr "Informations importantes"
  15776. #: app_Main.py:3152
  15777. #, python-format
  15778. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15779. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15780. #: app_Main.py:3153
  15781. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15782. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15783. #: app_Main.py:3154
  15784. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15785. msgstr ""
  15786. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15787. #: app_Main.py:3155
  15788. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15789. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15790. #: app_Main.py:3156
  15791. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15792. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15793. #: app_Main.py:3158
  15794. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15795. msgstr ""
  15796. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15797. "bogue"
  15798. #: app_Main.py:3189
  15799. msgid "Contribute"
  15800. msgstr "Contribuer"
  15801. #: app_Main.py:3212
  15802. msgid "Links Exchange"
  15803. msgstr "Échange de liens"
  15804. #: app_Main.py:3224 app_Main.py:3243
  15805. msgid "Soon ..."
  15806. msgstr "Bientôt ..."
  15807. #: app_Main.py:3231
  15808. msgid "How To's"
  15809. msgstr "Mode d'emploi"
  15810. #: app_Main.py:3343
  15811. msgid ""
  15812. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15813. "\n"
  15814. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15815. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15816. "to his own website\n"
  15817. "\n"
  15818. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15819. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15820. msgstr ""
  15821. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15822. "\n"
  15823. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15824. "2. Détournement d'URL\n"
  15825. "\n"
  15826. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15827. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15828. #: app_Main.py:3350
  15829. msgid "Alternative website"
  15830. msgstr "Site alternatif"
  15831. #: app_Main.py:3701
  15832. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15833. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15834. #: app_Main.py:3723
  15835. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15836. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15837. #: app_Main.py:3745
  15838. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15839. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15840. #: app_Main.py:3933 app_Main.py:3994 app_Main.py:4024
  15841. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15842. msgstr ""
  15843. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15844. #: app_Main.py:3942
  15845. msgid ""
  15846. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15847. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15848. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15849. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15850. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15851. "Check the generated GCODE."
  15852. msgstr ""
  15853. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15854. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15855. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15856. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15857. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15858. "inattendu \n"
  15859. "Vérifiez le GCODE généré."
  15860. #: app_Main.py:3956 app_Main.py:3966
  15861. msgid "Geometry merging finished"
  15862. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15863. #: app_Main.py:3989
  15864. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15865. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15866. #: app_Main.py:4001
  15867. msgid "Excellon merging finished"
  15868. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15869. #: app_Main.py:4019
  15870. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15871. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15872. #: app_Main.py:4029
  15873. msgid "Gerber merging finished"
  15874. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15875. #: app_Main.py:4049 app_Main.py:4086
  15876. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15877. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15878. #: app_Main.py:4053 app_Main.py:4091
  15879. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15880. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15881. #: app_Main.py:4068
  15882. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15883. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15884. #: app_Main.py:4106
  15885. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15886. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15887. #: app_Main.py:4339
  15888. msgid "Toggle Units"
  15889. msgstr "Changement d'unités"
  15890. #: app_Main.py:4343
  15891. msgid ""
  15892. "Changing the units of the project\n"
  15893. "will scale all objects.\n"
  15894. "\n"
  15895. "Do you want to continue?"
  15896. msgstr ""
  15897. "Le changement d'unités\n"
  15898. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15899. "\n"
  15900. "Voulez-vous continuer?"
  15901. #: app_Main.py:4346 app_Main.py:4509 app_Main.py:4592 app_Main.py:7327
  15902. #: app_Main.py:7343 app_Main.py:7681 app_Main.py:7693
  15903. msgid "Ok"
  15904. msgstr "D'accord"
  15905. #: app_Main.py:4396
  15906. msgid "Converted units to"
  15907. msgstr "Unités converties en"
  15908. #: app_Main.py:4436
  15909. msgid "Workspace enabled."
  15910. msgstr "Espace de travail activé."
  15911. #: app_Main.py:4439
  15912. msgid "Workspace disabled."
  15913. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15914. #: app_Main.py:4503
  15915. msgid ""
  15916. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15917. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15918. msgstr ""
  15919. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15920. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15921. #: app_Main.py:4585
  15922. msgid "Delete objects"
  15923. msgstr "Supprimer des objets"
  15924. #: app_Main.py:4590
  15925. msgid ""
  15926. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15927. "the selected objects?"
  15928. msgstr ""
  15929. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15930. "les objets sélectionnés?"
  15931. #: app_Main.py:4633
  15932. msgid "Object(s) deleted"
  15933. msgstr "Objets supprimés"
  15934. #: app_Main.py:4637
  15935. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15936. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15937. #: app_Main.py:4666
  15938. msgid "Object deleted"
  15939. msgstr "Objet supprimé"
  15940. #: app_Main.py:4693
  15941. msgid "Click to set the origin ..."
  15942. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15943. #: app_Main.py:4715
  15944. msgid "Setting Origin..."
  15945. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15946. #: app_Main.py:4728 app_Main.py:4830
  15947. msgid "Origin set"
  15948. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15949. #: app_Main.py:4745
  15950. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15951. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15952. #: app_Main.py:4786
  15953. msgid "Moving to Origin..."
  15954. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15955. #: app_Main.py:4867
  15956. msgid "Jump to ..."
  15957. msgstr "Sauter à ..."
  15958. #: app_Main.py:4868
  15959. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15960. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15961. #: app_Main.py:4878
  15962. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15963. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15964. #: app_Main.py:4995
  15965. msgid "Bottom-Left"
  15966. msgstr "En bas à gauche"
  15967. #: app_Main.py:4998
  15968. msgid "Top-Right"
  15969. msgstr "En haut à droite"
  15970. #: app_Main.py:5019
  15971. msgid "Locate ..."
  15972. msgstr "Localiser ..."
  15973. #: app_Main.py:5292 app_Main.py:5367 app_Main.py:5530
  15974. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15975. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15976. #: app_Main.py:5556
  15977. msgid ""
  15978. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15979. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15980. #: app_Main.py:5562
  15981. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15982. msgstr ""
  15983. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15984. #: app_Main.py:5752
  15985. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15986. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  15987. #: app_Main.py:5791
  15988. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15989. msgstr ""
  15990. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15991. "objet."
  15992. #: app_Main.py:5809
  15993. msgid ""
  15994. "One or more Tools are edited.\n"
  15995. "Do you want to update the Tools Database?"
  15996. msgstr ""
  15997. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15998. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15999. #: app_Main.py:5811
  16000. msgid "Save Tools Database"
  16001. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16002. #: app_Main.py:5857
  16003. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16004. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16005. #: app_Main.py:5883
  16006. msgid "Flip on Y axis done."
  16007. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16008. #: app_Main.py:5905
  16009. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16010. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16011. #: app_Main.py:5931
  16012. msgid "Flip on X axis done."
  16013. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16014. #: app_Main.py:5953
  16015. msgid "No object selected to Rotate."
  16016. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16017. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  16018. msgid "Transform"
  16019. msgstr "Transformer"
  16020. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  16021. msgid "Enter the Angle value:"
  16022. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16023. #: app_Main.py:5986
  16024. msgid "Rotation done."
  16025. msgstr "Rotation effectuée."
  16026. #: app_Main.py:5988
  16027. msgid "Rotation movement was not executed."
