strings.po 794 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-11-01 18:40+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-11-01 18:40+0200\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  73. msgid "Backup Site"
  74. msgstr "Site de backup"
  75. #: Bookmark.py:244
  76. msgid "This bookmark can not be removed"
  77. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  78. #: Bookmark.py:275
  79. msgid "Bookmark removed."
  80. msgstr "Favorito removido."
  81. #: Bookmark.py:291
  82. msgid "Export Bookmarks"
  83. msgstr "Exportar Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  85. msgid "Bookmarks"
  86. msgstr "Favoritos"
  87. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1204 appEditors/AppExcEditor.py:1272
  89. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  90. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  91. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  92. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  93. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  94. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  95. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1785 app_Main.py:2801
  96. #: app_Main.py:4534 app_Main.py:8320 app_Main.py:8359 app_Main.py:8403
  97. #: app_Main.py:8429 app_Main.py:8469 app_Main.py:8494 app_Main.py:8550
  98. #: app_Main.py:8588 app_Main.py:8634 app_Main.py:8676 app_Main.py:8718
  99. #: app_Main.py:8759 app_Main.py:8801 app_Main.py:8846 app_Main.py:8907
  100. #: app_Main.py:8939 app_Main.py:8969 app_Main.py:9144 app_Main.py:9181
  101. #: app_Main.py:9224 app_Main.py:9298 app_Main.py:9354 app_Main.py:9621
  102. #: app_Main.py:9656
  103. msgid "Cancelled."
  104. msgstr "Cancelado."
  105. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  108. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  109. #: app_Main.py:9591 app_Main.py:9799 app_Main.py:9934 app_Main.py:10000
  110. #: app_Main.py:10754
  111. msgid ""
  112. "Permission denied, saving not possible.\n"
  113. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  114. msgstr ""
  115. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  116. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  117. "acessível."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Favoritos exportados para"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importar Favoritos"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Favoritos importados de"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  136. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  140. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Clique no ponto final da área."
  143. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2355
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2407 appTools/ToolNCC.py:1445
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  151. "o botão direito para terminar."
  152. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2378 appTools/ToolNCC.py:1468
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  158. "completar ..."
  159. #: appCommon/Common.py:491
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  163. "objeto ..."
  164. #: appCommon/Common.py:497
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. #: appCommon/Common.py:500
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  170. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  173. #: appCommon/Common.py:509
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Com áreas de exclusão."
  176. #: appCommon/Common.py:544
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  179. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  182. #: appCommon/Common.py:693
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  185. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  186. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  187. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  188. msgid "Iso"
  189. msgstr "Isolação"
  190. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  193. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  194. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  195. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  196. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1630
  197. #: appTools/ToolIsolation.py:1792 appTools/ToolIsolation.py:1985
  198. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  199. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  200. #: camlib.py:1292
  201. msgid "Rough"
  202. msgstr "Desbaste"
  203. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  204. msgid "Finish"
  205. msgstr "Acabamento"
  206. #: appDatabase.py:44
  207. msgid "ID"
  208. msgstr "ID"
  209. #: appDatabase.py:44
  210. msgid "Tool Name"
  211. msgstr "Nome da Ferramenta"
  212. #: appDatabase.py:82
  213. msgid "Tool Description"
  214. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  215. #: appDatabase.py:95
  216. msgid "Milling Parameters"
  217. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  218. #: appDatabase.py:108
  219. msgid "NCC Parameters"
  220. msgstr "Parâmetros NCC"
  221. #: appDatabase.py:121
  222. msgid "Paint Parameters"
  223. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  224. #: appDatabase.py:134
  225. msgid "Isolation Parameters"
  226. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  227. #: appDatabase.py:147
  228. msgid "Drilling Parameters"
  229. msgstr "Parâmetros da Broca"
  230. #: appDatabase.py:160
  231. msgid "Cutout Parameters"
  232. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  233. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  234. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  235. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  236. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  237. #: app_Main.py:7556
  238. msgid "Name"
  239. msgstr "Nome"
  240. #: appDatabase.py:212
  241. msgid ""
  242. "Tool name.\n"
  243. "This is not used in the app, it's function\n"
  244. "is to serve as a note for the user."
  245. msgstr ""
  246. "Nome da ferramenta.\n"
  247. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  248. "é servir como uma nota para o usuário."
  249. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2574
  250. #: appEditors/AppExcEditor.py:3736 appGUI/ObjectUI.py:666
  251. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  253. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  254. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3036
  255. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  256. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  257. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  258. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  259. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  260. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  261. msgid "Diameter"
  262. msgstr "Diâmetro"
  263. #: appDatabase.py:225
  264. msgid "Tool Diameter."
  265. msgstr "Diâmetro."
  266. #: appDatabase.py:236
  267. msgid "Diameter Tolerance"
  268. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  269. #: appDatabase.py:238
  270. msgid ""
  271. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  272. "is within the tolerance specified here."
  273. msgstr ""
  274. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  275. "ferramenta desejado\n"
  276. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  277. #: appDatabase.py:244
  278. msgid "Min"
  279. msgstr "Min"
  280. #: appDatabase.py:246
  281. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  282. msgstr "Tolerância mínima."
  283. #: appDatabase.py:258
  284. msgid "Max"
  285. msgstr "Max"
  286. #: appDatabase.py:260
  287. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  288. msgstr "Tolerância máxima."
  289. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  292. msgid "Operation"
  293. msgstr "Operação"
  294. #: appDatabase.py:274
  295. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  296. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  297. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  298. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7554
  299. msgid "General"
  300. msgstr "Geral"
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  303. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  304. msgid "Milling"
  305. msgstr "Fresamento"
  306. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  308. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  309. msgid "Drilling"
  310. msgstr "Perfuração"
  311. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  312. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  313. msgid "Isolation"
  314. msgstr "Isolação"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  316. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:747
  317. msgid "Paint"
  318. msgstr "Pintura"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1060
  320. msgid "NCC"
  321. msgstr "NCC"
  322. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  323. msgid "Cutout"
  324. msgstr "Recorte PCB"
  325. #: appDatabase.py:294
  326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  331. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolNCC.py:4362
  332. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  333. msgid "Shape"
  334. msgstr "Formato"
  335. #: appDatabase.py:296
  336. msgid ""
  337. "Tool Shape. \n"
  338. "Can be:\n"
  339. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  340. "B = ball tip milling tool\n"
  341. "V = v-shape milling tool"
  342. msgstr ""
  343. "Forma da ferramenta.\n"
  344. "Pode ser:\n"
  345. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  346. "B = fresa com ponta esférica\n"
  347. "V = fresa em forma de V"
  348. #: appDatabase.py:310
  349. msgid "V-Dia"
  350. msgstr "Dia-V"
  351. #: appDatabase.py:312
  352. msgid ""
  353. "V-Dia.\n"
  354. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  355. msgstr ""
  356. "Dia-V.\n"
  357. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  358. #: appDatabase.py:324
  359. msgid "V-Angle"
  360. msgstr "Angulo-V"
  361. #: appDatabase.py:326
  362. msgid ""
  363. "V-Agle.\n"
  364. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  365. msgstr ""
  366. "Ângulo.\n"
  367. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  368. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  372. msgid "Tool Type"
  373. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  374. #: appDatabase.py:345
  375. msgid ""
  376. "Tool Type.\n"
  377. "Can be:\n"
  378. "Iso = isolation cut\n"
  379. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  380. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  381. msgstr ""
  382. "Tipo de ferramenta.\n"
  383. "Pode ser:\n"
  384. "ISO = corte de isolação\n"
  385. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  386. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  387. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  388. msgid "Tool Offset"
  389. msgstr "Deslocamento"
  390. #: appDatabase.py:361
  391. msgid ""
  392. "Tool Offset.\n"
  393. "Can be of a few types:\n"
  394. "Path = zero offset\n"
  395. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  396. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  397. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  398. msgstr ""
  399. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  400. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  401. "Caminho = deslocamento zero\n"
  402. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  403. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  404. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  405. "Personalizado"
  406. #: appDatabase.py:376
  407. msgid "Custom Offset"
  408. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  409. #: appDatabase.py:378
  410. msgid ""
  411. "Custom Offset.\n"
  412. "A value to be used as offset from the current path."
  413. msgstr ""
  414. "Deslocamento personalizado.\n"
  415. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  416. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  417. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  426. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  427. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  428. msgid "Cut Z"
  429. msgstr "Profundidade de Corte"
  430. #: appDatabase.py:397
  431. msgid ""
  432. "Cutting Depth.\n"
  433. "The depth at which to cut into material."
  434. msgstr ""
  435. "Profundidade de corte.\n"
  436. "A profundidade para cortar o material."
  437. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  438. msgid "MultiDepth"
  439. msgstr "Multi-Profundidade"
  440. #: appDatabase.py:411
  441. msgid ""
  442. "Multi Depth.\n"
  443. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  444. "each pass adding a DPP parameter depth."
  445. msgstr ""
  446. "Multi-Profundidade.\n"
  447. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  448. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  449. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  450. msgid "DPP"
  451. msgstr "PPP"
  452. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  453. msgid ""
  454. "DPP. Depth per Pass.\n"
  455. "The value used to cut into material on each pass."
  456. msgstr ""
  457. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  458. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  459. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  460. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  467. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  468. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  469. msgid "Travel Z"
  470. msgstr "Altura do Deslocamento"
  471. #: appDatabase.py:438
  472. msgid ""
  473. "Clearance Height.\n"
  474. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  475. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  476. msgstr ""
  477. "Altura da folga.\n"
  478. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  479. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  480. #: appDatabase.py:451
  481. msgid "ExtraCut"
  482. msgstr "Corte Extra"
  483. #: appDatabase.py:453
  484. msgid ""
  485. "Extra Cut.\n"
  486. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  487. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  488. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  489. "ensure a complete isolation."
  490. msgstr ""
  491. "Corte Extra.\n"
  492. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  493. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  494. "para garantir a isolação completa."
  495. #: appDatabase.py:466
  496. msgid "E-Cut Length"
  497. msgstr "Comprimento de corte extra"
  498. #: appDatabase.py:468
  499. msgid ""
  500. "Extra Cut length.\n"
  501. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  502. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  503. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  504. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  505. "the extra cut."
  506. msgstr ""
  507. "Comprimento extra de corte.\n"
  508. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  509. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  510. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  511. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  512. "o corte extra."
  513. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  516. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  517. msgid "Feedrate X-Y"
  518. msgstr "Avanço X-Y"
  519. #: appDatabase.py:491
  520. msgid ""
  521. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  522. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  523. msgstr ""
  524. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  525. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  526. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  530. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  531. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  532. msgid "Feedrate Z"
  533. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  534. #: appDatabase.py:505
  535. msgid ""
  536. "Feedrate Z\n"
  537. "The speed on Z plane."
  538. msgstr ""
  539. "Velocidade de Avanço Z\n"
  540. "A velocidade no plano Z."
  541. #: appDatabase.py:517
  542. msgid "FR Rapids"
  543. msgstr "VA Rápida"
  544. #: appDatabase.py:519
  545. msgid ""
  546. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  547. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  548. "This is used only by some devices that can't use\n"
  549. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  550. msgstr ""
  551. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  552. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  553. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  554. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  555. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  556. msgid "Spindle Speed"
  557. msgstr "Velocidade do Spindle"
  558. #: appDatabase.py:540
  559. msgid ""
  560. "Spindle Speed.\n"
  561. "If it's left empty it will not be used.\n"
  562. "The speed of the spindle in RPM."
  563. msgstr ""
  564. "Velocidade do Spindle.\n"
  565. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  566. "Velocidade do spindle em RPM."
  567. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  568. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  569. msgid "Dwell"
  570. msgstr "Esperar Velocidade"
  571. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  572. msgid ""
  573. "Dwell.\n"
  574. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  575. "the spindle motor to reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Esperar Velocidade.\n"
  578. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  579. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  580. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  581. msgid "Dwelltime"
  582. msgstr "Tempo de Espera"
  583. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Tempo de espera.\n"
  589. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  590. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  591. msgid ""
  592. "The 'Operation' can be:\n"
  593. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  594. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  595. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  596. msgstr ""
  597. "A 'Operação' pode ser:\n"
  598. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  599. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  600. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  601. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  602. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  603. msgid "Clear"
  604. msgstr "Limpar"
  605. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3218 appTools/ToolMilling.py:1760
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  612. msgid "Milling Type"
  613. msgstr "Tipo de Fresamento"
  614. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolIsolation.py:3228
  620. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  621. msgid ""
  622. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  623. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  624. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  625. msgstr ""
  626. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  627. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  628. "ferramenta\n"
  629. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  630. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  634. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  635. msgid "Climb"
  636. msgstr "Subida"
  637. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4100
  642. msgid "Conventional"
  643. msgstr "Convencional"
  644. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  646. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  651. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3203
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  653. msgid "Overlap"
  654. msgstr "Sobreposição"
  655. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  657. msgid ""
  658. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  659. "Adjust the value starting with lower values\n"
  660. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  661. "not cleared.\n"
  662. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  663. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  664. "due of too many paths."
  665. msgstr ""
  666. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  667. "da ferramenta.\n"
  668. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  669. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  670. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  671. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  672. "ao número de caminhos."
  673. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  674. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  675. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  686. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCutOut.py:2168
  687. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  688. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4159
  689. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  690. msgid "Margin"
  691. msgstr "Margem"
  692. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:470
  700. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4161
  701. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  702. msgid "Bounding box margin."
  703. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  704. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  705. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  706. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  707. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  712. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  713. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  714. msgid "Method"
  715. msgstr "Método"
  716. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  717. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  718. msgid ""
  719. "Algorithm for copper clearing:\n"
  720. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  721. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  722. "- Line-based: Parallel lines."
  723. msgstr ""
  724. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  725. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  726. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  727. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  728. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  729. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  733. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  734. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  735. msgid "Standard"
  736. msgstr "Padrão"
  737. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  739. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  743. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  744. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  745. msgid "Seed"
  746. msgstr "Semente"
  747. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  749. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  752. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  753. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  754. msgid "Lines"
  755. msgstr "Linhas"
  756. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  759. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  760. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  761. msgid "Combo"
  762. msgstr "Combo"
  763. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  764. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  767. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  769. msgid "Connect"
  770. msgstr "Conectar"
  771. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  774. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  775. msgid ""
  776. "Draw lines between resulting\n"
  777. "segments to minimize tool lifts."
  778. msgstr ""
  779. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  780. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  781. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  785. msgid "Contour"
  786. msgstr "Contorno"
  787. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  791. msgid ""
  792. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  793. "to trim rough edges."
  794. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  795. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  797. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  800. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  802. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  803. msgid "Offset"
  804. msgstr "Deslocar"
  805. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  806. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  807. msgid ""
  808. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  809. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  810. "from the copper features.\n"
  811. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  812. msgstr ""
  813. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  814. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  815. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  816. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  818. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  819. msgid ""
  820. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  821. "Adjust the value starting with lower values\n"
  822. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  823. "not painted.\n"
  824. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  825. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  826. "due of too many paths."
  827. msgstr ""
  828. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  829. "da ferramenta.\n"
  830. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  831. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  832. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  833. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  834. "devido ao número de caminhos."
  835. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  837. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  838. msgid ""
  839. "Distance by which to avoid\n"
  840. "the edges of the polygon to\n"
  841. "be painted."
  842. msgstr ""
  843. "Distância pela qual evitar \n"
  844. "as bordas do polígono para \n"
  845. "ser pintado."
  846. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  847. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  848. msgid ""
  849. "Algorithm for painting:\n"
  850. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  851. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  852. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  853. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  854. "Will create lines that follow the traces.\n"
  855. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  856. "in the order specified."
  857. msgstr ""
  858. "Algoritmo para pintura:\n"
  859. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  860. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  861. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  862. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  863. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  864. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  865. "acima na ordem especificada."
  866. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  868. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  870. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  871. msgid "Laser_lines"
  872. msgstr "Linhas Laser"
  873. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  874. #: appTools/ToolIsolation.py:3190
  875. msgid "Passes"
  876. msgstr "Passes"
  877. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  878. #: appTools/ToolIsolation.py:3192
  879. msgid ""
  880. "Width of the isolation gap in\n"
  881. "number (integer) of tool widths."
  882. msgstr ""
  883. "Largura da isolação em relação à\n"
  884. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  885. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  888. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  889. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  890. msgstr ""
  891. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  892. "ferramenta."
  893. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  895. #: appTools/ToolIsolation.py:3238
  896. msgid "Follow"
  897. msgstr "Segue"
  898. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  902. #: appTools/ToolIsolation.py:3240 appTools/ToolIsolation.py:3246
  903. msgid ""
  904. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  905. "This means that it will cut through\n"
  906. "the middle of the trace."
  907. msgstr ""
  908. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  909. "Isso significa que ele cortará\n"
  910. "no meio do traço."
  911. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3255
  913. msgid "Isolation Type"
  914. msgstr "Tipo de Isolação"
  915. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3257
  917. msgid ""
  918. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  919. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  920. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  921. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  922. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  923. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  924. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  925. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  926. msgstr ""
  927. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  928. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  929. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  930. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  931. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  932. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  933. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  934. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  935. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  937. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  938. msgid "Full"
  939. msgstr "Completa"
  940. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  941. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  942. msgid "Ext"
  943. msgstr "Ext"
  944. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  945. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  946. msgid "Int"
  947. msgstr "Int"
  948. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  949. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  950. msgid ""
  951. "Drill depth (negative)\n"
  952. "below the copper surface."
  953. msgstr ""
  954. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  955. "abaixo da superfície de cobre."
  956. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  957. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  958. msgid "Offset Z"
  959. msgstr "Deslocamento Z"
  960. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  961. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  962. msgid ""
  963. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  964. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  965. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  966. msgstr ""
  967. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  968. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  969. "ponta.\n"
  970. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  971. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  975. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  976. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  977. msgid ""
  978. "Use multiple passes to limit\n"
  979. "the cut depth in each pass. Will\n"
  980. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  981. "reached."
  982. msgstr ""
  983. "Use vários passes para limitar\n"
  984. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  985. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  986. "alcançado."
  987. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  990. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  991. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  992. msgid "Depth of each pass (positive)."
  993. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  994. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  995. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  996. msgid ""
  997. "Tool height when travelling\n"
  998. "across the XY plane."
  999. msgstr ""
  1000. "Altura da ferramenta durante os\n"
  1001. "deslocamentos sobre o plano XY."
  1002. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1003. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1004. msgid ""
  1005. "Tool speed while drilling\n"
  1006. "(in units per minute).\n"
  1007. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1008. "This is for linear move G01."
  1009. msgstr ""
  1010. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1011. "(em unidades por minuto).\n"
  1012. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1013. "Para movimento linear G01."
  1014. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1017. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1018. msgid "Feedrate Rapids"
  1019. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1020. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1021. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1022. msgid ""
  1023. "Tool speed while drilling\n"
  1024. "(in units per minute).\n"
  1025. "This is for the rapid move G00.\n"
  1026. "It is useful only for Marlin,\n"
  1027. "ignore for any other cases."
  1028. msgstr ""
  1029. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1030. "(em unidades por minuto).\n"
  1031. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1032. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1033. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1037. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1038. msgid "Spindle speed"
  1039. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1040. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1042. msgid ""
  1043. "Speed of the spindle\n"
  1044. "in RPM (optional)"
  1045. msgstr ""
  1046. "Velocidade do spindle\n"
  1047. "em RPM (opcional)"
  1048. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Fura Ranhura"
  1052. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1056. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. msgid ""
  1059. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1060. msgstr ""
  1061. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1062. "ferramenta."
  1063. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1064. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1065. msgid "Last drill"
  1066. msgstr "Furar final"
  1067. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1069. msgid ""
  1070. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1071. "add a drill hole on the slot end point."
  1072. msgstr ""
  1073. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1074. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1075. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1076. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1077. msgid ""
  1078. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1079. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1080. "the actual PCB border"
  1081. msgstr ""
  1082. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1083. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1084. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1085. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1086. msgid "Gap size"
  1087. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1088. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1089. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1090. msgid ""
  1091. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1092. "used to keep the board connected to\n"
  1093. "the surrounding material (the one \n"
  1094. "from which the PCB is cutout)."
  1095. msgstr ""
  1096. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1097. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1098. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1099. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1100. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1101. msgid "Gap type"
  1102. msgstr "Tipo de lacuna"
  1103. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1105. msgid ""
  1106. "The type of gap:\n"
  1107. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1108. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1109. "gap\n"
  1110. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1111. msgstr ""
  1112. "O tipo de lacuna:\n"
  1113. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1114. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1115. "lacuna\n"
  1116. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1117. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1119. msgid "Bridge"
  1120. msgstr "Ponte"
  1121. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1123. msgid "Thin"
  1124. msgstr "Fino"
  1125. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1127. msgid "Depth"
  1128. msgstr "Profundidade"
  1129. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1130. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1131. msgid ""
  1132. "The depth until the milling is done\n"
  1133. "in order to thin the gaps."
  1134. msgstr ""
  1135. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1136. "para diminuir as lacunas."
  1137. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1139. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1140. msgid "Tool Diameter"
  1141. msgstr "Diâmetro"
  1142. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1143. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1144. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1145. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1146. #: appDatabase.py:1236
  1147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1153. msgid "Spacing"
  1154. msgstr "Espaçamento"
  1155. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1156. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1157. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1158. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1159. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1160. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1161. msgid "Convex Shape"
  1162. msgstr "Forma Convexa"
  1163. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1164. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1165. msgid ""
  1166. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1167. "Used only if the source object type is Gerber."
  1168. msgstr ""
  1169. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1170. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1171. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1172. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1173. msgid "Gaps"
  1174. msgstr "Pontes"
  1175. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1176. msgid ""
  1177. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1178. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1179. "The choices are:\n"
  1180. "- None - no gaps\n"
  1181. "- lr - left + right\n"
  1182. "- tb - top + bottom\n"
  1183. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1184. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1185. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1186. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1187. msgstr ""
  1188. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1189. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1190. "As opções são:\n"
  1191. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1192. "- LR - esquerda + direita\n"
  1193. "- TB - topo + baixo\n"
  1194. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1195. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1196. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1197. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1198. #: appDatabase.py:1307
  1199. msgid "Add Tool in DB"
  1200. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1201. #: appDatabase.py:1310
  1202. msgid ""
  1203. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1204. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1205. "You can edit it after it is added."
  1206. msgstr ""
  1207. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1208. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1209. "Você pode editar após a adição."
  1210. #: appDatabase.py:1324
  1211. msgid "Delete Tool from DB"
  1212. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1213. #: appDatabase.py:1327
  1214. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1215. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1216. #: appDatabase.py:1331
  1217. msgid "Export DB"
  1218. msgstr "Exportar BD"
  1219. #: appDatabase.py:1334
  1220. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1221. msgstr ""
  1222. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1223. #: appDatabase.py:1338
  1224. msgid "Import DB"
  1225. msgstr "Importar BD"
  1226. #: appDatabase.py:1341
  1227. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1228. msgstr ""
  1229. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1230. "texto personalizado."
  1231. #: appDatabase.py:1345
  1232. msgid "Save DB"
  1233. msgstr "Salvar BD"
  1234. #: appDatabase.py:1348
  1235. msgid "Save the Tools Database information's."
  1236. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1237. #: appDatabase.py:1352
  1238. msgid "Transfer the Tool"
  1239. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1240. #: appDatabase.py:1354
  1241. msgid ""
  1242. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1243. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1244. "in the Tools Database."
  1245. msgstr ""
  1246. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1247. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1248. "no banco de dados de ferramentas."
  1249. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1250. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2501
  1251. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8995
  1252. msgid "Cancel"
  1253. msgstr "Cancelar"
  1254. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1255. #: appEditors/AppExcEditor.py:4232 appEditors/appGCodeEditor.py:771
  1256. #: appEditors/appGCodeEditor.py:782 appGUI/ObjectUI.py:163
  1257. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1258. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1259. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1260. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1262. #: appTools/ToolCorners.py:520 appTools/ToolCorners.py:531
  1263. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1264. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1265. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1266. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1267. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1268. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1270. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1271. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1272. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1273. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1274. #: appTools/ToolIsolation.py:3508 appTools/ToolIsolation.py:3519
  1275. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1276. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1277. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1278. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1279. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1280. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1281. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1282. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1283. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1284. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1285. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1286. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1287. msgid "Edited value is out of range"
  1288. msgstr "Valor fora da faixa"
  1289. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4227
  1290. #: appEditors/AppExcEditor.py:4234 appEditors/appGCodeEditor.py:777
  1291. #: appEditors/appGCodeEditor.py:784 appGUI/ObjectUI.py:169
  1292. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1293. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1294. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1295. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1297. #: appTools/ToolCorners.py:526 appTools/ToolCorners.py:533
  1298. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1299. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1300. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1301. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1302. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1303. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1304. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1305. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1306. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1307. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1308. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1309. #: appTools/ToolIsolation.py:3514 appTools/ToolIsolation.py:3521
  1310. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1311. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1312. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1313. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1314. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1316. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1317. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1318. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1319. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1320. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1321. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1322. msgid "Edited value is within limits."
  1323. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1324. #: appDatabase.py:1647
  1325. msgid "Add to DB"
  1326. msgstr "Adicionar ao BD"
  1327. #: appDatabase.py:1650
  1328. msgid "Copy from DB"
  1329. msgstr "Copiar do BD"
  1330. #: appDatabase.py:1653
  1331. msgid "Delete from DB"
  1332. msgstr "Excluir do BD"
  1333. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8989
  1334. msgid "Save changes"
  1335. msgstr "Salvar alterações"
  1336. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1337. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1338. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1339. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2585
  1340. #: appTools/ToolIsolation.py:2595 appTools/ToolIsolation.py:2679
  1341. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1342. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1344. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1345. msgid "Tools Database"
  1346. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1347. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1349. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1350. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1351. msgid "Could not load Tools DB file."
  1352. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1353. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1354. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1355. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1356. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1357. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1358. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1359. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1360. msgid "Loaded Tools DB from"
  1361. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1362. #: appDatabase.py:2008
  1363. msgid "Tool added to DB."
  1364. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1365. #: appDatabase.py:2041
  1366. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1367. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1368. #: appDatabase.py:2068
  1369. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1370. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1371. #: appDatabase.py:2081
  1372. msgid "Export Tools Database"
  1373. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1374. #: appDatabase.py:2083
  1375. msgid "Tools_Database"
  1376. msgstr "Tools_Database"
  1377. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1378. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1379. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1380. #: appDatabase.py:2126
  1381. msgid "Exported Tools DB to"
  1382. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1383. #: appDatabase.py:2133
  1384. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1385. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1386. #: appDatabase.py:2230
  1387. msgid "Saved Tools DB."
  1388. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1389. #: appDatabase.py:2403
  1390. msgid ""
  1391. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1392. msgstr ""
  1393. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1394. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1395. #: appDatabase.py:2560
  1396. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1397. msgstr ""
  1398. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1399. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1400. msgid "Tools DB empty."
  1401. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1402. #: appDatabase.py:2591
  1403. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1404. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  1405. #: appDatabase.py:2600
  1406. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1407. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:232 appEditors/AppExcEditor.py:256
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:350 appEditors/AppExcEditor.py:567
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:770 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1412. msgid "Click to place ..."
  1413. msgstr "Clique para colocar ..."
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:240
  1415. msgid "To add a drill first select a tool"
  1416. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:304 appEditors/AppExcEditor.py:536
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:740 appEditors/AppExcEditor.py:1063
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292 appEditors/AppExcEditor.py:1395
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:1506 appEditors/AppExcEditor.py:3126
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2993
  1426. #: appGUI/MainGUI.py:3005 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1427. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1428. msgid "Done."
  1429. msgstr "Pronto."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:358
  1431. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1432. msgstr ""
  1433. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1434. "Tabela de Ferramentas"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:374 appEditors/AppExcEditor.py:596
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:817 appEditors/AppExcEditor.py:1363
  1437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3604
  1439. msgid "Click on target location ..."
  1440. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:393
  1442. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1443. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:415 appEditors/AppExcEditor.py:858
  1445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1446. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1447. msgstr ""
  1448. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1449. "separador decimal."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:419
  1451. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1452. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:518
  1454. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1455. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:575
  1457. msgid "To add a slot first select a tool"
  1458. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:635 appEditors/AppExcEditor.py:642
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:923 appEditors/AppExcEditor.py:930
  1461. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1462. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:778
  1464. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1465. msgstr ""
  1466. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1467. "Tabela de Ferramentas"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:836
  1469. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1470. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:861 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1472. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1473. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1040
  1475. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1476. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1085
  1478. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1479. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1481. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1482. msgstr ""
  1483. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1484. "redimensionar."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1294 appEditors/AppExcEditor.py:1347
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1358 appGUI/MainGUI.py:3610
  1487. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1488. msgstr "Cancelado. Nada selecionado."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1490. msgid "Click on reference location ..."
  1491. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1909 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1493. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1494. msgid "Total Drills"
  1495. msgstr "N° Furos"
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1941 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1497. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1498. msgid "Total Slots"
  1499. msgstr "N° Ranhuras"
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:2015 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1502. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1503. #: appTools/ToolIsolation.py:1712 appTools/ToolNCC.py:1211
  1504. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1505. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1506. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1507. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1508. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2026
  1510. msgid ""
  1511. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1512. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1513. msgstr ""
  1514. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1515. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2034 appGUI/MainGUI.py:3646
  1517. msgid "Added new tool with dia"
  1518. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2068
  1520. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1521. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2098
  1523. msgid "Deleted tool with diameter"
  1524. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2245
  1526. msgid "Done. Tool edit completed."
  1527. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2861
  1529. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1530. msgstr ""
  1531. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2865
  1533. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1534. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2870
  1536. msgid "Creating Excellon."
  1537. msgstr "Criando Excellon."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2884
  1539. msgid "Excellon editing finished."
  1540. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2900
  1542. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1543. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3495
  1545. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1546. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:3568 appEditors/AppExcEditor.py:3578
  1548. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1549. msgid "Click on the circular array Center position"
  1550. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3709 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1553. msgid "Excellon Editor"
  1554. msgstr "Editor Excellon"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3716 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1556. #: appEditors/appGCodeEditor.py:670
  1557. msgid "Name:"
  1558. msgstr "Nome:"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appGUI/ObjectUI.py:620
  1560. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3024
  1561. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1562. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1563. msgid "Tools Table"
  1564. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3724 appGUI/ObjectUI.py:622
  1566. msgid ""
  1567. "Tools in this Excellon object\n"
  1568. "when are used for drilling."
  1569. msgstr ""
  1570. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1571. "quando são usadas para perfuração."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3745
  1573. msgid "Convert Slots"
  1574. msgstr "Converter Ranhuras"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3747
  1576. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1577. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3757
  1579. msgid "Add/Delete Tool"
  1580. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3759
  1582. msgid ""
  1583. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1584. "for this Excellon object."
  1585. msgstr ""
  1586. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1587. "para este objeto Excellon."
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3769 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1589. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1592. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3105
  1593. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1594. msgid "Tool Dia"
  1595. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:3771 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1598. #: appTools/ToolIsolation.py:3107 appTools/ToolNCC.py:3992
  1599. msgid "Diameter for the new tool"
  1600. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3781
  1602. msgid "Add Tool"
  1603. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3783
  1605. msgid ""
  1606. "Add a new tool to the tool list\n"
  1607. "with the diameter specified above."
  1608. msgstr ""
  1609. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1610. "com o diâmetro especificado acima."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3795
  1612. msgid "Delete Tool"
  1613. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3797
  1615. msgid ""
  1616. "Delete a tool in the tool list\n"
  1617. "by selecting a row in the tool table."
  1618. msgstr ""
  1619. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1620. "tabela de ferramentas."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815 appGUI/MainGUI.py:4797
  1622. msgid "Resize Drill(s)"
  1623. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1625. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1626. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3824
  1628. msgid "Resize Dia"
  1629. msgstr "Novo Diâmetro"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3826
  1631. msgid "Diameter to resize to."
  1632. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839
  1634. msgid "Resize"
  1635. msgstr "Redimensionar"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841
  1637. msgid "Resize drill(s)"
  1638. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3866 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1640. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1641. msgid "Add Drill Array"
  1642. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1644. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1645. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:3874
  1647. msgid ""
  1648. "Select the type of drills array to create.\n"
  1649. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1650. msgstr ""
  1651. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1652. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1654. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1655. msgid "Linear"
  1656. msgstr "Linear"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878 appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1658. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1667. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1668. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1669. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1670. msgid "Circular"
  1671. msgstr "Circular"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1673. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1674. msgid "Nr of drills"
  1675. msgstr "Nº de furos"
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1677. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1678. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1679. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3905 appEditors/AppExcEditor.py:3955
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:4027 appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1685. msgid "Direction"
  1686. msgstr "Direção"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3907 appEditors/AppExcEditor.py:4122
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1692. msgid ""
  1693. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1694. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1695. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1696. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1697. msgstr ""
  1698. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1699. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1700. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1701. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1704. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1705. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1711. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1712. msgid "X"
  1713. msgstr "X"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:4130 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1716. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1717. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1723. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1724. msgid "Y"
  1725. msgstr "Y"
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:3933
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:4042 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1731. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1732. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1742. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1743. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1744. msgid "Angle"
  1745. msgstr "Ângulo"
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1751. msgid "Pitch"
  1752. msgstr "Passo"
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922 appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1758. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1759. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:3935 appEditors/AppExcEditor.py:4151
  1761. msgid ""
  1762. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1763. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1764. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1765. "Max value is: 360.00 degrees."
  1766. msgstr ""
  1767. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1768. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1769. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1770. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956 appEditors/AppExcEditor.py:4172
  1772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1773. msgid ""
  1774. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1775. "clockwise."
  1776. msgstr ""
  1777. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1785. msgid "CW"
  1786. msgstr "CW"
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3964 appEditors/AppExcEditor.py:4180
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1789. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1794. msgid "CCW"
  1795. msgstr "CCW"
  1796. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1804. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1805. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1806. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002
  1807. msgid "Slot Parameters"
  1808. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:4004
  1810. msgid ""
  1811. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1812. "either single or as an part of an array."
  1813. msgstr ""
  1814. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1815. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:4013
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1819. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:455
  1820. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1821. msgid "Length"
  1822. msgstr "Comprimento"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:4015
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1825. msgid "Length = The length of the slot."
  1826. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1829. msgid ""
  1830. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1831. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1832. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1833. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1834. msgstr ""
  1835. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1836. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1837. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1838. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4044
  1840. msgid ""
  1841. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1842. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1843. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1844. "Max value is: 360.00 degrees."
  1845. msgstr ""
  1846. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1847. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1848. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1849. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4077
  1851. msgid "Slot Array Parameters"
  1852. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1853. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1854. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1855. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4088
  1857. msgid ""
  1858. "Select the type of slot array to create.\n"
  1859. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1860. msgstr ""
  1861. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1862. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1864. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1865. msgid "Nr of slots"
  1866. msgstr "Nº de ranhuras"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4101
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1869. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1870. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4204 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:754
  1873. msgid "Exit Editor"
  1874. msgstr "Sair do Editor"
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4207 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:757
  1877. msgid "Exit from Editor."
  1878. msgstr "Sair do Editor."
  1879. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1880. msgid "Buffer Selection"
  1881. msgstr "Seleção de Buffer"
  1882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1883. msgid "Buffer distance:"
  1884. msgstr "Distância do buffer:"
  1885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1886. msgid "Buffer corner:"
  1887. msgstr "Canto do buffer:"
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1889. msgid ""
  1890. "There are 3 types of corners:\n"
  1891. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1892. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1893. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1894. "meeting in the corner"
  1895. msgstr ""
  1896. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1897. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1898. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1899. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1900. "encontrados no canto"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1902. msgid "Round"
  1903. msgstr "Redondo"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1905. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1917. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1918. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1919. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolMilling.py:2264
  1920. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1921. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1922. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1923. msgid "Square"
  1924. msgstr "Quadrado"
  1925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1926. msgid "Beveled"
  1927. msgstr "Chanfrado"
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1929. msgid "Buffer Interior"
  1930. msgstr "Buffer Interior"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1932. msgid "Buffer Exterior"
  1933. msgstr "Buffer Exterior"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1935. msgid "Full Buffer"
  1936. msgstr "Buffer Completo"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1938. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1940. msgid "Buffer Tool"
  1941. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1946. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1947. msgstr ""
  1948. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1949. "e tente novamente."
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1951. msgid "Text Input Tool"
  1952. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1954. msgid "Font"
  1955. msgstr "Fonte"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1963. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1964. msgid "Size"
  1965. msgstr "Tamanho"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  1967. msgid "Text"
  1968. msgstr "Texto"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  1970. msgid "Apply"
  1971. msgstr "Aplicar"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1973. msgid "Text Tool"
  1974. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1976. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1977. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1978. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1979. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3180
  1980. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1981. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1982. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  1983. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2516
  1984. #: app_Main.py:2622
  1985. msgid "Tool"
  1986. msgstr "Ferramenta"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1988. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  1989. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1990. msgid "Paint Tool"
  1991. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1993. msgid "Tool dia"
  1994. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1996. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1997. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1999. msgid ""
  2000. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2001. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2002. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2003. "- Line-based: Parallel lines."
  2004. msgstr ""
  2005. "Algoritmo para pintura:\n"
  2006. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2007. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2008. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2013. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2014. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2015. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2018. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2019. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2020. msgid "Tools"
  2021. msgstr "Ferramentas"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2024. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2025. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2026. msgid "Transform Tool"
  2027. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2032. msgid "Rotate"
  2033. msgstr "Girar"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2035. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2036. msgid "Skew/Shear"
  2037. msgstr "Inclinar"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:773
  2040. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2041. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2044. msgid "Scale"
  2045. msgstr "Redimensionar"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2047. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2048. msgid "Mirror (Flip)"
  2049. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:770
  2052. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2056. msgid "Buffer"
  2057. msgstr "Buffer"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2059. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2062. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2063. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2064. msgid "Reference"
  2065. msgstr "Referência"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2067. msgid ""
  2068. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2069. "Can be:\n"
  2070. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2071. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2072. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2073. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2074. "selection"
  2075. msgstr ""
  2076. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2077. "Pode ser:\n"
  2078. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2079. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2080. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2081. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2084. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2085. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2086. msgid "Origin"
  2087. msgstr "Origem"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2090. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2095. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolNCC.py:4323
  2096. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2097. msgid "Selection"
  2098. msgstr "Seleção"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2103. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2104. msgid "Point"
  2105. msgstr "Ponto"
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2107. msgid "Minimum"
  2108. msgstr "Mínimo"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2114. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2115. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2116. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8033
  2117. msgid "Value"
  2118. msgstr "Valor"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2121. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2122. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2123. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2127. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2129. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2130. msgid "Add"
  2131. msgstr "Adicionar"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2133. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2134. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2135. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2138. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2139. msgid ""
  2140. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2141. "Float number between -360 and 359.\n"
  2142. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2143. "Negative numbers for CCW motion."
  2144. msgstr ""
  2145. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2146. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2147. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2148. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2151. msgid ""
  2152. "Rotate the selected object(s).\n"
  2153. "The point of reference is the middle of\n"
  2154. "the bounding box for all selected objects."
  2155. msgstr ""
  2156. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2157. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2158. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2164. msgid "Link"
  2165. msgstr "Fixar Taxa"
  2166. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2171. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2172. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2176. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2177. msgid "X angle"
  2178. msgstr "Ângulo X"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2182. msgid ""
  2183. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2184. "Float number between -360 and 360."
  2185. msgstr ""
  2186. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2187. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2189. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2190. msgid "Skew X"
  2191. msgstr "Inclinar X"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2195. msgid ""
  2196. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2197. "The point of reference is the middle of\n"
  2198. "the bounding box for all selected objects."
  2199. msgstr ""
  2200. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2201. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2202. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2206. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2207. msgid "Y angle"
  2208. msgstr "Ângulo Y"
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2210. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2211. msgid "Skew Y"
  2212. msgstr "Inclinar Y"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2216. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2217. msgid "X factor"
  2218. msgstr "Fator X"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2221. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2222. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2223. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2226. msgid "Scale X"
  2227. msgstr "Redimensionar X"
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2231. msgid ""
  2232. "Scale the selected object(s).\n"
  2233. "The point of reference depends on \n"
  2234. "the Scale reference checkbox state."
  2235. msgstr ""
  2236. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2237. "O ponto de referência depende\n"
  2238. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2242. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2243. msgid "Y factor"
  2244. msgstr "Fator Y"
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2247. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2248. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2249. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2252. msgid "Scale Y"
  2253. msgstr "Redimensionar Y"
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2256. msgid "Flip on X"
  2257. msgstr "Espelhar no X"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2261. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2262. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2265. msgid "Flip on Y"
  2266. msgstr "Espelhar no Y"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2270. msgid "X val"
  2271. msgstr "X"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2275. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2276. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2279. msgid "Offset X"
  2280. msgstr "Deslocar X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2284. msgid ""
  2285. "Offset the selected object(s).\n"
  2286. "The point of reference is the middle of\n"
  2287. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2288. msgstr ""
  2289. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2290. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2291. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2295. msgid "Y val"
  2296. msgstr "Y"
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2299. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2300. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2301. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2304. msgid "Offset Y"
  2305. msgstr "Deslocar Y"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2307. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2311. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2313. msgid "Rounded"
  2314. msgstr "Arredondado"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2318. msgid ""
  2319. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2320. "every corner will be rounded.\n"
  2321. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2322. "of the buffered shape."
  2323. msgstr ""
  2324. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2325. "cada canto será arredondado.\n"
  2326. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2327. "da forma em buffer."
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2330. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2332. msgid "Distance"
  2333. msgstr "Distância"
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2337. msgid ""
  2338. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2339. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2340. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2341. "or decreased with the 'distance'."
  2342. msgstr ""
  2343. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2344. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2345. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2346. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2349. msgid "Buffer D"
  2350. msgstr "Buffer D"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2353. msgid ""
  2354. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2355. "element from the selected object, using the distance."
  2356. msgstr ""
  2357. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2358. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2362. msgid ""
  2363. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2364. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2365. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2366. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2367. "of the initial dimension."
  2368. msgstr ""
  2369. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2370. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2371. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2372. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2373. "percentual da dimensão inicial."
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2376. msgid "Buffer F"
  2377. msgstr "Buffer F"
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2379. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2380. msgid ""
  2381. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2382. "element from the selected object, using the factor."
  2383. msgstr ""
  2384. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2385. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2386. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2387. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2390. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2391. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2392. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2393. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2394. msgid "Object"
  2395. msgstr "Objeto"
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2403. msgid "No shape selected."
  2404. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2407. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2408. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2411. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2412. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2416. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2417. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2419. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2421. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2422. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2425. msgid "Appying Rotate"
  2426. msgstr "Aplicando Girar"
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2428. msgid "Done. Rotate completed."
  2429. msgstr "Girar concluído."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2431. msgid "Rotation action was not executed"
  2432. msgstr "O giro não foi executado"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2435. msgid "Applying Flip"
  2436. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2439. msgid "Flip on the Y axis done"
  2440. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2443. msgid "Flip on the X axis done"
  2444. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2446. msgid "Flip action was not executed"
  2447. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2450. msgid "Applying Skew"
  2451. msgstr "Inclinando"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2453. msgid "Skew on the X axis done"
  2454. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2456. msgid "Skew on the Y axis done"
  2457. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2459. msgid "Skew action was not executed"
  2460. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2463. msgid "Applying Scale"
  2464. msgstr "Redimensionando"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2466. msgid "Scale on the X axis done"
  2467. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2469. msgid "Scale on the Y axis done"
  2470. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2472. msgid "Scale action was not executed"
  2473. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2476. msgid "Applying Offset"
  2477. msgstr "Deslocando"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2479. msgid "Offset on the X axis done"
  2480. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2482. msgid "Offset on the Y axis done"
  2483. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2485. msgid "Offset action was not executed"
  2486. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2488. msgid "No shape selected"
  2489. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2492. msgid "Applying Buffer"
  2493. msgstr "Aplicando Buffer"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2495. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2496. msgid "Buffer done"
  2497. msgstr "Buffer concluído"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2500. msgid "Action was not executed, due of"
  2501. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2503. msgid "Rotate ..."
