strings.po 517 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-09-13 18:14+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-09-13 18:25+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:359
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1140
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1496
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1509
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  46. #: FlatCAMApp.py:1692
  47. msgid "Detachable Tabs"
  48. msgstr "Taburi detașabile"
  49. #: FlatCAMApp.py:2110
  50. msgid ""
  51. "Open Source Software - Type help to get started\n"
  52. "\n"
  53. msgstr ""
  54. "Software open source - Introduceți help pentru a începe\n"
  55. "\n"
  56. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:7411
  57. msgid "New Project - Not saved"
  58. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  59. #: FlatCAMApp.py:2363 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
  60. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  61. msgid "Open cancelled."
  62. msgstr "Deschidere anulată."
  63. #: FlatCAMApp.py:2378
  64. msgid "Open Config file failed."
  65. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  66. #: FlatCAMApp.py:2392
  67. msgid "Open Script file failed."
  68. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  69. #: FlatCAMApp.py:2409
  70. msgid "Open Excellon file failed."
  71. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  72. #: FlatCAMApp.py:2420
  73. msgid "Open GCode file failed."
  74. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  75. #: FlatCAMApp.py:2431
  76. msgid "Open Gerber file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2695
  79. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  80. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  81. #: FlatCAMApp.py:2709
  82. msgid ""
  83. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  84. "possible.\n"
  85. "Edit only one geometry at a time."
  86. msgstr ""
  87. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  88. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  89. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  90. #: FlatCAMApp.py:2764
  91. msgid "Editor is activated ..."
  92. msgstr "Editorul este activ ..."
  93. #: FlatCAMApp.py:2782
  94. msgid "Do you want to save the edited object?"
  95. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  96. #: FlatCAMApp.py:2783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771
  97. msgid "Close Editor"
  98. msgstr "Inchide Editorul"
  99. #: FlatCAMApp.py:2786 FlatCAMApp.py:4177 FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:7319
  100. #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
  101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106
  102. msgid "Yes"
  103. msgstr "Da"
  104. #: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:4178 FlatCAMApp.py:6416 FlatCAMApp.py:7320
  105. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
  106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649
  107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  108. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  109. msgid "No"
  110. msgstr "Nu"
  111. #: FlatCAMApp.py:2788 FlatCAMApp.py:4179 FlatCAMApp.py:4884 FlatCAMApp.py:5910
  112. #: FlatCAMApp.py:7321
  113. msgid "Cancel"
  114. msgstr "Anuleaza"
  115. #: FlatCAMApp.py:2816
  116. msgid "Object empty after edit."
  117. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  118. #: FlatCAMApp.py:2839 FlatCAMApp.py:2860 FlatCAMApp.py:2873
  119. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  120. msgstr ""
  121. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  122. #: FlatCAMApp.py:2843
  123. msgid "is updated, returning to App..."
  124. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  125. #: FlatCAMApp.py:3228 FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4038
  126. msgid "Could not load defaults file."
  127. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  128. #: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:3291 FlatCAMApp.py:4048
  129. msgid "Failed to parse defaults file."
  130. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  131. #: FlatCAMApp.py:3262 FlatCAMApp.py:3266
  132. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  133. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  134. #: FlatCAMApp.py:3273
  135. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  136. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  137. #: FlatCAMApp.py:3296
  138. msgid "Imported Defaults from"
  139. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  140. #: FlatCAMApp.py:3316 FlatCAMApp.py:3321
  141. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  142. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  143. #: FlatCAMApp.py:3329
  144. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  145. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  146. #: FlatCAMApp.py:3338 FlatCAMApp.py:5703 FlatCAMApp.py:8323 FlatCAMApp.py:8439
  147. #: FlatCAMApp.py:8565 FlatCAMApp.py:8624 FlatCAMApp.py:8742 FlatCAMApp.py:8881
  148. #: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
  149. msgid ""
  150. "Permission denied, saving not possible.\n"
  151. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  152. msgstr ""
  153. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  154. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  155. #: FlatCAMApp.py:3351
  156. msgid "Could not load preferences file."
  157. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  158. #: FlatCAMApp.py:3371 FlatCAMApp.py:4094
  159. msgid "Failed to write defaults to file."
  160. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  161. #: FlatCAMApp.py:3377
  162. msgid "Exported preferences to"
  163. msgstr "Exportă Preferințele in"
  164. #: FlatCAMApp.py:3394
  165. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  166. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  167. #: FlatCAMApp.py:3467
  168. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  169. msgstr ""
  170. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  171. #: FlatCAMApp.py:3478
  172. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  173. msgstr ""
  174. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3561 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
  176. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  177. msgstr ""
  178. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  179. #: FlatCAMApp.py:3562
  180. #, python-brace-format
  181. msgid ""
  182. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  183. "\n"
  184. msgstr ""
  185. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  186. "\n"
  187. #: FlatCAMApp.py:3583
  188. msgid "Converting units to "
  189. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  190. #: FlatCAMApp.py:3679 FlatCAMApp.py:3682 FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3688
  191. #, python-brace-format
  192. msgid ""
  193. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  194. "span>"
  195. msgstr ""
  196. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  197. #: FlatCAMApp.py:3705 FlatCAMApp.py:5978 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243
  198. #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187
  199. msgid "Plotting"
  200. msgstr "Se afișeaz"
  201. #: FlatCAMApp.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  202. msgid "About FlatCAM"
  203. msgstr "Despre FlatCAM"
  204. #: FlatCAMApp.py:3828
  205. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board"
  206. msgstr "Cablaje Imprimate 2D asistate de PC"
  207. #: FlatCAMApp.py:3828
  208. msgid "Manufacturing"
  209. msgstr "Productie"
  210. #: FlatCAMApp.py:3828
  211. msgid "Development"
  212. msgstr "Dezvoltare"
  213. #: FlatCAMApp.py:3828
  214. msgid "DOWNLOAD"
  215. msgstr "DOWNLOAD"
  216. #: FlatCAMApp.py:3829
  217. msgid "Issue tracker"
  218. msgstr "Raportare probleme"
  219. #: FlatCAMApp.py:3833
  220. msgid "Close"
  221. msgstr "Închide"
  222. #: FlatCAMApp.py:3847
  223. msgid ""
  224. "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
  225. "\n"
  226. "Licensed under the MIT license:\n"
  227. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  228. "\n"
  229. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  230. "copy\n"
  231. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  232. "deal\n"
  233. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  234. "rights\n"
  235. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  236. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  237. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  238. "\n"
  239. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  240. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  241. "\n"
  242. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  243. "OR\n"
  244. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  245. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  246. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  247. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  248. "FROM,\n"
  249. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  250. "THE SOFTWARE."
  251. msgstr ""
  252. #: FlatCAMApp.py:3894
  253. msgid "Splash"
  254. msgstr "Splash"
  255. #: FlatCAMApp.py:3900
  256. msgid "Programmers"
  257. msgstr "Programatori"
  258. #: FlatCAMApp.py:3906
  259. msgid "Translators"
  260. msgstr "Traducatori"
  261. #: FlatCAMApp.py:3912
  262. msgid "License"
  263. msgstr "Licență"
  264. #: FlatCAMApp.py:3924
  265. msgid "Programmer"
  266. msgstr "Programator"
  267. #: FlatCAMApp.py:3925
  268. msgid "Function"
  269. msgstr "Functie"
  270. #: FlatCAMApp.py:3927
  271. msgid "Program Author"
  272. msgstr "Autorul Programului"
  273. #: FlatCAMApp.py:3943
  274. msgid "Language"
  275. msgstr "Limba"
  276. #: FlatCAMApp.py:3944
  277. msgid "Translator"
  278. msgstr "Traducător"
  279. #: FlatCAMApp.py:3945
  280. msgid "E-mail"
  281. msgstr "E-mail"
  282. #: FlatCAMApp.py:4099 FlatCAMApp.py:6425
  283. msgid "Preferences saved."
  284. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  285. #: FlatCAMApp.py:4127
  286. msgid "Could not load factory defaults file."
  287. msgstr ""
  288. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  289. #: FlatCAMApp.py:4137
  290. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  291. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  292. #: FlatCAMApp.py:4152
  293. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  294. msgstr ""
  295. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  296. #: FlatCAMApp.py:4156
  297. msgid "Factory defaults saved."
  298. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  299. #: FlatCAMApp.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3407
  300. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  301. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  302. #: FlatCAMApp.py:4172 FlatCAMTranslation.py:164
  303. msgid ""
  304. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  305. "Do you want to Save the project?"
  306. msgstr ""
  307. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  308. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  309. #: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:7317 FlatCAMTranslation.py:167
  310. msgid "Save changes"
  311. msgstr "Salvează modificarile"
  312. #: FlatCAMApp.py:4386
  313. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  314. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  315. #: FlatCAMApp.py:4408
  316. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  317. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  318. #: FlatCAMApp.py:4430
  319. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  320. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  321. #: FlatCAMApp.py:4451 FlatCAMApp.py:4507 FlatCAMApp.py:4535
  322. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  323. msgstr ""
  324. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  325. "în prezent"
  326. #: FlatCAMApp.py:4460
  327. msgid ""
  328. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  329. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  330. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  331. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  332. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  333. "Check the generated GCODE."
  334. msgstr ""
  335. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  336. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  337. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  338. "fuzionarea \n"
  339. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  340. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  341. "Verifică codul G-Code generat."
  342. #: FlatCAMApp.py:4502
  343. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  344. msgstr ""
  345. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  346. #: FlatCAMApp.py:4530
  347. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  348. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  349. #: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4597
  350. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  351. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  352. #: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4602
  353. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  354. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  355. #: FlatCAMApp.py:4579
  356. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  357. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  358. #: FlatCAMApp.py:4617
  359. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  360. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  361. #: FlatCAMApp.py:4878
  362. msgid "Toggle Units"
  363. msgstr "Comută Unitati"
  364. #: FlatCAMApp.py:4880
  365. msgid "Change project units ..."
  366. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  367. #: FlatCAMApp.py:4881
  368. msgid ""
  369. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  370. "objects to be scaled accordingly.\n"
  371. "Continue?"
  372. msgstr ""
  373. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  374. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  375. "Continuati?"
  376. #: FlatCAMApp.py:4883 FlatCAMApp.py:5804 FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:7610
  377. #: FlatCAMApp.py:7624 FlatCAMApp.py:7879 FlatCAMApp.py:7890
  378. msgid "Ok"
  379. msgstr "Ok"
  380. #: FlatCAMApp.py:4932
  381. msgid "Converted units to"
  382. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  383. #: FlatCAMApp.py:4944
  384. msgid " Units conversion cancelled."
  385. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  386. #: FlatCAMApp.py:5649
  387. msgid "Open file"
  388. msgstr "Deschide fişierul"
  389. #: FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5685
  390. msgid "Export G-Code ..."
  391. msgstr "Exporta G-Code ..."
  392. #: FlatCAMApp.py:5689
  393. msgid "Export Code cancelled."
  394. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  395. #: FlatCAMApp.py:5699 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
  396. msgid "No such file or directory"
  397. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  398. #: FlatCAMApp.py:5711 FlatCAMObj.py:6213
  399. msgid "Saved to"
  400. msgstr "Salvat in"
  401. #: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5847
  402. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
  403. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  404. msgstr ""
  405. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  406. #: FlatCAMApp.py:5797 FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:5852
  407. msgid "Adding Tool cancelled"
  408. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  409. #: FlatCAMApp.py:5800
  410. msgid ""
  411. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  412. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  413. msgstr ""
  414. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  415. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  416. #: FlatCAMApp.py:5904
  417. msgid "Delete objects"
  418. msgstr "Șterge obiectele"
  419. #: FlatCAMApp.py:5907
  420. msgid ""
  421. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  422. "the selected objects?"
  423. msgstr ""
  424. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  425. "obiectele selectate?"
  426. #: FlatCAMApp.py:5938
  427. msgid "Object(s) deleted"
  428. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  429. #: FlatCAMApp.py:5942
  430. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  431. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  432. #: FlatCAMApp.py:5944
  433. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  434. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  435. #: FlatCAMApp.py:5962
  436. msgid "Object deleted"
  437. msgstr "Obiectul este șters"
  438. #: FlatCAMApp.py:5986
  439. msgid "Click to set the origin ..."
  440. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  441. #: FlatCAMApp.py:6010
  442. msgid "Setting Origin..."
  443. msgstr "Setează Originea..."
  444. #: FlatCAMApp.py:6022
  445. msgid "Origin set"
  446. msgstr "Originea a fost setată"
  447. #: FlatCAMApp.py:6037
  448. msgid "Jump to ..."
  449. msgstr "Sari la ..."
  450. #: FlatCAMApp.py:6038
  451. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  452. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  453. #: FlatCAMApp.py:6045
  454. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  455. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  456. #: FlatCAMApp.py:6064 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446
  457. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454
  458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792
  459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807
  460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206
  465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643
  466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655
  467. msgid "Done."
  468. msgstr "Executat."
  469. #: FlatCAMApp.py:6198 FlatCAMApp.py:6266
  470. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  471. msgstr ""
  472. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  473. #: FlatCAMApp.py:6286
  474. msgid ""
  475. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  476. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  477. #: FlatCAMApp.py:6292
  478. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  479. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  480. #: FlatCAMApp.py:6309 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
  481. msgid "Preferences"
  482. msgstr "Preferințe"
  483. #: FlatCAMApp.py:6376
  484. msgid "Preferences edited but not saved."
  485. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  486. #: FlatCAMApp.py:6410
  487. msgid ""
  488. "One or more values are changed.\n"
  489. "Do you want to save the Preferences?"
  490. msgstr ""
  491. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  492. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  493. #: FlatCAMApp.py:6412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989
  494. msgid "Save Preferences"
  495. msgstr "Salvează Pref"
  496. #: FlatCAMApp.py:6441
  497. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  498. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  499. #: FlatCAMApp.py:6467
  500. msgid "Flip on Y axis done."
  501. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  502. #: FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6513
  503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
  504. msgid "Flip action was not executed."
  505. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  506. #: FlatCAMApp.py:6484
  507. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  508. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  509. #: FlatCAMApp.py:6510
  510. msgid "Flip on X axis done."
  511. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  512. #: FlatCAMApp.py:6527
  513. msgid "No object selected to Rotate."
  514. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  515. #: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611
  516. msgid "Transform"
  517. msgstr "Transformare"
  518. #: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611
  519. msgid "Enter the Angle value:"
  520. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  521. #: FlatCAMApp.py:6561
  522. msgid "Rotation done."
  523. msgstr "Rotaţie executată."
  524. #: FlatCAMApp.py:6564
  525. msgid "Rotation movement was not executed."
  526. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  527. #: FlatCAMApp.py:6576
  528. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  529. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  530. #: FlatCAMApp.py:6598
  531. msgid "Skew on X axis done."
  532. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  533. #: FlatCAMApp.py:6609
  534. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  535. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  536. #: FlatCAMApp.py:6631
  537. msgid "Skew on Y axis done."
  538. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  539. #: FlatCAMApp.py:6682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
  540. msgid "Grid On/Off"
  541. msgstr "Grid On/Off"
  542. #: FlatCAMApp.py:6695 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  545. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  546. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
  548. #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
  549. msgid "Add"
  550. msgstr "Adaugă"
  551. #: FlatCAMApp.py:6696 FlatCAMObj.py:3594
  552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
  555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
  556. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
  557. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
  558. msgid "Delete"
  559. msgstr "Șterge"
  560. #: FlatCAMApp.py:6709
  561. msgid "New Grid ..."
  562. msgstr "Grid nou ..."
  563. #: FlatCAMApp.py:6710
  564. msgid "Enter a Grid Value:"
  565. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  566. #: FlatCAMApp.py:6718 FlatCAMApp.py:6745
  567. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  568. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  569. #: FlatCAMApp.py:6724
  570. msgid "New Grid added"
  571. msgstr "Grid nou"
  572. #: FlatCAMApp.py:6727
  573. msgid "Grid already exists"
  574. msgstr "Grila există deja"
  575. #: FlatCAMApp.py:6730
  576. msgid "Adding New Grid cancelled"
  577. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  578. #: FlatCAMApp.py:6752
  579. msgid " Grid Value does not exist"
  580. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  581. #: FlatCAMApp.py:6755
  582. msgid "Grid Value deleted"
  583. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  584. #: FlatCAMApp.py:6758
  585. msgid "Delete Grid value cancelled"
  586. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  587. #: FlatCAMApp.py:6764
  588. msgid "Key Shortcut List"
  589. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  590. #: FlatCAMApp.py:6798
  591. msgid " No object selected to copy it's name"
  592. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  593. #: FlatCAMApp.py:6802
  594. msgid "Name copied on clipboard ..."
  595. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  596. #: FlatCAMApp.py:6845 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146
  597. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  598. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  599. #: FlatCAMApp.py:7098 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7106 FlatCAMApp.py:7110
  600. #: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7134 FlatCAMApp.py:7138
  601. #: FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7181 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:7187
  602. #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
  603. #: ObjectCollection.py:734
  604. #, python-brace-format
  605. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  606. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  607. #: FlatCAMApp.py:7314
  608. msgid ""
  609. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  610. "Creating a New project will delete them.\n"
  611. "Do you want to Save the project?"
  612. msgstr ""
  613. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  614. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  615. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  616. #: FlatCAMApp.py:7336
  617. msgid "New Project created"
  618. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  619. #: FlatCAMApp.py:7456 FlatCAMApp.py:7460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
  620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053
  621. msgid "Open Gerber"
  622. msgstr "Încarcă Gerber"
  623. #: FlatCAMApp.py:7468
  624. msgid "Open Gerber cancelled."
  625. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  626. #: FlatCAMApp.py:7488 FlatCAMApp.py:7492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
  627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
  628. msgid "Open Excellon"
  629. msgstr "Încarcă Excellon"
  630. #: FlatCAMApp.py:7499
  631. msgid " Open Excellon cancelled."
  632. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  633. #: FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7526
  634. msgid "Open G-Code"
  635. msgstr "Încarcă G-Code"
  636. #: FlatCAMApp.py:7534
  637. msgid "Open G-Code cancelled."
  638. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  639. #: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  640. msgid "Open Project"
  641. msgstr "Încarcă Project"
  642. #: FlatCAMApp.py:7563
  643. msgid "Open Project cancelled."
  644. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  645. #: FlatCAMApp.py:7582 FlatCAMApp.py:7585
  646. msgid "Open Configuration File"
  647. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  648. #: FlatCAMApp.py:7590
  649. msgid "Open Config cancelled."
  650. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  651. #: FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7875 FlatCAMApp.py:10347
  652. #: FlatCAMApp.py:10368 FlatCAMApp.py:10390 FlatCAMApp.py:10413
  653. msgid "No object selected."
  654. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  655. #: FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7876
  656. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  657. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  658. #: FlatCAMApp.py:7621
  659. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  660. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  661. #: FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7638
  662. msgid "Export SVG"
  663. msgstr "Exporta SVG"
  664. #: FlatCAMApp.py:7644
  665. msgid " Export SVG cancelled."
  666. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  667. #: FlatCAMApp.py:7664
  668. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  669. msgstr ""
  670. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  671. "valoarea 3 sau 4"
  672. #: FlatCAMApp.py:7670 FlatCAMApp.py:7674
  673. msgid "Export PNG Image"
  674. msgstr "Exporta imagine PNG"
  675. #: FlatCAMApp.py:7679
  676. msgid "Export PNG cancelled."
  677. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  678. #: FlatCAMApp.py:7699
  679. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  680. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  681. #: FlatCAMApp.py:7705 FlatCAMApp.py:7837
  682. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  683. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  684. #: FlatCAMApp.py:7717
  685. msgid "Save Gerber source file"
  686. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  687. #: FlatCAMApp.py:7723
  688. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  689. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  690. #: FlatCAMApp.py:7743
  691. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  692. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  693. #: FlatCAMApp.py:7749 FlatCAMApp.py:7793
  694. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  695. msgstr ""
  696. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  697. #: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMApp.py:7761
  698. msgid "Save Excellon source file"
  699. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  700. #: FlatCAMApp.py:7767
  701. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  702. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  703. #: FlatCAMApp.py:7787
  704. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  705. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  706. #: FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7805
  707. msgid "Export Excellon"
  708. msgstr "Exportă Excellon"
  709. #: FlatCAMApp.py:7811
  710. msgid "Export Excellon cancelled."
  711. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  712. #: FlatCAMApp.py:7831
  713. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  714. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  715. #: FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMApp.py:7849
  716. msgid "Export Gerber"
  717. msgstr "Exportă Gerber"
  718. #: FlatCAMApp.py:7855
  719. msgid "Export Gerber cancelled."
  720. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  721. #: FlatCAMApp.py:7887
  722. msgid "Only Geometry objects can be used."
  723. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  724. #: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7905
  725. msgid "Export DXF"
  726. msgstr "Exportă DXF"
  727. #: FlatCAMApp.py:7912
  728. msgid "Export DXF cancelled."
  729. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  730. #: FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7935
  731. msgid "Import SVG"
  732. msgstr "Importă SVG"
  733. #: FlatCAMApp.py:7945
  734. msgid "Open SVG cancelled."
  735. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  736. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:7968
  737. msgid "Import DXF"
  738. msgstr "Importa DXF"
  739. #: FlatCAMApp.py:7978
  740. msgid "Open DXF cancelled."
  741. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  742. #: FlatCAMApp.py:8022
  743. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  744. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  745. #: FlatCAMApp.py:8023
  746. msgid "Loading..."
  747. msgstr "Se incarcă..."
  748. #: FlatCAMApp.py:8030
  749. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  750. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  751. #: FlatCAMApp.py:8038
  752. msgid "Source Editor"
  753. msgstr "Editor Cod Sursă"
  754. #: FlatCAMApp.py:8047
  755. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  756. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  757. #: FlatCAMApp.py:8059
  758. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  759. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  760. #: FlatCAMApp.py:8073 FlatCAMApp.py:9337 FlatCAMObj.py:5982
  761. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
  762. msgid "Code Editor"
  763. msgstr "Editor Cod"
  764. #: FlatCAMApp.py:8085
  765. msgid "Script Editor"
  766. msgstr "Editor Script"
  767. #: FlatCAMApp.py:8088
  768. #| msgid ""
  769. #| "#\n"
  770. #| "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  771. #| "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  772. #| "html\n"
  773. #| "#\n"
  774. #| "\n"
  775. #| "# FlatCAM commands list:\n"
  776. #| "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  777. #| "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  778. #| "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  779. #| "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  780. #| "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  781. #| "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  782. #| "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  783. #| "Options, Paint, Panelize,\n"
  784. #| "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  785. #| "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  786. #| "# WriteGCode\n"
  787. #| "#\n"
  788. #| "\n"
  789. msgid ""
  790. "#\n"
  791. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  792. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  793. "html\n"
  794. "#\n"
  795. "\n"
  796. "# FlatCAM commands list:\n"
  797. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  798. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  799. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  800. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  801. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  802. "ListSys, MillDrills,\n"
  803. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  804. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  805. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  806. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  807. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  808. "#\n"
  809. "\n"
  810. msgstr ""
  811. "#\n"
  812. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  813. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  814. "html\n"
  815. "#\n"
  816. "\n"
  817. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  818. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  819. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  820. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  821. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  822. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  823. "ListSys, MillDrills,\n"
  824. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  825. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  826. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  827. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  828. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  829. "#\n"
  830. "\n"
  831. #: FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8116
  832. msgid "Open TCL script"
  833. msgstr "Încarcă TCL script"
  834. #: FlatCAMApp.py:8125
  835. msgid "Open TCL script cancelled."
  836. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  837. #: FlatCAMApp.py:8138
  838. msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  839. msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  840. #: FlatCAMApp.py:8164 FlatCAMApp.py:8167
  841. msgid "Run TCL script"
  842. msgstr "Ruleaza TCL script"
  843. #: FlatCAMApp.py:8176
  844. msgid "Run TCL script cancelled."
  845. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  846. #: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235
  847. msgid "Save Project As ..."
  848. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  849. #: FlatCAMApp.py:8232
  850. #, python-brace-format
  851. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  852. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  853. #: FlatCAMApp.py:8241
  854. msgid "Save Project cancelled."
  855. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  856. #: FlatCAMApp.py:8289
  857. msgid "Exporting SVG"
  858. msgstr "SVG in curs de export"
  859. #: FlatCAMApp.py:8331 FlatCAMApp.py:8448 FlatCAMApp.py:8574
  860. msgid "SVG file exported to"
  861. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  862. #: FlatCAMApp.py:8366 FlatCAMApp.py:8497 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  863. msgid "No object Box. Using instead"
  864. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  865. #: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8577
  866. msgid "Generating Film ... Please wait."
  867. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  868. #: FlatCAMApp.py:8750
  869. msgid "Excellon file exported to"
  870. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  871. #: FlatCAMApp.py:8759
  872. msgid "Exporting Excellon"
  873. msgstr "Excellon in curs de export"
  874. #: FlatCAMApp.py:8765 FlatCAMApp.py:8773
  875. msgid "Could not export Excellon file."
  876. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  877. #: FlatCAMApp.py:8889
  878. msgid "Gerber file exported to"
  879. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  880. #: FlatCAMApp.py:8897
  881. msgid "Exporting Gerber"
  882. msgstr "Gerber in curs de export"
  883. #: FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8911
  884. msgid "Could not export Gerber file."
  885. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  886. #: FlatCAMApp.py:8956
  887. msgid "DXF file exported to"
  888. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  889. #: FlatCAMApp.py:8962
  890. msgid "Exporting DXF"
  891. msgstr "DXF in curs de export"
  892. #: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8976
  893. msgid "Could not export DXF file."
  894. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  895. #: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9087
  896. msgid ""
  897. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  898. "supported"
  899. msgstr ""
  900. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  901. "Gerber sunt acceptate"
  902. #: FlatCAMApp.py:9007
  903. msgid "Importing SVG"
  904. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  905. #: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9063 FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9189
  906. #: FlatCAMApp.py:9256 FlatCAMApp.py:9323 flatcamTools/ToolPDF.py:220
  907. msgid "Opened"
  908. msgstr "Încarcat"
  909. #: FlatCAMApp.py:9051
  910. msgid "Importing DXF"
  911. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  912. #: FlatCAMApp.py:9095
  913. msgid "Importing Image"
  914. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  915. #: FlatCAMApp.py:9138
  916. msgid "Failed to open file"
  917. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  918. #: FlatCAMApp.py:9143
  919. msgid "Failed to parse file"
  920. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  921. #: FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMObj.py:4554
  922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  923. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  924. msgstr ""
  925. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  926. #: FlatCAMApp.py:9160
  927. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  928. msgstr ""
  929. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  930. #: FlatCAMApp.py:9168
  931. msgid "Opening Gerber"
  932. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  933. #: FlatCAMApp.py:9179
  934. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  935. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  936. #: FlatCAMApp.py:9214 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  937. msgid "This is not Excellon file."
  938. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  939. #: FlatCAMApp.py:9218
  940. msgid "Cannot open file"
  941. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  942. #: FlatCAMApp.py:9238 flatcamTools/ToolPDF.py:270
  943. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  944. msgid "No geometry found in file"
  945. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  946. #: FlatCAMApp.py:9241
  947. msgid "Opening Excellon."
  948. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  949. #: FlatCAMApp.py:9248
  950. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  951. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  952. #: FlatCAMApp.py:9287
  953. msgid "Failed to open"
  954. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  955. #: FlatCAMApp.py:9298
  956. msgid "This is not GCODE"
  957. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  958. #: FlatCAMApp.py:9304
  959. msgid "Opening G-Code."
  960. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  961. #: FlatCAMApp.py:9313
  962. msgid ""
  963. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  964. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  965. "processing"
  966. msgstr ""
  967. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  968. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  969. #: FlatCAMApp.py:9355
  970. msgid "Failed to open config file"
  971. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  972. #: FlatCAMApp.py:9376
  973. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  974. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  975. #: FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9403
  976. msgid "Failed to open project file"
  977. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  978. #: FlatCAMApp.py:9427
  979. msgid "Loading Project ... restoring"
  980. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  981. #: FlatCAMApp.py:9437
  982. msgid "Project loaded from"
  983. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  984. #: FlatCAMApp.py:9543
  985. msgid "Available commands:\n"
  986. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  987. #: FlatCAMApp.py:9545
  988. msgid ""
  989. "\n"
  990. "\n"
  991. "Type help <command_name> for usage.\n"
  992. " Example: help open_gerber"
  993. msgstr ""
  994. "\n"
  995. "\n"
  996. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  997. "Exemplu: help open_gerber"
  998. #: FlatCAMApp.py:9695
  999. msgid "Shows list of commands."
  1000. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1001. #: FlatCAMApp.py:9753
  1002. msgid "Failed to load recent item list."
  1003. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1004. #: FlatCAMApp.py:9761
  1005. msgid "Failed to parse recent item list."
  1006. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1007. #: FlatCAMApp.py:9772
  1008. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1009. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1010. #: FlatCAMApp.py:9780
  1011. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1012. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1013. #: FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9862
  1014. msgid "Clear Recent files"
  1015. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1016. #: FlatCAMApp.py:9879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006
  1017. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1018. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1019. #: FlatCAMApp.py:9891
  1020. #, python-brace-format
  1021. msgid ""
  1022. "\n"
  1023. "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
  1024. "from Project Tab</strong></span></p>\n"
  1025. "\n"
  1026. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  1027. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  1028. "\n"
  1029. "<ol>\n"
  1030. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  1031. "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;"
  1032. "s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
  1033. "GUI.<br />\n"
  1034. "\t<br />\n"
  1035. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  1036. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  1037. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  1038. "\t&nbsp;</li>\n"
  1039. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
  1040. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  1041. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  1042. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  1043. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  1044. ">\n"
  1045. "\t<br />\n"
  1046. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1047. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  1048. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  1049. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  1050. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  1051. "\t<br />\n"
  1052. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  1053. "like this:<br />\n"
  1054. "\t<br />\n"
  1055. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  1056. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  1057. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  1058. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  1059. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  1060. "span></li>\n"
  1061. "</ol>\n"
  1062. "\n"
  1063. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
  1064. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  1065. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  1066. "\n"
  1067. " "
  1068. msgstr ""
  1069. "\n"
  1070. "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
  1071. "din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  1072. "\n"
  1073. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  1074. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  1075. "\n"
  1076. "<ol>\n"
  1077. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  1078. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  1079. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  1080. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  1081. "\t<br />\n"
  1082. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  1083. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  1084. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  1085. ">\n"
  1086. "\t&nbsp;</li>\n"
  1087. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
  1088. "in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
  1089. "SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
  1090. "dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
  1091. "cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  1092. "\t<br />\n"
  1093. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  1094. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  1095. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  1096. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  1097. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  1098. "\t<br />\n"
  1099. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  1100. "urmatoarea:<br />\n"
  1101. "\t<br />\n"
  1102. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  1103. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  1104. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  1105. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  1106. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  1107. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  1108. "</ol>\n"
  1109. "\n"
  1110. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  1111. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  1112. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  1113. "p>\n"
  1114. "\n"
  1115. " "
  1116. #: FlatCAMApp.py:9970
  1117. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1118. msgstr ""
  1119. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1120. "server."
  1121. #: FlatCAMApp.py:9978
  1122. msgid "Could not parse information about latest version."
  1123. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1124. #: FlatCAMApp.py:9989
  1125. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1126. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1127. #: FlatCAMApp.py:9994
  1128. msgid "Newer Version Available"
  1129. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1130. #: FlatCAMApp.py:9995
  1131. msgid ""
  1132. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1133. "\n"
  1134. msgstr ""
  1135. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1136. "\n"
  1137. #: FlatCAMApp.py:9997
  1138. msgid "info"
  1139. msgstr "informaţie"
  1140. #: FlatCAMApp.py:10052
  1141. msgid "All plots disabled."
  1142. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1143. #: FlatCAMApp.py:10059
  1144. msgid "All non selected plots disabled."
  1145. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1146. #: FlatCAMApp.py:10066
  1147. msgid "All plots enabled."
  1148. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1149. #: FlatCAMApp.py:10073
  1150. msgid "Selected plots enabled..."
  1151. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1152. #: FlatCAMApp.py:10082
  1153. msgid "Selected plots disabled..."
  1154. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1155. #: FlatCAMApp.py:10100
  1156. msgid "Enabling plots ..."
  1157. msgstr "Activează Afișare ..."
  1158. #: FlatCAMApp.py:10139
  1159. msgid "Disabling plots ..."
  1160. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1161. #: FlatCAMApp.py:10161
  1162. msgid "Working ..."
  1163. msgstr "Se lucrează..."
  1164. #: FlatCAMApp.py:10199
  1165. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1166. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1167. #: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10256
  1168. msgid "Project saved to"
  1169. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1170. #: FlatCAMApp.py:10240
  1171. msgid "Failed to verify project file"
  1172. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1173. #: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259
  1174. msgid "Retry to save it."
  1175. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1176. #: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259
  1177. msgid "Failed to parse saved project file"
  1178. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1179. #: FlatCAMApp.py:10470
  1180. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1181. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1182. #: FlatCAMObj.py:214
  1183. msgid "Name changed from"
  1184. msgstr "Nume schimbat din"
  1185. #: FlatCAMObj.py:214
  1186. msgid "to"
  1187. msgstr "la"
  1188. #: FlatCAMObj.py:225
  1189. msgid "Offsetting..."
  1190. msgstr "Ofsetare..."
  1191. #: FlatCAMObj.py:240
  1192. msgid "Scaling..."
  1193. msgstr "Scalare..."
  1194. #: FlatCAMObj.py:256
  1195. msgid "Skewing..."
  1196. msgstr "Deformare..."
  1197. #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868
  1198. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1199. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1200. #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874
  1201. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1202. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1203. #: FlatCAMObj.py:805
  1204. msgid "Buffering solid geometry"
  1205. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1206. #: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433
  1207. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533
  1208. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627
  1209. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639
  1210. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866
  1211. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958
  1212. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970
  1213. msgid "Buffering"
  1214. msgstr "Buferare"
  1215. #: FlatCAMObj.py:814
  1216. msgid "Done"
  1217. msgstr "Executat"
  1218. #: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888
  1219. msgid "Isolating..."
  1220. msgstr "Se izoleaza..."
  1221. #: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199
  1222. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562
  1223. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890
  1224. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1225. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1226. #: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832
  1227. msgid "Rough"
  1228. msgstr "Grosier"
  1229. #: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222
  1230. msgid "Isolation geometry created"
  1231. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1232. #: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229
  1233. msgid "Subtracting Geo"
  1234. msgstr "Scădere Geo"
  1235. #: FlatCAMObj.py:1408
  1236. msgid "Plotting Apertures"
  1237. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1238. #: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
  1239. msgid "Total Drills"
  1240. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1241. #: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
  1242. msgid "Total Slots"
  1243. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1244. #: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157
  1245. #: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699
  1246. #: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436
  1247. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
  1248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081
  1249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
  1250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139
  1251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160
  1252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197
  1253. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229
  1254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250
  1255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  1256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
  1258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
  1260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1261. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
  1262. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
  1263. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
  1264. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
  1265. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
  1266. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
  1267. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862
  1268. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873
  1269. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883
  1270. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901
  1271. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980
  1272. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062
  1273. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341
  1274. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699
  1275. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922
  1276. #: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225
  1277. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966
  1278. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
  1279. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
  1280. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  1281. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  1282. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
  1283. #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
  1284. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
  1285. #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
  1286. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1287. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1288. #: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847
  1289. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1290. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1291. #: FlatCAMObj.py:2640
  1292. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1293. msgstr ""
  1294. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1295. #: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
  1296. msgid "Tool_nr"
  1297. msgstr "Nr. Unealtă"
  1298. #: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
  1299. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1300. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  1301. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1302. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1303. msgid "Diameter"
  1304. msgstr "Diametru"
  1305. #: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
  1306. msgid "Drills_Nr"
  1307. msgstr "Nr. gaura"
  1308. #: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
  1309. msgid "Slots_Nr"
  1310. msgstr "Nr. slot"
  1311. #: FlatCAMObj.py:2735
  1312. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1313. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1314. #: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131
  1315. msgid ""
  1316. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1317. "\"]"
  1318. msgstr ""
  1319. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1320. #: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142
  1321. msgid ""
  1322. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1323. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1324. msgstr ""
  1325. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1326. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1327. #: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176
  1328. msgid "Generating CNC Code"
  1329. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1330. #: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722
  1331. msgid ""
  1332. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1333. "y) \n"
  1334. "but now there is only one value, not two. "
  1335. msgstr ""
  1336. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1337. "in formatul (x, y) \n"
  1338. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1339. #: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218
  1340. msgid "Iso"
  1341. msgstr "Izo"
  1342. #: FlatCAMObj.py:3289
  1343. msgid "Finish"
  1344. msgstr "Finisare"
  1345. #: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
  1346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768
  1347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
  1348. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
  1349. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
  1350. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
  1351. msgid "Copy"
  1352. msgstr "Copiază"
  1353. #: FlatCAMObj.py:3803
  1354. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1355. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1356. #: FlatCAMObj.py:3877
  1357. msgid "Tool added in Tool Table."