  16028. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16029. #: app_Main.py:6005
  16030. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16031. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16032. #: app_Main.py:6026
  16033. msgid "Skew on X axis done."
  16034. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16035. #: app_Main.py:6042
  16036. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16037. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16038. #: app_Main.py:6063
  16039. msgid "Skew on Y axis done."
  16040. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16041. #: app_Main.py:6145
  16042. msgid "New Grid ..."
  16043. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16044. #: app_Main.py:6146
  16045. msgid "Enter a Grid Value:"
  16046. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16047. #: app_Main.py:6154 app_Main.py:6178
  16048. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16049. msgstr ""
  16050. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16051. "réel."
  16052. #: app_Main.py:6159
  16053. msgid "New Grid added"
  16054. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16055. #: app_Main.py:6161
  16056. msgid "Grid already exists"
  16057. msgstr "La grille existe déjà"
  16058. #: app_Main.py:6163
  16059. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16060. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16061. #: app_Main.py:6184
  16062. msgid " Grid Value does not exist"
  16063. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16064. #: app_Main.py:6186
  16065. msgid "Grid Value deleted"
  16066. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16067. #: app_Main.py:6188
  16068. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16069. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16070. #: app_Main.py:6194
  16071. msgid "Key Shortcut List"
  16072. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16073. #: app_Main.py:6231
  16074. msgid " No object selected to copy it's name"
  16075. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16076. #: app_Main.py:6235
  16077. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16078. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16079. #: app_Main.py:6892
  16080. msgid ""
  16081. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16082. "Creating a New project will delete them.\n"
  16083. "Do you want to Save the project?"
  16084. msgstr ""
  16085. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16086. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16087. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16088. #: app_Main.py:6915
  16089. msgid "New Project created"
  16090. msgstr "Nouveau projet"
  16091. #: app_Main.py:7121 app_Main.py:7160 app_Main.py:7204 app_Main.py:7274
  16092. #: app_Main.py:8060 app_Main.py:9304 app_Main.py:9366
  16093. msgid ""
  16094. "Canvas initialization started.\n"
  16095. "Canvas initialization finished in"
  16096. msgstr ""
  16097. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16098. "Initialisation du canevas terminée en"
  16099. #: app_Main.py:7123
  16100. msgid "Opening Gerber file."
  16101. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16102. #: app_Main.py:7162
  16103. msgid "Opening Excellon file."
  16104. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16105. #: app_Main.py:7193 app_Main.py:7198
  16106. msgid "Open G-Code"
  16107. msgstr "Ouvrir G-code"
  16108. #: app_Main.py:7206
  16109. msgid "Opening G-Code file."
  16110. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16111. #: app_Main.py:7265 app_Main.py:7269
  16112. msgid "Open HPGL2"
  16113. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16114. #: app_Main.py:7276
  16115. msgid "Opening HPGL2 file."
  16116. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16117. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7302
  16118. msgid "Open Configuration File"
  16119. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16120. #: app_Main.py:7322 app_Main.py:7676
  16121. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16122. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16123. #: app_Main.py:7338
  16124. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16125. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16126. #: app_Main.py:7383
  16127. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16128. msgstr ""
  16129. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16130. #: app_Main.py:7389 app_Main.py:7393
  16131. msgid "Export PNG Image"
  16132. msgstr "Exporter une image PNG"
  16133. #: app_Main.py:7426 app_Main.py:7636
  16134. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16135. msgstr ""
  16136. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16137. "fichiers Gerber ..."
  16138. #: app_Main.py:7438
  16139. msgid "Save Gerber source file"
  16140. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16141. #: app_Main.py:7467
  16142. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16143. msgstr ""
  16144. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16145. "fichiers de script TCL ..."
  16146. #: app_Main.py:7479
  16147. msgid "Save Script source file"
  16148. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16149. #: app_Main.py:7508
  16150. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16151. msgstr ""
  16152. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16153. "fichiers Document ..."
  16154. #: app_Main.py:7520
  16155. msgid "Save Document source file"
  16156. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16157. #: app_Main.py:7550 app_Main.py:7592 app_Main.py:8543
  16158. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16159. msgstr ""
  16160. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16161. "fichiers Excellon ..."
  16162. #: app_Main.py:7558 app_Main.py:7563
  16163. msgid "Save Excellon source file"
  16164. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16165. #: app_Main.py:7600 app_Main.py:7604
  16166. msgid "Export Excellon"
  16167. msgstr "Exporter Excellon"
  16168. #: app_Main.py:7644 app_Main.py:7648
  16169. msgid "Export Gerber"
  16170. msgstr "Export Gerber"
  16171. #: app_Main.py:7688
  16172. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16173. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16174. #: app_Main.py:7704 app_Main.py:7708
  16175. msgid "Export DXF"
  16176. msgstr "Exportation DXF"
  16177. #: app_Main.py:7733 app_Main.py:7736
  16178. msgid "Import SVG"
  16179. msgstr "Importer SVG"
  16180. #: app_Main.py:7764 app_Main.py:7768
  16181. msgid "Import DXF"
  16182. msgstr "Importation DXF"
  16183. #: app_Main.py:7822 app_Main.py:7826
  16184. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16185. msgstr ""
  16186. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16187. #: app_Main.py:7829
  16188. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16189. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16190. #: app_Main.py:7843
  16191. msgid "Source Editor"
  16192. msgstr "Éditeur de source"
  16193. #: app_Main.py:7879 app_Main.py:7886
  16194. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16195. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16196. #: app_Main.py:7894
  16197. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16198. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16199. #: app_Main.py:7927
  16200. msgid "Go to Line ..."
  16201. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16202. #: app_Main.py:7928
  16203. msgid "Line:"
  16204. msgstr "Ligne:"
  16205. #: app_Main.py:7955
  16206. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16207. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16208. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:7996 app_Main.py:8032 app_Main.py:8034
  16209. msgid "Open TCL script"
  16210. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16211. #: app_Main.py:8062
  16212. msgid "Executing ScriptObject file."
  16213. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16214. #: app_Main.py:8070 app_Main.py:8073
  16215. msgid "Run TCL script"
  16216. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16217. #: app_Main.py:8096
  16218. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16219. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16220. #: app_Main.py:8147 app_Main.py:8153
  16221. msgid "Save Project As ..."
  16222. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16223. #: app_Main.py:8188
  16224. msgid "FlatCAM objects print"
  16225. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16226. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8208
  16227. msgid "Save Object as PDF ..."
  16228. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16229. #: app_Main.py:8217
  16230. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16231. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16232. #: app_Main.py:8396
  16233. msgid "PDF file saved to"
  16234. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16235. #: app_Main.py:8421
  16236. msgid "Exporting SVG"
  16237. msgstr "Exporter du SVG"
  16238. #: app_Main.py:8464
  16239. msgid "SVG file exported to"
  16240. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16241. #: app_Main.py:8490
  16242. #, fuzzy
  16243. #| msgid ""
  16244. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16245. #| "file."
  16246. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16247. msgstr ""
  16248. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16249. "fichier Gerber."
  16250. #: app_Main.py:8641
  16251. msgid "Excellon file exported to"
  16252. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16253. #: app_Main.py:8650
  16254. msgid "Exporting Excellon"
  16255. msgstr "Exporter Excellon"
  16256. #: app_Main.py:8655 app_Main.py:8662
  16257. msgid "Could not export Excellon file."