  2504. msgstr "Girar ..."
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2507. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2508. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2509. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2511. msgid "Geometry shape rotate done"
  2512. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2514. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2515. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2517. msgid "Offset on X axis ..."
  2518. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2521. msgid "Enter a distance Value"
  2522. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2524. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2525. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2527. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2528. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2530. msgid "Offset on Y axis ..."
  2531. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2533. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2534. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2536. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2537. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2539. msgid "Skew on X axis ..."
  2540. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2542. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2543. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2545. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2546. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2548. msgid "Skew on Y axis ..."
  2549. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2551. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2552. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2554. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2555. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2557. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2558. msgid "Click on Center point ..."
  2559. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2561. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2562. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2564. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2565. msgstr "Círculo adicionado."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2567. msgid "Click on Start point ..."
  2568. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2570. msgid "Click on Point3 ..."
  2571. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2573. msgid "Click on Stop point ..."
  2574. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2576. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2577. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2579. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2580. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2582. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2583. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2585. #, python-format
  2586. msgid "Direction: %s"
  2587. msgstr "Direção: %s"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2589. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2590. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2592. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2593. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2595. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2596. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2598. msgid "Done. Arc completed."
  2599. msgstr "Arco adicionado."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2601. msgid "Click on 1st corner ..."
  2602. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2604. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2605. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2607. msgid "Done. Rectangle completed."
  2608. msgstr "Retângulo adicionado."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2610. msgid "Done. Polygon completed."
  2611. msgstr "Polígono adicionado."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2613. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2614. msgid "Backtracked one point ..."
  2615. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2617. msgid "Done. Path completed."
  2618. msgstr "Caminho concluído."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2620. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2621. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2623. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2624. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2626. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2627. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2629. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2630. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2632. msgid " Click on destination point ..."
  2633. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2635. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2636. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2638. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2639. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2641. msgid "Click on 1st point ..."
  2642. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2644. msgid ""
  2645. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2646. "Error"
  2647. msgstr ""
  2648. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2649. "suportados. Erro"
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2651. msgid "No text to add."
  2652. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2654. msgid " Done. Adding Text completed."
  2655. msgstr " Texto adicionado."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2657. msgid "Create buffer geometry ..."
  2658. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2660. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2661. msgstr "Buffer concluído."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2663. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2664. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2666. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2667. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2669. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2670. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2673. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2674. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2676. msgid "Click to erase ..."
  2677. msgstr "Clique para apagar ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2679. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2680. msgstr "Apagado."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2682. msgid "Create Paint geometry ..."
  2683. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2685. msgid "Shape transformations ..."
  2686. msgstr "Transformações de forma ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2689. msgid "Geometry Editor"
  2690. msgstr "Editor de Geometria"
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2692. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  2693. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2695. #: appTools/ToolCorners.py:427 appTools/ToolCutOut.py:2024
  2696. #: appTools/ToolDblSided.py:521 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2697. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2698. msgid "Type"
  2699. msgstr "Tipo"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2701. msgid "Ring"
  2702. msgstr "Anel"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2704. msgid "Line"
  2705. msgstr "Linha"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1608
  2707. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2713. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3445
  2714. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2715. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2716. msgid "Polygon"
  2717. msgstr "Polígono"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2719. msgid "Multi-Line"
  2720. msgstr "Múlti-Linha"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2722. msgid "Multi-Polygon"
  2723. msgstr "Múlti-Polígono"
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2725. msgid "Geo Elem"
  2726. msgstr "Elem Geo"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2728. msgid "Grid Snap enabled."
  2729. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2731. msgid "Grid Snap disabled."
  2732. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3328
  2734. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2735. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587
  2736. msgid "Click on target point."
  2737. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2739. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2740. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2742. msgid "with diameter"
  2743. msgstr "com diâmetro"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2745. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2746. msgstr ""
  2747. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2748. "interseção."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2750. msgid ""
  2751. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2752. "'inside' shape"
  2753. msgstr ""
  2754. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2755. "forma 'interna'"
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2758. msgid "Nothing selected for buffering."
  2759. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2762. msgid "Invalid distance for buffering."
  2763. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2765. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2766. msgstr ""
  2767. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2769. msgid "Full buffer geometry created."
  2770. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2772. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2773. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2775. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2776. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2778. msgid "Interior buffer geometry created."
  2779. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2781. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2782. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2784. #, python-format
  2785. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2786. msgstr ""
  2787. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2789. msgid "Nothing selected for painting."
  2790. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2792. msgid "Invalid value for"
  2793. msgstr "Valor inválido para"
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2795. msgid ""
  2796. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2797. "different method of Paint"
  2798. msgstr ""
  2799. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2800. "método diferente de Pintura"
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2802. msgid "Paint done."
  2803. msgstr "Pintura concluída."
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2805. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2806. msgstr ""
  2807. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2809. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2810. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2812. msgid ""
  2813. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2814. msgstr ""
  2815. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2816. "'O'."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2818. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2819. msgstr "Pad adicionado."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2821. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2822. msgstr ""
  2823. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2824. "de Aberturas"
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2826. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2827. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2829. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2830. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2832. msgid "Done. Pad Array added."
  2833. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2835. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2836. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2838. msgid "Failed. Nothing selected."
  2839. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2841. msgid ""
  2842. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2843. msgstr ""
  2844. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2845. "abertura."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2847. msgid "Done. Poligonize completed."
  2848. msgstr "Poligonizar concluído."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2851. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2852. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2854. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2855. msgstr ""
  2856. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2857. "completar ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2859. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2860. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2862. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2863. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2865. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2866. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2868. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2869. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2872. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2873. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2875. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2876. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2878. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2879. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2881. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2882. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2884. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2885. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2887. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2888. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2890. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2891. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2893. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2894. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2896. msgid "Nothing selected to move"
  2897. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2899. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2900. msgstr "Aberturas movidas."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2902. msgid "Done. Apertures copied."
  2903. msgstr "Aberturas copiadas."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:742
  2905. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2907. msgid "Gerber Editor"
  2908. msgstr "Editor Gerber"
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2910. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2911. msgid "Apertures"
  2912. msgstr "Aberturas"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2914. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2915. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2917. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2918. msgid "Code"
  2919. msgstr "Código"
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2921. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2922. msgid "Dim"
  2923. msgstr "Dim"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2925. msgid "Index"
  2926. msgstr "Índice"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2928. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2929. msgid "Aperture Code"
  2930. msgstr "Código de Abertura"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2932. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2933. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2934. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2936. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2937. msgid "Aperture Size:"
  2938. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2940. msgid ""
  2941. "Aperture Dimensions:\n"
  2942. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2943. " - (dia, nVertices) for P type"
  2944. msgstr ""
  2945. "Dimensões da abertura: \n"
  2946. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2947. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2950. msgid "Code for the new aperture"
  2951. msgstr "Código para a nova abertura"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2953. msgid "Aperture Size"
  2954. msgstr "Tamanho da abertura"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2956. msgid ""
  2957. "Size for the new aperture.\n"
  2958. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2959. "this value is automatically\n"
  2960. "calculated as:\n"
  2961. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2962. msgstr ""
  2963. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2964. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2965. "este valor será automaticamente\n"
  2966. "calculado como:\n"
  2967. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2969. msgid "Aperture Type"
  2970. msgstr "Tipo de Abertura"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  2972. msgid ""
  2973. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2974. "C = circular\n"
  2975. "R = rectangular\n"
  2976. "O = oblong"
  2977. msgstr ""
  2978. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2979. "C = circular \n"
  2980. "R = retangular \n"
  2981. "O = oblongo"
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  2983. msgid "Aperture Dim"
  2984. msgstr "Dim Abertura"
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  2986. msgid ""
  2987. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2988. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2989. "The format is (width, height)"
  2990. msgstr ""
  2991. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2992. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2993. "O formato é (largura, altura)"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  2995. msgid "Add/Delete Aperture"
  2996. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  2998. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2999. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  3001. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3002. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3004. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3005. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3006. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3007. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3008. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3009. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3010. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3011. #: appTools/ToolIsolation.py:3164 appTools/ToolNCC.py:69
  3012. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3013. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3015. msgid "Delete"
  3016. msgstr "Excluir"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3018. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3019. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3021. msgid "Buffer Aperture"
  3022. msgstr "Buffer Abertura"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3024. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3025. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3027. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3028. msgid "Buffer distance"
  3029. msgstr "Distância do buffer"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3031. msgid "Buffer corner"
  3032. msgstr "Canto do buffer"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3034. msgid ""
  3035. "There are 3 types of corners:\n"
  3036. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3037. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3038. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3039. "meeting in the corner"
  3040. msgstr ""
  3041. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3042. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3043. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3044. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3045. "reunidos no canto"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3047. msgid "Scale Aperture"
  3048. msgstr "Redim. Abertura"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3050. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3051. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3053. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3054. msgid "Scale factor"
  3055. msgstr "Fator de Escala"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3057. msgid ""
  3058. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3059. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3060. msgstr ""
  3061. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3062. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3064. msgid "Mark polygons"
  3065. msgstr "Marcar polígonos"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3067. msgid "Mark the polygon areas."
  3068. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3070. msgid "Area UPPER threshold"
  3071. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3073. msgid ""
  3074. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3075. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3076. msgstr ""
  3077. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3078. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3080. msgid "Area LOWER threshold"
  3081. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3083. msgid ""
  3084. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3085. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3086. msgstr ""
  3087. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3088. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3090. msgid "Mark"
  3091. msgstr "Marcar"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3093. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3094. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3096. msgid "Delete all the marked polygons."
  3097. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3099. msgid "Clear all the markings."
  3100. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:750
  3102. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3103. msgid "Add Pad Array"
  3104. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3106. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3107. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3109. msgid ""
  3110. "Select the type of pads array to create.\n"
  3111. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3112. msgstr ""
  3113. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3114. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3116. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3117. msgid "Nr of pads"
  3118. msgstr "Nº de pads"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3121. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3122. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3124. msgid ""
  3125. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3126. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3127. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3128. "Max value is: 360.00 degrees."
  3129. msgstr ""
  3130. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3131. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3132. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3133. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3135. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3136. msgstr ""
  3137. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3138. "tente novamente."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3140. msgid ""
  3141. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3142. "(width, height) and retry."
  3143. msgstr ""
  3144. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3145. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3147. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3148. msgstr ""
  3149. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3150. "Altere e tente novamente."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3152. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3153. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3155. msgid "Added new aperture with code"
  3156. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3158. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3159. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3161. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3162. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3164. msgid "Deleted aperture with code"
  3165. msgstr "Abertura excluída com código"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3167. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3168. msgstr ""
  3169. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3171. msgid "Dimensions edited."
  3172. msgstr "Dimensões editadas."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3174. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3175. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3177. msgid "Setting up the UI"
  3178. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3180. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3181. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3183. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3184. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3186. msgid ""
  3187. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3188. msgstr ""
  3189. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3192. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7706 app_Main.py:10170
  3193. #: app_Main.py:10230 app_Main.py:10361 app_Main.py:10426
  3194. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3195. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3197. msgid "Creating Gerber."
  3198. msgstr "Criando Gerber."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3200. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3201. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3203. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3204. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3206. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3207. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3209. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3210. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3212. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3213. msgstr "Abertura excluída."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3215. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3216. msgstr ""
  3217. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3218. "novamente."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCutOut.py:779
  3220. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3221. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3222. msgid "Failed."
  3223. msgstr "Falhou."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3225. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3226. msgstr ""
  3227. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3228. "e tente novamente."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3230. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3231. msgstr ""
  3232. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3233. "tente novamente."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3235. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3236. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3238. msgid "Polygons marked."
  3239. msgstr "Polígonos marcados."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3241. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3242. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3244. msgid "Rotation action was not executed."
  3245. msgstr "A rotação não foi executada."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3247. msgid "Flip action was not executed."
  3248. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3250. msgid "Skew action was not executed."
  3251. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3253. msgid "Scale action was not executed."
  3254. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3256. msgid "Offset action was not executed."
  3257. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3259. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3260. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3262. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3263. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3265. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3266. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3267. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3268. msgid "Find"
  3269. msgstr "Procurar"
  3270. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3271. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3272. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3274. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3275. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3277. msgid "Replace With"
  3278. msgstr "Substituir Por"
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3280. msgid ""
  3281. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3282. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3284. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3285. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3287. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3290. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  3291. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3292. msgid "All"
  3293. msgstr "Todos"
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3295. msgid ""
  3296. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3297. "with the text in the 'Replace' box.."
  3298. msgstr ""
  3299. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3300. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3302. msgid "Save changes internally."
  3303. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3305. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3306. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3308. msgid "Open a OS standard Print window."
  3309. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3311. msgid "Will open a text file in the editor."
  3312. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3314. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3315. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3317. msgid "Run"
  3318. msgstr "Executar"
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3320. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3321. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:600
  3323. msgid "Open file"
  3324. msgstr "Abrir arquivo"
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3326. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3327. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3329. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7088 app_Main.py:7094
  3330. msgid "Export Code ..."
  3331. msgstr "Exportar código ..."
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3334. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3335. msgid "No such file or directory"
  3336. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3338. msgid "Saved to"
  3339. msgstr "Salvo em"
  3340. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7250
  3341. msgid "Code Editor"
  3342. msgstr "Editor de Códigos"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3344. msgid "All GCode"
  3345. msgstr "Tudo G-Code"
  3346. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3347. msgid "Header GCode"
  3348. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3349. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3350. msgid "Start GCode"
  3351. msgstr "Iniciar G-Code"
  3352. #: appEditors/appGCodeEditor.py:575 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3353. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3354. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3355. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:663 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3357. msgid "GCode Editor"
  3358. msgstr "Editor de G-Code"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  3360. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3363. msgid "Dia"
  3364. msgstr "Dia"
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appGUI/ObjectUI.py:999
  3366. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3036
  3367. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3368. msgid "TT"
  3369. msgstr "TF"
  3370. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3371. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3373. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3374. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3375. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3376. msgid "Drills"
  3377. msgstr "Furos"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3379. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3382. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3383. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3384. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3385. msgid "Slots"
  3386. msgstr "Ranhuras"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:708 appEditors/appGCodeEditor.py:730
  3388. msgid "CNC Code Snippet"
  3389. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:710 appEditors/appGCodeEditor.py:732
  3391. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3392. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:716 appEditors/appGCodeEditor.py:738
  3394. msgid ""
  3395. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3396. "like to insert at the cursor location."
  3397. msgstr ""
  3398. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3399. "adicionar na posição do cursor."
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:722 appEditors/appGCodeEditor.py:744
  3401. msgid "Insert Code"
  3402. msgstr "Inserir Código"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:725 appEditors/appGCodeEditor.py:747
  3404. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3405. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3406. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3409. msgid "Undo"
  3410. msgstr "Desfazer"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3412. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3414. msgid "Ctrl+Z"
  3415. msgstr "Ctrl+Z"
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3419. msgid "Redo"
  3420. msgstr "Refazer"
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3424. msgid "Ctrl+Y"
  3425. msgstr "Ctrl+Y"
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3429. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3430. msgid "Cut"
  3431. msgstr "Cortar"
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3435. msgid "Ctrl+X"
  3436. msgstr "Ctrl+X"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3441. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3443. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3444. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3445. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3446. msgid "Copy"
  3447. msgstr "Copiar"
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3452. msgid "Ctrl+C"
  3453. msgstr "Copiar"
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3457. msgid "Paste"
  3458. msgstr "Colar"
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3462. msgid "Ctrl+V"
  3463. msgstr "Ctrl+V"
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3467. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3468. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3469. msgid "Del"
  3470. msgstr "Del"
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3474. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3475. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3476. msgid "Select All"
  3477. msgstr "Selecionar Todos"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3482. msgid "Ctrl+A"
  3483. msgstr "Ctrl+A"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3485. msgid "Step Up"
  3486. msgstr "Passo Acima"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3488. msgid "Step Down"
  3489. msgstr "Passo Abaixo"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3491. msgid ""
  3492. "The reference can be:\n"
  3493. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3494. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3495. msgstr ""
  3496. "A referência pode ser:\n"
  3497. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3498. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3500. msgid "Abs"
  3501. msgstr "Abs"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3503. msgid "Relative"
  3504. msgstr "Relativo"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3506. msgid "Location"
  3507. msgstr "Localização"
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3509. msgid ""
  3510. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3511. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3512. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3513. "from the current mouse location point."
  3514. msgstr ""
  3515. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3516. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3517. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3518. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3520. msgid "Save Log"
  3521. msgstr "Salvar Log"
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3523. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3525. msgid "Ctrl+S"
  3526. msgstr "Ctrl+S"
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3528. msgid "Clear All"
  3529. msgstr "Limpar Tudo"
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3531. msgid "Type >help< to get started"
  3532. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3534. msgid "Jog the Y axis."
  3535. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3537. msgid "Move to Origin."
  3538. msgstr "Mover para a Origem."
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3540. msgid "Jog the X axis."
  3541. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3543. msgid "Jog the Z axis."
  3544. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3546. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3547. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3549. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3550. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3552. msgid "Z"
  3553. msgstr "Z"
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3555. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3556. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3558. msgid "Do Home"
  3559. msgstr "Vai para Casa"
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3561. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3562. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3564. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3565. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3567. msgid "Idle."
  3568. msgstr "Ocioso."
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3570. msgid "Application started ..."
  3571. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3573. msgid "Hello!"
  3574. msgstr "Olá!"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3576. msgid "Run Script ..."
  3577. msgstr "Executar Script ..."
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3579. msgid ""
  3580. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3581. "enabling the automation of certain\n"
  3582. "functions of FlatCAM."
  3583. msgstr ""
  3584. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3585. "ativando a automação de certas\n"
  3586. "funções do FlatCAM."
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3588. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3589. msgid "Open"
  3590. msgstr "Abrir"
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3592. msgid "Open Project ..."
  3593. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3595. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3596. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3597. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3598. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3599. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3600. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3601. msgid "Open G-&Code ..."
  3602. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3604. msgid "Exit"
  3605. msgstr "Sair"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3607. msgid "Toggle Panel"
  3608. msgstr "Alternar Painel"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3610. msgid "File"
  3611. msgstr "Arquivo"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3613. msgid "New Project"
  3614. msgstr "Novo Projeto"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3616. msgid "Ctrl+N"
  3617. msgstr "Ctrl+N"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3619. msgid "Will create a new, blank project"
  3620. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3622. msgid "New"
  3623. msgstr "Novo"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3626. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3627. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3628. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3629. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2021
  3630. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:770
  3631. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136
  3632. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3633. #: appTools/ToolIsolation.py:3405 appTools/ToolNCC.py:3872
  3634. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3635. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3636. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3637. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3638. msgid "Geometry"
  3639. msgstr "Geometria"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3642. msgid "N"
  3643. msgstr "N"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3645. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3646. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3650. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3651. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3652. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3653. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3654. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3655. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2020
  3656. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:768
  3657. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117
  3658. #: appTools/ToolImage.py:138 appTools/ToolImage.py:191
  3659. #: appTools/ToolIsolation.py:3353 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3660. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3661. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3662. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3663. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3664. msgid "Gerber"
  3665. msgstr "Gerber"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3668. msgid "B"
  3669. msgstr "B"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3671. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3672. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3676. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3677. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3678. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3679. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3681. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolDblSided.py:529
  3682. #: appTools/ToolDblSided.py:727 appTools/ToolDblSided.py:769
  3683. #: appTools/ToolFilm.py:1210 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3684. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3685. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3687. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3688. msgid "Excellon"
  3689. msgstr "Excellon"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3691. msgid "L"
  3692. msgstr "L"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3694. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3695. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:112 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3697. msgid "Document"
  3698. msgstr "Documento"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3701. msgid "D"
  3702. msgstr "D"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3704. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3705. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8421
  3707. #: app_Main.py:8424
  3708. msgid "Open Project"
  3709. msgstr "Abrir Projeto"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3711. msgid "Ctrl+O"
  3712. msgstr "Ctrl+O"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3714. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8306
  3715. msgid "Open Gerber"
  3716. msgstr "Abrir Gerber"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3718. msgid "Ctrl+G"
  3719. msgstr "Ctrl+G"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3721. #: app_Main.py:8341 app_Main.py:8346
  3722. msgid "Open Excellon"
  3723. msgstr "Abrir Excellon"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3726. msgid "Ctrl+E"
  3727. msgstr "Ctrl+E"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8384 app_Main.py:8389
  3729. msgid "Open G-Code"
  3730. msgstr "Abrir G-Code"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3732. msgid "Open Config"
  3733. msgstr "Abrir Configuração"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3735. msgid "Recent projects"
  3736. msgstr "Projetos Recentes"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3738. msgid "Recent files"
  3739. msgstr "Arquivos Recentes"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3741. msgid "Save"
  3742. msgstr "Salvar"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3744. msgid "Save Project"
  3745. msgstr "Salvar Projeto"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3747. msgid "Save Project As"
  3748. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3750. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3751. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3753. msgid "Scripting"
  3754. msgstr "Scripting"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3756. msgid "New Script"
  3757. msgstr "Novo Script"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3759. msgid "Open Script"
  3760. msgstr "Abrir Script"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3762. msgid "Open Example"
  3763. msgstr "Abrir Exemplo"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3765. msgid "Run Script"
  3766. msgstr "Executar um Script"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3768. msgid "Shift+S"
  3769. msgstr "Shift+S"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3771. msgid "Import"
  3772. msgstr "Importar"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3774. msgid "SVG as Geometry Object"
  3775. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3777. msgid "SVG as Gerber Object"
  3778. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3780. msgid "DXF as Geometry Object"
  3781. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3783. msgid "DXF as Gerber Object"
  3784. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3786. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3787. msgstr "HPGL2 como Objeto de Geometria"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3789. msgid "Export"
  3790. msgstr "Exportar"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3792. #: app_Main.py:8539 app_Main.py:8544
  3793. msgid "Export SVG"
  3794. msgstr "Exportar SVG"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8896 app_Main.py:8901
  3796. msgid "Export DXF"
  3797. msgstr "Exportar DXF"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3799. msgid "Export PNG"
  3800. msgstr "Exportar PNG"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3802. msgid ""
  3803. "Will export an image in PNG format,\n"
  3804. "the saved image will contain the visual \n"
  3805. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3806. msgstr ""
  3807. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3808. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3809. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8790 app_Main.py:8795
  3811. msgid "Export Excellon"
  3812. msgstr "Exportar Excellon"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3814. msgid ""
  3815. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3816. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3817. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3818. msgstr ""
  3819. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3820. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3821. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8835 app_Main.py:8840
  3823. msgid "Export Gerber"
  3824. msgstr "Exportar Gerber"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3826. msgid ""
  3827. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3828. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3829. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3830. msgstr ""
  3831. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3832. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3833. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3835. msgid "Backup"
  3836. msgstr "Backup"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3838. msgid "Import Preferences from file"
  3839. msgstr "Importar Preferências de um arquivo"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3841. msgid "Export Preferences to file"
  3842. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3844. msgid "Save Preferences"
  3845. msgstr "Salvar Preferências"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3847. msgid "Print (PDF)"
  3848. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3850. msgid "Ctrl+P"
  3851. msgstr "Ctrl+P"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3853. msgid "Edit"
  3854. msgstr "Editar"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3856. msgid "Edit Object"
  3857. msgstr "Editar Objeto"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3860. msgid "E"
  3861. msgstr "E"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2495
  3863. msgid "Close Editor"
  3864. msgstr "Fechar Editor"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3866. msgid "Conversion"
  3867. msgstr "Conversão"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3869. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3870. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3872. msgid ""
  3873. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3874. "to a multi_geometry type."
  3875. msgstr ""
  3876. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3877. "em um tipo multi_geometry."
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3879. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3880. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3882. msgid ""
  3883. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3884. "to a single_geometry type."
  3885. msgstr ""
  3886. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3887. "em um tipo single_geometry."
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3889. msgid "Convert Any to Geo"
  3890. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3892. msgid "Convert Any to Gerber"
  3893. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3895. msgid "Convert Any to Excellon"
  3896. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3898. msgid "Join Objects"
  3899. msgstr "Unir Objetos"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3901. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3902. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3904. msgid ""
  3905. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3906. "- Gerber\n"
  3907. "- Excellon\n"
  3908. "- Geometry\n"
  3909. "into a new combo Geometry object."
  3910. msgstr ""
  3911. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3912. "- Gerber\n"
  3913. "- Excellon\n"
  3914. "- Geometria\n"
  3915. " em um novo objeto Geometria."
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3917. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3918. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3920. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3921. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3923. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3924. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3926. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3927. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3930. msgid "DEL"
  3931. msgstr "DEL"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3934. msgid "Set Origin"
  3935. msgstr "Definir Origem"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3938. msgid "O"
  3939. msgstr "O"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  3941. msgid "Move to Origin"
  3942. msgstr "Mover para Origem"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3944. msgid "Shift+O"
  3945. msgstr "Shift+O"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  3947. msgid "Jump to Location"
  3948. msgstr "Ir para a localização"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  3951. msgid "J"
  3952. msgstr "J"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  3955. msgid "Locate in Object"
  3956. msgstr "Localizar em Objeto"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  3958. msgid "Shift+J"
  3959. msgstr "Shift+J"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4463
  3961. msgid "Toggle Units"
  3962. msgstr "Alternar Unidades"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  3965. msgid "Q"
  3966. msgstr "Q"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3968. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  3969. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  3970. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  3971. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5739
  3972. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3973. msgid "Preferences"
  3974. msgstr "Preferências"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  3976. msgid "Shift+P"
  3977. msgstr "Shift+P"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3979. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3980. msgid "Options"
  3981. msgstr "Opções"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3983. msgid "Rotate Selection"
  3984. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3986. msgid "Shift+(R)"
  3987. msgstr "Shift+(R)"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  3989. msgid "Skew on X axis"
  3990. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  3992. msgid "Shift+X"
  3993. msgstr "Shift+X"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  3995. msgid "Skew on Y axis"
  3996. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  3998. msgid "Shift+Y"
  3999. msgstr "Shift+Y"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4001. msgid "Flip on X axis"
  4002. msgstr "Espelhar no eixo X"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4004. msgid "Flip on Y axis"
  4005. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4007. msgid "View source"
  4008. msgstr "Ver Fonte"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4010. msgid "Alt+S"
  4011. msgstr "Alt+S"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4013. msgid "Ctrl+D"
  4014. msgstr "Ctrl+D"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4016. msgid "View"
  4017. msgstr "Ver"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4019. msgid "Enable all"
  4020. msgstr "Habilitar todos"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4022. msgid "Alt+1"
  4023. msgstr "Alt+1"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4025. msgid "Disable all"
  4026. msgstr "Desabilitar todos"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4028. msgid "Alt+2"
  4029. msgstr "Alt+2"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4031. msgid "Enable non-selected"
  4032. msgstr "Habilita os não selecionados"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4034. msgid "Alt+3"
  4035. msgstr "Alt+3"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4037. msgid "Disable non-selected"
  4038. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4040. msgid "Alt+4"
  4041. msgstr "Alt+4"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4044. msgid "Zoom Fit"
  4045. msgstr "Zoom Ajustado"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4047. msgid "V"
  4048. msgstr "V"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4051. msgid "Zoom In"
  4052. msgstr "Zoom +"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4054. msgid "="
  4055. msgstr "="
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4058. msgid "Zoom Out"
  4059. msgstr "Zoom -"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4061. msgid "-"
  4062. msgstr "-"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4064. msgid "Redraw All"
  4065. msgstr "Redesenha Todos"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4067. msgid "F5"
  4068. msgstr "F5"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4070. msgid "Toggle Code Editor"
  4071. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4073. msgid "Shift+E"
  4074. msgstr "Shift+E"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4076. msgid "Toggle FullScreen"
  4077. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4079. msgid "Alt+F10"
  4080. msgstr "Alt+F10"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4082. msgid "Toggle Plot Area"
  4083. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4085. msgid "Ctrl+F10"
  4086. msgstr "Ctrl+F10"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4088. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4089. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4091. msgid "`"
  4092. msgstr "`"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4094. msgid "Toggle Grid Snap"
  4095. msgstr "Alternar encaixar na grade"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4097. msgid "G"
  4098. msgstr "G"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4100. msgid "Toggle Grid Lines"
  4101. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4103. msgid "Shift+G"
  4104. msgstr "Shift+G"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4106. msgid "Toggle Axis"
  4107. msgstr "Alternar eixo"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4109. msgid "Shift+A"
  4110. msgstr "Shift+A"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4112. msgid "Toggle Workspace"
  4113. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4115. msgid "Shift+W"
  4116. msgstr "Shift+W"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4118. msgid "Toggle HUD"
  4119. msgstr "Alternar HUD"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4121. msgid "Shift+H"
  4122. msgstr "Shift+H"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4124. msgid "Objects"
  4125. msgstr "Objetos"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4127. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4128. msgid "Deselect All"
  4129. msgstr "Desmarcar todos"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4132. msgid "Command Line"
  4133. msgstr "Linha de Comando"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4136. msgid "S"
  4137. msgstr "S"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4139. msgid "Help"
  4140. msgstr "Ajuda"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4142. msgid "Online Help"
  4143. msgstr "Ajuda Online"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4145. msgid "F1"
  4146. msgstr "F1"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4148. msgid "Bookmarks Manager"
  4149. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4151. msgid "Report a bug"
  4152. msgstr "Reportar um bug"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4154. msgid "Excellon Specification"
  4155. msgstr "Especificação Excellon"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4157. msgid "Gerber Specification"
  4158. msgstr "Especificação Gerber"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4160. msgid "Shortcuts List"
  4161. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4163. msgid "F3"
  4164. msgstr "F3"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4166. msgid "YouTube Channel"
  4167. msgstr "Canal no YouTube"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4169. msgid "F4"
  4170. msgstr "F4"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3241
  4172. msgid "How To"
  4173. msgstr "Como posso..."
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2913
  4175. msgid "About"
  4176. msgstr "Sobre"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4178. msgid "Geo Editor"
  4179. msgstr "Editor de Geometria"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4181. msgid "Add Circle"
  4182. msgstr "Adicionar Círculo"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4184. msgid "Add Arc"
  4185. msgstr "Adicionar Arco"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4188. msgid "A"
  4189. msgstr "A"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4191. msgid "Add Rectangle"
  4192. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4195. msgid "R"
  4196. msgstr "R"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4198. msgid "Add Polygon"
  4199. msgstr "Adicionar Polígono"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4201. msgid "Add Path"
  4202. msgstr "Adicionar Caminho"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4205. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4206. msgid "P"
  4207. msgstr "P"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4209. msgid "Add Text"
  4210. msgstr "Adicionar Texto"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4214. msgid "T"
  4215. msgstr "T"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4217. msgid "Polygon Union"
  4218. msgstr "União de Polígonos"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4220. msgid "U"
  4221. msgstr "U"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4223. msgid "Polygon Intersection"
  4224. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4226. msgid "Polygon Subtraction"
  4227. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4229. msgid "Cut Path"
  4230. msgstr "Caminho de Corte"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4232. msgid "Copy Geom"
  4233. msgstr "Copiar Geom"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4236. msgid "C"
  4237. msgstr "C"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4239. msgid "Delete Shape"
  4240. msgstr "Excluir Forma"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4244. msgid "Move"
  4245. msgstr "Mover"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4249. msgid "M"
  4250. msgstr "M"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4252. msgid "I"
  4253. msgstr "I"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4256. msgid "Alt+R"
  4257. msgstr "Alt+R"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4259. msgid "Toggle Corner Snap"
  4260. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4262. msgid "K"
  4263. msgstr "K"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4265. msgid "Add Drill"
  4266. msgstr "Adicionar Furo"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4269. msgid "Add Slot Array"
  4270. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4273. msgid "Add Slot"
  4274. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4276. msgid "W"
  4277. msgstr "W"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4279. msgid "Resize Drill(S)"
  4280. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4282. msgid "Move Drill(s)"
  4283. msgstr "Mover Furo(s)"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4286. msgid "Add Pad"
  4287. msgstr "Adicionar Pad"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4290. msgid "Add Track"
  4291. msgstr "Adicionar Trilha"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4294. msgid "Add Region"
  4295. msgstr "Adicionar Região"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4298. msgid "Poligonize"
  4299. msgstr "Poligonizar"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4301. msgid "Alt+N"
  4302. msgstr "Alt+N"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4304. msgid "Add SemiDisc"
  4305. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4307. msgid "Add Disc"
  4308. msgstr "Adicionar Disco"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4311. msgid "Mark Area"
  4312. msgstr "Marcar Área"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4314. msgid "Alt+A"
  4315. msgstr "Alt+A"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4319. msgid "Eraser"
  4320. msgstr "Borracha"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4322. msgid "Transform"
  4323. msgstr "Transformar"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4325. msgid "Enable Plot"
  4326. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4328. msgid "Disable Plot"
  4329. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4331. msgid "Set Color"
  4332. msgstr "Definir cor"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7975
  4334. msgid "Red"
  4335. msgstr "Vermelho"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7977
  4337. msgid "Blue"
  4338. msgstr "Azul"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4340. msgid "Yellow"
  4341. msgstr "Amarela"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7982
  4343. msgid "Green"
  4344. msgstr "Verde"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7984
  4346. msgid "Purple"
  4347. msgstr "Roxo"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7986
  4349. msgid "Brown"
  4350. msgstr "Marrom"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7988 app_Main.py:8048
  4352. msgid "White"
  4353. msgstr "Branco"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7990
  4355. msgid "Black"
  4356. msgstr "Preto"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7993
  4358. msgid "Custom"
  4359. msgstr "Personalizado"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8027
  4361. msgid "Opacity"
  4362. msgstr "Opacidade"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8003
  4364. msgid "Default"
  4365. msgstr "Padrão"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4367. msgid "Generate CNC"
  4368. msgstr "Gerar CNC"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4370. msgid "View Source"
  4371. msgstr "Ver Fonte"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4373. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2450 app_Main.py:2683
  4374. msgid "Properties"
  4375. msgstr "Propriedades"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4377. msgid "File Toolbar"
  4378. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4380. msgid "Edit Toolbar"
  4381. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4383. msgid "View Toolbar"
  4384. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4386. msgid "Shell Toolbar"
  4387. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4389. msgid "Tools Toolbar"
  4390. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4392. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4393. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4395. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4396. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4398. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4399. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4401. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4402. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4404. msgid "Coordinates Toolbar"
  4405. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4407. msgid "Grid Toolbar"
  4408. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4410. msgid "Status Toolbar"
  4411. msgstr "Barra de Status"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4413. msgid "Open project"
  4414. msgstr "Abrir projeto"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4416. msgid "Save project"
  4417. msgstr "Salvar projeto"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2453
  4419. #: app_Main.py:2681
  4420. msgid "Editor"
  4421. msgstr "Editor"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4423. msgid "Save Object and close the Editor"
  4424. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4427. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4428. msgid "Distance Tool"
  4429. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4431. msgid "Distance Min Tool"
  4432. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4434. msgid "Replot"
  4435. msgstr "Redesenhar"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4437. msgid "Clear plot"
  4438. msgstr "Limpar gráfico"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4440. msgid "New Script ..."
  4441. msgstr "Novo Script ..."
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4443. msgid "Open Script ..."
  4444. msgstr "Abrir Script ..."
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4446. msgid "2Sided Tool"
  4447. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4449. msgid "Align Objects Tool"
  4450. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4452. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4453. msgid "Extract Drills Tool"
  4454. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4456. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4457. msgid "Cutout Tool"
  4458. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4460. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4461. msgid "NCC Tool"
  4462. msgstr "Ferramenta NCC"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4464. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2952
  4465. msgid "Isolation Tool"
  4466. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4468. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4469. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4470. msgid "Drilling Tool"
  4471. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4473. msgid "Panel Tool"
  4474. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4476. msgid "Film Tool"
  4477. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4480. msgid "SolderPaste Tool"
  4481. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4483. #: appTools/ToolSub.py:649
  4484. msgid "Subtract Tool"
  4485. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4487. msgid "Rules Tool"
  4488. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4490. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4491. msgid "Optimal Tool"
  4492. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4494. msgid "Calculators Tool"
  4495. msgstr "Calculadoras"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4497. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4498. msgid "QRCode Tool"
  4499. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4501. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4502. msgid "Copper Thieving Tool"
  4503. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4505. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4506. msgid "Fiducials Tool"
  4507. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4509. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4510. msgid "Calibration Tool"
  4511. msgstr "Calibração"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4513. msgid "Punch Gerber Tool"
  4514. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4516. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4517. msgid "Invert Gerber Tool"
  4518. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4520. #: appTools/ToolCorners.py:340
  4521. msgid "Corner Markers Tool"
  4522. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4524. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4525. msgid "Etch Compensation Tool"
  4526. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4529. msgid "Select"
  4530. msgstr "Selecionar"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4532. msgid "Add Drill Hole"
  4533. msgstr "Adicionar Furo"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4535. msgid "Add Drill Hole Array"
  4536. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4538. msgid "Resize Drill"
  4539. msgstr "Redimensionar Furo"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4541. msgid "Copy Drill"
  4542. msgstr "Copiar Furo"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4544. msgid "Delete Drill"
  4545. msgstr "Excluir Furo"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4547. msgid "Move Drill"
  4548. msgstr "Mover Furo"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4550. msgid "Add Buffer"
  4551. msgstr "Adicionar Buffer"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4553. msgid "Paint Shape"
  4554. msgstr "Pintar Forma"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4556. msgid "Polygon Explode"
  4557. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4559. msgid "Copy Shape(s)"
  4560. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4562. msgid "Delete Shape '-'"
  4563. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4566. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4567. msgid "Transformations"
  4568. msgstr "Transformações"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4570. msgid "Move Objects "
  4571. msgstr "Mover Objetos "
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4573. msgid "SemiDisc"
  4574. msgstr "SemiDisco"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4576. msgid "Disc"
  4577. msgstr "Disco"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4579. msgid "Snap to grid"
  4580. msgstr "Encaixar na Grade"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4582. msgid "Grid X snapping distance"
  4583. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4585. msgid ""
  4586. "When active, value on Grid_X\n"
  4587. "is copied to the Grid_Y value."
  4588. msgstr ""
  4589. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4590. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4592. msgid "Grid Y snapping distance"
  4593. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4595. msgid "Snap to corner"
  4596. msgstr "Encaixar no canto"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4598. msgid "Max. magnet distance"
  4599. msgstr "Distância mag. max."
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4601. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4602. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4604. msgid "HUD (Heads up display)"
  4605. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4607. msgid ""
  4608. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4609. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4610. msgstr ""
  4611. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4612. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4614. msgid ""
  4615. "Relative measurement.\n"
  4616. "Reference is last click position"
  4617. msgstr ""
  4618. "Medição relativa.\n"
  4619. "Em relação à posição do último clique"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4621. msgid ""
  4622. "Absolute measurement.\n"
  4623. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4624. msgstr ""
  4625. "Medição absoluta.\n"
  4626. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4628. msgid "TCL Shell"
  4629. msgstr "TCL Shell"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2456
  4631. #: app_Main.py:2686 app_Main.py:9287
  4632. msgid "Project"
  4633. msgstr "Projeto"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2693 app_Main.py:9095
  4636. msgid "Plot Area"
  4637. msgstr "Área de Gráfico"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4639. #: appTools/ToolCorners.py:360 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4640. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4641. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3000
  4642. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4643. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4644. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4645. msgid "GERBER"
  4646. msgstr "Gerber"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4648. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4649. msgid "EXCELLON"
  4650. msgstr "Excellon"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4652. msgid "GEOMETRY"
  4653. msgstr "Geometria"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4655. msgid "CNC-JOB"
  4656. msgstr "Trabalho CNC"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4658. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4659. msgid "TOOLS"
  4660. msgstr "Ferramentas"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4662. msgid "TOOLS 2"
  4663. msgstr "Ferramentas 2"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4665. msgid "UTILITIES"
  4666. msgstr "Utilitários"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4669. msgid "Restore Defaults"
  4670. msgstr "Restaurar padrões"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4672. msgid ""
  4673. "Restore the entire set of default values\n"
  4674. "to the initial values loaded after first launch."
  4675. msgstr ""
  4676. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4677. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4679. msgid "Open Pref Folder"
  4680. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4682. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4683. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4685. msgid "Clear GUI Settings"
  4686. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4688. msgid ""
  4689. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4690. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4691. msgstr ""
  4692. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4693. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4695. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4696. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4698. msgid ""
  4699. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4700. "which is the file storing the working default preferences."
  4701. msgstr ""
  4702. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4703. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4705. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4706. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4708. msgid "Toggle Visibility"
  4709. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4711. msgid "Grids"
  4712. msgstr "Grades"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4714. msgid "Clear Plot"
  4715. msgstr "Limpar Gráfico"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4717. msgid "Path"
  4718. msgstr "Caminho"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4720. msgid "Rectangle"
  4721. msgstr "Retângulo"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4723. msgid "Circle"
  4724. msgstr "Círculo"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4726. msgid "Arc"
  4727. msgstr "Arco"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4729. msgid "Union"
  4730. msgstr "União"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4732. msgid "Intersection"
  4733. msgstr "Interseção"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4735. msgid "Subtraction"
  4736. msgstr "Substração"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4738. msgid "Pad"
  4739. msgstr "Pad"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4741. msgid "Pad Array"
  4742. msgstr "Matriz de Pads"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4744. msgid "Track"
  4745. msgstr "Trilha"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4747. msgid "Region"
  4748. msgstr "Região"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4750. msgid "Exc Editor"
  4751. msgstr "Editor Exc"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4753. msgid "Application units"
  4754. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4756. msgid "Lock Toolbars"
  4757. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4759. msgid "Detachable Tabs"
  4760. msgstr "Abas Destacáveis"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4762. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4763. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4765. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4766. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4768. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4769. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2499 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4770. #: app_Main.py:8993
  4771. msgid "Yes"
  4772. msgstr "Sim"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4778. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3080
  4779. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4780. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4781. #: app_Main.py:2500 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8994
  4782. msgid "No"
  4783. msgstr "Não"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4785. msgid "Select 'Esc'"
  4786. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4788. msgid "Copy Objects"
  4789. msgstr "Copiar Objetos"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4791. msgid "Move Objects"
  4792. msgstr "Mover Objetos"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4794. msgid ""
  4795. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4796. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4797. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4798. "the toolbar button."
  4799. msgstr ""
  4800. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4801. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4802. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4803. "o botão da barra de ferramentas."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4806. msgid "Warning"
  4807. msgstr "Aviso"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4809. msgid ""
  4810. "Please select geometry items \n"
  4811. "on which to perform Intersection Tool."
  4812. msgstr ""
  4813. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4814. "para executar a ferramenta de interseção."
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4816. msgid ""
  4817. "Please select geometry items \n"
  4818. "on which to perform Substraction Tool."
  4819. msgstr ""
  4820. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4821. "para executar a ferramenta de subtração."
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4823. msgid ""
  4824. "Please select geometry items \n"
  4825. "on which to perform union."
  4826. msgstr ""
  4827. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4828. "para executar a ferramenta de união."
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4830. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4831. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4833. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4834. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3380
  4836. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4837. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4839. msgid "New Tool ..."
  4840. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4842. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4843. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4844. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4846. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4847. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4849. msgid "Distance Tool exit..."
  4850. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3513
  4852. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4853. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4855. msgid "Shell enabled."
  4856. msgstr "Shell ativado."
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4858. msgid "Shell disabled."
  4859. msgstr "Shell desativado."