  1358. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1359. #: FlatCAMObj.py:3881
  1360. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1361. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1362. #: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923
  1363. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1364. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1365. #: FlatCAMObj.py:3951
  1366. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1367. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1368. #: FlatCAMObj.py:3981
  1369. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1370. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1371. #: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019
  1372. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1373. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1374. #: FlatCAMObj.py:4042
  1375. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1376. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1377. #: FlatCAMObj.py:4472
  1378. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1379. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1380. #: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523
  1381. msgid "geometry"
  1382. msgstr "geometria"
  1383. #: FlatCAMObj.py:4517
  1384. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1385. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1386. #: FlatCAMObj.py:4555
  1387. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1388. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1389. #: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944
  1390. msgid ""
  1391. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1392. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1393. msgstr ""
  1394. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1395. "este oferita.\n"
  1396. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1397. #: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985
  1398. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1399. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1400. #: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987
  1401. msgid "G-Code parsing finished..."
  1402. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1403. #: FlatCAMObj.py:4765
  1404. msgid "Finished G-Code processing"
  1405. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1406. #: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999
  1407. msgid "G-Code processing failed with error"
  1408. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1409. #: FlatCAMObj.py:4819
  1410. msgid ""
  1411. " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1412. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1413. msgstr ""
  1414. " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1415. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1416. #: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
  1417. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1418. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1419. #: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169
  1420. msgid "Finished G-Code processing..."
  1421. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1422. #: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179
  1423. msgid "CNCjob created"
  1424. msgstr "CNCjob creat"
  1425. #: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681
  1426. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1427. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1428. #: FlatCAMObj.py:5295
  1429. msgid "Geometry Scale done."
  1430. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1431. #: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775
  1432. msgid ""
  1433. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1434. "the Offset field."
  1435. msgstr ""
  1436. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1437. "singură valoare in câmpul Offset."
  1438. #: FlatCAMObj.py:5366
  1439. msgid "Geometry Offset done."
  1440. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1441. #: FlatCAMObj.py:5395
  1442. msgid ""
  1443. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1444. "y)\n"
  1445. "but now there is only one value, not two."
  1446. msgstr ""
  1447. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1448. "in formatul (x, y) \n"
  1449. "dar are o singură valoare in loc de două"
  1450. #: FlatCAMObj.py:5917
  1451. msgid "Plotting..."
  1452. msgstr "Se afișeaza..."
  1453. #: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  1454. msgid "Export Machine Code ..."
  1455. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1456. #: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1457. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1458. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1459. #: FlatCAMObj.py:5970
  1460. msgid "Machine Code file saved to"
  1461. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1462. #: FlatCAMObj.py:5994
  1463. msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1464. msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1465. #: FlatCAMObj.py:6002
  1466. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1467. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1468. #: FlatCAMObj.py:6114
  1469. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1470. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1471. #: FlatCAMObj.py:6116
  1472. msgid "CNCJob object"
  1473. msgstr "Obiect CNCJob"
  1474. #: FlatCAMObj.py:6168
  1475. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1476. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1477. #: FlatCAMObj.py:6180
  1478. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1479. msgstr ""
  1480. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1481. "contine nimic."
  1482. #: FlatCAMObj.py:6186
  1483. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1484. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1485. #: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233
  1486. msgid ""
  1487. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1488. msgstr ""
  1489. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1490. #: FlatCAMObj.py:6237
  1491. msgid "There is no postprocessor file."
  1492. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1493. #: FlatCAMProcess.py:172
  1494. msgid "processes running."
  1495. msgstr "procesele care rulează."
  1496. #: FlatCAMTranslation.py:91
  1497. msgid "The application will restart."
  1498. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1499. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1500. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1501. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1502. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1503. msgid "Apply Language ..."
  1504. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1505. #: ObjectCollection.py:426
  1506. #, python-brace-format
  1507. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1508. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1509. #: ObjectCollection.py:766
  1510. msgid "Cause of error"
  1511. msgstr "Motivul erorii"
  1512. #: camlib.py:215
  1513. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1514. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1515. #: camlib.py:594
  1516. msgid "Pass"
  1517. msgstr "Treceri"
  1518. #: camlib.py:614
  1519. msgid "Get Exteriors"
  1520. msgstr "Obtine Exterior"
  1521. #: camlib.py:617
  1522. msgid "Get Interiors"
  1523. msgstr "Obtine Interioare"
  1524. #: camlib.py:1539
  1525. msgid "Object was mirrored"
  1526. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1527. #: camlib.py:1542
  1528. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1529. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1530. #: camlib.py:1611
  1531. msgid "Object was rotated"
  1532. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1533. #: camlib.py:1614
  1534. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1535. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1536. #: camlib.py:1682
  1537. msgid "Object was skewed"
  1538. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1539. #: camlib.py:1685
  1540. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1541. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1542. #: camlib.py:2462
  1543. msgid "Gerber processing. Parsing"
  1544. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  1545. #: camlib.py:2462
  1546. msgid "lines"
  1547. msgstr "linii"
  1548. #: camlib.py:2983 camlib.py:3079
  1549. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  1550. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  1551. #: camlib.py:2985 camlib.py:3081
  1552. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1553. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1554. #: camlib.py:3035
  1555. msgid ""
  1556. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  1557. "parser errors. Line number"
  1558. msgstr ""
  1559. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  1560. "erori de parsare. Numărul liniei"
  1561. #: camlib.py:3433
  1562. msgid "Gerber processing. Joining"
  1563. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină"
  1564. #: camlib.py:3433
  1565. msgid "polygons"
  1566. msgstr "poligoane"
  1567. #: camlib.py:3450
  1568. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  1569. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  1570. #: camlib.py:3489
  1571. msgid "Gerber Line"
  1572. msgstr "Linia Gerber"
  1573. #: camlib.py:3489
  1574. msgid "Gerber Line Content"
  1575. msgstr "Continut linie Gerber"
  1576. #: camlib.py:3491
  1577. msgid "Gerber Parser ERROR"
  1578. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  1579. #: camlib.py:3739
  1580. msgid "Gerber Scale done."
  1581. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  1582. #: camlib.py:3829
  1583. msgid "Gerber Offset done."
  1584. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  1585. #: camlib.py:3906
  1586. msgid "Gerber Mirror done."
  1587. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  1588. #: camlib.py:3975
  1589. msgid "Gerber Skew done."
  1590. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  1591. #: camlib.py:4036
  1592. msgid "Gerber Rotate done."
  1593. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  1594. #: camlib.py:4323
  1595. msgid "This is GCODE mark"
  1596. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  1597. #: camlib.py:4439
  1598. msgid ""
  1599. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  1600. "A tool change event: T"
  1601. msgstr ""
  1602. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  1603. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  1604. #: camlib.py:4442
  1605. msgid ""
  1606. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  1607. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  1608. "diameters.\n"
  1609. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1610. "diameters to reflect the real diameters."
  1611. msgstr ""
  1612. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  1613. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1614. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1615. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1616. #: camlib.py:4897
  1617. #, python-brace-format
  1618. msgid ""
  1619. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  1620. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1621. msgstr ""
  1622. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  1623. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1624. #: camlib.py:4980
  1625. msgid ""
  1626. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  1627. "a tool associated.\n"
  1628. "Check the resulting GCode."
  1629. msgstr ""
  1630. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  1631. "are o unealtă asociata.\n"
  1632. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1633. #: camlib.py:5654
  1634. msgid "There is no such parameter"
  1635. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1636. #: camlib.py:5725
  1637. msgid ""
  1638. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1639. "material.\n"
  1640. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1641. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1642. "CNC code (Gcode etc)."
  1643. msgstr ""
  1644. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1645. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1646. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1647. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1648. #: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748
  1649. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1650. msgstr ""
  1651. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1652. "procesam fişierul"
  1653. #: camlib.py:5785
  1654. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1655. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1656. #: camlib.py:5868
  1657. msgid "Starting G-Code"
  1658. msgstr "Începând G-Code"
  1659. #: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857
  1660. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1661. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1662. #: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274
  1663. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1664. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1665. #: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280
  1666. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1667. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1668. #: camlib.py:6179
  1669. msgid "Wrong optimization type selected."
  1670. msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1671. #: camlib.py:6302
  1672. msgid "Finished G-Code generation..."
  1673. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1674. #: camlib.py:6379
  1675. msgid ""
  1676. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1677. "y) \n"
  1678. "but now there is only one value, not two."
  1679. msgstr ""
  1680. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1681. "in formatul (x, y) \n"
  1682. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1683. #: camlib.py:6392 camlib.py:6734
  1684. msgid ""
  1685. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1686. "parameters."
  1687. msgstr ""
  1688. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1689. "nefericita de parametri."
  1690. #: camlib.py:6398 camlib.py:6740
  1691. msgid ""
  1692. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1693. "material.\n"
  1694. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1695. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1696. "code (Gcode etc)."
  1697. msgstr ""
  1698. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1699. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1700. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1701. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1702. #: camlib.py:6416 camlib.py:6754
  1703. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1704. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1705. #: camlib.py:6421 camlib.py:6759
  1706. msgid ""
  1707. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1708. "between cuts.\n"
  1709. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1710. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1711. "code (Gcode etc)."
  1712. msgstr ""
  1713. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1714. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1715. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1716. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1717. #: camlib.py:6429 camlib.py:6767
  1718. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1719. msgstr ""
  1720. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1721. "se procesează fişierul"
  1722. #: camlib.py:6444 camlib.py:6786
  1723. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1724. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1725. #: camlib.py:6498 camlib.py:6843
  1726. msgid "Starting G-Code..."
  1727. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1728. #: camlib.py:6585 camlib.py:6927
  1729. msgid "Finished G-Code generation"
  1730. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1731. #: camlib.py:6587
  1732. msgid "paths traced"
  1733. msgstr "căi trasate"
  1734. #: camlib.py:6622
  1735. msgid "Expected a Geometry, got"
  1736. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1737. #: camlib.py:6629
  1738. msgid ""
  1739. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1740. msgstr ""
  1741. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1742. "solid_geometry."
  1743. #: camlib.py:6669
  1744. msgid ""
  1745. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1746. "Raise the value (in module) and try again."
  1747. msgstr ""
  1748. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1749. "current_geometry \n"
  1750. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1751. #: camlib.py:6929
  1752. msgid " paths traced."
  1753. msgstr " căi trasate."
  1754. #: camlib.py:6958
  1755. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1756. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1757. #: camlib.py:7045
  1758. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1759. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1760. #: camlib.py:7047
  1761. msgid "paths traced."
  1762. msgstr "căi trasate."
  1763. #: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948
  1764. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1765. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1772. msgid "Click to place ..."
  1773. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1775. msgid "To add a drill first select a tool"
  1776. msgstr ""
  1777. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1778. "(unealtă)"
  1779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1780. msgid "Done. Drill added."
  1781. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1783. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1784. msgstr ""
  1785. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1786. "burghiu (unealtă)"
  1787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1788. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1789. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
  1795. msgid "Click on target location ..."
  1796. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1798. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1799. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1803. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1804. msgstr ""
  1805. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1806. "punct ca și separator decimal."
  1807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1808. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1809. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1810. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1811. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1812. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1814. msgid "Done. Drill Array added."
  1815. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1817. msgid "To add a slot first select a tool"
  1818. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1819. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1820. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1823. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1824. msgstr ""
  1825. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1827. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1828. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1830. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1831. msgstr ""
  1832. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1833. "de unelte"
  1834. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1835. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1836. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1837. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1839. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1840. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1842. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1843. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1845. msgid "Done. Slot Array added."
  1846. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1848. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1849. msgstr ""
  1850. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1852. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1853. msgstr ""
  1854. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1855. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664
  1858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3086
  1859. msgid "Cancelled."
  1860. msgstr "Anulat."
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1862. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1863. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1865. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1866. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1867. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
  1869. msgid "Click on reference location ..."
  1870. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1872. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1873. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1875. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1876. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642
  1878. msgid "Excellon Editor"
  1879. msgstr "Editor Excellon"
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  1882. msgid "Name:"
  1883. msgstr "Nume:"
  1884. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
  1885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1886. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1887. msgid "Tools Table"
  1888. msgstr "Tabela Unelte"
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  1890. msgid ""
  1891. "Tools in this Excellon object\n"
  1892. "when are used for drilling."
  1893. msgstr ""
  1894. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1895. "când se face găurire."
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  1897. msgid "Add/Delete Tool"
  1898. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  1900. msgid ""
  1901. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1902. "for this Excellon object."
  1903. msgstr ""
  1904. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1905. "pentru acest obiect Excellon."
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037
  1907. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1908. msgid "Tool Dia"
  1909. msgstr "Dia Unealtă"
  1910. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671
  1911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040
  1912. msgid "Diameter for the new tool"
  1913. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1915. msgid "Add Tool"
  1916. msgstr "Adaugă Unealta"
  1917. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  1918. msgid ""
  1919. "Add a new tool to the tool list\n"
  1920. "with the diameter specified above."
  1921. msgstr ""
  1922. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1923. "cu diametrul specificat deasupra."
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1925. msgid "Delete Tool"
  1926. msgstr "Șterge Unealta"
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  1928. msgid ""
  1929. "Delete a tool in the tool list\n"
  1930. "by selecting a row in the tool table."
  1931. msgstr ""
  1932. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1933. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
  1935. msgid "Resize Drill(s)"
  1936. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  1938. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1939. msgstr ""
  1940. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1941. "găurire."
  1942. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  1943. msgid "Resize Dia"
  1944. msgstr "Redimens. Dia"
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  1946. msgid "Diameter to resize to."
  1947. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  1949. msgid "Resize"
  1950. msgstr "Redimensionează"
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  1952. msgid "Resize drill(s)"
  1953. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
  1955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
  1956. msgid "Add Drill Array"
  1957. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1958. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  1959. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1960. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1962. msgid ""
  1963. "Select the type of drills array to create.\n"
  1964. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1965. msgstr ""
  1966. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1967. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1971. msgid "Linear"
  1972. msgstr "Liniar"
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  1974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592
  1976. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  1977. msgid "Circular"
  1978. msgstr "Circular"
  1979. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681
  1980. msgid "Nr of drills"
  1981. msgstr "Nr. op. găurire"
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
  1983. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1984. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775
  1993. msgid "Direction"
  1994. msgstr "Direcţie"
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849
  1998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829
  1999. msgid ""
  2000. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2001. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2002. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2003. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2004. msgstr ""
  2005. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2006. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2007. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2008. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855
  2013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784
  2014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
  2015. msgid "X"
  2016. msgstr "X"
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856
  2021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785
  2022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836
  2023. msgid "Y"
  2024. msgstr "Y"
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  2035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857
  2036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706
  2037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786
  2038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837
  2039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  2040. msgid "Angle"
  2041. msgstr "Unghi"
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863
  2045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843
  2046. msgid "Pitch"
  2047. msgstr "Pas"
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865
  2051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845
  2052. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2053. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
  2057. msgid ""
  2058. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2059. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2060. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2061. "Max value is: 360.00 degrees."
  2062. msgstr ""
  2063. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2064. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2065. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2066. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  2068. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2070. msgid ""
  2071. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2072. "clockwise."
  2073. msgstr ""
  2074. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2075. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893
  2079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742
  2080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075
  2081. msgid "CW"
  2082. msgstr "Orar"
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894
  2086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
  2087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076
  2088. msgid "CCW"
  2089. msgstr "Antiorar"
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876
  2093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725
  2094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856
  2095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
  2096. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2097. msgstr ""
  2098. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2099. "originea ariei."
  2100. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2101. msgid "Slot Parameters"
  2102. msgstr "Parametrii pt slot"
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2104. msgid ""
  2105. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2106. "either single or as an part of an array."
  2107. msgstr ""
  2108. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2109. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2110. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  2111. #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
  2112. msgid "Length"
  2113. msgstr "Lungime"
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766
  2115. msgid "Length = The length of the slot."
  2116. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777
  2118. msgid ""
  2119. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2120. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2121. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2122. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2123. msgstr ""
  2124. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2125. "- „X” - axa orizontală\n"
  2126. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2127. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2128. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793
  2129. msgid ""
  2130. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2131. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2132. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2133. "Max value is: 360.00 degrees."
  2134. msgstr ""
  2135. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2136. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2137. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2138. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2140. msgid "Slot Array Parameters"
  2141. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2142. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2143. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2144. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2146. msgid ""
  2147. "Select the type of slot array to create.\n"
  2148. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2149. msgstr ""
  2150. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2151. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815
  2153. msgid "Nr of slots"
  2154. msgstr "Nr de sloturi"
  2155. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
  2156. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2157. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2158. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
  2159. msgid ""
  2160. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2161. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2162. msgstr ""
  2163. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2164. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2165. "unealtă"
  2166. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3255
  2167. msgid "Added new tool with dia"
  2168. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2169. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
  2170. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2171. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2172. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
  2173. msgid "Deleted tool with diameter"
  2174. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2175. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
  2176. msgid "Done. Tool edit completed."
  2177. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2178. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186
  2179. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2180. msgstr ""
  2181. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2182. "Excellon."
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190
  2184. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2185. msgstr ""
  2186. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198
  2188. msgid "Creating Excellon."
  2189. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208
  2191. msgid "Excellon editing finished."
  2192. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2193. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226
  2194. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2195. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811
  2197. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2198. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883
  2200. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600
  2202. msgid "Click on the circular array Center position"
  2203. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2204. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
  2205. msgid "Buffer distance:"
  2206. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2208. msgid "Buffer corner:"
  2209. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2210. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2211. msgid ""
  2212. "There are 3 types of corners:\n"
  2213. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2214. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2215. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2216. "meeting in the corner"
  2217. msgstr ""
  2218. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2219. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2220. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2221. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2222. "care formează coltul"
  2223. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2225. msgid "Round"
  2226. msgstr "Rotund"
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2229. msgid "Square"
  2230. msgstr "Patrat"
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
  2233. msgid "Beveled"
  2234. msgstr "Beveled"
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2236. msgid "Buffer Interior"
  2237. msgstr "Bufer interior"
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  2239. msgid "Buffer Exterior"
  2240. msgstr "Bufer Exterior"
  2241. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
  2242. msgid "Full Buffer"
  2243. msgstr "Bufer complet"
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
  2246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909
  2247. msgid "Buffer Tool"
  2248. msgstr "Unealta Bufer"
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653
  2256. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2257. msgstr ""
  2258. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2259. "nou și reîncearcă."
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
  2261. msgid "Text Tool"
  2262. msgstr "Unealta Text"
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  2264. msgid "Tool"
  2265. msgstr "Unealta"
  2266. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  2267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831
  2268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  2269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  2270. msgid "Tool dia"
  2271. msgstr "Dia unealtă"
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6993
  2273. msgid ""
  2274. "Diameter of the tool to\n"
  2275. "be used in the operation."
  2276. msgstr ""
  2277. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2278. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6677
  2280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  2281. #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
  2282. msgid "Overlap Rate"
  2283. msgstr "Rată suprapunere"
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7024
  2285. #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
  2286. #, python-format
  2287. msgid ""
  2288. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2289. "Example:\n"
  2290. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  2291. "\n"
  2292. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2293. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2294. "not painted.\n"
  2295. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2296. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2297. "due of too many paths."
  2298. msgstr ""
  2299. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2300. "trecere a uneltei.\n"
  2301. "Exemplu:\n"
  2302. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2303. "\n"
  2304. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2305. "care ar trebui\n"
  2306. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2307. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2308. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2309. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694
  2311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7039
  2312. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222
  2313. msgid "Margin"
  2314. msgstr "Margine"
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041
  2316. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  2317. msgid ""
  2318. "Distance by which to avoid\n"
  2319. "the edges of the polygon to\n"
  2320. "be painted."
  2321. msgstr ""
  2322. "Distanta fata de marginile\n"
  2323. "poligonului care trebuie\n"
  2324. "să fie >pictat<."
  2325. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703
  2326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308
  2327. #: flatcamTools/ToolPaint.py:233
  2328. msgid "Method"
  2329. msgstr "Metodă"
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
  2331. msgid ""
  2332. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2333. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2334. msgstr ""
  2335. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2336. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712
  2338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
  2339. #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
  2340. msgid "Standard"
  2341. msgstr "Standard"
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713
  2343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318
  2344. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  2345. msgid "Seed-based"
  2346. msgstr "Punct-samanta"
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714
  2348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2349. #: flatcamTools/ToolPaint.py:244
  2350. msgid "Straight lines"
  2351. msgstr "Linii drepte"
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
  2353. msgid "Connect:"
  2354. msgstr "Conectează:"
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721
  2356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326
  2357. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2358. msgid ""
  2359. "Draw lines between resulting\n"
  2360. "segments to minimize tool lifts."
  2361. msgstr ""
  2362. "Desenează linii între segmentele\n"
  2363. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2364. "de ridicare a uneltei."
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  2366. msgid "Contour:"
  2367. msgstr "Contur:"
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731
  2369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
  2370. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2371. msgid ""
  2372. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2373. "to trim rough edges."
  2374. msgstr ""
  2375. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2376. "pentru a elimina bavurile."
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  2378. msgid "Paint"
  2379. msgstr "Pictează"
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  2381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
  2382. #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448
  2383. msgid "Paint Tool"
  2384. msgstr "Unealta Paint"
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
  2386. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2387. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
  2389. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
  2390. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  2391. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2392. msgstr ""
  2393. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2394. "reîncearcă."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
  2396. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2397. msgstr ""
  2398. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2399. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
  2401. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2402. msgstr ""
  2403. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2404. "și reîncearcă."
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
  2409. #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
  2410. msgid "Tools"
  2411. msgstr "Unelte"
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
  2416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 flatcamTools/ToolTransform.py:403
  2417. msgid "Transform Tool"
  2418. msgstr "Unealta Transformare"
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2423. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2424. msgid "Rotate"
  2425. msgstr "Rotaţie"
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2428. msgid "Skew/Shear"
  2429. msgstr "Deformare"
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
  2433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  2434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  2435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2436. msgid "Scale"
  2437. msgstr "Scalare"
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2440. msgid "Mirror (Flip)"
  2441. msgstr "Oglindire"
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754
  2444. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  2446. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2447. msgid "Offset"
  2448. msgstr "Ofset"
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  2451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063
  2452. msgid "Editor"
  2453. msgstr "Editor"
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885
  2456. msgid "Angle:"
  2457. msgstr "Unghi:"
  2458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7400
  2460. #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2461. msgid ""
  2462. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2463. "Float number between -360 and 359.\n"
  2464. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2465. "Negative numbers for CCW motion."
  2466. msgstr ""
  2467. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2468. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2469. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
  2472. msgid ""
  2473. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2474. "The point of reference is the middle of\n"
  2475. "the bounding box for all selected shapes."
  2476. msgstr ""
  2477. "Roteste formele selectate.\n"
  2478. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2479. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2480. "toate formele selectate."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924
  2483. msgid "Angle X:"
  2484. msgstr "Unghi X:"
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412
  2489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2490. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2491. msgid ""
  2492. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2493. "Float number between -360 and 359."
  2494. msgstr ""
  2495. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2496. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2499. msgid "Skew X"
  2500. msgstr "Deformare X"
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955
  2505. msgid ""
  2506. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2507. "The point of reference is the middle of\n"
  2508. "the bounding box for all selected shapes."
  2509. msgstr ""
  2510. "Deformează formele selectate.\n"
  2511. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2512. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2513. "toate formele selectate."
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942
  2516. msgid "Angle Y:"
  2517. msgstr "Unghi Y:"
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2520. msgid "Skew Y"
  2521. msgstr "Deformare Y"
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981
  2524. msgid "Factor X:"
  2525. msgstr "Factor X:"
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983
  2528. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2529. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2532. msgid "Scale X"
  2533. msgstr "Scalează X"
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010
  2538. msgid ""
  2539. "Scale the selected shape(s).\n"
  2540. "The point of reference depends on \n"
  2541. "the Scale reference checkbox state."
  2542. msgstr ""
  2543. "Scalează formele selectate.\n"
  2544. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2545. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998
  2548. msgid "Factor Y:"
  2549. msgstr "Factor Y:"
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000
  2552. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2553. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2556. msgid "Scale Y"
  2557. msgstr "Scalează Y"
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447
  2560. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2561. msgid "Link"
  2562. msgstr "Legatura"
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019
  2565. msgid ""
  2566. "Scale the selected shape(s)\n"
  2567. "using the Scale Factor X for both axis."
  2568. msgstr ""
  2569. "Scalează formele selectate\n"
  2570. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455
  2573. #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
  2574. msgid "Scale Reference"
  2575. msgstr "Referința scalare"
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027
  2578. msgid ""
  2579. "Scale the selected shape(s)\n"
  2580. "using the origin reference when checked,\n"
  2581. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2582. "of the selected shapes when unchecked."
  2583. msgstr ""
  2584. "Scalează formele selectate.\n"
  2585. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2586. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2587. "toate formele selectate când nu este\n"
  2588. "bifat și este originea când este bifat."
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
  2591. msgid "Value X:"
  2592. msgstr "Valoare X:"
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058
  2595. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2596. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  2599. msgid "Offset X"
  2600. msgstr "Ofset pe X"
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086
  2605. msgid ""
  2606. "Offset the selected shape(s).\n"
  2607. "The point of reference is the middle of\n"
  2608. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2609. msgstr ""
  2610. "Deplasează formele selectate\n"
  2611. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2612. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2613. "toate formele selectate.\n"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074
  2616. msgid "Value Y:"
  2617. msgstr "Valoare Y:"
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076
  2620. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2621. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  2624. msgid "Offset Y"
  2625. msgstr "Ofset pe Y"
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296
  2628. msgid "Flip on X"
  2629. msgstr "Oglindește pe X"
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125
  2634. msgid ""
  2635. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2636. "Does not create a new shape."
  2637. msgstr ""
  2638. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2639. "Nu crează noi forme."
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304
  2642. msgid "Flip on Y"
  2643. msgstr "Oglindește pe Y"
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132
  2646. msgid "Ref Pt"
  2647. msgstr "Pt ref"
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2650. msgid ""
  2651. "Flip the selected shape(s)\n"
  2652. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2653. "\n"
  2654. "The point coordinates can be captured by\n"
  2655. "left click on canvas together with pressing\n"
  2656. "SHIFT key. \n"
  2657. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2658. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2659. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2660. msgstr ""
  2661. "Oglindește formele selectate\n"
  2662. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2663. "\n"
  2664. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2665. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2666. "tasta SHIFT.\n"
  2667. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2668. "coordonatele.\n"
  2669. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2670. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  2673. msgid "Point:"
  2674. msgstr "Punct:"
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148
  2677. msgid ""
  2678. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2679. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2680. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2681. msgstr ""
  2682. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2683. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2684. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340
  2687. msgid ""
  2688. "The point coordinates can be captured by\n"
  2689. "left click on canvas together with pressing\n"
  2690. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2691. msgstr ""
  2692. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2693. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2694. "tasta SHIFT.\n"
  2695. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  2698. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2699. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532
  2702. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2703. msgstr ""
  2704. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2705. "Rotaţie!"
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646
  2708. msgid "Appying Rotate"
  2709. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569
  2712. msgid "Done. Rotate completed."
  2713. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306
  2715. msgid "Rotation action was not executed"
  2716. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590
  2719. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2720. msgstr ""
  2721. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2722. "Oglindire!"
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699
  2725. msgid "Applying Flip"
  2726. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2729. msgid "Flip on the Y axis done"
  2730. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752
  2733. msgid "Flip on the X axis done"
  2734. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2736. msgid "Flip action was not executed"
  2737. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2740. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2741. msgstr ""
  2742. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2743. "Deformare!"
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  2746. msgid "Applying Skew"
  2747. msgstr "Execuţie Deformare"
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704
  2750. msgid "Skew on the X axis done"
  2751. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707
  2754. msgid "Skew on the Y axis done"
  2755. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
  2757. msgid "Skew action was not executed"
  2758. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732
  2761. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2762. msgstr ""
  2763. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2764. "Scalare!"
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824
  2767. msgid "Applying Scale"
  2768. msgstr "Execuţie Scalare"
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
  2771. msgid "Scale on the X axis done"
  2772. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778
  2775. msgid "Scale on the Y axis done"
  2776. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
  2778. msgid "Scale action was not executed"
  2779. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796
  2782. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2783. msgstr ""
  2784. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2787. msgid "Applying Offset"
  2788. msgstr "Execuţie Ofset"
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823
  2791. msgid "Offset on the X axis done"
  2792. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
  2794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826
  2795. msgid "Offset on the Y axis done"
  2796. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2798. msgid "Offset action was not executed"
  2799. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835
  2802. msgid "Rotate ..."
  2803. msgstr "Rotaţie ..."
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908
  2810. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2811. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845
  2814. msgid "Geometry shape rotate done"
  2815. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849
  2818. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2819. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
  2822. msgid "Offset on X axis ..."
  2823. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
  2828. msgid "Enter a distance Value"
  2829. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864
  2832. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2833. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868
  2836. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2837. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873
  2840. msgid "Offset on Y axis ..."
  2841. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
  2844. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2845. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2847. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2848. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
  2851. msgid "Skew on X axis ..."
  2852. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900
  2855. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2856. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  2858. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2859. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907
  2862. msgid "Skew on Y axis ..."
  2863. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2864. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917
  2866. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2867. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595
  2869. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2870. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2875. msgid "Click on Center point ..."
  2876. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2879. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2880. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
  2882. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2883. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2886. msgid "Click on Start point ..."
  2887. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2890. msgid "Click on Point3 ..."
  2891. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  2894. msgid "Click on Stop point ..."
  2895. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  2898. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2899. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  2902. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2903. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  2906. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2907. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
  2909. #, python-format
  2910. msgid "Direction: %s"
  2911. msgstr "Direcţie: %s"
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  2914. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2915. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2918. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2919. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  2922. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2923. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211
  2925. msgid "Done. Arc completed."
  2926. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  2930. msgid "Click on 1st corner ..."
  2931. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236
  2933. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2934. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
  2936. msgid "Done. Rectangle completed."
  2937. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  2939. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2940. msgstr ""
  2941. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2942. "terminare ..."
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320
  2944. msgid "Done. Polygon completed."
  2945. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  2950. msgid "Backtracked one point ..."
  2951. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
  2953. msgid "Done. Path completed."
  2954. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476
  2956. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2957. msgstr ""
  2958. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2959. "face deplasare"
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490
  2962. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2963. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
  2965. msgid " Click on destination point ..."
  2966. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
  2968. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2969. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637
  2971. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2972. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674
  2974. msgid ""
  2975. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2976. "Error"
  2977. msgstr ""
  2978. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2979. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  2981. msgid "No text to add."
  2982. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2984. msgid " Done. Adding Text completed."
  2985. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717
  2987. msgid "Create buffer geometry ..."
  2988. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2989. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789
  2992. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  2993. msgstr ""
  2994. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  2995. "selectată."
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698
  2998. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2999. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
  3001. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3002. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
  3004. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3005. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
  3008. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3009. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
  3011. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
  3014. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3015. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
  3018. msgid "Click to erase ..."
  3019. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
  3022. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3023. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953
  3025. msgid "Create Paint geometry ..."
  3026. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
  3029. msgid "Shape transformations ..."
  3030. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546
  3032. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3033. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548
  3035. msgid "with diameter"
  3036. msgstr "cu diametrul"
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925
  3038. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3039. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2967
  3041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3033
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178
  3043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3274
  3044. msgid "Click on target point."
  3045. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211
  3048. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3049. msgstr ""
  3050. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3051. "Intersecţie."
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406
  3054. msgid ""
  3055. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3056. "'inside' shape"
  3057. msgstr ""
  3058. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3059. "genera o formă geo. interioară"
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415
  3063. msgid "Nothing selected for buffering."
  3064. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420
  3068. msgid "Invalid distance for buffering."
  3069. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440
  3072. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3073. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347
  3075. msgid "Full buffer geometry created."
  3076. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354
  3078. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3079. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388
  3081. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3082. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399
  3084. msgid "Interior buffer geometry created."
  3085. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
  3087. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3088. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3090. msgid "Nothing selected for painting."
  3091. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3093. msgid "Invalid value for"
  3094. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529
  3096. #, python-format
  3097. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3098. msgstr ""
  3099. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3100. "1.00 (100%%)."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588
  3102. msgid ""
  3103. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3104. "different method of Paint"
  3105. msgstr ""
  3106. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3107. "metoda diferita de Paint"
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602
  3109. msgid "Paint done."
  3110. msgstr "Pictare executata."
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3112. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3113. msgstr ""
  3114. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3115. "de Aperturi"
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3118. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3119. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3122. msgid ""
  3123. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3124. msgstr ""
  3125. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3126. "'O'."
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3128. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3129. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3131. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3132. msgstr ""
  3133. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3134. "in Tabela de Aperturi"
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3136. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3137. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3139. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3140. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3142. msgid "Done. Pad Array added."
  3143. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3145. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3146. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3148. msgid "Failed. Nothing selected."
  3149. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3151. msgid ""
  3152. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3153. msgstr ""
  3154. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3155. "aperturi."
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3157. msgid "Done. Poligonize completed."
  3158. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3162. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3163. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3165. msgid "Click on 1st point ..."
  3166. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3169. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3170. msgstr ""
  3171. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3172. "terminare ..."
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3175. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3176. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3179. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3180. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3183. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3184. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3187. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3188. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3192. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3193. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3196. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3197. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3200. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3201. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3204. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3205. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3208. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3209. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3211. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3212. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3214. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3215. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3217. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3218. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
  3220. msgid "Nothing selected to move"
  3221. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
  3223. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3224. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3226. msgid "Done. Apertures copied."
  3227. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  3229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
  3230. msgid "Gerber Editor"
  3231. msgstr "Editor Gerber"
  3232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3233. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  3234. msgid "Apertures"
  3235. msgstr "Aperturi"
  3236. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3237. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3238. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3241. msgid "Code"
  3242. msgstr "Cod"
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  3246. msgid "Type"
  3247. msgstr "Tip"
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3250. msgid "Size"
  3251. msgstr "Dimens."
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3254. msgid "Dim"
  3255. msgstr "Dim"
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  3257. msgid "Index"
  3258. msgstr "Index"
  3259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  3261. msgid "Aperture Code"
  3262. msgstr "Cod"
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  3264. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3265. msgstr ""
  3266. "Tipul aperturilor:\n"
  3267. "- circular\n"
  3268. "- patrulater\n"
  3269. "- macro-uri\n"
  3270. "etc"
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3272. msgid "Aperture Size:"
  3273. msgstr "Dim. aper."