  16258. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16259. #: app_Main.py:8778
  16260. msgid "Gerber file exported to"
  16261. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16262. #: app_Main.py:8786
  16263. msgid "Exporting Gerber"
  16264. msgstr "Exporter Gerber"
  16265. #: app_Main.py:8791 app_Main.py:8798
  16266. #, fuzzy
  16267. #| msgid "Could not export DXF file."
  16268. msgid "Could not export file."
  16269. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16270. #: app_Main.py:8846
  16271. msgid "DXF file exported to"
  16272. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16273. #: app_Main.py:8855
  16274. msgid "Exporting DXF"
  16275. msgstr "Exportation DXF"
  16276. #: app_Main.py:8860 app_Main.py:8867
  16277. msgid "Could not export DXF file."
  16278. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16279. #: app_Main.py:8906
  16280. msgid "Importing SVG"
  16281. msgstr "Importer du SVG"
  16282. #: app_Main.py:8914 app_Main.py:8969
  16283. msgid "Import failed."
  16284. msgstr "L'importation a échoué."
  16285. #: app_Main.py:8961
  16286. msgid "Importing DXF"
  16287. msgstr "Importation de DXF"
  16288. #: app_Main.py:9002 app_Main.py:9193 app_Main.py:9258
  16289. msgid "Failed to open file"
  16290. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16291. #: app_Main.py:9005 app_Main.py:9196 app_Main.py:9261
  16292. msgid "Failed to parse file"
  16293. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16294. #: app_Main.py:9017
  16295. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16296. msgstr ""
  16297. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16298. #: app_Main.py:9022
  16299. msgid "Opening Gerber"
  16300. msgstr "Ouverture Gerber"
  16301. #: app_Main.py:9033
  16302. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16303. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16304. #: app_Main.py:9066
  16305. msgid "Cannot open file"
  16306. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16307. #: app_Main.py:9086
  16308. msgid "Opening Excellon."
  16309. msgstr "Ouverture Excellon."
  16310. #: app_Main.py:9096
  16311. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16312. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16313. #: app_Main.py:9128
  16314. msgid "Reading GCode file"
  16315. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16316. #: app_Main.py:9141
  16317. msgid "This is not GCODE"
  16318. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16319. #: app_Main.py:9146
  16320. msgid "Opening G-Code."
  16321. msgstr "Ouverture G-Code."
  16322. #: app_Main.py:9159
  16323. msgid ""
  16324. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16325. "from File menu.\n"
  16326. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16327. "processing"
  16328. msgstr ""
  16329. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16330. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16331. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16332. "Code a échoué pendant le traitement"
  16333. #: app_Main.py:9215
  16334. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16335. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16336. #: app_Main.py:9220
  16337. msgid "Opening HPGL2"
  16338. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16339. #: app_Main.py:9227
  16340. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16341. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16342. #: app_Main.py:9253
  16343. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16344. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16345. #: app_Main.py:9273
  16346. msgid "Opening TCL Script..."
  16347. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16348. #: app_Main.py:9284
  16349. msgid "Failed to open TCL Script."
  16350. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16351. #: app_Main.py:9306
  16352. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16353. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16354. #: app_Main.py:9334
  16355. msgid "Failed to open config file"
  16356. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16357. #: app_Main.py:9363
  16358. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16359. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16360. #: app_Main.py:9368
  16361. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16362. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16363. #: app_Main.py:9383 app_Main.py:9387 app_Main.py:9404
  16364. msgid "Failed to open project file"
  16365. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16366. #: app_Main.py:9443
  16367. msgid "Loading Project ... restoring"
  16368. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16369. #: app_Main.py:9451
  16370. msgid "Project loaded from"
  16371. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16372. #: app_Main.py:9477
  16373. msgid "Redrawing all objects"
  16374. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16375. #: app_Main.py:9565
  16376. msgid "Failed to load recent item list."
  16377. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16378. #: app_Main.py:9572
  16379. msgid "Failed to parse recent item list."
  16380. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16381. #: app_Main.py:9582
  16382. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16383. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16384. #: app_Main.py:9589
  16385. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16386. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16387. #: app_Main.py:9650
  16388. msgid "Clear Recent projects"
  16389. msgstr "Effacer les projets récents"
  16390. #: app_Main.py:9674
  16391. msgid "Clear Recent files"
  16392. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16393. #: app_Main.py:9730
  16394. #, fuzzy
  16395. #| msgid "FlatCAM.org"
  16396. msgid "FlatCAM Evo"
  16397. msgstr "FlatCAM.org"
  16398. #: app_Main.py:9734
  16399. msgid "Release date"
  16400. msgstr ""
  16401. #: app_Main.py:9738
  16402. msgid "Displayed"
  16403. msgstr ""
  16404. #: app_Main.py:9741
  16405. #, fuzzy
  16406. #| msgid "Snap Max"
  16407. msgid "Snap"
  16408. msgstr "Accrocher max"
  16409. #: app_Main.py:9750
  16410. msgid "Canvas"
  16411. msgstr ""
  16412. #: app_Main.py:9755
  16413. #, fuzzy
  16414. #| msgid "Workspace Settings"
  16415. msgid "Workspace active"
  16416. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  16417. #: app_Main.py:9759
  16418. #, fuzzy
  16419. #| msgid "Workspace disabled."
  16420. msgid "Workspace size"
  16421. msgstr "Espace de travail désactivé."
  16422. #: app_Main.py:9763
  16423. #, fuzzy
  16424. #| msgid "Workspace Settings"
  16425. msgid "Workspace orientation"
  16426. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  16427. #: app_Main.py:9826
  16428. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16429. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16430. #: app_Main.py:9833
  16431. msgid "Could not parse information about latest version."
  16432. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16433. #: app_Main.py:9843
  16434. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16435. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16436. #: app_Main.py:9848
  16437. msgid "Newer Version Available"
  16438. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16439. #: app_Main.py:9850
  16440. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16441. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16442. #: app_Main.py:9854
  16443. msgid "info"
  16444. msgstr "info"
  16445. #: app_Main.py:9882
  16446. msgid ""
  16447. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16448. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16449. "tab.\n"
  16450. "\n"
  16451. msgstr ""
  16452. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16453. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16454. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16455. "\n"
  16456. #: app_Main.py:9960
  16457. msgid "All plots disabled."
  16458. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16459. #: app_Main.py:9967
  16460. msgid "All non selected plots disabled."
  16461. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16462. #: app_Main.py:9974
  16463. msgid "All plots enabled."
  16464. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16465. #: app_Main.py:9980
  16466. msgid "Selected plots enabled..."
  16467. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16468. #: app_Main.py:9988
  16469. msgid "Selected plots disabled..."
  16470. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16471. #: app_Main.py:10021
  16472. msgid "Enabling plots ..."
  16473. msgstr "Activation des plots ..."
  16474. #: app_Main.py:10070
  16475. msgid "Disabling plots ..."
  16476. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16477. #: app_Main.py:10093
  16478. msgid "Working ..."
  16479. msgstr "Travail ..."
  16480. #: app_Main.py:10205
  16481. msgid "Set alpha level ..."