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4861. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4862. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4864. msgid "General Shortcut list"
  4865. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4867. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4868. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4870. msgid "1"
  4871. msgstr "1"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4873. msgid "Switch to Project Tab"
  4874. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4876. msgid "2"
  4877. msgstr "2"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4879. msgid "Switch to Selected Tab"
  4880. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4882. msgid "3"
  4883. msgstr "3"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4885. msgid "Switch to Tool Tab"
  4886. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4888. msgid "New Gerber"
  4889. msgstr "Novo Gerber"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4891. msgid "Edit Object (if selected)"
  4892. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6282
  4894. msgid "Grid On/Off"
  4895. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4897. msgid "Jump to Coordinates"
  4898. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4900. msgid "New Excellon"
  4901. msgstr "Novo Excellon"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4903. msgid "Move Obj"
  4904. msgstr "Mover Obj"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4906. msgid "New Geometry"
  4907. msgstr "Nova Geometria"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4909. msgid "Change Units"
  4910. msgstr "Alternar Unidades"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4912. msgid "Open Properties Tool"
  4913. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4915. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4916. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4918. msgid "Shell Toggle"
  4919. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4921. msgid ""
  4922. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4923. msgstr ""
  4924. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4925. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4927. msgid "Flip on X_axis"
  4928. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4930. msgid "Flip on Y_axis"
  4931. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4933. msgid "Copy Obj"
  4934. msgstr "Copiar Obj"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4936. msgid "Open Tools Database"
  4937. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4939. msgid "Open Excellon File"
  4940. msgstr "Abrir Excellon"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4942. msgid "Open Gerber File"
  4943. msgstr "Abrir Gerber"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  4945. msgid "Ctrl+M"
  4946. msgstr "Ctrl+M"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4948. msgid "Ctrl+Q"
  4949. msgstr "Ctrl+Q"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  4951. msgid "PDF Import Tool"
  4952. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4954. msgid "Toggle the axis"
  4955. msgstr "Alternar o Eixo"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4957. msgid "Shift+C"
  4958. msgstr "Shift+C"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4960. msgid "Copy Obj_Name"
  4961. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4964. msgid "Shift+M"
  4965. msgstr "Shift+M"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4968. msgid "Distance Minimum Tool"
  4969. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4971. msgid "Open Preferences Window"
  4972. msgstr "Abrir Preferências"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4974. msgid "Shift+R"
  4975. msgstr "Shift+R"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4977. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4978. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4980. msgid "Run a Script"
  4981. msgstr "Executar um Script"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4983. msgid "Toggle the workspace"
  4984. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  4986. msgid "Alt+C"
  4987. msgstr "Alt+C"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  4989. msgid "Alt+D"
  4990. msgstr "Alt+D"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  4992. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4993. msgstr "PCB 2 Faces"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  4995. msgid "Alt+E"
  4996. msgstr "Alt+E"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4998. msgid "Alt+F"
  4999. msgstr "Alt+F"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5001. msgid "Alt+G"
  5002. msgstr "Alt+G"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5004. msgid "Alt+H"
  5005. msgstr "Alt+H"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5007. msgid "Alt+I"
  5008. msgstr "Alt+I"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5010. msgid "Alt+J"
  5011. msgstr "Alt+J"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5013. msgid "Alt+K"
  5014. msgstr "Alt+K"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5016. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5017. msgstr "Pasta de Solda"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5019. msgid "Alt+L"
  5020. msgstr "Alt+L"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5022. msgid "Film PCB Tool"
  5023. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5025. msgid "Alt+M"
  5026. msgstr "Alt+M"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5028. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5029. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5031. msgid "Alt+O"
  5032. msgstr "Alt+O"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5034. msgid "Alt+P"
  5035. msgstr "Alt+P"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5037. msgid "Paint Area Tool"
  5038. msgstr "Área de Pintura"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5040. msgid "Alt+Q"
  5041. msgstr "Alt+Q"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5043. msgid "Rules Check Tool"
  5044. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5046. msgid "View File Source"
  5047. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5049. msgid "Alt+T"
  5050. msgstr "Alt+T"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5052. msgid "Transformations Tool"
  5053. msgstr "Transformações"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5055. msgid "Alt+W"
  5056. msgstr "Alt+W"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5058. msgid "Alt+X"
  5059. msgstr "Alt+X"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5061. msgid "Cutout PCB Tool"
  5062. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5064. msgid "Alt+Z"
  5065. msgstr "Alt+Z"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5067. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5068. msgid "Panelize PCB"
  5069. msgstr "Criar Painel com PCB"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5071. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5072. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5074. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5075. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5077. msgid "Toggle Full Screen"
  5078. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5080. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5081. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5083. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5084. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5086. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5087. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5089. msgid ""
  5090. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5091. "Shell"
  5092. msgstr ""
  5093. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  5094. "Linha de Comando Tcl"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5096. msgid "Open Online Manual"
  5097. msgstr "Abrir Manual Online"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5099. msgid "Open Online Tutorials"
  5100. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5102. msgid "Refresh Plots"
  5103. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5105. msgid "Delete Object"
  5106. msgstr "Excluir Objeto"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5108. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5109. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5111. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5112. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5114. msgid "SPACE"
  5115. msgstr "ESPAÇO"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5117. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5118. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5120. msgid "ESC"
  5121. msgstr "ESC"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5123. msgid "Deselects all objects"
  5124. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5126. msgid "Editor Shortcut list"
  5127. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5129. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5130. msgstr "Editor de Geometria"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5132. msgid "Draw an Arc"
  5133. msgstr "Desenha um Arco"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5135. msgid "Copy Geo Item"
  5136. msgstr "Copiar Geo"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5138. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5139. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5141. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5142. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5144. msgid "Geo Paint Tool"
  5145. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5147. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5148. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5150. msgid "Move Geo Item"
  5151. msgstr "Mover Geometria"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5153. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5154. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5156. msgid "Draw a Polygon"
  5157. msgstr "Desenha um Polígono"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5159. msgid "Draw a Circle"
  5160. msgstr "Desenha um Círculo"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5162. msgid "Draw a Path"
  5163. msgstr "Desenha um Caminho"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5165. msgid "Draw Rectangle"
  5166. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5168. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5169. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5171. msgid "Add Text Tool"
  5172. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5174. msgid "Polygon Union Tool"
  5175. msgstr "União de Polígonos"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5177. msgid "Flip shape on X axis"
  5178. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5180. msgid "Flip shape on Y axis"
  5181. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5183. msgid "Skew shape on X axis"
  5184. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5186. msgid "Skew shape on Y axis"
  5187. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5189. msgid "Editor Transformation Tool"
  5190. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5192. msgid "Offset shape on X axis"
  5193. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5195. msgid "Alt+Y"
  5196. msgstr "Alt+Y"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5198. msgid "Offset shape on Y axis"
  5199. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5201. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5202. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5204. msgid "Polygon Cut Tool"
  5205. msgstr "Corte de Polígonos"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5207. msgid "Space"
  5208. msgstr "Espaço"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5210. msgid "Rotate Geometry"
  5211. msgstr "Girar Geometria"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5213. msgid "ENTER"
  5214. msgstr "ENTER"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5216. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5217. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5219. msgid "Abort and return to Select"
  5220. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5222. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5223. msgstr "Editor Excellon"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5225. msgid "Copy Drill(s)"
  5226. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5228. msgid "Add a new Tool"
  5229. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5231. msgid "Delete Drill(s)"
  5232. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5234. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5235. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5237. msgid "Esc"
  5238. msgstr "Esc"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5240. msgid "GERBER EDITOR"
  5241. msgstr "Editor Gerber"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5243. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5244. msgstr ""
  5245. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5247. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5248. msgstr ""
  5249. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5251. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5252. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5254. msgid "Eraser Tool"
  5255. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5258. msgid "Mark Area Tool"
  5259. msgstr "Marcar Área"
  5260. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5261. msgid "Poligonize Tool"
  5262. msgstr "Poligonizar"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5264. msgid "Transformation Tool"
  5265. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5267. msgid "App Object"
  5268. msgstr "Ap Objeto"
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5270. #: appTools/ToolIsolation.py:2989 appTools/ToolMilling.py:1620
  5271. msgid ""
  5272. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5273. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5274. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5275. "\n"
  5276. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5277. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5278. "'APP. LEVEL' radio button."
  5279. msgstr ""
  5280. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5281. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5282. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5283. "\n"
  5284. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5285. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5286. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5288. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5289. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5291. msgid ""
  5292. "Factor by which to multiply\n"
  5293. "geometric features of this object.\n"
  5294. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5295. msgstr ""
  5296. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5297. "geométricos deste objeto.\n"
  5298. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5300. msgid "Perform scaling operation."
  5301. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5303. msgid ""
  5304. "Amount by which to move the object\n"
  5305. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5306. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5307. msgstr ""
  5308. "Quanto mover o objeto\n"
  5309. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5310. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5312. msgid "Perform the offset operation."
  5313. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5315. msgid "Gerber Object"
  5316. msgstr "Objeto Gerber"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5322. msgid "Plot Options"
  5323. msgstr "Opções de Gráfico"
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5329. msgid "Solid"
  5330. msgstr "Preenchido"
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5332. msgid "Solid color polygons."
  5333. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5335. msgid "Multi-Color"
  5336. msgstr "Multicolorido"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5340. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5341. msgid "Draw polygons in different colors."
  5342. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5346. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5347. msgid "Plot"
  5348. msgstr "Gráfico"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5352. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5353. msgid "Plot (show) this object."
  5354. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5356. msgid "Edit an Gerber object."
  5357. msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5360. msgid "PROPERTIES"
  5361. msgstr "PROPRIEDADES"
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5364. msgid "Show the Properties."
  5365. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5369. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5370. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5372. msgid "Mark All"
  5373. msgstr "Marcar Todos"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5375. msgid ""
  5376. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5377. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5378. "that are drawn on canvas."
  5379. msgstr ""
  5380. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5381. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5382. "desenhadas na tela."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5384. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5385. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3479
  5387. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5388. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3481
  5390. msgid ""
  5391. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5392. "is loaded without buffering.\n"
  5393. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5394. "required for isolation."
  5395. msgstr ""
  5396. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5397. "é carregado sem buffer.\n"
  5398. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5399. "necessário para a isolação."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5401. msgid "Isolation Routing"
  5402. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5404. #: appTools/ToolIsolation.py:2979
  5405. msgid ""
  5406. "Create a Geometry object with\n"
  5407. "toolpaths to cut around polygons."
  5408. msgstr ""
  5409. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5410. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5412. msgid ""
  5413. "Create the Geometry Object\n"
  5414. "for non-copper routing."
  5415. msgstr ""
  5416. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5417. "para roteamento de zona sem cobre."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5419. msgid ""
  5420. "Generate the geometry for\n"
  5421. "the board cutout."
  5422. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5424. msgid "UTILTIES"
  5425. msgstr "Utilitários"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5427. msgid "Show the Utilties."
  5428. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5430. msgid "Non-copper regions"
  5431. msgstr "Zona sem cobre"
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5433. msgid ""
  5434. "Create polygons covering the\n"
  5435. "areas without copper on the PCB.\n"
  5436. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5437. "object. Can be used to remove all\n"
  5438. "copper from a specified region."
  5439. msgstr ""
  5440. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5441. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5442. "Equivalente ao inverso do\n"
  5443. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5444. "cobre de uma região especificada."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5447. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5448. msgid "Boundary Margin"
  5449. msgstr "Margem Limite"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5451. msgid ""
  5452. "Specify the edge of the PCB\n"
  5453. "by drawing a box around all\n"
  5454. "objects with this minimum\n"
  5455. "distance."
  5456. msgstr ""
  5457. "Especifica a borda do PCB\n"
  5458. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5459. "objetos com esta distância mínima."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5461. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5462. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5464. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3458
  5465. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5466. msgid "Generate Geometry"
  5467. msgstr "Gerar Geometria"
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5470. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5471. msgid "Bounding Box"
  5472. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5474. msgid ""
  5475. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5476. "Square shape."
  5477. msgstr ""
  5478. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5479. "Forma quadrada."
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5481. msgid ""
  5482. "Distance of the edges of the box\n"
  5483. "to the nearest polygon."
  5484. msgstr ""
  5485. "Distância das bordas da caixa\n"
  5486. "para o polígono mais próximo."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5488. msgid ""
  5489. "If the bounding box is \n"
  5490. "to have rounded corners\n"
  5491. "their radius is equal to\n"
  5492. "the margin."
  5493. msgstr ""
  5494. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5495. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5496. "é igual à margem."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5498. msgid "Generate the Geometry object."
  5499. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5501. msgid "Excellon Object"
  5502. msgstr "Objeto Excellon"
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5504. msgid "Solid circles."
  5505. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5507. msgid "Edit an Excellon object."
  5508. msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5510. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5511. msgid ""
  5512. "This is the Tool Number.\n"
  5513. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5514. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5515. "\n"
  5516. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5517. msgstr ""
  5518. "Número da Ferramenta.\n"
  5519. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5520. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5522. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5523. msgid ""
  5524. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5525. "is the cut width into the material."
  5526. msgstr ""
  5527. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5528. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5530. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5531. msgid ""
  5532. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5533. "a drill bit."
  5534. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5536. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5537. msgid ""
  5538. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5539. "milling them with an endmill bit."
  5540. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5542. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5543. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5545. msgid ""
  5546. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5547. "This does not select the tools for G-code generation."
  5548. msgstr ""
  5549. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5550. "geração do G-Code."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5553. msgid "Auto load from DB"
  5554. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5557. msgid ""
  5558. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5559. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5560. msgstr ""
  5561. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5562. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5564. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5565. msgstr "Gera G-Code a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5567. msgid "Milling Tool"
  5568. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5570. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5571. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5573. msgid "Milling Geometry"
  5574. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5576. msgid ""
  5577. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5578. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5579. "milled. Use the # column to make the selection."
  5580. msgstr ""
  5581. "Cria geometria para fresar.\n"
  5582. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5583. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5584. "Use a coluna # para selecionar."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5587. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5588. msgid "Milling Diameter"
  5589. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5592. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5593. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5595. msgid "Mill Drills"
  5596. msgstr "Fresa Furos"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5598. msgid ""
  5599. "Create the Geometry Object\n"
  5600. "for milling drills."
  5601. msgstr ""
  5602. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5603. "para fresagem."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5605. msgid "Mill Slots"
  5606. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5608. msgid ""
  5609. "Create the Geometry Object\n"
  5610. "for milling slots."
  5611. msgstr ""
  5612. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5613. "para ranhuras."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5615. msgid "Geometry Object"
  5616. msgstr "Objeto Geometria"
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5618. msgid "Edit an Geometry object."
  5619. msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5621. msgid ""
  5622. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5623. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5624. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5625. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5626. "intent of using the current tool. \n"
  5627. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5628. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5629. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5630. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5631. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5632. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5633. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5634. msgstr ""
  5635. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5636. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5637. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5638. "entrada\n"
  5639. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5640. "ferramenta atual.\n"
  5641. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5642. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5643. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5644. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5645. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5646. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5647. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5648. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5651. msgid "Plot Object"
  5652. msgstr "Mostrar"
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5654. msgid ""
  5655. "This is the Tool Number.\n"
  5656. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5657. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5658. msgstr ""
  5659. "Número da Ferramenta.\n"
  5660. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5661. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5663. msgid ""
  5664. "The value for the Offset can be:\n"
  5665. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5666. "line.\n"
  5667. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5668. "'pocket'.\n"
  5669. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5670. msgstr ""
  5671. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5672. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5673. "linha da geometria.\n"
  5674. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5675. "criado um 'bolso'.\n"
  5676. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5677. "geometria.\n"
  5678. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5680. msgid ""
  5681. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5682. "values \n"
  5683. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5684. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5685. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5686. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5687. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5688. "tip."
  5689. msgstr ""
  5690. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5691. "formulário da interface do usuário\n"
  5692. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5693. "lembrete.\n"
  5694. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5695. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5696. "múltiplas profundidades.\n"
  5697. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5698. "profundidade.\n"
  5699. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5700. "com ponta fina."
  5701. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5702. msgid ""
  5703. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5704. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5705. "cut width in material\n"
  5706. "is exactly the tool diameter.\n"
  5707. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5708. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5709. "additional UI form\n"
  5710. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5711. "the Z-Cut parameter such\n"
  5712. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5713. "Diameter column of this table.\n"
  5714. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5715. "as Isolation."
  5716. msgstr ""
  5717. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5718. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5719. "largura de corte no material\n"
  5720. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5721. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5722. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5723. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5724. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5725. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5726. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5727. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5728. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5729. "de operação para Isolação."
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5731. msgid ""
  5732. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5733. "that holds the geometry\n"
  5734. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5735. "geometry data also,\n"
  5736. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5737. "plot on canvas\n"
  5738. "for the corresponding tool."
  5739. msgstr ""
  5740. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5741. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5742. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5743. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5744. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5745. "desativado o gráfico na tela\n"
  5746. "para a ferramenta correspondente."
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5748. msgid ""
  5749. "The value to offset the cut when \n"
  5750. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5751. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5752. "cut and negative for 'inside' cut."
  5753. msgstr ""
  5754. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5755. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5756. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5757. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3101
  5759. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5760. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5761. msgid "Add from DB"
  5762. msgstr "Adicionar do BD"
  5763. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5764. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3136
  5765. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5766. msgid "Search and Add"
  5767. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5768. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5769. msgid ""
  5770. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5771. "with the diameter specified above."
  5772. msgstr ""
  5773. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5774. "com o diâmetro especificado."
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5776. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5777. #: appTools/ToolIsolation.py:3147 appTools/ToolNCC.py:4031
  5778. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5779. msgid "Pick from DB"
  5780. msgstr "Escolher do BD"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5782. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:4034
  5783. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5784. msgid ""
  5785. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5786. "from the Tools Database.\n"
  5787. "Tools database administration in in:\n"
  5788. "Menu: Options -> Tools Database"
  5789. msgstr ""
  5790. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5791. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5792. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5793. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5795. msgid ""
  5796. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5797. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5798. msgstr ""
  5799. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5800. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5802. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5803. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5804. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5805. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5806. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5807. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5808. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5809. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5810. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5811. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5812. #: appTools/ToolIsolation.py:3180 appTools/ToolMilling.py:628
  5813. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5814. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5815. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5816. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5817. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5818. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5819. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5820. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5821. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5822. msgid "Parameters for"
  5823. msgstr "Parâmetros para"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5825. #: appTools/ToolIsolation.py:3183 appTools/ToolMilling.py:1714
  5826. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5827. msgid ""
  5828. "The data used for creating GCode.\n"
  5829. "Each tool store it's own set of such data."
  5830. msgstr ""
  5831. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5832. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5837. msgid "V-Tip Dia"
  5838. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5842. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5843. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5844. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5848. msgid "V-Tip Angle"
  5849. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5852. msgid ""
  5853. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5854. "In degree."
  5855. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5859. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5860. msgid ""
  5861. "Cutting depth (negative)\n"
  5862. "below the copper surface."
  5863. msgstr ""
  5864. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5865. "abaixo da superfície de cobre."
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5870. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5871. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5872. msgid "Multi-Depth"
  5873. msgstr "Multi-Profundidade"
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5875. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5877. msgid ""
  5878. "Height of the tool when\n"
  5879. "moving without cutting."
  5880. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5883. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5884. msgid ""
  5885. "Cutting speed in the XY\n"
  5886. "plane in units per minute"
  5887. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5890. msgid ""
  5891. "Cutting speed in the XY\n"
  5892. "plane in units per minute.\n"
  5893. "It is called also Plunge."
  5894. msgstr ""
  5895. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5896. "Também é chamado de Mergulho."
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5898. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5899. msgid ""
  5900. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5901. "(in units per minute).\n"
  5902. "This is for the rapid move G00.\n"
  5903. "It is useful only for Marlin,\n"
  5904. "ignore for any other cases."
  5905. msgstr ""
  5906. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5907. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5908. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5910. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5911. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5912. msgid "Re-cut"
  5913. msgstr "Re-cortar"
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5917. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5918. msgid ""
  5919. "In order to remove possible\n"
  5920. "copper leftovers where first cut\n"
  5921. "meet with last cut, we generate an\n"
  5922. "extended cut over the first cut section."
  5923. msgstr ""
  5924. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5925. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5926. "próximo à primeira seção de corte."
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5929. msgid ""
  5930. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5931. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5932. "this value is the power of laser."
  5933. msgstr ""
  5934. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5935. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5936. "este valor é a potência do laser."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5940. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5941. msgid ""
  5942. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5943. "speed before cutting."
  5944. msgstr ""
  5945. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5946. "velocidade antes de cortar."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5950. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5951. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5952. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5955. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5957. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5958. msgid "Probe Z depth"
  5959. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5962. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5964. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5965. msgid ""
  5966. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5967. "to probe. Negative value, in current units."
  5968. msgstr ""
  5969. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5970. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  5972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5974. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5975. msgid "Feedrate Probe"
  5976. msgstr "Avanço da Sonda"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  5978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5981. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5982. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5983. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5985. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2042
  5986. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  5987. msgid "Apply parameters to all tools"
  5988. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5990. #: appTools/ToolIsolation.py:3282 appTools/ToolMilling.py:2045
  5991. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  5992. msgid ""
  5993. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5994. "on all the tools from the Tool Table."
  5995. msgstr ""
  5996. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5997. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5999. #: appTools/ToolIsolation.py:3293 appTools/ToolMilling.py:2056
  6000. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6001. msgid "Common Parameters"
  6002. msgstr "Parâmetros Comuns"
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6004. #: appTools/ToolIsolation.py:3295 appTools/ToolMilling.py:2058
  6005. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6006. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6007. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6009. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6010. msgid "Tool change Z"
  6011. msgstr "Altura para a troca"
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6014. msgid ""
  6015. "Include tool-change sequence\n"
  6016. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6017. msgstr ""
  6018. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  6019. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6024. msgid ""
  6025. "Z-axis position (height) for\n"
  6026. "tool change."
  6027. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6031. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6032. msgid "End move Z"
  6033. msgstr "Altura Z Final"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6035. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6037. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6038. msgid ""
  6039. "Height of the tool after\n"
  6040. "the last move at the end of the job."
  6041. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6046. msgid "End move X,Y"
  6047. msgstr "Posição X,Y Final"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6052. msgid ""
  6053. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6054. "If no value is entered then there is no move\n"
  6055. "on X,Y plane at the end of the job."
  6056. msgstr ""
  6057. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  6058. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  6059. "no plano X, Y no final do trabalho."
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6061. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6062. msgid "X,Y coordinates"
  6063. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6068. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6069. msgid "Preprocessor"
  6070. msgstr "Pré-processador"
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6072. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6073. msgid ""
  6074. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6075. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6076. msgstr ""
  6077. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6078. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6079. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6080. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6081. msgid "Add exclusion areas"
  6082. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6083. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6084. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6086. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6087. msgid ""
  6088. "Include exclusion areas.\n"
  6089. "In those areas the travel of the tools\n"
  6090. "is forbidden."
  6091. msgstr ""
  6092. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6093. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6094. "é proibido."
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6099. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6100. msgid "Strategy"
  6101. msgstr "Estratégia"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6105. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6106. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6107. msgid "Over Z"
  6108. msgstr "Sobre Z"
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6110. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6111. msgid "This is the Area ID."
  6112. msgstr "Este é o ID da área."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6114. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6115. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6116. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6118. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6119. msgid ""
  6120. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6121. "it."
  6122. msgstr ""
  6123. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6124. "exclusão ou por cima."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6126. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6127. msgid ""
  6128. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6129. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6130. msgstr ""
  6131. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6132. "irá para evitar a área de exclusão."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6136. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6137. msgid ""
  6138. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6139. "Can be:\n"
  6140. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6141. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6142. msgstr ""
  6143. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6144. "Pode ser:\n"
  6145. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6146. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6147. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6148. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6150. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6151. msgid "Over"
  6152. msgstr "Acima"
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6156. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6157. msgid "Around"
  6158. msgstr "Ao Redor"
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6160. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6162. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6163. msgid ""
  6164. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6165. "an interdiction area."
  6166. msgstr ""
  6167. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6168. "uma área de exclusão."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6170. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6171. msgid "Add area:"
  6172. msgstr "Adicionar área:"
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6174. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6175. msgid "Add an Exclusion Area."
  6176. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6183. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3441
  6184. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6185. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6186. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6187. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6189. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6190. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6191. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6192. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6193. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6194. msgid "Delete All"
  6195. msgstr "Excluir Tudo"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6197. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6198. msgid "Delete all exclusion areas."
  6199. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6201. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6202. msgid "Delete Selected"
  6203. msgstr "Excluir Selecionado"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6205. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6206. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6207. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6210. msgid "Add Polish"
  6211. msgstr "Adicionar Polimento"
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6214. msgid ""
  6215. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6216. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6217. msgstr ""
  6218. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6219. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6222. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6223. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6226. msgid "Pressure"
  6227. msgstr "Pressão"
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6229. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6230. msgid ""
  6231. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6232. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6233. msgstr ""
  6234. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6235. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6238. msgid ""
  6239. "Algorithm for polishing:\n"
  6240. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6241. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6242. "- Line-based: Parallel lines."
  6243. msgstr ""
  6244. "Algoritmo para polimento:\n"
  6245. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6246. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6247. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6249. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6250. msgid "Generate CNCJob object"
  6251. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6253. msgid ""
  6254. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6255. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6256. "for custom selection of tools."
  6257. msgstr ""
  6258. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6259. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6260. "Mouse\n"
  6261. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6263. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6264. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6266. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6267. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6269. msgid ""
  6270. "Creates tool paths to cover the\n"
  6271. "whole area of a polygon."
  6272. msgstr ""
  6273. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6274. "cobrir toda a área de um polígono."
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6276. msgid "CNC Job Object"
  6277. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6279. msgid ""
  6280. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6281. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6282. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6283. "which means the moves that cut into the material."
  6284. msgstr ""
  6285. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6286. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6287. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6288. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6289. msgid "Travel"
  6290. msgstr "Deslocamento"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6292. msgid "Edit an GCode object."
  6293. msgstr "Editar um objeto G-Code."
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6295. msgid "Display Annotation"
  6296. msgstr "Exibir Anotação"
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6298. msgid ""
  6299. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6300. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6301. "of a travel line."
  6302. msgstr ""
  6303. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6304. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6305. "de uma linha de deslocamento."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6307. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6308. msgid "Travelled distance"
  6309. msgstr "Distância percorrida"
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6311. msgid ""
  6312. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6313. "In current units."
  6314. msgstr ""
  6315. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6316. "nas unidades atuais."
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6318. msgid "Estimated time"
  6319. msgstr "Tempo estimado"
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6321. msgid ""
  6322. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6323. "without the time spent in ToolChange events."
  6324. msgstr ""
  6325. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6326. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6328. msgid "CNC Tools Table"
  6329. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6331. msgid ""
  6332. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6333. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6334. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6335. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6336. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6337. "intent of using the current tool. \n"
  6338. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6339. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6340. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6341. msgstr ""
  6342. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6343. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6344. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6345. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6346. "entrada\n"
  6347. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6348. "ferramenta atual.\n"
  6349. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6350. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6351. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6353. msgid "Update Plot"
  6354. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6356. msgid "Update the plot."
  6357. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6359. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6360. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6362. msgid ""
  6363. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6364. "defined in the Preferences."
  6365. msgstr ""
  6366. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6367. "definido nas Preferências."
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6369. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6370. msgid "Autolevelling"
  6371. msgstr "Autonivelamento"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6373. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6374. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6376. msgid "Probe Points Table"
  6377. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6379. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6380. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6382. msgid "Show"
  6383. msgstr "Mostrar"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6385. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6386. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6388. msgid "X-Y Coordinates"
  6389. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6391. msgid "Height"
  6392. msgstr "Altura"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6394. msgid "Plot probing points"
  6395. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6397. msgid ""
  6398. "Plot the probing points in the table.\n"
  6399. "If a Voronoi method is used then\n"
  6400. "the Voronoi areas are also plotted."
  6401. msgstr ""
  6402. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6403. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6404. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6406. msgid "Probe GCode Generation"
  6407. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6409. msgid ""
  6410. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6411. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6412. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6413. msgstr ""
  6414. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6415. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6416. "altura\n"
  6417. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6419. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6420. msgid "Probe Z travel"
  6421. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6423. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6424. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6425. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6427. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6428. msgid "Probe Feedrate"
  6429. msgstr "Taxa de Avanço"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6431. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6432. msgid "Mode"
  6433. msgstr "Modo"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6435. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6436. msgid ""
  6437. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6438. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6439. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6440. msgstr ""
  6441. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6442. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6443. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6447. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6448. msgid "Manual"
  6449. msgstr "Manual"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7562
  6452. msgid "Grid"
  6453. msgstr "Grade"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6456. msgid ""
  6457. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6458. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6459. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6460. msgstr ""
  6461. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6462. "autonivelamento.\n"
  6463. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6464. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6467. msgid "Voronoi"
  6468. msgstr "Voronoi"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6471. msgid "Bilinear"
  6472. msgstr "Bilinear"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6476. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6477. msgid "Columns"
  6478. msgstr "Colunas"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6481. msgid "The number of grid columns."
  6482. msgstr "Número de colunas da grade."
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6484. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6486. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6487. msgid "Rows"
  6488. msgstr "Linhas"
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6490. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6491. msgid "The number of grid rows."
  6492. msgstr "Número de linhas da grade."
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6494. msgid "Add Probe Points"
  6495. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6498. msgid "Controller"
  6499. msgstr "Controlador"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6501. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6502. msgid ""
  6503. "The kind of controller for which to generate\n"
  6504. "height map gcode."
  6505. msgstr ""
  6506. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6507. "o G-Code com o mapa de altura."
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6509. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6510. msgid "Control"
  6511. msgstr "Controle"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6513. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6514. msgid "Sender"
  6515. msgstr "Sender"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6517. msgid "COM list"
  6518. msgstr "Lista de COM"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6520. msgid "Lists the available serial ports."
  6521. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6523. msgid "Search"
  6524. msgstr "Procurar"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6526. msgid "Search for the available serial ports."
  6527. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6529. msgid "Baud rates"
  6530. msgstr "Baud rates"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6532. msgid "New, custom baudrate."
  6533. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6535. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6536. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6538. msgid "Delete selected baudrate"
  6539. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6541. msgid "Reset"
  6542. msgstr "Redefinir"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6544. msgid "Software reset of the controller."
  6545. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6547. msgid "Disconnected"
  6548. msgstr "Desconectado"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6550. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6551. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6553. msgid "Jog"
  6554. msgstr "Deslocar"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6556. msgid "Zero Axes"
  6557. msgstr "Zero Eixos"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6559. msgid "Pause/Resume"
  6560. msgstr "Pausar/Retomar"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6562. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6563. msgid "Step"
  6564. msgstr "Passo"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6567. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6568. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6570. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6573. msgid "Feedrate"
  6574. msgstr "Taxa de Avanço"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6576. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6577. msgid "Feedrate when jogging."
  6578. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6580. msgid "Send Command"
  6581. msgstr "Enviar Comando"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6583. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6584. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6586. msgid "Type GRBL command ..."
  6587. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6589. msgid "Send"
  6590. msgstr "Enviar"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6592. msgid "Get Config parameter"
  6593. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6595. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6596. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6598. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6599. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6601. msgid "Get"
  6602. msgstr "Obter"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6604. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6605. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6607. msgid "Get Report"
  6608. msgstr "Obter relatório"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6610. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6611. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6613. msgid "Apply AutoLevelling"
  6614. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6616. msgid ""
  6617. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6618. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6619. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6620. msgstr ""
  6621. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6622. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6623. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6625. msgid "Will save the GRBL height map."
  6626. msgstr ""
  6627. "30/5000\n"
  6628. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6630. msgid "Save Probing GCode"
  6631. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6633. msgid "Will save the probing GCode."
  6634. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6636. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6637. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6639. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6640. msgid "Import Height Map"
  6641. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6643. msgid ""
  6644. "Import the file that has the Z heights\n"
  6645. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6646. "over the original GCode therefore\n"
  6647. "doing autolevelling."
  6648. msgstr ""
  6649. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6650. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6651. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6652. "fazendo autonivelamento."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6654. msgid "Export CNC Code"
  6655. msgstr "Exportar Código CNC"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6657. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6658. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6659. msgid ""
  6660. "Export and save G-Code to\n"
  6661. "make this object to a file."
  6662. msgstr ""
  6663. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6664. "o G-Code para fazer este objeto."
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6666. msgid "Save CNC Code"
  6667. msgstr "Salvar Código CNC"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6669. msgid ""
  6670. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6671. "file."
  6672. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6674. msgid "Review CNC Code."
  6675. msgstr "Revisar Código CNC."
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6677. msgid "Script Object"
  6678. msgstr "Objeto Script"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6680. msgid "Auto Completer"
  6681. msgstr "Preenchimento Automático"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6683. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6684. msgstr ""
  6685. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6687. msgid "Document Object"
  6688. msgstr "Objeto Documento"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6690. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6691. msgstr ""
  6692. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6693. "Documentos."
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6695. msgid "Font Type"
  6696. msgstr "Tipo de Fonte"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6699. msgid "Font Size"
  6700. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6702. msgid "Alignment"
  6703. msgstr "Alinhamento"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6705. msgid "Align Left"
  6706. msgstr "Esquerda"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6708. msgid "Center"
  6709. msgstr "Centro"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6711. msgid "Align Right"
  6712. msgstr "Direita"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6714. msgid "Justify"
  6715. msgstr "Justificado"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6717. msgid "Font Color"
  6718. msgstr "Cor da Fonte"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6720. msgid "Set the font color for the selected text"
  6721. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6723. msgid "Selection Color"
  6724. msgstr "Cor da Seleção"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6726. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6727. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6729. msgid "Tab Size"
  6730. msgstr "Tamanho da Aba"
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6732. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6733. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6734. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6735. msgid "Axis enabled."
  6736. msgstr "Eixo ativado."
  6737. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6738. msgid "Axis disabled."
  6739. msgstr "Eixo desativado."
  6740. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6741. msgid "HUD enabled."
  6742. msgstr "HUD ativado."
  6743. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6744. msgid "HUD disabled."
  6745. msgstr "HUD desativado."
  6746. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6747. msgid "Grid enabled."
  6748. msgstr "Grade ativada."
  6749. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6750. msgid "Grid disabled."
  6751. msgstr "Grade desativada."
  6752. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6753. msgid ""
  6754. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6755. "and the number of text positions."
  6756. msgstr ""
  6757. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6758. "de texto e o número de posições de texto."
  6759. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6760. msgid "Preferences applied."
  6761. msgstr "Preferências aplicadas."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6763. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6764. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6766. msgid "Application will restart"
  6767. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6768. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6769. msgid "Preferences closed without saving."
  6770. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6772. msgid "Preferences default values are restored."
  6773. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6774. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2833
  6775. #: app_Main.py:9667
  6776. msgid "Failed to write defaults to file."
  6777. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6779. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6780. msgid "Preferences saved."
  6781. msgstr "Preferências salvas."
  6782. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6783. msgid "Preferences edited but not saved."
  6784. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6785. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6786. msgid ""
  6787. "One or more values are changed.\n"
  6788. "Do you want to save the Preferences?"
  6789. msgstr ""
  6790. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6791. "Você deseja salvar as preferências?"
  6792. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6793. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6794. msgstr "Opções Avançadas"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6798. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6821. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6822. #: appTools/ToolCorners.py:420 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6823. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6824. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6825. msgid "Parameters"
  6826. msgstr "Parâmetros"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6828. msgid "Annotation Size"
  6829. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6831. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6832. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6834. msgid "Annotation Color"
  6835. msgstr "Cor da Fonte"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6837. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6838. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6840. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6841. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6843. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6844. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6846. msgid "CNC Job Editor"
  6847. msgstr "Editor de Códigos"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6850. msgid "A list of Editor parameters."
  6851. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6853. msgid "Prepend to G-Code"
  6854. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6856. msgid ""
  6857. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6858. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6859. msgstr ""
  6860. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6861. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6863. msgid ""
  6864. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6865. "G-Code file."
  6866. msgstr ""
  6867. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6868. "arquivo G-Code."
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6870. msgid "Append to G-Code"
  6871. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6873. msgid ""
  6874. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6875. "like to append to the generated file.\n"
  6876. "I.e.: M2 (End of program)"
  6877. msgstr ""
  6878. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6879. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6880. "M2 (Fim do programa)"
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6882. msgid ""
  6883. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6884. "file.\n"
  6885. "I.e.: M2 (End of program)"
  6886. msgstr ""
  6887. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6888. "ao arquivo gerado.\n"
  6889. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6891. msgid "CNC Job General"
  6892. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6894. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6897. msgid "Circle Steps"
  6898. msgstr "Passos do Círculo"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6900. msgid ""
  6901. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6902. "circle and arc shapes linear approximation."
  6903. msgstr ""
  6904. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6905. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6907. msgid "Travel dia"
  6908. msgstr "Diâmetro Desl."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6910. msgid ""
  6911. "The width of the travel lines to be\n"
  6912. "rendered in the plot."
  6913. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6915. msgid "G-code Decimals"
  6916. msgstr "Decimais de código G"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6918. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6919. msgid "Coordinates"
  6920. msgstr "Coordenadas"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6922. msgid ""
  6923. "The number of decimals to be used for \n"
  6924. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6925. msgstr ""
  6926. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6927. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6929. msgid ""
  6930. "The number of decimals to be used for \n"
  6931. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6932. msgstr ""
  6933. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6934. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6936. msgid "Coordinates type"
  6937. msgstr "Tipo de coordenada"
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6939. msgid ""
  6940. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6941. "Can be:\n"
  6942. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6943. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6944. msgstr ""
  6945. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6946. "Pode ser:\n"
  6947. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6948. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6950. msgid "Absolute G90"
  6951. msgstr "Absoluta G90"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6953. msgid "Incremental G91"
  6954. msgstr "Incremental G91"
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6956. msgid "Force Windows style line-ending"
  6957. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6959. msgid ""
  6960. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6961. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6962. msgstr ""
  6963. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6964. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6966. msgid "Travel Line Color"
  6967. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6971. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6972. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6973. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6974. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6976. msgid "Outline"
  6977. msgstr "Contorno"
  6978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6979. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6980. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6987. msgid "Fill"
  6988. msgstr "Conteúdo"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6993. msgid ""
  6994. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6995. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6996. "digits are for alpha (transparency) level."
  6997. msgstr ""
  6998. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6999. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7000. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7004. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7006. msgid "Alpha"
  7007. msgstr "Alfa"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7011. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7012. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7017. msgid "Object Color"
  7018. msgstr "Cor do Objeto"
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7020. msgid "Set the color for plotted objects."
  7021. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7023. msgid "CNC Job Options"
  7024. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7026. msgid "Export G-Code"
  7027. msgstr "Exportar G-Code"
  7028. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7029. msgid "Plot kind"
  7030. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7032. msgid "Excellon Adv. Options"
  7033. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7035. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7038. msgid "Advanced Options"
  7039. msgstr "Opções Avançadas"
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7041. msgid ""
  7042. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7043. "Those parameters are available only for\n"
  7044. "Advanced App. Level."
  7045. msgstr ""
  7046. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7047. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7048. "o nível avançado do aplicativo."
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7051. msgid "Table Show/Hide"
  7052. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7054. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7055. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7060. msgid "Selection limit"
  7061. msgstr "Limite da seleção"
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7063. msgid ""
  7064. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7065. "items above which the utility geometry\n"
  7066. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7067. "Increases the performance when moving a\n"
  7068. "large number of geometric elements."
  7069. msgstr ""
  7070. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7071. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7072. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7073. "grande número de elementos geométricos."
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7078. msgid "New Dia"
  7079. msgstr "Novo Diâmetro"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7081. msgid "Linear Drill Array"
  7082. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7086. msgid "Linear Direction"
  7087. msgstr "Direção Linear"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7089. msgid "Circular Drill Array"
  7090. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7094. msgid "Circular Direction"
  7095. msgstr "Direção Circular"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7098. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7099. msgid ""
  7100. "Direction for circular array.\n"
  7101. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7102. msgstr ""
  7103. "Sentido da matriz circular.\n"
  7104. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7107. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7108. msgid "Circular Angle"
  7109. msgstr "Ângulo Circular"
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7111. msgid ""
  7112. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7113. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7114. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7115. "Max value is: 360.00 degrees."
  7116. msgstr ""
  7117. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7118. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7119. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7120. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7122. msgid "Linear Slot Array"
  7123. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7125. msgid "Circular Slot Array"
  7126. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7128. msgid "Excellon Export"
  7129. msgstr "Exportar Excellon"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7132. msgid "Export Options"
  7133. msgstr "Opções da Exportação"
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7135. msgid ""
  7136. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7137. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7138. msgstr ""
  7139. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7140. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7143. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7145. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7146. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7147. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7148. msgid "Units"
  7149. msgstr "Unidades"
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7152. msgid "The units used in the Excellon file."
  7153. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7159. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7160. msgid "INCH"
  7161. msgstr "in"
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7164. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7165. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7167. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7168. msgid "MM"
  7169. msgstr "mm"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7172. msgid "Int/Decimals"
  7173. msgstr "Int/Decimais"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7175. msgid ""
  7176. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7177. "are files that can be found in different formats.\n"
  7178. "Here we set the format used when the provided\n"
  7179. "coordinates are not using period."
  7180. msgstr ""
  7181. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7182. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7183. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7184. "fornecidas não usam ponto."
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7188. msgid ""
  7189. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7190. "the whole part of Excellon coordinates."
  7191. msgstr ""
  7192. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7193. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7197. msgid ""
  7198. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7199. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7200. msgstr ""
  7201. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7202. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7204. msgid "Format"
  7205. msgstr "Formato"
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7208. msgid ""
  7209. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7210. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7211. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7212. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7213. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7214. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7215. msgstr ""
  7216. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7217. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7218. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7219. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7220. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7221. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7223. msgid "Decimal"
  7224. msgstr "Decimal"
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7226. msgid "No-Decimal"
  7227. msgstr "Não Decimal"
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7230. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7232. msgid "Zeros"
  7233. msgstr "Zeros"
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7235. msgid ""
  7236. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7237. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7238. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7239. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7240. "and Leading Zeros are removed."
  7241. msgstr ""
  7242. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7243. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7244. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7250. msgid "LZ"
  7251. msgstr "LZ"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7255. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7257. msgid "TZ"
  7258. msgstr "TZ"
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7260. msgid ""
  7261. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7262. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7263. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7264. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7265. "and Leading Zeros are removed."
  7266. msgstr ""
  7267. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7268. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7269. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7271. msgid "Slot type"
  7272. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7275. msgid ""
  7276. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7277. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7278. "using M15/M16 commands.\n"
  7279. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7280. "using the Drilled slot command (G85)."
  7281. msgstr ""
  7282. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7283. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7284. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7285. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7286. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7288. msgid "Routed"
  7289. msgstr "Roteado"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7291. msgid "Drilled(G85)"
  7292. msgstr "Perfurado (G85)"
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7294. msgid "Excellon General"
  7295. msgstr "Excellon Geral"
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7299. msgid "M-Color"
  7300. msgstr "M-Cores"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7302. msgid "Excellon Format"
  7303. msgstr "Formato Excellon"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7305. msgid ""
  7306. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7307. "are files that can be found in different formats.\n"
  7308. "Here we set the format used when the provided\n"
  7309. "coordinates are not using period.\n"
  7310. "\n"
  7311. "Possible presets:\n"
  7312. "\n"
  7313. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7314. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7315. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7316. "\n"
  7317. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7318. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7319. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7320. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7321. "\n"
  7322. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7323. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7324. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7325. msgstr ""
  7326. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7327. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7328. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7329. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7330. "\n"
  7331. "Padrões possíveis:\n"
  7332. "\n"
  7333. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7334. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7335. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7336. "\n"
  7337. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7338. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7339. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7340. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7341. "\n"
  7342. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7343. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7344. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7346. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7347. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7349. msgid "METRIC"
  7350. msgstr "MÉTRICO"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7352. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7353. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7355. msgid ""
  7356. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7360. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7361. "\n"
  7362. "This is used when there is no information\n"
  7363. "stored in the Excellon file."
  7364. msgstr ""
  7365. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7366. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7367. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7368. "\n"
  7369. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7370. "armazenado no arquivo Excellon."
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7372. msgid ""
  7373. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7374. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7375. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7376. "therefore this parameter will be used."