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3275. msgid ""
  3276. "Aperture Dimensions:\n"
  3277. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3278. " - (dia, nVertices) for P type"
  3279. msgstr ""
  3280. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3281. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3282. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
  3284. msgid "Code for the new aperture"
  3285. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
  3287. msgid "Aperture Size"
  3288. msgstr "Dim. aper"
  3289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
  3290. msgid ""
  3291. "Size for the new aperture.\n"
  3292. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3293. "this value is automatically\n"
  3294. "calculated as:\n"
  3295. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3296. msgstr ""
  3297. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3298. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3299. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3300. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
  3302. msgid "Aperture Type"
  3303. msgstr "Tip aper"
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
  3305. msgid ""
  3306. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3307. "C = circular\n"
  3308. "R = rectangular\n"
  3309. "O = oblong"
  3310. msgstr ""
  3311. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3312. "C = circular\n"
  3313. "R = rectangular\n"
  3314. "O = oval"
  3315. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
  3316. msgid "Aperture Dim"
  3317. msgstr "Dim. aper"
  3318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
  3319. msgid ""
  3320. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3321. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3322. "The format is (width, height)"
  3323. msgstr ""
  3324. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3325. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3326. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
  3328. msgid "Add/Delete Aperture"
  3329. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3331. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3332. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
  3334. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3335. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
  3337. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3338. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  3340. msgid "Buffer Aperture"
  3341. msgstr "Bufer pt apertură"
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3343. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3344. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
  3346. msgid "Buffer distance"
  3347. msgstr "Distanta pt bufer"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
  3349. msgid "Buffer corner"
  3350. msgstr "Coltul pt bufer"
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  3352. msgid ""
  3353. "There are 3 types of corners:\n"
  3354. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3355. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3356. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3357. "meeting in the corner"
  3358. msgstr ""
  3359. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3360. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3361. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3362. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3363. "care formează coltul"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  3365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  3367. msgid "Buffer"
  3368. msgstr "Bufer"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
  3370. msgid "Scale Aperture"
  3371. msgstr "Scalează aper."
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  3373. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3374. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926
  3376. msgid "Scale factor"
  3377. msgstr "Factor Scalare"
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
  3379. msgid ""
  3380. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3381. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3382. msgstr ""
  3383. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3384. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
  3386. msgid "Mark polygon areas"
  3387. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3389. msgid "Mark the polygon areas."
  3390. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
  3392. msgid "Area UPPER threshold"
  3393. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  3395. msgid ""
  3396. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3397. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3398. msgstr ""
  3399. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3400. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
  3402. msgid "Area LOWER threshold"
  3403. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3405. msgid ""
  3406. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3407. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3408. msgstr ""
  3409. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3410. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  3412. msgid "Go"
  3413. msgstr "Execută"
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  3415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
  3416. msgid "Add Pad Array"
  3417. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3419. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3420. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
  3422. msgid ""
  3423. "Select the type of pads array to create.\n"
  3424. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3425. msgstr ""
  3426. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3427. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825
  3429. msgid "Nr of pads"
  3430. msgstr "Nr. paduri"
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827
  3432. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3433. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
  3436. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3437. msgstr ""
  3438. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3439. "nou și reîncearcă."
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
  3441. msgid ""
  3442. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3443. "(width, height) and retry."
  3444. msgstr ""
  3445. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3446. "nou și reîncearcă."
  3447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
  3448. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3449. msgstr ""
  3450. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3451. "nou și reîncearcă."
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
  3453. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3454. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
  3456. msgid "Added new aperture with code"
  3457. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
  3459. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3460. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
  3462. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3463. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
  3465. msgid "Deleted aperture with code"
  3466. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
  3468. msgid "Adding aperture"
  3469. msgstr "Se adaugă apertura"
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
  3471. #| msgid "Geo"
  3472. msgid "geo"
  3473. msgstr "geo"
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
  3475. msgid ""
  3476. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3477. msgstr ""
  3478. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3479. "Gerber."
  3480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968
  3481. msgid "Creating Gerber."
  3482. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977
  3484. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3485. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994
  3487. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3488. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529
  3490. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3491. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538
  3493. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3494. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681
  3496. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3497. msgstr ""
  3498. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3499. "încearcă din nou."
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694
  3501. msgid "Failed."
  3502. msgstr "Esuat."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
  3504. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3505. msgstr ""
  3506. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3507. "din nou și reîncearcă."
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745
  3509. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3510. msgstr ""
  3511. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3512. "din nou."
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761
  3514. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3515. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799
  3517. msgid "Polygon areas marked."
  3518. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802
  3520. msgid "There are no polygons to mark area."
  3521. msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
  3523. msgid "Rotation action was not executed."
  3524. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712
  3526. msgid "Skew action was not executed."
  3527. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782
  3529. msgid "Scale action was not executed."
  3530. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
  3532. msgid "Offset action was not executed."
  3533. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887
  3535. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3536. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904
  3538. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3539. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921
  3541. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3542. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
  3544. msgid "&File"
  3545. msgstr "&Fişiere"
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3547. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3548. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
  3550. msgid "Will create a new, blank project"
  3551. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  3553. msgid "&New"
  3554. msgstr "&Nou"
  3555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3556. msgid "Geometry\tN"
  3557. msgstr "Geometrie\tN"
  3558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3559. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3560. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3562. msgid "Gerber\tB"
  3563. msgstr "Gerber\tB"
  3564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3565. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3566. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3568. msgid "Excellon\tL"
  3569. msgstr "Excellon\tL"
  3570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  3571. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3572. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
  3574. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3575. msgid "Open"
  3576. msgstr "Încarcă"
  3577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  3578. msgid "Open &Project ..."
  3579. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3581. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3582. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3584. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3585. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3587. msgid "Open G-&Code ..."
  3588. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3590. msgid "Open Config ..."
  3591. msgstr "Încarcă Config ..."
  3592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3593. msgid "Recent projects"
  3594. msgstr "Proiectele recente"
  3595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110
  3596. msgid "Recent files"
  3597. msgstr "Fişierele Recente"
  3598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  3599. msgid "Scripting"
  3600. msgstr "Scripting"
  3601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
  3602. msgid "New Script ..."
  3603. msgstr "Script nou ..."
  3604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3605. msgid "Open Script ..."
  3606. msgstr "Încarcă &Script..."
  3607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3608. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3609. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  3610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  3611. msgid ""
  3612. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3613. "enabling the automation of certain\n"
  3614. "functions of FlatCAM."
  3615. msgstr ""
  3616. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3617. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3618. "din FlatCAM."
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
  3620. msgid "Import"
  3621. msgstr "Import"
  3622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
  3623. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3624. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
  3626. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3627. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
  3629. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3630. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  3632. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3633. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  3635. msgid "Export"
  3636. msgstr "Export"
  3637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  3638. msgid "Export &SVG ..."
  3639. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  3641. msgid "Export DXF ..."
  3642. msgstr "Exporta DXF ..."
  3643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  3644. msgid "Export &PNG ..."
  3645. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168
  3647. msgid ""
  3648. "Will export an image in PNG format,\n"
  3649. "the saved image will contain the visual \n"
  3650. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3651. msgstr ""
  3652. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3653. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3654. "afisate in zona de afișare."
  3655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3656. msgid "Export &Excellon ..."
  3657. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  3659. msgid ""
  3660. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3661. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3662. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3663. msgstr ""
  3664. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3665. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3666. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3668. msgid "Export &Gerber ..."
  3669. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
  3671. msgid ""
  3672. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3673. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3674. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3675. msgstr ""
  3676. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3677. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3678. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3680. msgid "Backup"
  3681. msgstr "Backup"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3683. msgid "Import Preferences from file ..."
  3684. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3686. msgid "Export Preferences to file ..."
  3687. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  3689. msgid "Save"
  3690. msgstr "Salvează"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3692. msgid "&Save Project ..."
  3693. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
  3695. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3696. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
  3698. msgid "Save Project C&opy ..."
  3699. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
  3701. msgid "E&xit"
  3702. msgstr "Iesire"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3704. msgid "&Edit"
  3705. msgstr "&Editare"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  3707. msgid "Edit Object\tE"
  3708. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  3710. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3711. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3713. msgid "Conversion"
  3714. msgstr "Conversii"
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3716. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3717. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3719. msgid ""
  3720. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3721. "- Gerber\n"
  3722. "- Excellon\n"
  3723. "- Geometry\n"
  3724. "into a new combo Geometry object."
  3725. msgstr ""
  3726. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3727. "- Gerber\n"
  3728. "- Excellon\n"
  3729. "- Geometrie\n"
  3730. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3732. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3733. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
  3735. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3736. msgstr ""
  3737. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3738. ">combo<."
  3739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  3740. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3741. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3743. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3744. msgstr ""
  3745. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3747. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3748. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3750. msgid ""
  3751. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3752. "to a multi_geometry type."
  3753. msgstr ""
  3754. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3755. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  3757. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3758. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  3760. msgid ""
  3761. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3762. "to a single_geometry type."
  3763. msgstr ""
  3764. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3765. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  3767. msgid "Convert Any to Geo"
  3768. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3770. msgid "Convert Any to Gerber"
  3771. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3773. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3774. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  3776. msgid "&Delete\tDEL"
  3777. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  3779. msgid "Se&t Origin\tO"
  3780. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3782. msgid "Jump to Location\tJ"
  3783. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3785. msgid "Toggle Units\tQ"
  3786. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3788. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3789. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  3791. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3792. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3794. msgid "&Options"
  3795. msgstr "&Opțiuni"
  3796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3797. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3798. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3800. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3801. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3803. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3804. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3806. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3807. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3809. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3810. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3812. msgid "View source\tALT+S"
  3813. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  3815. msgid "&View"
  3816. msgstr "&Vizualizare"
  3817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3818. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3819. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  3821. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3822. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  3824. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3825. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3827. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3828. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3830. msgid "&Zoom In\t="
  3831. msgstr "&Măreste\t="
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  3833. msgid "&Zoom Out\t-"
  3834. msgstr "&Micșorează\t-"
  3835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376
  3836. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3837. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3839. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3840. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3842. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3843. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3845. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3846. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3848. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3849. msgstr "Comută Grid\tG"
  3850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3851. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3852. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3854. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3855. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3857. msgid "&Tool"
  3858. msgstr "Unelte"
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3860. msgid "&Command Line\tS"
  3861. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3863. msgid "&Help"
  3864. msgstr "Ajutor"
  3865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3866. msgid "Online Help\tF1"
  3867. msgstr "Resurse online\tF1"
  3868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3869. msgid "FlatCAM.org"
  3870. msgstr "FlatCAM.org"
  3871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3872. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3873. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  3875. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3876. msgstr "YouTube \tF4"
  3877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  3878. msgid "Add Circle\tO"
  3879. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3881. msgid "Add Arc\tA"
  3882. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3884. msgid "Add Rectangle\tR"
  3885. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  3887. msgid "Add Polygon\tN"
  3888. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3890. msgid "Add Path\tP"
  3891. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3893. msgid "Add Text\tT"
  3894. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  3896. msgid "Polygon Union\tU"
  3897. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  3899. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3900. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3902. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3903. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3905. msgid "Cut Path\tX"
  3906. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3908. msgid "Copy Geom\tC"
  3909. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3911. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3912. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  3914. msgid "Move\tM"
  3915. msgstr "Muta\tM"
  3916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3917. msgid "Buffer Tool\tB"
  3918. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  3920. msgid "Paint Tool\tI"
  3921. msgstr "Unealta Paint\t"
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3923. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3924. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3926. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3927. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  3929. msgid ">Excellon Editor<"
  3930. msgstr ">Editor Excellon<"
  3931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  3932. msgid "Add Drill Array\tA"
  3933. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3935. msgid "Add Drill\tD"
  3936. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  3938. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3939. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  3941. msgid "Add Slot\tW"
  3942. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  3944. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3945. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  3947. msgid "Copy\tC"
  3948. msgstr "Copiază\tC"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  3950. msgid "Delete\tDEL"
  3951. msgstr "Șterge\tDEL"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3953. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3954. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  3956. msgid ">Gerber Editor<"
  3957. msgstr ">Editor Gerber<"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  3959. msgid "Add Pad\tP"
  3960. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  3962. msgid "Add Pad Array\tA"
  3963. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  3965. msgid "Add Track\tT"
  3966. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
  3968. msgid "Add Region\tN"
  3969. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
  3971. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3972. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3974. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3975. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
  3977. msgid "Add Disc\tD"
  3978. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  3980. msgid "Buffer\tB"
  3981. msgstr "Bufer\tB"
  3982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  3983. msgid "Scale\tS"
  3984. msgstr "Scalare\tS"
  3985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  3986. msgid "Mark Area\tALT+A"
  3987. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  3988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3989. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  3990. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  3991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  3992. msgid "Transform\tALT+R"
  3993. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  3995. msgid "Enable Plot"
  3996. msgstr "Activează Afișare"
  3997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
  3998. msgid "Disable Plot"
  3999. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  4001. msgid "Generate CNC"
  4002. msgstr "Generează CNC"
  4003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  4004. msgid "View Source"
  4005. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
  4007. msgid "Edit"
  4008. msgstr "Editează"
  4009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
  4010. #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
  4011. msgid "Properties"
  4012. msgstr "Proprietati"
  4013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
  4014. msgid "File Toolbar"
  4015. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582
  4017. msgid "Edit Toolbar"
  4018. msgstr "Toolbar Editare"
  4019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4020. msgid "View Toolbar"
  4021. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4023. msgid "Shell Toolbar"
  4024. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4026. msgid "Tools Toolbar"
  4027. msgstr "Toolbar Unelte"
  4028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4029. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4030. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4032. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4033. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4035. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4036. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  4038. msgid "Grid Toolbar"
  4039. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056
  4041. msgid "Open project"
  4042. msgstr "Încarcă Proiect"
  4043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
  4044. msgid "Save project"
  4045. msgstr "Salvează Proiect"
  4046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4047. msgid "New Blank Geometry"
  4048. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  4050. msgid "New Blank Gerber"
  4051. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061
  4053. msgid "New Blank Excellon"
  4054. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
  4056. msgid "Save Object and close the Editor"
  4057. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069
  4059. msgid "&Delete"
  4060. msgstr "&Șterge"
  4061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  4062. msgid "&Replot"
  4063. msgstr "&Reafișare"
  4064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
  4065. msgid "&Clear plot"
  4066. msgstr "&Șterge Afișare"
  4067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  4069. msgid "Zoom In"
  4070. msgstr "Marire"
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
  4073. msgid "Zoom Out"
  4074. msgstr "Micsorare"
  4075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304
  4076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
  4077. msgid "Zoom Fit"
  4078. msgstr "Marire și ajustare"
  4079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  4080. msgid "&Command Line"
  4081. msgstr "&Linie de comanda"
  4082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084
  4083. msgid "2Sided Tool"
  4084. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  4086. msgid "&Cutout Tool"
  4087. msgstr "Unealta Decupare"
  4088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086
  4089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531
  4090. msgid "NCC Tool"
  4091. msgstr "Unealta NCC"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090
  4093. msgid "Panel Tool"
  4094. msgstr "Unealta Panel"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
  4096. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  4097. msgid "Film Tool"
  4098. msgstr "Unealta Film"
  4099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093
  4100. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
  4101. msgid "SolderPaste Tool"
  4102. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094
  4104. #: flatcamTools/ToolSub.py:28
  4105. msgid "Substract Tool"
  4106. msgstr "Unealta Scădere"
  4107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
  4109. msgid "Calculators Tool"
  4110. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692
  4112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
  4113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156
  4114. msgid "Select"
  4115. msgstr "Selectează"
  4116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
  4117. msgid "Add Drill Hole"
  4118. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
  4120. msgid "Add Drill Hole Array"
  4121. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
  4123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
  4124. msgid "Add Slot"
  4125. msgstr "Adaugă Slot"
  4126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
  4127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  4128. msgid "Add Slot Array"
  4129. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
  4131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
  4132. msgid "Resize Drill"
  4133. msgstr "Redimens. Găurire"
  4134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
  4135. msgid "Copy Drill"
  4136. msgstr "Copiază Găurire"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
  4138. msgid "Delete Drill"
  4139. msgstr "Șterge Găurire"
  4140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  4141. msgid "Move Drill"
  4142. msgstr "Muta Găurire"
  4143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  4144. msgid "Add Circle"
  4145. msgstr "Adaugă Cerc"
  4146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4147. msgid "Add Arc"
  4148. msgstr "Adaugă Arc"
  4149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4150. msgid "Add Rectangle"
  4151. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  4153. msgid "Add Path"
  4154. msgstr "Adaugă Cale"
  4155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  4156. msgid "Add Polygon"
  4157. msgstr "Adaugă Poligon"
  4158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4159. msgid "Add Text"
  4160. msgstr "Adaugă Text"
  4161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4162. msgid "Add Buffer"
  4163. msgstr "Adaugă Bufer"
  4164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4165. msgid "Paint Shape"
  4166. msgstr "Paint o forma"
  4167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
  4169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  4170. msgid "Eraser"
  4171. msgstr "Stergere Selectivă"
  4172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4173. msgid "Polygon Union"
  4174. msgstr "Uniune Poligoane"
  4175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4176. msgid "Polygon Intersection"
  4177. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  4179. msgid "Polygon Subtraction"
  4180. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4182. msgid "Cut Path"
  4183. msgstr "Taie Cale"
  4184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716
  4185. msgid "Copy Shape(s)"
  4186. msgstr "Copiază forme geo."
  4187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4188. msgid "Delete Shape '-'"
  4189. msgstr "Șterge forme geo."
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750
  4191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756
  4192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4193. msgid "Transformations"
  4194. msgstr "Transformări"
  4195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4196. msgid "Move Objects "
  4197. msgstr "Mută Obiecte "
  4198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  4199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
  4200. msgid "Add Pad"
  4201. msgstr "Adaugă Pad"
  4202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
  4204. msgid "Add Track"
  4205. msgstr "Adaugă Traseu"
  4206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  4207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4208. msgid "Add Region"
  4209. msgstr "Adaugă Regiune"
  4210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
  4212. msgid "Poligonize"
  4213. msgstr "Poligonizare"
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  4215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4216. msgid "SemiDisc"
  4217. msgstr "SemiDisc"
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  4219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4220. msgid "Disc"
  4221. msgstr "Disc"
  4222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751
  4223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4224. msgid "Mark Area"
  4225. msgstr "Marc. aria"
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  4227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775
  4228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamTools/ToolMove.py:26
  4229. msgid "Move"
  4230. msgstr "Mutare"
  4231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  4232. msgid "Snap to grid"
  4233. msgstr "Lipire la grid"
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
  4235. msgid "Grid X snapping distance"
  4236. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4238. msgid "Grid Y snapping distance"
  4239. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
  4241. msgid ""
  4242. "When active, value on Grid_X\n"
  4243. "is copied to the Grid_Y value."
  4244. msgstr ""
  4245. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4246. "este copiata și in Grid_Y."
  4247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  4248. msgid "Snap to corner"
  4249. msgstr "Lipire la colt"
  4250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
  4251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670
  4252. msgid "Max. magnet distance"
  4253. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4255. msgid "Project"
  4256. msgstr "Proiect"
  4257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819
  4258. msgid "Selected"
  4259. msgstr "Selectat"
  4260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846
  4261. msgid "Plot Area"
  4262. msgstr "Arie Afișare"
  4263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872
  4264. msgid "General"
  4265. msgstr "General"
  4266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881
  4267. msgid "APP. DEFAULTS"
  4268. msgstr "Default for App"
  4269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:882
  4270. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4271. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  4273. msgid "GERBER"
  4274. msgstr "GERBER"
  4275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  4276. msgid "EXCELLON"
  4277. msgstr "EXCELLON"
  4278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:914 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  4279. msgid "GEOMETRY"
  4280. msgstr "GEOMETRIE"
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  4282. msgid "CNC-JOB"
  4283. msgstr "CNCJob"
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/ObjectUI.py:441
  4285. msgid "TOOLS"
  4286. msgstr "Unelte"
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  4288. msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  4289. msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
  4291. msgid "Import Preferences"
  4292. msgstr "Importa Preferințele"
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
  4294. msgid ""
  4295. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4296. "previously saved on HDD.\n"
  4297. "\n"
  4298. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4299. "on the first start. Do not delete that file."
  4300. msgstr ""
  4301. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4302. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4303. "\n"
  4304. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4305. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
  4307. msgid "Export Preferences"
  4308. msgstr "Exporta Preferințele"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
  4310. msgid ""
  4311. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4312. "that is saved on HDD."
  4313. msgstr ""
  4314. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4315. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  4317. msgid "Open Pref Folder"
  4318. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981
  4320. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4321. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992
  4323. msgid ""
  4324. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4325. "which is the file storing the working default preferences."
  4326. msgstr ""
  4327. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4328. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
  4330. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4331. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
  4333. msgid "Switch to Project Tab"
  4334. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
  4336. msgid "Switch to Selected Tab"
  4337. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
  4339. msgid "Switch to Tool Tab"
  4340. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
  4342. msgid "New Gerber"
  4343. msgstr "Gerber Nou"
  4344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
  4345. msgid "Edit Object (if selected)"
  4346. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
  4348. msgid "Jump to Coordinates"
  4349. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  4351. msgid "New Excellon"
  4352. msgstr "Excellon nou"
  4353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  4354. msgid "Move Obj"
  4355. msgstr "Mută Obiecte"
  4356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  4357. msgid "New Geometry"
  4358. msgstr "Geometrie Noua"
  4359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  4360. msgid "Set Origin"
  4361. msgstr "Setează Originea"
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  4363. msgid "Change Units"
  4364. msgstr "Comută Unitati"
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
  4366. msgid "Open Properties Tool"
  4367. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
  4369. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4370. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
  4372. msgid "Shell Toggle"
  4373. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304
  4375. msgid ""
  4376. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4377. msgstr ""
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4379. #, fuzzy
  4380. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  4381. msgid "Flip on X_axis"
  4382. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4384. #, fuzzy
  4385. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4386. msgid "Flip on Y_axis"
  4387. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4389. #, fuzzy
  4390. #| msgid "Select"
  4391. msgid "Select All"
  4392. msgstr "Selectează"
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  4394. #, fuzzy
  4395. #| msgid "Copy Objects"
  4396. msgid "Copy Obj"
  4397. msgstr "Copiază Obiecte"
  4398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  4399. #, fuzzy
  4400. #| msgid "Open Excellon"
  4401. msgid "Open Excellon File"
  4402. msgstr "Încarcă Excellon"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  4404. #, fuzzy
  4405. #| msgid "Open Gerber"
  4406. msgid "Open Gerber File"
  4407. msgstr "Încarcă Gerber"
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  4409. #, fuzzy
  4410. #| msgid "Open Project"
  4411. msgid "New Project"
  4412. msgstr "Încarcă Project"
  4413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
  4414. #, fuzzy
  4415. #| msgid "Measurement"
  4416. msgid "Measurement Tool"
  4417. msgstr "Masuratoare"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
  4419. #, fuzzy
  4420. #| msgid "Save Project As ..."
  4421. msgid "Save Project As"
  4422. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
  4424. #, fuzzy
  4425. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4426. msgid "Toggle Plot Area"
  4427. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  4428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
  4429. #, fuzzy
  4430. #| msgid "Copy Objects"
  4431. msgid "Copy Obj_Name"
  4432. msgstr "Copiază Obiecte"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
  4434. #, fuzzy
  4435. #| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  4436. msgid "Toggle Code Editor"
  4437. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
  4439. #, fuzzy
  4440. #| msgid "Toggle Units"
  4441. msgid "Toggle the axis"
  4442. msgstr "Comută Unitati"
  4443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
  4444. #, fuzzy
  4445. #| msgid "App Preferences"
  4446. msgid "Open Preferences Window"
  4447. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
  4449. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4450. msgstr ""
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
  4452. #, fuzzy
  4453. #| msgid "Run TCL script"
  4454. msgid "Run a Script"
  4455. msgstr "Ruleaza TCL script"
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
  4457. #, fuzzy
  4458. #| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4459. msgid "Toggle the workspace"
  4460. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
  4462. #, fuzzy
  4463. #| msgid "Skew on X axis ..."
  4464. msgid "Skew on X axis"
  4465. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  4466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
  4467. #, fuzzy
  4468. #| msgid "Skew on Y axis ..."
  4469. msgid "Skew on Y axis"
  4470. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  4472. #, fuzzy
  4473. #| msgid "2-Sided Tool"
  4474. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4475. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  4477. #, fuzzy
  4478. #| msgid "Solder Paste Tool"
  4479. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4480. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  4482. #, fuzzy
  4483. #| msgid "Film Tool"
  4484. msgid "Film PCB Tool"
  4485. msgstr "Unealta Film"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  4487. #, fuzzy
  4488. #| msgid "Non-Copper Clearing"
  4489. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4490. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
  4492. #, fuzzy
  4493. #| msgid "Paint Area"
  4494. msgid "Paint Area Tool"
  4495. msgstr "Unealta Paint"
  4496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 flatcamTools/ToolPDF.py:38
  4497. msgid "PDF Import Tool"
  4498. msgstr "Unealta import PDF"
  4499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
  4500. #, fuzzy
  4501. #| msgid "Transformations"
  4502. msgid "Transformations Tool"
  4503. msgstr "Transformări"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
  4505. #, fuzzy
  4506. #| msgid "View Source"
  4507. msgid "View File Source"
  4508. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
  4510. #, fuzzy
  4511. #| msgid "Cutout Tool"
  4512. msgid "Cutout PCB Tool"
  4513. msgstr "Unealta Decupare"
  4514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
  4515. #, fuzzy
  4516. #| msgid "Enable Plot"
  4517. msgid "Enable all Plots"
  4518. msgstr "Activează Afișare"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
  4520. #, fuzzy
  4521. #| msgid "Disable Plot"
  4522. msgid "Disable all Plots"
  4523. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
  4525. #, fuzzy
  4526. #| msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4527. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4528. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  4530. #, fuzzy
  4531. #| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4532. msgid "Toggle Full Screen"
  4533. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  4535. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4536. msgstr ""
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  4538. msgid "Open Online Manual"
  4539. msgstr ""
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314
  4541. msgid "Open Online Tutorials"
  4542. msgstr ""
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  4544. msgid "Delete Object"
  4545. msgstr "Șterge Obiectul"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314
  4547. #, fuzzy
  4548. #| msgid "Delete Tool"
  4549. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4550. msgstr "Șterge Unealta"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
  4552. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4553. msgstr ""
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
  4555. #, fuzzy
  4556. #| msgid "Disable Plot"
  4557. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4558. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
  4560. #, fuzzy
  4561. #| msgid "Delete objects"
  4562. msgid "Deselects all objects"
  4563. msgstr "Șterge obiectele"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
  4565. #, fuzzy
  4566. #| msgid "Key Shortcut List"
  4567. msgid "Editor Shortcut list"
  4568. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
  4570. #, fuzzy
  4571. #| msgid "GEOMETRY"
  4572. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4573. msgstr "GEOMETRIE"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
  4575. msgid "Draw an Arc"
  4576. msgstr ""
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
  4578. #, fuzzy
  4579. #| msgid "Copy Geom\tC"
  4580. msgid "Copy Geo Item"
  4581. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
  4583. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4584. msgstr ""
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
  4586. #, fuzzy
  4587. #| msgid "Polygon Intersection"
  4588. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4589. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
  4591. #, fuzzy
  4592. #| msgid "Paint Tool"
  4593. msgid "Geo Paint Tool"
  4594. msgstr "Unealta Paint"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  4597. #, fuzzy
  4598. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  4599. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4600. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
  4602. #, fuzzy
  4603. #| msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4604. msgid "Toggle Corner Snap"
  4605. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
  4607. msgid "Move Geo Item"
  4608. msgstr ""
  4609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
  4610. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4611. msgstr ""
  4612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
  4613. #, fuzzy
  4614. #| msgid "Polygon"
  4615. msgid "Draw a Polygon"
  4616. msgstr "Poligon"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
  4618. #, fuzzy
  4619. #| msgid "Circle"
  4620. msgid "Draw a Circle"
  4621. msgstr "Cerc"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
  4623. msgid "Draw a Path"
  4624. msgstr ""
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
  4626. #, fuzzy
  4627. #| msgid "Rectangle"
  4628. msgid "Draw Rectangle"
  4629. msgstr "Patrulater"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
  4631. #, fuzzy
  4632. #| msgid "Polygon Subtraction"
  4633. msgid "Polygon Substraction Tool"
  4634. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
  4636. #, fuzzy
  4637. #| msgid "Text Tool"
  4638. msgid "Add Text Tool"
  4639. msgstr "Unealta Text"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
  4641. #, fuzzy
  4642. #| msgid "Polygon Union"
  4643. msgid "Polygon Union Tool"
  4644. msgstr "Uniune Poligoane"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
  4646. #, fuzzy
  4647. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  4648. msgid "Flip shape on X axis"
  4649. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
  4651. #, fuzzy
  4652. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4653. msgid "Flip shape on Y axis"
  4654. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
  4656. #, fuzzy
  4657. #| msgid "Skew on X axis ..."
  4658. msgid "Skew shape on X axis"
  4659. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
  4661. #, fuzzy
  4662. #| msgid "Skew on Y axis ..."
  4663. msgid "Skew shape on Y axis"
  4664. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
  4666. #, fuzzy
  4667. #| msgid "Transform Tool"
  4668. msgid "Editor Transformation Tool"
  4669. msgstr "Unealta Transformare"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
  4671. #, fuzzy
  4672. #| msgid "Offset on X axis ..."
  4673. msgid "Offset shape on X axis"
  4674. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
  4676. #, fuzzy
  4677. #| msgid "Offset on Y axis ..."
  4678. msgid "Offset shape on Y axis"
  4679. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4682. #, fuzzy
  4683. #| msgid "Save Object and close the Editor"
  4684. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4685. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
  4687. #, fuzzy
  4688. #| msgid "Polygon Subtraction"
  4689. msgid "Polygon Cut Tool"
  4690. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487
  4692. #, fuzzy
  4693. #| msgid "Generate Geometry"
  4694. msgid "Rotate Geometry"
  4695. msgstr "Genereza Geometrie"
  4696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487
  4697. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4698. msgstr ""
  4699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4701. msgid "Abort and return to Select"
  4702. msgstr ""
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  4704. msgid "Delete Shape"
  4705. msgstr "Șterge forme geo"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
  4707. #, fuzzy
  4708. #| msgid "EXCELLON"
  4709. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4710. msgstr "EXCELLON"
  4711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
  4712. msgid "Copy Drill(s)"
  4713. msgstr "Copiaza Găurire"
  4714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  4715. msgid "Add Drill"
  4716. msgstr "Adaugă găurire"
  4717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
  4718. #, fuzzy
  4719. #| msgid "Move Drill(s)\tM"
  4720. msgid "Move Drill(s)"
  4721. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
  4723. #, fuzzy
  4724. #| msgid "Add Tool"
  4725. msgid "Add a new Tool"
  4726. msgstr "Adaugă Unealta"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
  4728. #, fuzzy
  4729. #| msgid "Delete Drill"
  4730. msgid "Delete Drill(s)"
  4731. msgstr "Șterge Găurire"
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
  4733. #, fuzzy
  4734. #| msgid "Delete Tool"
  4735. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4736. msgstr "Șterge Unealta"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
  4738. #, fuzzy
  4739. #| msgid "GERBER"
  4740. msgid "GERBER EDITOR"
  4741. msgstr "GERBER"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
  4743. #, fuzzy
  4744. #| msgid "Add Disc\tD"
  4745. msgid "Add Disc"
  4746. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
  4748. #, fuzzy
  4749. #| msgid "Add SemiDisc\tE"
  4750. msgid "Add SemiDisc"
  4751. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
  4753. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4754. msgstr ""
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  4756. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4757. msgstr ""
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4759. #, fuzzy
  4760. #| msgid "Add/Delete Aperture"
  4761. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4762. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4764. #, fuzzy
  4765. #| msgid "Transform Tool"
  4766. msgid "Eraser Tool"
  4767. msgstr "Unealta Transformare"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935
  4769. msgid "Mark Area Tool"
  4770. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4772. #, fuzzy
  4773. #| msgid "Poligonize"
  4774. msgid "Poligonize Tool"
  4775. msgstr "Poligonizare"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4777. #, fuzzy
  4778. #| msgid "Transform Tool"
  4779. msgid "Transformation Tool"
  4780. msgstr "Unealta Transformare"
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4782. msgid "Toggle Visibility"
  4783. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4785. msgid "Toggle Panel"
  4786. msgstr "Comută Panel"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4788. msgid "New"
  4789. msgstr "Nou"
  4790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4791. msgid "Geometry"
  4792. msgstr "Geometrie"
  4793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  4794. msgid "Excellon"
  4795. msgstr "Excellon"
  4796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  4797. msgid "Grids"
  4798. msgstr "Grid-uri"
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  4800. msgid "View"
  4801. msgstr "Vizualizare"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  4803. msgid "Clear Plot"
  4804. msgstr "Șterge Afișare"
  4805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  4806. msgid "Replot"
  4807. msgstr "Reafișare"
  4808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
  4809. msgid "Geo Editor"
  4810. msgstr "Editor Geometrii"
  4811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4812. msgid "Path"
  4813. msgstr "Pe cale"
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  4815. msgid "Rectangle"
  4816. msgstr "Patrulater"
  4817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  4818. msgid "Circle"
  4819. msgstr "Cerc"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  4821. msgid "Polygon"
  4822. msgstr "Poligon"
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  4824. msgid "Arc"
  4825. msgstr "Arc"
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  4827. msgid "Text"
  4828. msgstr "Text"
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
  4830. msgid "Union"
  4831. msgstr "Uniune"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  4833. msgid "Intersection"
  4834. msgstr "Intersecţie"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4836. msgid "Substraction"
  4837. msgstr "Scădere"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307
  4839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409
  4840. msgid "Cut"
  4841. msgstr "Tăiere"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  4843. msgid "Pad"
  4844. msgstr "Pad"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  4846. msgid "Pad Array"
  4847. msgstr "Arie de paduri"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  4849. msgid "Track"
  4850. msgstr "Traseu"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  4852. msgid "Region"
  4853. msgstr "Regiune"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  4855. msgid "Exc Editor"
  4856. msgstr "Editor EXC"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  4858. msgid "Print Preview"
  4859. msgstr "Preview tiparire"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  4861. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4862. msgstr ""
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  4864. msgid "Print Code"
  4865. msgstr "Tipareste Cod"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  4867. msgid "Open a OS standard Print window."
  4868. msgstr ""
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4870. msgid "Find in Code"
  4871. msgstr "Cauta in Cod"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4873. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4874. msgstr ""
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
  4876. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4877. msgstr ""
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823
  4879. msgid "Replace With"
  4880. msgstr "Inlocuieste cu"
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824
  4882. #, fuzzy
  4883. #| msgid ""
  4884. #| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4885. #| "with the text in the 'Replace' box.."
  4886. msgid ""
  4887. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4888. msgstr ""
  4889. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4890. "'Caută'\n"
  4891. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828
  4893. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4894. msgstr ""
  4895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
  4897. msgid "All"
  4898. msgstr "Toate"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  4900. msgid ""
  4901. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4902. "with the text in the 'Replace' box.."
  4903. msgstr ""
  4904. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4905. "'Caută'\n"
  4906. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  4908. msgid "Open Code"
  4909. msgstr "Deschide Cod"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  4911. msgid "Will open a text file in the editor."