  16482. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16483. #: app_Main.py:10271
  16484. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16485. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16486. #: app_Main.py:10294 app_Main.py:10330
  16487. msgid "Project saved to"
  16488. msgstr "Projet enregistré dans"
  16489. #: app_Main.py:10301
  16490. msgid "The object is used by another application."
  16491. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16492. #: app_Main.py:10315
  16493. msgid "Failed to verify project file"
  16494. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16495. #: app_Main.py:10315 app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16496. msgid "Retry to save it."
  16497. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16498. #: app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16499. msgid "Failed to parse saved project file"
  16500. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16501. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16502. msgid "FlatCAM Beta"
  16503. msgstr "FlatCAM Beta"
  16504. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16505. msgid "G-Code from GERBERS"
  16506. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16507. #: camlib.py:707
  16508. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16509. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16510. #: camlib.py:1100
  16511. msgid "Pass"
  16512. msgstr "Passer"
  16513. #: camlib.py:1122
  16514. msgid "Get Exteriors"
  16515. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16516. #: camlib.py:1125
  16517. msgid "Get Interiors"
  16518. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16519. #: camlib.py:2403
  16520. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16521. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16522. #: camlib.py:2468
  16523. msgid "Object was rotated"
  16524. msgstr "L'objet a été tourné"
  16525. #: camlib.py:2470
  16526. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16527. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16528. #: camlib.py:2536
  16529. msgid "Object was skewed"
  16530. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16531. #: camlib.py:2538
  16532. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16533. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16534. #: camlib.py:2614
  16535. msgid "Object was buffered"
  16536. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16537. #: camlib.py:2616
  16538. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16539. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16540. #: camlib.py:2865
  16541. msgid "There is no such parameter"
  16542. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16543. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16544. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16545. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16546. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16547. msgid ""
  16548. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16549. "material.\n"
  16550. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16551. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16552. "CNC code (Gcode etc)."
  16553. msgstr ""
  16554. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16555. "percer dans le matériau.\n"
  16556. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16557. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16558. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16559. #: camlib.py:3109
  16560. #, fuzzy
  16561. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16562. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16563. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16564. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16565. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16566. msgstr ""
  16567. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16568. #: camlib.py:5859
  16569. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16570. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16571. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16572. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16573. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16574. #: camlib.py:3447
  16575. #, fuzzy
  16576. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16577. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16578. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16579. #: camlib.py:3497
  16580. msgid ""
  16581. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16582. "y) \n"
  16583. "but now there is only one value, not two. "
  16584. msgstr ""
  16585. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16586. "y)\n"
  16587. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16588. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16589. msgid ""
  16590. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16591. "but now there is only one value, not two."
  16592. msgstr ""
  16593. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16594. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16595. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16596. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16597. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16598. #: camlib.py:4830
  16599. msgid "Finished G-Code generation..."
  16600. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16601. #: camlib.py:4946
  16602. msgid ""
  16603. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16604. "y) \n"
  16605. "but now there is only one value, not two."
  16606. msgstr ""
  16607. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16608. "y)\n"
  16609. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16610. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16611. msgid ""
  16612. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16613. "parameters."
  16614. msgstr ""
  16615. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16616. "combinaison d'autres paramètres."
  16617. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16618. msgid ""
  16619. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16620. "material.\n"
  16621. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16622. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16623. "code (Gcode etc)."
  16624. msgstr ""
  16625. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16626. "couper dans le matériau.\n"
  16627. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16628. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16629. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16630. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16631. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16632. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16633. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16634. msgid ""
  16635. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16636. "between cuts.\n"
  16637. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16638. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16639. "code (Gcode etc)."
  16640. msgstr ""
  16641. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16642. "voyager entre les coupes.\n"
  16643. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16644. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16645. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16646. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16647. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16648. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16649. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16650. msgid "Finished G-Code generation"
  16651. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16652. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16653. msgid "paths traced"
  16654. msgstr "chemins tracés"
  16655. #: camlib.py:5581
  16656. msgid ""
  16657. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16658. msgstr ""
  16659. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16660. "solid_géométrie."
  16661. #: camlib.py:5623
  16662. msgid ""
  16663. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16664. "Raise the value (in module) and try again."
  16665. msgstr ""
  16666. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16667. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16668. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16669. #: camlib.py:5935
  16670. msgid " paths traced."
  16671. msgstr " chemins tracés."
  16672. #: camlib.py:5963
  16673. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16674. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16675. #: camlib.py:6053
  16676. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16677. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16678. #: camlib.py:6053
  16679. msgid "paths traced."
  16680. msgstr "chemins tracés."
  16681. #: camlib.py:6376
  16682. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16683. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16684. #: camlib.py:6488
  16685. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16686. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16687. #: camlib.py:6545
  16688. #, fuzzy
  16689. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16690. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16691. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16692. #: camlib.py:6546
  16693. #, fuzzy
  16694. #| msgid "Nr of slots"
  16695. msgid "Number of lines"
  16696. msgstr "Nb de Fentes"
  16697. #: camlib.py:6635
  16698. #, fuzzy
  16699. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16700. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16701. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16702. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16703. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16704. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16705. #: defaults.py:862
  16706. msgid "Could not load defaults file."
  16707. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16708. #: defaults.py:875
  16709. msgid "Failed to parse defaults file."
  16710. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16711. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16712. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16713. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16714. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16715. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16716. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16717. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16718. msgid "TclCommand Bounds done."
  16719. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16720. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16721. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16722. msgid "Could not retrieve box object"
  16723. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16724. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16725. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16726. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16727. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16728. msgid ""
  16729. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16730. msgstr ""
  16731. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16732. "le et réessayez."
  16733. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16734. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16735. msgstr ""
  16736. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16737. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16738. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16739. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16740. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16741. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16742. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16743. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16744. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16745. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16746. msgid "Available commands:"
  16747. msgstr "Commandes disponibles:"
  16748. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16749. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16750. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16751. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16752. msgid "Example: help open_gerber"
  16753. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16755. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16756. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16757. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16758. msgid "Expected -box <value>."
  16759. msgstr "Attendu -box <value>."
  16760. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16761. msgid ""
  16762. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16763. "Paint failed."
  16764. msgstr ""
  16765. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16766. "La peinture a échoué."
  16767. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16768. msgid ""
  16769. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16770. "origin 3.0,4.2."
  16771. msgstr ""
  16772. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16773. "origin 3.0,4.2.."
  16774. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16775. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16776. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16777. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16778. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16779. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16780. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16781. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16782. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16783. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16784. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16785. msgstr ""
  16786. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16787. #, fuzzy
  16788. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16789. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16790. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16791. #, fuzzy
  16792. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16793. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16796. #~ msgid "Print Preview"
  16797. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16798. #~ msgid "Print Code"
  16799. #~ msgstr "Code d'impression"
  16800. #~ msgid "Find in Code"
  16801. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16802. #~ msgid "Copy All"
  16803. #~ msgstr "Tout copier"
  16804. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16805. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16806. #~ msgid "Open Code"
  16807. #~ msgstr "Code ouvert"
  16808. #~ msgid "Save Code"
  16809. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16810. #~ msgid "Run Code"
  16811. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16812. #, fuzzy
  16813. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16814. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16815. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16816. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16817. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16818. #~ msgid ""
  16819. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16820. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16821. #~ "in the Tools Database."
  16822. #~ msgstr ""
  16823. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16824. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16825. #~ "dans la base de données des outils."