  7377. msgstr ""
  7378. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7379. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7380. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7381. "será usado."
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7383. msgid ""
  7384. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7385. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7386. "therefore this parameter will be used."
  7387. msgstr ""
  7388. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7389. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7390. "e assim este parâmetro será usado."
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7392. msgid "Update Export settings"
  7393. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7397. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7398. msgid "Path Optimization"
  7399. msgstr "Caminho de Otimização"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7402. msgid "Algorithm:"
  7403. msgstr "Algoritmo:"
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7405. msgid ""
  7406. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7407. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7408. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7409. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7410. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7411. "drill path optimization.\n"
  7412. "\n"
  7413. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7414. msgstr ""
  7415. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7416. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7417. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7418. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7419. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7420. "OR-Tools.\n"
  7421. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7422. "\n"
  7423. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7424. "bits."
  7425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7428. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7431. msgid "MetaHeuristic"
  7432. msgstr "MetaHeuristic"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7437. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7440. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7441. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7442. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7443. msgid "Basic"
  7444. msgstr "Básico"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7447. msgid "TSA"
  7448. msgstr "TSA"
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7453. msgid "Duration"
  7454. msgstr "Tempo de espera"
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7457. msgid ""
  7458. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7459. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7460. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7461. "In seconds."
  7462. msgstr ""
  7463. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7464. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7467. msgid "Join Option"
  7468. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7469. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7471. msgid "Fuse Tools"
  7472. msgstr "Funda as ferramentas"
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7475. msgid ""
  7476. "When checked, the tools will be merged\n"
  7477. "but only if they share some of their attributes."
  7478. msgstr ""
  7479. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7480. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7484. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7485. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7487. msgid "Excellon Options"
  7488. msgstr "Opções Excellon"
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7491. msgid "Create CNC Job"
  7492. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7494. msgid ""
  7495. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7496. "for this drill object."
  7497. msgstr ""
  7498. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7499. "para a furação."
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7501. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7502. msgid ""
  7503. "Operation type:\n"
  7504. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7505. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7506. msgstr ""
  7507. "Tipo de operação:\n"
  7508. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7509. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7511. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7512. msgid ""
  7513. "Milling type:\n"
  7514. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7515. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7516. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7517. msgstr ""
  7518. "Tipo de fresamento:\n"
  7519. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7520. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7521. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7524. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7525. msgid "Both"
  7526. msgstr "Ambos"
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7528. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7529. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7530. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7532. msgid "Mill Holes"
  7533. msgstr "Furação"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7535. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7536. msgstr "Cria geometria para furação."
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7538. msgid "Drill Tool dia"
  7539. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7541. msgid "Slot Tool dia"
  7542. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7544. msgid ""
  7545. "Diameter of the cutting tool\n"
  7546. "when milling slots."
  7547. msgstr ""
  7548. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7549. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7551. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7552. msgid "App Settings"
  7553. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7554. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7555. msgid "Grid Settings"
  7556. msgstr "Configurações de Grade"
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7570
  7558. msgid "X value"
  7559. msgstr "Valor X"
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7561. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7562. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7573
  7564. msgid "Y value"
  7565. msgstr "Valor Y"
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7567. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7568. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7570. msgid "Snap Max"
  7571. msgstr "Encaixe Max"
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7573. msgid "Workspace Settings"
  7574. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7576. msgid "Active"
  7577. msgstr "Ativo"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7579. msgid ""
  7580. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7581. "as valid workspace."
  7582. msgstr ""
  7583. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7584. "como área de trabalho válida."
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7586. msgid "Orientation"
  7587. msgstr "Orientação"
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7590. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7591. msgid ""
  7592. "Can be:\n"
  7593. "- Portrait\n"
  7594. "- Landscape"
  7595. msgstr ""
  7596. "Pode ser:\n"
  7597. "- Retrato\n"
  7598. "- Paisagem"
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7602. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7590
  7603. msgid "Portrait"
  7604. msgstr "Retrato"
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7608. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7592
  7609. msgid "Landscape"
  7610. msgstr "Paisagem"
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7612. msgid "Notebook"
  7613. msgstr "Bloco de Notas"
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7615. msgid ""
  7616. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7617. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7618. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7619. msgstr ""
  7620. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7621. "notas.\n"
  7622. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7623. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7625. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7578
  7626. msgid "Axis"
  7627. msgstr "Eixo"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7629. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7630. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7632. msgid "Textbox"
  7633. msgstr "Caixa de texto"
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7635. msgid ""
  7636. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7637. "elements that are used in the application."
  7638. msgstr ""
  7639. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7640. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7595
  7642. msgid "HUD"
  7643. msgstr "HUD"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7645. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7646. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7648. msgid "Mouse Settings"
  7649. msgstr "Configurações do mouse"
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7651. msgid "Cursor Shape"
  7652. msgstr "Forma do Cursor"
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7654. msgid ""
  7655. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7656. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7657. "- Big -> Infinite lines"
  7658. msgstr ""
  7659. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7660. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7661. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7664. msgid "Small"
  7665. msgstr "Pequeno"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7668. msgid "Big"
  7669. msgstr "Grande"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7671. msgid "Cursor Size"
  7672. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7674. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7675. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7677. msgid "Cursor Width"
  7678. msgstr "Largura do Cursor"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7680. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7681. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7684. msgid "Cursor Color"
  7685. msgstr "Cor do Cursor"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7687. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7688. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7690. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7691. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7693. msgid "Pan Button"
  7694. msgstr "Botão Pan"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7696. msgid ""
  7697. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7698. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7699. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7700. msgstr ""
  7701. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7702. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7703. "- BD -> botão direito do mouse"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7706. msgid "MMB"
  7707. msgstr "BM"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7710. msgid "RMB"
  7711. msgstr "BD"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7713. msgid "Multiple Selection"
  7714. msgstr "Seleção Múltipla"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7716. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7717. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7720. msgid "CTRL"
  7721. msgstr "CTRL"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7724. msgid "SHIFT"
  7725. msgstr "SHIFT"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7727. msgid "Delete object confirmation"
  7728. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7730. msgid ""
  7731. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7732. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7733. "menu shortcut or key shortcut."
  7734. msgstr ""
  7735. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7736. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7737. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7739. msgid "Allow Edit"
  7740. msgstr "Permitir Edição"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7742. msgid ""
  7743. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7744. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7745. msgstr ""
  7746. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7747. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7749. msgid "\"Open\" behavior"
  7750. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7752. msgid ""
  7753. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7754. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7755. "\n"
  7756. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7757. "path for saving files or the path for opening files."
  7758. msgstr ""
  7759. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7760. "arquivos,\n"
  7761. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7762. "\n"
  7763. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7764. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7766. msgid "Enable ToolTips"
  7767. msgstr "Habilitar Dicas"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7769. msgid ""
  7770. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7771. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7772. msgstr ""
  7773. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7774. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7776. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7777. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7779. msgid ""
  7780. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7781. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7782. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7783. "It will applied at the next application start.\n"
  7784. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7785. msgstr ""
  7786. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7787. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7788. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7789. "positivos.\n"
  7790. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7791. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7793. msgid "Bookmarks limit"
  7794. msgstr "Limite de favoritos"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7796. msgid ""
  7797. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7798. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7799. "but the menu will hold only so much."
  7800. msgstr ""
  7801. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7802. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7803. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7805. msgid "Activity Icon"
  7806. msgstr "Ícone de Atividade"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7808. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7809. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7811. msgid "App Preferences"
  7812. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7814. msgid ""
  7815. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7816. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7817. "FlatCAM is started."
  7818. msgstr ""
  7819. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7820. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7821. "o FLatCAM for iniciado."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7823. msgid "IN"
  7824. msgstr "in"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7826. msgid "Precision MM"
  7827. msgstr "Precisão mm"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7829. msgid ""
  7830. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7831. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7832. "Any change here require an application restart."
  7833. msgstr ""
  7834. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7835. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7836. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7838. msgid "Precision INCH"
  7839. msgstr "Precisão in"
  7840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7841. msgid ""
  7842. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7843. "when the set units are in INCH system.\n"
  7844. "Any change here require an application restart."
  7845. msgstr ""
  7846. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7847. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7848. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7850. msgid "Graphic Engine"
  7851. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7853. msgid ""
  7854. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7855. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7856. "compatibility.\n"
  7857. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7858. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7859. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7860. "use the Legacy(2D) mode."
  7861. msgstr ""
  7862. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7863. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7864. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7865. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7866. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7867. "(3D), como:\n"
  7868. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7869. "Nesse caso,\n"
  7870. "use o modo Legado (2D)."
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7872. msgid "Legacy(2D)"
  7873. msgstr "Legado(2D)"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7875. msgid "OpenGL(3D)"
  7876. msgstr "OpenGL(3D)"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7878. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7879. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7881. msgid ""
  7882. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7883. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7884. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7885. "\n"
  7886. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7887. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7888. msgstr ""
  7889. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7890. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7891. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7892. "\n"
  7893. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7894. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7896. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7897. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7898. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7899. msgid "Advanced"
  7900. msgstr "Avançado"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7902. msgid "Portable app"
  7903. msgstr "Aplicativo portátil"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7905. msgid ""
  7906. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7907. "\n"
  7908. "If Checked the application will run portable,\n"
  7909. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7910. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7911. msgstr ""
  7912. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7913. "\n"
  7914. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7915. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7916. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7918. msgid "Languages"
  7919. msgstr "Idioma"
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7921. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7922. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7924. msgid "Apply Language"
  7925. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7927. msgid ""
  7928. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7929. "The app will restart after click."
  7930. msgstr ""
  7931. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7932. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7934. msgid "Startup Settings"
  7935. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7937. msgid "Splash Screen"
  7938. msgstr "Tela de Abertura"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7940. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7941. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7943. msgid "Sys Tray Icon"
  7944. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7946. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7947. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7949. msgid "Show Shell"
  7950. msgstr "Mostrar Shell"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7952. msgid ""
  7953. "Check this box if you want the shell to\n"
  7954. "start automatically at startup."
  7955. msgstr ""
  7956. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7957. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7959. msgid "Show Project"
  7960. msgstr "Mostrar Projeto"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7962. msgid ""
  7963. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7964. "to be shown automatically at startup."
  7965. msgstr ""
  7966. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7967. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7969. msgid "Version Check"
  7970. msgstr "Verificar Versão"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7972. msgid ""
  7973. "Check this box if you want to check\n"
  7974. "for a new version automatically at startup."
  7975. msgstr ""
  7976. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7977. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7979. msgid "Send Statistics"
  7980. msgstr "Enviar estatísticas"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7982. msgid ""
  7983. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7984. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7985. msgstr ""
  7986. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7987. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7989. msgid "Workers number"
  7990. msgstr "Número de trabalhadores"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7992. msgid ""
  7993. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7994. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7995. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7996. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7997. "Default value is 2.\n"
  7998. "After change, it will be applied at next App start."
  7999. msgstr ""
  8000. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8001. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8002. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8003. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8004. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8006. msgid "Geo Tolerance"
  8007. msgstr "Tolerância Geo"
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8009. msgid ""
  8010. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8011. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8012. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8013. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8014. "performance. Higher value will provide more\n"
  8015. "performance at the expense of level of detail."
  8016. msgstr ""
  8017. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8018. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8019. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8020. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8021. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8022. "de detalhes."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8024. msgid "Save Settings"
  8025. msgstr "Configurações para Salvar"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8027. msgid "Save Compressed Project"
  8028. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8030. msgid ""
  8031. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8032. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8033. msgstr ""
  8034. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8035. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8037. msgid "Compression"
  8038. msgstr "Compressão"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8040. msgid ""
  8041. "The level of compression used when saving\n"
  8042. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8043. "but require more RAM usage and more processing time."
  8044. msgstr ""
  8045. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8046. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8047. "RAM e mais tempo de processamento."
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8049. msgid "Enable Auto Save"
  8050. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8052. msgid ""
  8053. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8054. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8055. "at the set interval."
  8056. msgstr ""
  8057. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8058. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8059. "no intervalo definido."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8061. msgid "Interval"
  8062. msgstr "Intervalo"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8064. msgid ""
  8065. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8066. "The application will try to save periodically but only\n"
  8067. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8068. "While active, some operations may block this feature."
  8069. msgstr ""
  8070. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8071. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8072. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8073. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8075. msgid "Text to PDF parameters"
  8076. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8078. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8079. msgstr ""
  8080. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8081. "FlatCAM."
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8083. msgid "Top Margin"
  8084. msgstr "Margem Superior"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8086. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8087. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8089. msgid "Bottom Margin"
  8090. msgstr "Margem Inferior"
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8092. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8093. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8095. msgid "Left Margin"
  8096. msgstr "Margem Esquerda"
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8098. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8099. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8101. msgid "Right Margin"
  8102. msgstr "Margem Direita"
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8104. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8105. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8107. msgid "GUI Preferences"
  8108. msgstr "Preferências da GUI"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8110. msgid "Theme"
  8111. msgstr "Tema"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8113. msgid ""
  8114. "Select a theme for the application.\n"
  8115. "It will theme the plot area."
  8116. msgstr ""
  8117. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8118. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8120. msgid "Light"
  8121. msgstr "Claro"
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8123. msgid "Dark"
  8124. msgstr "Escuro"
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8126. msgid "Use Gray Icons"
  8127. msgstr "Use ícones cinza"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8129. msgid ""
  8130. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8131. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8132. "full dark theme is applied."
  8133. msgstr ""
  8134. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8135. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8136. "o tema escuro total é aplicado."
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8138. msgid "Layout"
  8139. msgstr "Layout"
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8141. msgid ""
  8142. "Select a layout for the application.\n"
  8143. "It is applied immediately."
  8144. msgstr ""
  8145. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8146. "É aplicado imediatamente."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8148. msgid "Style"
  8149. msgstr "Estilo"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8151. msgid ""
  8152. "Select a style for the application.\n"
  8153. "It will be applied at the next app start."
  8154. msgstr ""
  8155. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8156. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8158. msgid "HDPI Support"
  8159. msgstr "Ativar HDPI"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8161. msgid ""
  8162. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8163. "It will be applied at the next app start."
  8164. msgstr ""
  8165. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8166. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8168. msgid "Hover Shape"
  8169. msgstr "Forma Flutuante"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8171. msgid ""
  8172. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8173. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8174. "over any kind of not-selected object."
  8175. msgstr ""
  8176. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8177. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8178. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8180. msgid "Selection Shape"
  8181. msgstr "Seleção de Forma"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8183. msgid ""
  8184. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8185. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8186. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8187. "right to left."
  8188. msgstr ""
  8189. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8190. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8191. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8192. "ou da direita para a esquerda."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8194. msgid "Left-Right Selection Color"
  8195. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8197. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8198. msgstr ""
  8199. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8201. msgid ""
  8202. "Set the fill color for the selection box\n"
  8203. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8204. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8205. "digits are for alpha (transparency) level."
  8206. msgstr ""
  8207. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8208. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8209. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8210. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8212. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8213. msgstr ""
  8214. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8215. "para a direita'."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8217. msgid "Right-Left Selection Color"
  8218. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8220. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8221. msgstr ""
  8222. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8224. msgid ""
  8225. "Set the fill color for the selection box\n"
  8226. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8227. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8228. "digits are for alpha (transparency) level."
  8229. msgstr ""
  8230. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8231. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8232. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8233. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8235. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8236. msgstr ""
  8237. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8238. "para a esquerda'."
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8240. msgid "Editor Color"
  8241. msgstr "Cor do editor"
  8242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8243. msgid "Drawing"
  8244. msgstr "Desenhando"
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8246. msgid "Set the color for the shape."
  8247. msgstr "Define a cor da forma."
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8249. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8250. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8252. msgid "Project Items Color"
  8253. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8255. msgid "Enabled"
  8256. msgstr "Ativado"
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8258. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8259. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8261. msgid "Disabled"
  8262. msgstr "Desativado"
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8264. msgid ""
  8265. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8266. "for the case when the items are disabled."
  8267. msgstr ""
  8268. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8269. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8271. msgid "Project AutoHide"
  8272. msgstr "Auto Ocultar"
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8274. msgid ""
  8275. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8276. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8277. "to show whenever a new object is created."
  8278. msgstr ""
  8279. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8280. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8281. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8282. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8283. msgid "Geometry Adv. Options"
  8284. msgstr "Opções Avançadas"
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8286. msgid ""
  8287. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8288. "Those parameters are available only for\n"
  8289. "Advanced App. Level."
  8290. msgstr ""
  8291. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8292. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8293. "o nível avançado do aplicativo."
  8294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8297. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8298. msgid "Toolchange X-Y"
  8299. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8302. msgid "Toolchange X,Y position."
  8303. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8306. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8307. msgid "Start Z"
  8308. msgstr "Z Inicial"
  8309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8310. msgid ""
  8311. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8312. "Delete the value if you don't need this feature."
  8313. msgstr ""
  8314. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8315. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8318. msgid "Spindle direction"
  8319. msgstr "Sentido de Rotação"
  8320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8322. msgid ""
  8323. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8324. "It can be either:\n"
  8325. "- CW = clockwise or\n"
  8326. "- CCW = counter clockwise"
  8327. msgstr ""
  8328. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8329. "Pode ser:\n"
  8330. "- CW = sentido horário ou\n"
  8331. "- CCW = sentido anti-horário"
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8334. msgid "Fast Plunge"
  8335. msgstr "Mergulho Rápido"
  8336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8338. msgid ""
  8339. "By checking this, the vertical move from\n"
  8340. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8341. "meaning the fastest speed available.\n"
  8342. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8343. msgstr ""
  8344. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8345. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8346. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8347. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8349. msgid "Segment X size"
  8350. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8352. msgid ""
  8353. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8354. "Useful for auto-leveling.\n"
  8355. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8356. msgstr ""
  8357. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8358. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8359. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8361. msgid "Segment Y size"
  8362. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8364. msgid ""
  8365. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8366. "Useful for auto-leveling.\n"
  8367. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8368. msgstr ""
  8369. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8370. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8371. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8374. msgid "Area Exclusion"
  8375. msgstr "Área de Exclusão"
  8376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8378. msgid "Area exclusion parameters."
  8379. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8382. msgid "Exclusion areas"
  8383. msgstr "Áreas de exclusão"
  8384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8386. msgid ""
  8387. "Set the number of selected geometry\n"
  8388. "items above which the utility geometry\n"
  8389. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8390. "Increases the performance when moving a\n"
  8391. "large number of geometric elements."
  8392. msgstr ""
  8393. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8394. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8395. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8397. msgid ""
  8398. "Milling type:\n"
  8399. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8400. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8401. msgstr ""
  8402. "Tipo de fresamento:\n"
  8403. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8404. "ferramenta\n"
  8405. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8407. msgid "Geometry General"
  8408. msgstr "Geometria Geral"
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8410. msgid ""
  8411. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8412. "circle and arc shapes linear approximation."
  8413. msgstr ""
  8414. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8415. "de Geometria círculo e arco."
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8421. msgid "Tools Dia"
  8422. msgstr "Diâmetros"
  8423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8424. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8429. msgid ""
  8430. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8431. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8432. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8433. msgstr ""
  8434. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8435. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8436. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8437. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8438. msgid ""
  8439. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8440. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8441. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8442. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8443. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8444. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8445. "\n"
  8446. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8447. msgstr ""
  8448. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8449. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8450. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8451. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8452. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8453. "valores.\n"
  8454. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8455. "OR-Tools.\n"
  8456. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8457. "\n"
  8458. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8459. "bits."
  8460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8461. msgid "Rtree"
  8462. msgstr "Rtree"
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8464. msgid "Geometry Options"
  8465. msgstr "Opções de Geometria"
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8467. msgid ""
  8468. "Create a CNC Job object\n"
  8469. "tracing the contours of this\n"
  8470. "Geometry object."
  8471. msgstr ""
  8472. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8473. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8474. "Geometria."
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8476. msgid "Depth/Pass"
  8477. msgstr "Profundidade por Passe"
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8479. msgid ""
  8480. "The depth to cut on each pass,\n"
  8481. "when multidepth is enabled.\n"
  8482. "It has positive value although\n"
  8483. "it is a fraction from the depth\n"
  8484. "which has negative value."
  8485. msgstr ""
  8486. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8487. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8488. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8489. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8492. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8493. msgid "Tool change"
  8494. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8498. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8499. msgid "Toolchange Z"
  8500. msgstr "Altura da Troca"
  8501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8503. msgid "Enable Dwell"
  8504. msgstr "Ativar Pausa"
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8506. msgid "Gerber Adv. Options"
  8507. msgstr "Opções Avançadas"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8509. msgid ""
  8510. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8511. "Those parameters are available only for\n"
  8512. "Advanced App. Level."
  8513. msgstr ""
  8514. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8515. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8516. "o nível avançado do aplicativo."
  8517. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8518. msgid "\"Follow\""
  8519. msgstr "\"Segue\""
  8520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8521. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8522. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8523. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8524. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8525. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8526. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8527. #: camlib.py:1113
  8528. msgid "Buffering"
  8529. msgstr "Criando buffer"
  8530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8531. msgid ""
  8532. "Buffering type:\n"
  8533. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8534. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8535. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8536. msgstr ""
  8537. "Tipo de Buffer:\n"
  8538. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8539. "aparência\n"
  8540. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8541. "padrão.\n"
  8542. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8543. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8548. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8549. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8550. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8551. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8552. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8553. msgid "None"
  8554. msgstr "Nenhum"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8556. msgid "Delayed Buffering"
  8557. msgstr "Buffer Atrasado"
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8559. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8560. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8561. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8562. msgid "Simplify"
  8563. msgstr "Simplificar"
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8565. msgid ""
  8566. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8567. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8568. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8569. msgstr ""
  8570. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8571. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8572. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8574. msgid "Tolerance"
  8575. msgstr "Tolerância"
  8576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8577. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8578. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8580. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8581. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8583. msgid ""
  8584. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8585. "items above which the utility geometry\n"
  8586. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8587. "Increases the performance when moving a\n"
  8588. "large number of geometric elements."
  8589. msgstr ""
  8590. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8591. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8592. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8594. msgid "New Aperture code"
  8595. msgstr "Novo código de Aber."
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8597. msgid "New Aperture size"
  8598. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8600. msgid "Size for the new aperture"
  8601. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8603. msgid "New Aperture type"
  8604. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8606. msgid ""
  8607. "Type for the new aperture.\n"
  8608. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8609. msgstr ""
  8610. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8611. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8613. msgid "Aperture Dimensions"
  8614. msgstr "Dimensão"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8616. msgid "Linear Pad Array"
  8617. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8619. msgid "Circular Pad Array"
  8620. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8622. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8623. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8625. msgid "Scale Tool"
  8626. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8628. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8629. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8631. msgid "Threshold low"
  8632. msgstr "Limiar baixo"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8634. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8635. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8637. msgid "Threshold high"
  8638. msgstr "Limiar alto"
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8640. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8641. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8643. msgid "Gerber Export"
  8644. msgstr "Exportar Gerber"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8646. msgid ""
  8647. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8648. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8649. msgstr ""
  8650. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8651. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8656. msgid "The units used in the Gerber file."
  8657. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8659. msgid ""
  8660. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8661. "and in the fractional part of the number."
  8662. msgstr ""
  8663. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8664. "e da parte fracionária do número."
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8666. msgid ""
  8667. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8668. "the whole part of Gerber coordinates."
  8669. msgstr ""
  8670. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8671. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8673. msgid ""
  8674. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8675. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8676. msgstr ""
  8677. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8678. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8683. msgid ""
  8684. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8685. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8686. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8687. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8688. "and Leading Zeros are kept."
  8689. msgstr ""
  8690. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8691. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8692. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8694. msgid "Gerber General"
  8695. msgstr "Gerber Geral"
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8697. msgid ""
  8698. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8699. "circular aperture linear approximation."
  8700. msgstr ""
  8701. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8702. "Aproximação linear de abertura circular."
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8704. msgid "Default Values"
  8705. msgstr "Valores Padrão"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8707. msgid ""
  8708. "Those values will be used as fallback values\n"
  8709. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8710. msgstr ""
  8711. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8712. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8714. msgid "Clean Apertures"
  8715. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8717. msgid ""
  8718. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8719. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8720. msgstr ""
  8721. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8722. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8724. msgid "Polarity change buffer"
  8725. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8727. msgid ""
  8728. "Will apply extra buffering for the\n"
  8729. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8730. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8731. "do not load correctly."
  8732. msgstr ""
  8733. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8734. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8735. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8736. "Não carregue corretamente."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8738. msgid "Store colors"
  8739. msgstr "Guardar as Cores"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8741. msgid ""
  8742. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8743. "Those will be used each time the application is started."
  8744. msgstr ""
  8745. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8746. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8748. msgid "Clear Colors"
  8749. msgstr "Limpar Cores"
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8751. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8752. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8754. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8755. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8757. msgid "Gerber Options"
  8758. msgstr "Opções Gerber"
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8761. msgid "Rounded Geo"
  8762. msgstr "Geo Arredondado"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8764. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8765. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8767. msgid ""
  8768. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8769. "to a selected Gerber file."
  8770. msgstr ""
  8771. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8772. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8774. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8775. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8778. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8779. msgid "Clearance"
  8780. msgstr "Espaço"
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8782. msgid ""
  8783. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8784. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8785. "and the copper traces in the Gerber file."
  8786. msgstr ""
  8787. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8788. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8789. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8792. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4319
  8793. msgid "Itself"
  8794. msgstr "Própria"
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8799. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3392
  8800. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8801. msgid "Area Selection"
  8802. msgstr "Seleção de Área"
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8807. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8808. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolNCC.py:4319
  8809. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8810. msgid "Reference Object"
  8811. msgstr "Objeto de Referência"
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8813. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8814. msgid "Reference:"
  8815. msgstr "Referência:"
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8817. msgid ""
  8818. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8819. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8820. "filled.\n"
  8821. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8822. "another object."
  8823. msgstr ""
  8824. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8825. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8826. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8827. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8828. "especificado."
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8835. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8836. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8837. msgid "Rectangular"
  8838. msgstr "Retangular"
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8840. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8841. msgid "Minimal"
  8842. msgstr "Mínima"
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8845. msgid "Box Type:"
  8846. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8848. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8849. msgid ""
  8850. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8851. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8852. msgstr ""
  8853. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8854. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8857. msgid "Dots Grid"
  8858. msgstr "Pontos"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8861. msgid "Squares Grid"
  8862. msgstr "Quadrados"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8864. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8865. msgid "Lines Grid"
  8866. msgstr "Linhas"
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8868. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8869. msgid "Fill Type:"
  8870. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8872. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8873. msgid ""
  8874. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8875. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8876. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8877. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8878. msgstr ""
  8879. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8880. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8881. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8882. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8884. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8885. msgid "Dots Grid Parameters"
  8886. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8888. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8889. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8890. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8893. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8894. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8897. msgid "Squares Grid Parameters"
  8898. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8900. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8901. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8902. msgstr "Lado do quadrado."
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8905. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8906. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8908. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8909. msgid "Lines Grid Parameters"
  8910. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8912. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8913. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8914. msgstr "Espessura das Linhas."
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8916. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8917. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8918. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  8921. msgid "Robber Bar Parameters"
  8922. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8924. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  8925. msgid ""
  8926. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8927. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8928. msgstr ""
  8929. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8930. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8932. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8933. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8934. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:441
  8938. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8939. msgid "Thickness"
  8940. msgstr "Espessura"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8942. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8943. msgid "The robber bar thickness."
  8944. msgstr "Espessura da barra."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8947. msgid "Pattern Plating Mask"
  8948. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  8951. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8952. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8955. msgid ""
  8956. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8957. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8958. msgstr ""
  8959. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8960. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8962. msgid "Calibration Tool Options"
  8963. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:422
  8970. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8971. msgid "Parameters used for this tool."
  8972. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8974. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8975. msgid "Source Type"
  8976. msgstr "Tipo de Fonte"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8978. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8979. msgid ""
  8980. "The source of calibration points.\n"
  8981. "It can be:\n"
  8982. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8983. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8984. msgstr ""
  8985. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8986. "Pode ser:\n"
  8987. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8988. "pad para o Gerber\n"
  8989. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8991. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8992. msgid "Free"
  8993. msgstr "Livre"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8995. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8996. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8997. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8999. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9000. msgid "Verification Z"
  9001. msgstr "Verificação Z"
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9003. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9004. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9005. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9007. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9008. msgid "Zero Z tool"
  9009. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9011. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9012. msgid ""
  9013. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9014. "of the verification tool."
  9015. msgstr ""
  9016. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9017. "da ferramenta de verificação."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9019. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9020. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9021. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9023. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9024. msgid ""
  9025. "Toolchange X,Y position.\n"
  9026. "If no value is entered then the current\n"
  9027. "(x, y) point will be used,"
  9028. msgstr ""
  9029. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9030. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9031. "ponto (x, y) será usado,"
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9033. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9034. msgid "Second point"
  9035. msgstr "Segundo Ponto"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9037. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9038. msgid ""
  9039. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9040. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9041. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9042. msgstr ""
  9043. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9044. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9045. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9047. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9048. msgid "Top-Left"
  9049. msgstr "Esquerda Superior"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9051. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9052. msgid "Bottom-Right"
  9053. msgstr "Direita Inferior"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9055. msgid "Extract Drills Options"
  9056. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9059. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9060. msgid "Processed Pads Type"
  9061. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9064. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9065. msgid ""
  9066. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9067. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9068. "disable the Rectangular aperture."
  9069. msgstr ""
  9070. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9071. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9072. "desative a abertura retangular."
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9075. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9076. msgid "Process Circular Pads."
  9077. msgstr "Pads Circulares."
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9083. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9084. msgid "Oblong"
  9085. msgstr "Oblongo"
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9088. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9089. msgid "Process Oblong Pads."
  9090. msgstr "Pads Oblongos."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9093. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9094. msgid "Process Square Pads."
  9095. msgstr "Pads Quadrados."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9098. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9099. msgid "Process Rectangular Pads."
  9100. msgstr "Pads Retangulares."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9105. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9107. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9108. msgid "Others"
  9109. msgstr "Outros"
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9112. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9113. msgid "Process pads not in the categories above."
  9114. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9120. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9121. msgid "Fixed Diameter"
  9122. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9127. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9128. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9129. msgid "Fixed Annular Ring"
  9130. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9133. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9134. msgid "Proportional"
  9135. msgstr "Proporcional"
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9138. msgid ""
  9139. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9140. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9141. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9142. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9143. msgstr ""
  9144. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9145. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9146. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9147. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9151. msgid "Fixed hole diameter."
  9152. msgstr "Diâmetro fixo."
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9155. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9156. msgid ""
  9157. "The size of annular ring.\n"
  9158. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9159. "and the margin of the copper pad."
  9160. msgstr ""
  9161. "Tamanho do anel anular.\n"
  9162. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9163. "e a margem do pad de cobre."
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9166. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9167. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9168. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9171. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9172. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9173. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9176. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9177. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9178. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9181. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9182. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9183. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9187. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9188. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9192. msgid "Proportional Diameter"
  9193. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9196. msgid "Factor"
  9197. msgstr "Fator"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9200. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9201. msgid ""
  9202. "Proportional Diameter.\n"
  9203. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9204. msgstr ""
  9205. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9206. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9208. msgid "Fiducials Tool Options"
  9209. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9211. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9212. msgid ""
  9213. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9214. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9215. "The soldermask opening is double than that."
  9216. msgstr ""
  9217. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9218. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9219. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9221. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9222. msgid "Auto"
  9223. msgstr "Auto"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9225. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9226. msgid "Mode:"
  9227. msgstr "Modo:"
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9229. msgid ""
  9230. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9231. "box.\n"
  9232. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9233. msgstr ""
  9234. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9235. "delimitadora.\n"
  9236. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9238. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9239. msgid "Up"
  9240. msgstr "Acima"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9242. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9243. msgid "Down"
  9244. msgstr "Abaixo"
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9246. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9247. msgid "Second fiducial"
  9248. msgstr "Segundo fiducial"
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9250. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9251. msgid ""
  9252. "The position for the second fiducial.\n"
  9253. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9254. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9255. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9256. msgstr ""
  9257. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9258. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9259. "direito\n"
  9260. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9261. "direito.\n"
  9262. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9263. "superior direito."
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9266. #: appTools/ToolCorners.py:434 appTools/ToolFiducials.py:837
  9267. msgid "Cross"
  9268. msgstr "Cruz"
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9270. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9271. msgid "Chess"
  9272. msgstr "Xadrez"
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9274. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9275. msgid "Fiducial Type"
  9276. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9278. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9279. msgid ""
  9280. "The type of fiducial.\n"
  9281. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9282. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9283. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9284. msgstr ""
  9285. "O tipo de fiducial.\n"
  9286. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9287. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9288. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9290. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9291. msgid "Line thickness"
  9292. msgstr "Espessura da linha"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9294. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9295. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9297. msgid ""
  9298. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9299. "and in revers."
  9300. msgstr ""
  9301. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9302. "e vice-versa."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9304. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9305. msgid ""
  9306. "Distance by which to avoid\n"
  9307. "the edges of the Gerber object."
  9308. msgstr ""
  9309. "Distância pela qual evitar \n"
  9310. "as bordas do objeto gerber."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9313. msgid "Lines Join Style"
  9314. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9316. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9317. msgid ""
  9318. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9319. "Can be:\n"
  9320. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9321. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9322. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9323. msgstr ""
  9324. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9325. "Pode ser:\n"
  9326. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9327. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9328. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9330. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9331. msgid "Bevel"
  9332. msgstr "Chanfro"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9334. msgid "Optimal Tool Options"
  9335. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9337. msgid ""
  9338. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9339. "every two Gerber geometric elements"
  9340. msgstr ""
  9341. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9342. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9344. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9345. msgid "Precision"
  9346. msgstr "Precisão"
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9348. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9349. msgstr ""
  9350. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9352. msgid "Punch Gerber Options"
  9353. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9355. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9356. msgid ""
  9357. "The punch hole source can be:\n"
  9358. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9359. "reference.\n"
  9360. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9361. "fixed diameter holes.\n"
  9362. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9363. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9364. "percentage of the pad diameter."
  9365. msgstr ""
  9366. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9367. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9368. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9369. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9370. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9371. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9372. "diâmetro do pad."
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9374. msgid "QRCode Tool Options"
  9375. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9377. msgid ""
  9378. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9379. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9380. msgstr ""
  9381. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9382. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9384. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7558
  9385. msgid "Version"
  9386. msgstr "Versão"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9388. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9389. msgid ""
  9390. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9391. "to 40 (177x177 boxes)."
  9392. msgstr ""
  9393. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9394. "a 40 (caixas 177x177)."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9396. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9397. msgid "Error correction"
  9398. msgstr "Correção de erros"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9401. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9402. #, python-format
  9403. msgid ""
  9404. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9405. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9406. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9407. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9408. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9409. msgstr ""
  9410. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9411. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9412. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9413. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9414. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9416. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9417. msgid "Box Size"
  9418. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9420. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9421. msgid ""
  9422. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9423. "by adjusting the size of each box in the code."
  9424. msgstr ""
  9425. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9426. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9428. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9429. msgid "Border Size"
  9430. msgstr "Tamanho da Borda"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9432. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9433. msgid ""
  9434. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9435. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9436. msgstr ""
  9437. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9438. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9440. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9441. msgid "QRCode Data"
  9442. msgstr "Dado QRCode"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9445. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9446. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9449. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9450. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9452. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9453. msgid "Polarity"
  9454. msgstr "Polaridade"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9457. msgid ""
  9458. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9459. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9460. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9461. msgstr ""
  9462. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9463. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9464. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9466. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9467. msgid "Negative"
  9468. msgstr "Negativo"
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9470. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9471. msgid "Positive"
  9472. msgstr "Positivo"
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9474. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9475. msgid ""
  9476. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9477. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9478. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9479. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9480. msgstr ""
  9481. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9482. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9483. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9484. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9487. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9488. msgid ""
  9489. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9490. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9491. msgstr ""
  9492. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9493. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9495. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9496. msgid "Fill Color"
  9497. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9499. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9500. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9501. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9503. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9504. msgid "Back Color"
  9505. msgstr "Cor de Fundo"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9507. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9508. msgid "Set the QRCode background color."
  9509. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9511. msgid "Check Rules Tool Options"
  9512. msgstr "Opções das Regras"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9514. msgid ""
  9515. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9516. "of Manufacturing Rules."
  9517. msgstr ""
  9518. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9519. "conjunto\n"
  9520. "das regras de fabricação."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9523. msgid "Trace Size"
  9524. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9527. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9528. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9539. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9541. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9544. msgid "Min value"
  9545. msgstr "Valor Min"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9548. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9549. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9553. msgid "Copper to Copper clearance"
  9554. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9556. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9557. msgid ""
  9558. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9559. "features is met."
  9560. msgstr ""
  9561. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9562. "é atendido."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9570. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9571. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9574. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9575. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9578. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9580. msgid "Copper to Outline clearance"
  9581. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9584. msgid ""
  9585. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9586. "features and the outline is met."
  9587. msgstr ""
  9588. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9589. "e o contorno é atendido."
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9592. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9593. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9596. msgid ""
  9597. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9598. "features and silkscreen features is met."
  9599. msgstr ""
  9600. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9601. "é atendido."
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9605. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9606. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9609. msgid ""
  9610. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9611. "features and soldermask features is met."
  9612. msgstr ""
  9613. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9614. "e máscara de solda é atendido."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9619. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9620. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9623. msgid ""
  9624. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9625. "features and the outline is met."
  9626. msgstr ""
  9627. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9628. "e o contorno é atendido."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9632. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9633. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9636. msgid ""
  9637. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9638. "features and soldermask features is met."
  9639. msgstr ""
  9640. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9641. "é atendido."
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9646. msgid "Minimum Annular Ring"
  9647. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9650. msgid ""
  9651. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9652. "a hole into a pad is met."
  9653. msgstr ""
  9654. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9655. "de um buraco em um pad é atendido."
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9658. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9659. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9662. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9663. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9666. msgid ""
  9667. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9668. "and another drill hole is met."
  9669. msgstr ""
  9670. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9671. "é atendido."
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9674. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9675. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9678. msgid "Hole Size"
  9679. msgstr "Tamanho Furo"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9682. msgid ""
  9683. "This checks if the drill holes\n"
  9684. "sizes are above the threshold."
  9685. msgstr ""
  9686. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9687. "estão acima do limite."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9689. msgid "2Sided Tool Options"
  9690. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9692. msgid ""
  9693. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9694. "PCB using alignment holes."
  9695. msgstr ""
  9696. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9697. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9699. msgid "Drill dia"
  9700. msgstr "Diâmetro"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9702. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9703. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9704. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9706. msgid "Align Axis"
  9707. msgstr "Alinhar Eixo"
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9710. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9711. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9712. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9714. msgid "Mirror Axis:"
  9715. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9717. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9718. msgid "Box"
  9719. msgstr "Caixa"
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9721. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9722. msgid "Hole Snap"
  9723. msgstr "Encaixe no buraco"
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9725. msgid "Axis Ref"
  9726. msgstr "Eixo de Ref"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9728. msgid ""
  9729. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9730. "Can be:\n"
  9731. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9732. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9733. "bounding box of another object selected below\n"
  9734. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9735. "object"
  9736. msgstr ""
  9737. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9738. "Podem ser:\n"
  9739. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9740. "espelhado\n"
  9741. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9742. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9743. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9745. msgid "Calculators Tool Options"
  9746. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9748. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9749. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9750. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9752. msgid ""
  9753. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9754. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9755. "depth-of-cut as parameters."
  9756. msgstr ""
  9757. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9758. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9759. "profundidade de corte como parâmetros."
  9760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9761. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9762. msgid "Tip Diameter"
  9763. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9765. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9766. msgid ""
  9767. "This is the tool tip diameter.\n"
  9768. "It is specified by manufacturer."
  9769. msgstr ""
  9770. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9771. "Especificado pelo fabricante."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9773. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9774. msgid "Tip Angle"
  9775. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9777. msgid ""
  9778. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9779. "It is specified by manufacturer."
  9780. msgstr ""
  9781. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9782. "Especificado pelo fabricante."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9784. msgid ""
  9785. "This is depth to cut into material.\n"
  9786. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9787. msgstr ""
  9788. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9789. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9791. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9792. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9793. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9795. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9796. msgid ""
  9797. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9798. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9799. "chloride."
  9800. msgstr ""
  9801. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9802. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9803. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9805. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9806. msgid "Board Length"
  9807. msgstr "Comprimento da Placa"
  9808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9809. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9810. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9811. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9813. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9814. msgid "Board Width"
  9815. msgstr "Largura da Placa"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9817. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9818. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9819. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9821. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9822. msgid "Current Density"
  9823. msgstr "Densidade de Corrente"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9825. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9826. msgid ""
  9827. "Current density to pass through the board. \n"
  9828. "In Amps per Square Feet ASF."
  9829. msgstr ""
  9830. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9831. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9833. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9834. msgid "Copper Growth"
  9835. msgstr "Espessura do Cobre"
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9837. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9838. msgid ""
  9839. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9840. "In microns."
  9841. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9843. msgid "Corner Markers Options"
  9844. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9846. #: appTools/ToolCorners.py:429
  9847. #, fuzzy
  9848. #| msgid "Show the Properties."
  9849. msgid "Shape of the marker."
  9850. msgstr "Mostra as Propriedades."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9852. #: appTools/ToolCorners.py:433
  9853. #, fuzzy
  9854. #| msgid "Cross"
  9855. msgid "Semi-Cross"
  9856. msgstr "Cruz"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9858. #: appTools/ToolCorners.py:443
  9859. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9860. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9862. #: appTools/ToolCorners.py:457
  9863. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9864. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9866. msgid "Cutout Tool Options"
  9867. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9869. msgid ""
  9870. "Create toolpaths to cut around\n"
  9871. "the PCB and separate it from\n"
  9872. "the original board."
  9873. msgstr ""
  9874. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9875. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9877. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  9878. msgid ""
  9879. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9880. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9881. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9883. msgid "Object kind"
  9884. msgstr "Tipo de objeto"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9886. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9887. msgid ""
  9888. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9889. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9890. "Gerber object, which is made\n"
  9891. "out of many individual PCB outlines."
  9892. msgstr ""
  9893. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9894. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9895. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9897. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9898. msgid "Single"
  9899. msgstr "Único"
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9901. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  9902. msgid "Panel"
  9903. msgstr "Painel"
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9905. msgid ""
  9906. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9907. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9908. "The choices are:\n"
  9909. "- None - no gaps\n"
  9910. "- lr - left + right\n"
  9911. "- tb - top + bottom\n"
  9912. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9913. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9914. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9915. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9916. msgstr ""
  9917. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9918. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9919. "As opções são:\n"
  9920. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9921. "- LR: esquerda + direita\n"
  9922. "- TB: topo + baixo\n"
  9923. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9924. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9925. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9926. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9928. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  9929. msgid "Big cursor"
  9930. msgstr "Cursor grande"
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9932. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  9933. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9934. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9936. msgid "Drilling Tool Options"
  9937. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9939. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9940. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9941. msgstr ""
  9942. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9947. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3072
  9948. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  9949. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9950. msgid "Tool order"
  9951. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9957. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3073
  9958. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  9959. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  9960. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9961. msgid ""
  9962. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9963. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9964. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9965. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9966. "\n"
  9967. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9968. "in reverse and disable this control."
  9969. msgstr ""
  9970. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9971. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9972. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9973. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9974. "\n"
  9975. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9976. "automaticamente a ordem\n"
  9977. "decrescente e este controle é desativado."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9982. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3081
  9983. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  9984. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9985. msgid "Forward"
  9986. msgstr "Crescente"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9991. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3082
  9992. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  9993. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9994. msgid "Reverse"
  9995. msgstr "Decrescente"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9997. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9998. msgid ""
  9999. "Include tool-change sequence\n"
  10000. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10001. msgstr ""
  10002. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10003. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10005. msgid ""
  10006. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10007. "Gcode output."