  4912. msgstr ""
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  4914. msgid "Save Code"
  4915. msgstr "Salvează Cod"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4917. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4918. msgstr ""
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  4920. #, fuzzy
  4921. #| msgid "Open Code"
  4922. msgid "Run Code"
  4923. msgstr "Deschide Cod"
  4924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
  4925. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4926. msgstr ""
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
  4928. msgid ""
  4929. "Relative neasurement.\n"
  4930. "Reference is last click position"
  4931. msgstr ""
  4932. "Măsurătoare relativă.\n"
  4933. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
  4935. msgid ""
  4936. "Absolute neasurement.\n"
  4937. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4938. msgstr ""
  4939. "Măsurătoare absolută.\n"
  4940. "Referința este originea (0, 0)"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  4942. msgid "Lock Toolbars"
  4943. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
  4945. msgid "Select 'Esc'"
  4946. msgstr "Select"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4948. msgid "Copy Objects"
  4949. msgstr "Copiază Obiecte"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
  4951. msgid "Move Objects"
  4952. msgstr "Mută Obiecte"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
  4954. msgid ""
  4955. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4956. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4957. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4958. "the toolbar button."
  4959. msgstr ""
  4960. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4961. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4962. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813
  4965. msgid "Warning"
  4966. msgstr "Atenţie"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729
  4968. msgid ""
  4969. "Please select geometry items \n"
  4970. "on which to perform Intersection Tool."
  4971. msgstr ""
  4972. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4973. "aplice Unealta Intersecţie."
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788
  4975. msgid ""
  4976. "Please select geometry items \n"
  4977. "on which to perform Substraction Tool."
  4978. msgstr ""
  4979. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4980. "aplice Unealta Substracţie."
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808
  4982. msgid ""
  4983. "Please select geometry items \n"
  4984. "on which to perform union."
  4985. msgstr ""
  4986. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4987. "aplice Unealta Uniune."
  4988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104
  4989. #, fuzzy
  4990. #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4991. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4992. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172
  4994. #, fuzzy
  4995. #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4996. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4997. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3219
  4999. #, fuzzy
  5000. #| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5001. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5002. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245
  5004. msgid "New Tool ..."
  5005. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246
  5007. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5008. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262
  5010. #, fuzzy
  5011. #| msgid "Adding Tool cancelled"
  5012. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5013. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  5014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305
  5015. msgid "Measurement Tool exit..."
  5016. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
  5018. msgid "GUI Preferences"
  5019. msgstr "Preferințe GUI"
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3655
  5021. msgid "Grid X value"
  5022. msgstr "Valoarea Grid_X"
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657
  5024. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5025. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
  5027. msgid "Grid Y value"
  5028. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
  5030. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5031. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669
  5033. msgid "Snap Max"
  5034. msgstr "Lipire Max"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  5036. msgid "Workspace"
  5037. msgstr "Spatiu de lucru"
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676
  5039. msgid ""
  5040. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5041. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5042. msgstr ""
  5043. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  5044. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679
  5046. msgid "Wk. format"
  5047. msgstr "Format SL"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  5049. msgid ""
  5050. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5051. "as valid workspace."
  5052. msgstr ""
  5053. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5054. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694
  5056. msgid "Plot Fill"
  5057. msgstr "Culoare Afișare"
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696
  5059. msgid ""
  5060. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5061. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5062. "digits are for alpha (transparency) level."
  5063. msgstr ""
  5064. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5065. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  5066. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810
  5069. msgid "Alpha Level"
  5070. msgstr "Nivel Alfa"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712
  5072. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5073. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729
  5075. msgid "Plot Line"
  5076. msgstr "Culoare contur"
  5077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  5078. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5079. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743
  5081. msgid "Sel. Fill"
  5082. msgstr "Culoare Selecţie"
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5084. msgid ""
  5085. "Set the fill color for the selection box\n"
  5086. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5087. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5088. "digits are for alpha (transparency) level."
  5089. msgstr ""
  5090. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5091. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5092. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  5093. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762
  5095. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5096. msgstr ""
  5097. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5098. "se face de la stânga la dreapta."
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
  5100. msgid "Sel. Line"
  5101. msgstr "Contur Selecţie"
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781
  5103. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5104. msgstr ""
  5105. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5106. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793
  5108. msgid "Sel2. Fill"
  5109. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
  5111. msgid ""
  5112. "Set the fill color for the selection box\n"
  5113. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5114. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5115. "digits are for alpha (transparency) level."
  5116. msgstr ""
  5117. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5118. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5119. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5120. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
  5122. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5123. msgstr ""
  5124. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5125. "se face de la dreapta la stânga."
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829
  5127. msgid "Sel2. Line"
  5128. msgstr "Contur Selecţie 2"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831
  5130. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5131. msgstr ""
  5132. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5133. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843
  5135. msgid "Editor Draw"
  5136. msgstr "Desen Editor"
  5137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845
  5138. msgid "Set the color for the shape."
  5139. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857
  5141. msgid "Editor Draw Sel."
  5142. msgstr "Sel. Desen Editor"
  5143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  5144. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5145. msgstr ""
  5146. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5147. "când se face o selecţie."
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871
  5149. msgid "Project Items"
  5150. msgstr "Elemente Proiect"
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3873
  5152. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5153. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  5154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884
  5155. msgid "Proj. Dis. Items"
  5156. msgstr "Elem. proj. dez."
  5157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
  5158. msgid ""
  5159. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5160. "for the case when the items are disabled."
  5161. msgstr ""
  5162. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  5163. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937
  5165. msgid "GUI Settings"
  5166. msgstr "Setări GUI"
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  5168. msgid "Layout"
  5169. msgstr "Amplasare"
  5170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  5171. msgid ""
  5172. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5173. "It is applied immediately."
  5174. msgstr ""
  5175. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5176. "Se aplică imediat."
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
  5178. msgid "Style"
  5179. msgstr "Stil"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963
  5181. msgid ""
  5182. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5183. "It will be applied at the next app start."
  5184. msgstr ""
  5185. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5186. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
  5188. msgid "HDPI Support"
  5189. msgstr "Suport H-DPI"
  5190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976
  5191. msgid ""
  5192. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5193. "It will be applied at the next app start."
  5194. msgstr ""
  5195. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5196. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5197. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
  5199. msgid "Clear GUI Settings"
  5200. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
  5202. msgid ""
  5203. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5204. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5205. msgstr ""
  5206. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5207. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994
  5209. msgid "Clear"
  5210. msgstr "Șterge"
  5211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998
  5212. msgid "Hover Shape"
  5213. msgstr "Forma Hover"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  5215. msgid ""
  5216. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5217. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5218. "over any kind of not-selected object."
  5219. msgstr ""
  5220. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5221. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  5222. "nu este selectat."
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007
  5224. msgid "Sel. Shape"
  5225. msgstr "Forma Sel."
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  5227. msgid ""
  5228. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5229. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5230. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5231. "right to left."
  5232. msgstr ""
  5233. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  5234. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  5235. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  5236. "crearea unei ferestre de selectie."
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
  5238. msgid "NB Font Size"
  5239. msgstr "Dim. font NB"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018
  5241. msgid ""
  5242. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  5243. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  5244. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  5245. msgstr ""
  5246. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  5247. "găsite în Notebook.\n"
  5248. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  5249. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034
  5251. msgid "Axis Font Size"
  5252. msgstr "Dim. font axe"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036
  5254. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  5255. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053
  5257. msgid "Splash Screen"
  5258. msgstr ""
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055
  5260. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  5261. msgstr ""
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101
  5263. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5264. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
  5266. msgid "App Preferences"
  5267. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681
  5269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  5270. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
  5271. msgid "Units"
  5272. msgstr "Unităti"
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132
  5274. msgid ""
  5275. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5276. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5277. "FLatCAM is started."
  5278. msgstr ""
  5279. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5280. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135
  5282. msgid "IN"
  5283. msgstr "Inch"
  5284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512
  5286. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  5287. msgid "MM"
  5288. msgstr "MM"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  5290. msgid "APP. LEVEL"
  5291. msgstr "Nivel aplicatie"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140
  5293. msgid ""
  5294. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5295. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5296. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5297. "\n"
  5298. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5299. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5300. msgstr ""
  5301. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5302. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5303. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5304. "\n"
  5305. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5306. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146
  5308. msgid "Basic"
  5309. msgstr "Baza"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146
  5311. msgid "Advanced"
  5312. msgstr "Avansat"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149
  5314. msgid "Portable app"
  5315. msgstr "Aplicație portabilă"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150
  5317. msgid ""
  5318. "Choose if the application should run as portable.\n"
  5319. "\n"
  5320. "If Checked the application will run portable,\n"
  5321. "which means that the preferences files will be saved\n"
  5322. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  5323. msgstr ""
  5324. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  5325. "\n"
  5326. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  5327. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  5328. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  5329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157
  5330. msgid "Languages"
  5331. msgstr "Traduceri"
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
  5333. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5334. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4161
  5336. msgid "Apply Language"
  5337. msgstr "Aplica Traducere"
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162
  5339. msgid ""
  5340. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5341. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5342. "Program Files\n"
  5343. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5344. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5345. "security features. In this case the language will be\n"
  5346. "applied at the next app start."
  5347. msgstr ""
  5348. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  5349. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  5350. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  5351. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  5352. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171
  5354. msgid "Shell at StartUp"
  5355. msgstr "Shell la pornire"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
  5357. msgid ""
  5358. "Check this box if you want the shell to\n"
  5359. "start automatically at startup."
  5360. msgstr ""
  5361. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  5362. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  5363. "la initializarea aplicaţiei."
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
  5365. msgid "Version Check"
  5366. msgstr "Verificare versiune"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  5368. msgid ""
  5369. "Check this box if you want to check\n"
  5370. "for a new version automatically at startup."
  5371. msgstr ""
  5372. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  5373. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  5374. "la pornirea aplicaţiei."
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195
  5376. msgid "Send Stats"
  5377. msgstr "Statistici"
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202
  5379. msgid ""
  5380. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5381. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5382. msgstr ""
  5383. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  5384. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  5385. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  5386. "in crearea de inbunatatiri."
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209
  5388. msgid "Pan Button"
  5389. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210
  5391. msgid ""
  5392. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5393. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5394. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5395. msgstr ""
  5396. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  5397. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  5398. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213
  5400. msgid "MMB"
  5401. msgstr "MMB"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214
  5403. msgid "RMB"
  5404. msgstr "RMB"
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4217
  5406. msgid "Multiple Sel"
  5407. msgstr "Sel. multiplă"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218
  5409. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5410. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219
  5412. msgid "CTRL"
  5413. msgstr "CTRL"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
  5415. msgid "SHIFT"
  5416. msgstr "SHIFT"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
  5418. msgid "Project at StartUp"
  5419. msgstr "Proiect la pornire"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230
  5421. msgid ""
  5422. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5423. "to be shown automatically at startup."
  5424. msgstr ""
  5425. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  5426. "afișată automat la pornire."
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235
  5428. msgid "Project AutoHide"
  5429. msgstr "Ascundere Proiect"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243
  5431. msgid ""
  5432. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5433. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5434. "to show whenever a new object is created."
  5435. msgstr ""
  5436. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  5437. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  5438. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249
  5440. msgid "Enable ToolTips"
  5441. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256
  5443. msgid ""
  5444. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5445. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5446. msgstr ""
  5447. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  5448. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5450. msgid "Workers number"
  5451. msgstr "Număr de worker's"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  5453. msgid ""
  5454. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5455. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5456. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5457. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5458. "Default value is 2.\n"
  5459. "After change, it will be applied at next App start."
  5460. msgstr ""
  5461. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  5462. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  5463. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  5464. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  5465. "Valoarea standard este 2.\n"
  5466. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
  5468. msgid "Geo Tolerance"
  5469. msgstr "Toleranta geometrică"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291
  5471. msgid ""
  5472. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  5473. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  5474. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  5475. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  5476. "performance. Higher value will provide more\n"
  5477. "performance at the expense of level of detail."
  5478. msgstr ""
  5479. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  5480. "Valoarea default este 0.01.\n"
  5481. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  5482. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  5483. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  5484. "defavoarea nievelului de detalii."
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
  5486. msgid "\"Open\" behavior"
  5487. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  5488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332
  5489. msgid ""
  5490. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  5491. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  5492. "\n"
  5493. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  5494. "path for saving files or the path for opening files."
  5495. msgstr ""
  5496. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  5497. "cand se \n"
  5498. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  5499. "se \n"
  5500. "deschide fisiere.\n"
  5501. "\n"
  5502. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  5503. "ambele \n"
  5504. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341
  5506. msgid "Delete object confirmation"
  5507. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343
  5509. msgid ""
  5510. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  5511. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  5512. "menu shortcut or key shortcut."
  5513. msgstr ""
  5514. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  5515. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  5516. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4350
  5518. msgid "Save Compressed Project"
  5519. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352
  5521. msgid ""
  5522. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5523. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5524. msgstr ""
  5525. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  5526. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  5527. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363
  5529. msgid "Compression Level"
  5530. msgstr "Nivel compresie"
  5531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365
  5532. msgid ""
  5533. "The level of compression used when saving\n"
  5534. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5535. "but require more RAM usage and more processing time."
  5536. msgstr ""
  5537. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  5538. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  5539. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  5540. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392
  5542. msgid "Gerber General"
  5543. msgstr "Gerber General"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281
  5546. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
  5547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
  5548. msgid "Plot Options"
  5549. msgstr "Opțiuni afișare"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982
  5551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  5552. msgid "Solid"
  5553. msgstr "Solid"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5555. msgid "Solid color polygons."
  5556. msgstr "Poligoane color solide."
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  5558. msgid "M-Color"
  5559. msgstr "M-Color"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5561. msgid "Draw polygons in different colors."
  5562. msgstr ""
  5563. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5564. "alese in mod aleator."
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601
  5568. msgid "Plot"
  5569. msgstr "Afisează"
  5570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
  5572. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940
  5573. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  5574. msgid "Plot (show) this object."
  5575. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362
  5578. msgid "Circle Steps"
  5579. msgstr "Pași pt. cerc"
  5580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4425
  5581. msgid ""
  5582. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5583. "circular aperture linear approximation."
  5584. msgstr ""
  5585. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5586. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
  5588. msgid ""
  5589. "Buffering type:\n"
  5590. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  5591. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  5592. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  5593. msgstr ""
  5594. "Tip de buferare:\n"
  5595. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  5596. "afisarea nu este prea bună\n"
  5597. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  5598. "valoarea de bază.\n"
  5599. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamTools/ToolProperties.py:298
  5601. #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
  5602. #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
  5603. msgid "None"
  5604. msgstr "Nimic"
  5605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441
  5606. msgid "Full"
  5607. msgstr "Complet"
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446
  5609. msgid "Simplify"
  5610. msgstr ""
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447
  5612. msgid ""
  5613. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  5614. "loaded with simplification having a set tolerance."
  5615. msgstr ""
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452
  5617. #, fuzzy
  5618. #| msgid "Geo Tolerance"
  5619. msgid "Tolerance"
  5620. msgstr "Toleranta geometrică"
  5621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453
  5622. msgid "Tolerance for poligon simplification."
  5623. msgstr ""
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
  5625. msgid "Gerber Options"
  5626. msgstr "Opțiuni Gerber"
  5627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  5628. msgid "Isolation Routing"
  5629. msgstr "Izolare"
  5630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  5631. msgid ""
  5632. "Create a Geometry object with\n"
  5633. "toolpaths to cut outside polygons."
  5634. msgstr ""
  5635. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5636. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5637. "urmărindu-le conturul."
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346
  5639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:848
  5640. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5641. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:277
  5643. msgid "# Passes"
  5644. msgstr "# Treceri"
  5645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499 flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  5646. msgid ""
  5647. "Width of the isolation gap in\n"
  5648. "number (integer) of tool widths."
  5649. msgstr ""
  5650. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5651. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
  5653. msgid "Pass overlap"
  5654. msgstr "Suprapunere"
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
  5656. #, python-format
  5657. msgid ""
  5658. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5659. "Example:\n"
  5660. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  5661. "above."
  5662. msgstr ""
  5663. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5664. "curentă\n"
  5665. "peste cea anterioară. \n"
  5666. "Exemplu:\n"
  5667. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
  5669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  5670. msgid "Milling Type"
  5671. msgstr "Tip Frezare"
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5673. msgid ""
  5674. "Milling type:\n"
  5675. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5676. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5677. msgstr ""
  5678. "Tipul de frezare:\n"
  5679. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5680. "uneltei\n"
  5681. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629
  5683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  5684. msgid "Climb"
  5685. msgstr "Urcare"
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630
  5687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5688. msgid "Conv."
  5689. msgstr "Conv."
  5690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  5691. msgid "Combine Passes"
  5692. msgstr "Combina"
  5693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5694. msgid "Combine all passes into one object"
  5695. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/ObjectUI.py:477
  5697. msgid "Non-copper regions"
  5698. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:479
  5700. msgid ""
  5701. "Create polygons covering the\n"
  5702. "areas without copper on the PCB.\n"
  5703. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5704. "object. Can be used to remove all\n"
  5705. "copper from a specified region."
  5706. msgstr ""
  5707. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5708. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5709. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5710. "cuprul din zona specificata."
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577
  5712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  5713. msgid "Boundary Margin"
  5714. msgstr "Margine"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/ObjectUI.py:491
  5716. msgid ""
  5717. "Specify the edge of the PCB\n"
  5718. "by drawing a box around all\n"
  5719. "objects with this minimum\n"
  5720. "distance."
  5721. msgstr ""
  5722. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5723. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5724. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4586
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  5727. msgid "Rounded Geo"
  5728. msgstr "Geo rotunjita"
  5729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  5730. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5731. msgstr ""
  5732. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5733. "va avea colțurile rotunjite."
  5734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4571 flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  5735. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  5736. msgid "Bounding Box"
  5737. msgstr "Forma înconjurătoare:"
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:523
  5739. msgid ""
  5740. "Distance of the edges of the box\n"
  5741. "to the nearest polygon."
  5742. msgstr ""
  5743. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5744. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  5746. msgid ""
  5747. "If the bounding box is \n"
  5748. "to have rounded corners\n"
  5749. "their radius is equal to\n"
  5750. "the margin."
  5751. msgstr ""
  5752. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5753. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602
  5755. msgid "Gerber Adv. Options"
  5756. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  5757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605
  5758. msgid "Advanced Param."
  5759. msgstr "Param. Avansați"
  5760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607
  5761. msgid ""
  5762. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5763. "Those parameters are available only for\n"
  5764. "Advanced App. Level."
  5765. msgstr ""
  5766. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  5767. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  5768. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  5769. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  5770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
  5771. msgid "\"Follow\""
  5772. msgstr "\"Urmareste\""
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:319
  5774. msgid ""
  5775. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5776. "This means that it will cut through\n"
  5777. "the middle of the trace."
  5778. msgstr ""
  5779. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5780. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5781. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626
  5783. msgid "Table Show/Hide"
  5784. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  5785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628
  5786. msgid ""
  5787. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5788. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5789. "that are drawn on canvas."
  5790. msgstr ""
  5791. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5792. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  5793. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667
  5795. msgid "Gerber Export"
  5796. msgstr "Export Gerber"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
  5798. msgid "Export Options"
  5799. msgstr "Opțiuni de Export"
  5800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4672
  5801. msgid ""
  5802. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5803. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  5804. msgstr ""
  5805. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  5806. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  5807. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  5808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689
  5809. msgid "The units used in the Gerber file."
  5810. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  5811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016
  5812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511
  5813. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  5814. msgid "INCH"
  5815. msgstr "Inch"
  5816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520
  5817. msgid "Int/Decimals"
  5818. msgstr "Înt/Zecimale"
  5819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697
  5820. msgid ""
  5821. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  5822. "and in the fractional part of the number."
  5823. msgstr ""
  5824. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5825. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  5826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708
  5827. msgid ""
  5828. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5829. "the whole part of Gerber coordinates."
  5830. msgstr ""
  5831. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5832. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  5833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722
  5834. msgid ""
  5835. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5836. "the decimal part of Gerber coordinates."
  5837. msgstr ""
  5838. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5839. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5581
  5841. msgid "Zeros"
  5842. msgstr "Zero-uri"
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
  5844. msgid ""
  5845. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  5846. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  5847. "Trailing Zeros are kept.\n"
  5848. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  5849. "and Leading Zeros are kept."
  5850. msgstr ""
  5851. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  5852. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  5853. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  5854. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  5855. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  5856. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  5857. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  5858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094
  5859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  5860. msgid "LZ"
  5861. msgstr "LZ"
  5862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095
  5863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  5864. msgid "TZ"
  5865. msgstr "TZ"
  5866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526
  5868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820
  5869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386
  5871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691
  5872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
  5873. msgid "Parameters"
  5874. msgstr "Parametri"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
  5876. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  5877. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655
  5879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6257
  5880. msgid "Selection limit"
  5881. msgstr "Limita selecţie"
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776
  5883. msgid ""
  5884. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  5885. "items above which the utility geometry\n"
  5886. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5887. "Increases the performance when moving a\n"
  5888. "large number of geometric elements."
  5889. msgstr ""
  5890. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  5891. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  5892. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  5893. "de elemente geometrice."
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
  5895. msgid "New Aperture code"
  5896. msgstr "Cod pt aperture noua"
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800
  5898. msgid "New Aperture size"
  5899. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  5900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
  5901. msgid "Size for the new aperture"
  5902. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  5903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812
  5904. msgid "New Aperture type"
  5905. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  5906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4814
  5907. msgid ""
  5908. "Type for the new aperture.\n"
  5909. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  5910. msgstr ""
  5911. "Tipul noii aperture.\n"
  5912. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  5913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835
  5914. msgid "Aperture Dimensions"
  5915. msgstr "Dim. aper"
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5930
  5917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577
  5918. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  5919. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  5920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
  5921. #, fuzzy
  5922. #| msgid "Linear Slot Array"
  5923. msgid "Linear Pad Array"
  5924. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  5925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827
  5927. msgid "Linear Dir."
  5928. msgstr "Dir. Lineara"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883
  5930. msgid "Circular Pad Array"
  5931. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736
  5933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867
  5934. msgid "Circular Dir."
  5935. msgstr "Directie circ."
  5936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738
  5937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869
  5938. msgid ""
  5939. "Direction for circular array.\n"
  5940. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  5941. msgstr ""
  5942. "Directia pentru aria circulară.\n"
  5943. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  5944. "ceasornic."
  5945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749
  5946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
  5947. msgid "Circ. Angle"
  5948. msgstr "Unghi circ."
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915
  5950. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  5951. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  5952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922
  5953. msgid "Scale Tool"
  5954. msgstr "Unalta de Scalare"
  5955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928
  5956. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  5957. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  5958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
  5959. msgid "Threshold low"
  5960. msgstr "Prag minim"
  5961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941
  5962. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  5963. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  5964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
  5965. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  5966. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  5967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967
  5968. msgid "Excellon General"
  5969. msgstr "Excellon General"
  5970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
  5971. msgid "Excellon Format"
  5972. msgstr "Format Excellon"
  5973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991
  5974. msgid ""
  5975. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5976. "are files that can be found in different formats.\n"
  5977. "Here we set the format used when the provided\n"
  5978. "coordinates are not using period.\n"
  5979. "\n"
  5980. "Possible presets:\n"
  5981. "\n"
  5982. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5983. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5984. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5985. "\n"
  5986. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5987. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5988. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5989. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5990. "\n"
  5991. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5992. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5993. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5994. msgstr ""
  5995. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  5996. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  5997. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  5998. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  5999. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6000. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6001. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6002. "separator zecimal.\n"
  6003. "\n"
  6004. "Setări posibile:\n"
  6005. "\n"
  6006. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6007. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6008. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6009. "\n"
  6010. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6011. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6012. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6013. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6014. "\n"
  6015. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6016. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6017. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
  6019. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6020. msgstr ""
  6021. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6022. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060
  6024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535
  6025. msgid ""
  6026. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6027. "the whole part of Excellon coordinates."
  6028. msgstr ""
  6029. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6030. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074
  6032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549
  6033. msgid ""
  6034. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6035. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6036. msgstr ""
  6037. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6038. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  6040. msgid "METRIC"
  6041. msgstr "Metric"
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052
  6043. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6044. msgstr ""
  6045. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6046. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083
  6048. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  6049. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  6050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584
  6051. msgid ""
  6052. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6053. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6054. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6055. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6056. "and Leading Zeros are removed."
  6057. msgstr ""
  6058. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6059. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6060. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6061. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6062. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6063. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6064. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097
  6066. msgid ""
  6067. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6068. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6069. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6070. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6071. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6072. "and Leading Zeros are removed."
  6073. msgstr ""
  6074. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6075. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6076. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  6077. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  6078. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6079. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6080. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6081. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6082. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107
  6084. msgid "Default <b>Units</b>"
  6085. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  6086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110
  6087. msgid ""
  6088. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6089. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6090. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6091. "therefore this parameter will be used."
  6092. msgstr ""
  6093. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6094. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6095. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6096. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6097. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6098. "aceasta valoare."
  6099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121
  6100. msgid ""
  6101. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6102. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6103. "therefore this parameter will be used."
  6104. msgstr ""
  6105. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6106. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6107. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6108. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6109. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6110. "aceasta valoare."
  6111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129
  6112. msgid "Excellon Optimization"
  6113. msgstr "Optimizare Excellon"
  6114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
  6115. msgid "Algorithm: "
  6116. msgstr "Algoritm"
  6117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148
  6118. msgid ""
  6119. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6120. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  6121. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6122. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  6123. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6124. "\n"
  6125. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  6126. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6127. msgstr ""
  6128. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  6129. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  6130. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  6131. "viteza\n"
  6132. "de procesare CNC.\n"
  6133. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  6134. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  6135. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  6136. "\n"
  6137. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  6138. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  6139. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  6140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145
  6141. msgid "MH"
  6142. msgstr "MH"
  6143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
  6144. msgid "Optimization Time"
  6145. msgstr "Durata optimiz."
  6146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162
  6147. msgid ""
  6148. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6149. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6150. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6151. "In seconds."
  6152. msgstr ""
  6153. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6154. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6155. "incercarea de a afla calea optima."
  6156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
  6157. msgid "Excellon Options"
  6158. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949
  6160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
  6161. msgid "Create CNC Job"
  6162. msgstr "Crează CNCJob"
  6163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210
  6164. msgid ""
  6165. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6166. "for this drill object."
  6167. msgstr ""
  6168. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6169. "din acest obiect Excellon."
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322
  6172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132
  6173. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
  6174. msgid "Cut Z"
  6175. msgstr "Z tăiere"
  6176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6177. msgid ""
  6178. "Drill depth (negative)\n"
  6179. "below the copper surface."
  6180. msgstr ""
  6181. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6182. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6183. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
  6185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  6186. msgid "Travel Z"
  6187. msgstr "Z Deplasare"
  6188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 flatcamGUI/ObjectUI.py:666
  6189. msgid ""
  6190. "Tool height when travelling\n"
  6191. "across the XY plane."
  6192. msgstr ""
  6193. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6194. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6195. "in afara materialului."
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
  6198. msgid "Tool change"
  6199. msgstr "Schimb unealtă"
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:676
  6201. msgid ""
  6202. "Include tool-change sequence\n"
  6203. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6204. msgstr ""
  6205. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6206. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6207. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021
  6209. msgid "Toolchange Z"
  6210. msgstr "Z schimb. unealtă"
  6211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024
  6212. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  6213. msgid ""
  6214. "Z-axis position (height) for\n"
  6215. "tool change."
  6216. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/ObjectUI.py:713
  6218. msgid "Feedrate (Plunge)"
  6219. msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  6220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6221. msgid ""
  6222. "Tool speed while drilling\n"
  6223. "(in units per minute).\n"
  6224. "This is for linear move G01."
  6225. msgstr ""
  6226. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6227. "(in unitati pe minut).\n"
  6228. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266
  6230. msgid "Spindle Speed"
  6231. msgstr "Viteza Motor"
  6232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:742
  6233. msgid ""
  6234. "Speed of the spindle\n"
  6235. "in RPM (optional)"
  6236. msgstr ""
  6237. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6238. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6239. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6240. "daca nu se foloseşte."
  6241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067
  6242. msgid "Spindle dir."
  6243. msgstr "Directie Motor"
  6244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069
  6245. msgid ""
  6246. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6247. "It can be either:\n"
  6248. "- CW = clockwise or\n"
  6249. "- CCW = counter clockwise"
  6250. msgstr ""
  6251. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6252. "Poate fi:\n"
  6253. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6254. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081
  6256. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
  6257. msgid "Dwell"
  6258. msgstr "Pauza"
  6259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
  6260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
  6261. msgid ""
  6262. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6263. "speed before cutting."
  6264. msgstr ""
  6265. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6266. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086
  6268. msgid "Duration"
  6269. msgstr "Durată"
  6270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088
  6271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
  6272. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6273. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098
  6275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  6276. msgid "Postprocessor"
  6277. msgstr "Postprocesor"
  6278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  6279. msgid ""
  6280. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  6281. "Gcode output."
  6282. msgstr ""
  6283. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6284. "codul Gcode."
  6285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/ObjectUI.py:807
  6286. msgid "Gcode"
  6287. msgstr "Gcode"
  6288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
  6289. msgid ""
  6290. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6291. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6292. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6293. "converted to drills."
  6294. msgstr ""
  6295. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6296. "- Găuri\n"
  6297. "- Sloturi\n"
  6298. "- Ambele.\n"
  6299. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6300. "găuri."
  6301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831
  6302. msgid "Mill Holes"
  6303. msgstr "Frezare găuri"
  6304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:833
  6305. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6306. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/ObjectUI.py:846
  6308. msgid "Drill Tool dia"
  6309. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351 flatcamGUI/ObjectUI.py:862
  6311. msgid "Slot Tool dia"
  6312. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353 flatcamGUI/ObjectUI.py:864
  6314. msgid ""
  6315. "Diameter of the cutting tool\n"
  6316. "when milling slots."
  6317. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
  6319. msgid "Defaults"
  6320. msgstr "Val. Implicite"
  6321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378
  6322. msgid "Excellon Adv. Options"
  6323. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121
  6325. msgid "Advanced Options"
  6326. msgstr "Opțiuni avansate"
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386
  6328. msgid ""
  6329. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6330. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6331. msgstr ""
  6332. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6333. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6334. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  6336. msgid "Offset Z"
  6337. msgstr "Ofset Z"
  6338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 flatcamGUI/ObjectUI.py:632
  6339. msgid ""
  6340. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6341. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6342. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6343. msgstr ""
  6344. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6345. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6346. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6347. "să fie cel dorit.\n"
  6348. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6349. "parametrului >Z tăiere<."
  6350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
  6351. msgid "Toolchange X,Y"
  6352. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134
  6354. msgid "Toolchange X,Y position."
  6355. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
  6358. msgid "Start move Z"
  6359. msgstr "Z pornire"
  6360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:695
  6361. msgid ""
  6362. "Height of the tool just after start.\n"
  6363. "Delete the value if you don't need this feature."
  6364. msgstr ""
  6365. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6366. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151
  6368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210
  6369. msgid "End move Z"
  6370. msgstr "Z oprire"
  6371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153
  6372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  6373. msgid ""
  6374. "Height of the tool after\n"
  6375. "the last move at the end of the job."
  6376. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
  6378. msgid "Feedrate Rapids"
  6379. msgstr "Feedrate rapizi"
  6380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  6381. msgid ""
  6382. "Tool speed while drilling\n"
  6383. "(in units per minute).\n"
  6384. "This is for the rapid move G00.\n"
  6385. "It is useful only for Marlin,\n"
  6386. "ignore for any other cases."
  6387. msgstr ""
  6388. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6389. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6390. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6391. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184
  6393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  6394. msgid "Probe Z depth"
  6395. msgstr "Z sonda"
  6396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186
  6397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310
  6398. msgid ""
  6399. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6400. "to probe. Negative value, in current units."
  6401. msgstr ""
  6402. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6403. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6194
  6405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  6406. msgid "Feedrate Probe"
  6407. msgstr "Feedrate sonda"
  6408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196
  6409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322
  6410. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6411. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203
  6413. msgid "Fast Plunge"
  6414. msgstr "Plonjare rapidă"
  6415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
  6416. msgid ""
  6417. "By checking this, the vertical move from\n"
  6418. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6419. "meaning the fastest speed available.\n"
  6420. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6421. msgstr ""
  6422. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6423. "uneltei\n"
  6424. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6425. "comanda G0.\n"
  6426. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6427. "\n"
  6428. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6429. "schimba\n"
  6430. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
  6432. msgid "Fast Retract"
  6433. msgstr "Retragere rapida"
  6434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473
  6435. msgid ""
  6436. "Exit hole strategy.\n"
  6437. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6438. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6439. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6440. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6441. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6442. msgstr ""
  6443. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6444. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6445. "setată, \n"
  6446. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6447. "deplasare\n"
  6448. "cu viteza maxima G0\n"
  6449. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6450. "adâncimea\n"
  6451. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492
  6453. msgid "Excellon Export"
  6454. msgstr "Export Excellon"
  6455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
  6456. msgid ""
  6457. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6458. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6459. msgstr ""
  6460. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6461. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6462. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514
  6464. msgid "The units used in the Excellon file."
  6465. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522
  6467. msgid ""
  6468. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6469. "are files that can be found in different formats.\n"
  6470. "Here we set the format used when the provided\n"
  6471. "coordinates are not using period."
  6472. msgstr ""
  6473. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6474. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6475. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6476. "coordonate cu zecimale."
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558
  6478. msgid "Format"
  6479. msgstr "Format"
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570
  6481. msgid ""
  6482. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6483. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6484. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6485. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6486. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6487. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6488. msgstr ""
  6489. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6490. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6491. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6492. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6493. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6494. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6495. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6496. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6497. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567
  6499. msgid "Decimal"
  6500. msgstr "Zecimale"
  6501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568
  6502. msgid "No-Decimal"
  6503. msgstr "Fără zecimale"
  6504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594
  6505. msgid ""
  6506. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6507. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6508. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6509. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6510. "and Leading Zeros are removed."
  6511. msgstr ""
  6512. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6513. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6514. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604
  6516. msgid "Slot type"
  6517. msgstr "Tip slot"
  6518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  6519. msgid ""
  6520. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6521. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6522. "using M15/M16 commands.\n"
  6523. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6524. "using the Drilled slot command (G85)."
  6525. msgstr ""
  6526. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  6527. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  6528. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  6529. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  6530. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  6531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614
  6532. msgid "Routed"
  6533. msgstr "Decupate"
  6534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615
  6535. msgid "Drilled(G85)"
  6536. msgstr "Găurite(G85)"
  6537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
  6538. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6539. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657
  6541. msgid ""
  6542. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6543. "items above which the utility geometry\n"
  6544. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6545. "Increases the performance when moving a\n"
  6546. "large number of geometric elements."
  6547. msgstr ""
  6548. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6549. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6550. "selectie.\n"
  6551. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6552. "elemente geometrice."
  6553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
  6554. msgid "New Tool Dia"
  6555. msgstr "Dia. nou unealtă"
  6556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692
  6557. msgid "Linear Drill Array"
  6558. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732
  6560. msgid "Circular Drill Array"
  6561. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  6563. msgid "Slots"
  6564. msgstr "Sloturi"
  6565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811
  6566. msgid "Linear Slot Array"
  6567. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
  6569. msgid "Circular Slot Array"
  6570. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897
  6572. msgid "Geometry General"
  6573. msgstr "Geometrie General"
  6574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916
  6575. msgid ""
  6576. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6577. "circle and arc shapes linear approximation."