  16826. #~ msgid "Tool Shape"
  16827. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16828. #~ msgid "FR"
  16829. #~ msgstr "Avance"
  16830. #~ msgid "FR Z"
  16831. #~ msgstr "Avance Z"
  16832. #~ msgid "Toolchange"
  16833. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16834. #~ msgid "Toolchange XY"
  16835. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16836. #~ msgid "End Z"
  16837. #~ msgstr "Fin Z"
  16838. #~ msgid "Tool Index."
  16839. #~ msgstr "Outils index."
  16840. #~ msgid ""
  16841. #~ "FR. Feedrate\n"
  16842. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16843. #~ msgstr ""
  16844. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16845. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16846. #~ msgid ""
  16847. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16848. #~ "The speed on Z plane."
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  16851. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  16852. #~ msgid ""
  16853. #~ "Preprocessor.\n"
  16854. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16855. #~ "to fit for a number of use cases."
  16856. #~ msgstr ""
  16857. #~ "Préréglage.\n"
  16858. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  16859. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  16860. #~ msgid ""
  16861. #~ "Toolchange.\n"
  16862. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16863. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16864. #~ "the preprocessor file."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Changement d'outil.\n"
  16867. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  16868. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  16869. #~ "le fichier de préréglages."
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "Toolchange XY.\n"
  16872. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16873. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16874. #~ "where the tool change event take place."
  16875. #~ msgstr ""
  16876. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  16877. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  16878. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  16879. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16880. #~ msgid ""
  16881. #~ "Toolchange Z.\n"
  16882. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  16885. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16886. #~ msgid ""
  16887. #~ "Start Z.\n"
  16888. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16889. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  16892. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  16893. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  16894. #~ msgid ""
  16895. #~ "End Z.\n"
  16896. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  16899. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  16900. #~ msgid "&New"
  16901. #~ msgstr "Nouveau"
  16902. #~ msgid "Open &Project ..."
  16903. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16904. #~ msgid "E&xit"
  16905. #~ msgstr "Quitter"
  16906. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16907. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16908. #~ msgid "&Delete"
  16909. #~ msgstr "Supprimer"
  16910. #~ msgid "&Replot"
  16911. #~ msgstr "Re-Tracé"
  16912. #~ msgid "&Command Line"
  16913. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  16914. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16915. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  16916. #~ msgid "Connect:"
  16917. #~ msgstr "Relier:"
  16918. #~ msgid "Contour:"
  16919. #~ msgstr "Contour:"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16922. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16925. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16928. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16929. #~ "Advanced App. Level."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  16932. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  16933. #~ "Application avancée niveau."
  16934. #, fuzzy
  16935. #~| msgid ""
  16936. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16937. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16938. #~ msgstr ""
  16939. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  16940. #~ "combo."
  16941. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16942. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  16943. #, fuzzy
  16944. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16945. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16946. #~ msgstr ""
  16947. #~ "Onglet sélection - \n"
  16948. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16949. #~ msgid "Details"
  16950. #~ msgstr "Détails"
  16951. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16954. #~ msgid ""
  16955. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16956. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16957. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16958. #~ msgstr ""
  16959. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  16960. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  16961. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  16962. #~ "l'interface graphique."
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16965. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16966. #~ "actions offered within the app."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  16969. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  16970. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  16971. #~ "dans l'application."
  16972. #, fuzzy
  16973. #~| msgid ""
  16974. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16975. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16976. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16977. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16978. #~| "object."
  16979. #~ msgid ""
  16980. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16981. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16982. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16983. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16984. #~ "object."
  16985. #~ msgstr ""
  16986. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16987. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16988. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16989. #, fuzzy
  16990. #~| msgid ""
  16991. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16992. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16993. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16994. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16995. #~| "even if it was out of focus."
  16996. #~ msgid ""
  16997. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16998. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16999. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17000. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17001. #~ "even if it was out of focus."
  17002. #~ msgstr ""
  17003. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17004. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17005. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17006. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17007. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17008. #~ msgid ""
  17009. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17010. #~ "like this:"
  17011. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17014. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17015. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17016. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Exemple:\n"
  17019. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17020. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17021. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17022. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17023. #~ "votre appareille de gravure."
  17024. #~ msgid ""
  17025. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17026. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17027. #~ msgstr ""
  17028. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17029. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17030. #~ msgid "Selected"
  17031. #~ msgstr "Sélection"
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17034. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17035. #~ "Geometry,\n"
  17036. #~ "and after that perform Cutout."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17039. #~ "géo.\n"
  17040. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17041. #~ "mono-géo,\n"
  17042. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17043. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17044. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17045. #, fuzzy
  17046. #~| msgid "Minimal"
  17047. #~ msgid "Find Optimal"
  17048. #~ msgstr "Minimal"
  17049. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17050. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17051. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17052. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17053. #~ msgid "ReadMe?"
  17054. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17055. #~ msgid ""
  17056. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17057. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17058. #~ "that are drawn on canvas."
  17059. #~ msgstr ""
  17060. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17061. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17062. #~ "supprimées\n"
  17063. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17064. #~ msgid ""
  17065. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17066. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17069. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17070. #~ msgid "Travelled dist."
  17071. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17072. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17073. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17074. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17075. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17076. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17077. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17080. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17081. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17082. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17083. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17084. #~ "\n"
  17085. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17086. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17087. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17088. #~ msgstr ""
  17089. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17090. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17091. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17092. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17093. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17094. #~ "\n"
  17095. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17096. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17097. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17098. #~ msgid ""
  17099. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17100. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17101. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17102. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17103. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17104. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17105. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17108. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17109. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17110. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17111. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17112. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17113. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17114. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17115. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17118. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17119. #~ msgstr ""
  17120. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17121. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17122. #~ msgid ""
  17123. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17124. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17125. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17126. #~ msgstr ""
  17127. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17128. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17129. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17130. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17131. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17132. #~ msgid "tool number"
  17133. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17134. #~ msgid "tool diameter"
  17135. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17136. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17137. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17138. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17139. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17140. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17141. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17142. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17143. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17144. #~ msgid "depth where to cut"
  17145. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17146. #~ msgid "height where to travel"
  17147. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17148. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17149. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17150. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17151. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17152. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17157. #~ "file."
  17158. #~ msgstr ""
  17159. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17160. #~ msgid ""
  17161. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17162. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17163. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17164. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17165. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17166. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17167. #~ msgstr ""
  17168. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17169. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17170. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17171. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17172. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17173. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17174. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17175. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17176. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17177. #~ msgid "Z height for travel"
  17178. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17179. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17182. #~ "régime défini"
  17183. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17184. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17185. #~ msgid "Gcode"
  17186. #~ msgstr "Gcode"
  17187. #~ msgid ""
  17188. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17189. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17190. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17191. #~ "converted to drills."
  17192. #~ msgstr ""
  17193. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17194. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17195. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17196. #~ "converti en forages."
  17197. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17198. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17199. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17200. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17201. #~ msgid ""
  17202. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17203. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17204. #~ "that are drawn on canvas."
  17205. #~ msgstr ""
  17206. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17207. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17208. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17209. #~ msgid ""
  17210. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17211. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17212. #~ "the center."