  10008. msgstr ""
  10009. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10010. "a saída G-Code."
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10012. msgid "Drilling Slots"
  10013. msgstr "Perfurando os slots"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10015. msgid "A list of advanced parameters."
  10016. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10018. msgid "Toolchange X,Y"
  10019. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10021. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10022. msgid ""
  10023. "Height of the tool just after start.\n"
  10024. "Delete the value if you don't need this feature."
  10025. msgstr ""
  10026. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10027. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10029. msgid "Fast Retract"
  10030. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10032. msgid ""
  10033. "Exit hole strategy.\n"
  10034. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10035. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10036. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10037. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10038. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10039. msgstr ""
  10040. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10041. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10042. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10043. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10044. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10045. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10047. msgid "Film Tool Options"
  10048. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10050. msgid ""
  10051. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10052. "The file is saved in SVG format."
  10053. msgstr ""
  10054. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10055. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10057. msgid "Film Type"
  10058. msgstr "Tipo de Filme"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10060. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10061. msgid ""
  10062. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10063. "Positive means that it will print the features\n"
  10064. "with black on a white canvas.\n"
  10065. "Negative means that it will print the features\n"
  10066. "with white on a black canvas.\n"
  10067. "The Film format is SVG."
  10068. msgstr ""
  10069. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10070. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10071. "em preto em uma tela branca.\n"
  10072. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10073. "em branco em uma tela preta.\n"
  10074. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10076. msgid "Film Color"
  10077. msgstr "Cor do Filme"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10079. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10080. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10082. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10083. msgid "Border"
  10084. msgstr "Borda"
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10086. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10087. msgid ""
  10088. "Specify a border around the object.\n"
  10089. "Only for negative film.\n"
  10090. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10091. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10092. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10093. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10094. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10095. "surroundings if not for this border."
  10096. msgstr ""
  10097. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10098. "Somente para filme negativo.\n"
  10099. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10100. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10101. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10102. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10103. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10104. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10106. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10107. msgid "Scale Stroke"
  10108. msgstr "Espessura da Linha"
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10110. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10111. msgid ""
  10112. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10113. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10114. "thinner,\n"
  10115. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10116. msgstr ""
  10117. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10118. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10119. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10121. msgid "Film Adjustments"
  10122. msgstr "Ajustes do Filme"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10124. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10125. msgid ""
  10126. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10127. "types.\n"
  10128. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10129. msgstr ""
  10130. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10131. "especialmente as laser.\n"
  10132. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10134. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10135. msgid "Scale Film geometry"
  10136. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10138. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10139. msgid ""
  10140. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10141. "while a value less than 1 will jolt it."
  10142. msgstr ""
  10143. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10144. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10146. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10147. msgid "Skew Film geometry"
  10148. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10150. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10151. msgid ""
  10152. "Positive values will skew to the right\n"
  10153. "while negative values will skew to the left."
  10154. msgstr ""
  10155. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10156. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10159. msgid ""
  10160. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10161. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10162. msgstr ""
  10163. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10164. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10166. #: appTools/ToolCorners.py:385 appTools/ToolFiducials.py:696
  10167. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10168. msgid "Bottom Left"
  10169. msgstr "Esquerda Inferior"
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10171. #: appTools/ToolCorners.py:393 appTools/ToolFilm.py:1069
  10172. msgid "Top Left"
  10173. msgstr "Esquerda Superior"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10175. #: appTools/ToolCorners.py:389 appTools/ToolFilm.py:1070
  10176. msgid "Bottom Right"
  10177. msgstr "Direita Inferior"
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10179. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10180. msgid "Top right"
  10181. msgstr "Direita Superior"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10183. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10184. msgid "Mirror Film geometry"
  10185. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10187. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10188. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10189. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10191. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10192. msgid "Mirror axis"
  10193. msgstr "Espelhar eixo"
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10196. msgid "SVG"
  10197. msgstr "SVG"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10200. msgid "PNG"
  10201. msgstr "PNG"
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10203. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10204. msgid "PDF"
  10205. msgstr "PDF"
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10208. msgid "Film Type:"
  10209. msgstr "Tipo de Filme:"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10212. msgid ""
  10213. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10214. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10215. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10216. "- 'PDF' -> portable document format"
  10217. msgstr ""
  10218. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10219. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10220. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10221. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10224. msgid "Page Orientation"
  10225. msgstr "Orientação da Página"
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10227. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10228. msgid "Page Size"
  10229. msgstr "Tamanho da Página"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10232. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10233. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10236. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10237. msgstr ""
  10238. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10240. msgid "Isolation Tool Options"
  10241. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10245. msgid "Comma separated values"
  10246. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10252. msgid ""
  10253. "Default tool type:\n"
  10254. "- 'V-shape'\n"
  10255. "- Circular"
  10256. msgstr ""
  10257. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10258. "- 'Ponta-V'\n"
  10259. "- Circular"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10263. msgid "V-shape"
  10264. msgstr "Ponta-V"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10266. msgid ""
  10267. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10268. "In degrees."
  10269. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10274. msgid ""
  10275. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10276. "In FlatCAM units."
  10277. msgstr ""
  10278. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10279. "Em unidades FlatCAM."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10283. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10284. msgid ""
  10285. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10286. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10287. "calculated from the other parameters."
  10288. msgstr ""
  10289. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10290. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10291. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10296. #: appTools/ToolIsolation.py:3300 appTools/ToolNCC.py:4246
  10297. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10298. msgid "Rest"
  10299. msgstr "Descansar"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10301. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10302. msgid ""
  10303. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10304. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10305. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10306. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10307. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10308. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10309. "If not checked, use the standard algorithm."
  10310. msgstr ""
  10311. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10312. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10313. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10314. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10315. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10316. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10317. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10319. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  10320. msgid "Combine"
  10321. msgstr "Combinar"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10323. #: appTools/ToolIsolation.py:3327
  10324. msgid "Combine all passes into one object"
  10325. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10327. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10328. msgid "Except"
  10329. msgstr "Exceto"
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10331. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10332. msgid ""
  10333. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10334. "by checking this, the area of the object below\n"
  10335. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10336. msgstr ""
  10337. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10338. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10339. "de isolação."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10342. #: appTools/ToolIsolation.py:3334 appTools/ToolNCC.py:4377
  10343. msgid "Check validity"
  10344. msgstr "Validar"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10347. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:4379
  10348. msgid ""
  10349. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10350. "if they will provide a complete isolation."
  10351. msgstr ""
  10352. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10353. "irão fornecer uma isolação completa."
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10355. #: appTools/ToolIsolation.py:3384
  10356. msgid ""
  10357. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10358. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10359. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10360. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10361. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10362. msgstr ""
  10363. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10364. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10365. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10366. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10367. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10370. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  10371. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10372. msgid "Polygon Selection"
  10373. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10375. #: appTools/ToolIsolation.py:3428
  10376. msgid "Interiors"
  10377. msgstr "Interiores"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10379. #: appTools/ToolIsolation.py:3430
  10380. msgid ""
  10381. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10382. "(holes in the polygon)."
  10383. msgstr ""
  10384. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10385. "(orifícios no polígono)."
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10387. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10388. msgid "Forced Rest"
  10389. msgstr "Forçado"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10391. #: appTools/ToolIsolation.py:3317
  10392. msgid ""
  10393. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10394. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10395. "Works when 'rest machining' is used."
  10396. msgstr ""
  10397. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10398. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10399. "isolados.\n"
  10400. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10404. msgid "Normal"
  10405. msgstr "Normal"
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10409. msgid "Progressive"
  10410. msgstr "Progressivo"
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10414. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10415. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10416. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10417. #: appTools/ToolCorners.py:306 appTools/ToolFiducials.py:532
  10418. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4813
  10419. msgid "Plotting"
  10420. msgstr "Plotando"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10424. msgid ""
  10425. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10426. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10427. msgstr ""
  10428. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10429. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10431. msgid "NCC Tool Options"
  10432. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10434. msgid ""
  10435. "Create a Geometry object with\n"
  10436. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10437. msgstr ""
  10438. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10439. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10441. msgid "Offset value"
  10442. msgstr "Valor do deslocamento"
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10444. msgid ""
  10445. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10446. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10447. "from the copper features.\n"
  10448. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10449. msgstr ""
  10450. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10451. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10452. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10454. msgid ""
  10455. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10456. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10457. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10458. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10459. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10460. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10461. "If not checked, use the standard algorithm."
  10462. msgstr ""
  10463. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10464. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10465. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10466. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10467. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10468. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10470. msgid ""
  10471. "Selection of area to be processed.\n"
  10472. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10473. "processed.\n"
  10474. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10475. "processed.\n"
  10476. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10477. msgstr ""
  10478. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10479. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10480. "limpo.\n"
  10481. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10482. "seleção da área a ser processada.\n"
  10483. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10485. msgid "Paint Tool Options"
  10486. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10489. msgid ""
  10490. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10491. "In application units."
  10492. msgstr ""
  10493. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10494. "Em unidades de aplicação."
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10496. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10497. msgid ""
  10498. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10499. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10500. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10501. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10502. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10503. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10504. "\n"
  10505. "If not checked, use the standard algorithm."
  10506. msgstr ""
  10507. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10508. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10509. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10510. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10511. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10512. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10514. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10515. msgid ""
  10516. "Selection of area to be processed.\n"
  10517. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10518. "processed.\n"
  10519. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10520. "processed.\n"
  10521. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10522. "areas.\n"
  10523. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10524. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10525. msgstr ""
  10526. "Seleção da área para processar.\n"
  10527. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10528. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10529. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10530. "seleção da área a ser processada.\n"
  10531. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10532. "várias áreas.\n"
  10533. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10534. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10536. msgid "Panelize Tool Options"
  10537. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10539. msgid ""
  10540. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10541. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10542. "at a X distance, Y distance of each other."
  10543. msgstr ""
  10544. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10545. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10546. "dos demais por uma distância X, Y."
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10548. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10549. msgid "Spacing cols"
  10550. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10552. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10553. msgid ""
  10554. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10555. "In current units."
  10556. msgstr ""
  10557. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10558. "Nas unidades atuais."
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10560. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10561. msgid "Spacing rows"
  10562. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10564. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10565. msgid ""
  10566. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10567. "In current units."
  10568. msgstr ""
  10569. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10570. "Nas unidades atuais."
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10572. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10573. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10574. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10576. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10577. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10578. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10580. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10581. msgid "Geo"
  10582. msgstr "Geo"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10584. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10585. msgid "Panel Type"
  10586. msgstr "Tipo de Painel"
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10588. msgid ""
  10589. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10590. "- Gerber\n"
  10591. "- Geometry"
  10592. msgstr ""
  10593. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10594. "- Gerber\n"
  10595. "- Geometria"
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10597. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10598. msgid ""
  10599. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10600. "When checked the application will find\n"
  10601. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10602. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10603. msgstr ""
  10604. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10605. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10606. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10607. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10609. msgid "Constrain within"
  10610. msgstr "Restringir dentro de"
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10612. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10613. msgid ""
  10614. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10615. "DX and DY values are in current units.\n"
  10616. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10617. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10618. "they fit completely within selected area."
  10619. msgstr ""
  10620. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10621. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10622. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10623. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10624. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10626. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10627. msgid "Width (DX)"
  10628. msgstr "Largura (DX)"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10631. msgid ""
  10632. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10633. "In current units."
  10634. msgstr ""
  10635. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10636. "Nas unidades atuais."
  10637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10638. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10639. msgid "Height (DY)"
  10640. msgstr "Altura (DY)"
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10642. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10643. msgid ""
  10644. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10645. "In current units."
  10646. msgstr ""
  10647. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10648. "Nas unidades atuais."
  10649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10650. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10651. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10653. msgid ""
  10654. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10655. "solder paste onto a PCB."
  10656. msgstr ""
  10657. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10658. "de solda em um PCB."
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10660. msgid "New Nozzle Dia"
  10661. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10663. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10664. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10665. msgstr ""
  10666. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10668. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10669. msgid "Z Dispense Start"
  10670. msgstr "Altura Inicial"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10672. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10673. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10674. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10677. msgid "Z Dispense"
  10678. msgstr "Altura para Distribuir"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10681. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10682. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10685. msgid "Z Dispense Stop"
  10686. msgstr "Altura Final"
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10689. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10690. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10693. msgid "Z Travel"
  10694. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10697. msgid ""
  10698. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10699. "(without dispensing solder paste)."
  10700. msgstr ""
  10701. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10702. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10705. msgid "Z Toolchange"
  10706. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10708. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10709. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10710. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10712. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10713. msgid ""
  10714. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10715. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10716. msgstr ""
  10717. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10718. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10720. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10721. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10722. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10725. msgid ""
  10726. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10727. "(on Z plane)."
  10728. msgstr ""
  10729. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10730. "(no plano Z)."
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10732. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10733. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10734. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10736. msgid ""
  10737. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10738. "to Dispense position (on Z plane)."
  10739. msgstr ""
  10740. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10741. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10744. msgid "Spindle Speed FWD"
  10745. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10748. msgid ""
  10749. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10750. "through the dispenser nozzle."
  10751. msgstr ""
  10752. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10753. "através do bico do distribuidor."
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10756. msgid "Dwell FWD"
  10757. msgstr "Espera FWD"
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10760. msgid "Pause after solder dispensing."
  10761. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10764. msgid "Spindle Speed REV"
  10765. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10768. msgid ""
  10769. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10770. "through the dispenser nozzle."
  10771. msgstr ""
  10772. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10773. "através do bico do dispensador."
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10776. msgid "Dwell REV"
  10777. msgstr "Espera REV"
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10780. msgid ""
  10781. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10782. "to allow pressure equilibrium."
  10783. msgstr ""
  10784. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10785. "equilíbrio de pressão."
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10788. msgid "Files that control the GCode generation."
  10789. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10791. msgid "Substractor Tool Options"
  10792. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10794. msgid ""
  10795. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10796. "from another of the same type."
  10797. msgstr ""
  10798. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10799. "de outro do mesmo tipo."
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10801. msgid "Close paths"
  10802. msgstr "Fechar caminhos"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10804. msgid ""
  10805. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10806. msgstr ""
  10807. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10809. msgid "Delete source"
  10810. msgstr "Excluir fonte"
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10812. msgid ""
  10813. "When checked will delete the source objects\n"
  10814. "after a successful operation."
  10815. msgstr ""
  10816. "Quando marcada irá apagar os objetos de origem\n"
  10817. "após uma operação bem-sucedida."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10819. msgid "Transform Tool Options"
  10820. msgstr "Opções Transformações"
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10822. msgid ""
  10823. "Various transformations that can be applied\n"
  10824. "on a application object."
  10825. msgstr ""
  10826. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10827. "em um objeto de aplicativo."
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10829. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10830. msgid ""
  10831. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10832. "Can be:\n"
  10833. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10834. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10835. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10836. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10837. msgstr ""
  10838. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10839. "Pode ser:\n"
  10840. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10841. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10842. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10843. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10845. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10846. msgid "The type of object used as reference."
  10847. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10849. msgid "Skew"
  10850. msgstr "Inclinar"
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10853. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10854. msgid ""
  10855. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10856. "Float number between -360 and 359."
  10857. msgstr ""
  10858. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10859. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10860. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10861. msgid "Autocompleter Keywords"
  10862. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10863. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10864. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10865. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10866. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10867. msgid "Restore"
  10868. msgstr "Restaurar"
  10869. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10870. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10871. msgstr ""
  10872. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10873. "estado padrão."
  10874. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10875. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10876. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10878. msgid "Keywords list"
  10879. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10880. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10881. msgid ""
  10882. "List of keywords used by\n"
  10883. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10884. "The autocompleter is installed\n"
  10885. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10886. msgstr ""
  10887. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10888. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10889. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10890. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10891. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10894. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10895. msgid "Extension"
  10896. msgstr "Extensão"
  10897. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10898. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10899. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10900. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10901. msgid "Add keyword"
  10902. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10904. msgid "Add a keyword to the list"
  10905. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10906. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10907. msgid "Delete keyword"
  10908. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10910. msgid "Delete a keyword from the list"
  10911. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10913. msgid "Excellon File associations"
  10914. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10915. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10916. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10918. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10919. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10923. msgid "Delete all extensions from the list."
  10924. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10928. msgid "Extensions list"
  10929. msgstr "Lista de extensões"
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10932. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10933. msgid ""
  10934. "List of file extensions to be\n"
  10935. "associated with FlatCAM."
  10936. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10940. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10941. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10942. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10943. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10945. msgid "Add Extension"
  10946. msgstr "Adicionar Extensão"
  10947. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10948. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10950. msgid "Add a file extension to the list"
  10951. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10953. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10955. msgid "Delete Extension"
  10956. msgstr "Excluir Extensão"
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10960. msgid "Delete a file extension from the list"
  10961. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10965. msgid "Apply Association"
  10966. msgstr "Aplicar Associação"
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10970. msgid ""
  10971. "Apply the file associations between\n"
  10972. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10973. "They will be active after next logon.\n"
  10974. "This work only in Windows."
  10975. msgstr ""
  10976. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10977. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10978. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10979. "Isso funciona apenas no Windows."
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10981. msgid "GCode File associations"
  10982. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10984. msgid "Gerber File associations"
  10985. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10986. #: appObjects/AppObject.py:165
  10987. #, python-brace-format
  10988. msgid ""
  10989. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10990. "\n"
  10991. msgstr ""
  10992. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10993. "\n"
  10994. #: appObjects/AppObject.py:184
  10995. msgid "Converting units to "
  10996. msgstr "Convertendo unidades para "
  10997. #: appObjects/AppObject.py:313
  10998. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10999. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11000. #: appObjects/AppObject.py:314
  11001. msgid "TCL Tutorial is here"
  11002. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11003. #: appObjects/AppObject.py:316
  11004. msgid "FlatCAM commands list"
  11005. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11006. #: appObjects/AppObject.py:317
  11007. msgid ""
  11008. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11009. "(displayed in Tcl Shell)."
  11010. msgstr ""
  11011. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11012. "linha de comando)."
  11013. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11014. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11015. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11016. msgid "created/selected"
  11017. msgstr "criado / selecionado"
  11018. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11019. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11020. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11021. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11022. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11023. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11024. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11025. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11026. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11027. msgid ""
  11028. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11029. "Shapely >= 1.8 is required"
  11030. msgstr ""
  11031. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  11032. "É necessário Shapely >= 1.8"
  11033. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11034. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11035. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  11036. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11037. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11038. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  11039. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11040. msgid ""
  11041. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11042. "finish ..."
  11043. msgstr ""
  11044. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  11045. "clique com o botão direito para terminar ..."
  11046. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11047. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11048. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  11049. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11050. msgid "COM list updated ..."
  11051. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  11052. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11053. msgid "Connected"
  11054. msgstr "Conectado"
  11055. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11056. msgid "Port connected"
  11057. msgstr "Porta conectada"
  11058. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11059. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11060. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  11061. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11062. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11063. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  11064. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11065. msgid "Could not connect to port"
  11066. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  11067. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11068. msgid "Sending GCode..."
  11069. msgstr "Enviando G-Code."
  11070. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11071. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11072. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  11073. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11074. msgid "GRBL software reset was sent."
  11075. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  11076. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11077. msgid "GRBL resumed."
  11078. msgstr "GRBL retomado."
  11079. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11080. msgid "GRBL paused."
  11081. msgstr "GRBL pausado."
  11082. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11084. msgid "Export cancelled ..."
  11085. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11087. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7175
  11088. msgid "Loading..."
  11089. msgstr "Lendo..."
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11091. msgid "There is nothing to view"
  11092. msgstr "Não há nada para ver"
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11094. msgid "Code Viewer"
  11095. msgstr "Visualizador de Código"
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11097. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11098. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11100. msgid "Failed to open height map file"
  11101. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11103. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11104. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11106. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11107. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11109. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11110. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11112. msgid "Finished autolevelling."
  11113. msgstr "Autonivelamento concluído."
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11115. msgid "Plotting..."
  11116. msgstr "Plotando..."
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11118. msgid "File saved to"
  11119. msgstr "Arquivo salvo em"
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11121. msgid "Code Review"
  11122. msgstr "Revisão de código"
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11124. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11125. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11126. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11127. msgid "CNCJob object"
  11128. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11129. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11130. msgid "Document Editor"
  11131. msgstr "Editor de Documento"
  11132. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11133. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11134. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11135. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11136. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11137. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11138. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11139. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11140. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11141. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11142. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11143. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11144. msgid "Tool_nr"
  11145. msgstr "Ferramenta_nr"
  11146. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11147. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11148. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11149. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11150. msgid "Drills_Nr"
  11151. msgstr "Furo_Nr"
  11152. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11153. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11154. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11155. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11156. msgid "Slots_Nr"
  11157. msgstr "Ranhura_Nr"
  11158. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11159. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11160. msgstr ""
  11161. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11164. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11165. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11166. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11167. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11168. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11169. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11170. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11171. msgid "Multiple Tools"
  11172. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11173. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11174. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11175. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11176. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11177. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11178. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2390
  11179. msgid "No Tool Selected"
  11180. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11181. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11182. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11183. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11184. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11185. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11186. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11187. #: app_Main.py:4621
  11188. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11189. msgstr ""
  11190. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  11191. "Flutuante."
  11192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11193. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11194. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11195. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11196. msgstr ""
  11197. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  11198. "ferramenta padrão."
  11199. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11200. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11201. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11202. msgid ""
  11203. "Cancelled.\n"
  11204. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11205. msgstr ""
  11206. "Cancelado.\n"
  11207. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  11208. "dados de ferramentas."
  11209. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11210. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11211. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11212. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  11213. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11214. msgid "Tool added in Tool Table."
  11215. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11216. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11217. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11218. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11219. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11220. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11221. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11222. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11223. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11224. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11225. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11226. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11227. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11229. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11230. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11232. msgid ""
  11233. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11234. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11235. "calculated from other parameters like:\n"
  11236. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11237. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11238. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11239. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11240. msgstr ""
  11241. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11242. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11243. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11244. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11245. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11246. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11247. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11248. "em V'"
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11250. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11251. msgid "Focus Z"
  11252. msgstr "Foco Z"
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11254. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11255. msgid "Laser Power"
  11256. msgstr "Potência Laser"
  11257. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11258. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11259. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11260. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11261. msgid "geometry"
  11262. msgstr "geometria"
  11263. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11264. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11265. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11267. msgid ""
  11268. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11269. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11270. msgstr ""
  11271. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11272. "valor foi fornecido.\n"
  11273. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11275. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11276. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11278. msgid "G-Code parsing finished..."
  11279. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11281. msgid "Finished G-Code processing"
  11282. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11284. msgid "G-Code processing failed with error"
  11285. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11287. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11288. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11290. msgid "Finished G-Code processing..."
  11291. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11292. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11294. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11295. msgid "Generating CNC Code"
  11296. msgstr "Gerando Código CNC"
  11297. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11299. msgid "CNCjob created"
  11300. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11302. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11303. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11304. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11305. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11306. msgid "Working..."
  11307. msgstr "Trabalhando..."
  11308. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11309. msgid "Polish"
  11310. msgstr "Limpar"
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11312. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11313. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  11314. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11315. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11316. msgid ""
  11317. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11318. "different strategy of paint"
  11319. msgstr ""
  11320. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  11321. "estratégia diferente de pintura"
  11322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11323. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11324. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11325. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11327. msgid "Geometry Scale done."
  11328. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11330. msgid ""
  11331. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11332. "the Offset field."
  11333. msgstr ""
  11334. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11335. "valor no campo Deslocamento."
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11337. msgid "Geometry Offset done."
  11338. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11340. msgid ""
  11341. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11342. "y)\n"
  11343. "but now there is only one value, not two."
  11344. msgstr ""
  11345. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11346. "formato (x, y).\n"
  11347. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11349. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11350. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11351. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11353. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11354. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11355. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11356. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11357. msgid "Buffering solid geometry"
  11358. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11360. msgid "Done"
  11361. msgstr "Pronto"
  11362. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11363. msgid "Operation could not be done."
  11364. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11366. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1958
  11367. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11368. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11369. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11371. #: appTools/ToolIsolation.py:1657 appTools/ToolIsolation.py:1853
  11372. #: appTools/ToolIsolation.py:2042
  11373. msgid "Isolation geometry created"
  11374. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11375. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11376. msgid "Plotting Apertures"
  11377. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11378. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11379. msgid "Name changed from"
  11380. msgstr "Nome alterado de"
  11381. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11382. msgid "to"
  11383. msgstr "para"
  11384. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11385. msgid "Offsetting..."
  11386. msgstr "Deslocando..."
  11387. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11388. msgid "Scaling could not be executed."
  11389. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11391. msgid "Scale done."
  11392. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11394. msgid "Scaling..."
  11395. msgstr "Dimensionando..."
  11396. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11397. msgid "Skewing..."
  11398. msgstr "Inclinando..."
  11399. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11400. msgid "Dimensions"
  11401. msgstr "Dimensões"
  11402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11403. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11404. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11405. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11406. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11407. msgid "Drills number"
  11408. msgstr "Número de furos"
  11409. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11410. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11411. msgid "Slots number"
  11412. msgstr "Número de Ranhuras"
  11413. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11414. msgid "Drills total number:"
  11415. msgstr "Número total de furos:"
  11416. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11417. msgid "Slots total number:"
  11418. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11419. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11420. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11422. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11423. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11424. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11425. msgid "Present"
  11426. msgstr "Presente"
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11428. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11429. msgid "Solid Geometry"
  11430. msgstr "Geometria Sólida"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11432. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11433. msgid "GCode Text"
  11434. msgstr "Texto G-Code"
  11435. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11436. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11437. msgid "GCode Geometry"
  11438. msgstr "Geometria G-Code"
  11439. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11440. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11441. msgid "Tool Data"
  11442. msgstr "Dados da ferramenta"
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11444. msgid "Depth of Cut"
  11445. msgstr "Profundidade de Corte"
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11447. msgid "Clearance Height"
  11448. msgstr "Altura do Espaço"
  11449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11450. msgid "Routing time"
  11451. msgstr "Tempo de roteamento"
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11453. msgid "Width"
  11454. msgstr "Largura"
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11456. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11457. msgid "Box Area"
  11458. msgstr "Área da Caixa"
  11459. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11460. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11461. msgid "Convex_Hull Area"
  11462. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11463. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11464. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11465. msgid "Copper Area"
  11466. msgstr "Área de Cobre"
  11467. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11468. msgid "Script Editor"
  11469. msgstr "Editor de Script"
  11470. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11471. msgid "Script"
  11472. msgstr "Script"
  11473. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11474. #, python-brace-format
  11475. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11476. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11477. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11478. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11479. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11480. #: app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897
  11481. msgid "selected"
  11482. msgstr "selecionado"
  11483. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11484. msgid "Cause of error"
  11485. msgstr "Motivo do erro"
  11486. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11487. msgid "All objects are selected."
  11488. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11489. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11490. msgid "Objects selection is cleared."
  11491. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11492. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11493. msgid "This is GCODE mark"
  11494. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11495. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11496. msgid ""
  11497. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11498. "A tool change event: T"
  11499. msgstr ""
  11500. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11501. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11502. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11503. msgid ""
  11504. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11505. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11506. "diameters.\n"
  11507. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11508. "diameters to reflect the real diameters."
  11509. msgstr ""
  11510. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11511. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11512. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11513. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11514. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11515. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11516. msgid ""
  11517. "Excellon Parser error.\n"
  11518. "Parsing Failed. Line"
  11519. msgstr ""
  11520. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11521. "Análise falhou. Linha"
  11522. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11523. msgid "Font not supported, try another one."
  11524. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11525. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11526. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11527. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11528. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11529. msgid "lines"
  11530. msgstr "linhas"
  11531. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11532. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11533. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11534. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11535. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11536. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11537. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11538. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11539. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11540. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11541. msgid ""
  11542. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11543. "parser errors. Line number"
  11544. msgstr ""
  11545. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11546. "erros na análise. Número da linha"
  11547. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11548. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11549. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11550. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11551. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11552. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11553. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11554. msgid "Gerber Line"
  11555. msgstr "Linha Gerber"
  11556. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11557. msgid "Gerber Line Content"
  11558. msgstr "Conteúdo"
  11559. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11560. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11561. msgstr "Erro de Análise"
  11562. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11563. msgid "Gerber Scale done."
  11564. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11565. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11566. msgid "Gerber Offset done."
  11567. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11568. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11569. msgid "Gerber Mirror done."
  11570. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11571. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11572. msgid "Gerber Skew done."
  11573. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11574. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11575. msgid "Gerber Rotate done."
  11576. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11577. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11578. msgid "Gerber Buffer done."
  11579. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11580. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11581. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11582. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11583. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11584. msgid "HPGL2 Line"
  11585. msgstr "Linha HPGL2"
  11586. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11587. msgid "HPGL2 Line Content"
  11588. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11589. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11590. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11591. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11592. #: appProcess.py:172
  11593. msgid "processes running."
  11594. msgstr "processos executando."
  11595. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11596. msgid "Align Objects"
  11597. msgstr "Alinhar Objetos"
  11598. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11599. msgid "Align Tool"
  11600. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11601. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11602. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11603. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11604. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11605. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11606. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11607. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11608. msgid "First Point"
  11609. msgstr "Ponto Inicial"
  11610. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11611. msgid "Click on the START point."
  11612. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11613. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11614. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11615. msgid "Cancelled by user request."
  11616. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11617. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11618. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11619. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11620. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11621. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11622. msgid "Or right click to cancel."
  11623. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11624. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11625. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11626. msgid "Second Point"
  11627. msgstr "Segundo Ponto"
  11628. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11629. msgid "MOVING object"
  11630. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11631. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11632. msgid ""
  11633. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11634. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11635. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11636. "in the Object combobox."
  11637. msgstr ""
  11638. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11639. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11640. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11641. "na Caixa de Objetos."
  11642. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11643. msgid "Object to be aligned."
  11644. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11645. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11646. msgid "DESTINATION object"
  11647. msgstr "Objeto DESTINO"
  11648. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11649. msgid ""
  11650. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11651. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11652. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11653. "in the Object combobox."
  11654. msgstr ""
  11655. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11656. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11657. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11658. "na Caixa de Objetos."
  11659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11660. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11661. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11663. msgid "Alignment Type"
  11664. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11666. msgid ""
  11667. "The type of alignment can be:\n"
  11668. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11669. "translation\n"
  11670. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11671. "translation followed by rotation"
  11672. msgstr ""
  11673. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11674. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11675. "translação\n"
  11676. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11677. "seguida de rotação"
  11678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11679. msgid "Single Point"
  11680. msgstr "Ponto Único"
  11681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11682. msgid "Dual Point"
  11683. msgstr "Ponto Duplo"
  11684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11685. msgid "Align Object"
  11686. msgstr "Alinhar Objeto"
  11687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11688. msgid ""
  11689. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11690. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11691. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11692. msgstr ""
  11693. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11694. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11695. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11697. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11698. #: appTools/ToolCorners.py:502 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11699. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11700. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11701. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11702. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3491
  11703. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11704. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11705. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11706. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11708. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11709. msgid "Reset Tool"
  11710. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11712. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11713. #: appTools/ToolCorners.py:505 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11714. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11715. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11716. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11717. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3494
  11718. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11719. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11720. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11721. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11722. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11723. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11724. msgid "Will reset the tool parameters."
  11725. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11726. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11727. msgid "Calc. Tool"
  11728. msgstr "Calculadoras"
  11729. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11730. msgid "Calculators"
  11731. msgstr "Calculadoras"
  11732. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11733. msgid "Units Calculator"
  11734. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11735. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11736. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11737. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11738. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11739. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11740. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11741. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11742. msgid ""
  11743. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11744. "It is specified by manufacturer."
  11745. msgstr ""
  11746. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11747. "Especificado pelo fabricante."
  11748. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11749. msgid ""
  11750. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11751. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11752. msgstr ""
  11753. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11754. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11755. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11756. msgid ""
  11757. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11758. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11759. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11760. msgstr ""
  11761. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11762. "FlatCAM Gerber.\n"
  11763. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11764. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11765. msgid "Calculate"
  11766. msgstr "Calcular"
  11767. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11768. msgid ""
  11769. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11770. " depending on which is desired and which is known. "
  11771. msgstr ""
  11772. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11773. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11774. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11775. msgid "Current Value"
  11776. msgstr "Valor da Corrente"
  11777. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11778. msgid ""
  11779. "This is the current intensity value\n"
  11780. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11781. msgstr ""
  11782. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11783. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11784. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11785. msgid "Time"
  11786. msgstr "Tempo"
  11787. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11788. msgid ""
  11789. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11790. "In minutes."
  11791. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11792. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11793. msgid ""
  11794. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11795. "depending on the parameters above"
  11796. msgstr ""
  11797. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11798. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11800. msgid "Tool initialized"
  11801. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11802. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11803. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11804. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11805. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11806. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11807. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11808. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11809. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11810. msgstr ""
  11811. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11812. "esquerdo) ..."
  11813. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11814. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11815. msgstr ""
  11816. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11817. "direito) ..."
  11818. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11819. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11820. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11821. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11822. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11823. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11824. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11825. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11826. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11827. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11828. msgid "Gcode Viewer"
  11829. msgstr "G-Code Viewer"
  11830. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11831. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11832. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11833. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11834. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11835. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11836. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11837. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11838. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11839. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11840. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11841. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11842. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11843. msgid ""
  11844. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11845. "Those four points should be in the four\n"
  11846. "(as much as possible) corners of the object."
  11847. msgstr ""
  11848. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11849. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11850. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11852. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11853. msgid "Object Type"
  11854. msgstr "Tipo de Objeto"
  11855. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11856. msgid "Source object selection"
  11857. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11859. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11860. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11862. msgid "Calibration Points"
  11863. msgstr "Pontos de Calibração"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11865. msgid ""
  11866. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11867. "ones measured."
  11868. msgstr ""
  11869. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11870. "os medidos."
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  11872. #: appTools/ToolSub.py:759
  11873. msgid "Target"
  11874. msgstr "Alvo"
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11876. msgid "Found Delta"
  11877. msgstr "Delta Encontrado"
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11879. msgid "Bot Left X"
  11880. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11882. msgid "Bot Left Y"
  11883. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11885. msgid "Bot Right X"
  11886. msgstr "Direita Inferior X"
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11888. msgid "Bot Right Y"
  11889. msgstr "Direita Inferior Y"
  11890. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11891. msgid "Top Left X"
  11892. msgstr "Esquerda Superior X"
  11893. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11894. msgid "Top Left Y"
  11895. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11897. msgid "Top Right X"
  11898. msgstr "Direita Superior X"
  11899. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11900. msgid "Top Right Y"
  11901. msgstr "Direita Superior Y"
  11902. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11903. msgid "Get Points"
  11904. msgstr "Obter Pontos"
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11906. msgid ""
  11907. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11908. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11909. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11910. "the object."
  11911. msgstr ""
  11912. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11913. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11914. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11915. "objeto."
  11916. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11917. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11918. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11919. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11920. msgid ""
  11921. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11922. "the four points acquired above.\n"
  11923. "The points sequence is:\n"
  11924. "- first point -> set the origin\n"
  11925. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11926. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11927. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11928. msgstr ""
  11929. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11930. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11931. "A sequência de pontos é:\n"
  11932. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11933. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11934. "inferior direito.\n"
  11935. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11936. "inferior direito.\n"
  11937. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  11939. msgid "Generate GCode"
  11940. msgstr "Gerar o G-Code"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11942. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11943. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11945. msgid ""
  11946. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11947. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11948. "in the fields Found (Delta)."
  11949. msgstr ""
  11950. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11951. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11952. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11954. msgid "Calculate Factors"
  11955. msgstr "Calculas Fatores"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11957. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11958. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11960. msgid ""
  11961. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11962. "the factors above."
  11963. msgstr ""
  11964. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11965. "os fatores acima."
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11967. msgid "Scale Factor X:"
  11968. msgstr "Fator de Escala X:"
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11970. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11971. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11973. msgid "Scale Factor Y:"
  11974. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11976. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11977. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11979. msgid "Apply Scale Factors"
  11980. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11982. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11983. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11984. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11985. msgid "Skew Angle X:"
  11986. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11988. msgid "Skew Angle Y:"
  11989. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11991. msgid "Apply Skew Factors"
  11992. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11993. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11994. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11995. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11996. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11997. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11998. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11999. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12000. msgid ""
  12001. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12002. "the factors set above.\n"
  12003. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12004. "before clicking this button."
  12005. msgstr ""
  12006. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12007. "os fatores definidos acima.\n"
  12008. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  12009. "antes de clicar neste botão."
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12011. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12012. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12014. msgid ""
  12015. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12016. "with the factors determined and verified above."
  12017. msgstr ""
  12018. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  12019. "com os fatores determinados e verificados acima."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12021. msgid "Adjusted object type"
  12022. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12024. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12025. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12027. msgid "Adjusted object selection"
  12028. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12030. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12031. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12033. msgid "Calibrate"
  12034. msgstr "Calibrar"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12036. msgid ""
  12037. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12038. "with the factors determined above."
  12039. msgstr ""
  12040. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12041. "com os fatores determinados acima."
  12042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12043. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12044. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12046. msgid "Solid fill selected."
  12047. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12049. msgid "Dots grid fill selected."
  12050. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12052. msgid "Squares grid fill selected."
  12053. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12054. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:121
  12056. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12057. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12058. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12059. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12060. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12061. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12063. msgid "Append geometry"
  12064. msgstr "Anexar geometria"
  12065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12067. msgid "Append source file"
  12068. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12070. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12071. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12073. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12074. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12076. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12077. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12078. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12079. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12080. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12081. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12082. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12083. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12084. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12085. msgid "Could not retrieve object"
  12086. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12088. msgid "Click the end point of the filling area."
  12089. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12092. msgid "Thieving"
  12093. msgstr "Adição"
  12094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12095. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12096. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12098. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12099. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12101. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12102. msgstr ""
  12103. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12105. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12106. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12108. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12109. msgid "No object available."
  12110. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12112. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12113. msgid "The reference object type is not supported."
  12114. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12116. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12117. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12119. msgid "Create geometry"
  12120. msgstr "Criar Geometria"
  12121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12122. msgid "P-Plating Mask"
  12123. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12125. msgid "Append PP-M geometry"
  12126. msgstr "Anexar geometria"
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12128. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12129. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12131. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12132. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12134. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12135. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12137. msgid ""
  12138. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12139. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12140. "and the copper traces in the Gerber file."
  12141. msgstr ""
  12142. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12143. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12144. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12146. msgid ""
  12147. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12148. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12149. "filled.\n"
  12150. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12151. "another object."
  12152. msgstr ""
  12153. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12154. "objeto.\n"
  12155. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12156. "área a ser preenchida.\n"
  12157. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12158. "por outro objeto."
  12159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3399
  12160. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12161. msgid "Ref. Type"
  12162. msgstr "Tipo de Ref"
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12164. msgid ""
  12165. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12166. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12167. msgstr ""
  12168. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12169. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3410
  12171. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12172. msgid "Ref. Object"
  12173. msgstr "Objeto de Ref"
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3412
  12175. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12176. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12177. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12179. msgid "Insert Copper thieving"
  12180. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12182. msgid ""
  12183. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12184. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12185. msgstr ""
  12186. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12187. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12189. msgid "Insert Robber Bar"
  12190. msgstr "Inserir Barra"
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12192. msgid ""
  12193. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12194. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12195. "at a certain distance.\n"
  12196. "Required when doing holes pattern plating."
  12197. msgstr ""
  12198. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12199. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12200. "a uma certa distância.\n"
  12201. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12203. msgid "Select Soldermask object"
  12204. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12206. msgid ""
  12207. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12208. "It will be used as a base for\n"
  12209. "the pattern plating mask."
  12210. msgstr ""
  12211. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12212. "Será usado como base para\n"
  12213. "a máscara de revestimento padrão."
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12215. msgid "Plated area"
  12216. msgstr "Área revestida"
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12218. msgid ""
  12219. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12220. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12221. "\n"
  12222. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12223. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12224. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12225. "calculated from the soldermask openings."
  12226. msgstr ""
  12227. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12228. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12229. "\n"
  12230. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12231. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12232. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12233. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12235. msgid "mm"
  12236. msgstr "mm"
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12238. msgid "in"
  12239. msgstr "in"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12241. msgid "Generate pattern plating mask"
  12242. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12244. msgid ""
  12245. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12246. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12247. "the robber bar if those were generated."
  12248. msgstr ""
  12249. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12250. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12251. "a barra, se elas foram geradas."
  12252. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12253. msgid "Corners Tool"
  12254. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12255. #: appTools/ToolCorners.py:164
  12256. msgid "Please select at least a location"
  12257. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12258. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12259. msgid "Corners Tool exit."
  12260. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12261. #: appTools/ToolCorners.py:362
  12262. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12263. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12264. #: appTools/ToolCorners.py:378
  12265. msgid "Locations"
  12266. msgstr "Locais"
  12267. #: appTools/ToolCorners.py:380
  12268. msgid "Locations where to place corner markers."
  12269. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12270. #: appTools/ToolCorners.py:397 appTools/ToolFiducials.py:708
  12271. msgid "Top Right"
  12272. msgstr "Direita Superior"
  12273. #: appTools/ToolCorners.py:406
  12274. msgid "Toggle ALL"
  12275. msgstr "Alternar TUDO"
  12276. #: appTools/ToolCorners.py:486
  12277. msgid "Add Marker"
  12278. msgstr "Adicionar Marcador"
  12279. #: appTools/ToolCorners.py:489
  12280. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12281. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12282. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12283. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12284. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12285. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12286. msgid "Default tool added."
  12287. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12288. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2589
  12289. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12290. #: app_Main.py:5944
  12291. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12292. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12293. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12294. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12295. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12296. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12297. msgid ""
  12298. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12299. "Select one and try again."
  12300. msgstr ""
  12301. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12302. "Selecione um e tente novamente."
  12303. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12304. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12305. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12306. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12307. msgstr ""
  12308. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12309. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12310. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12311. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12312. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12313. msgid ""
  12314. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12315. "Fill in a correct value and retry. "
  12316. msgstr ""
  12317. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12318. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12319. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12320. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12321. msgid "Mouse bites failed."
  12322. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12324. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12325. msgstr "Recorte concluído."
  12326. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12327. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12328. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12329. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12330. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12331. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12332. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12333. msgid "Object not found"
  12334. msgstr "Objeto não encontrado"
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12336. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12337. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12339. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12340. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12341. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12342. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12343. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12344. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12345. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12346. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12348. msgid ""
  12349. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12350. msgstr ""
  12351. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12352. "ponte ..."
  12353. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12354. msgid "No tool in the Geometry object."
  12355. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12356. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12357. msgid ""
  12358. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12359. msgstr ""
  12360. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12361. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12363. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12364. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12365. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12366. msgid ""
  12367. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12368. "Select one and try again."
  12369. msgstr ""
  12370. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12371. "Selecione um e tente novamente."
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12373. msgid ""
  12374. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12375. "Select a Gerber file and try again."
  12376. msgstr ""
  12377. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12378. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12379. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12380. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12381. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12382. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12383. msgid "Making manual bridge gap..."
  12384. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12385. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12386. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12387. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12388. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12389. msgid "Cutout PCB"
  12390. msgstr "Recorte PCB"
  12391. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12392. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12393. msgid "Source Object"
  12394. msgstr "Objeto Fonte"
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12396. msgid "Object to be cutout"
  12397. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12398. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12399. msgid "Kind"
  12400. msgstr "Tipo"
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12402. msgid ""
  12403. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12404. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12405. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12406. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12407. msgstr ""
  12408. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12409. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12410. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12411. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3139
  12413. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12414. msgid ""
  12415. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12416. "with the diameter specified above.\n"
  12417. "This is done by a background search\n"
  12418. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12419. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12420. msgstr ""
  12421. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12422. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12423. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12424. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12425. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12426. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12427. msgid "Tool Parameters"
  12428. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12430. msgid "Automatic"
  12431. msgstr "Auto"
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12433. msgid "Bridge Gaps"
  12434. msgstr "Pontes"
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12436. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12437. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12439. msgid ""
  12440. "Cutout the selected object.\n"
  12441. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12442. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12443. msgstr ""
  12444. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12445. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12446. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12447. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12448. msgid ""
  12449. "Cutout the selected object.\n"
  12450. "The resulting cutout shape is\n"
  12451. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12452. "the bounding box of the Object."