  6578. msgstr ""
  6579. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6580. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  6582. msgid "Geometry Options"
  6583. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  6584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951
  6585. msgid ""
  6586. "Create a CNC Job object\n"
  6587. "tracing the contours of this\n"
  6588. "Geometry object."
  6589. msgstr ""
  6590. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  6591. "acestui obiect tip Geometrie."
  6592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
  6593. msgid ""
  6594. "Cutting depth (negative)\n"
  6595. "below the copper surface."
  6596. msgstr ""
  6597. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6598. "Valoare negativă."
  6599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  6600. msgid "Multi-Depth"
  6601. msgstr "Multi-Pas"
  6602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  6603. msgid ""
  6604. "Use multiple passes to limit\n"
  6605. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6606. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6607. "reached."
  6608. msgstr ""
  6609. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6610. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6611. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6612. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983
  6614. msgid "Depth/Pass"
  6615. msgstr "Adânc./Trecere"
  6616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985
  6617. msgid ""
  6618. "The depth to cut on each pass,\n"
  6619. "when multidepth is enabled.\n"
  6620. "It has positive value although\n"
  6621. "it is a fraction from the depth\n"
  6622. "which has negative value."
  6623. msgstr ""
  6624. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  6625. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  6626. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  6627. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  6628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  6629. msgid ""
  6630. "Height of the tool when\n"
  6631. "moving without cutting."
  6632. msgstr ""
  6633. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6634. "deasupra materialului."
  6635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  6636. msgid ""
  6637. "Include tool-change sequence\n"
  6638. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6639. msgstr ""
  6640. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6641. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6642. "uneltei (M6)."
  6643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
  6644. msgid "Feed Rate X-Y"
  6645. msgstr "Feedrate X-Y"
  6646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222
  6647. msgid ""
  6648. "Cutting speed in the XY\n"
  6649. "plane in units per minute"
  6650. msgstr ""
  6651. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6652. "in unitati pe minut"
  6653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6654. msgid "Feed Rate Z"
  6655. msgstr "Feedrate Z"
  6656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
  6657. msgid ""
  6658. "Cutting speed in the XY\n"
  6659. "plane in units per minute.\n"
  6660. "It is called also Plunge."
  6661. msgstr ""
  6662. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6663. "in unitati pe minut.\n"
  6664. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:740
  6666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  6667. msgid "Spindle speed"
  6668. msgstr "Viteza motor"
  6669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  6670. msgid ""
  6671. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6672. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6673. "this value is the power of laser."
  6674. msgstr ""
  6675. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6676. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6677. "valoarea să este puterea laserului."
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  6679. msgid ""
  6680. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6681. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6682. msgstr ""
  6683. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6684. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6685. "mai apoi este salvat."
  6686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116
  6687. msgid "Geometry Adv. Options"
  6688. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  6689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123
  6690. msgid ""
  6691. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6692. "tracing the contours of a Geometry object."
  6693. msgstr ""
  6694. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  6695. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  6696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594
  6697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  6698. msgid "Toolchange X-Y"
  6699. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143
  6701. msgid ""
  6702. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6703. "Delete the value if you don't need this feature."
  6704. msgstr ""
  6705. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  6706. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  6707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
  6708. msgid "Feed Rate Rapids"
  6709. msgstr "Feedrate rapizi"
  6710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  6711. msgid ""
  6712. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6713. "(in units per minute).\n"
  6714. "This is for the rapid move G00.\n"
  6715. "It is useful only for Marlin,\n"
  6716. "ignore for any other cases."
  6717. msgstr ""
  6718. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6719. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6720. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6721. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
  6723. msgid "Re-cut 1st pt."
  6724. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  6726. msgid ""
  6727. "In order to remove possible\n"
  6728. "copper leftovers where first cut\n"
  6729. "meet with last cut, we generate an\n"
  6730. "extended cut over the first cut section."
  6731. msgstr ""
  6732. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6733. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6734. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6735. "prin taierea peste acest punct."
  6736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215
  6737. msgid "Seg. X size"
  6738. msgstr "Dim. seg X"
  6739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
  6740. msgid ""
  6741. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6742. "Useful for auto-leveling.\n"
  6743. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6744. msgstr ""
  6745. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  6746. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6747. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6748. "pe axa X."
  6749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226
  6750. msgid "Seg. Y size"
  6751. msgstr "Dim. seg Y"
  6752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
  6753. msgid ""
  6754. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6755. "Useful for auto-leveling.\n"
  6756. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6757. msgstr ""
  6758. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  6759. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6760. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6761. "pe axa Y."
  6762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244
  6763. msgid "Geometry Editor"
  6764. msgstr "Editor Geometrii"
  6765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249
  6766. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  6767. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  6768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259
  6769. msgid ""
  6770. "Set the number of selected geometry\n"
  6771. "items above which the utility geometry\n"
  6772. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6773. "Increases the performance when moving a\n"
  6774. "large number of geometric elements."
  6775. msgstr ""
  6776. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  6777. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6778. "selectie.\n"
  6779. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6780. "elemente geometrice."
  6781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278
  6782. msgid "CNC Job General"
  6783. msgstr "CNCJob General"
  6784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6291 flatcamGUI/ObjectUI.py:938
  6785. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501
  6786. msgid "Plot Object"
  6787. msgstr "Afisează"
  6788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396
  6789. msgid "Plot kind"
  6790. msgstr "Tip afișare"
  6791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399
  6792. msgid ""
  6793. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6794. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6795. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6796. "which means the moves that cut into the material."
  6797. msgstr ""
  6798. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6799. "Acestea pot fi:\n"
  6800. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6801. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6306 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  6803. msgid "Travel"
  6804. msgstr "Voiaj"
  6805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
  6806. msgid "Display Annotation"
  6807. msgstr "Afişează notații"
  6808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
  6809. msgid ""
  6810. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6811. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6812. "of a travel line."
  6813. msgstr ""
  6814. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6815. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6816. "capat al liniilor de traversare."
  6817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329
  6818. msgid "Annotation Size"
  6819. msgstr "Dim. anotate"
  6820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331
  6821. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6822. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339
  6824. msgid "Annotation Color"
  6825. msgstr "Culoarea anotatii"
  6826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341
  6827. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6828. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364
  6830. msgid ""
  6831. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6832. "circle and arc shapes linear approximation."
  6833. msgstr ""
  6834. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6835. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372
  6837. msgid "Travel dia"
  6838. msgstr "Dia Deplasare"
  6839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374
  6840. msgid ""
  6841. "The width of the travel lines to be\n"
  6842. "rendered in the plot."
  6843. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
  6845. msgid "Coordinates decimals"
  6846. msgstr "Coord. zecimale"
  6847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
  6848. msgid ""
  6849. "The number of decimals to be used for \n"
  6850. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6851. msgstr ""
  6852. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6853. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395
  6855. msgid "Feedrate decimals"
  6856. msgstr "Feedrate zecimale"
  6857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397
  6858. msgid ""
  6859. "The number of decimals to be used for \n"
  6860. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6861. msgstr ""
  6862. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6863. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
  6865. msgid "Coordinates type"
  6866. msgstr "Tip coordinate"
  6867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407
  6868. msgid ""
  6869. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6870. "Can be:\n"
  6871. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6872. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6873. msgstr ""
  6874. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  6875. "Poate fi:\n"
  6876. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  6877. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  6878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413
  6879. msgid "Absolute G90"
  6880. msgstr "Absolut G90"
  6881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414
  6882. msgid "Incremental G91"
  6883. msgstr "Incrementator G91"
  6884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431
  6885. msgid "CNC Job Options"
  6886. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434
  6888. msgid "Export G-Code"
  6889. msgstr "Exportă G-Code"
  6890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477
  6891. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
  6892. msgid ""
  6893. "Export and save G-Code to\n"
  6894. "make this object to a file."
  6895. msgstr ""
  6896. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6897. "care este salvat pe HDD."
  6898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442
  6899. msgid "Prepend to G-Code"
  6900. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  6902. msgid ""
  6903. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6904. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6905. msgstr ""
  6906. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6907. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453
  6909. msgid "Append to G-Code"
  6910. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6912. msgid ""
  6913. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6914. "like to append to the generated file.\n"
  6915. "I.e.: M2 (End of program)"
  6916. msgstr ""
  6917. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6918. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472
  6920. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6921. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
  6923. msgid "Export CNC Code"
  6924. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6483 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  6926. msgid "Toolchange G-Code"
  6927. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  6929. msgid ""
  6930. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6931. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6932. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6933. "or a Toolchange Macro.\n"
  6934. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6935. "\n"
  6936. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6937. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6938. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6939. msgstr ""
  6940. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6941. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6942. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6943. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6944. "\n"
  6945. "ATENTIE:\n"
  6946. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6947. "'toolchange_custom'\n"
  6948. "in numele sau."
  6949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  6950. msgid "Use Toolchange Macro"
  6951. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6507 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  6953. msgid ""
  6954. "Check this box if you want to use\n"
  6955. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6956. msgstr ""
  6957. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6958. "schimb unelte."
  6959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  6960. msgid ""
  6961. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6962. "in the Toolchange event.\n"
  6963. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6964. msgstr ""
  6965. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6966. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6967. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
  6969. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6970. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614
  6972. msgid "tool = tool number"
  6973. msgstr "tool = numărul uneltei"
  6974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
  6975. msgid "tooldia = tool diameter"
  6976. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  6977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  6978. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6979. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  6980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  6981. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6982. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  6983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
  6984. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6985. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  6986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6535 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  6987. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6988. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  6989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536
  6990. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6991. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  6992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537
  6993. msgid "z_move = Z height for travel"
  6994. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  6995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  6996. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6997. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  6998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
  6999. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  7000. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  7001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  7002. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7003. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562
  7005. msgid "NCC Tool Options"
  7006. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamGUI/ObjectUI.py:447
  7008. msgid ""
  7009. "Create a Geometry object with\n"
  7010. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  7011. msgstr ""
  7012. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  7013. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  7014. "fie cupru."
  7015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7529
  7016. msgid "Tools dia"
  7017. msgstr "Dia unealtă"
  7018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  7019. msgid "Tool Type"
  7020. msgstr "Tip Unealtă"
  7021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594
  7022. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  7023. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  7024. msgid ""
  7025. "Default tool type:\n"
  7026. "- 'V-shape'\n"
  7027. "- Circular"
  7028. msgstr ""
  7029. "Tipul de unealtă default:\n"
  7030. "- 'Forma-V'\n"
  7031. "- Circular"
  7032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  7033. msgid "V-shape"
  7034. msgstr "Forma-V"
  7035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
  7036. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  7037. msgid "V-Tip Dia"
  7038. msgstr "V-dia"
  7039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  7040. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  7041. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7042. msgstr ""
  7043. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  7044. "Forma in V"
  7045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120
  7046. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
  7047. msgid "V-Tip Angle"
  7048. msgstr "V-unghi"
  7049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123
  7050. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
  7051. msgid ""
  7052. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7053. "In degree."
  7054. msgstr ""
  7055. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  7056. "In grade."
  7057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632
  7058. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  7059. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  7060. msgid ""
  7061. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  7062. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7063. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7064. msgstr ""
  7065. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  7066. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7067. "uneltei\n"
  7068. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001
  7070. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  7071. msgid "Tool order"
  7072. msgstr "Ordine unelte"
  7073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652
  7074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012
  7075. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  7076. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  7077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  7078. msgid ""
  7079. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  7080. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  7081. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  7082. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  7083. "\n"
  7084. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  7085. "in reverse and disable this control."
  7086. msgstr ""
  7087. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  7088. "unelte.\n"
  7089. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  7090. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  7091. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  7092. "\n"
  7093. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  7094. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  7095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010
  7096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7097. msgid "Forward"
  7098. msgstr "Înainte"
  7099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7011
  7100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  7101. msgid "Reverse"
  7102. msgstr "Înapoi"
  7103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669
  7104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  7105. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
  7106. msgid ""
  7107. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  7108. "In FlatCAM units."
  7109. msgstr ""
  7110. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  7111. "In unitătile FlatCAM."
  7112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  7113. #, python-format
  7114. msgid ""
  7115. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7116. "Example:\n"
  7117. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  7118. "\n"
  7119. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7120. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7121. "not cleared.\n"
  7122. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7123. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7124. "due of too many paths."
  7125. msgstr ""
  7126. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  7127. "trecere a uneltei.\n"
  7128. "Exemplu:\n"
  7129. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  7130. "\n"
  7131. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  7132. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  7133. "nu sunt procesate.\n"
  7134. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  7135. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  7136. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  7137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301
  7138. msgid "Bounding box margin."
  7139. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  7140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052
  7141. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310
  7142. msgid ""
  7143. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7144. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7145. "lines."
  7146. msgstr ""
  7147. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  7148. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  7149. "drepte</B>: Linii paralele."
  7150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066
  7151. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249
  7152. msgid "Connect"
  7153. msgstr "Conectează"
  7154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076
  7155. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258
  7156. msgid "Contour"
  7157. msgstr "Contur"
  7158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342
  7159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:267
  7160. msgid "Rest M."
  7161. msgstr "Rest M."
  7162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344
  7163. msgid ""
  7164. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7165. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7166. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7167. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7168. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7169. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7170. "If not checked, use the standard algorithm."
  7171. msgstr ""
  7172. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  7173. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  7174. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  7175. "sau s-a terminat procesul.\n"
  7176. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  7177. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  7178. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  7179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768
  7180. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  7181. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371
  7182. msgid ""
  7183. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  7184. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  7185. "from the copper features.\n"
  7186. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  7187. msgstr ""
  7188. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  7189. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  7190. "de traseele de cupru.\n"
  7191. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  7192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369
  7193. msgid "Offset value"
  7194. msgstr "Valoare Ofset"
  7195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395
  7196. msgid "Itself"
  7197. msgstr "Însuşi"
  7198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097
  7199. msgid "Area"
  7200. msgstr "Aria"
  7201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785
  7202. msgid "Ref"
  7203. msgstr "Ref"
  7204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786
  7205. msgid "Reference"
  7206. msgstr "Referinţă"
  7207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
  7208. msgid ""
  7209. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  7210. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7211. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7212. "painted.\n"
  7213. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7214. "areas.\n"
  7215. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7216. "specified by another object."
  7217. msgstr ""
  7218. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  7219. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  7220. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  7221. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  7222. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  7223. "adăugarea mai multor zone.\n"
  7224. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  7225. "specificată de un alt obiect."
  7226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105
  7227. msgid "Normal"
  7228. msgstr "Normal"
  7229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106
  7230. msgid "Progressive"
  7231. msgstr "Progresiv"
  7232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801
  7233. msgid "NCC Plotting"
  7234. msgstr "Afisare NCC"
  7235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803
  7236. msgid ""
  7237. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  7238. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7239. msgstr ""
  7240. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  7241. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  7242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6817
  7243. msgid "Cutout Tool Options"
  7244. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  7245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
  7246. msgid ""
  7247. "Create toolpaths to cut around\n"
  7248. "the PCB and separate it from\n"
  7249. "the original board."
  7250. msgstr ""
  7251. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  7252. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  7253. "placa din care a fost taiat."
  7254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  7255. msgid ""
  7256. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7257. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7258. msgstr ""
  7259. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  7260. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  7261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
  7262. msgid "Obj kind"
  7263. msgstr "Tipul de obiect"
  7264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6843 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
  7265. msgid ""
  7266. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7267. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7268. "Gerber object, which is made\n"
  7269. "out of many individual PCB outlines."
  7270. msgstr ""
  7271. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  7272. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  7273. "tip panel, care este făcut\n"
  7274. "din mai multe contururi PCB."
  7275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7096
  7276. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  7277. msgid "Single"
  7278. msgstr "Unic"
  7279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  7280. msgid "Panel"
  7281. msgstr "Panel"
  7282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
  7283. msgid ""
  7284. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7285. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7286. "the actual PCB border"
  7287. msgstr ""
  7288. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  7289. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  7290. "fata de PCB-ul efectiv"
  7291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865
  7292. msgid "Gap size"
  7293. msgstr "Dim. punte"
  7294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6867 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  7295. msgid ""
  7296. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7297. "used to keep the board connected to\n"
  7298. "the surrounding material (the one \n"
  7299. "from which the PCB is cutout)."
  7300. msgstr ""
  7301. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  7302. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  7303. "este decupat."
  7304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
  7305. msgid "Gaps"
  7306. msgstr "Punţi"
  7307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878
  7308. msgid ""
  7309. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  7310. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7311. "The choices are:\n"
  7312. "- None - no gaps\n"
  7313. "- lr - left + right\n"
  7314. "- tb - top + bottom\n"
  7315. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7316. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7317. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7318. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7319. msgstr ""
  7320. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  7321. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  7322. "următor:\n"
  7323. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  7324. "- lr = stânga -dreapta\n"
  7325. "- tb = sus - jos\n"
  7326. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  7327. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  7328. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  7329. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  7330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6900 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  7331. msgid "Convex Sh."
  7332. msgstr "Formă Conv"
  7333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  7334. msgid ""
  7335. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7336. "Used only if the source object type is Gerber."
  7337. msgstr ""
  7338. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7339. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  7340. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  7341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916
  7342. msgid "2Sided Tool Options"
  7343. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  7344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921
  7345. msgid ""
  7346. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7347. "PCB using alignment holes."
  7348. msgstr ""
  7349. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  7350. "folosind găuri de aliniere."
  7351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  7352. msgid "Drill dia"
  7353. msgstr "Dia gaură"
  7354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  7355. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  7356. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7357. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  7358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7359. msgid "Mirror Axis:"
  7360. msgstr "Axe oglindire:"
  7361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7362. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7363. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  7364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6953 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  7365. msgid "Point"
  7366. msgstr "Punct"
  7367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  7368. msgid "Box"
  7369. msgstr "Forma"
  7370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6955
  7371. msgid "Axis Ref"
  7372. msgstr "Axa de ref."
  7373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7374. msgid ""
  7375. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7376. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7377. "the center."
  7378. msgstr ""
  7379. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  7380. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  7381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973
  7382. msgid "Paint Tool Options"
  7383. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  7384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978
  7385. msgid "<b>Parameters:</b>"
  7386. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  7387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351
  7388. msgid ""
  7389. "Creates tool paths to cover the\n"
  7390. "whole area of a polygon (remove\n"
  7391. "all copper). You will be asked\n"
  7392. "to click on the desired polygon."
  7393. msgstr ""
  7394. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7395. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7396. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7397. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7398. "dorit."
  7399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7086 flatcamTools/ToolPaint.py:282
  7400. msgid "Selection"
  7401. msgstr "Selecţie"
  7402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPaint.py:284
  7403. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  7404. msgid ""
  7405. "How to select Polygons to be painted.\n"
  7406. "\n"
  7407. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7408. "painted.\n"
  7409. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7410. "areas.\n"
  7411. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  7412. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7413. "specified by another object."
  7414. msgstr ""
  7415. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  7416. "\n"
  7417. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  7418. "zonei care va fi pictată.\n"
  7419. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  7420. "adăugarea mai multor zone.\n"
  7421. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  7422. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  7423. "specificată de un alt obiect."
  7424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099
  7425. msgid "Ref."
  7426. msgstr "Ref."
  7427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107
  7428. msgid "Paint Plotting"
  7429. msgstr "Afisare Paint"
  7430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109
  7431. msgid ""
  7432. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  7433. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7434. msgstr ""
  7435. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  7436. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  7437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123
  7438. msgid "Film Tool Options"
  7439. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  7440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128
  7441. msgid ""
  7442. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  7443. "FlatCAM object.\n"
  7444. "The file is saved in SVG format."
  7445. msgstr ""
  7446. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  7447. "Fişierul este salvat in format SVG."
  7448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139
  7449. msgid "Film Type"
  7450. msgstr "Tip film"
  7451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7141 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  7452. msgid ""
  7453. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  7454. "Positive means that it will print the features\n"
  7455. "with black on a white canvas.\n"
  7456. "Negative means that it will print the features\n"
  7457. "with white on a black canvas.\n"
  7458. "The Film format is SVG."
  7459. msgstr ""
  7460. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  7461. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  7462. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  7463. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  7464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7152 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  7465. msgid "Border"
  7466. msgstr "Bordură"
  7467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  7468. msgid ""
  7469. "Specify a border around the object.\n"
  7470. "Only for negative film.\n"
  7471. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  7472. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  7473. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  7474. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  7475. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  7476. "surroundings if not for this border."
  7477. msgstr ""
  7478. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  7479. "Doar pt filmele negative.\n"
  7480. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  7481. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  7482. "delimitare exactă."
  7483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  7484. msgid "Scale Stroke"
  7485. msgstr "Scalează"
  7486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7169 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  7487. msgid ""
  7488. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  7489. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  7490. "thinner,\n"
  7491. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  7492. msgstr ""
  7493. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  7494. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  7495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7184
  7496. msgid "Panelize Tool Options"
  7497. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  7498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7189
  7499. msgid ""
  7500. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  7501. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  7502. "at a X distance, Y distance of each other."
  7503. msgstr ""
  7504. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  7505. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  7506. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  7507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  7508. msgid "Spacing cols"
  7509. msgstr "Sep. coloane"
  7510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  7511. msgid ""
  7512. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  7513. "In current units."
  7514. msgstr ""
  7515. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  7516. "In unitatile curente."
  7517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  7518. msgid "Spacing rows"
  7519. msgstr "Sep. linii"
  7520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  7521. msgid ""
  7522. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  7523. "In current units."
  7524. msgstr ""
  7525. "Spatiul de separare între linii.\n"
  7526. "In unitatile curente."
  7527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  7528. msgid "Columns"
  7529. msgstr "Coloane"
  7530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  7531. msgid "Number of columns of the desired panel"
  7532. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  7533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  7534. msgid "Rows"
  7535. msgstr "Linii"
  7536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  7537. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7538. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  7539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7237 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  7540. msgid "Gerber"
  7541. msgstr "Gerber"
  7542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  7543. msgid "Geo"
  7544. msgstr "Geo"
  7545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  7546. msgid "Panel Type"
  7547. msgstr "Tip panel"
  7548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241
  7549. msgid ""
  7550. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  7551. "- Gerber\n"
  7552. "- Geometry"
  7553. msgstr ""
  7554. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  7555. "- Gerber\n"
  7556. "- Geometrie"
  7557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250
  7558. msgid "Constrain within"
  7559. msgstr "Constrange"
  7560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7252 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  7561. msgid ""
  7562. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  7563. "DX and DY values are in current units.\n"
  7564. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  7565. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  7566. "they fit completely within selected area."
  7567. msgstr ""
  7568. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  7569. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  7570. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  7571. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  7572. "complet in aria desemnata."
  7573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7261 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  7574. msgid "Width (DX)"
  7575. msgstr "Lătime (Dx)"
  7576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7263 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  7577. msgid ""
  7578. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  7579. "In current units."
  7580. msgstr ""
  7581. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7582. "In unitati curente."
  7583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7270 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  7584. msgid "Height (DY)"
  7585. msgstr "Inăltime (Dy)"
  7586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7272 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  7587. msgid ""
  7588. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  7589. "In current units."
  7590. msgstr ""
  7591. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7592. "In unitati curente."
  7593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286
  7594. msgid "Calculators Tool Options"
  7595. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  7596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7597. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7598. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  7599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291
  7600. msgid ""
  7601. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7602. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7603. "depth-of-cut as parameters."
  7604. msgstr ""
  7605. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  7606. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  7607. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  7608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7302 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  7609. msgid "Tip Diameter"
  7610. msgstr "Dia vârf"
  7611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7304 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
  7612. msgid ""
  7613. "This is the tool tip diameter.\n"
  7614. "It is specified by manufacturer."
  7615. msgstr ""
  7616. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  7617. "Este specificat de producator."
  7618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7312 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  7619. msgid "Tip Angle"
  7620. msgstr "V-Unghi"
  7621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7314
  7622. msgid ""
  7623. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7624. "It is specified by manufacturer."
  7625. msgstr ""
  7626. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  7627. "Este specificat de producator."
  7628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7324
  7629. msgid ""
  7630. "This is depth to cut into material.\n"
  7631. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7632. msgstr ""
  7633. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  7634. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  7635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7636. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7637. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  7638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
  7639. msgid ""
  7640. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7641. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7642. "chloride."
  7643. msgstr ""
  7644. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  7645. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  7646. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  7647. "- clorura paladiu\n"
  7648. "- hipofosfit de calciu."
  7649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  7650. msgid "Board Length"
  7651. msgstr "Lung. plăcii"
  7652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  7653. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7654. msgstr ""
  7655. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  7656. "In centimetri."
  7657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
  7658. msgid "Board Width"
  7659. msgstr "Lăt. plăcii"
  7660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  7661. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7662. msgstr ""
  7663. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  7664. "In centimetri."
  7665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  7666. msgid "Current Density"
  7667. msgstr "Densitate I"
  7668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  7669. msgid ""
  7670. "Current density to pass through the board. \n"
  7671. "In Amps per Square Feet ASF."
  7672. msgstr ""
  7673. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  7674. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  7675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7367 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  7676. msgid "Copper Growth"
  7677. msgstr "Grosime Cu"
  7678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  7679. msgid ""
  7680. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7681. "In microns."
  7682. msgstr ""
  7683. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  7684. "In microni."
  7685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383
  7686. msgid "Transform Tool Options"
  7687. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  7688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388
  7689. msgid ""
  7690. "Various transformations that can be applied\n"
  7691. "on a FlatCAM object."
  7692. msgstr ""
  7693. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  7694. "asupra unui obiect FlatCAM."
  7695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7398
  7696. msgid "Rotate Angle"
  7697. msgstr "Unghi Rotaţie"
  7698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  7699. msgid "Skew_X angle"
  7700. msgstr "Unghi Deform_X"
  7701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  7702. msgid "Skew_Y angle"
  7703. msgstr "Unghi Deform_Y"
  7704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7430 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  7705. msgid "Scale_X factor"
  7706. msgstr "Factor Scal_X"
  7707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  7708. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7709. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  7710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  7711. msgid "Scale_Y factor"
  7712. msgstr "Factor Scal_Y"
  7713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  7714. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7715. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  7716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  7717. msgid ""
  7718. "Scale the selected object(s)\n"
  7719. "using the Scale_X factor for both axis."
  7720. msgstr ""
  7721. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7722. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  7723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7457 flatcamTools/ToolTransform.py:211
  7724. msgid ""
  7725. "Scale the selected object(s)\n"
  7726. "using the origin reference when checked,\n"
  7727. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7728. "of the selected objects when unchecked."
  7729. msgstr ""
  7730. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7731. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  7732. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  7733. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  7734. "toate obiectele selectate."
  7735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  7736. msgid "Offset_X val"
  7737. msgstr "Ofset_X"
  7738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:241
  7739. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7740. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  7741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolTransform.py:256
  7742. msgid "Offset_Y val"
  7743. msgstr "Ofset_Y"
  7744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolTransform.py:258
  7745. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7746. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  7747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolTransform.py:313
  7748. msgid "Mirror Reference"
  7749. msgstr "Referinţă Oglindire"
  7750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:315
  7751. msgid ""
  7752. "Flip the selected object(s)\n"
  7753. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7754. "\n"
  7755. "The point coordinates can be captured by\n"
  7756. "left click on canvas together with pressing\n"
  7757. "SHIFT key. \n"
  7758. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7759. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7760. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7761. msgstr ""
  7762. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  7763. "de referinţă.\n"
  7764. "\n"
  7765. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  7766. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  7767. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  7768. "coordonatele.\n"
  7769. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  7770. "in forma (x, y).\n"
  7771. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  7772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:326
  7773. msgid " Mirror Ref. Point"
  7774. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  7775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7498 flatcamTools/ToolTransform.py:328
  7776. msgid ""
  7777. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7778. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7779. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7780. msgstr ""
  7781. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  7782. "oglindire.\n"
  7783. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  7784. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  7785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515
  7786. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7787. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  7788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520
  7789. msgid ""
  7790. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7791. "solder paste onto a PCB."
  7792. msgstr ""
  7793. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  7794. "pe padurile unui PCB."
  7795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7531
  7796. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7797. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  7798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538
  7799. msgid "New Nozzle Dia"
  7800. msgstr "Dia nou"
  7801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7802. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7803. msgstr ""
  7804. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  7805. "de Unelte"
  7806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7807. msgid "Z Dispense Start"
  7808. msgstr "Z start disp."
  7809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7810. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7811. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  7812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7813. msgid "Z Dispense"
  7814. msgstr "Z disp."
  7815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7816. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7817. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  7818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  7819. msgid "Z Dispense Stop"
  7820. msgstr "Z stop disp."
  7821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  7822. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7823. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  7824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  7825. msgid "Z Travel"
  7826. msgstr "Z deplasare"
  7827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  7828. msgid ""
  7829. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7830. "(without dispensing solder paste)."
  7831. msgstr ""
  7832. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  7833. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  7834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  7835. msgid "Z Toolchange"
  7836. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  7838. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7839. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  7840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  7841. msgid ""
  7842. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7843. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7844. msgstr ""
  7845. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  7846. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  7847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  7848. msgid "Feedrate X-Y"
  7849. msgstr "Feedrate X-Y"
  7850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  7851. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7852. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  7853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  7854. msgid "Feedrate Z"
  7855. msgstr "Feedrate Z"
  7856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  7857. msgid ""
  7858. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7859. "(on Z plane)."
  7860. msgstr ""
  7861. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  7862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  7863. msgid "Feedrate Z Dispense"
  7864. msgstr "Feedrate Z disp."
  7865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625
  7866. msgid ""
  7867. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7868. "to Dispense position (on Z plane)."
  7869. msgstr ""
  7870. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  7871. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  7872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  7873. msgid "Spindle Speed FWD"
  7874. msgstr "Viteza motor inainte"
  7875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  7876. msgid ""
  7877. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7878. "through the dispenser nozzle."
  7879. msgstr ""
  7880. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  7881. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  7883. msgid "Dwell FWD"
  7884. msgstr "Pauza FWD"
  7885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  7886. msgid "Pause after solder dispensing."
  7887. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  7888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  7889. msgid "Spindle Speed REV"
  7890. msgstr "Viteza motor inapoi"
  7891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  7892. msgid ""
  7893. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7894. "through the dispenser nozzle."
  7895. msgstr ""
  7896. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  7897. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  7899. msgid "Dwell REV"
  7900. msgstr "Pauza REV"
  7901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  7902. msgid ""
  7903. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7904. "to allow pressure equilibrium."
  7905. msgstr ""
  7906. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  7907. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  7908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  7909. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  7910. msgid "PostProcessor"
  7911. msgstr "Postprocesor"
  7912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  7913. msgid "Files that control the GCode generation."
  7914. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  7915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7688
  7916. msgid "Substractor Tool Options"
  7917. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  7918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693
  7919. msgid ""
  7920. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  7921. "from another of the same type."
  7922. msgstr ""
  7923. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  7924. "din altul de același tip."
  7925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7698 flatcamTools/ToolSub.py:135
  7926. msgid "Close paths"
  7927. msgstr "Închide căile"
  7928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7699 flatcamTools/ToolSub.py:136
  7929. msgid ""
  7930. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  7931. msgstr ""
  7932. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  7933. "Geometrie."
  7934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710
  7935. msgid "Excellon File associations"
  7936. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  7937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7746
  7938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7779
  7939. msgid "Extensions list"
  7940. msgstr "Lista de extensii"
  7941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748
  7942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781
  7943. msgid ""
  7944. "List of file extensions to be\n"
  7945. "associated with FlatCAM."
  7946. msgstr ""
  7947. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  7948. "associate cu FlatCAM."
  7949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762
  7950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7794
  7951. msgid ""
  7952. "Apply the file associations between\n"
  7953. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  7954. "They will be active after next logon.\n"
  7955. "This work only in Windows."
  7956. msgstr ""
  7957. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  7958. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  7959. "Vor fi active după următorul login.\n"
  7960. "Functionează numai pt Windows."
  7961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743
  7962. msgid "GCode File associations"
  7963. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  7964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7776
  7965. msgid "Gerber File associations"
  7966. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  7967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7829
  7968. msgid "Idle."
  7969. msgstr "Inactiv."
  7970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7854
  7971. msgid "Application started ..."
  7972. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  7973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7855
  7974. msgid "Hello!"
  7975. msgstr "Bună!"
  7976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7977. msgid "FlatCAM Object"
  7978. msgstr "Obiect FlatCAM"
  7979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7980. msgid ""
  7981. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7982. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7983. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7984. "\n"
  7985. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7986. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7987. "'APP. LEVEL' radio button."
  7988. msgstr ""
  7989. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  7990. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  7991. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  7992. "\n"
  7993. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  7994. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  7995. "butonul radio: >Nivel App<."
  7996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7997. msgid "Change the size of the object."
  7998. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  7999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  8000. msgid "Factor"
  8001. msgstr "Factor"
  8002. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  8003. msgid ""
  8004. "Factor by which to multiply\n"
  8005. "geometric features of this object."
  8006. msgstr ""
  8007. "Factor cu care se multiplica \n"
  8008. "caracteristicile geometrice ale\n"
  8009. "acestui obiect."
  8010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  8011. msgid "Perform scaling operation."
  8012. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  8013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  8014. msgid "Change the position of this object."
  8015. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  8016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  8017. msgid "Vector"
  8018. msgstr "Vector"
  8019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  8020. msgid ""
  8021. "Amount by which to move the object\n"
  8022. "in the x and y axes in (x, y) format."
  8023. msgstr ""
  8024. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  8025. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  8026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  8027. msgid "Perform the offset operation."
  8028. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  8029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  8030. msgid "Gerber Object"
  8031. msgstr "Obiect Gerber"
  8032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  8033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423
  8034. msgid "Name"
  8035. msgstr "Nume"
  8036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  8037. msgid ""
  8038. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8039. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8040. "that are drawn on canvas."
  8041. msgstr ""
  8042. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8043. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  8044. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  8045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  8046. msgid "Mark All"
  8047. msgstr "Marc. Toate"
  8048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  8049. msgid ""
  8050. "When checked it will display all the apertures.\n"
  8051. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8052. "that are drawn on canvas."
  8053. msgstr ""
  8054. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  8055. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  8056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  8057. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  8058. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  8059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  8060. msgid ""
  8061. "Diameter of the cutting tool.\n"
  8062. "If you want to have an isolation path\n"
  8063. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  8064. "feature, use a negative value for\n"
  8065. "this parameter."
  8066. msgstr ""
  8067. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  8068. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  8069. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  8070. "o valoare negativă pt acest parametru."
  8071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
  8072. msgid "Except"
  8073. msgstr "Exceptie"
  8074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  8075. msgid ""
  8076. "When the isolation geometry is generated,\n"
  8077. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  8078. "will be subtracted from the isolation geometry."
  8079. msgstr ""
  8080. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  8081. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  8082. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  8083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8084. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  8085. msgid "Obj Type"
  8086. msgstr "Tip obiect"
  8087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352
  8088. msgid ""
  8089. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  8090. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8091. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8092. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8093. msgstr ""
  8094. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  8095. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8096. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8097. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8098. "numit >Obiect<."
  8099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
  8100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8101. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  8102. msgid "Object"
  8103. msgstr "Obiect"
  8104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  8105. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  8106. msgstr ""
  8107. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  8108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
  8109. msgid "Generate Isolation Geometry"
  8110. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  8111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:372
  8112. msgid ""
  8113. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  8114. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  8115. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  8116. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  8117. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  8118. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  8119. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  8120. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  8121. "diameter above."
  8122. msgstr ""
  8123. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  8124. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  8125. "ale obiectului.\n"
  8126. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  8127. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  8128. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  8129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  8130. msgid "Buffer Solid Geometry"
  8131. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  8132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  8133. msgid ""
  8134. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  8135. "is loaded without buffering.\n"
  8136. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  8137. "required for isolation."