  17213. #~ msgstr ""
  17214. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17215. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17216. #~ "le centre."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17219. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17222. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17223. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17224. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17225. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17226. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17227. #~ msgid ""
  17228. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17231. #~ "'toolchange_custom'"
  17232. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17233. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17234. #~ msgid ""
  17235. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17236. #~ "having a tool associated.\n"
  17237. #~ "Check the resulting GCode."
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17240. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17241. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17242. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17243. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17244. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17245. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17246. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17247. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17248. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17249. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17250. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17251. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17252. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17253. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17254. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17255. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17256. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17257. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17258. #~ msgid "Mirror Axis"
  17259. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17260. #~ msgid "was mirrored"
  17261. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17262. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17263. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17264. #~ msgid "Image to PCB"
  17265. #~ msgstr "Image au PCB"
  17266. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17267. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17268. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17269. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17272. #~ "be painted.\n"
  17273. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17274. #~ "areas.\n"
  17275. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17276. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17277. #~ "specified by another object."
  17278. #~ msgstr ""
  17279. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17280. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17281. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17282. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17283. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17284. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17285. #~ "zone\n"
  17286. #~ "spécifié par un autre objet."
  17287. #~ msgid "Paint Single failed."
  17288. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17289. #~ msgid "Paint Single Done."
  17290. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17291. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17292. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17293. #~ msgid "Painting polygons..."
  17294. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17295. #~ msgid "Paint All Done."
  17296. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17297. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17298. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17299. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17300. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17301. #~ msgid "Paint Area Done."
  17302. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17303. #~ msgid "Paint Area failed."
  17304. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17305. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17306. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17307. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17308. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17309. #~ msgid "Data"
  17310. #~ msgstr "Les données"
  17311. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17312. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17313. #, python-format
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17316. #~ msgstr ""
  17317. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17318. #~ "mais:"
  17319. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17320. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17321. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17322. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17323. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17324. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17325. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17326. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17327. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17328. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17329. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17330. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17331. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17332. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17333. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17334. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17335. #~ msgid "All Polygons"
  17336. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17337. #~ msgid "Angle:"
  17338. #~ msgstr "Angle:"
  17339. #~ msgid ""
  17340. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17341. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17342. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17345. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17346. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17347. #~ msgid "Angle X:"
  17348. #~ msgstr "Angle X:"
  17349. #~ msgid ""
  17350. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17351. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17352. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17353. #~ msgstr ""
  17354. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17355. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17356. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17357. #~ msgid "Angle Y:"
  17358. #~ msgstr "Angle Y:"
  17359. #~ msgid "Factor X:"
  17360. #~ msgstr "Facteur X:"
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17363. #~ "The point of reference depends on \n"
  17364. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17365. #~ msgstr ""
  17366. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17367. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17368. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17369. #~ msgid "Factor Y:"
  17370. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17371. #~ msgid ""
  17372. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17373. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17374. #~ msgstr ""
  17375. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17376. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17377. #~ msgid "Scale Reference"
  17378. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17379. #~ msgid ""
  17380. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17381. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17382. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17383. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17386. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17387. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17388. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17389. #~ msgid "Value X:"
  17390. #~ msgstr "Valeur X:"
  17391. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17392. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17395. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17396. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17397. #~ msgstr ""
  17398. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17399. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17400. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17401. #~ msgid "Value Y:"
  17402. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17403. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17404. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17405. #~ msgid ""
  17406. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17407. #~ "Does not create a new shape."
  17408. #~ msgstr ""
  17409. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17410. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17411. #~ msgid "Ref Pt"
  17412. #~ msgstr "Point de réf"
  17413. #~ msgid ""
  17414. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17415. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17416. #~ "\n"
  17417. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17418. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17419. #~ "SHIFT key. \n"
  17420. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17421. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17422. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17423. #~ msgstr ""
  17424. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17425. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17426. #~ "\n"
  17427. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17428. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17429. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17430. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17431. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17432. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17433. #~ msgid "Point:"
  17434. #~ msgstr "Point:"
  17435. #~ msgid ""
  17436. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17437. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17438. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17439. #~ msgstr ""
  17440. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17441. #~ "miroir.\n"
  17442. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17443. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17444. #~ msgid ""
  17445. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17446. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17447. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17448. #~ msgstr ""
  17449. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17450. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17451. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17452. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17453. #~ msgstr ""
  17454. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17455. #~ "pivoter!"
  17456. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17457. #~ msgstr ""
  17458. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17459. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17462. #~ "cisailler / incliner!"
  17463. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17464. #~ msgstr ""
  17465. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17466. #~ "l'échelle!"
  17467. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17468. #~ msgstr ""
  17469. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17470. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17471. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17472. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17473. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17474. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17475. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17476. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17477. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17478. #~ msgid ""
  17479. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17480. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17481. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17482. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17483. #~ msgstr ""
  17484. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17485. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17486. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17487. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17488. #~ msgid "V-Shape"
  17489. #~ msgstr "Forme en V"
  17490. #~ msgid ""
  17491. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17492. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17493. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17494. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17495. #~ "this parameter."
  17496. #~ msgstr ""
  17497. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17498. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17499. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17500. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17501. #~ "ce paramètre."
  17502. #~ msgid "Pass overlap"
  17503. #~ msgstr "Chevauchement"
  17504. #~ msgid "Scope"
  17505. #~ msgstr "Portée"
  17506. #~ msgid "Clear N-copper"
  17507. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17508. #~ msgid "Board cutout"
  17509. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17510. #~ msgid ""
  17511. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17512. #~ "with the specified diameter."
  17513. #~ msgstr ""
  17514. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17515. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17516. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17517. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17518. #~ msgid "Apply Theme"
  17519. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17520. #~ msgid ""
  17521. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17522. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17523. #~ "The application will restart after change."
  17524. #~ msgstr ""
  17525. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17526. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17527. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17528. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17529. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17530. #~ msgid "Exterior"
  17531. #~ msgstr "Extérieur"
  17532. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17533. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17534. #~ msgid "Combine Passes"
  17535. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17536. #~ msgid "Rest Machining"
  17537. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17538. #~ msgid "NCC Plotting"
  17539. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17540. #~ msgid "Paint Plotting"
  17541. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17542. #~ msgid ""
  17543. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17544. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17547. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17548. #~ msgid ""
  17549. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17550. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17551. #~ msgstr ""
  17552. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17553. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17554. #~ msgid ""
  17555. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17556. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17557. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17558. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17559. #~ msgstr ""
  17560. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17561. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17562. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17563. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17564. #~ msgid "Mirror Reference"
  17565. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17566. #~ msgid ""
  17567. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17568. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17569. #~ "\n"
  17570. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17571. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17572. #~ "SHIFT key. \n"
  17573. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17574. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17575. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17578. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17579. #~ "\n"
  17580. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17581. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17582. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17583. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17584. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17585. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17586. #~ msgid ""
  17587. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17588. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17589. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17590. #~ msgstr ""
  17591. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17592. #~ "miroir.\n"
  17593. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17594. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17595. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17596. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17597. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17598. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17599. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17600. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17601. #~ msgid "GCode Parameters"
  17602. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17603. #~ msgid "Copper Gerber"
  17604. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17605. #~ msgid "Film Object"
  17606. #~ msgstr "Objet de Film"
  17607. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17608. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17609. #~ msgid "Box Object"
  17610. #~ msgstr "Objet Box"
  17611. #~ msgid ""
  17612. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17613. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17614. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17615. #~ "same object for which the film is created."