  12453. msgstr ""
  12454. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12455. "O recorte resultante é\n"
  12456. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12457. "a caixa delimitadora do objeto."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12459. msgid ""
  12460. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12461. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12462. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12463. msgstr ""
  12464. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12465. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12466. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12468. msgid "Generate Manual Geometry"
  12469. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12471. msgid ""
  12472. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12473. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12474. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12475. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12476. msgstr ""
  12477. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12478. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12479. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12480. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12482. msgid "Manual cutout Geometry"
  12483. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12485. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12486. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12488. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12489. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12491. msgid ""
  12492. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12493. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12494. "the surrounding material.\n"
  12495. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12496. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12497. msgstr ""
  12498. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12499. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12500. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12501. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12502. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12503. msgid "2-Sided Tool"
  12504. msgstr "PCB 2 Faces"
  12505. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12506. msgid ""
  12507. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12508. "and retry."
  12509. msgstr ""
  12510. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12511. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12512. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12513. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12514. msgstr ""
  12515. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12516. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12517. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12518. msgstr ""
  12519. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12520. "novamente."
  12521. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12522. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12523. msgstr ""
  12524. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12525. "novamente."
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12527. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12528. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12530. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12531. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12532. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12533. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12534. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12535. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12536. msgid "Mirror reference point set."
  12537. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12539. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12540. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12541. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12542. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12543. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12544. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12545. msgid ""
  12546. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12547. "again ..."
  12548. msgstr ""
  12549. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12550. "novamente ..."
  12551. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12552. msgid "Object was mirrored"
  12553. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12555. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12556. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12557. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12558. msgid "2-Sided PCB"
  12559. msgstr "PCB de 2 faces"
  12560. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12561. msgid "Objects to be mirrored"
  12562. msgstr "Objetos a espelhar"
  12563. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12564. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12565. msgstr ""
  12566. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12568. msgid "Bounds Values"
  12569. msgstr "Valores Limite"
  12570. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12571. msgid ""
  12572. "Select on canvas the object(s)\n"
  12573. "for which to calculate bounds values."
  12574. msgstr ""
  12575. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12576. "para o qual calcular valores limites."
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12578. msgid "X min"
  12579. msgstr "X min"
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12581. msgid "Minimum location."
  12582. msgstr "Localização mínima."
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12584. msgid "Y min"
  12585. msgstr "Y min"
  12586. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12587. msgid "X max"
  12588. msgstr "X max"
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12590. msgid "Maximum location."
  12591. msgstr "Localização máxima."
  12592. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12593. msgid "Y max"
  12594. msgstr "Y max"
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12596. msgid "Center point coordinates"
  12597. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12599. msgid "Centroid"
  12600. msgstr "Centroid"
  12601. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12602. msgid ""
  12603. "The center point location for the rectangular\n"
  12604. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12605. msgstr ""
  12606. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12607. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12609. msgid "Calculate Bounds Values"
  12610. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12611. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12612. msgid ""
  12613. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12614. "for the selection of objects.\n"
  12615. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12616. msgstr ""
  12617. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12618. "para a seleção de objetos.\n"
  12619. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12621. msgid "Mirror Operation"
  12622. msgstr "Operação Espelho"
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12624. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12625. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12626. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12627. msgid ""
  12628. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12629. "Can be:\n"
  12630. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12631. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12632. "bounding box of another object selected below\n"
  12633. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12634. "object"
  12635. msgstr ""
  12636. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12637. "Podem ser:\n"
  12638. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12639. "espelhado\n"
  12640. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12641. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12642. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12644. msgid "Point coordinates"
  12645. msgstr "Coords dos pontos"
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12647. msgid ""
  12648. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12649. "axis\n"
  12650. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12651. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12652. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12653. "manually."
  12654. msgstr ""
  12655. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12656. "passar.\n"
  12657. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12658. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12659. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12660. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12661. msgstr ""
  12662. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12663. "espelhamento."
  12664. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12665. msgid "Pick hole"
  12666. msgstr "Escolha o furo"
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12668. msgid ""
  12669. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12670. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12671. msgstr ""
  12672. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12673. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12674. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12675. msgid ""
  12676. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12677. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12678. "as reference for mirror operation."
  12679. msgstr ""
  12680. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12681. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12682. "como referência para operação de espelho."
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12684. msgid "Mirror"
  12685. msgstr "Espelhar"
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12687. msgid ""
  12688. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12689. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12690. "object, but modifies it."
  12691. msgstr ""
  12692. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12693. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12694. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12695. msgid "PCB Alignment"
  12696. msgstr "Alinhamento PCB"
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12698. msgid ""
  12699. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12700. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12701. "images."
  12702. msgstr ""
  12703. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12704. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12705. "imagens espelhadas."
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12707. msgid "Drill Diameter"
  12708. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12709. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12710. msgid ""
  12711. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12712. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12713. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12714. msgstr ""
  12715. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12716. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12717. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12719. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12720. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12722. msgid ""
  12723. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12724. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12725. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12726. "\n"
  12727. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12728. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12729. "Axis'."
  12730. msgstr ""
  12731. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12732. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12733. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12734. "\n"
  12735. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12736. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12737. "eixo'."
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12739. msgid "Drill coordinates"
  12740. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12741. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12742. msgid ""
  12743. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12744. "y2), ... \n"
  12745. "on one side of the alignment axis.\n"
  12746. "\n"
  12747. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12748. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12749. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12750. "field.\n"
  12751. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12752. "field and click Paste.\n"
  12753. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12754. msgstr ""
  12755. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12756. "y2), ...\n"
  12757. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12758. "\n"
  12759. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12760. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12761. "clicar em Adicionar.\n"
  12762. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12763. "no campo.\n"
  12764. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12765. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12766. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12768. msgid "Delete Last"
  12769. msgstr "Excluir Último"
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12771. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12772. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12773. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12774. msgid "Create Excellon Object"
  12775. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12776. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12777. msgid "Working"
  12778. msgstr "Trabalhando"
  12779. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12780. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12781. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12782. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12783. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12784. msgid "Measure"
  12785. msgstr "Medir"
  12786. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12787. msgid "Distance Tool finished."
  12788. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12789. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12790. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12791. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12792. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12793. msgid "Distance Tool cancelled."
  12794. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12795. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12796. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12797. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12798. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12799. msgid "MEASURING"
  12800. msgstr "MEDINDO"
  12801. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12802. msgid "Result"
  12803. msgstr "Resultado"
  12804. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12805. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12806. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12807. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12808. msgid "METRIC (mm)"
  12809. msgstr "Métrico (mm):"
  12810. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12811. msgid "INCH (in)"
  12812. msgstr "Inglês (in)"
  12813. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12814. msgid "Snap to center"
  12815. msgstr "Alinhar ao centro"
  12816. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12817. msgid ""
  12818. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12819. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12820. msgstr ""
  12821. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12822. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12823. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12824. msgid "Start Coords"
  12825. msgstr "Coords Iniciais"
  12826. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12827. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12828. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12829. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12830. msgid "Stop Coords"
  12831. msgstr "Coords Finais"
  12832. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12833. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12834. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12835. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12836. msgid "Dx"
  12837. msgstr "Dx"
  12838. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12839. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12840. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12841. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12843. msgid "Dy"
  12844. msgstr "Dy"
  12845. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12846. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12847. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12848. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12850. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12851. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12852. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12853. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12854. msgid "DISTANCE"
  12855. msgstr "DISTÂNCIA"
  12856. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12857. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12858. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12859. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12860. msgid "Minimum Distance Tool"
  12861. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12862. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12863. msgid ""
  12864. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12865. msgstr ""
  12866. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12867. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12868. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12869. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12870. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12871. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12872. msgid "Objects intersects or touch at"
  12873. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12874. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12875. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12876. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12877. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12878. msgid "First object point"
  12879. msgstr "Ponto inicial"
  12880. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12881. msgid ""
  12882. "This is first object point coordinates.\n"
  12883. "This is the start point for measuring distance."
  12884. msgstr ""
  12885. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12886. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12887. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12888. msgid "Second object point"
  12889. msgstr "Ponto final"
  12890. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12891. msgid ""
  12892. "This is second object point coordinates.\n"
  12893. "This is the end point for measuring distance."
  12894. msgstr ""
  12895. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12896. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12897. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12898. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12899. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12900. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12901. msgid "Half Point"
  12902. msgstr "Ponto Médio"
  12903. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12904. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12905. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12906. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12907. msgid "Jump to Half Point"
  12908. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12909. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12910. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12911. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12912. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12913. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12914. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  12915. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12916. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12917. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  12918. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12919. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12920. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  12921. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12922. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12923. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  12924. msgid "Starting G-Code"
  12925. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12926. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12927. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12928. msgstr "Gerando Trabalho CNC Excellon ..."
  12929. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  12930. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12931. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12932. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12933. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12934. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12935. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12936. msgid "Search DB"
  12937. msgstr "Pesquisar BD"
  12938. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12939. msgid ""
  12940. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12941. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12942. msgstr ""
  12943. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12944. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12945. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12946. msgid ""
  12947. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12948. "Gcode output for Excellon Objects."
  12949. msgstr ""
  12950. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12951. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12952. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12953. msgid ""
  12954. "Generate the CNC Job.\n"
  12955. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12956. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12957. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12958. "for custom selection of tools."
  12959. msgstr ""
  12960. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12961. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12962. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12963. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12964. "Mouse\n"
  12965. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12966. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12967. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12968. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12969. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12970. msgid "Utilities"
  12971. msgstr "Utilitários"
  12972. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12973. msgid "Conversion utilities"
  12974. msgstr "Utilitários de conversão"
  12975. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12976. msgid "Oz to Microns"
  12977. msgstr "Oz para Mícrons"
  12978. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12979. msgid ""
  12980. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12981. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12982. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12983. msgstr ""
  12984. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12985. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12986. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12987. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12988. msgid "Oz value"
  12989. msgstr "Valor Oz"
  12990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12991. msgid "Microns value"
  12992. msgstr "Valor Mícrons"
  12993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12994. msgid "Mils to Microns"
  12995. msgstr "Mils para Mícrons"
  12996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12997. msgid ""
  12998. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12999. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13000. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13001. msgstr ""
  13002. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13003. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13004. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13005. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13006. msgid "Mils value"
  13007. msgstr "Valor Mils"
  13008. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13009. msgid "Parameters for this tool"
  13010. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13011. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13012. msgid "Copper Thickness"
  13013. msgstr "Espessura de Cobre"
  13014. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13015. msgid ""
  13016. "The thickness of the copper foil.\n"
  13017. "In microns [um]."
  13018. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13019. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13020. msgid "Ratio"
  13021. msgstr "Razão"
  13022. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13023. msgid ""
  13024. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13025. "Can be:\n"
  13026. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13027. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13028. msgstr ""
  13029. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13030. "Pode ser:\n"
  13031. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13032. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13034. msgid "Etch Factor"
  13035. msgstr "Fator Etch"
  13036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13037. msgid "Etchants list"
  13038. msgstr "Lista de Etchants"
  13039. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13040. msgid "Manual offset"
  13041. msgstr "Manual"
  13042. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13043. msgid "Etchants"
  13044. msgstr "Etchants"
  13045. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13046. msgid "A list of etchants."
  13047. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13048. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13049. msgid "Alkaline baths"
  13050. msgstr "Banhos alcalinos"
  13051. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13052. msgid "Etch factor"
  13053. msgstr "Fator Etch"
  13054. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13055. msgid ""
  13056. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13057. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13058. msgstr ""
  13059. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13060. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13062. msgid "Real number or formula"
  13063. msgstr "Número real ou fórmula"
  13064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13065. msgid "Etch_factor"
  13066. msgstr "Etch_factor"
  13067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13068. msgid ""
  13069. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13070. "the copper features. In microns [um]."
  13071. msgstr ""
  13072. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13073. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13075. msgid "Compensate"
  13076. msgstr "Compensar"
  13077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13078. msgid ""
  13079. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13080. msgstr ""
  13081. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13083. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13084. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13085. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13086. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13087. msgid "Extract Drills"
  13088. msgstr "Extrair Furos"
  13089. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13090. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13091. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13092. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13093. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13094. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13095. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13096. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13097. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13098. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13099. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13100. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13101. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13102. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13103. msgstr ""
  13104. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13105. "Direito..."
  13106. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13107. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13108. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13109. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13110. msgid "Fiducials Tool exit."
  13111. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13112. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13113. msgid "Fiducials Coordinates"
  13114. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13115. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13116. msgid ""
  13117. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13118. "in the format (x, y)."
  13119. msgstr ""
  13120. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13121. "no formato (x, y)."
  13122. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13123. msgid ""
  13124. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13125. "box.\n"
  13126. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13127. msgstr ""
  13128. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13129. "delimitadora.\n"
  13130. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13131. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13132. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13133. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13134. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13135. msgid "Add Fiducial"
  13136. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13137. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13138. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13139. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13140. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13141. msgid "Soldermask Gerber"
  13142. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13143. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13144. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13145. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13146. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13147. msgid "Add Soldermask Opening"
  13148. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13149. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13150. msgid ""
  13151. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13152. "to serve as fiducial opening.\n"
  13153. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13154. "for the copper fiducial."
  13155. msgstr ""
  13156. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13157. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13158. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13159. "para o fiducial de cobre."
  13160. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13161. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13162. msgstr ""
  13163. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13164. "novamente."
  13165. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13166. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13167. msgstr ""
  13168. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13169. "novamente."
  13170. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13171. msgid "No FlatCAM object selected."
  13172. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13173. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13174. msgid "Generating Film ..."
  13175. msgstr "Gerando Filme ..."
  13176. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13177. msgid "Export positive film"
  13178. msgstr "Exportar filme positivo"
  13179. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13180. msgid ""
  13181. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13182. msgstr ""
  13183. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13184. "perfuração manual e tente novamente."
  13185. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13186. msgid ""
  13187. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13188. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13189. msgstr ""
  13190. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13191. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13192. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13193. msgid ""
  13194. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13195. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13196. msgstr ""
  13197. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13198. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13199. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13200. msgid ""
  13201. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13202. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13203. msgstr ""
  13204. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13205. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13206. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13207. msgid "Export negative film"
  13208. msgstr "Exportar filme negativo"
  13209. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13210. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13211. msgid "No object Box. Using instead"
  13212. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13213. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13214. msgid "Film file exported to"
  13215. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13217. msgid "Film PCB"
  13218. msgstr "Filme PCB"
  13219. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13220. msgid ""
  13221. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13222. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13223. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13224. "in the Film Object combobox."
  13225. msgstr ""
  13226. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13227. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13228. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13229. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13230. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13231. msgid ""
  13232. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13233. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13234. "the type of objects that will be\n"
  13235. "in the Box Object combobox."
  13236. msgstr ""
  13237. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13238. "de\n"
  13239. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13240. "objetos que estará\n"
  13241. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13242. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13243. msgid "Film Parameters"
  13244. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13245. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13246. msgid "Punch drill holes"
  13247. msgstr "Furar manualmente"
  13248. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13249. msgid ""
  13250. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13251. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13252. "when done manually."
  13253. msgstr ""
  13254. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13255. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13256. "quando feito manualmente."
  13257. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13258. msgid "Source"
  13259. msgstr "Fonte"
  13260. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13261. msgid ""
  13262. "The punch hole source can be:\n"
  13263. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13264. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13265. msgstr ""
  13266. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13267. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13268. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13269. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13270. msgid "Pad center"
  13271. msgstr "Centro de Pad"
  13272. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13273. msgid "Excellon Obj"
  13274. msgstr "Objeto Excellon"
  13275. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13276. msgid ""
  13277. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13278. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13279. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13280. msgid "Punch Size"
  13281. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13282. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13283. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13284. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13285. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13286. msgid "Save Film"
  13287. msgstr "Salvar Filme"
  13288. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13289. msgid ""
  13290. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13291. "the specified box. Does not create a new \n"
  13292. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13293. "selected format."
  13294. msgstr ""
  13295. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13296. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13297. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13298. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13299. msgid ""
  13300. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13301. "has pads."
  13302. msgstr ""
  13303. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13304. "Gerber possui pads."
  13305. #: appTools/ToolImage.py:65
  13306. msgid "Image Tool"
  13307. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13308. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13309. msgid "Import IMAGE"
  13310. msgstr "Importar IMAGEM"
  13311. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10053 app_Main.py:10103
  13312. msgid ""
  13313. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13314. "supported"
  13315. msgstr ""
  13316. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13317. "são suportados"
  13318. #: appTools/ToolImage.py:150
  13319. msgid "Importing Image"
  13320. msgstr "Importando Imagem"
  13321. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10067
  13322. #: app_Main.py:10122 app_Main.py:10200 app_Main.py:10263 app_Main.py:10329
  13323. #: app_Main.py:10394 app_Main.py:10451
  13324. msgid "Opened"
  13325. msgstr "Aberto"
  13326. #: appTools/ToolImage.py:167
  13327. msgid "Image as Object"
  13328. msgstr "Imagem como Objeto"
  13329. #: appTools/ToolImage.py:198
  13330. msgid ""
  13331. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13332. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13333. msgstr ""
  13334. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13335. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13336. #: appTools/ToolImage.py:207
  13337. msgid "DPI value"
  13338. msgstr "Valor de DPI"
  13339. #: appTools/ToolImage.py:208
  13340. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13341. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13342. #: appTools/ToolImage.py:214
  13343. msgid "Level of detail"
  13344. msgstr "Nível de detalhe"
  13345. #: appTools/ToolImage.py:223
  13346. msgid "Image type"
  13347. msgstr "Tipo de imagem"
  13348. #: appTools/ToolImage.py:225
  13349. msgid ""
  13350. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13351. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13352. msgstr ""
  13353. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13354. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13355. "colorida."
  13356. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13357. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13358. msgid "Mask value"
  13359. msgstr "Valor da máscara"
  13360. #: appTools/ToolImage.py:236
  13361. msgid ""
  13362. "Mask for monochrome image.\n"
  13363. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13364. "Decides the level of details to include\n"
  13365. "in the resulting geometry.\n"
  13366. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13367. "(which is totally black)."
  13368. msgstr ""
  13369. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13370. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13371. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13372. "na geometria resultante.\n"
  13373. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13374. "(que é totalmente preto)."
  13375. #: appTools/ToolImage.py:251
  13376. msgid ""
  13377. "Mask for RED color.\n"
  13378. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13379. "Decides the level of details to include\n"
  13380. "in the resulting geometry."
  13381. msgstr ""
  13382. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13383. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13384. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13385. "na geometria resultante."
  13386. #: appTools/ToolImage.py:264
  13387. msgid ""
  13388. "Mask for GREEN color.\n"
  13389. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13390. "Decides the level of details to include\n"
  13391. "in the resulting geometry."
  13392. msgstr ""
  13393. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13394. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13395. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13396. "na geometria resultante."
  13397. #: appTools/ToolImage.py:277
  13398. msgid ""
  13399. "Mask for BLUE color.\n"
  13400. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13401. "Decides the level of details to include\n"
  13402. "in the resulting geometry."
  13403. msgstr ""
  13404. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13405. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13406. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13407. "na geometria resultante."
  13408. #: appTools/ToolImage.py:285
  13409. msgid "Import image"
  13410. msgstr "Importar imagem"
  13411. #: appTools/ToolImage.py:287
  13412. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13413. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13414. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13415. msgid "Invert Tool"
  13416. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13417. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13418. msgid "Invert Gerber"
  13419. msgstr "Inverter Gerber"
  13420. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13421. msgid ""
  13422. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13423. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13424. "filled with copper."
  13425. msgstr ""
  13426. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13427. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13428. "preenchida com cobre."
  13429. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13430. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13431. msgid "New Tool"
  13432. msgstr "Nova Ferramenta"
  13433. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13434. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13435. msgid "Adding Tool cancelled"
  13436. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13437. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13438. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13439. msgid ""
  13440. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13441. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13442. msgstr ""
  13443. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13444. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13445. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13446. msgid "Optimal tool diameter found"
  13447. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13448. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13449. #: appTools/ToolIsolation.py:1717 appTools/ToolIsolation.py:1904
  13450. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13451. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13452. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13453. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13454. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13455. msgid ""
  13456. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13457. msgstr ""
  13458. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13459. "isolação completa."
  13460. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13461. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2638
  13462. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13463. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13464. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13465. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13466. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13467. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13468. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13469. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13470. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13471. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13472. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13473. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13474. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13475. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13478. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13479. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13480. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13481. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13482. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13483. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13485. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13486. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13487. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13488. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13489. msgid "Isolating..."
  13490. msgstr "Isolando..."
  13491. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13492. msgid "Following geometry was generated"
  13493. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13494. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13495. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13496. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13497. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13498. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13499. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13501. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13502. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13503. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13504. #: appTools/ToolIsolation.py:1777 appTools/ToolIsolation.py:1970
  13505. msgid "Subtracting Geo"
  13506. msgstr "Subtraindo Geo"
  13507. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1781
  13508. #: appTools/ToolIsolation.py:1974
  13509. msgid "Intersecting Geo"
  13510. msgstr "Interseção Geo"
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:1653 appTools/ToolIsolation.py:1850
  13512. #: appTools/ToolIsolation.py:2039
  13513. msgid "Empty Geometry in"
  13514. msgstr "Geometria vazia em"
  13515. #: appTools/ToolIsolation.py:1859
  13516. msgid ""
  13517. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13518. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13519. "with smaller diameter."
  13520. msgstr ""
  13521. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13522. "ainda existem\n"
  13523. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13524. "diâmetro menor."
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:1862
  13526. msgid ""
  13527. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13528. "isolated:"
  13529. msgstr ""
  13530. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13531. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2316
  13532. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13533. msgid "Added polygon"
  13534. msgstr "Polígono adicionado"
  13535. #: appTools/ToolIsolation.py:2204 appTools/ToolIsolation.py:2318
  13536. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13537. msgstr ""
  13538. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13539. "mouse para iniciar a isolação."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:2216 appTools/ToolPaint.py:1149
  13541. msgid "Removed polygon"
  13542. msgstr "Polígono removido"
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:2217
  13544. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13545. msgstr ""
  13546. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13547. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13548. #: appTools/ToolIsolation.py:2222 appTools/ToolPaint.py:1155
  13549. msgid "No polygon detected under click position."
  13550. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:2252 appTools/ToolPaint.py:1185
  13552. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13553. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13554. #: appTools/ToolIsolation.py:2321
  13555. msgid "No polygon in selection."
  13556. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:2349
  13558. msgid "Click the end point of the paint area."
  13559. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:2602 appTools/ToolNCC.py:3744
  13561. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13562. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13563. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:2656 appTools/ToolNCC.py:3797
  13565. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13566. msgid "New tool added to Tool Table."
  13567. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:3002
  13569. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13570. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13571. #: appTools/ToolIsolation.py:3026 appTools/ToolNCC.py:3899
  13572. msgid ""
  13573. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13574. "will pick the ones used for copper clearing."
  13575. msgstr ""
  13576. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13577. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13578. #: appTools/ToolIsolation.py:3042
  13579. msgid ""
  13580. "This is the Tool Number.\n"
  13581. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13582. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13583. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13584. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13585. "this function will not be able to create routing geometry."
  13586. msgstr ""
  13587. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13588. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13589. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13590. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13591. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13592. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13593. #: appTools/ToolIsolation.py:3050 appTools/ToolNCC.py:3923
  13594. msgid ""
  13595. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13596. "is the cut width into the material."
  13597. msgstr ""
  13598. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13599. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:3054 appTools/ToolNCC.py:3927
  13601. msgid ""
  13602. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13603. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13604. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13605. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13606. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13607. "form\n"
  13608. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13609. "Dia and\n"
  13610. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13611. "such\n"
  13612. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13613. "Diameter\n"
  13614. "column of this table.\n"
  13615. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13616. "Type\n"
  13617. "in the resulting geometry as Isolation."
  13618. msgstr ""
  13619. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13620. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13621. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13622. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13623. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13624. "habilitados\n"
  13625. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13626. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13627. "largura de corte\n"
  13628. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13629. "tabela.\n"
  13630. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13631. "Operação Isolação."
  13632. #: appTools/ToolIsolation.py:3122 appTools/ToolNCC.py:4007
  13633. msgid "Optimal"
  13634. msgstr "Ótima"
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:3126 appTools/ToolNCC.py:4011
  13636. msgid ""
  13637. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13638. "to do a complete isolation."
  13639. msgstr ""
  13640. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13641. "fazer uma isolação completa."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:4051
  13643. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13644. msgid ""
  13645. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13646. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13647. msgstr ""
  13648. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13649. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  13651. msgid ""
  13652. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13653. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13654. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13655. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13656. msgstr ""
  13657. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13658. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13659. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13660. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:3365
  13662. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13663. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:3401 appTools/ToolNCC.py:4338
  13665. msgid ""
  13666. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13667. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13668. msgstr ""
  13669. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13670. "cobre.\n"
  13671. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:3467
  13673. msgid ""
  13674. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13675. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13676. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13677. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13678. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13679. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13680. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13681. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13682. "diameter above."
  13683. msgstr ""
  13684. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13685. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13686. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13687. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13688. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13689. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13690. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13691. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13692. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13693. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13694. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13695. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13696. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13697. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13698. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13699. msgid "Milling Holes Tool"
  13700. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13701. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13702. msgid "Preprocessor E"
  13703. msgstr "Pré-processador E"
  13704. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13705. msgid "Preprocessor G"
  13706. msgstr "Pré-processador G"
  13707. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13708. msgid ""
  13709. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13710. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13711. msgstr ""
  13712. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13713. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13714. #: appTools/ToolMove.py:102
  13715. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13716. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13717. #: appTools/ToolMove.py:113
  13718. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13719. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13720. #: appTools/ToolMove.py:140
  13721. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13722. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13723. #: appTools/ToolMove.py:163
  13724. msgid "Moving..."
  13725. msgstr "Movendo ..."
  13726. #: appTools/ToolMove.py:166
  13727. msgid "No object(s) selected."
  13728. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13729. #: appTools/ToolMove.py:221
  13730. msgid "Error when mouse left click."
  13731. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13732. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13733. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13734. msgstr "Ferramenta NCC. Validação das ferramentas."
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13736. msgid ""
  13737. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13738. "isolation."
  13739. msgstr ""
  13740. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13741. "isolação completa."
  13742. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13743. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13744. msgstr ""
  13745. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13746. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13747. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13748. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13749. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13750. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13751. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13752. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13753. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13754. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13755. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13756. msgid "Buffering finished"
  13757. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13758. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13760. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13761. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13762. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13763. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13764. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13765. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13766. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13767. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13768. msgid ""
  13769. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13770. msgstr ""
  13771. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13772. "ferramenta de isolação."
  13773. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13774. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13775. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13776. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13777. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13778. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13779. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13780. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13781. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13782. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13783. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13784. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13785. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13786. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13787. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13790. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13791. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13792. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13793. msgid ""
  13794. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13795. msgstr ""
  13796. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13797. "necessária."
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13799. msgid ""
  13800. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13801. msgstr ""
  13802. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13804. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13805. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13806. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13808. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13809. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13810. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13812. msgid "started."
  13813. msgstr "iniciada."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13815. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13816. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13818. msgid ""
  13819. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13820. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13821. "geometry.\n"
  13822. "Change the painting parameters and try again."
  13823. msgstr ""
  13824. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13825. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13826. "geometria pintada.\n"
  13827. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13828. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  13829. msgid "NCC Tool clear all done."
  13830. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13831. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  13832. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13833. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  13835. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  13836. msgid "tools"
  13837. msgstr "ferramentas"
  13838. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13839. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13840. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13841. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  13842. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13843. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  13845. msgid ""
  13846. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13847. "broken for"
  13848. msgstr ""
  13849. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13850. "quebrada por"
  13851. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  13852. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13853. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13854. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  13855. msgid ""
  13856. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13857. "Reload the Gerber file after this change."
  13858. msgstr ""
  13859. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13860. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  13862. msgid "Non-Copper Clearing"
  13863. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  13865. msgid "Obj Type"
  13866. msgstr "Tipo Obj"
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  13868. msgid ""
  13869. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13870. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13871. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13872. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13873. msgstr ""
  13874. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13875. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13876. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13877. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13878. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  13879. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13880. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13881. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  13882. msgid ""
  13883. "This is the Tool Number.\n"
  13884. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13885. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13886. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13887. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13888. "this function will not be able to create painting geometry."
  13889. msgstr ""
  13890. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13891. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13892. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13893. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13894. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13895. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13896. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13897. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13898. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13899. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13900. msgid ""
  13901. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13902. "features."
  13903. msgstr ""
  13904. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13905. "cobre."
  13906. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13907. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13908. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13909. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13910. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13911. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13912. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13913. msgid ""
  13914. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13915. msgstr ""
  13916. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13917. "Iterações"
  13918. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13919. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13920. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13921. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13922. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13923. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13924. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13925. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13926. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13927. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13928. msgid "Minimum distance"
  13929. msgstr "Distância mínima"
  13930. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13931. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13932. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13933. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13934. msgid "Determined"
  13935. msgstr "Determinado"
  13936. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13937. msgid "Occurring"
  13938. msgstr "Ocorrendo"
  13939. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13940. msgid "How many times this minimum is found."
  13941. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13942. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13943. msgid "Minimum points coordinates"
  13944. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13945. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13946. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13947. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13948. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13949. msgid "Jump to selected position"
  13950. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13951. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13952. msgid ""
  13953. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13954. "click this button."
  13955. msgstr ""
  13956. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13957. "clique neste botão."
  13958. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13959. msgid "Other distances"
  13960. msgstr "Outras distâncias"
  13961. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13962. msgid ""
  13963. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13964. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13965. msgstr ""
  13966. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13967. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13968. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13969. msgid "Other distances points coordinates"
  13970. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13971. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13972. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13973. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13974. msgid ""
  13975. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13976. "where the distance was found."
  13977. msgstr ""
  13978. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13979. "onde a distância foi encontrada."
  13980. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13981. msgid "Gerber distances"
  13982. msgstr "Distâncias Gerber"
  13983. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13984. msgid "Points coordinates"
  13985. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13986. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13987. msgid "Find Minimum"
  13988. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13989. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13990. msgid ""
  13991. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13992. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13993. "use for isolation or copper clearing."
  13994. msgstr ""
  13995. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  13996. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  13997. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  13998. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13999. msgid "Open PDF"
  14000. msgstr "Abrir PDF"
  14001. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14002. msgid "Open PDF cancelled"
  14003. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14004. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14005. msgid "Parsing PDF file ..."
  14006. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14007. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10294
  14008. msgid "Failed to open"
  14009. msgstr "Falha ao abrir"
  14010. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10243
  14011. msgid "No geometry found in file"
  14012. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14013. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14014. #, python-format
  14015. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14016. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14017. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14018. msgid "Open PDF file failed."
  14019. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14020. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14021. msgid "Rendered"
  14022. msgstr "Processado"
  14023. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14024. #, python-format
  14025. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14026. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14027. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14028. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14029. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14030. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14031. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14032. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14033. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14034. msgid "Click the start point of the paint area."
  14035. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14036. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14037. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14038. msgstr ""
  14039. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14040. "mouse para começar a pintar."
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14042. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14043. msgstr ""
  14044. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14045. "direito do mouse para começar a pintar."
  14046. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14047. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14048. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14049. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14050. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14051. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14052. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14053. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14054. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14055. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14056. msgid "Painting with tool diameter = "
  14057. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14058. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14059. msgid "started"
  14060. msgstr "iniciada"
  14061. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14062. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14063. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14064. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14065. msgid ""
  14066. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14067. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14068. "geometry.\n"
  14069. "Change the painting parameters and try again."
  14070. msgstr ""
  14071. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14072. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14073. "geometria pintada.\n"
  14074. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14075. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14076. msgid "Paint failed."
  14077. msgstr "Pintura falhou."
  14078. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14079. msgid "Paint Done."
  14080. msgstr "Pintura concluída."
  14081. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14082. msgid "Painting..."
  14083. msgstr "Pintando..."
  14084. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14085. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14087. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14088. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14089. msgid "Paint Tool."
  14090. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14091. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14093. msgid "Normal painting polygon task started."
  14094. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14096. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14097. msgid "Buffering geometry..."
  14098. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14099. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14101. msgid "No polygon found."
  14102. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14104. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14105. msgid "Paint all polygons task started."
  14106. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14108. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14109. msgid "Painting area task started."
  14110. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14111. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14112. msgid ""
  14113. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14114. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14115. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14116. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14117. msgstr ""
  14118. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14119. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14120. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14121. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14122. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14123. msgid "Object to be painted."
  14124. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14126. msgid ""
  14127. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14128. "will pick the ones used for painting."
  14129. msgstr ""
  14130. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14131. "escolherá para a pintura."
  14132. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14133. msgid ""
  14134. "This is the Tool Number.\n"
  14135. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14136. "continuing until there are no more tools.\n"
  14137. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14138. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14139. "this function will not be able to create painting geometry."
  14140. msgstr ""
  14141. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14142. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14143. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14144. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14145. "presentes\n"
  14146. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14147. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14149. msgid ""
  14150. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14151. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14152. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14153. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14154. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14155. "form\n"
  14156. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14157. "Dia and\n"
  14158. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14159. "such\n"
  14160. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14161. "Diameter\n"
  14162. "column of this table.\n"
  14163. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14164. "Type\n"
  14165. "in the resulting geometry as Isolation."
  14166. msgstr ""
  14167. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14168. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14169. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14170. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14171. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14172. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14173. "V.\n"
  14174. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14175. "largura\n"
  14176. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14177. "desta tabela.\n"
  14178. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14179. "Operação Isolação."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14181. msgid ""
  14182. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14183. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14184. msgstr ""
  14185. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14186. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14187. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14188. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14189. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  14190. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14191. msgid "Panel. Tool"
  14192. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14193. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14194. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14195. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14196. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14197. msgid "Generating panel ... "
  14198. msgstr "Gerando painel … "
  14199. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14200. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14201. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  14202. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14203. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14204. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  14205. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14206. msgid "Optimization complete."
  14207. msgstr "Otimização completa."
  14208. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14209. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14210. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14211. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14212. msgid "Panel done..."
  14213. msgstr "Painel criado..."
  14214. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14215. #, python-brace-format
  14216. msgid ""
  14217. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14218. "{row} rows"
  14219. msgstr ""
  14220. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14221. "e {row} linhas"
  14222. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14223. msgid "Panel created successfully."
  14224. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14225. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14226. msgid ""
  14227. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14228. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14229. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14230. "in the Object combobox."
  14231. msgstr ""
  14232. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14233. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14234. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14235. "na Caixa de Objetos."
  14236. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14237. msgid ""
  14238. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14239. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14240. msgstr ""
  14241. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14242. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14243. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14244. msgid "Penelization Reference"
  14245. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14246. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14247. msgid ""
  14248. "Choose the reference for panelization:\n"
  14249. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14250. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14251. "\n"
  14252. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14253. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14254. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14255. "objects in sync."
  14256. msgstr ""
  14257. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14258. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14259. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14260. "\n"
  14261. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14262. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14263. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14264. "sincronizados no painel."
  14265. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14266. msgid "Box Type"
  14267. msgstr "Tipo de Caixa"
  14268. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14269. msgid ""
  14270. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14271. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14272. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14273. "in the Box Object combobox."
  14274. msgstr ""
  14275. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14276. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14277. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14278. "Caixa de Objetos."
  14279. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14280. msgid ""
  14281. "The actual object that is used as container for the\n"
  14282. " selected object that is to be panelized."
  14283. msgstr ""
  14284. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14285. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14286. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14287. msgid "Panel Data"
  14288. msgstr "Dados do Painel"
  14289. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14290. msgid ""
  14291. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14292. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14293. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14294. "\n"
  14295. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14296. "elements of the panel array."
  14297. msgstr ""
  14298. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14299. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14300. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14301. "\n"
  14302. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14303. "elementos da matriz do painel."
  14304. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14305. msgid ""
  14306. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14307. "- Geometry\n"
  14308. "- Gerber"
  14309. msgstr ""
  14310. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14311. "- Geometria\n"
  14312. "- Gerber"
  14313. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14314. msgid "Constrain panel within"
  14315. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14316. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14317. msgid "Panelize Object"
  14318. msgstr "Criar Painel"
  14319. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14320. msgid ""
  14321. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14322. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14323. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14324. msgstr ""
  14325. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14326. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14327. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14328. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14329. msgid "PCBWizard Tool"
  14330. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14331. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14332. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14333. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14334. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14335. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14336. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14337. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14338. msgid ""
  14339. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14340. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14341. "and edit the drill diameters manually."
  14342. msgstr ""
  14343. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14344. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14345. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14346. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14347. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14348. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14349. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14350. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14351. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14352. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10223
  14353. msgid "This is not Excellon file."
  14354. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14355. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14356. msgid "Cannot parse file"
  14357. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14358. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14359. msgid "Importing Excellon."
  14360. msgstr "Importando Excellon."
  14361. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14362. msgid "Import Excellon file failed."
  14363. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14364. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14365. msgid "Imported"
  14366. msgstr "Importado"
  14367. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14368. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14369. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14370. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14371. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14372. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14373. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14374. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14375. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14376. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14377. msgid "Load files"
  14378. msgstr "Carregar arquivos"
  14379. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14380. msgid "Excellon file"
  14381. msgstr "Arquivo Excellon"
  14382. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14383. msgid ""
  14384. "Load the Excellon file.\n"
  14385. "Usually it has a .DRL extension"
  14386. msgstr ""
  14387. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14388. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14389. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14390. msgid "INF file"
  14391. msgstr "Arquivo INF"
  14392. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14393. msgid "Load the INF file."
  14394. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14395. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14396. msgid "Tool Number"
  14397. msgstr "Número da Ferramenta"
  14398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14399. msgid "Tool diameter in file units."
  14400. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14401. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14402. msgid "Excellon format"
  14403. msgstr "Formato Excellon"
  14404. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14405. msgid "Int. digits"
  14406. msgstr "Dígitos Int."
  14407. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14408. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14409. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14410. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14411. msgid "Frac. digits"
  14412. msgstr "Dígitos Frac."
  14413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14414. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14415. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14417. msgid "No Suppression"
  14418. msgstr "Sem supressão"
  14419. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14420. msgid "Zeros supp."
  14421. msgstr "Sup. Zeros"
  14422. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14423. msgid ""
  14424. "The type of zeros suppression used.\n"
  14425. "Can be of type:\n"
  14426. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14427. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14428. "- No Suppression = no zero suppression"
  14429. msgstr ""
  14430. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14431. "Pode ser do tipo:\n"
  14432. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14433. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14434. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14435. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14436. msgid ""
  14437. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14438. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14439. msgstr ""
  14440. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14441. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14443. msgid "Import Excellon"
  14444. msgstr "Importar Excellon"
  14445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14446. msgid ""
  14447. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14448. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14449. "One usually has .DRL extension while\n"
  14450. "the other has .INF extension."
  14451. msgstr ""
  14452. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14453. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14454. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14455. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14456. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8508 app_Main.py:8610 app_Main.py:8652
  14457. #: app_Main.py:8694 app_Main.py:8736 app_Main.py:8777 app_Main.py:8822
  14458. #: app_Main.py:8867 app_Main.py:9330 app_Main.py:9334
  14459. msgid "No object selected."
  14460. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14461. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14462. msgid "Object Properties are displayed."
  14463. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14464. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14465. msgid "Properties Tool"
  14466. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14467. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14468. msgid "TYPE"
  14469. msgstr "TIPO"
  14470. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14471. msgid "NAME"
  14472. msgstr "NOME"
  14473. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14474. msgid "Geo Type"
  14475. msgstr "Tipo Geo"
  14476. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14477. msgid "Single-Geo"
  14478. msgstr "Geo. Única"
  14479. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14480. msgid "Multi-Geo"
  14481. msgstr "Geo. Múltipla"
  14482. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14483. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14484. msgid "Inch"
  14485. msgstr "Polegada"
  14486. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14487. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14488. msgid "Metric"
  14489. msgstr "Métrico"
  14490. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14491. msgid "Punch Tool"
  14492. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14493. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14494. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14495. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14496. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14497. msgid ""
  14498. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14499. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14500. msgstr ""
  14501. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14502. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14503. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14504. msgid ""
  14505. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14506. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14507. msgstr ""
  14508. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14509. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14510. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14511. msgid "Punch Gerber"
  14512. msgstr "Gerber a Furar"
  14513. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14514. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14515. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14516. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14517. msgid "ALL"
  14518. msgstr "TODOS"
  14519. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14520. msgid ""
  14521. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14522. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14523. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14524. msgid ""
  14525. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14526. "the specified box."
  14527. msgstr ""
  14528. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14529. "da caixa especificada."
  14530. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14531. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14532. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14533. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14534. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14535. msgid "Generating QRCode geometry"
  14536. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14537. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14538. msgid "Click on the Destination point ..."
  14539. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14540. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14541. msgid "QRCode Tool done."
  14542. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14543. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14544. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14545. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14546. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14547. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14548. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14549. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14550. msgid "Export QRCode"
  14551. msgstr "Exportar QRCode"
  14552. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14553. msgid ""
  14554. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14555. "to a SVG file or an PNG file."
  14556. msgstr ""
  14557. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14558. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14559. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14560. msgid "Transparent back color"
  14561. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14562. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14563. msgid "Export QRCode SVG"
  14564. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14565. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14566. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14567. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14568. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14569. msgid "Export QRCode PNG"
  14570. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14571. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14572. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14573. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14574. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14575. msgid "Insert QRCode"
  14576. msgstr "Inserir QRCode"
  14577. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14578. msgid "Create the QRCode object."
  14579. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14584. msgid "Value is not valid."
  14585. msgstr "Valor inválido."
  14586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14587. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14588. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14590. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14591. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14594. msgid ""
  14595. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14596. "selected."
  14597. msgstr ""
  14598. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14599. "está selecionado."
  14600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14601. msgid ""
  14602. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14603. msgstr ""
  14604. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14606. msgid ""
  14607. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14608. "selected."
  14609. msgstr ""
  14610. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14611. "não está selecionada."
  14612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14613. msgid "Silk to Silk clearance"
  14614. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14616. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14617. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14619. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14620. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14622. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14623. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14625. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14626. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14628. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14629. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14631. msgid ""
  14632. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14633. "Bottom."
  14634. msgstr ""
  14635. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14636. "lado: superior ou inferior."
  14637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14638. msgid ""
  14639. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14640. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14642. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14643. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14645. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14646. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14648. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14649. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14651. msgid ""
  14652. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14653. msgstr ""
  14654. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14655. "selecionado."
  14656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14658. msgid "STATUS"
  14659. msgstr "ESTADO"
  14660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14661. msgid "FAILED"
  14662. msgstr "FALHOU"
  14663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14664. msgid "PASSED"
  14665. msgstr "PASSOU"
  14666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14667. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14668. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14670. msgid "Check Rules"
  14671. msgstr "Verificar Regras"
  14672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14673. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14674. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14676. msgid "Top"
  14677. msgstr "Topo"
  14678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14679. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14680. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14682. msgid "Bottom"
  14683. msgstr "Baixo"
  14684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14685. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14686. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14688. msgid "SM Top"
  14689. msgstr "MS Topo"
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14691. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14692. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14694. msgid "SM Bottom"
  14695. msgstr "MS Baixo"
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14697. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14698. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14700. msgid "Silk Top"
  14701. msgstr "Silk Topo"
  14702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14703. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14704. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14706. msgid "Silk Bottom"
  14707. msgstr "Silk Baixo"
  14708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14709. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14710. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14712. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14713. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14715. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14716. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14718. msgid "Excellon 1"
  14719. msgstr "Excellon 1"
  14720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14721. msgid ""
  14722. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14723. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14724. msgstr ""
  14725. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14726. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14728. msgid "Excellon 2"
  14729. msgstr "Excellon 2"
  14730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14731. msgid ""
  14732. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14733. "Holds the non-plated holes."