  8138. msgstr ""
  8139. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  8140. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  8141. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  8142. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  8143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393
  8144. msgid "FULL Geo"
  8145. msgstr "Geo Full"
  8146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  8147. msgid ""
  8148. "Create the Geometry Object\n"
  8149. "for isolation routing. It contains both\n"
  8150. "the interiors and exteriors geometry."
  8151. msgstr ""
  8152. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  8153. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  8154. "pe cele interioare."
  8155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:404
  8156. msgid "Ext Geo"
  8157. msgstr "Geo Ext"
  8158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406
  8159. msgid ""
  8160. "Create the Geometry Object\n"
  8161. "for isolation routing containing\n"
  8162. "only the exteriors geometry."
  8163. msgstr ""
  8164. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8165. "pt izolare conținând doar\n"
  8166. "geometriile de exterior."
  8167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
  8168. msgid "Int Geo"
  8169. msgstr "Geo Int"
  8170. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  8171. msgid ""
  8172. "Create the Geometry Object\n"
  8173. "for isolation routing containing\n"
  8174. "only the interiors geometry."
  8175. msgstr ""
  8176. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8177. "pt izolare conținând doar\n"
  8178. "geometriile de interior."
  8179. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  8180. msgid "Clear N-copper"
  8181. msgstr "Curăță Non-Cu"
  8182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442
  8183. msgid ""
  8184. "Create the Geometry Object\n"
  8185. "for non-copper routing."
  8186. msgstr ""
  8187. "Crează un obiect Geometrie\n"
  8188. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  8189. "curățare zone de cupru)."
  8190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:461
  8191. msgid "Board cutout"
  8192. msgstr "Decupare PCB"
  8193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  8194. msgid "Cutout Tool"
  8195. msgstr "Unealta Decupare"
  8196. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:470
  8197. msgid ""
  8198. "Generate the geometry for\n"
  8199. "the board cutout."
  8200. msgstr ""
  8201. "Generează un obiect Geometrie\n"
  8202. "pt decuparea PCB."
  8203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540
  8204. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  8205. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  8206. msgid "Generate Geo"
  8207. msgstr "Crează Geo"
  8208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
  8209. msgid ""
  8210. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  8211. "Square shape."
  8212. msgstr ""
  8213. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8214. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  8215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
  8216. msgid "Generate the Geometry object."
  8217. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  8218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  8219. msgid "Excellon Object"
  8220. msgstr "Obiect Excellon"
  8221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
  8222. msgid "Solid circles."
  8223. msgstr "Cercuri solide."
  8224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  8225. msgid "Drills"
  8226. msgstr "Găuri"
  8227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  8228. msgid ""
  8229. "This is the Tool Number.\n"
  8230. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8231. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  8232. "\n"
  8233. "Here the tools are selected for G-code generation."
  8234. msgstr ""
  8235. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8236. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8237. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8238. "in codul masina CNC.\n"
  8239. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  8240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965
  8241. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  8242. msgid ""
  8243. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  8244. "is the cut width into the material."
  8245. msgstr ""
  8246. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  8247. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  8248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626
  8249. msgid ""
  8250. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  8251. "a drill bit."
  8252. msgstr ""
  8253. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  8254. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  8255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629
  8256. msgid ""
  8257. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  8258. "milling them with an endmill bit."
  8259. msgstr ""
  8260. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  8261. "prin op. de frezare cu o freza."
  8262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  8263. msgid ""
  8264. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  8265. "This does not select the tools for G-code generation."
  8266. msgstr ""
  8267. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  8268. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  8269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
  8270. msgid ""
  8271. "Create a CNC Job object\n"
  8272. "for this drill object."
  8273. msgstr ""
  8274. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  8275. "acest obiect."
  8276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  8277. msgid "Tool change Z"
  8278. msgstr "Z schimb unealtă"
  8279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  8280. msgid ""
  8281. "Select from the Tools Table above\n"
  8282. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  8283. "Use the # column to make the selection."
  8284. msgstr ""
  8285. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8286. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  8287. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  8288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  8289. msgid ""
  8290. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8291. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8292. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8293. "converted to a series of drills."
  8294. msgstr ""
  8295. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  8296. "- Găuri\n"
  8297. "- Sloturi\n"
  8298. "- Ambele\n"
  8299. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  8300. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  8301. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
  8302. msgid "Create Drills GCode"
  8303. msgstr "Crează GCode Găuri"
  8304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  8305. msgid "Generate the CNC Job."
  8306. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838
  8308. msgid ""
  8309. "Select from the Tools Table above\n"
  8310. "the hole dias that are to be milled.\n"
  8311. "Use the # column to make the selection."
  8312. msgstr ""
  8313. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8314. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  8315. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  8316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  8317. msgid "Mill Drills Geo"
  8318. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  8319. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  8320. msgid ""
  8321. "Create the Geometry Object\n"
  8322. "for milling DRILLS toolpaths."
  8323. msgstr ""
  8324. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8325. "frezarea rutelor create din Găuri."
  8326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
  8327. msgid "Mill Slots Geo"
  8328. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  8329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872
  8330. msgid ""
  8331. "Create the Geometry Object\n"
  8332. "for milling SLOTS toolpaths."
  8333. msgstr ""
  8334. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8335. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  8336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
  8337. msgid "Geometry Object"
  8338. msgstr "Obiect Geometrie"
  8339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
  8340. msgid ""
  8341. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8342. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8343. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8344. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8345. "intent of using the current tool. \n"
  8346. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8347. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8348. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8349. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8350. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8351. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8352. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8353. msgstr ""
  8354. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  8355. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  8356. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  8357. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  8358. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  8359. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  8360. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  8361. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  8362. "\n"
  8363. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  8364. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  8365. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  8366. "- V-Dia \n"
  8367. "- V-unghi."
  8368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  8369. msgid "Dia"
  8370. msgstr "Dia"
  8371. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  8372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  8373. msgid "TT"
  8374. msgstr "TU"
  8375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:959
  8376. msgid ""
  8377. "This is the Tool Number.\n"
  8378. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8379. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8380. msgstr ""
  8381. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8382. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8383. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8384. "in codul masina CNC."
  8385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970
  8386. msgid ""
  8387. "The value for the Offset can be:\n"
  8388. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8389. "line.\n"
  8390. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8391. "'pocket'.\n"
  8392. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8393. msgstr ""
  8394. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  8395. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  8396. "geometrică\n"
  8397. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  8398. "'buzunar'\n"
  8399. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  8400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  8401. msgid ""
  8402. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8403. "values \n"
  8404. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8405. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8406. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8407. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8408. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8409. "tip."
  8410. msgstr ""
  8411. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  8412. "obicei\n"
  8413. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  8414. "ca și\n"
  8415. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  8416. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  8417. "etape.\n"
  8418. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  8419. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  8420. "un\n"
  8421. "vârf fin, ascuțit."
  8422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
  8423. msgid ""
  8424. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8425. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8426. "cut width in material\n"
  8427. "is exactly the tool diameter.\n"
  8428. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8429. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  8430. "two additional UI form\n"
  8431. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8432. "the Z-Cut parameter such\n"
  8433. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8434. "Diameter column of this table.\n"
  8435. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8436. "as Isolation."
  8437. msgstr ""
  8438. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  8439. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  8440. "exact diametrul uneltei.\n"
  8441. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  8442. "Ball\n"
  8443. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  8444. "deoarece acesta va fi\n"
  8445. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  8446. "afisati in UI, cat și din\n"
  8447. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  8448. "uneltei.\n"
  8449. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  8450. "ca Izolare."
  8451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
  8452. msgid ""
  8453. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8454. "that holds the geometry\n"
  8455. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8456. "geometry data also,\n"
  8457. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8458. "plot on canvas\n"
  8459. "for the corresponding tool."
  8460. msgstr ""
  8461. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  8462. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  8463. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  8464. "\n"
  8465. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  8466. "ștergerea \n"
  8467. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  8468. "se poate activa/dezactiva\n"
  8469. "afișarea in canvas."
  8470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011
  8471. msgid "Tool Offset"
  8472. msgstr "Ofset unealtă"
  8473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014
  8474. msgid ""
  8475. "The value to offset the cut when \n"
  8476. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8477. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8478. "cut and negative for 'inside' cut."
  8479. msgstr ""
  8480. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  8481. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  8482. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  8483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  8484. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  8485. msgid ""
  8486. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8487. "with the diameter specified above."
  8488. msgstr ""
  8489. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  8490. "cu diametrul specificat mai sus."
  8491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064
  8492. msgid ""
  8493. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8494. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8495. msgstr ""
  8496. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8497. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
  8499. msgid ""
  8500. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8501. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8502. msgstr ""
  8503. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8504. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
  8506. msgid "Tool Data"
  8507. msgstr "Date unealtă"
  8508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091
  8509. msgid ""
  8510. "The data used for creating GCode.\n"
  8511. "Each tool store it's own set of such data."
  8512. msgstr ""
  8513. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  8514. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  8515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
  8516. msgid "Depth of each pass (positive)."
  8517. msgstr ""
  8518. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  8519. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  8520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  8521. msgid ""
  8522. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8523. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8524. "for custom selection of tools."
  8525. msgstr ""
  8526. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  8527. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  8528. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  8529. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  8530. msgid "Generate"
  8531. msgstr "Generează"
  8532. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
  8533. msgid "Generate the CNC Job object."
  8534. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8535. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348
  8536. msgid "Paint Area"
  8537. msgstr "Unealta Paint"
  8538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
  8539. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8540. msgstr ""
  8541. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8542. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
  8544. msgid "CNC Job Object"
  8545. msgstr "Obiect CNCJob"
  8546. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  8547. msgid "Travelled dist."
  8548. msgstr "Distanța parcursă"
  8549. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
  8550. msgid ""
  8551. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8552. "In current units."
  8553. msgstr ""
  8554. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8555. "In unitatile curente."
  8556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
  8557. msgid "Estimated time"
  8558. msgstr "Durată estimată"
  8559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
  8560. msgid ""
  8561. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  8562. "without the time spent in ToolChange events."
  8563. msgstr ""
  8564. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  8565. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  8566. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  8567. msgid "CNC Tools Table"
  8568. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  8569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  8570. msgid ""
  8571. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8572. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8573. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8574. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8575. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8576. "intent of using the current tool. \n"
  8577. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8578. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8579. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8580. msgstr ""
  8581. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8582. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8583. "Coloanele sunt:\n"
  8584. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8585. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8586. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8587. "Shape\n"
  8588. "(cu forma in V)."
  8589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
  8590. msgid "P"
  8591. msgstr "P"
  8592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
  8593. msgid "Update Plot"
  8594. msgstr "Actualiz. afișare"
  8595. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  8596. msgid "Update the plot."
  8597. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
  8599. msgid "Prepend to CNC Code"
  8600. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  8601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  8602. msgid "Append to CNC Code"
  8603. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  8604. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
  8605. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8606. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  8607. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
  8608. msgid "z_move = height where to travel"
  8609. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  8610. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640
  8611. msgid "View CNC Code"
  8612. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  8613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
  8614. msgid ""
  8615. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8616. "file."
  8617. msgstr ""
  8618. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  8619. "sau tipari codul G-Code."
  8620. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  8621. msgid "Save CNC Code"
  8622. msgstr "Salvează codul CNC"
  8623. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649
  8624. msgid ""
  8625. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8626. "file."
  8627. msgstr ""
  8628. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  8629. "G-Code intr-un fişier."
  8630. #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
  8631. msgid "Font not supported, try another one."
  8632. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  8633. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8634. msgid "Calculators"
  8635. msgstr "Calculatoare"
  8636. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8637. msgid "Units Calculator"
  8638. msgstr "Calculator Unitati"
  8639. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8640. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8641. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  8642. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8643. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8644. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  8645. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
  8646. msgid ""
  8647. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8648. "It is specified by manufacturer."
  8649. msgstr ""
  8650. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  8651. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8652. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  8653. msgid ""
  8654. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8655. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8656. msgstr ""
  8657. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  8658. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8659. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  8660. msgid "Tool Diameter"
  8661. msgstr "Dia unealtă"
  8662. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  8663. msgid ""
  8664. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8665. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8666. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8667. msgstr ""
  8668. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  8669. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  8670. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  8671. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
  8672. msgid "Calculate"
  8673. msgstr "Calculează"
  8674. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
  8675. msgid ""
  8676. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8677. " depending on which is desired and which is known. "
  8678. msgstr ""
  8679. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  8680. "uneltei,\n"
  8681. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  8682. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
  8683. msgid "Current Value"
  8684. msgstr "Intensitate"
  8685. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8686. msgid ""
  8687. "This is the current intensity value\n"
  8688. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8689. msgstr ""
  8690. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  8691. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  8692. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8693. msgid "Time"
  8694. msgstr "Durată"
  8695. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8696. msgid ""
  8697. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8698. "In minutes."
  8699. msgstr ""
  8700. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  8701. "efectuarea procedurii. In minute."
  8702. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
  8703. msgid ""
  8704. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8705. "depending on the parameters above"
  8706. msgstr ""
  8707. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  8708. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  8709. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
  8710. msgid "Calc. Tool"
  8711. msgstr "Unealta Calc."
  8712. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  8713. msgid "Cutout PCB"
  8714. msgstr "Decupare PCB"
  8715. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8716. msgid ""
  8717. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8718. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8719. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8720. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8721. msgstr ""
  8722. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  8723. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8724. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8725. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8726. "numit >Obiect<."
  8727. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8728. msgid "Object to be cutout. "
  8729. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  8730. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
  8731. msgid "Margin:"
  8732. msgstr "Margine:"
  8733. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
  8734. msgid "Gap size:"
  8735. msgstr "Dim. punte:"
  8736. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  8737. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8738. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  8739. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
  8740. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8741. msgstr ""
  8742. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  8743. "a pana la 8 punţi."
  8744. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
  8745. msgid ""
  8746. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8747. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8748. "The choices are:\n"
  8749. "- None - no gaps\n"
  8750. "- lr - left + right\n"
  8751. "- tb - top + bottom\n"
  8752. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8753. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8754. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8755. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8756. msgstr ""
  8757. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8758. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8759. "următor:\n"
  8760. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8761. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8762. "- tb = sus - jos\n"
  8763. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8764. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8765. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8766. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8767. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  8768. msgid "FreeForm"
  8769. msgstr "Formă liberă"
  8770. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  8771. msgid ""
  8772. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8773. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8774. msgstr ""
  8775. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  8776. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8777. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  8778. msgid ""
  8779. "Cutout the selected object.\n"
  8780. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8781. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8782. msgstr ""
  8783. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8784. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  8785. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8786. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  8787. msgid "Rectangular"
  8788. msgstr "Patrulater"
  8789. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  8790. msgid ""
  8791. "The resulting cutout shape is\n"
  8792. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8793. "the bounding box of the Object."
  8794. msgstr ""
  8795. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  8796. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  8797. "obiectului FlatCAM decupat."
  8798. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  8799. msgid ""
  8800. "Cutout the selected object.\n"
  8801. "The resulting cutout shape is\n"
  8802. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8803. "the bounding box of the Object."
  8804. msgstr ""
  8805. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8806. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  8807. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  8808. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8809. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  8810. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8811. msgid ""
  8812. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8813. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8814. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8815. msgstr ""
  8816. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8817. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8818. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8819. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8820. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  8821. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  8822. msgid "Geo Obj"
  8823. msgstr "Obiect Geo"
  8824. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  8825. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8826. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  8827. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  8828. msgid "Manual Geo"
  8829. msgstr "Geo manual"
  8830. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  8831. msgid ""
  8832. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8833. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8834. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8835. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8836. msgstr ""
  8837. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  8838. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  8839. "urmărindu-i forma.\n"
  8840. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  8841. "numit >Obiect<."
  8842. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  8843. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  8844. msgstr "Adaugă punţi manual"
  8845. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  8846. msgid ""
  8847. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8848. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8849. "the surrounding material."
  8850. msgstr ""
  8851. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  8852. "de materialul din care este decupat."
  8853. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  8854. msgid "Generate Gap"
  8855. msgstr "Generează Punte"
  8856. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  8857. msgid ""
  8858. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8859. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8860. "the surrounding material.\n"
  8861. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8862. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8863. msgstr ""
  8864. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8865. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8866. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8867. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8868. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8869. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
  8870. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083
  8871. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124
  8872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149
  8873. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
  8874. #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
  8875. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
  8876. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  8877. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  8878. msgid "Could not retrieve object"
  8879. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  8880. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
  8881. msgid ""
  8882. "There is no object selected for Cutout.\n"
  8883. "Select one and try again."
  8884. msgstr ""
  8885. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  8886. "Selectează unul și încearcă din nou."
  8887. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
  8888. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  8889. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  8890. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  8891. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  8892. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
  8893. msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8894. msgstr ""
  8895. "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  8896. "reîncearcă."
  8897. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
  8898. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
  8899. msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8900. msgstr ""
  8901. "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  8902. "nou și reîncearcă."
  8903. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
  8904. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8905. msgstr ""
  8906. " Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  8907. "reîncearcă."
  8908. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
  8909. msgid ""
  8910. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  8911. "Fill in a correct value and retry. "
  8912. msgstr ""
  8913. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  8914. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  8915. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
  8916. msgid ""
  8917. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8918. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8919. "Geometry,\n"
  8920. "and after that perform Cutout."
  8921. msgstr ""
  8922. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  8923. "MultiGeo.\n"
  8924. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  8925. "decupajul."
  8926. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
  8927. msgid "Any form CutOut operation finished."
  8928. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  8929. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
  8930. #: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  8931. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  8932. msgid "Object not found"
  8933. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  8934. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  8935. msgid ""
  8936. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8937. msgstr ""
  8938. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  8939. "pentru a crea o punte separatoare."
  8940. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
  8941. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  8942. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  8943. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
  8944. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  8945. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  8946. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  8947. msgid "Added manual Bridge Gap."
  8948. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  8949. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
  8950. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  8951. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  8952. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
  8953. msgid ""
  8954. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8955. "Select one and try again."
  8956. msgstr ""
  8957. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  8958. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  8959. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
  8960. msgid ""
  8961. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8962. "Select a Gerber file and try again."
  8963. msgstr ""
  8964. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  8965. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  8966. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
  8967. msgid "Geometry not supported for cutout"
  8968. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  8969. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
  8970. msgid "Making manual bridge gap..."
  8971. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  8972. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8973. msgid "2-Sided PCB"
  8974. msgstr "2-fețe PCB"
  8975. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8976. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8977. msgid "Mirror"
  8978. msgstr "Oglindește"
  8979. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8980. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8981. msgid ""
  8982. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8983. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8984. "object, but modifies it."
  8985. msgstr ""
  8986. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  8987. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  8988. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8989. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8990. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  8991. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8992. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8993. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  8994. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  8995. msgid "Axis Ref:"
  8996. msgstr "Axa de ref.:"
  8997. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8998. msgid "Point/Box Reference"
  8999. msgstr "Referință Punct/Container"
  9000. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9001. msgid ""
  9002. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9003. "the mirroring axis passes.\n"
  9004. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9005. "Geo).\n"
  9006. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9007. msgstr ""
  9008. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9009. "care\n"
  9010. "axa de oglindire trece.\n"
  9011. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9012. "de obiecte\n"
  9013. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9014. "obiecte\n"
  9015. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9016. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9017. msgid ""
  9018. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9019. "axis \n"
  9020. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9021. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9022. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9023. msgstr ""
  9024. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9025. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9026. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9027. "pe\n"
  9028. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9029. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
  9030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
  9031. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9032. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9033. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421
  9034. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  9035. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9036. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9037. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422
  9038. #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
  9039. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9040. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9041. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  9042. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9043. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9044. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  9045. msgid ""
  9046. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9047. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9048. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9049. "\n"
  9050. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9051. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9052. "Axis'."
  9053. msgstr ""
  9054. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9055. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9056. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9057. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9058. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9059. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  9060. msgid ""
  9061. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9062. "on one side of the mirror axis.\n"
  9063. "\n"
  9064. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9065. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9066. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9067. "field.\n"
  9068. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9069. "field and click Paste.\n"
  9070. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9071. msgstr ""
  9072. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9073. "samd\n"
  9074. "\n"
  9075. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9076. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9077. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9078. "de editare\n"
  9079. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9080. "in câmpul de edit.\n"
  9081. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9082. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  9083. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9084. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9085. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  9086. msgid "Create Excellon Object"
  9087. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9088. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  9089. msgid ""
  9090. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9091. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9092. "images."
  9093. msgstr ""
  9094. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9095. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9096. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9097. msgid "Reset"
  9098. msgstr "Reset"
  9099. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  9100. msgid "Resets all the fields."
  9101. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9102. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  9103. msgid "2-Sided Tool"
  9104. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9105. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
  9106. msgid ""
  9107. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9108. "and retry."
  9109. msgstr ""
  9110. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9111. "încearcă din nou."
  9112. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
  9113. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9114. msgstr ""
  9115. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9116. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  9117. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9118. msgstr ""
  9119. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9120. "încearcă din nou."
  9121. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  9122. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9123. msgstr ""
  9124. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9125. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
  9126. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9127. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9128. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  9129. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9130. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9131. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
  9132. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  9133. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9134. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9135. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
  9136. msgid ""
  9137. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9138. msgstr ""
  9139. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9140. "ref. pt oglindire."
  9141. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
  9142. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
  9143. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9144. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9145. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
  9146. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
  9147. msgid "was mirrored"
  9148. msgstr "a fost oglindit"
  9149. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
  9150. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9151. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9152. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
  9153. msgid ""
  9154. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9155. "again ..."
  9156. msgstr ""
  9157. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9158. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
  9159. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9160. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9161. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  9162. msgid "Film PCB"
  9163. msgstr "Film PCB"
  9164. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9165. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
  9166. msgid "Object Type"
  9167. msgstr "Tip Obiect"
  9168. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9169. msgid ""
  9170. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9171. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9172. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9173. "in the Film Object combobox."
  9174. msgstr ""
  9175. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9176. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9177. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9178. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9179. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9180. msgid "Film Object"
  9181. msgstr "Obiect Film"
  9182. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9183. msgid "Object for which to create the film."
  9184. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9185. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
  9186. msgid "Box Type:"
  9187. msgstr "Tip container:"
  9188. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9189. msgid ""
  9190. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9191. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9192. "the type of objects that will be\n"
  9193. "in the Box Object combobox."
  9194. msgstr ""
  9195. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9196. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9197. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9198. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9199. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9200. msgid "Box Object"
  9201. msgstr "Container"
  9202. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9203. msgid ""
  9204. "The actual object that is used a container for the\n"
  9205. " selected object for which we create the film.\n"
  9206. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9207. "same object for which the film is created."
  9208. msgstr ""
  9209. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9210. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9211. "se crează filmul."
  9212. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  9213. msgid "Positive"
  9214. msgstr "Pozitiv"
  9215. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  9216. msgid "Negative"
  9217. msgstr "Negativ"
  9218. #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
  9219. msgid "Film Type:"
  9220. msgstr "Tip film:"
  9221. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9222. msgid "Save Film"
  9223. msgstr "Salveaa filmul"
  9224. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9225. msgid ""
  9226. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9227. "the specified box. Does not create a new \n"
  9228. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9229. "which can be opened with Inkscape."
  9230. msgstr ""
  9231. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9232. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9233. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9234. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9235. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9236. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9237. msgstr ""
  9238. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  9239. "încearcă din nou."
  9240. #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
  9241. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9242. msgstr ""
  9243. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  9244. "încearcă din nou."
  9245. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9246. msgid "Generating Film ..."
  9247. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9248. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9249. msgid "Export SVG positive"
  9250. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9251. #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
  9252. msgid "Export SVG positive cancelled."
  9253. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9254. #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9255. msgid "Export SVG negative"
  9256. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9257. #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
  9258. msgid "Export SVG negative cancelled."
  9259. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9260. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9261. msgid "Image as Object"
  9262. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9263. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9264. msgid "Image to PCB"
  9265. msgstr "Imagine -> PCB"
  9266. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9267. msgid ""
  9268. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9269. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9270. msgstr ""
  9271. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9272. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9273. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9274. msgid "DPI value"
  9275. msgstr "Val. DPI"
  9276. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9277. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9278. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9279. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9280. msgid "Level of detail"
  9281. msgstr "Nivel Detaliu"
  9282. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9283. msgid "Image type"
  9284. msgstr "Tip imagine"
  9285. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9286. msgid ""
  9287. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9288. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9289. msgstr ""
  9290. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9291. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9292. "Color = imagine in culori"
  9293. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9294. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9295. msgid "Mask value"
  9296. msgstr "Val. masca"
  9297. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9298. msgid ""
  9299. "Mask for monochrome image.\n"
  9300. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9301. "Decides the level of details to include\n"
  9302. "in the resulting geometry.\n"
  9303. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9304. "(which is totally black)."
  9305. msgstr ""
  9306. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9307. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9308. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9309. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9310. "0 = nici-un detaliu\n"
  9311. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9312. "negru complet)."
  9313. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9314. msgid ""
  9315. "Mask for RED color.\n"
  9316. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9317. "Decides the level of details to include\n"
  9318. "in the resulting geometry."
  9319. msgstr ""
  9320. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9321. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9322. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9323. "incluse in obiectul rezultat."
  9324. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9325. msgid ""
  9326. "Mask for GREEN color.\n"
  9327. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9328. "Decides the level of details to include\n"
  9329. "in the resulting geometry."
  9330. msgstr ""
  9331. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9332. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9333. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9334. "incluse in obiectul rezultat."
  9335. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9336. msgid ""
  9337. "Mask for BLUE color.\n"
  9338. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9339. "Decides the level of details to include\n"
  9340. "in the resulting geometry."
  9341. msgstr ""
  9342. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9343. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9344. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9345. "incluse in obiectul rezultat."
  9346. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9347. msgid "Import image"
  9348. msgstr "Importa imagine"
  9349. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9350. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9351. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9352. #: flatcamTools/ToolImage.py:175
  9353. msgid "Image Tool"
  9354. msgstr "Unealta Imagine"
  9355. #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
  9356. msgid "Import IMAGE"
  9357. msgstr "Importa Imagine"
  9358. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9359. msgid "Measurement"
  9360. msgstr "Masuratoare"
  9361. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9362. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9363. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9364. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9365. msgid "METRIC (mm)"
  9366. msgstr "Metric (mm)"
  9367. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9368. msgid "INCH (in)"
  9369. msgstr "INCH (in)"
  9370. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  9371. msgid "Start"
  9372. msgstr "Start"
  9373. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9374. msgid "Coords"
  9375. msgstr "Coordonate"
  9376. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  9377. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9378. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9379. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9380. msgid "Stop"
  9381. msgstr "Stop"
  9382. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  9383. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9384. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9385. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  9386. msgid "Dx"
  9387. msgstr "Dx"
  9388. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  9389. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9390. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9391. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  9392. msgid "Dy"
  9393. msgstr "Dy"
  9394. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  9395. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9396. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9397. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  9398. msgid "DISTANCE"
  9399. msgstr "DISTANTA"
  9400. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  9401. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9402. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9403. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  9404. msgid "Measure"
  9405. msgstr "Măsoară"
  9406. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  9407. msgid "Meas. Tool"
  9408. msgstr "Unealta Măsur."
  9409. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  9410. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9411. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9412. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  9413. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9414. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9415. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  9416. #, python-brace-format
  9417. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9418. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9419. #: flatcamTools/ToolMove.py:84
  9420. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9421. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9422. #: flatcamTools/ToolMove.py:91
  9423. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9424. msgstr ""
  9425. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  9426. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  9427. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9428. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9429. #: flatcamTools/ToolMove.py:134
  9430. msgid "Moving..."
  9431. msgstr "In mișcare ..."
  9432. #: flatcamTools/ToolMove.py:137
  9433. msgid "No object(s) selected."
  9434. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  9435. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  9436. msgid "ToolMove.on_left_click()"
  9437. msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  9438. #: flatcamTools/ToolMove.py:179
  9439. msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9440. msgstr "ToolMove.on_left_click() --> Eroare la click mouse stanga."
  9441. #: flatcamTools/ToolMove.py:215
  9442. msgid "Move action cancelled."
  9443. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  9444. #: flatcamTools/ToolMove.py:227
  9445. msgid "Object(s) not selected"
  9446. msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)."
  9447. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9448. msgid "Non-Copper Clearing"
  9449. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9450. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  9451. msgid ""
  9452. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  9453. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9454. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9455. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9456. msgstr ""
  9457. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  9458. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  9459. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  9460. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  9461. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  9462. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  9463. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  9464. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  9465. msgid ""
  9466. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9467. "will pick the ones used for copper clearing."
  9468. msgstr ""
  9469. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9470. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9471. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  9472. msgid "Operation"
  9473. msgstr "Operațiuni"
  9474. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  9475. msgid ""
  9476. "This is the Tool Number.\n"
  9477. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9478. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9479. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9480. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9481. "this function will not be able to create painting geometry."
  9482. msgstr ""
  9483. "Numărul uneltei.\n"
  9484. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9485. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9486. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9487. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9488. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9489. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  9490. msgid ""
  9491. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9492. "is the cut width into the material."
  9493. msgstr ""
  9494. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  9495. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  9496. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  9497. msgid ""
  9498. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  9499. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  9500. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  9501. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  9502. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  9503. "form\n"
  9504. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  9505. "Dia and\n"
  9506. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  9507. "such\n"
  9508. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  9509. "Diameter\n"
  9510. "column of this table.\n"
  9511. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  9512. "Type\n"
  9513. "in the resulting geometry as Isolation."
  9514. msgstr ""
  9515. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  9516. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  9517. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  9518. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  9519. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  9520. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  9521. "Tip Dia și\n"
  9522. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  9523. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  9524. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  9525. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  9526. "operare\n"
  9527. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  9528. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  9529. msgid ""
  9530. "The 'Operation' can be:\n"
  9531. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  9532. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  9533. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  9534. msgstr ""
  9535. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  9536. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  9537. "completă.\n"
  9538. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  9539. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru"
  9540. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  9541. msgid "Tool Selection"
  9542. msgstr "Selecţie Unealtă"
  9543. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  9544. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9545. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  9546. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  9547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9548. msgid ""
  9549. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9550. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9551. msgstr ""
  9552. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  9553. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  9554. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295
  9555. msgid "Area Selection"
  9556. msgstr "Selecţie zonă"
  9557. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297
  9558. msgid "Reference Object"
  9559. msgstr "Obiect Ref."
  9560. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  9561. msgid "Reference:"
  9562. msgstr "Referinţă:"
  9563. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312
  9564. msgid "Ref. Type"
  9565. msgstr "Tip Ref."
  9566. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
  9567. msgid ""
  9568. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  9569. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9570. msgstr ""
  9571. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  9572. "non-cupru.\n"
  9573. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  9574. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323
  9575. msgid "Ref. Object"
  9576. msgstr "Obiect Ref."
  9577. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325
  9578. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  9579. msgstr ""
  9580. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  9581. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
  9582. msgid "Generate Geometry"
  9583. msgstr "Genereza Geometrie"
  9584. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
  9585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
  9586. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9587. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  9588. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730
  9589. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9590. msgstr ""
  9591. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  9592. "Unelte."
  9593. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736
  9594. msgid "New tool added to Tool Table."
  9595. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  9596. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782
  9597. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  9598. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  9599. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794
  9600. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
  9601. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  9602. msgstr ""
  9603. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  9604. "Unelte."
  9605. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892
  9606. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  9607. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  9608. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898
  9609. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  9610. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  9611. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906
  9612. msgid "on_paint_button_click"
  9613. msgstr "on_paint_button_click"
  9614. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067
  9615. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9616. msgstr ""
  9617. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  9618. "(exclusiv), "
  9619. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103
  9620. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  9621. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  9622. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981
  9623. msgid "No selected tools in Tool Table."
  9624. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  9625. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137
  9626. msgid "Click the start point of the area."
  9627. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  9628. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037
  9629. msgid "Click the end point of the paint area."
  9630. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  9631. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043
  9632. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  9633. msgstr ""
  9634. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  9635. "dreapta pentru a termina."
  9636. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318
  9637. msgid "Non-Copper clearing ..."
  9638. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  9639. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327
  9640. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  9641. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  9642. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397
  9643. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  9644. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  9645. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431
  9646. msgid "No object available."
  9647. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  9648. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467
  9649. msgid "The reference object type is not supported."
  9650. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  9651. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489
  9652. msgid ""
  9653. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  9654. msgstr ""
  9655. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  9656. "curatare normal de cupru a inceput."
  9657. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521
  9658. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  9659. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  9660. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536
  9661. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630
  9662. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642
  9663. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869
  9664. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961
  9665. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973
  9666. msgid "Buffering finished"
  9667. msgstr "Buferarea terminată"
  9668. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649
  9669. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979
  9670. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  9671. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  9672. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654
  9673. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984
  9674. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  9675. msgstr ""
  9676. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  9677. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661
  9678. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  9679. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  9680. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671
  9681. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009
  9682. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  9683. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  9684. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674
  9685. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012
  9686. msgid "started."
  9687. msgstr "a inceput."
  9688. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
  9689. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
  9690. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355
  9691. msgid ""
  9692. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9693. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9694. "geometry.\n"
  9695. "Change the painting parameters and try again."
  9696. msgstr ""
  9697. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  9698. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  9699. "geometrice.\n"
  9700. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  9701. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822
  9702. msgid "NCC Tool clear all done."
  9703. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  9704. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824
  9705. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  9706. msgstr ""
  9707. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  9708. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827
  9709. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175
  9710. msgid "tools"
  9711. msgstr "unelte"
  9712. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171
  9713. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  9714. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  9715. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174
  9716. msgid ""
  9717. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  9718. "broken for"
  9719. msgstr ""
  9720. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  9721. "este intreruptă pentru"
  9722. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598
  9723. msgid ""
  9724. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  9725. "Reload the Gerber file after this change."
  9726. msgstr ""
  9727. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  9728. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  9729. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9730. msgid "Open PDF"
  9731. msgstr "Încarcă PDF"
  9732. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9733. msgid "Open PDF cancelled"
  9734. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  9735. #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
  9736. msgid "Parsing PDF file ..."
  9737. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  9738. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
  9739. #, python-format
  9740. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9741. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  9742. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  9743. msgid "Open PDF file failed."
  9744. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  9745. #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  9746. msgid "Rendered"
  9747. msgstr "Randat"
  9748. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  9749. msgid ""
  9750. "Specify the type of object to be painted.\n"
  9751. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9752. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9753. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9754. msgstr ""
  9755. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  9756. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  9757. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  9758. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  9759. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  9760. msgid "Object to be painted."
  9761. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  9762. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  9763. msgid ""
  9764. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9765. "will pick the ones used for painting."
  9766. msgstr ""
  9767. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9768. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  9769. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  9770. msgid ""
  9771. "This is the Tool Number.\n"
  9772. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9773. "continuing until there are no more tools.\n"
  9774. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9775. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9776. "this function will not be able to create painting geometry."
  9777. msgstr ""
  9778. "Numărul uneltei.\n"
  9779. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9780. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9781. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9782. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9783. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9784. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  9785. msgid ""
  9786. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9787. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9788. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9789. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9790. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9791. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9792. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9793. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9794. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9795. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9796. msgstr ""
  9797. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  9798. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  9799. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  9800. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9801. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  9802. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  9803. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  9804. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  9805. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  9806. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  9807. msgid "Diameter for the new tool."
  9808. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  9809. #: flatcamTools/ToolPaint.py:235
  9810. msgid ""
  9811. "Algorithm for painting:\n"
  9812. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  9813. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  9814. "- Line-based: Parallel lines."
  9815. msgstr ""
  9816. "Algoritm pentru pictură:\n"
  9817. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  9818. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  9819. "- Linii: linii paralele."