  17616. #~ msgstr ""
  17617. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17618. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17619. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17620. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17621. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17622. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17623. #~ msgid "Gerber Files"
  17624. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17625. #~ msgid "Excellon Objects"
  17626. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17627. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17628. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17629. #~ msgid "Gerber Objects"
  17630. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17631. #~ msgid "Geometry Objects"
  17632. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17633. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17634. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17635. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17636. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17637. #~ msgid "Ref. Point"
  17638. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17639. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17640. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17641. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17642. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17643. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17644. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17645. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17646. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17647. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17648. #~ msgstr ""
  17649. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17650. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17651. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17652. #~ msgid ""
  17653. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17654. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17655. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17656. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17657. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17658. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17659. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17660. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17661. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17662. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17663. #~ "geometry as Isolation."
  17664. #~ msgstr ""
  17665. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17666. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17667. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17668. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17669. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17670. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17671. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17672. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17673. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17674. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17675. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17676. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17677. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17678. #~ msgid "e_fr_probe"
  17679. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17680. #~ msgid ""
  17681. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17682. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17683. #~ msgstr ""
  17684. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17685. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17686. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17687. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17688. #~ msgid "Open cancelled."
  17689. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17690. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17691. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17692. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17693. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17694. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17695. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17696. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17697. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17698. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17699. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17700. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17701. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17702. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17703. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17704. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17705. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17706. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17707. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17708. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17709. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17710. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17711. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17712. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17713. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17714. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17715. #~ msgstr ""
  17716. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17717. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17718. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17719. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17720. #~ msgstr ""
  17721. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17722. #~ "exporter."
  17723. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17724. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17725. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17726. #~ msgstr ""
  17727. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17728. #~ "exporter."
  17729. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17730. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17731. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17732. #~ msgstr ""
  17733. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17734. #~ "exporter."
  17735. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17736. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17737. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17740. #~ "exporter."
  17741. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17742. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17743. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17744. #~ msgstr ""
  17745. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17746. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17747. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17748. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17749. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17750. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17751. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17752. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17753. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17754. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17755. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17756. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17757. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17758. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17759. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17760. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17761. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17762. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17763. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17764. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17765. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17766. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17767. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17768. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17769. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17770. #~ msgid ""
  17771. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17772. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17775. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17778. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17779. #~ msgstr ""
  17780. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17781. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17782. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17783. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17784. #~ msgid ""
  17785. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17786. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17787. #~ msgstr ""
  17788. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17789. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17790. #~ "semences."
  17791. #~ msgid "Seed-based"
  17792. #~ msgstr "À base de semences"
  17793. #~ msgid "Straight lines"
  17794. #~ msgstr "Lignes droites"
  17795. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17796. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17797. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17798. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17799. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17800. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17801. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17802. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17803. #~ msgid "&Save Project ..."
  17804. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17805. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17806. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17807. #~ msgid "Change the size of the object."
  17808. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17809. #~ msgid "Change the position of this object."
  17810. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17811. #~ msgid "Vector"
  17812. #~ msgstr "Vecteur"
  17813. #~ msgid ""
  17814. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17815. #~ "for this drill object."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17818. #~ "pour cet objet de forage."
  17819. #~ msgid ""
  17820. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17821. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17822. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17823. #~ "converted to a series of drills."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17826. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17827. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17828. #~ "converti en une série d'exercices."
  17829. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17830. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17831. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17832. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17833. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17834. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17835. #~ msgid "Conv."
  17836. #~ msgstr "Conv."
  17837. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17838. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17839. #~ msgid "Tools dia"
  17840. #~ msgstr "Outils dia"
  17841. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17842. #~ msgstr ""
  17843. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17844. #~ "d'outils."
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17847. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17848. #~ "lines."
  17849. #~ msgstr ""
  17850. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17851. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17852. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17853. #~ msgid "Area"
  17854. #~ msgstr "Zone"
  17855. #~ msgid "Ref"
  17856. #~ msgstr "Réf"
  17857. #~ msgid ""
  17858. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17859. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17860. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17861. #~ "be painted.\n"
  17862. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17863. #~ "areas.\n"
  17864. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17865. #~ "specified by another object."
  17866. #~ msgstr ""
  17867. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17868. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17869. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17870. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17871. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17872. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17873. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17874. #~ "zone\n"
  17875. #~ "spécifié par un autre objet."
  17876. #~ msgid "Sel"
  17877. #~ msgstr "Sél"
  17878. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17879. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17880. #~ msgid "Reference Gerber"
  17881. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17882. #~ msgid "Reference Excellon"
  17883. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17884. #~ msgid "Reference Geometry"
  17885. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17886. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17887. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17888. #~ msgid ""
  17889. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17890. #~ "which\n"
  17891. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17892. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17893. #~ "Geo).\n"
  17894. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17897. #~ "y) par lesquelles\n"
  17898. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17899. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17900. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17901. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17902. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17903. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17904. #~ msgid ""
  17905. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17908. #~ "comme référence en miroir."
  17909. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17910. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17911. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17912. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17913. #~ msgid "Move action cancelled."
  17914. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17915. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17916. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17917. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17918. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17919. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17920. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17921. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17922. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17925. #~ "different Method of paint"
  17926. #~ msgstr ""
  17927. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17928. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17929. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17930. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17931. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17932. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17933. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17934. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17935. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17938. #~ msgid ""
  17939. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17940. #~ "1.\n"
  17941. #~ "Copper clearing failed."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17944. #~ "été défini sur 1.\n"
  17945. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17946. #~ msgid "PostProcessor"
  17947. #~ msgstr "Post-processeur"
  17948. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17949. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17950. #~ msgid ""
  17951. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17952. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17953. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17954. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17955. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17956. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17959. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17960. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17961. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17962. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17963. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17964. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17965. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17966. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17967. #~ msgstr "Coord décimales"
  17968. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17969. #~ msgstr "Avance décimale"
  17970. #~ msgid "Rest M."
  17971. #~ msgstr "Repos U."
  17972. #~ msgid "Convex Sh."
  17973. #~ msgstr "Forme conv."
  17974. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17975. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17976. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17977. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17978. #~ msgid "Export Tool DB"
  17979. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17980. #~ msgid "Import Tool DB"
  17981. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17982. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17983. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17984. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17985. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17986. #~ msgid "Import Preferences"
  17987. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17988. #~ msgid ""
  17989. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17990. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17991. #~ "\n"
  17992. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17993. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17994. #~ msgstr ""
  17995. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17996. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17997. #~ "\n"
  17998. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17999. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18000. #~ msgid "Export Preferences"
  18001. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18002. #~ msgid ""
  18003. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18004. #~ "that is saved on HDD."
  18005. #~ msgstr ""
  18006. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18007. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18008. #~ msgid "Start move Z"
  18009. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18010. #~ msgid "Grid Y value"
  18011. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18012. #~ msgid "Wk. size"
  18013. #~ msgstr "Taille de ET"
  18014. #~ msgid "Sel. Fill"
  18015. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18016. #~ msgid "Sel. Line"
  18017. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18018. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18019. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18020. #~ msgid "Sel2. Line"
  18021. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18022. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18023. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18024. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18025. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18026. #~ msgid "Sel. Shape"
  18027. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18028. #~ msgid "NB Font Size"
  18029. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18030. #~ msgid "Axis Font Size"
  18031. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18032. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18033. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18034. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18035. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18036. #~ msgid "Project at StartUp"
  18037. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18038. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18039. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18040. #~ msgid ""
  18041. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18042. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18043. #~ "Program Files\n"
  18044. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18045. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18046. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18047. #~ "applied at the next app start."