  14734. msgstr ""
  14735. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14736. "Contém os furos não galvanizados."
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14738. msgid "All Rules"
  14739. msgstr "Todas as Regras"
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14741. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14742. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14744. msgid "Run Rules Check"
  14745. msgstr "Avaliar Regras"
  14746. #: appTools/ToolShell.py:59
  14747. msgid "Clear the text."
  14748. msgstr "Limpar o texto."
  14749. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14750. msgid "...processing..."
  14751. msgstr "...processando..."
  14752. #: appTools/ToolShell.py:296
  14753. msgid "FlatCAM Shell"
  14754. msgstr "FlatCAM Shell"
  14755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14756. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14757. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14759. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14760. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14762. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14763. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14765. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14766. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14768. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14769. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14771. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14772. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14773. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14774. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14775. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14777. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14778. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14780. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14781. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14783. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14784. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14785. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14786. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14787. msgstr ""
  14788. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14789. "inadequados dos bicos..."
  14790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14791. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14792. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14793. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14794. msgid "There is no Geometry object available."
  14795. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14796. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14797. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14798. msgstr ""
  14799. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14800. "solder_paste_tool."
  14801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14802. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14803. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14805. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14806. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14808. msgid "SP GCode Editor"
  14809. msgstr "Editor SP G-Code"
  14810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14812. msgid ""
  14813. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14814. msgstr ""
  14815. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14816. "solder_paste_tool."
  14817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14818. msgid "No Gcode in the object"
  14819. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14821. msgid "Export GCode ..."
  14822. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14824. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14825. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14827. msgid "Solder Paste Tool"
  14828. msgstr "Pasta de Solda"
  14829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14830. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14831. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14833. msgid ""
  14834. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14835. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14836. msgstr ""
  14837. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14838. "distribuir pasta de solda."
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14840. msgid ""
  14841. "This is the Tool Number.\n"
  14842. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14843. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14844. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14845. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14846. msgstr ""
  14847. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14848. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14849. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14850. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14851. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14853. msgid ""
  14854. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14855. "is the width of the solder paste dispensed."
  14856. msgstr ""
  14857. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  14858. "da largura da pasta de solda dispensada."
  14859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  14860. msgid "New Nozzle Tool"
  14861. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  14863. msgid ""
  14864. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14865. "with the diameter specified above."
  14866. msgstr ""
  14867. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14868. "com o diâmetro especificado acima."
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  14870. msgid "STEP 1"
  14871. msgstr "PASSO 1"
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  14873. msgid ""
  14874. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14875. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14876. msgstr ""
  14877. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14878. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  14880. msgid ""
  14881. "Select tools.\n"
  14882. "Modify parameters."
  14883. msgstr ""
  14884. "Selecione ferramentas.\n"
  14885. "Modifique os parâmetros."
  14886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  14887. msgid ""
  14888. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14889. " to Dispense position (on Z plane)."
  14890. msgstr ""
  14891. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  14892. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  14893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  14894. msgid ""
  14895. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14896. "on PCB pads."
  14897. msgstr ""
  14898. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14899. "nos pads da PCB."
  14900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  14901. msgid "STEP 2"
  14902. msgstr "PASSO 2"
  14903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  14904. msgid ""
  14905. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14906. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14907. msgstr ""
  14908. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14909. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  14911. msgid "Generate Geo"
  14912. msgstr "Gerar Geo"
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  14914. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14915. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  14917. msgid "Geo Result"
  14918. msgstr "Geo Result"
  14919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  14920. msgid ""
  14921. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14922. "The name of the object has to end in:\n"
  14923. "'_solderpaste' as a protection."
  14924. msgstr ""
  14925. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14926. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14927. "'_solderpaste'."
  14928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  14929. msgid "STEP 3"
  14930. msgstr "PASSO 3"
  14931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  14932. msgid ""
  14933. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14934. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14935. "\n"
  14936. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14937. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14938. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14939. msgstr ""
  14940. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14941. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14942. "\n"
  14943. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14944. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14945. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  14947. msgid "CNC Result"
  14948. msgstr "Resultado CNC"
  14949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  14950. msgid ""
  14951. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14952. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14953. "the name of the object has to end in:\n"
  14954. "'_solderpaste' as a protection."
  14955. msgstr ""
  14956. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14957. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14958. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14959. "'_solderpaste'."
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  14961. msgid "View GCode"
  14962. msgstr "Ver G-Code"
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  14964. msgid ""
  14965. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14966. "on PCB pads."
  14967. msgstr ""
  14968. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14969. "nos pads da PCB."
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  14971. msgid "Save GCode"
  14972. msgstr "Salvar o G-Code"
  14973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  14974. msgid ""
  14975. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14976. "on PCB pads, to a file."
  14977. msgstr ""
  14978. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14979. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  14981. msgid "STEP 4"
  14982. msgstr "PASSO 4"
  14983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  14984. msgid ""
  14985. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14986. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14987. msgstr ""
  14988. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14989. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14990. "salvar o G-Code."
  14991. #: appTools/ToolSub.py:126
  14992. msgid "Sub Tool"
  14993. msgstr "Ferramenta Sub"
  14994. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  14995. msgid "No Target object loaded."
  14996. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14997. #: appTools/ToolSub.py:154
  14998. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14999. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15000. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15001. msgid "No Subtractor object loaded."
  15002. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15003. #: appTools/ToolSub.py:222
  15004. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15005. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15006. #: appTools/ToolSub.py:224
  15007. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15008. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15009. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15010. msgid "Generating new object ..."
  15011. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15012. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15013. msgid "Generating new object failed."
  15014. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15015. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15016. msgid "Created"
  15017. msgstr "Criado"
  15018. #: appTools/ToolSub.py:410
  15019. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15020. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15021. #: appTools/ToolSub.py:450
  15022. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15023. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15024. #: appTools/ToolSub.py:452
  15025. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15026. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15027. #: appTools/ToolSub.py:708
  15028. msgid ""
  15029. "Gerber object from which to subtract\n"
  15030. "the subtractor Gerber object."
  15031. msgstr ""
  15032. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15033. "o objeto Gerber subtrator."
  15034. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15035. msgid "Subtractor"
  15036. msgstr "Subtrator"
  15037. #: appTools/ToolSub.py:724
  15038. msgid ""
  15039. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15040. "from the target Gerber object."
  15041. msgstr ""
  15042. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15043. "do objeto Gerber de destino."
  15044. #: appTools/ToolSub.py:731
  15045. msgid "Subtract Gerber"
  15046. msgstr "Subtrair Gerber"
  15047. #: appTools/ToolSub.py:734
  15048. msgid ""
  15049. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15050. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15051. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15052. "over the soldermask."
  15053. msgstr ""
  15054. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15055. "do Gerber de destino.\n"
  15056. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15057. "sobre a máscara de solda."
  15058. #: appTools/ToolSub.py:761
  15059. msgid ""
  15060. "Geometry object from which to subtract\n"
  15061. "the subtractor Geometry object."
  15062. msgstr ""
  15063. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15064. "o objeto de geometria do substrator."
  15065. #: appTools/ToolSub.py:777
  15066. msgid ""
  15067. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15068. "from the target Geometry object."
  15069. msgstr ""
  15070. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15071. "do objeto de geometria de destino."
  15072. #: appTools/ToolSub.py:785
  15073. msgid ""
  15074. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15075. msgstr ""
  15076. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15077. #: appTools/ToolSub.py:789
  15078. msgid "Subtract Geometry"
  15079. msgstr "Subtrair Geometria"
  15080. #: appTools/ToolSub.py:792
  15081. msgid ""
  15082. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15083. "Geometry from the Target Geometry."
  15084. msgstr ""
  15085. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15086. "da Geometria de destino."
  15087. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15088. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15089. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15090. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15091. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15092. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15093. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15094. msgid "Rotate done"
  15095. msgstr "Rotação pronta"
  15096. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15097. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15098. msgid "Due of"
  15099. msgstr "Devido"
  15100. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15101. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15102. msgid "action was not executed."
  15103. msgstr "a ação não foi realizada."
  15104. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15105. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15106. msgstr ""
  15107. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15108. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15109. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15110. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15111. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15112. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15113. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15114. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15115. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15116. msgstr ""
  15117. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15118. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15119. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15120. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15121. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15122. msgid "Skew on the"
  15123. msgstr "Inclinando no eixo"
  15124. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15125. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15126. msgid "axis done"
  15127. msgstr "concluído"
  15128. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15129. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15130. msgstr ""
  15131. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15132. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15133. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15134. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15135. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15136. msgid "Scale on the"
  15137. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15138. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15139. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15140. msgstr ""
  15141. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15142. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15143. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15144. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15145. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15146. msgid "Offset on the"
  15147. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15148. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15149. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15150. msgstr ""
  15151. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15152. "buffer!"
  15153. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15154. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15155. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15156. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15157. msgid "Object Transform"
  15158. msgstr "Transformação de Objeto"
  15159. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15160. msgid ""
  15161. "The object used as reference.\n"
  15162. "The used point is the center of it's bounding box."
  15163. msgstr ""
  15164. "Objeto usado como referência.\n"
  15165. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15166. #: appTranslation.py:104
  15167. msgid "The application will restart."
  15168. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15169. #: appTranslation.py:106
  15170. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15171. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15172. #: appTranslation.py:107
  15173. msgid "Apply Language ..."
  15174. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15175. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15176. msgid ""
  15177. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15178. "Do you want to Save the project?"
  15179. msgstr ""
  15180. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15181. "Você quer salvar o projeto?"
  15182. #: app_Main.py:500
  15183. msgid "The application is initializing ..."
  15184. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  15185. #: app_Main.py:644
  15186. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15187. msgstr ""
  15188. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15189. "do aplicativo."
  15190. #: app_Main.py:716
  15191. msgid ""
  15192. "The application is initializing ...\n"
  15193. "Canvas initialization started."
  15194. msgstr ""
  15195. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15196. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15197. #: app_Main.py:736
  15198. msgid ""
  15199. "The application is initializing ...\n"
  15200. "Canvas initialization started.\n"
  15201. "Canvas initialization finished in"
  15202. msgstr ""
  15203. "O aplicativo está inicializando …\n"
  15204. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15205. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15206. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9101
  15207. msgid "New Project - Not saved"
  15208. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15209. #: app_Main.py:1734
  15210. msgid ""
  15211. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15212. msgstr ""
  15213. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15214. "aplicativo para atualizar."
  15215. #: app_Main.py:1801
  15216. msgid "Open Config file failed."
  15217. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15218. #: app_Main.py:1816
  15219. msgid "Open Script file failed."
  15220. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15221. #: app_Main.py:1842
  15222. msgid "Open Excellon file failed."
  15223. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15224. #: app_Main.py:1855
  15225. msgid "Open GCode file failed."
  15226. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15227. #: app_Main.py:1868
  15228. msgid "Open Gerber file failed."
  15229. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15230. #: app_Main.py:2370
  15231. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15232. msgstr ""
  15233. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15234. #: app_Main.py:2385
  15235. msgid ""
  15236. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15237. "possible.\n"
  15238. "Edit only one geometry at a time."
  15239. msgstr ""
  15240. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15241. "possível. \n"
  15242. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15243. #: app_Main.py:2470
  15244. msgid "EDITOR Area"
  15245. msgstr "Área do Editor"
  15246. #: app_Main.py:2472
  15247. msgid "Editor is activated ..."
  15248. msgstr "Editor está ativado ..."
  15249. #: app_Main.py:2494
  15250. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15251. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15252. #: app_Main.py:2535
  15253. msgid "Object empty after edit."
  15254. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15255. #: app_Main.py:2540 app_Main.py:2558 app_Main.py:2589 app_Main.py:2605
  15256. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15257. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15258. #: app_Main.py:2609 app_Main.py:2649
  15259. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15260. msgstr ""
  15261. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  15262. #: app_Main.py:2612
  15263. msgid "is updated, returning to App..."
  15264. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15265. #: app_Main.py:2624
  15266. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15267. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15268. #: app_Main.py:2672
  15269. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15270. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15271. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15272. msgid "Save to file"
  15273. msgstr "Salvar em arquivo"
  15274. #: app_Main.py:2820
  15275. msgid "Could not load the file."
  15276. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15277. #: app_Main.py:2836
  15278. msgid "Exported file to"
  15279. msgstr "Arquivo exportado para"
  15280. #: app_Main.py:2873
  15281. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15282. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15283. #: app_Main.py:2884
  15284. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15285. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15286. #: app_Main.py:2939
  15287. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15288. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15289. #: app_Main.py:2940
  15290. msgid "Development"
  15291. msgstr "Desenvolvimento"
  15292. #: app_Main.py:2941
  15293. msgid "DOWNLOAD"
  15294. msgstr "DOWNLOAD"
  15295. #: app_Main.py:2942
  15296. msgid "Issue tracker"
  15297. msgstr "Rastreador de problemas"
  15298. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15299. msgid "Close"
  15300. msgstr "Fechar"
  15301. #: app_Main.py:2961
  15302. msgid "Licensed under the MIT license"
  15303. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15304. #: app_Main.py:2970
  15305. msgid ""
  15306. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15307. "copy\n"
  15308. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15309. "deal\n"
  15310. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15311. "rights\n"
  15312. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15313. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15314. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15315. "\n"
  15316. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15317. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15318. "\n"
  15319. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15320. "OR\n"
  15321. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15322. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15323. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15324. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15325. "FROM,\n"
  15326. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15327. "THE SOFTWARE."
  15328. msgstr ""
  15329. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15330. "copy\n"
  15331. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15332. "deal\n"
  15333. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15334. "rights\n"
  15335. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15336. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15337. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15338. "\n"
  15339. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15340. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15341. "\n"
  15342. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15343. "OR\n"
  15344. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15345. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15346. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15347. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15348. "FROM,\n"
  15349. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15350. "THE SOFTWARE."
  15351. #: app_Main.py:2992
  15352. msgid ""
  15353. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15354. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15355. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15356. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15357. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15358. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15359. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15360. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15361. "flaticon.com</a></div>"
  15362. msgstr ""
  15363. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15364. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15365. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15366. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15367. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15368. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15369. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15370. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15371. "flaticon.com</a></div>"
  15372. #: app_Main.py:3028
  15373. msgid "Splash"
  15374. msgstr "Abertura"
  15375. #: app_Main.py:3034
  15376. msgid "Programmers"
  15377. msgstr "Programadores"
  15378. #: app_Main.py:3040
  15379. msgid "Translators"
  15380. msgstr "Tradutores"
  15381. #: app_Main.py:3046
  15382. msgid "License"
  15383. msgstr "Licença"
  15384. #: app_Main.py:3052
  15385. msgid "Attributions"
  15386. msgstr "Atribuições"
  15387. #: app_Main.py:3075
  15388. msgid "Programmer"
  15389. msgstr "Programador"
  15390. #: app_Main.py:3076
  15391. msgid "Status"
  15392. msgstr "Status"
  15393. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15394. msgid "E-mail"
  15395. msgstr "E-mail"
  15396. #: app_Main.py:3080
  15397. msgid "Program Author"
  15398. msgstr "Autor do Programa"
  15399. #: app_Main.py:3085
  15400. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15401. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15402. #: app_Main.py:3154
  15403. msgid "Language"
  15404. msgstr "Idioma"
  15405. #: app_Main.py:3155
  15406. msgid "Translator"
  15407. msgstr "Tradutor"
  15408. #: app_Main.py:3156
  15409. msgid "Corrections"
  15410. msgstr "Correções"
  15411. #: app_Main.py:3293
  15412. #, python-format
  15413. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15414. msgstr ""
  15415. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito\n"
  15416. "amplo da palavra."
  15417. #: app_Main.py:3294
  15418. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15419. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b>contribuições</b>."
  15420. #: app_Main.py:3295
  15421. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15422. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15423. #: app_Main.py:3296
  15424. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15425. msgstr "você pode <b>contribuir</b> para o desenvolvimento por:"
  15426. #: app_Main.py:3297
  15427. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15428. msgstr ""
  15429. "Se você é um desenvolvedor: <i>Pull Requests</i>, no repositório Bitbucket"
  15430. #: app_Main.py:3299
  15431. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15432. msgstr ""
  15433. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias\n"
  15434. "para reproduzir o erro"
  15435. #: app_Main.py:3301
  15436. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15437. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  15438. #: app_Main.py:3302
  15439. msgid "Donations are NOT required."
  15440. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  15441. #: app_Main.py:3302
  15442. msgid "But they are welcomed"
  15443. msgstr "Mas elas são bem-vindas"
  15444. #: app_Main.py:3333
  15445. msgid "Contribute"
  15446. msgstr "Contribuir"
  15447. #: app_Main.py:3356
  15448. msgid "Links Exchange"
  15449. msgstr "Troca de Links"
  15450. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15451. msgid "Soon ..."
  15452. msgstr "Em breve ..."
  15453. #: app_Main.py:3375
  15454. msgid "How To's"
  15455. msgstr "Como..."
  15456. #: app_Main.py:3487
  15457. msgid ""
  15458. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15459. "\n"
  15460. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15461. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15462. "to his own website\n"
  15463. "\n"
  15464. "If you can't get any informations about the application\n"
  15465. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15466. msgstr ""
  15467. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15468. "\n"
  15469. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15470. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15471. "para o seu próprio site\n"
  15472. "\n"
  15473. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  15474. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15475. #: app_Main.py:3494
  15476. msgid "Alternative website"
  15477. msgstr "Site alternativo"
  15478. #: app_Main.py:3836
  15479. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15480. msgstr ""
  15481. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15482. "FlatCAM."
  15483. #: app_Main.py:3853
  15484. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15485. msgstr ""
  15486. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15487. #: app_Main.py:3869
  15488. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15489. msgstr ""
  15490. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15491. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15492. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15493. msgstr ""
  15494. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15495. "selecionados"
  15496. #: app_Main.py:4066
  15497. msgid ""
  15498. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15499. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15500. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15501. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15502. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15503. "Check the generated GCODE."
  15504. msgstr ""
  15505. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15506. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15507. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15508. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15509. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15510. "Verifique o G-CODE gerado."
  15511. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15512. msgid "Geometry merging finished"
  15513. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15514. #: app_Main.py:4113
  15515. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15516. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15517. #: app_Main.py:4125
  15518. msgid "Excellon merging finished"
  15519. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15520. #: app_Main.py:4143
  15521. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15522. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15523. #: app_Main.py:4153
  15524. msgid "Gerber merging finished"
  15525. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15526. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15527. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15528. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15529. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15530. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15531. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15532. #: app_Main.py:4192
  15533. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15534. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15535. #: app_Main.py:4230
  15536. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15537. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15538. #: app_Main.py:4467
  15539. msgid ""
  15540. "Changing the units of the project\n"
  15541. "will scale all objects.\n"
  15542. "\n"
  15543. "Do you want to continue?"
  15544. msgstr ""
  15545. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15546. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15547. "\n"
  15548. "Você quer continuar?"
  15549. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8514
  15550. #: app_Main.py:8529 app_Main.py:8873 app_Main.py:8885
  15551. msgid "Ok"
  15552. msgstr "Ok"
  15553. #: app_Main.py:4520
  15554. msgid "Converted units to"
  15555. msgstr "Unidades convertidas para"
  15556. #: app_Main.py:4560
  15557. msgid "Workspace enabled."
  15558. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15559. #: app_Main.py:4563
  15560. msgid "Workspace disabled."
  15561. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15562. #: app_Main.py:4628
  15563. msgid ""
  15564. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15565. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15566. msgstr ""
  15567. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15568. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15569. #: app_Main.py:4716
  15570. msgid "Delete objects"
  15571. msgstr "Excluir objetos"
  15572. #: app_Main.py:4721
  15573. msgid ""
  15574. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15575. "the selected objects?"
  15576. msgstr ""
  15577. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15578. "os objetos selecionados?"
  15579. #: app_Main.py:4764
  15580. msgid "Object(s) deleted"
  15581. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15582. #: app_Main.py:4768
  15583. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15584. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15585. #: app_Main.py:4797
  15586. msgid "Object deleted"
  15587. msgstr "Objeto excluído"
  15588. #: app_Main.py:4824
  15589. msgid "Click to set the origin ..."
  15590. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15591. #: app_Main.py:4846
  15592. msgid "Setting Origin..."
  15593. msgstr "Definindo Origem..."
  15594. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15595. msgid "Origin set"
  15596. msgstr "Origem definida"
  15597. #: app_Main.py:4876
  15598. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15599. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15600. #: app_Main.py:4917
  15601. msgid "Moving to Origin..."
  15602. msgstr "Movendo para Origem..."
  15603. #: app_Main.py:4998
  15604. msgid "Jump to ..."
  15605. msgstr "Pular para ..."
  15606. #: app_Main.py:4999
  15607. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15608. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15609. #: app_Main.py:5009
  15610. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15611. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15612. #: app_Main.py:5126
  15613. msgid "Bottom-Left"
  15614. msgstr "Esquerda Inferior"
  15615. #: app_Main.py:5129
  15616. msgid "Top-Right"
  15617. msgstr "Direita Superior"
  15618. #: app_Main.py:5150
  15619. msgid "Locate ..."
  15620. msgstr "Localizar ..."
  15621. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15622. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15623. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15624. #: app_Main.py:5710
  15625. msgid ""
  15626. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15627. msgstr ""
  15628. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15629. #: app_Main.py:5716
  15630. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15631. msgstr ""
  15632. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15633. #: app_Main.py:5956
  15634. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15635. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15636. #: app_Main.py:5974
  15637. msgid ""
  15638. "One or more Tools are edited.\n"
  15639. "Do you want to update the Tools Database?"
  15640. msgstr ""
  15641. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15642. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15643. #: app_Main.py:5976
  15644. msgid "Save Tools Database"
  15645. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15646. #: app_Main.py:6022
  15647. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15648. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15649. #: app_Main.py:6048
  15650. msgid "Flip on Y axis done."
  15651. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15652. #: app_Main.py:6069
  15653. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15654. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15655. #: app_Main.py:6095
  15656. msgid "Flip on X axis done."
  15657. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15658. #: app_Main.py:6117
  15659. msgid "No object selected to Rotate."
  15660. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15661. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15662. msgid "Enter the Angle value:"
  15663. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15664. #: app_Main.py:6151
  15665. msgid "Rotation done."
  15666. msgstr "Rotação realizada."
  15667. #: app_Main.py:6153
  15668. msgid "Rotation movement was not executed."
  15669. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15670. #: app_Main.py:6170
  15671. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15672. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15673. #: app_Main.py:6192
  15674. msgid "Skew on X axis done."
  15675. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15676. #: app_Main.py:6208
  15677. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15678. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15679. #: app_Main.py:6230
  15680. msgid "Skew on Y axis done."
  15681. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15682. #: app_Main.py:6312
  15683. msgid "New Grid ..."
  15684. msgstr "Nova Grade ..."
  15685. #: app_Main.py:6313
  15686. msgid "Enter a Grid Value:"
  15687. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15688. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15689. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15690. msgstr ""
  15691. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15692. "Flutuante."
  15693. #: app_Main.py:6327
  15694. msgid "New Grid added"
  15695. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15696. #: app_Main.py:6329
  15697. msgid "Grid already exists"
  15698. msgstr "Grade já existe"
  15699. #: app_Main.py:6331
  15700. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15701. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15702. #: app_Main.py:6353
  15703. msgid " Grid Value does not exist"
  15704. msgstr " O valor da grade não existe"
  15705. #: app_Main.py:6355
  15706. msgid "Grid Value deleted"
  15707. msgstr "Grade apagada"
  15708. #: app_Main.py:6357
  15709. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15710. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15711. #: app_Main.py:6363
  15712. msgid "Key Shortcut List"
  15713. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15714. #: app_Main.py:6400
  15715. msgid " No object selected to copy it's name"
  15716. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15717. #: app_Main.py:6404
  15718. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15719. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15720. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7171
  15721. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15722. msgstr ""
  15723. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15724. #: app_Main.py:7174
  15725. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15726. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15727. #: app_Main.py:7188
  15728. msgid "Source Editor"
  15729. msgstr "Editor de Fontes"
  15730. #: app_Main.py:7224 app_Main.py:7231
  15731. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15732. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15733. #: app_Main.py:7239
  15734. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15735. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15736. #: app_Main.py:7272
  15737. msgid "Go to Line ..."
  15738. msgstr "Ir para Linha ..."
  15739. #: app_Main.py:7273
  15740. msgid "Line:"
  15741. msgstr "Linha:"
  15742. #: app_Main.py:7303
  15743. msgid "Redrawing all objects"
  15744. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15745. #: app_Main.py:7391
  15746. msgid "Failed to load recent item list."
  15747. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15748. #: app_Main.py:7398
  15749. msgid "Failed to parse recent item list."
  15750. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15751. #: app_Main.py:7408
  15752. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15753. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15754. #: app_Main.py:7415
  15755. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15756. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15757. #: app_Main.py:7476
  15758. msgid "Clear Recent projects"
  15759. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15760. #: app_Main.py:7500
  15761. msgid "Clear Recent files"
  15762. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15763. #: app_Main.py:7556
  15764. msgid "FlatCAM Evo"
  15765. msgstr "FlatCAM Evo"
  15766. #: app_Main.py:7560
  15767. msgid "Release date"
  15768. msgstr "Data de lançamento"
  15769. #: app_Main.py:7564
  15770. msgid "Displayed"
  15771. msgstr "Exibida"
  15772. #: app_Main.py:7567
  15773. msgid "Snap"
  15774. msgstr "Encaixe"
  15775. #: app_Main.py:7576
  15776. msgid "Canvas"
  15777. msgstr "Tela"
  15778. #: app_Main.py:7581
  15779. msgid "Workspace active"
  15780. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15781. #: app_Main.py:7585
  15782. msgid "Workspace size"
  15783. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15784. #: app_Main.py:7589
  15785. msgid "Workspace orientation"
  15786. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15787. #: app_Main.py:7651
  15788. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15789. msgstr ""
  15790. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15791. #: app_Main.py:7658
  15792. msgid "Could not parse information about latest version."
  15793. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15794. #: app_Main.py:7668
  15795. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15796. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15797. #: app_Main.py:7673
  15798. msgid "Newer Version Available"
  15799. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15800. #: app_Main.py:7675
  15801. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15802. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15803. #: app_Main.py:7679
  15804. msgid "info"
  15805. msgstr "info"
  15806. #: app_Main.py:7707
  15807. msgid ""
  15808. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15809. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15810. "tab.\n"
  15811. "\n"
  15812. msgstr ""
  15813. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15814. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15815. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15816. "\n"
  15817. #: app_Main.py:7784
  15818. msgid "All plots disabled."
  15819. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15820. #: app_Main.py:7790
  15821. msgid "All non selected plots disabled."
  15822. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15823. #: app_Main.py:7796
  15824. msgid "All plots enabled."
  15825. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15826. #: app_Main.py:7802
  15827. msgid "All non selected plots enabled."
  15828. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15829. #: app_Main.py:7808
  15830. msgid "Selected plots enabled..."
  15831. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15832. #: app_Main.py:7816
  15833. msgid "Selected plots disabled..."
  15834. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15835. #: app_Main.py:7850
  15836. msgid "Enabling plots ..."
  15837. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15838. #: app_Main.py:7897
  15839. msgid "Disabling plots ..."
  15840. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15841. #: app_Main.py:7920
  15842. msgid "Working ..."
  15843. msgstr "Trabalhando ..."
  15844. #: app_Main.py:8033
  15845. msgid "Set alpha level ..."
  15846. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15847. #: app_Main.py:8312 app_Main.py:8351 app_Main.py:8395 app_Main.py:8461
  15848. #: app_Main.py:9202 app_Main.py:10464 app_Main.py:10526
  15849. msgid ""
  15850. "Canvas initialization started.\n"
  15851. "Canvas initialization finished in"
  15852. msgstr ""
  15853. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15854. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15855. #: app_Main.py:8315
  15856. msgid "Opening Gerber file."
  15857. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15858. #: app_Main.py:8354
  15859. msgid "Opening Excellon file."
  15860. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15861. #: app_Main.py:8398
  15862. msgid "Opening G-Code file."
  15863. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15864. #: app_Main.py:8452 app_Main.py:8456
  15865. msgid "Open HPGL2"
  15866. msgstr "Abrir HPGL2"
  15867. #: app_Main.py:8464
  15868. msgid "Opening HPGL2 file."
  15869. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15870. #: app_Main.py:8487 app_Main.py:8490
  15871. msgid "Open Configuration File"
  15872. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15873. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8868
  15874. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15875. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15876. #: app_Main.py:8524
  15877. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15878. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15879. #: app_Main.py:8571
  15880. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15881. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15882. #: app_Main.py:8577 app_Main.py:8582
  15883. msgid "Export PNG Image"
  15884. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15885. #: app_Main.py:8615 app_Main.py:8827
  15886. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15887. msgstr ""
  15888. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15889. #: app_Main.py:8628
  15890. msgid "Save Gerber source file"
  15891. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15892. #: app_Main.py:8657
  15893. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15894. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15895. #: app_Main.py:8670
  15896. msgid "Save Script source file"
  15897. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15898. #: app_Main.py:8699
  15899. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15900. msgstr ""
  15901. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15902. "Documentos..."
  15903. #: app_Main.py:8712
  15904. msgid "Save Document source file"
  15905. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15906. #: app_Main.py:8741 app_Main.py:8782 app_Main.py:9708
  15907. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15908. msgstr ""
  15909. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15910. #: app_Main.py:8749 app_Main.py:8754
  15911. msgid "Save Excellon source file"
  15912. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15913. #: app_Main.py:8880
  15914. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15915. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15916. #: app_Main.py:8926 app_Main.py:8930
  15917. msgid "Import SVG"
  15918. msgstr "Importar SVG"
  15919. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15920. msgid "Import DXF"
  15921. msgstr "Importar DXF"
  15922. #: app_Main.py:8986
  15923. msgid ""
  15924. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15925. "Creating a New project will delete them.\n"
  15926. "Do you want to Save the project?"
  15927. msgstr ""
  15928. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15929. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15930. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15931. #: app_Main.py:9009
  15932. msgid "New Project created"
  15933. msgstr "Novo Projeto criado"
  15934. #: app_Main.py:9111
  15935. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15936. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15937. #: app_Main.py:9138 app_Main.py:9140 app_Main.py:9175 app_Main.py:9177
  15938. msgid "Open TCL script"
  15939. msgstr "Abrir script TCL"
  15940. #: app_Main.py:9204
  15941. msgid "Executing ScriptObject file."
  15942. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15943. #: app_Main.py:9212 app_Main.py:9216
  15944. msgid "Run TCL script"
  15945. msgstr "Executar script TCL"
  15946. #: app_Main.py:9239
  15947. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15948. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15949. #: app_Main.py:9285 app_Main.py:9292
  15950. msgid "Save Project As ..."
  15951. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15952. #: app_Main.py:9327
  15953. msgid "FlatCAM objects print"
  15954. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15955. #: app_Main.py:9340 app_Main.py:9348
  15956. msgid "Save Object as PDF ..."
  15957. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15958. #: app_Main.py:9358
  15959. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15960. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  15961. #: app_Main.py:9533
  15962. msgid "PDF file saved to"
  15963. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15964. #: app_Main.py:9555
  15965. msgid "Exporting SVG"
  15966. msgstr "Exportando SVG"
  15967. #: app_Main.py:9598
  15968. msgid "SVG file exported to"
  15969. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15970. #: app_Main.py:9613 app_Main.py:9617
  15971. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15972. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15973. #: app_Main.py:9628
  15974. msgid "Imported Defaults from"
  15975. msgstr "Padrões importados de"
  15976. #: app_Main.py:9647 app_Main.py:9653
  15977. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15978. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15979. #: app_Main.py:9673
  15980. msgid "Exported preferences to"
  15981. msgstr "Preferências exportadas para"
  15982. #: app_Main.py:9806
  15983. msgid "Excellon file exported to"
  15984. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15985. #: app_Main.py:9815
  15986. msgid "Exporting Excellon"
  15987. msgstr "Exportando Excellon"
  15988. #: app_Main.py:9820 app_Main.py:9827
  15989. msgid "Could not export Excellon file."
  15990. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  15991. #: app_Main.py:9941
  15992. msgid "Gerber file exported to"
  15993. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15994. #: app_Main.py:9949
  15995. msgid "Exporting Gerber"
  15996. msgstr "Exportando Gerber"
  15997. #: app_Main.py:9954 app_Main.py:9961
  15998. msgid "Could not export file."
  15999. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo."
  16000. #: app_Main.py:10007
  16001. msgid "DXF file exported to"
  16002. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16003. #: app_Main.py:10016
  16004. msgid "Exporting DXF"
  16005. msgstr "Exportando DXF"
  16006. #: app_Main.py:10021 app_Main.py:10028
  16007. msgid "Could not export DXF file."
  16008. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16009. #: app_Main.py:10069
  16010. msgid "Importing SVG"
  16011. msgstr "Importando SVG"
  16012. #: app_Main.py:10077 app_Main.py:10132
  16013. msgid "Import failed."
  16014. msgstr "Importação falhou."
  16015. #: app_Main.py:10124
  16016. msgid "Importing DXF"
  16017. msgstr "Importando DXF"
  16018. #: app_Main.py:10162 app_Main.py:10353 app_Main.py:10418
  16019. msgid "Failed to open file"
  16020. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16021. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16022. msgid "Failed to parse file"
  16023. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16024. #: app_Main.py:10177
  16025. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16026. msgstr ""
  16027. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16028. "objetos."
  16029. #: app_Main.py:10182
  16030. msgid "Opening Gerber"
  16031. msgstr "Abrindo Gerber"
  16032. #: app_Main.py:10193
  16033. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16034. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16035. #: app_Main.py:10226
  16036. msgid "Cannot open file"
  16037. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16038. #: app_Main.py:10246
  16039. msgid "Opening Excellon."
  16040. msgstr "Abrindo Excellon."
  16041. #: app_Main.py:10256
  16042. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16043. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16044. #: app_Main.py:10288
  16045. msgid "Reading GCode file"
  16046. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16047. #: app_Main.py:10301
  16048. msgid "This is not GCODE"
  16049. msgstr "Não é G-Code"
  16050. #: app_Main.py:10306
  16051. msgid "Opening G-Code."
  16052. msgstr "Abrindo G-Code."
  16053. #: app_Main.py:10319
  16054. msgid ""
  16055. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16056. "from File menu.\n"
  16057. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16058. "processing"
  16059. msgstr ""
  16060. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16061. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16062. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16063. "durante o processamento"
  16064. #: app_Main.py:10375
  16065. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16066. msgstr ""
  16067. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16068. "objetos."
  16069. #: app_Main.py:10380
  16070. msgid "Opening HPGL2"
  16071. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16072. #: app_Main.py:10387
  16073. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16074. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16075. #: app_Main.py:10413
  16076. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16077. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16078. #: app_Main.py:10433
  16079. msgid "Opening TCL Script..."
  16080. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16081. #: app_Main.py:10444
  16082. msgid "Failed to open TCL Script."
  16083. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16084. #: app_Main.py:10467
  16085. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16086. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16087. #: app_Main.py:10494
  16088. msgid "Failed to open config file"
  16089. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16090. #: app_Main.py:10523
  16091. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16092. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16093. #: app_Main.py:10529
  16094. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16095. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16096. #: app_Main.py:10544 app_Main.py:10548 app_Main.py:10566
  16097. msgid "Failed to open project file"
  16098. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16099. #: app_Main.py:10606
  16100. msgid "Loading Project ... restoring"
  16101. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16102. #: app_Main.py:10610
  16103. msgid "Project loaded from"
  16104. msgstr "Projeto carregado de"
  16105. #: app_Main.py:10642
  16106. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16107. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16108. #: app_Main.py:10664 app_Main.py:10700
  16109. msgid "Project saved to"
  16110. msgstr "Projeto salvo em"
  16111. #: app_Main.py:10671
  16112. msgid "The object is used by another application."
  16113. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16114. #: app_Main.py:10685
  16115. msgid "Failed to verify project file"
  16116. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16117. #: app_Main.py:10685 app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16118. msgid "Retry to save it."
  16119. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16120. #: app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16121. msgid "Failed to parse saved project file"
  16122. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16123. #: app_Main.py:10739
  16124. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16125. msgstr ""
  16126. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16127. "arquivo."
  16128. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16129. msgid "FlatCAM Beta"
  16130. msgstr "FlatCAM Beta"
  16131. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16132. msgid "G-Code from GERBERS"
  16133. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16134. #: camlib.py:707
  16135. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16136. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16137. #: camlib.py:1100
  16138. msgid "Pass"
  16139. msgstr "Passo"
  16140. #: camlib.py:1122
  16141. msgid "Get Exteriors"
  16142. msgstr "Obter Exterior"
  16143. #: camlib.py:1125
  16144. msgid "Get Interiors"
  16145. msgstr "Obter Interior"
  16146. #: camlib.py:2403
  16147. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16148. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16149. #: camlib.py:2468
  16150. msgid "Object was rotated"
  16151. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16152. #: camlib.py:2470
  16153. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16154. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16155. #: camlib.py:2536
  16156. msgid "Object was skewed"
  16157. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16158. #: camlib.py:2538
  16159. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16160. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16161. #: camlib.py:2614
  16162. msgid "Object was buffered"
  16163. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16164. #: camlib.py:2616
  16165. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16166. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16167. #: camlib.py:2865
  16168. msgid "There is no such parameter"
  16169. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16170. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16171. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16172. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16173. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16174. msgid ""
  16175. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16176. "material.\n"
  16177. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16178. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16179. "CNC code (Gcode etc)."
  16180. msgstr ""
  16181. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16182. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16183. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16184. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16185. #: camlib.py:3109
  16186. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16187. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  16188. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16189. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16190. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  16191. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16192. #: camlib.py:5875
  16193. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16194. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16195. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16196. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16197. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16198. #: camlib.py:3447
  16199. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16200. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  16201. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16202. msgid ""
  16203. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16204. "parameters."
  16205. msgstr ""
  16206. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16207. "ruim de outros parâmetros."
  16208. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16209. msgid ""
  16210. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16211. "material.\n"
  16212. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16213. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16214. "code (Gcode etc)."
  16215. msgstr ""
  16216. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16217. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16218. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16219. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16220. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16221. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16222. msgstr ""
  16223. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16224. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16225. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16226. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16227. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16228. msgid ""
  16229. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16230. "between cuts.\n"
  16231. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16232. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16233. "code (Gcode etc)."
  16234. msgstr ""
  16235. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16236. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16237. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16238. "positivo.\n"
  16239. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16240. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16241. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16242. msgstr ""
  16243. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16244. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16245. msgid "Finished G-Code generation"
  16246. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16247. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16248. msgid "paths traced"
  16249. msgstr "caminho traçado"
  16250. #: camlib.py:3871
  16251. msgid ""
  16252. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16253. "y) \n"
  16254. "but now there is only one value, not two. "
  16255. msgstr ""
  16256. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16257. "formato (x, y).\n"
  16258. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16259. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16260. msgid ""
  16261. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16262. "but now there is only one value, not two."
  16263. msgstr ""
  16264. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16265. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16266. #: camlib.py:5209
  16267. msgid "Finished G-Code generation..."
  16268. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16269. #: camlib.py:5326
  16270. msgid ""
  16271. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16272. "y) \n"
  16273. "but now there is only one value, not two."
  16274. msgstr ""
  16275. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16276. "formato (x, y).\n"
  16277. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16278. #: camlib.py:5593
  16279. msgid ""
  16280. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16281. msgstr ""
  16282. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16283. "solid_geometry."
  16284. #: camlib.py:5635
  16285. msgid ""
  16286. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16287. "Raise the value (in module) and try again."
  16288. msgstr ""
  16289. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16290. "current_geometry.\n"
  16291. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16292. #: camlib.py:5951
  16293. msgid " paths traced."
  16294. msgstr " caminhos traçados."
  16295. #: camlib.py:5979
  16296. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16297. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16298. #: camlib.py:6069
  16299. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16300. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16301. #: camlib.py:6069
  16302. msgid "paths traced."
  16303. msgstr "caminhos traçados."
  16304. #: camlib.py:6393
  16305. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16306. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16307. #: camlib.py:6505
  16308. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16309. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16310. #: camlib.py:6562
  16311. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16312. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  16313. #: camlib.py:6563
  16314. msgid "Number of lines"
  16315. msgstr "Número de linhas"
  16316. #: camlib.py:6652
  16317. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16318. msgstr ""
  16319. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  16320. "ferramenta"
  16321. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16322. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16323. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16324. #: defaults.py:866
  16325. msgid "Could not load defaults file."
  16326. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16327. #: defaults.py:879
  16328. msgid "Failed to parse defaults file."
  16329. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16330. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16331. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16332. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16333. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16334. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16335. msgstr ""
  16336. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16337. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16338. msgid "TclCommand Bounds done."
  16339. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16340. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16341. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16342. msgid "Could not retrieve box object"
  16343. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16344. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16345. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16346. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16347. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16348. msgid ""
  16349. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16350. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16351. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16352. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16353. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16354. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16355. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16356. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16357. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16358. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16359. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16360. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16361. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16362. msgid "Available commands:"
  16363. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16364. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16365. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16366. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16367. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16368. msgid "Example: help open_gerber"
  16369. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16370. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16371. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16372. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16373. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16374. msgid "Expected -box <value>."
  16375. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16376. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16377. msgid ""
  16378. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16379. "Paint failed."
  16380. msgstr ""
  16381. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16382. "Pintura falhou."
  16383. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16384. msgid ""
  16385. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16386. "origin 3.0,4.2."
  16387. msgstr ""
  16388. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16389. "origin 3.0,4.2."
  16390. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16391. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16392. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16393. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16394. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16395. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16396. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16397. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16398. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16399. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16400. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16401. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16402. #~ msgid "Done. Drill added."
  16403. #~ msgstr "Feito. Furo adicionado."
  16404. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16405. #~ msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  16406. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16407. #~ msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  16408. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16409. #~ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  16410. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16411. #~ msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  16412. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16413. #~ msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  16414. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16415. #~ msgstr "Movimento do Furo realizado."
  16416. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16417. #~ msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  16418. #~ msgid ""
  16419. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16420. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16421. #~ msgstr ""
  16422. #~ "O G-Code não possui um código G94.\n"
  16423. #~ "O trecho de código anexado não será usado."
  16424. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16425. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16426. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16427. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16428. #~ msgid ""
  16429. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16430. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16431. #~ msgstr ""
  16432. #~ "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16433. #~ "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  16434. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16435. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  16436. #, fuzzy
  16437. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16438. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16439. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16440. #~ msgid "Geometry\tN"
  16441. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16442. #~ msgid "Gerber\tB"
  16443. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16444. #~ msgid "Excellon\tL"
  16445. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16446. #, fuzzy
  16447. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16448. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16449. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16450. #, fuzzy
  16451. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16452. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16453. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16454. #, fuzzy
  16455. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16456. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16457. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16458. #, fuzzy
  16459. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16460. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16461. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16462. #, fuzzy
  16463. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16464. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16465. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16466. #, fuzzy
  16467. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16468. #~ msgid "Export SVG ..."
  16469. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16470. #~ msgid "Export DXF ..."
  16471. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16472. #, fuzzy
  16473. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16474. #~ msgid "Export PNG ..."