  9820. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  9821. msgid ""
  9822. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9823. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9824. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9825. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9826. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9827. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9828. "\n"
  9829. "If not checked, use the standard algorithm."
  9830. msgstr ""
  9831. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9832. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9833. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9834. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9835. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9836. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9837. "precedenta.\n"
  9838. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9839. #: flatcamTools/ToolPaint.py:294
  9840. msgid "Single Polygon"
  9841. msgstr "Poligon unic"
  9842. #: flatcamTools/ToolPaint.py:296
  9843. msgid "All Polygons"
  9844. msgstr "Toate Poligoanele"
  9845. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
  9846. msgid ""
  9847. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  9848. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9849. msgstr ""
  9850. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  9851. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  9852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:339
  9853. msgid "Create Paint Geometry"
  9854. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  9855. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  9856. msgid ""
  9857. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9858. "painted.\n"
  9859. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9860. "areas.\n"
  9861. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9862. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9863. "specified by another object."
  9864. msgstr ""
  9865. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9866. "zonei care va fi pictată.\n"
  9867. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9868. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9869. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  9870. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  9871. "de un alt obiect."
  9872. #: flatcamTools/ToolPaint.py:912
  9873. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  9874. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  9875. #: flatcamTools/ToolPaint.py:927
  9876. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  9877. msgstr ""
  9878. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  9879. "(exclusiv)."
  9880. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994
  9881. msgid "Click inside the desired polygon."
  9882. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  9883. #: flatcamTools/ToolPaint.py:945
  9884. #, python-format
  9885. msgid "Could not retrieve object: %s"
  9886. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  9887. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
  9888. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  9889. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  9890. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239
  9891. msgid "Painting polygon..."
  9892. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  9893. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025
  9894. msgid "Click the start point of the paint area."
  9895. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  9896. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200
  9897. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1202
  9898. msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
  9899. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  9900. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
  9901. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045
  9902. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2224
  9903. msgid "Buffering geometry..."
  9904. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  9905. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1236
  9906. #, fuzzy
  9907. #| msgid "[WARNING] No polygon found."
  9908. msgid "No polygon found."
  9909. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  9910. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1240
  9911. #, fuzzy
  9912. #| msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s"
  9913. msgid "Paint Tool. Painting polygon at location"
  9914. msgstr "Unealta Paint. Se pictează poligonul aflat in pozitia: %s"
  9915. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1323
  9916. msgid "Geometry could not be painted completely"
  9917. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  9918. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1368
  9919. msgid ""
  9920. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9921. "different strategy of paint"
  9922. msgstr ""
  9923. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  9924. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  9925. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1417
  9926. msgid "Paint Single Done."
  9927. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  9928. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1442
  9929. msgid "PaintTool.paint_poly()"
  9930. msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  9931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918
  9932. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2383
  9933. msgid "Polygon Paint started ..."
  9934. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  9935. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975
  9936. msgid "Painting polygons..."
  9937. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  9938. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590
  9939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1592
  9940. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  9941. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  9942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796
  9943. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264
  9944. msgid "Painting with tool diameter = "
  9945. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  9946. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799
  9947. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267
  9948. msgid "started"
  9949. msgstr "a inceput"
  9950. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845
  9951. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
  9952. msgid ""
  9953. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  9954. "different Method of paint"
  9955. msgstr ""
  9956. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  9957. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  9958. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1751
  9959. #, fuzzy
  9960. #| msgid "Paint Single Done."
  9961. msgid "Paint All Done."
  9962. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  9963. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765
  9964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1767
  9965. msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
  9966. msgstr ""
  9967. "Unealta Paint. Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor "
  9968. "poligoanelor a inceput."
  9969. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364
  9970. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  9971. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  9972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047
  9973. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2049
  9974. msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  9975. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  9976. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2212
  9977. #, fuzzy
  9978. #| msgid "Paint Area"
  9979. msgid "Paint Area Done."
  9980. msgstr "Unealta Paint"
  9981. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226
  9982. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
  9983. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  9984. msgstr ""
  9985. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  9986. "a inceput."
  9987. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9988. msgid "Panelize PCB"
  9989. msgstr "Panelizează PCB"
  9990. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9991. msgid ""
  9992. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9993. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9994. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9995. "in the Object combobox."
  9996. msgstr ""
  9997. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  9998. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  9999. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10000. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10001. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  10002. msgid ""
  10003. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10004. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10005. msgstr ""
  10006. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10007. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10008. "de linii și coloane."
  10009. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10010. msgid "Penelization Reference"
  10011. msgstr "Referintă panelizare"
  10012. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10013. msgid ""
  10014. "Choose the reference for panelization:\n"
  10015. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10016. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10017. "\n"
  10018. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10019. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10020. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10021. "objects in sync."
  10022. msgstr ""
  10023. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10024. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10025. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10026. "panelizat\n"
  10027. "\n"
  10028. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10029. "Spatierile\n"
  10030. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10031. "referintă,\n"
  10032. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10033. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  10034. msgid "Box Type"
  10035. msgstr "Tip container"
  10036. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10037. msgid ""
  10038. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10039. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10040. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10041. "in the Box Object combobox."
  10042. msgstr ""
  10043. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10044. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10045. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10046. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10047. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10048. msgid ""
  10049. "The actual object that is used a container for the\n"
  10050. " selected object that is to be panelized."
  10051. msgstr ""
  10052. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10053. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10054. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10055. msgid "Panel Data"
  10056. msgstr "Date panel"
  10057. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10058. msgid ""
  10059. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10060. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10061. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10062. "\n"
  10063. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10064. "elements of the panel array."
  10065. msgstr ""
  10066. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10067. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10068. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10069. "\n"
  10070. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10071. "ariei panelului."
  10072. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10073. msgid ""
  10074. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10075. "- Geometry\n"
  10076. "- Gerber"
  10077. msgstr ""
  10078. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10079. "- Geometrie\n"
  10080. "-Gerber"
  10081. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10082. msgid "Constrain panel within"
  10083. msgstr "Mentine panelul in"
  10084. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10085. msgid "Panelize Object"
  10086. msgstr "Panelizează obiectul"
  10087. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  10088. msgid ""
  10089. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10090. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10091. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10092. msgstr ""
  10093. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10094. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10095. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10096. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
  10097. msgid "Panel. Tool"
  10098. msgstr "Unealta Panel"
  10099. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
  10100. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  10101. msgstr ""
  10102. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  10103. "intreg."
  10104. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
  10105. #, fuzzy
  10106. #| msgid "Generating panel..."
  10107. msgid "Generating panel ... "
  10108. msgstr "Se generează Panel-ul..."
  10109. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  10110. #, fuzzy
  10111. #| msgid "Generating panel..."
  10112. msgid "Generating panel ..."
  10113. msgstr "Se generează Panel-ul..."
  10114. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
  10115. msgid "Adding the Gerber code."
  10116. msgstr ""
  10117. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  10118. #, fuzzy
  10119. #| msgid "Spacing cols"
  10120. msgid "Spawning copies"
  10121. msgstr "Sep. coloane"
  10122. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  10123. msgid "Panel done..."
  10124. msgstr "Panel executat ..."
  10125. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
  10126. #, python-brace-format
  10127. msgid ""
  10128. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10129. "{row} rows"
  10130. msgstr ""
  10131. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  10132. "linii"
  10133. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
  10134. #, fuzzy
  10135. #| msgid "Working ..."
  10136. msgid "Working..."
  10137. msgstr "Se lucrează..."
  10138. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
  10139. msgid "Panel created successfully."
  10140. msgstr "Panel creat cu succes."
  10141. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10142. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10143. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10144. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10145. msgid "Import 2-file Excellon"
  10146. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10147. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10148. msgid "Load files"
  10149. msgstr "Încărcați fișierele"
  10150. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10151. msgid "Excellon file"
  10152. msgstr "Fisier Excellon"
  10153. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10154. msgid ""
  10155. "Load the Excellon file.\n"
  10156. "Usually it has a .DRL extension"
  10157. msgstr ""
  10158. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10159. "De obicei are extensia .DRL"
  10160. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10161. msgid "INF file"
  10162. msgstr "Fisierul INF"
  10163. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10164. msgid "Load the INF file."
  10165. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10166. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10167. msgid "Tool Number"
  10168. msgstr "Număr unealtă"
  10169. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10170. msgid "Tool diameter in file units."
  10171. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10172. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10173. msgid "Excellon format"
  10174. msgstr "Format Excellon"
  10175. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10176. msgid "Int. digits"
  10177. msgstr "Partea intreagă"
  10178. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10179. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10180. msgstr ""
  10181. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10182. "intreagă a coordonatelor."
  10183. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10184. msgid "Frac. digits"
  10185. msgstr "Partea zecimală"
  10186. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10187. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10188. msgstr ""
  10189. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10190. "zecimala a coordonatelor."
  10191. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10192. msgid "No Suppression"
  10193. msgstr "Fără supresie"
  10194. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10195. msgid "Zeros supp."
  10196. msgstr "Supresie Zerouri"
  10197. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10198. msgid ""
  10199. "The type of zeros suppression used.\n"
  10200. "Can be of type:\n"
  10201. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10202. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10203. "- No Suppression = no zero suppression"
  10204. msgstr ""
  10205. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10206. "este folosit.\n"
  10207. "Poate fi:\n"
  10208. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10209. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10210. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10211. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10212. msgid ""
  10213. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10214. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10215. msgstr ""
  10216. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10217. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10218. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10219. msgid "Import Excellon"
  10220. msgstr "Importă Excellon"
  10221. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10222. msgid ""
  10223. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10224. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10225. "One usually has .DRL extension while\n"
  10226. "the other has .INF extension."
  10227. msgstr ""
  10228. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10229. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10230. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10231. "ce celălalt are extensia .INF."
  10232. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  10233. msgid "PCBWizard Tool"
  10234. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10235. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  10236. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10237. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10238. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  10239. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10240. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10241. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  10242. msgid ""
  10243. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  10244. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10245. "and edit the drill diameters manually."
  10246. msgstr ""
  10247. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10248. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10249. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10250. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  10251. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  10252. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10253. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  10254. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10255. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10256. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  10257. msgid "Cannot parse file"
  10258. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  10259. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  10260. msgid "Importing Excellon."
  10261. msgstr "Excellon in curs de import."
  10262. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  10263. msgid "Import Excellon file failed."
  10264. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10265. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  10266. msgid "Imported"
  10267. msgstr "Importat"
  10268. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  10269. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10270. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  10271. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  10272. msgid "The imported Excellon file is None."
  10273. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  10274. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
  10275. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10276. msgstr ""
  10277. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  10278. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  10279. msgid "Object Properties are displayed."
  10280. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10281. #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
  10282. msgid "Properties Tool"
  10283. msgstr "Unealta Proprietati"
  10284. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  10285. msgid "TYPE"
  10286. msgstr "TIP"
  10287. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  10288. msgid "NAME"
  10289. msgstr "NUME"
  10290. #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
  10291. msgid "Dimensions"
  10292. msgstr "Dimensiuni"
  10293. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  10294. msgid "Options"
  10295. msgstr "Opțiuni"
  10296. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  10297. msgid "Geo Type"
  10298. msgstr "Tip Geo."
  10299. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10300. msgid "Single-Geo"
  10301. msgstr "Geo-Unică"
  10302. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10303. msgid "Multi-Geo"
  10304. msgstr "Geo-Multi"
  10305. #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
  10306. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  10307. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  10308. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  10309. msgid "Inch"
  10310. msgstr "Inch"
  10311. #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
  10312. msgid "Metric"
  10313. msgstr "Metric"
  10314. #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
  10315. #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
  10316. msgid "Present"
  10317. msgstr "Prezent"
  10318. #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
  10319. msgid "Width"
  10320. msgstr "Lătime"
  10321. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  10322. msgid "Box Area"
  10323. msgstr "Arie pătratică"
  10324. #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
  10325. msgid "Convex_Hull Area"
  10326. msgstr "Arie convexă"
  10327. #: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71
  10328. msgid "...proccessing..."
  10329. msgstr "...in procesare..."
  10330. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  10331. msgid "Solder Paste Tool"
  10332. msgstr "Unealta DispensorPF"
  10333. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  10334. msgid "Gerber Solder paste object. "
  10335. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  10336. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  10337. msgid ""
  10338. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10339. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  10340. msgstr ""
  10341. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10342. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  10343. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  10344. msgid ""
  10345. "This is the Tool Number.\n"
  10346. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  10347. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  10348. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  10349. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  10350. msgstr ""
  10351. "Numărul Uneltei.\n"
  10352. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  10353. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  10354. "sau procesul s-a terminat.\n"
  10355. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  10356. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  10357. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  10358. msgid ""
  10359. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10360. "is the width of the solder paste dispensed."
  10361. msgstr ""
  10362. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  10363. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  10364. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  10365. msgid "New Nozzle Tool"
  10366. msgstr "Unealtă noua"
  10367. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  10368. msgid ""
  10369. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  10370. "with the diameter specified above."
  10371. msgstr ""
  10372. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  10373. "cu diametrul specificat mai sus."
  10374. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  10375. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  10376. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  10377. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  10378. msgid "STEP 1"
  10379. msgstr "PAS 1"
  10380. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  10381. msgid ""
  10382. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  10383. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  10384. msgstr ""
  10385. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  10386. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  10387. "GCode de mai jos."
  10388. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  10389. msgid ""
  10390. "Select tools.\n"
  10391. "Modify parameters."
  10392. msgstr ""
  10393. "Selectează unelte.\n"
  10394. "Modifica parametri."
  10395. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  10396. msgid ""
  10397. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10398. " to Dispense position (on Z plane)."
  10399. msgstr ""
  10400. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10401. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10402. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  10403. msgid "Generate GCode"
  10404. msgstr "Genereaa GCode"
  10405. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  10406. msgid ""
  10407. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10408. "on PCB pads."
  10409. msgstr ""
  10410. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  10411. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  10412. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  10413. msgid "STEP 2"
  10414. msgstr "PAS 2"
  10415. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  10416. msgid ""
  10417. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  10418. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  10419. msgstr ""
  10420. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  10421. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  10422. "a pastei de fludor."
  10423. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  10424. msgid "Geo Result"
  10425. msgstr "Rezultat Geo"
  10426. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  10427. msgid ""
  10428. "Geometry Solder Paste object.\n"
  10429. "The name of the object has to end in:\n"
  10430. "'_solderpaste' as a protection."
  10431. msgstr ""
  10432. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10433. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  10434. "in: '_solderpaste'."
  10435. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  10436. msgid "STEP 3"
  10437. msgstr "PAS 3"
  10438. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  10439. msgid ""
  10440. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  10441. "and then generate a CNCJob object.\n"
  10442. "\n"
  10443. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  10444. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  10445. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  10446. msgstr ""
  10447. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  10448. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  10449. "\n"
  10450. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  10451. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  10452. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  10453. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  10454. msgid "CNC Result"
  10455. msgstr "Rezultat CNC"
  10456. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  10457. msgid ""
  10458. "CNCJob Solder paste object.\n"
  10459. "In order to enable the GCode save section,\n"
  10460. "the name of the object has to end in:\n"
  10461. "'_solderpaste' as a protection."
  10462. msgstr ""
  10463. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10464. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  10465. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  10466. "'_solderpaste'."
  10467. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  10468. msgid "View GCode"
  10469. msgstr "Vizualiz. GCode"
  10470. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  10471. msgid ""
  10472. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10473. "on PCB pads."
  10474. msgstr ""
  10475. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  10476. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  10477. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  10478. msgid "Save GCode"
  10479. msgstr "Salvează GCode"
  10480. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  10481. msgid ""
  10482. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10483. "on PCB pads, to a file."
  10484. msgstr ""
  10485. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  10486. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  10487. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  10488. msgid "STEP 4"
  10489. msgstr "PAS 4"
  10490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  10491. msgid ""
  10492. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  10493. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  10494. msgstr ""
  10495. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  10496. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  10497. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  10498. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  10499. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  10500. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10501. msgstr ""
  10502. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  10503. "de Unelte."
  10504. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
  10505. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  10506. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  10507. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
  10508. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  10509. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  10510. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
  10511. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  10512. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  10513. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
  10514. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  10515. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  10516. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  10517. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  10518. msgstr ""
  10519. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  10520. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  10521. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  10522. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  10523. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
  10524. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  10525. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  10526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
  10527. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10528. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  10529. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  10530. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  10531. msgstr ""
  10532. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  10533. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
  10534. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  10535. msgstr ""
  10536. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  10537. "(nozzle) ne adecvate."
  10538. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  10539. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  10540. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  10541. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
  10542. msgid "There is no Geometry object available."
  10543. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  10544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
  10545. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  10546. msgstr ""
  10547. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  10548. "solder_paste_tool."
  10549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
  10550. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  10551. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  10552. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
  10553. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10554. msgid ""
  10555. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  10556. msgstr ""
  10557. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  10558. "'solder_paste_tool'."
  10559. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  10560. msgid "No Gcode in the object"
  10561. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  10562. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
  10563. msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  10564. msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  10565. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10566. msgid "Export GCode ..."
  10567. msgstr "Exporta GCode ..."
  10568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
  10569. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  10570. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  10571. #: flatcamTools/ToolSub.py:57
  10572. msgid "Gerber Objects"
  10573. msgstr "Obiecte Gerber"
  10574. #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
  10575. msgid "Target"
  10576. msgstr "Tintă"
  10577. #: flatcamTools/ToolSub.py:68
  10578. msgid ""
  10579. "Gerber object from which to substract\n"
  10580. "the substractor Gerber object."
  10581. msgstr ""
  10582. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  10583. "obiectul Gerber substractor."
  10584. #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
  10585. msgid "Substractor"
  10586. msgstr "Substractor"
  10587. #: flatcamTools/ToolSub.py:82
  10588. msgid ""
  10589. "Gerber object that will be substracted\n"
  10590. "from the target Gerber object."
  10591. msgstr ""
  10592. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  10593. "obiectul Gerber tintă."
  10594. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  10595. msgid "Substract Gerber"
  10596. msgstr "Execută"
  10597. #: flatcamTools/ToolSub.py:91
  10598. msgid ""
  10599. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10600. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  10601. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  10602. "over the soldermask."
  10603. msgstr ""
  10604. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  10605. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  10606. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  10607. "care se suprapune peste soldermask."
  10608. #: flatcamTools/ToolSub.py:103
  10609. msgid "Geometry Objects"
  10610. msgstr "Obiecte Geometrie"
  10611. #: flatcamTools/ToolSub.py:114
  10612. msgid ""
  10613. "Geometry object from which to substract\n"
  10614. "the substractor Geometry object."
  10615. msgstr ""
  10616. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  10617. "obiectul Geometrie substractor."
  10618. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  10619. msgid ""
  10620. "Geometry object that will be substracted\n"
  10621. "from the target Geometry object."
  10622. msgstr ""
  10623. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  10624. "din obiectul Geometrie tintă."
  10625. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  10626. msgid "Substract Geometry"
  10627. msgstr "Execută"
  10628. #: flatcamTools/ToolSub.py:141
  10629. msgid ""
  10630. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10631. "Geometry from the Target Geometry."
  10632. msgstr ""
  10633. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  10634. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  10635. #: flatcamTools/ToolSub.py:228
  10636. msgid "Sub Tool"
  10637. msgstr "Unealta Scădere"
  10638. #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
  10639. msgid "No Target object loaded."
  10640. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  10641. #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
  10642. msgid "No Substractor object loaded."
  10643. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  10644. #: flatcamTools/ToolSub.py:314
  10645. #, fuzzy
  10646. #| msgid "Plotting Apertures"
  10647. msgid "Parsing aperture"
  10648. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  10649. #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
  10650. msgid "Generating new object ..."
  10651. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  10652. #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
  10653. #: flatcamTools/ToolSub.py:704
  10654. msgid "Generating new object failed."
  10655. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  10656. #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
  10657. msgid "Created"
  10658. msgstr "Creat"
  10659. #: flatcamTools/ToolSub.py:476
  10660. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  10661. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  10662. #: flatcamTools/ToolSub.py:521
  10663. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  10664. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  10665. #: flatcamTools/ToolSub.py:523
  10666. #, fuzzy
  10667. #| msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  10668. msgid "Parsing tool"
  10669. msgstr "Analizează geo a uneltei %s ..."
  10670. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  10671. msgid "Object Transform"
  10672. msgstr "Transformare Obiect"
  10673. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  10674. msgid ""
  10675. "Rotate the selected object(s).\n"
  10676. "The point of reference is the middle of\n"
  10677. "the bounding box for all selected objects."
  10678. msgstr ""
  10679. "Roteste obiectele selectate.\n"
  10680. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10681. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10682. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  10683. msgid ""
  10684. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  10685. "The point of reference is the middle of\n"
  10686. "the bounding box for all selected objects."
  10687. msgstr ""
  10688. "Deformează obiectele selectate.\n"
  10689. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10690. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10691. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  10692. msgid ""
  10693. "Scale the selected object(s).\n"
  10694. "The point of reference depends on \n"
  10695. "the Scale reference checkbox state."
  10696. msgstr ""
  10697. "Scalează obiectele selectate.\n"
  10698. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  10699. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  10700. #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
  10701. msgid ""
  10702. "Offset the selected object(s).\n"
  10703. "The point of reference is the middle of\n"
  10704. "the bounding box for all selected objects.\n"
  10705. msgstr ""
  10706. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  10707. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  10708. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  10709. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
  10710. msgid ""
  10711. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  10712. "Does not create a new object.\n"
  10713. " "
  10714. msgstr ""
  10715. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  10716. "Nu crează un obiect nou.\n"
  10717. " "
  10718. #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
  10719. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  10720. msgstr ""
  10721. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  10722. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  10723. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  10724. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  10725. #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
  10726. msgid "Rotate done"
  10727. msgstr "Rotaţie efectuată"
  10728. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10729. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10730. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10731. msgid "Due of"
  10732. msgstr "Datorită"
  10733. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  10734. #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
  10735. #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
  10736. msgid "action was not executed."
  10737. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  10738. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  10739. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  10740. msgstr ""
  10741. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  10742. #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
  10743. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  10744. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  10745. #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
  10746. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  10747. msgstr ""
  10748. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  10749. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  10750. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  10751. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  10752. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804
  10753. #, fuzzy
  10754. #| msgid "Scale on the"
  10755. msgid "Skew on the"
  10756. msgstr "Scalează pe"
  10757. #: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10758. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10759. msgid "axis done"
  10760. msgstr "axa efectuată"
  10761. #: flatcamTools/ToolTransform.py:821
  10762. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  10763. msgstr ""
  10764. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  10765. #: flatcamTools/ToolTransform.py:854
  10766. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  10767. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  10768. #: flatcamTools/ToolTransform.py:864
  10769. msgid "Scale on the"
  10770. msgstr "Scalează pe"
  10771. #: flatcamTools/ToolTransform.py:876
  10772. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  10773. msgstr ""
  10774. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  10775. #: flatcamTools/ToolTransform.py:885
  10776. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  10777. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  10778. #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
  10779. msgid "Offset on the"
  10780. msgstr "Ofset pe"
  10781. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  10782. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  10783. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  10784. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231
  10785. msgid "Expected -box <value>."
  10786. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  10787. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  10788. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  10789. msgid "Could not retrieve box object"
  10790. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  10791. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263
  10792. msgid ""
  10793. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  10794. "Copper clearing failed."
  10795. msgstr ""
  10796. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  10797. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  10798. "Curatarea de cupru a eșuat."
  10799. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:210
  10800. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  10801. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  10802. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:257
  10803. msgid ""
  10804. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  10805. "Paint failed."
  10806. msgstr ""
  10807. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  10808. "Pictura nu a reușit."
  10809. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  10810. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  10811. msgstr ""
  10812. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  10813. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  10814. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  10815. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  10816. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  10817. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  10818. msgstr ""
  10819. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  10820. "nou."
  10821. #~ msgid ""
  10822. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  10823. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  10824. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  10825. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  10826. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  10827. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  10828. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  10829. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  10830. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  10831. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  10832. #~ msgstr ""
  10833. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  10834. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  10835. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  10836. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  10837. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  10838. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  10839. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  10840. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  10841. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  10842. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  10843. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  10844. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  10845. #~ msgid "Saved to: %s"
  10846. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  10847. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  10848. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  10849. #~ msgid "%s"
  10850. #~ msgstr "%s"
  10851. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  10852. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  10853. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  10854. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  10855. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  10856. #~| msgid ""
  10857. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  10858. #~| "%s"
  10859. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  10860. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  10861. #~ msgid "Editor %s"
  10862. #~ msgstr "Editor %s"
  10863. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  10864. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  10865. #~ msgid "[success] Paint done."
  10866. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  10867. #~ msgid "About"
  10868. #~ msgstr "Despre"
  10869. #~ msgid ""
  10870. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  10871. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10872. #~ "\"width:283px\">\n"
  10873. #~ " <tbody>\n"
  10874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10875. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  10876. #~ "strong></td>\n"
  10877. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  10878. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  10879. #~ " </tr>\n"
  10880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10881. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10882. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10883. #~ " </tr>\n"
  10884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10885. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  10886. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  10887. #~ " </tr>\n"
  10888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10889. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  10890. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  10891. #~ " </tr>\n"
  10892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10893. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  10894. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  10895. #~ " </tr>\n"
  10896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10897. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10898. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10899. #~ " </tr>\n"
  10900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10901. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10902. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  10903. #~ " </tr>\n"
  10904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10905. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10906. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  10907. #~ " </tr>\n"
  10908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10909. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  10910. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  10911. #~ " </tr>\n"
  10912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10913. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10914. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  10915. #~ " </tr>\n"
  10916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10917. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  10918. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  10919. #~ " </tr>\n"
  10920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10921. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10922. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  10923. #~ " </tr>\n"
  10924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10925. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10926. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  10927. #~ " </tr>\n"
  10928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10929. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10930. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  10931. #~ " </tr>\n"
  10932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  10934. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  10935. #~ " </tr>\n"
  10936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10937. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10938. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  10939. #~ " </tr>\n"
  10940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10941. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10942. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  10943. #~ " </tr>\n"
  10944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10945. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10946. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  10947. #~ " </tr>\n"
  10948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10949. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10950. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  10951. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  10952. #~ " </tr>\n"
  10953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10954. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  10955. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  10956. #~ " </tr>\n"
  10957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10958. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10959. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  10960. #~ " </tr>\n"
  10961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10963. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  10964. #~ " </tr>\n"
  10965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10966. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  10967. #~ "td>\n"
  10968. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  10969. #~ " </tr>\n"
  10970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10971. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  10972. #~ "td>\n"
  10973. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  10974. #~ " </tr>\n"
  10975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10976. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10977. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10978. #~ " </tr>\n"
  10979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10980. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  10981. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  10982. #~ " </tr>\n"
  10983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10984. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  10985. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  10986. #~ " </tr>\n"
  10987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10988. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  10989. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  10990. #~ " </tr>\n"
  10991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10992. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  10993. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  10994. #~ " </tr>\n"
  10995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10996. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  10997. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  10998. #~ " </tr>\n"
  10999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11000. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11001. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  11002. #~ " </tr>\n"
  11003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11004. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  11005. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  11006. #~ " </tr>\n"
  11007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11008. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11009. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  11010. #~ " </tr>\n"
  11011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11012. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  11013. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  11014. #~ " </tr>\n"
  11015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11016. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11017. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11018. #~ " </tr>\n"
  11019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11020. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  11021. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  11022. #~ " </tr>\n"
  11023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11024. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  11025. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  11026. #~ " </tr>\n"
  11027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11028. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  11029. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  11030. #~ " </tr>\n"
  11031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11032. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  11033. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  11034. #~ " </tr>\n"
  11035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11036. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  11037. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  11038. #~ " </tr>\n"
  11039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11040. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  11041. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  11042. #~ " </tr>\n"
  11043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11044. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  11045. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  11046. #~ " </tr>\n"
  11047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11048. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11049. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  11050. #~ " </tr>\n"
  11051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11052. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11053. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  11054. #~ " </tr>\n"
  11055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11058. #~ " </tr>\n"
  11059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11060. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  11061. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  11062. #~ " </tr>\n"
  11063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11064. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  11065. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  11066. #~ " </tr>\n"
  11067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11068. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  11069. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  11070. #~ " </tr>\n"
  11071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11072. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  11073. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  11074. #~ " </tr>\n"
  11075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11076. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  11077. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  11078. #~ " </tr>\n"
  11079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11080. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  11081. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  11082. #~ " </tr>\n"
  11083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11084. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  11085. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  11086. #~ " </tr>\n"
  11087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11088. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11089. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  11090. #~ " </tr>\n"
  11091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11092. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  11093. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  11094. #~ " </tr>\n"
  11095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11096. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  11097. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  11098. #~ " </tr>\n"
  11099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11100. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  11101. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  11102. #~ " </tr>\n"
  11103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11104. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  11105. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  11106. #~ " </tr>\n"
  11107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11108. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  11109. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  11110. #~ " </tr>\n"
  11111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11112. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  11113. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  11114. #~ " </tr> \n"
  11115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11116. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11117. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11118. #~ " </tr>\n"
  11119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11120. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  11121. #~ "td>\n"
  11122. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  11123. #~ " </tr> \n"
  11124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11125. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11126. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11127. #~ " </tr>\n"
  11128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11129. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  11130. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  11131. #~ " </tr>\n"
  11132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11133. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  11134. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  11135. #~ " </tr>\n"
  11136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11138. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  11139. #~ " </tr>\n"
  11140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11142. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  11143. #~ " </tr>\n"
  11144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11145. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  11146. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  11147. #~ "(Left Side)</td>\n"
  11148. #~ " </tr>\n"
  11149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11150. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  11151. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  11152. #~ " </tr>\n"
  11153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11154. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  11155. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  11156. #~ " </tr>\n"
  11157. #~ " </tbody>\n"
  11158. #~ " </table>\n"
  11159. #~ " \n"
  11160. #~ " "
  11161. #~ msgstr ""
  11162. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  11163. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11164. #~ "\"width:283px\">\n"
  11165. #~ " <tbody>\n"
  11166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11167. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  11168. #~ "strong></td>\n"
  11169. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  11170. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  11171. #~ "td>\n"
  11172. #~ " </tr>\n"
  11173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11174. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11175. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11176. #~ " </tr>\n"
  11177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11178. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  11179. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  11180. #~ " </tr>\n"
  11181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11182. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  11183. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  11184. #~ " </tr>\n"
  11185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11186. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  11187. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  11188. #~ " </tr>\n"
  11189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11190. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11191. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11192. #~ " </tr>\n"
  11193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11194. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11195. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  11196. #~ " </tr>\n"
  11197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11198. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11199. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  11200. #~ "td>\n"
  11201. #~ " </tr>\n"
  11202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11203. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  11204. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  11205. #~ " </tr>\n"
  11206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11207. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11208. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  11209. #~ " </tr>\n"
  11210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11211. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  11212. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  11213. #~ " </tr>\n"
  11214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11215. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11216. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  11217. #~ " </tr>\n"
  11218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11219. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11220. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  11221. #~ " </tr>\n"
  11222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11223. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11224. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  11225. #~ " </tr>\n"
  11226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11227. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  11228. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  11229. #~ " </tr>\n"
  11230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11231. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11232. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  11233. #~ " </tr>\n"
  11234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11235. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11236. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  11237. #~ " </tr>\n"
  11238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11239. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11240. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  11241. #~ " </tr>\n"
  11242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11243. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11244. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  11245. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  11246. #~ " </tr>\n"
  11247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11248. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  11249. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  11250. #~ " </tr>\n"
  11251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11252. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11253. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  11254. #~ " </tr>\n"
  11255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11257. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  11258. #~ " </tr>\n"
  11259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11260. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  11261. #~ "td>\n"
  11262. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  11263. #~ " </tr>\n"
  11264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11265. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  11266. #~ "td>\n"
  11267. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  11268. #~ " </tr>\n"
  11269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11270. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11271. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11272. #~ " </tr>\n"
  11273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11274. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  11275. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  11276. #~ " </tr>\n"
  11277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11278. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  11279. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  11280. #~ " </tr>\n"
  11281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11282. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  11283. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  11284. #~ " </tr>\n"
  11285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11286. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  11287. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  11288. #~ " </tr>\n"
  11289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11290. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  11291. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  11292. #~ " </tr>\n"
  11293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11294. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11295. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  11296. #~ " </tr>\n"
  11297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11298. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  11299. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  11300. #~ " </tr>\n"
  11301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11302. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11303. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  11304. #~ " </tr>\n"
  11305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11306. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  11307. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  11308. #~ " </tr>\n"
  11309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11310. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11311. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11312. #~ " </tr>\n"
  11313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11314. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  11315. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  11316. #~ " </tr>\n"
  11317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11318. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  11319. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  11320. #~ " </tr>\n"
  11321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11322. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  11323. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  11324. #~ " </tr>\n"
  11325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11326. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  11327. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  11328. #~ " </tr>\n"
  11329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11330. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  11331. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  11332. #~ " </tr>\n"
  11333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11334. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  11335. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  11336. #~ " </tr>\n"
  11337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11338. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  11339. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  11340. #~ " </tr>\n"
  11341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11342. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11343. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  11344. #~ " </tr>\n"
  11345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11346. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11347. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  11348. #~ " </tr>\n"
  11349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11350. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11351. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11352. #~ " </tr>\n"
  11353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11354. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  11355. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  11356. #~ " </tr>\n"
  11357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11358. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  11359. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  11360. #~ " </tr>\n"
  11361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11362. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  11363. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  11364. #~ " </tr>\n"
  11365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11366. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  11367. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  11368. #~ " </tr>\n"
  11369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11370. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  11371. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  11372. #~ " </tr>\n"
  11373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11374. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  11375. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  11376. #~ " </tr>\n"
  11377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11378. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  11379. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  11380. #~ " </tr>\n"
  11381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11382. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11383. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  11384. #~ " </tr>\n"
  11385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11386. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  11387. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  11388. #~ " </tr>\n"
  11389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11390. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  11391. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  11392. #~ " </tr>\n"
  11393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11394. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  11395. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  11396. #~ " </tr>\n"
  11397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  11399. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  11400. #~ " </tr>\n"
  11401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11402. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  11403. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  11404. #~ "neselectate</td>\n"
  11405. #~ " </tr>\n"
  11406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11407. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  11408. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  11409. #~ " </tr>\n"
  11410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11411. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11412. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11413. #~ " </tr>\n"
  11414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11415. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  11416. #~ "td>\n"
  11417. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  11418. #~ " </tr> \n"
  11419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11420. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11421. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11422. #~ " </tr>\n"
  11423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11424. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  11425. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  11426. #~ " </tr>\n"
  11427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11428. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  11429. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  11430. #~ " </tr>\n"
  11431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11433. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  11434. #~ " </tr>\n"
  11435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11437. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  11438. #~ " </tr>\n"
  11439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11440. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  11441. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  11442. #~ "(in stânga)</td>\n"
  11443. #~ " </tr>\n"
  11444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11445. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  11446. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  11447. #~ " </tr>\n"
  11448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11449. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  11450. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  11451. #~ " </tr>\n"
  11452. #~ " </tbody>\n"
  11453. #~ " </table>\n"
  11454. #~ " \n"
  11455. #~ " "
  11456. #~ msgid ""
  11457. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  11458. #~ " <br>\n"
  11459. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  11460. #~ "strong><br>\n"
  11461. #~ " \n"
  11462. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11463. #~ "\"width:283px\">\n"
  11464. #~ " <tbody>\n"
  11465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11466. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11467. #~ "strong></td>\n"
  11468. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  11469. #~ " </tr>\n"
  11470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11471. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11472. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  11473. #~ " </tr>\n"
  11474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11475. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11476. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  11477. #~ " </tr>\n"
  11478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11479. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11480. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  11481. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  11482. #~ " </tr>\n"
  11483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11484. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11485. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  11486. #~ " </tr>\n"
  11487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11488. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11489. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  11490. #~ " </tr>\n"
  11491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11492. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11493. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11494. #~ " </tr>\n"
  11495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11496. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11497. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  11498. #~ " </tr>\n"
  11499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11500. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11501. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  11502. #~ " </tr>\n"
  11503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11504. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11505. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  11506. #~ "ARC modes</td>\n"
  11507. #~ " </tr>\n"
  11508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11509. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11510. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  11511. #~ " </tr>\n"
  11512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11513. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11514. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  11515. #~ " </tr>\n"
  11516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11517. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11518. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  11519. #~ " </tr>\n"
  11520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11521. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11522. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  11523. #~ " </tr>\n"
  11524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11525. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11526. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  11527. #~ " </tr>\n"
  11528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11529. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11530. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  11531. #~ " </tr>\n"
  11532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11533. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11534. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  11535. #~ " </tr>\n"
  11536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11537. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11538. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  11539. #~ " </tr>\n"
  11540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11542. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  11543. #~ " </tr>\n"
  11544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11545. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11546. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11547. #~ " </tr>\n"
  11548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11549. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11550. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  11551. #~ " </tr>\n"
  11552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11553. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11554. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  11555. #~ " </tr>\n"
  11556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11557. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11558. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11559. #~ " </tr>\n"