  18048. #~ msgstr ""
  18049. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18050. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18051. #~ "dans Program Files\n"
  18052. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18053. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18054. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18055. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18056. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18057. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18058. #, python-brace-format
  18059. #~ msgid ""
  18060. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18061. #~ "</span>"
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18064. #~ "</span>"
  18065. #, python-brace-format
  18066. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18067. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18068. #, python-brace-format
  18069. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18070. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18071. #, fuzzy, python-format
  18072. #~| msgid ""
  18073. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18074. #~| "Example:\n"
  18075. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18076. #~| "\n"
  18077. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18078. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18079. #~| "not painted.\n"
  18080. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18081. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18082. #~| "due of too many paths."
  18083. #~ msgid ""
  18084. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18085. #~ "Example:\n"
  18086. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18087. #~ "\n"
  18088. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18089. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18090. #~ "not painted.\n"
  18091. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18092. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18093. #~ "due of too many paths."
  18094. #~ msgstr ""
  18095. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18096. #~ "outil.\n"
  18097. #~ "Exemple:\n"
  18098. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18099. #~ "dessus.\n"
  18100. #~ "\n"
  18101. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18102. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18103. #~ "pas peint.\n"
  18104. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18105. #~ "sur le PCB.\n"
  18106. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18107. #~ "à cause de trop de chemins."
  18108. #~ msgid "Paint Area"
  18109. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18110. #, fuzzy
  18111. #~| msgid ""
  18112. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18113. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18114. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18115. #~ msgid ""
  18116. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18117. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18118. #~ msgstr ""
  18119. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18120. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18121. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18122. #, fuzzy
  18123. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18124. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18125. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18126. #~ msgid "Axis Ref:"
  18127. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18128. #, python-brace-format
  18129. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18130. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18131. #~ msgid ""
  18132. #~ "#\n"
  18133. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18134. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18135. #~ "html\n"
  18136. #~ "#\n"
  18137. #~ "\n"
  18138. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18139. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18140. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18141. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18142. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18143. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18144. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18145. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18146. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18147. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18148. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18149. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18150. #~ "#\n"
  18151. #~ "\n"
  18152. #~ msgstr ""
  18153. #~ "#\n"
  18154. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18155. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18156. #~ "html\n"
  18157. #~ "#\n"
  18158. #~ "\n"
  18159. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18160. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18161. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18162. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18163. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18164. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18165. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18166. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18167. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18168. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18169. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18170. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18171. #~ "#\n"
  18172. #~ "\n"
  18173. #~ msgid "Change project units ..."
  18174. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18175. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18176. #~ msgstr ""
  18177. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18178. #~ "le et réessayez."
  18179. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18182. #~ "le et réessayez."
  18183. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18184. #~ msgstr ""
  18185. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18186. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18187. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18188. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18189. #~ msgid "&View"
  18190. #~ msgstr "&Vue"
  18191. #~ msgid "&Tool"
  18192. #~ msgstr "Outil"
  18193. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18194. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18195. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18196. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18197. #, python-format
  18198. #~ msgid ""
  18199. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18200. #~ "Example:\n"
  18201. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18202. #~ "found above."
  18203. #~ msgstr ""
  18204. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18205. #~ "outil.\n"
  18206. #~ "Exemple:\n"
  18207. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18208. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18209. #~ msgid "FULL Geo"
  18210. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18211. #~ msgid ""
  18212. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18213. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18214. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18217. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18218. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18219. #~ msgid "Ext Geo"
  18220. #~ msgstr "Géo Externe"
  18221. #~ msgid ""
  18222. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18223. #~ "for isolation routing containing\n"
  18224. #~ "only the exteriors geometry."
  18225. #~ msgstr ""
  18226. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18227. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18228. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18229. #~ msgid ""
  18230. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18231. #~ "for isolation routing containing\n"
  18232. #~ "only the interiors geometry."
  18233. #~ msgstr ""
  18234. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18235. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18236. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18237. #~ msgid ""
  18238. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18239. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18240. #~ "Use the # column to make the selection."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18243. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18244. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18245. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18246. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18247. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18248. #~ msgstr "Avance Z"
  18249. #~ msgid "Generate"
  18250. #~ msgstr "Générer"
  18251. #~ msgid "Wk. format"
  18252. #~ msgstr "Et. format"
  18253. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18254. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18255. #~ msgid "Ref."
  18256. #~ msgstr "Réf."
  18257. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18258. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18259. #~ msgid "Margin:"
  18260. #~ msgstr "Marge:"
  18261. #~ msgid "Gap size:"
  18262. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18263. #~ msgid ""
  18264. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18265. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18266. #~ msgstr ""
  18267. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18268. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18269. #~ msgid ""
  18270. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18271. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18272. #~ "the bounding box of the Object."
  18273. #~ msgstr ""
  18274. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18275. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18276. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18277. #~ msgid "Geo Obj"
  18278. #~ msgstr "Objet de géo"
  18279. #~ msgid ""
  18280. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18281. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18282. #~ "the surrounding material."
  18283. #~ msgstr ""
  18284. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18285. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18286. #~ "le matériau environnant."
  18287. #~ msgid "Generate Gap"
  18288. #~ msgstr "Générer un écart"
  18289. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18290. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18291. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18292. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18293. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18294. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18295. #~ msgid "Resets all the fields."
  18296. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18297. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18298. #~ msgstr ""
  18299. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18300. #~ "(exclusif), "
  18301. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18302. #~ msgstr ""
  18303. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18304. #~ "(exclusif)"
  18305. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18306. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18307. #, fuzzy
  18308. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18309. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18310. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18311. #, fuzzy
  18312. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18313. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18314. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18315. #~ msgid "Go"
  18316. #~ msgstr "Aller"
  18317. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18318. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18319. #~ msgid "&Edit"
  18320. #~ msgstr "Editer"
  18321. #~ msgid "&Options"
  18322. #~ msgstr "Les Options"
  18323. #~ msgid "Measurement Tool"
  18324. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18325. #~ msgid "tool = tool number"
  18326. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18327. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18328. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18329. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18330. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18331. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18332. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18333. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18334. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18335. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18336. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18337. #~ msgid "Rotate Angle"
  18338. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18339. #~ msgid "Offset_X val"
  18340. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18341. #~ msgid "Offset_Y val"
  18342. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18343. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18344. #~ msgstr ""
  18345. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18346. #~ "réessayez."
  18347. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18348. #~ msgstr ""
  18349. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18350. #~ "le et réessayez."
  18351. #~ msgid "Measurement"
  18352. #~ msgstr "La mesure"
  18353. #~ msgid "Meas. Tool"
  18354. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18355. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18356. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18357. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18358. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18359. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18360. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18361. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18362. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18363. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18364. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18365. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18366. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18367. #~ msgid "tool_tab"
  18368. #~ msgstr "tool_tab"