  11560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11561. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11562. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  11563. #~ " </tr>\n"
  11564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11565. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11566. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  11567. #~ " </tr>\n"
  11568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11569. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11570. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  11571. #~ " </tr>\n"
  11572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11573. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11574. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11575. #~ " </tr>\n"
  11576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11577. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11578. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  11579. #~ " </tr>\n"
  11580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11581. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11582. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11583. #~ " </tr>\n"
  11584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11585. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11586. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  11587. #~ " </tr>\n"
  11588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11589. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11590. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11591. #~ " </tr>\n"
  11592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11593. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11594. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  11595. #~ " </tr>\n"
  11596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11597. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11598. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  11599. #~ " </tr>\n"
  11600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11601. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11602. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11603. #~ " </tr>\n"
  11604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11605. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11606. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  11607. #~ " </tr>\n"
  11608. #~ " </tbody>\n"
  11609. #~ " </table>\n"
  11610. #~ " <br>\n"
  11611. #~ " <br>\n"
  11612. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  11613. #~ "strong><br>\n"
  11614. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11615. #~ "\"width:283px\">\n"
  11616. #~ " <tbody>\n"
  11617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11618. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11619. #~ "strong></td>\n"
  11620. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  11621. #~ " </tr>\n"
  11622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11623. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11624. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  11625. #~ " </tr>\n"
  11626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11627. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11628. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  11629. #~ " </tr>\n"
  11630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11631. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11632. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11633. #~ " </tr>\n"
  11634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11635. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11636. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  11637. #~ " </tr>\n"
  11638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11639. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  11640. #~ "strong></td>\n"
  11641. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  11642. #~ " </tr>\n"
  11643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11644. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11645. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  11646. #~ " </tr>\n"
  11647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11648. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11649. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  11650. #~ " </tr>\n"
  11651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11652. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  11653. #~ "strong></td>\n"
  11654. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  11655. #~ " </tr>\n"
  11656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11657. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11658. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11659. #~ " </tr>\n"
  11660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11661. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11662. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  11663. #~ " </tr>\n"
  11664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11665. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11666. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  11667. #~ " </tr>\n"
  11668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11669. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11670. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11671. #~ " </tr>\n"
  11672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11673. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11674. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11675. #~ " </tr>\n"
  11676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11677. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11678. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11679. #~ " </tr>\n"
  11680. #~ " </tbody>\n"
  11681. #~ " </table>\n"
  11682. #~ " <br>\n"
  11683. #~ " <br>\n"
  11684. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  11685. #~ "strong><br>\n"
  11686. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11687. #~ "\"width:283px\">\n"
  11688. #~ " <tbody>\n"
  11689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11690. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11691. #~ "strong></td>\n"
  11692. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  11693. #~ " </tr>\n"
  11694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11695. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11696. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  11697. #~ " </tr>\n"
  11698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11699. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11700. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  11701. #~ " </tr>\n"
  11702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11703. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11704. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  11705. #~ " </tr>\n"
  11706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11707. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11708. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  11709. #~ " </tr>\n"
  11710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11711. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11712. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11713. #~ " </tr>\n"
  11714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11715. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11716. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  11717. #~ " </tr>\n"
  11718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11719. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11720. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  11721. #~ " </tr>\n"
  11722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11723. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11724. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  11725. #~ " </tr>\n"
  11726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11727. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11728. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  11729. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  11730. #~ " </tr>\n"
  11731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11732. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11733. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  11734. #~ " </tr>\n"
  11735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11736. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11737. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  11738. #~ " </tr>\n"
  11739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11740. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11741. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  11742. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  11743. #~ " </tr>\n"
  11744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11745. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11746. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11747. #~ " </tr>\n"
  11748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11750. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  11751. #~ " </tr>\n"
  11752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11754. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  11755. #~ " </tr>\n"
  11756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11757. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11758. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11759. #~ " </tr>\n"
  11760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11761. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11762. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11763. #~ " </tr>\n"
  11764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11765. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  11766. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  11767. #~ " </tr>\n"
  11768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11769. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11770. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11771. #~ " </tr>\n"
  11772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11773. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11774. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11775. #~ " </tr>\n"
  11776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11777. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  11778. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  11779. #~ " </tr>\n"
  11780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11781. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  11782. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  11783. #~ " </tr>\n"
  11784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11785. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11786. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  11787. #~ " </tr>\n"
  11788. #~ " </tbody>\n"
  11789. #~ " </table>\n"
  11790. #~ " "
  11791. #~ msgstr ""
  11792. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  11793. #~ " <br>\n"
  11794. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  11795. #~ "span></strong><br>\n"
  11796. #~ " \n"
  11797. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11798. #~ "\"width:283px\">\n"
  11799. #~ " <tbody>\n"
  11800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11801. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11802. #~ "strong></td>\n"
  11803. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  11804. #~ " </tr>\n"
  11805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11806. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11807. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  11808. #~ " </tr>\n"
  11809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11810. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11811. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  11812. #~ " </tr>\n"
  11813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11814. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11815. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  11816. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  11817. #~ " </tr>\n"
  11818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11819. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11820. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  11821. #~ " </tr>\n"
  11822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11823. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11824. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  11825. #~ " </tr>\n"
  11826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11827. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11828. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  11829. #~ " </tr>\n"
  11830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11831. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11832. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  11833. #~ " </tr>\n"
  11834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11835. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11836. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  11837. #~ " </tr>\n"
  11838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11839. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11840. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  11841. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  11842. #~ " </tr>\n"
  11843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11844. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11845. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  11846. #~ " </tr>\n"
  11847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11848. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11849. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  11850. #~ " </tr>\n"
  11851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11852. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11853. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  11854. #~ " </tr>\n"
  11855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11856. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11857. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  11858. #~ " </tr>\n"
  11859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11860. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11861. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  11862. #~ " </tr>\n"
  11863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11864. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11865. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  11866. #~ " </tr>\n"
  11867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11868. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11869. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  11870. #~ " </tr>\n"
  11871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11872. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11873. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  11874. #~ " </tr>\n"
  11875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11877. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  11878. #~ " </tr>\n"
  11879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11880. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11881. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11882. #~ " </tr>\n"
  11883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11884. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11885. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  11886. #~ " </tr>\n"
  11887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11888. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11889. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  11890. #~ " </tr>\n"
  11891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11892. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11893. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11894. #~ " </tr>\n"
  11895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11896. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11897. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  11898. #~ " </tr>\n"
  11899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11900. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11901. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  11902. #~ " </tr>\n"
  11903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11904. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11905. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  11906. #~ " </tr>\n"
  11907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11908. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11909. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11910. #~ " </tr>\n"
  11911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11912. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11913. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  11914. #~ " </tr>\n"
  11915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11916. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11917. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  11918. #~ " </tr>\n"
  11919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11920. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11921. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  11922. #~ " </tr>\n"
  11923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11924. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11925. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11926. #~ " </tr>\n"
  11927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11929. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  11930. #~ " </tr>\n"
  11931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11932. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11933. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  11934. #~ "de geo.</td>\n"
  11935. #~ " </tr>\n"
  11936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11937. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11938. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  11939. #~ "td>\n"
  11940. #~ " </tr>\n"
  11941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11943. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  11944. #~ " </tr>\n"
  11945. #~ " </tbody>\n"
  11946. #~ " </table>\n"
  11947. #~ " <br>\n"
  11948. #~ " <br>\n"
  11949. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  11950. #~ "strong><br>\n"
  11951. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11952. #~ "\"width:283px\">\n"
  11953. #~ " <tbody>\n"
  11954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11955. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11956. #~ "strong></td>\n"
  11957. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  11958. #~ "td>\n"
  11959. #~ " </tr>\n"
  11960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11961. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11962. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  11963. #~ " </tr>\n"
  11964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11965. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11966. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  11967. #~ " </tr>\n"
  11968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11969. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11970. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  11971. #~ " </tr>\n"
  11972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11973. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11974. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  11975. #~ " </tr>\n"
  11976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11977. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  11978. #~ "strong></td>\n"
  11979. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  11980. #~ "td>\n"
  11981. #~ " </tr>\n"
  11982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11983. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11984. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  11985. #~ " </tr>\n"
  11986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11987. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11988. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  11989. #~ " </tr>\n"
  11990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11991. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  11992. #~ "strong></td>\n"
  11993. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  11994. #~ " </tr>\n"
  11995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11996. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11997. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11998. #~ " </tr>\n"
  11999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12001. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  12002. #~ " </tr>\n"
  12003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12005. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  12006. #~ " </tr>\n"
  12007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12008. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12009. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12010. #~ " </tr>\n"
  12011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12012. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12013. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  12014. #~ "Selectie</td>\n"
  12015. #~ " </tr>\n"
  12016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12017. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12018. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  12019. #~ " </tr>\n"
  12020. #~ " </tbody>\n"
  12021. #~ " </table>\n"
  12022. #~ " <br>\n"
  12023. #~ " <br>\n"
  12024. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  12025. #~ "strong><br>\n"
  12026. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12027. #~ "\"width:283px\">\n"
  12028. #~ " <tbody>\n"
  12029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12030. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12031. #~ "strong></td>\n"
  12032. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  12033. #~ "td>\n"
  12034. #~ " </tr>\n"
  12035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12036. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12037. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  12038. #~ " </tr>\n"
  12039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12040. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12041. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  12042. #~ " </tr>\n"
  12043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12044. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12045. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  12046. #~ " </tr>\n"
  12047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12048. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12049. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  12050. #~ " </tr>\n"
  12051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12052. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12053. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  12054. #~ " </tr>\n"
  12055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12056. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12057. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  12058. #~ " </tr>\n"
  12059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12060. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12061. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  12062. #~ " </tr>\n"
  12063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12064. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12065. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  12066. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  12067. #~ " </tr>\n"
  12068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12069. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12070. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  12071. #~ " </tr>\n"
  12072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12073. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12074. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  12075. #~ " </tr>\n"
  12076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12077. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12078. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  12079. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  12080. #~ " </tr>\n"
  12081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12082. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12083. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12084. #~ " </tr>\n"
  12085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12087. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  12088. #~ " </tr>\n"
  12089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12091. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  12092. #~ " </tr>\n"
  12093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12094. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12095. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12096. #~ " </tr>\n"
  12097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12098. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12099. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  12100. #~ "td>\n"
  12101. #~ " </tr>\n"
  12102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12103. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12104. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  12105. #~ " </tr>\n"
  12106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12107. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12108. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  12109. #~ " </tr>\n"
  12110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12111. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12112. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12113. #~ " </tr>\n"
  12114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12115. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  12116. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  12117. #~ " </tr>\n"
  12118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12119. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12120. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  12121. #~ " </tr>\n"
  12122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12123. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12124. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  12125. #~ " </tr>\n"
  12126. #~ " </tbody>\n"
  12127. #~ " </table>\n"
  12128. #~ " "
  12129. #~ msgid "[success] Done."
  12130. #~ msgstr "[success] Executat."
  12131. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  12132. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  12133. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  12134. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  12135. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  12136. #~ msgstr ""
  12137. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  12138. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  12139. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  12140. #~ msgid "%s:"
  12141. #~ msgstr "%s:"
  12142. #~ msgid "Object not found: %s"
  12143. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  12144. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  12145. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  12146. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  12147. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  12148. #~ msgid ""
  12149. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12150. #~ "different Method of paint\n"
  12151. #~ "%s"
  12152. #~ msgstr ""
  12153. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  12154. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  12155. #~ "%s"
  12156. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  12157. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  12158. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  12159. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  12160. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  12161. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  12162. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  12163. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  12164. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  12165. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  12166. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  12167. #~ msgstr ""
  12168. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  12169. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  12170. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  12171. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  12172. #~ msgstr ""
  12173. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  12174. #~ "multe detalii.\n"
  12175. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  12176. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  12177. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  12178. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  12179. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  12180. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  12181. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  12182. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  12183. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  12184. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  12185. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  12186. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  12187. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  12188. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  12189. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  12190. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  12191. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  12192. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  12193. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  12194. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  12195. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  12196. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  12197. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  12198. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  12199. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  12200. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  12201. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  12202. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  12203. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  12204. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  12205. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  12206. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  12207. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  12208. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  12209. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  12210. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  12211. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  12212. #~ msgstr ""
  12213. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  12214. #~ "%s"
  12215. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  12216. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  12217. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  12218. #~ msgstr ""
  12219. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  12220. #~ "multe detalii.\n"
  12221. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  12222. #~ msgstr ""
  12223. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  12224. #~ "salvezi din nou."
  12225. #~ msgid ""
  12226. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  12227. #~ msgstr ""
  12228. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  12229. #~ "salvezi din nou."
  12230. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  12231. #~ msgstr ""
  12232. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  12233. #~ "din nou."
  12234. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  12235. #~ msgstr ""
  12236. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  12237. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  12238. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  12239. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  12240. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  12241. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  12242. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  12243. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  12244. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  12245. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  12246. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  12247. #~ msgid "Tool Dia:"
  12248. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  12249. #~ msgid "Nr of drills:"
  12250. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  12251. #~ msgid "Direction:"
  12252. #~ msgstr "Direcţie:"
  12253. #~ msgid "Pitch:"
  12254. #~ msgstr "Pas:"
  12255. #~ msgid "Length:"
  12256. #~ msgstr "Lungime:"
  12257. #~ msgid "Nr of slots:"
  12258. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  12259. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  12260. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  12261. #~ msgid "Tool dia:"
  12262. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  12263. #~ msgid "Overlap Rate:"
  12264. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  12265. #~ msgid "Method:"
  12266. #~ msgstr "Metoda:"
  12267. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  12268. #~ msgstr ""
  12269. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  12270. #~ "număr Real."
  12271. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  12272. #~ msgstr ""
  12273. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  12274. #~ "număr Real."
  12275. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  12276. #~ msgstr ""
  12277. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  12278. #~ "număr Real."
  12279. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  12280. #~ msgstr ""
  12281. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  12282. #~ "număr Real."
  12283. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  12284. #~ msgstr ""
  12285. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  12286. #~ "număr Real."
  12287. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  12288. #~ msgstr ""
  12289. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  12290. #~ "număr Real."
  12291. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  12292. #~ msgstr ""
  12293. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  12294. #~ "număr Real."
  12295. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  12296. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  12297. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  12298. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  12299. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  12300. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  12301. #~ msgid ""
  12302. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  12303. #~ "{dia}"
  12304. #~ msgstr ""
  12305. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  12306. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  12307. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  12308. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  12309. #~ msgid "Duration:"
  12310. #~ msgstr "Durata:"
  12311. #~ msgid "Fast Plunge:"
  12312. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  12313. #~ msgid "Linear Dir.:"
  12314. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  12315. #~ msgid "Plot kind:"
  12316. #~ msgstr "Tip afișare:"
  12317. #~ msgid ""
  12318. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  12319. #~ "the tools you want to include."
  12320. #~ msgstr ""
  12321. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  12322. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  12323. #~ msgid ""
  12324. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  12325. #~ "number."
  12326. #~ msgstr ""
  12327. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  12328. #~ "pozitivă Reala."
  12329. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  12330. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  12331. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  12332. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  12333. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  12334. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  12335. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  12336. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  12337. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  12338. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  12339. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  12340. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  12341. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  12342. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  12343. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  12344. #~ msgstr ""
  12345. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  12346. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  12347. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  12348. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  12349. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  12350. #~ msgid ""
  12351. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  12352. #~ "cleared. Check the result."
  12353. #~ msgstr ""
  12354. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  12355. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  12356. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  12357. #~ msgstr ""
  12358. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  12359. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  12360. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  12361. #~ msgid ""
  12362. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  12363. #~ "current settings."
  12364. #~ msgstr ""
  12365. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  12366. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  12367. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  12368. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  12369. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  12370. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  12371. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  12372. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  12373. #~ msgid ""
  12374. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  12375. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  12376. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  12377. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  12378. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  12379. #~ msgstr ""
  12380. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  12381. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  12382. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  12383. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  12384. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  12385. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  12386. #~ msgid ""
  12387. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12388. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12389. #~ "geometry.\n"
  12390. #~ "Change the painting parameters and try again."
  12391. #~ msgstr ""
  12392. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  12393. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  12394. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  12395. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  12396. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  12397. #~ msgstr ""
  12398. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  12399. #~ "Se foloseşte %s"
  12400. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  12401. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  12402. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  12403. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  12404. #~ msgid "[success] Created: %s"
  12405. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  12406. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  12407. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  12408. #~ msgid ""
  12409. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  12410. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  12411. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  12412. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  12413. #~ msgstr ""
  12414. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  12415. #~ "Cu\n"
  12416. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  12417. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  12418. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  12419. #~ "este curățat de cupru."
  12420. #~ msgid ""
  12421. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  12422. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  12423. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  12424. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  12425. #~ "external reference object."
  12426. #~ msgstr ""
  12427. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  12428. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  12429. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  12430. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  12431. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  12432. #~ "de referință extern."
  12433. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  12434. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  12435. #~ msgid ""
  12436. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  12437. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  12438. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  12439. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  12440. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  12441. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  12442. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  12443. #~ "paths will be created."
  12444. #~ msgstr ""
  12445. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  12446. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  12447. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  12448. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  12449. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  12450. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  12451. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  12452. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  12453. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  12454. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  12455. #~ msgid "Aperture Code:"
  12456. #~ msgstr "Cod apertură"
  12457. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  12458. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  12459. #~ msgid "Width (# passes):"
  12460. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  12461. #~ msgid "Clear non-copper"
  12462. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  12463. #~ msgid "Rounded corners"
  12464. #~ msgstr "C. rotunjite"
  12465. #~ msgid ""
  12466. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  12467. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  12468. #~ msgstr ""
  12469. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  12470. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  12471. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  12472. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  12473. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  12474. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  12475. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  12476. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  12477. #~ msgid "INCH:"
  12478. #~ msgstr "Inch"
  12479. #~ msgid "Tool change:"
  12480. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  12481. #~ msgid "Toolchange Z position."
  12482. #~ msgstr ""
  12483. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  12484. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  12485. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  12486. #~ "schimba unealtă manual."
  12487. #~ msgid "Feedrate:"
  12488. #~ msgstr "Feedrate:"
  12489. #~ msgid ""
  12490. #~ "Tool speed while drilling\n"
  12491. #~ "(in units per minute)."
  12492. #~ msgstr ""
  12493. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  12494. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  12495. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  12496. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  12497. #~ msgid "Offset Z:"
  12498. #~ msgstr "Z ofset:"
  12499. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  12500. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  12501. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  12502. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  12503. #~ msgid "Multidepth"
  12504. #~ msgstr "MultiPas"
  12505. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  12506. #~ msgstr ""
  12507. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  12508. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  12509. #~ msgid ""
  12510. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  12511. #~ "Machine Code output."
  12512. #~ msgstr ""
  12513. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  12514. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  12515. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  12516. #~ msgid "Display Annotation:"
  12517. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  12518. #~ msgid ""
  12519. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  12520. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  12521. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  12522. #~ "or a Toolchange Macro."
  12523. #~ msgstr ""
  12524. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  12525. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  12526. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  12527. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  12528. #~ msgid ""
  12529. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12530. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12531. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12532. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12533. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  12534. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  12535. #~ msgstr ""
  12536. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12537. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12538. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12539. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12540. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12541. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12542. #~ "precedenta.\n"
  12543. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12544. #~ msgid "Offset:"
  12545. #~ msgstr "Ofset:"
  12546. #~ msgid ""
  12547. #~ "Distance from objects at which\n"
  12548. #~ "to draw the cutout."
  12549. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  12550. #~ msgid ""
  12551. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  12552. #~ "that will remain to hold the\n"
  12553. #~ "board in place."
  12554. #~ msgstr ""
  12555. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  12556. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  12557. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  12558. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  12559. #~ msgstr ""
  12560. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  12561. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  12562. #~ msgid ""
  12563. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  12564. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  12565. #~ "the middle."
  12566. #~ msgstr ""
  12567. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  12568. #~ "strabata\n"
  12569. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  12570. #~ msgid ""
  12571. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  12572. #~ "width to overlap each tool pass."
  12573. #~ msgstr ""
  12574. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  12575. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  12576. #~ msgid "Panel Type:"
  12577. #~ msgstr "Tip panel:"
  12578. #~ msgid "Tip angle:"
  12579. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  12580. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  12581. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  12582. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  12583. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  12584. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  12585. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  12586. #~ msgid "XY Toolchange:"
  12587. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  12588. #~ msgid "PostProcessors:"
  12589. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  12590. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  12591. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  12592. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  12593. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  12594. #~ msgid "Combine"
  12595. #~ msgstr "Combina"
  12596. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  12597. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  12598. #~ msgid ""
  12599. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  12600. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  12601. #~ msgstr ""
  12602. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  12603. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  12604. #~ msgid ""
  12605. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  12606. #~ "the last move."
  12607. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  12608. #~ msgid ""
  12609. #~ "The json file that dictates\n"
  12610. #~ "gcode output."
  12611. #~ msgstr ""
  12612. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  12613. #~ "generat. In format JSON."
  12614. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  12615. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  12616. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  12617. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  12618. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  12619. #~ msgstr "Dia freza:"
  12620. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  12621. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  12622. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  12623. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  12624. #~ msgid ""
  12625. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  12626. #~ "will go as the last move."
  12627. #~ msgstr ""
  12628. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  12629. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  12630. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  12631. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  12632. #~ msgid ""
  12633. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  12634. #~ "plane in units per minute"
  12635. #~ msgstr ""
  12636. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  12637. #~ "In unitati pe minut."
  12638. #~ msgid ""
  12639. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  12640. #~ "plane in units per minute\n"
  12641. #~ "(in units per minute).\n"
  12642. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  12643. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  12644. #~ "ignore for any other cases."
  12645. #~ msgstr ""
  12646. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  12647. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  12648. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  12649. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  12650. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  12651. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  12652. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  12653. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  12654. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  12655. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  12656. #~ msgid ""
  12657. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  12658. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  12659. #~ msgstr ""
  12660. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  12661. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  12662. #~ msgid ""
  12663. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  12664. #~ "The manufacturer specifies it."
  12665. #~ msgstr ""
  12666. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  12667. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  12668. #~ msgid "Object:"
  12669. #~ msgstr "Obiect:"
  12670. #~ msgid "Units:"
  12671. #~ msgstr "Unităti:"
  12672. #~ msgid ""
  12673. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  12674. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  12675. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  12676. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  12677. #~ msgstr ""
  12678. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  12679. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  12680. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  12681. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  12682. #~ msgid "Geometry:"
  12683. #~ msgstr "Geometrie:"
  12684. #~ msgid ""
  12685. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  12686. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  12687. #~ msgstr ""
  12688. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  12689. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  12690. #~ "ambele axe."
  12691. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  12692. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12693. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  12694. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  12695. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  12696. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  12697. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  12698. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  12699. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  12700. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  12701. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  12702. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  12703. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  12704. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  12705. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  12706. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  12707. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  12708. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  12709. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  12710. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  12711. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  12712. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  12713. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  12714. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  12715. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  12716. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  12717. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  12718. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12719. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  12720. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  12721. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  12722. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  12723. #~ msgid "Save &Defaults"
  12724. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  12725. #~ msgid "Line"
  12726. #~ msgstr "Linie"
  12727. #~ msgid "Tool dia: "
  12728. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  12729. #~ msgid ""
  12730. #~ "The diameter of the cutting\n"
  12731. #~ "tool.."
  12732. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  12733. #~ msgid "Disable"
  12734. #~ msgstr "Dezactivează"
  12735. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  12736. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  12737. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  12738. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  12739. #~ msgid "Copy as &Geom"
  12740. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  12741. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  12742. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  12743. #~ msgid ""
  12744. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  12745. #~ "Factor by which to multiply\n"
  12746. #~ "geometric features of this object."
  12747. #~ msgstr ""
  12748. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  12749. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  12750. #~ "acestui obiect."
  12751. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  12752. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  12753. #~ msgid ""
  12754. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  12755. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  12756. #~ "geometric features of this object."
  12757. #~ msgstr ""
  12758. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  12759. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  12760. #~ "geometriile acestui obiect."
  12761. #~ msgid "In"
  12762. #~ msgstr "În"
  12763. #~ msgid "Out"
  12764. #~ msgstr "Afară"
  12765. #~ msgid "Custom"
  12766. #~ msgstr "Personalizat"
  12767. #~ msgid "Both"
  12768. #~ msgstr "Ambele"
  12769. #~ msgid "Pos"
  12770. #~ msgstr "Pozitiv"
  12771. #~ msgid "Neg"
  12772. #~ msgstr "Negativ"
  12773. #~ msgid "Solid "
  12774. #~ msgstr "Solid"
  12775. #~ msgid "M-Color "
  12776. #~ msgstr "M-Color "
  12777. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  12778. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  12779. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  12780. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  12781. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  12782. #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  12783. #~ msgid "Del Aperture:"
  12784. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  12785. #~ msgid ""
  12786. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  12787. #~ "It will delete also the associated geometry."
  12788. #~ msgstr ""
  12789. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  12790. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  12791. #~ msgid ""
  12792. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  12793. #~ msgstr ""
  12794. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  12795. #~ "gresit."
  12796. #~ msgid ""
  12797. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12798. #~ " <br>\n"
  12799. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12800. #~ "strong><br>\n"
  12801. #~ " \n"
  12802. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12803. #~ "\"width:283px\">\n"
  12804. #~ " <tbody>\n"
  12805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12806. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12807. #~ "strong></td>\n"
  12808. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12809. #~ " </tr>\n"
  12810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12811. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12812. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12813. #~ " </tr>\n"
  12814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12815. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12816. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12817. #~ " </tr>\n"
  12818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12819. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12820. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12821. #~ " </tr>\n"
  12822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12823. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12824. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12825. #~ " </tr>\n"
  12826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12827. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12828. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12829. #~ " </tr>\n"
  12830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12831. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12832. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  12833. #~ " </tr>\n"
  12834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12835. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12836. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  12837. #~ " </tr>\n"
  12838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12839. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12840. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  12841. #~ " </tr>\n"
  12842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12843. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12844. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  12845. #~ " </tr>\n"
  12846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12847. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12848. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  12849. #~ " </tr>\n"
  12850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12851. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12852. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  12853. #~ " </tr>\n"
  12854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12855. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12856. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  12857. #~ " </tr>\n"
  12858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12859. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12860. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  12861. #~ " </tr>\n"
  12862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12863. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12864. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  12865. #~ " </tr>\n"
  12866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12867. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12868. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  12869. #~ " </tr>\n"
  12870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12872. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  12873. #~ " </tr>\n"
  12874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12875. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12876. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12877. #~ " </tr>\n"
  12878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12879. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12880. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  12881. #~ " </tr>\n"
  12882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12883. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12884. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  12885. #~ " </tr>\n"
  12886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12887. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12888. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12889. #~ " </tr>\n"
  12890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12891. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12892. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  12893. #~ " </tr>\n"
  12894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12895. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  12896. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  12897. #~ " </tr>\n"
  12898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12899. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  12900. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  12901. #~ " </tr>\n"
  12902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12903. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12904. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12905. #~ " </tr>\n"
  12906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12907. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12908. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12909. #~ " </tr>\n"
  12910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12911. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12912. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12913. #~ " </tr>\n"
  12914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12915. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  12916. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  12917. #~ " </tr>\n"
  12918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12919. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12920. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12921. #~ " </tr>\n"
  12922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  12924. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  12925. #~ " </tr>\n"
  12926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12927. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  12928. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  12929. #~ " </tr>\n"
  12930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12931. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12932. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12933. #~ " </tr>\n"
  12934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12935. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12936. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  12937. #~ " </tr>\n"
  12938. #~ " </tbody>\n"
  12939. #~ " </table>\n"
  12940. #~ " <br>\n"
  12941. #~ " <br>\n"
  12942. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  12943. #~ "strong><br>\n"
  12944. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12945. #~ "\"width:283px\">\n"
  12946. #~ " <tbody>\n"
  12947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12948. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12949. #~ "strong></td>\n"
  12950. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  12951. #~ " </tr>\n"
  12952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12953. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12954. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  12955. #~ " </tr>\n"
  12956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12957. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12958. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  12959. #~ " </tr>\n"
  12960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12961. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12962. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12963. #~ " </tr>\n"
  12964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12965. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12966. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  12967. #~ " </tr>\n"
  12968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12969. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12970. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  12971. #~ " </tr>\n"
  12972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12973. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12974. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  12975. #~ " </tr>\n"
  12976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12977. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12978. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12979. #~ " </tr>\n"
  12980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12982. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  12983. #~ " </tr>\n"
  12984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12985. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12986. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  12987. #~ " </tr>\n"
  12988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12989. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12990. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12991. #~ " </tr>\n"
  12992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12993. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12994. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12995. #~ " </tr>\n"
  12996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12997. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12998. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12999. #~ " </tr>\n"
  13000. #~ " </tbody>\n"
  13001. #~ " </table>\n"
  13002. #~ " "
  13003. #~ msgstr ""
  13004. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  13005. #~ " <br>\n"
  13006. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  13007. #~ "span></strong><br>\n"
  13008. #~ " \n"
  13009. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13010. #~ "\"width:283px\">\n"
  13011. #~ " <tbody>\n"
  13012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13013. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13014. #~ "strong></td>\n"
  13015. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  13016. #~ " </tr>\n"
  13017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13018. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13019. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  13020. #~ " </tr>\n"
  13021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13022. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13023. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  13024. #~ " </tr>\n"
  13025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13026. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13027. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  13028. #~ " </tr>\n"
  13029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13030. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13031. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13032. #~ " </tr>\n"
  13033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13034. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13035. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  13036. #~ " </tr>\n"
  13037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13038. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13039. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  13040. #~ " </tr>\n"
  13041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13042. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13043. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  13044. #~ " </tr>\n"
  13045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13046. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13047. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  13048. #~ " </tr>\n"
  13049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13050. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13051. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  13052. #~ " </tr>\n"
  13053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13054. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13055. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  13056. #~ " </tr>\n"
  13057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13058. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13059. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  13060. #~ " </tr>\n"
  13061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13062. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13063. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  13064. #~ " </tr>\n"
  13065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13066. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13067. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13068. #~ " </tr>\n"
  13069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13070. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13071. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13072. #~ " </tr>\n"
  13073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13074. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13075. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  13076. #~ " </tr>\n"
  13077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13079. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  13080. #~ " </tr>\n"
  13081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13082. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13083. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13084. #~ " </tr>\n"
  13085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13086. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13087. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  13088. #~ " </tr>\n"
  13089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13090. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13091. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  13092. #~ " </tr>\n"
  13093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13094. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13095. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13096. #~ " </tr>\n"
  13097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13098. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13099. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  13100. #~ " </tr>\n"
  13101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13102. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13103. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  13104. #~ " </tr>\n"
  13105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13106. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13107. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  13108. #~ " </tr>\n"
  13109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13110. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13111. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13112. #~ " </tr>\n"
  13113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13114. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13115. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  13116. #~ " </tr>\n"
  13117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13118. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13119. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  13120. #~ "td>\n"
  13121. #~ " </tr>\n"
  13122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13123. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13124. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  13125. #~ " </tr>\n"
  13126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13127. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13128. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13129. #~ " </tr>\n"
  13130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13131. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13132. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  13133. #~ " </tr>\n"
  13134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13135. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13136. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  13137. #~ "unelte</td>\n"
  13138. #~ " </tr>\n"
  13139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13140. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13141. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  13142. #~ " </tr>\n"
  13143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13145. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  13146. #~ " </tr>\n"
  13147. #~ " </tbody>\n"
  13148. #~ " </table>\n"
  13149. #~ " <br>\n"
  13150. #~ " <br>\n"
  13151. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  13152. #~ "span></strong><br>\n"
  13153. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13154. #~ "\"width:283px\">\n"
  13155. #~ " <tbody>\n"
  13156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13157. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13158. #~ "strong></td>\n"
  13159. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  13160. #~ "td>\n"
  13161. #~ " </tr>\n"
  13162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13163. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13164. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  13165. #~ " </tr>\n"
  13166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13167. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13168. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  13169. #~ " </tr>\n"
  13170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13171. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13172. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  13173. #~ " </tr>\n"
  13174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13175. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13176. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  13177. #~ " </tr>\n"
  13178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13179. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13180. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  13181. #~ " </tr>\n"
  13182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13183. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13184. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  13185. #~ " </tr>\n"
  13186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13187. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13188. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13189. #~ " </tr>\n"
  13190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13191. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13192. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  13193. #~ " </tr>\n"
  13194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13195. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13196. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  13197. #~ " </tr>\n"
  13198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13199. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13200. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13201. #~ " </tr>\n"
  13202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13203. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13204. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  13205. #~ " </tr>\n"
  13206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13207. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13208. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  13209. #~ "td>\n"
  13210. #~ " </tr>\n"
  13211. #~ " </tbody>\n"
  13212. #~ " </table>\n"
  13213. #~ " "
  13214. #~ msgid "Save && Close Edit"
  13215. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  13216. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  13217. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  13218. #~ msgid "Scale Factor:"
  13219. #~ msgstr "Factor scalare:"
  13220. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  13221. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  13222. #~ msgid "Buffer Factor:"
  13223. #~ msgstr "Factor bufer:"
  13224. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  13225. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  13226. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  13227. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  13228. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  13229. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  13230. #~ msgid ""
  13231. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  13232. #~ "This new object can then be isolated etc."
  13233. #~ msgstr ""
  13234. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  13235. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  13236. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  13237. #~ msgstr ""
  13238. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  13239. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  13240. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  13241. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  13242. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  13243. #~ msgid ""
  13244. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13245. #~ "Example:\n"
  13246. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  13247. #~ "\n"
  13248. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  13249. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13250. #~ "not painted.\n"
  13251. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  13252. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13253. #~ "due of too many paths."
  13254. #~ msgstr ""
  13255. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  13256. #~ "trecere a uneltei.\n"
  13257. #~ "Exemplu:\n"
  13258. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  13259. #~ "\n"
  13260. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  13261. #~ "ariile care ar trebui\n"
  13262. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  13263. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  13264. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  13265. #~ "ului,\n"
  13266. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  13267. #, fuzzy
  13268. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13269. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  13270. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13271. #, fuzzy
  13272. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13273. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  13274. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  13275. #~ msgid "%s/Project_%s"
  13276. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  13277. #~ msgid "tool_tab"
  13278. #~ msgstr "tool_tab"