  16475. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16476. #, fuzzy
  16477. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16478. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16479. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16480. #, fuzzy
  16481. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16482. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16483. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16484. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16485. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16486. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16487. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16488. #, fuzzy
  16489. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16490. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16491. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16492. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16493. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16494. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16495. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16496. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16497. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16498. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16499. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16500. #, fuzzy
  16501. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16502. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16503. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16504. #, fuzzy
  16505. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16506. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16507. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16508. #, fuzzy
  16509. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16510. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16511. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16512. #, fuzzy
  16513. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16514. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16515. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16516. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16517. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16518. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16519. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16520. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16521. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16522. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16523. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16524. #, fuzzy
  16525. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16526. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16527. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16528. #, fuzzy
  16529. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16530. #~ msgid "Zoom In\t="
  16531. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16532. #, fuzzy
  16533. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16534. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16535. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16536. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16537. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16538. #, fuzzy
  16539. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16540. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16541. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16542. #, fuzzy
  16543. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16544. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16545. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16546. #, fuzzy
  16547. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16548. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16549. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16550. #, fuzzy
  16551. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16552. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16553. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16554. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16555. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16556. #, fuzzy
  16557. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16558. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16559. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16560. #, fuzzy
  16561. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16562. #~ msgid "Command Line\tS"
  16563. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16564. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16565. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16566. #~ msgid "About FlatCAM"
  16567. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16568. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16569. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16570. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16571. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16572. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16573. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16574. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16575. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16576. #~ msgid "Add Path\tP"
  16577. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16578. #~ msgid "Add Text\tT"
  16579. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16580. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16581. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16582. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16583. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16584. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16585. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16586. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16587. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16588. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16589. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16590. #~ msgid "Move\tM"
  16591. #~ msgstr "Mover\tM"
  16592. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16593. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16594. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16595. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16596. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16597. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16598. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16599. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16600. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16601. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16602. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16603. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16604. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16605. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16606. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16607. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16608. #~ msgid "Copy\tC"
  16609. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16610. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16611. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16612. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16613. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16614. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16615. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16616. #~ msgid "Add Track\tT"
  16617. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16618. #~ msgid "Add Region\tN"
  16619. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16620. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16621. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16622. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16623. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16624. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16625. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16626. #~ msgid "Buffer\tB"
  16627. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16628. #~ msgid "Scale\tS"
  16629. #~ msgstr "Escala\tS"
  16630. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16631. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16632. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16633. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16634. #~ msgid "Enable all Plots"
  16635. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16636. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16637. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16638. #~ msgid "Important Information's"
  16639. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16640. #, fuzzy
  16641. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16642. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16643. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16644. #, fuzzy
  16645. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16646. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16647. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16648. #~ msgid "Print Preview"
  16649. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16650. #~ msgid "Print Code"
  16651. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16652. #~ msgid "Find in Code"
  16653. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16654. #~ msgid "Copy All"
  16655. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16656. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16657. #~ msgstr ""
  16658. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16659. #~ msgid "Open Code"
  16660. #~ msgstr "Abrir Código"
  16661. #~ msgid "Save Code"
  16662. #~ msgstr "Salvar Código"
  16663. #~ msgid "Run Code"
  16664. #~ msgstr "Executar Código"
  16665. #, fuzzy
  16666. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16667. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16668. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16669. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16670. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16671. #~ msgid ""
  16672. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16673. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16674. #~ "in the Tools Database."
  16675. #~ msgstr ""
  16676. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16677. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16678. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16679. #~ msgid "Tool Shape"
  16680. #~ msgstr "Formato"
  16681. #~ msgid "FR Z"
  16682. #~ msgstr "VA Z"
  16683. #~ msgid "Toolchange"
  16684. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16685. #~ msgid "Toolchange XY"
  16686. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16687. #~ msgid "End Z"
  16688. #~ msgstr "Z Final"
  16689. #~ msgid "Tool Index."
  16690. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16691. #~ msgid ""
  16692. #~ "FR. Feedrate\n"
  16693. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16694. #~ msgstr ""
  16695. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16696. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16697. #~ msgid ""
  16698. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16699. #~ "The speed on Z plane."
  16700. #~ msgstr ""
  16701. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16702. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16703. #~ msgid ""
  16704. #~ "Preprocessor.\n"
  16705. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16706. #~ "to fit for a number of use cases."
  16707. #~ msgstr ""
  16708. #~ "Pré-processador.\n"
  16709. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16710. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16711. #~ msgid ""
  16712. #~ "Toolchange.\n"
  16713. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16714. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16715. #~ "the preprocessor file."
  16716. #~ msgstr ""
  16717. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16718. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16719. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16720. #~ "arquivo do pré-processador."
  16721. #~ msgid ""
  16722. #~ "Toolchange XY.\n"
  16723. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16724. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16725. #~ "where the tool change event take place."
  16726. #~ msgstr ""
  16727. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16728. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16729. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16730. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16731. #~ msgid ""
  16732. #~ "Toolchange Z.\n"
  16733. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16734. #~ msgstr ""
  16735. #~ "Altura da Troca.\n"
  16736. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16737. #~ msgid ""
  16738. #~ "Start Z.\n"
  16739. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16740. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16741. #~ msgstr ""
  16742. #~ "Z Inicial.\n"
  16743. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16744. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16745. #~ msgid ""
  16746. #~ "End Z.\n"
  16747. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "Z Final.\n"
  16750. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16751. #~ msgid "&New"
  16752. #~ msgstr "&Novo"
  16753. #~ msgid "Open &Project ..."
  16754. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16755. #~ msgid "E&xit"
  16756. #~ msgstr "Sair"
  16757. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16758. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16759. #~ msgid "&Delete"
  16760. #~ msgstr "&Excluir"
  16761. #~ msgid "&Replot"
  16762. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16763. #~ msgid "&Command Line"
  16764. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16765. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16766. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16767. #~ msgid "Connect:"
  16768. #~ msgstr "Conectar:"
  16769. #~ msgid "Contour:"
  16770. #~ msgstr "Contorno:"
  16771. #~ msgid ""
  16772. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16773. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16774. #~ msgstr ""
  16775. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16776. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16777. #~ msgid ""
  16778. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16779. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16780. #~ "Advanced App. Level."
  16781. #~ msgstr ""
  16782. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16783. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16784. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16785. #, fuzzy
  16786. #~| msgid ""
  16787. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16788. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16789. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16790. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16791. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16792. #, fuzzy
  16793. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16794. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16795. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16796. #~ msgid "Details"
  16797. #~ msgstr "Detalhes"
  16798. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16799. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16800. #~ msgid ""
  16801. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16802. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16803. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16804. #~ msgstr ""
  16805. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16806. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16807. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16808. #~ msgid ""
  16809. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16810. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16811. #~ "actions offered within the app."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16814. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16815. #~ "arquivo na GUI."
  16816. #, fuzzy
  16817. #~| msgid ""
  16818. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16819. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16820. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16821. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16822. #~| "object."
  16823. #~ msgid ""
  16824. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16825. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16826. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16827. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16828. #~ "object."
  16829. #~ msgstr ""
  16830. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16831. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16832. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16833. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16834. #, fuzzy
  16835. #~| msgid ""
  16836. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16837. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16838. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16839. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16840. #~| "even if it was out of focus."
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16843. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16844. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16845. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16846. #~ "even if it was out of focus."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16849. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16850. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16851. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16852. #~ "esteja fora de foco."
  16853. #~ msgid ""
  16854. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16855. #~ "like this:"
  16856. #~ msgstr ""
  16857. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16858. #~ msgid ""
  16859. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16860. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16861. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16862. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16863. #~ msgstr ""
  16864. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16865. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16866. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16867. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16868. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16869. #~ msgid ""
  16870. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16871. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16874. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16875. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16876. #~ msgid "Selected"
  16877. #~ msgstr "Selecionado"
  16878. #~ msgid ""
  16879. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16880. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16881. #~ "Geometry,\n"
  16882. #~ "and after that perform Cutout."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16885. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16886. #~ "Única,\n"
  16887. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16888. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16889. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16890. #, fuzzy
  16891. #~| msgid "Minimal"
  16892. #~ msgid "Find Optimal"
  16893. #~ msgstr "Mínima"
  16894. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16895. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16896. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16897. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16898. #~ msgid "ReadMe?"
  16899. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16900. #~ msgid ""
  16901. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16902. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16903. #~ "that are drawn on canvas."
  16904. #~ msgstr ""
  16905. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16906. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16907. #~ "desenhadas na tela."
  16908. #~ msgid ""
  16909. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16910. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16911. #~ msgstr ""
  16912. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16913. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16914. #~ msgid "Travelled dist."
  16915. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16916. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16917. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16918. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16919. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16920. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16921. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16922. #~ msgid ""
  16923. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16924. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16925. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16926. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16927. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16928. #~ "\n"
  16929. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16930. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16931. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16932. #~ msgstr ""
  16933. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16934. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16935. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16936. #~ "ou uma Macro.\n"
  16937. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16938. #~ "\n"
  16939. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16940. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16941. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16942. #~ "ferramentas'."
  16943. #~ msgid ""
  16944. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16945. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16946. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16947. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16948. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16949. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16950. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16951. #~ msgstr ""
  16952. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16953. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16954. #~ "encontrado.\n"
  16955. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16956. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16957. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16958. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16959. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16960. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16961. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16962. #~ msgid ""
  16963. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16964. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16965. #~ msgstr ""
  16966. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16967. #~ "Ferramentas."
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16970. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16971. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16972. #~ msgstr ""
  16973. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16974. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16975. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16976. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16977. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16978. #~ msgid "tool number"
  16979. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16980. #~ msgid "tool diameter"
  16981. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16982. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16983. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16984. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16985. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16986. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16987. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16988. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16989. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16990. #~ msgid "depth where to cut"
  16991. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16992. #~ msgid "height where to travel"
  16993. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16994. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16995. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16996. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16997. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16998. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16999. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17000. #~ msgid ""
  17001. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17002. #~ "file."
  17003. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  17004. #~ msgid ""
  17005. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17006. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17007. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17008. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17009. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17010. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  17013. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  17014. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  17015. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  17016. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17017. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  17018. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17019. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17020. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  17021. #~ msgid "Z height for travel"
  17022. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  17023. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17024. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17025. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17026. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  17027. #~ msgid "Gcode"
  17028. #~ msgstr "G-Code"
  17029. #~ msgid ""
  17030. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17031. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17032. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17033. #~ "converted to drills."
  17034. #~ msgstr ""
  17035. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  17036. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17037. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17038. #~ "convertidos para furos."
  17039. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17040. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17041. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17042. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17043. #~ msgid ""
  17044. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17045. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17046. #~ "that are drawn on canvas."
  17047. #~ msgstr ""
  17048. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17049. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17050. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17051. #~ msgid ""
  17052. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17053. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17054. #~ "the center."
  17055. #~ msgstr ""
  17056. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17057. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17058. #~ msgid ""
  17059. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17060. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17063. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17064. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17067. #~ "mas está vazio."
  17068. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17069. #~ msgstr ""
  17070. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17071. #~ "personalizado."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17074. #~ msgstr ""
  17075. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17076. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17077. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17080. #~ "having a tool associated.\n"
  17081. #~ "Check the resulting GCode."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17084. #~ "ferramenta associada.\n"
  17085. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17086. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17087. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17088. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17089. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17090. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17091. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17092. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17093. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17094. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17095. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17096. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17097. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17098. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17099. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17100. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17101. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17102. #~ msgid "Mirror Axis"
  17103. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17104. #~ msgid "was mirrored"
  17105. #~ msgstr "foi espelhado"
  17106. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17107. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17108. #~ msgid "Image to PCB"
  17109. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17110. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17111. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17112. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17113. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17114. #~ msgid ""
  17115. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17116. #~ "be painted.\n"
  17117. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17118. #~ "areas.\n"
  17119. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17120. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17121. #~ "specified by another object."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17124. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17125. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17126. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17127. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17128. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17129. #~ msgid "Paint Single failed."
  17130. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17131. #~ msgid "Paint Single Done."
  17132. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17133. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17134. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17135. #~ msgid "Painting polygons..."
  17136. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17137. #~ msgid "Paint All Done."
  17138. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17139. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17140. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17141. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17142. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17143. #~ msgid "Paint Area Done."
  17144. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17145. #~ msgid "Paint Area failed."
  17146. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17147. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17148. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17149. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17150. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17151. #~ msgid "Data"
  17152. #~ msgstr "Dados"
  17153. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17154. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17157. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17158. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17159. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17160. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17161. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17162. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17163. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17164. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17165. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17166. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17167. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17168. #~ msgid "Angle:"
  17169. #~ msgstr "Ângulo:"
  17170. #~ msgid ""
  17171. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17172. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17173. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17174. #~ msgstr ""
  17175. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17176. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17177. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17178. #~ msgid "Angle X:"
  17179. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17182. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17183. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17184. #~ msgstr ""
  17185. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17186. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17187. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17188. #~ msgid "Angle Y:"
  17189. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17190. #~ msgid "Factor X:"
  17191. #~ msgstr "Fator X:"
  17192. #~ msgid ""
  17193. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17194. #~ "The point of reference depends on \n"
  17195. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17196. #~ msgstr ""
  17197. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17198. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17199. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17200. #~ msgid "Factor Y:"
  17201. #~ msgstr "Fator Y:"
  17202. #~ msgid ""
  17203. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17204. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17205. #~ msgstr ""
  17206. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17207. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17208. #~ msgid "Scale Reference"
  17209. #~ msgstr "Referência de escala"
  17210. #~ msgid ""
  17211. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17212. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17213. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17214. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17215. #~ msgstr ""
  17216. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17217. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17218. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17219. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17220. #~ msgid "Value X:"
  17221. #~ msgstr "Valor X:"
  17222. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17223. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17226. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17227. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17228. #~ msgstr ""
  17229. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17230. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17231. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17232. #~ msgid "Value Y:"
  17233. #~ msgstr "Valor Y:"
  17234. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17235. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17236. #~ msgid ""
  17237. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17238. #~ "Does not create a new shape."
  17239. #~ msgstr ""
  17240. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17241. #~ "Não cria uma nova forma."
  17242. #~ msgid "Ref Pt"
  17243. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17244. #~ msgid ""
  17245. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17246. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17247. #~ "\n"
  17248. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17249. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17250. #~ "SHIFT key. \n"
  17251. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17252. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17253. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17254. #~ msgstr ""
  17255. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17256. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17257. #~ "\n"
  17258. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17259. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17260. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17261. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17262. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17263. #~ msgid "Point:"
  17264. #~ msgstr "Ponto:"
  17265. #~ msgid ""
  17266. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17267. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17268. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17271. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17272. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17275. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17276. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17279. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17280. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17281. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17282. #~ msgstr ""
  17283. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17284. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17285. #~ msgstr ""
  17286. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17287. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17288. #~ msgstr ""
  17289. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17290. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17293. #~ "redimensionar!"
  17294. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17295. #~ msgstr ""
  17296. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17299. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17300. #~ msgstr ""
  17301. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17302. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17305. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17306. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17307. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17310. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17311. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17312. #~ msgid "Mirror Reference"
  17313. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17316. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17317. #~ "\n"
  17318. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17319. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17320. #~ "SHIFT key. \n"
  17321. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17322. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17323. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17324. #~ msgstr ""
  17325. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17326. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17327. #~ "\n"
  17328. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17329. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17330. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17331. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17332. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17335. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17336. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17337. #~ msgstr ""
  17338. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17339. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17340. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17341. #~ msgid "Ref. Point"
  17342. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17343. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17344. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17345. #~ msgid ""
  17346. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17347. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17348. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17349. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17350. #~ msgstr ""
  17351. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17352. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17353. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17354. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17355. #~ msgid "V-Shape"
  17356. #~ msgstr "Forma-V"
  17357. #~ msgid ""
  17358. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17359. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17360. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17361. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17362. #~ "this parameter."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17365. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17366. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17367. #~ "este parâmetro."
  17368. #~ msgid "Pass overlap"
  17369. #~ msgstr "Sobreposição"
  17370. #~ msgid "Scope"
  17371. #~ msgstr "Escopo"
  17372. #~ msgid "Clear N-copper"
  17373. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17374. #~ msgid "Board cutout"
  17375. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17376. #~ msgid ""
  17377. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17378. #~ "with the specified diameter."
  17379. #~ msgstr ""
  17380. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17381. #~ "com o diâmetro especificado."
  17382. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17383. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17384. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17385. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17386. #~ msgid "Exterior"
  17387. #~ msgstr "Exterior"
  17388. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17389. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17390. #~ msgid "Combine Passes"
  17391. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17392. #~ msgid "Rest Machining"
  17393. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17394. #~ msgid "NCC Plotting"
  17395. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17396. #~ msgid "All Polygons"
  17397. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17398. #~ msgid "Paint Plotting"
  17399. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17402. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17405. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17406. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17407. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17408. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17409. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17410. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17411. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17412. #~ msgid "GCode Parameters"
  17413. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17414. #, fuzzy
  17415. #~| msgid "Selection"
  17416. #~ msgid "PreSelection"
  17417. #~ msgstr "Seleção"
  17418. #~ msgid "Copper Gerber"
  17419. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17420. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17421. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17422. #~ msgid "Gerber Files"
  17423. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17424. #~ msgid "Excellon Objects"
  17425. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17426. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17427. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17428. #~ msgid "Gerber Objects"
  17429. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17430. #~ msgid "Geometry Objects"
  17431. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17432. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17433. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17434. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17435. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17436. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17437. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17438. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17439. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17440. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17441. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17442. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17443. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17444. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17445. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17446. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17447. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17448. #, fuzzy
  17449. #~| msgid "Clearance"
  17450. #~ msgid "Clear areas"
  17451. #~ msgstr "Espaço"
  17452. #~ msgid "Apply Theme"
  17453. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17456. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17457. #~ "The application will restart after change."
  17458. #~ msgstr ""
  17459. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17460. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17461. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17462. #~ msgid "Film Object"
  17463. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17464. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17465. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17466. #~ msgid "Box Object"
  17467. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17470. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17471. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17472. #~ "same object for which the film is created."
  17473. #~ msgstr ""
  17474. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17475. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17476. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17477. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17478. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17479. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17480. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17481. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17482. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17483. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17484. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17485. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17486. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17487. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17488. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17489. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17490. #~ msgid ""
  17491. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17492. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17493. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17494. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17495. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17496. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17497. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17498. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17499. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17500. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17501. #~ "geometry as Isolation."
  17502. #~ msgstr ""
  17503. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17504. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17505. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17506. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17507. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17508. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17509. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17510. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17511. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17512. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17513. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17514. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17515. #~ msgid "Open cancelled."
  17516. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17517. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17518. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17519. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17520. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17521. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17522. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17523. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17524. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17525. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17526. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17527. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17528. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17529. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17530. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17531. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17532. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17533. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17534. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17535. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17536. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17537. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17538. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17539. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17540. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17541. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17542. #~ msgstr ""
  17543. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17544. #~ "exportar."
  17545. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17546. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17547. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17548. #~ msgstr ""
  17549. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17550. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17551. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17552. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17553. #~ msgstr ""
  17554. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17555. #~ "exportar."
  17556. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17557. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17558. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17559. #~ msgstr ""
  17560. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17561. #~ "exportar."
  17562. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17563. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17564. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17565. #~ msgstr ""
  17566. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17567. #~ "exportar."
  17568. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17569. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17570. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17573. #~ "exportar."
  17574. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17575. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17576. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17577. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17578. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17579. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17580. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17581. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17582. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17583. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17584. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17585. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17586. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17587. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17588. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17589. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17590. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17591. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17592. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17593. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17594. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17595. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17596. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17597. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17598. #~ msgid ""
  17599. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17600. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17601. #~ msgstr ""
  17602. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17603. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17604. #~ msgid ""
  17605. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17606. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17607. #~ msgstr ""
  17608. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17609. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17610. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17611. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17614. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17617. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17618. #~ msgid "Seed-based"
  17619. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17620. #~ msgid "Straight lines"
  17621. #~ msgstr "Linhas retas"
  17622. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17623. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17624. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17625. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17626. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17627. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17628. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17629. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17630. #~ msgid "&Save Project ..."
  17631. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17632. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17633. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17634. #~ msgid "Change the size of the object."
  17635. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17636. #~ msgid "Change the position of this object."
  17637. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17638. #~ msgid "Vector"
  17639. #~ msgstr "Vetor"
  17640. #~ msgid ""
  17641. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17642. #~ "for this drill object."
  17643. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17646. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17647. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17648. #~ "converted to a series of drills."
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17651. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17652. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17653. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17654. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17655. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17656. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17657. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17658. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17659. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17660. #~ msgid "Conv."
  17661. #~ msgstr "Conv."
  17662. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17663. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17664. #~ msgid "Tools dia"
  17665. #~ msgstr "Diâmetro"
  17666. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17667. #~ msgstr ""
  17668. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17669. #~ msgid ""
  17670. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17671. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17672. #~ "lines."
  17673. #~ msgstr ""
  17674. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17675. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17676. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17677. #~ msgid "Area"
  17678. #~ msgstr "Área"
  17679. #~ msgid "Ref"
  17680. #~ msgstr "Ref"
  17681. #~ msgid ""
  17682. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17683. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17684. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17685. #~ "be painted.\n"
  17686. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17687. #~ "areas.\n"
  17688. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17689. #~ "specified by another object."
  17690. #~ msgstr ""
  17691. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17692. #~ "limpo.\n"
  17693. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17694. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17695. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17696. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17697. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17698. #~ "especificado."
  17699. #~ msgid "Sel"
  17700. #~ msgstr "Seleção"
  17701. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17702. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17703. #~ msgid "Reference Gerber"
  17704. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17705. #~ msgid "Reference Excellon"
  17706. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17707. #~ msgid "Reference Geometry"
  17708. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17709. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17710. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17711. #~ msgid ""
  17712. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17713. #~ "which\n"
  17714. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17715. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17716. #~ "Geo).\n"
  17717. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17718. #~ msgstr ""
  17719. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17720. #~ "passa\n"
  17721. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17722. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17723. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17724. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17725. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17726. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17727. #~ msgid ""
  17728. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17729. #~ msgstr ""
  17730. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17731. #~ "de espelhamento."
  17732. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17733. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17734. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17735. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17736. #~ msgid "Move action cancelled."
  17737. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17738. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17739. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17740. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17741. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17742. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17743. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17744. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17745. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17746. #~ msgid ""
  17747. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17748. #~ "different Method of paint"
  17749. #~ msgstr ""
  17750. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17751. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17752. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17753. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17754. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17755. #~ msgstr ""
  17756. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17757. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17758. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17759. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17760. #~ msgstr ""
  17761. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17762. #~ "Ferramentas."
  17763. #~ msgid ""
  17764. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17765. #~ "1.\n"
  17766. #~ "Copper clearing failed."
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17769. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17770. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17771. #~ msgid "PostProcessor"
  17772. #~ msgstr "Pós-processador"
  17773. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17774. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17775. #~ msgid ""
  17776. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17777. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17778. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17779. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17780. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17781. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17782. #~ msgstr ""
  17783. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17784. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17785. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17786. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17787. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17788. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17789. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17790. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17791. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17792. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17793. #~ msgid "Rest M."
  17794. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17795. #~ msgid "Convex Sh."
  17796. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17797. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17798. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17799. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17800. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17801. #~ msgid "Export Tool DB"
  17802. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17803. #~ msgid "Import Tool DB"
  17804. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17805. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17808. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17809. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17810. #~ msgid "Import Preferences"
  17811. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17812. #~ msgid ""
  17813. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17814. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17815. #~ "\n"
  17816. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17817. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17820. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17821. #~ "\n"
  17822. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17823. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17824. #~ msgid "Export Preferences"
  17825. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17826. #~ msgid ""
  17827. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17828. #~ "that is saved on HDD."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17831. #~ "salvo no HDD."
  17832. #~ msgid "Start move Z"
  17833. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17834. #~ msgid "Grid X value"
  17835. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17836. #~ msgid "Grid Y value"
  17837. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17838. #~ msgid "Wk. size"
  17839. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17840. #~ msgid "Sel. Fill"
  17841. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17842. #~ msgid "Sel. Line"
  17843. #~ msgstr "Linha Sel."
  17844. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17845. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17846. #~ msgid "Sel2. Line"
  17847. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17848. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17849. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17850. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17851. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17852. #~ msgid "Sel. Shape"
  17853. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17854. #~ msgid "NB Font Size"
  17855. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17856. #~ msgid "Axis Font Size"
  17857. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17858. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17859. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17860. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17861. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17862. #~ msgid "Project at StartUp"
  17863. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17864. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17865. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17866. #~ msgid ""
  17867. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17868. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17869. #~ "Program Files\n"
  17870. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17871. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17872. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17873. #~ "applied at the next app start."
  17874. #~ msgstr ""
  17875. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17876. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17877. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17878. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17879. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17880. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17881. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17882. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17883. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17884. #~ msgid ""
  17885. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17886. #~ "</span>"
  17887. #~ msgstr ""
  17888. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17889. #~ "\">{name}</span>"
  17890. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17891. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17892. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17893. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17894. #~ msgid ""
  17895. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17896. #~ "Example:\n"
  17897. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17898. #~ "\n"
  17899. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17900. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17901. #~ "not painted.\n"
  17902. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17903. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17904. #~ "due of too many paths."
  17905. #~ msgstr ""
  17906. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17907. #~ "ferramenta.\n"
  17908. #~ "Exemplo:\n"
  17909. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17910. #~ "ferramenta.\n"
  17911. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17912. #~ "que \n"
  17913. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17914. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17915. #~ "CNC. \n"
  17916. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17917. #~ " devido ao número de caminhos."
  17918. #~ msgid "Paint Area"
  17919. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17920. #~ msgid ""
  17921. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17922. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17923. #~ msgstr ""
  17924. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17925. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17926. #~ msgid ""
  17927. #~ "Can be:\n"
  17928. #~ "- Portrait\n"
  17929. #~ "- Lanscape"
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Pode ser:\n"
  17932. #~ "- Retrato\n"
  17933. #~ "- Paisagem"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17936. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17937. #~ msgstr ""
  17938. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17939. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17940. #~ msgid ""
  17941. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17942. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17943. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17944. #~ "squares.\n"
  17945. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17946. #~ msgstr ""
  17947. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17948. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17949. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17950. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17951. #~ msgid ""
  17952. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17953. #~ "the four points acquired above."
  17954. #~ msgstr ""
  17955. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17956. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17957. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17958. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17959. #~ msgid "Axis Ref:"
  17960. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17961. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17962. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17963. #~ msgid ""
  17964. #~ "#\n"
  17965. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17966. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17967. #~ "html\n"
  17968. #~ "#\n"
  17969. #~ "\n"
  17970. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17971. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17972. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17973. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17974. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17975. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17976. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17977. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17978. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17979. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17980. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17981. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17982. #~ "#\n"
  17983. #~ "\n"
  17984. #~ msgstr ""
  17985. #~ "#\n"
  17986. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17987. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17988. #~ "html\n"
  17989. #~ "#\n"
  17990. #~ "\n"
  17991. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17992. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17993. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17994. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17995. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17996. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17997. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17998. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17999. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18000. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18001. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18002. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18003. #~ "#\n"
  18004. #~ "\n"
  18005. #~ msgid "Change project units ..."
  18006. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  18007. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  18010. #~ "Altere e tente novamente."
  18011. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18012. #~ msgstr ""
  18013. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  18014. #~ "tente novamente."
  18015. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18016. #~ msgstr ""
  18017. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  18018. #~ "Altere e tente novamente."
  18019. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18020. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  18021. #~ msgid "&View"
  18022. #~ msgstr "&Ver"
  18023. #~ msgid "&Tool"
  18024. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  18025. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18026. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  18027. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18028. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  18029. #~ msgid ""
  18030. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18031. #~ "Example:\n"
  18032. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18033. #~ "found above."
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18036. #~ "ferramenta.\n"
  18037. #~ "Exemplo:\n"
  18038. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18039. #~ "ferramenta."
  18040. #~ msgid "FULL Geo"
  18041. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18042. #~ msgid ""
  18043. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18044. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18045. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18048. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18049. #~ "quanto a externa."
  18050. #~ msgid "Ext Geo"
  18051. #~ msgstr "Geo Ext"
  18052. #~ msgid ""
  18053. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18054. #~ "for isolation routing containing\n"
  18055. #~ "only the exteriors geometry."
  18056. #~ msgstr ""
  18057. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18058. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18059. #~ msgid ""
  18060. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18061. #~ "for isolation routing containing\n"
  18062. #~ "only the interiors geometry."
  18063. #~ msgstr ""
  18064. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18065. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18066. #~ msgid ""
  18067. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18068. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18069. #~ "Use the # column to make the selection."
  18070. #~ msgstr ""
  18071. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18072. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18073. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18074. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18075. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18076. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18077. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18078. #~ msgid "Generate"
  18079. #~ msgstr "Gerar"
  18080. #~ msgid "Wk. format"
  18081. #~ msgstr "Formato da AT"
  18082. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18083. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18084. #~ msgid "Ref."
  18085. #~ msgstr "Ref."
  18086. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18087. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18088. #~ msgid "Margin:"
  18089. #~ msgstr "Margem:"
  18090. #~ msgid "Gap size:"
  18091. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18092. #~ msgid ""
  18093. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18094. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18095. #~ msgstr ""
  18096. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18097. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18098. #~ msgid ""
  18099. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18100. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18101. #~ "the bounding box of the Object."
  18102. #~ msgstr ""
  18103. #~ "O recorte resultante é\n"
  18104. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18105. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18106. #~ msgid "Geo Obj"
  18107. #~ msgstr "Obj Geo"
  18108. #~ msgid ""
  18109. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18110. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18111. #~ "the surrounding material."
  18112. #~ msgstr ""
  18113. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18114. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18115. #~ msgid "Generate Gap"
  18116. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18117. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18118. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18119. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18120. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18121. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18122. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18123. #~ msgid "Resets all the fields."
  18124. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18125. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18126. #~ msgstr ""
  18127. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18128. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18129. #~ msgstr ""
  18130. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18131. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18132. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18133. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18134. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18135. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18136. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18137. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18138. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18139. #~ msgid "&Edit"
  18140. #~ msgstr "&Editar"
  18141. #~ msgid "&Options"
  18142. #~ msgstr "&Opções"
  18143. #~ msgid "&Help"
  18144. #~ msgstr "Ajuda"
  18145. #~ msgid "Measurement Tool"
  18146. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18147. #~ msgid "tool = tool number"
  18148. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18149. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18150. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18151. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18152. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18153. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18154. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18155. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18156. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18157. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18158. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18159. #~ msgid "Rotate Angle"
  18160. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18161. #~ msgid "Offset_X val"
  18162. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18163. #~ msgid "Offset_Y val"
  18164. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18165. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18168. #~ "novamente."
  18169. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18170. #~ msgstr ""
  18171. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18172. #~ "e tente novamente."
  18173. #~ msgid "Measurement"
  18174. #~ msgstr "Medição"
  18175. #~ msgid "Meas. Tool"
  18176. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18177. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18178. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18179. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18180. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18181. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18182. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18183. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18184. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18185. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18186. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18187. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18188. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18189. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18190. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18191. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18192. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18193. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18194. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18195. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18196. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18197. #~ msgid ""
  18198. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18199. #~ msgstr ""
  18200. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18201. #~ "os arquivos na GUI"
  18202. #~ msgid ""
  18203. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18204. #~ "file, drag"
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18207. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18208. #~ msgid ""
  18209. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18210. #~ "focusing on"
  18211. #~ msgstr ""
  18212. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18213. #~ "concentre-se em"
  18214. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18215. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18216. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18217. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18218. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18219. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18220. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18221. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18222. #~ msgid ""
  18223. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18224. #~ "instead, and the"
  18225. #~ msgstr ""
  18226. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18227. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18228. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18229. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18230. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18231. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18232. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18233. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18234. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18235. #~ msgid ""
  18236. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18237. #~ "(again, done in"
  18238. #~ msgstr ""
  18239. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18240. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18241. #~ msgid "or through"
  18242. #~ msgstr "ou através"
  18243. #~ msgid "own key shortcut"
  18244. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18245. #~ msgid "polygons"
  18246. #~ msgstr "polígonos"
  18247. #~ msgid "geo"
  18248. #~ msgstr "geo"
  18249. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18250. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18251. #~ msgid "Stop"
  18252. #~ msgstr "Final"
  18253. #~ msgid "Spawning copies"
  18254. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18255. #~ msgid "Parsing tool"
  18256. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18257. #~ msgid ""
  18258. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18259. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18260. #~ msgstr ""
  18261. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18262. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18263. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18264. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18265. #~ msgid "MH"
  18266. #~ msgstr "MH"
  18267. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18268. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18269. #~ msgid ""
  18270. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18271. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18272. #~ msgstr ""
  18273. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18274. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18277. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18278. #~ msgstr ""
  18279. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18280. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18281. #~ msgid "Manufacturing"
  18282. #~ msgstr "Fabricação"
  18283. #~ msgid "Function"
  18284. #~ msgstr "Função"
  18285. #~ msgid ""
  18286. #~ "\n"
  18287. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18288. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18289. #~ "\n"
  18290. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18291. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18292. #~ "\n"
  18293. #~ "<ol>\n"
  18294. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18295. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18296. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18297. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18298. #~ "\t<br />\n"
  18299. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18300. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18301. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18302. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18303. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18304. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18305. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18306. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18307. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18308. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18309. #~ "\t<br />\n"
  18310. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18311. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18312. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18313. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18314. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18315. #~ "<br />\n"
  18316. #~ "\t<br />\n"
  18317. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18318. #~ "like this:<br />\n"
  18319. #~ "\t<br />\n"
  18320. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18321. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18322. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18323. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18324. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18325. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18326. #~ "</ol>\n"
  18327. #~ "\n"
  18328. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18329. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18330. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18331. #~ "span></p>\n"
  18332. #~ "\n"
  18333. #~ " "
  18334. #~ msgstr ""
  18335. #~ "\n"
  18336. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18337. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18338. #~ "\n"
  18339. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18340. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18341. #~ "\n"
  18342. #~ "<ol>\n"
  18343. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18344. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18345. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18346. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18347. #~ "\t<br/>\n"
  18348. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18349. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18350. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18351. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18352. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18353. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18354. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18355. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18356. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18357. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18358. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18359. #~ "\t<br/>\n"
  18360. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18361. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18362. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18363. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18364. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18365. #~ "foco.<br/>\n"
  18366. #~ "\t<br/>\n"
  18367. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18368. #~ "\t<br/>\n"
  18369. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18370. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18371. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18372. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18373. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18374. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18375. #~ "</ol>\n"
  18376. #~ "\n"
  18377. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18378. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18379. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18380. #~ "span></p>\n"
  18381. #~ "\n"
  18382. #~ " "
  18383. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18384. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18385. #~ msgid ""
  18386. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18387. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18388. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18389. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18390. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18391. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18392. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18393. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18394. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18395. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18396. #~ msgstr ""
  18397. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18398. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18399. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18400. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18401. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18402. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18403. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18404. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18405. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18406. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18407. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18408. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18409. #~ msgid "Saved to: %s"
  18410. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18411. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18412. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18413. #~ msgid "%s"
  18414. #~ msgstr "%s"
  18415. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18416. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18417. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18418. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18419. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18420. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18421. #~ msgid "Editor %s"
  18422. #~ msgstr "Editor %s"
  18423. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18424. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18425. #~ msgid "[success] Paint done."
  18426. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18427. #~ msgid ""
  18428. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18429. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18430. #~ "\"width:283px\">\n"
  18431. #~ " <tbody>\n"
  18432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18433. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18434. #~ "strong></td>\n"
  18435. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18436. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18437. #~ " </tr>\n"
  18438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18439. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18440. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18441. #~ " </tr>\n"
  18442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18443. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18444. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18445. #~ " </tr>\n"
  18446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18447. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18448. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18449. #~ " </tr>\n"
  18450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18451. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18452. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18453. #~ " </tr>\n"
  18454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18455. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18456. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18457. #~ " </tr>\n"
  18458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18459. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18460. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18461. #~ " </tr>\n"
  18462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18463. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18464. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18465. #~ " </tr>\n"
  18466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18467. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18468. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18469. #~ " </tr>\n"
  18470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18471. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18472. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18473. #~ " </tr>\n"
  18474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18475. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18476. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18477. #~ " </tr>\n"
  18478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18479. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18480. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18481. #~ " </tr>\n"
  18482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18483. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18484. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18485. #~ " </tr>\n"
  18486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18487. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18488. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18489. #~ " </tr>\n"
  18490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18492. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18493. #~ " </tr>\n"
  18494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18495. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18496. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18497. #~ " </tr>\n"
  18498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18499. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18500. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18501. #~ " </tr>\n"
  18502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18503. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18504. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18505. #~ " </tr>\n"
  18506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18507. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18508. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18509. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18510. #~ " </tr>\n"
  18511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18512. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18513. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18514. #~ " </tr>\n"
  18515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18516. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18517. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18518. #~ " </tr>\n"
  18519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18525. #~ "td>\n"
  18526. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18527. #~ " </tr>\n"
  18528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18529. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18530. #~ "td>\n"
  18531. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18532. #~ " </tr>\n"
  18533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18534. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18535. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18536. #~ " </tr>\n"
  18537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18539. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18540. #~ " </tr>\n"
  18541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18543. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18544. #~ " </tr>\n"
  18545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18547. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18548. #~ " </tr>\n"
  18549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18551. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18552. #~ " </tr>\n"
  18553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18555. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18556. #~ " </tr>\n"
  18557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18559. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18560. #~ " </tr>\n"
  18561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18563. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18564. #~ " </tr>\n"
  18565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18567. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18568. #~ " </tr>\n"
  18569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18571. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18572. #~ " </tr>\n"
  18573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18574. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18575. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18576. #~ " </tr>\n"
  18577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18578. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18579. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18580. #~ " </tr>\n"
  18581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18583. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18584. #~ " </tr>\n"
  18585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18587. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18588. #~ " </tr>\n"
  18589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18591. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18592. #~ " </tr>\n"
  18593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18595. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18596. #~ " </tr>\n"
  18597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18599. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18600. #~ " </tr>\n"
  18601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18603. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18604. #~ " </tr>\n"
  18605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18607. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18608. #~ " </tr>\n"
  18609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18611. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18612. #~ " </tr>\n"
  18613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18614. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18615. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18616. #~ " </tr>\n"
  18617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18623. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18640. #~ " </tr>\n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18647. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18648. #~ " </tr>\n"
  18649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18651. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18655. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18662. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18672. #~ " </tr> \n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18679. #~ "td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18681. #~ " </tr> \n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18692. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18701. #~ " </tr>\n"
  18702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18703. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18704. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18705. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " </tbody>\n"
  18716. #~ " </table>\n"
  18717. #~ " \n"
  18718. #~ " "
  18719. #~ msgstr ""
  18720. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18721. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18722. #~ "\"width:283px\">\n"
  18723. #~ " <tbody>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18726. #~ "strong></td>\n"
  18727. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18728. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18801. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18817. #~ "td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18822. #~ "td>\n"
  18823. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18824. #~ " </tr>\n"
  18825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18826. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18827. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18828. #~ " </tr>\n"
  18829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18831. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18848. #~ " </tr>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18851. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18852. #~ " </tr>\n"
  18853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18855. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18871. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18872. #~ " </tr>\n"
  18873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18960. #~ "selecionados</td>\n"
  18961. #~ " </tr>\n"
  18962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18964. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18965. #~ " </tr>\n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18968. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18969. #~ " </tr>\n"
  18970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18971. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18972. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18973. #~ " </tr>\n"
  18974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18975. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18976. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18977. #~ " </tr>\n"
  18978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18980. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18989. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " </tbody>\n"
  19000. #~ " </table>\n"
  19001. #~ " \n"
  19002. #~ " "
  19003. #~ msgid ""
  19004. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19005. #~ " <br>\n"
  19006. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19007. #~ "strong><br>\n"
  19008. #~ " \n"
  19009. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19010. #~ "\"width:283px\">\n"
  19011. #~ " <tbody>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19014. #~ "strong></td>\n"
  19015. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19028. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19045. #~ " </tr>\n"
  19046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19047. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19048. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19049. #~ " </tr>\n"
  19050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19051. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19052. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19053. #~ "ARC modes</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19132. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19133. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19134. #~ " </tr>\n"
  19135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19136. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19137. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " </tbody>\n"
  19156. #~ " </table>\n"
  19157. #~ " <br>\n"
  19158. #~ " <br>\n"
  19159. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19160. #~ "strong><br>\n"
  19161. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19162. #~ "\"width:283px\">\n"
  19163. #~ " <tbody>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19166. #~ "strong></td>\n"
  19167. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19187. #~ "strong></td>\n"
  19188. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19200. #~ "strong></td>\n"
  19201. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " </tbody>\n"
  19228. #~ " </table>\n"
  19229. #~ " <br>\n"
  19230. #~ " <br>\n"
  19231. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19232. #~ "strong><br>\n"
  19233. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19234. #~ "\"width:283px\">\n"
  19235. #~ " <tbody>\n"
  19236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19237. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19238. #~ "strong></td>\n"
  19239. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19244. #~ " </tr>\n"
  19245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19246. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19247. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19248. #~ " </tr>\n"
  19249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19250. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19251. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19252. #~ " </tr>\n"
  19253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19254. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19255. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19256. #~ " </tr>\n"
  19257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19258. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19259. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19276. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19289. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " </tbody>\n"
  19336. #~ " </table>\n"
  19337. #~ " "
  19338. #~ msgstr ""
  19339. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19340. #~ " <br>\n"
  19341. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19342. #~ "span></strong><br>\n"
  19343. #~ " \n"
  19344. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19345. #~ "\"width:283px\">\n"
  19346. #~ " <tbody>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19349. #~ "strong></td>\n"
  19350. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19351. #~ " </tr>\n"
  19352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19353. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19354. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19355. #~ " </tr>\n"
  19356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19357. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19358. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19363. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19364. #~ " </tr>\n"
  19365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19366. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19367. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19368. #~ "td>\n"
  19369. #~ " </tr>\n"
  19370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19371. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19372. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19373. #~ " </tr>\n"
  19374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19375. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19376. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19377. #~ " </tr>\n"
  19378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19379. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19380. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19381. #~ " </tr>\n"
  19382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19383. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19384. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19385. #~ " </tr>\n"
  19386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19387. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19388. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19389. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19401. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19402. #~ " </tr>\n"
  19403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19404. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19405. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19406. #~ " </tr>\n"
  19407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19408. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19409. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19410. #~ "td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19419. #~ " </tr>\n"
  19420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19421. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19422. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19423. #~ " </tr>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19426. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19427. #~ " </tr>\n"
  19428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19429. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19430. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19431. #~ " </tr>\n"
  19432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19433. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19434. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19435. #~ " </tr>\n"
  19436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19437. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19438. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19439. #~ " </tr>\n"
  19440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19441. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19442. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19443. #~ " </tr>\n"
  19444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19445. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19446. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19447. #~ "td>\n"
  19448. #~ " </tr>\n"
  19449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19450. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19451. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19452. #~ " </tr>\n"
  19453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19454. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19455. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19456. #~ " </tr>\n"
  19457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19458. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19459. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19460. #~ " </tr>\n"
  19461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19462. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19463. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19464. #~ " </tr>\n"
  19465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19466. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19467. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19468. #~ " </tr>\n"
  19469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19470. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19471. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19472. #~ " </tr>\n"
  19473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19474. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19475. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19476. #~ " </tr>\n"
  19477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19478. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19479. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19480. #~ " </tr>\n"
  19481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19482. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19483. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19484. #~ "ferramentas</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " </tbody>\n"
  19495. #~ " </table>\n"
  19496. #~ " <br>\n"
  19497. #~ " <br>\n"
  19498. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19499. #~ "strong><br>\n"
  19500. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19501. #~ "\"width:283px\">\n"
  19502. #~ " <tbody>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19505. #~ "strong></td>\n"
  19506. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19507. #~ "Brocas</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19527. #~ "strong></td>\n"
  19528. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19529. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ "\n"
  19532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19533. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19534. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19535. #~ " </tr>\n"
  19536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19537. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19538. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19539. #~ " </tr>\n"
  19540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19541. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19542. #~ "strong></td>\n"
  19543. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19556. #~ "td>\n"
  19557. #~ " </tr>\n"
  19558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19559. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19560. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19561. #~ " </tr>\n"
  19562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19563. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19564. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19568. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " </tbody>\n"
  19571. #~ " </table>\n"
  19572. #~ " <br>\n"
  19573. #~ " <br>\n"
  19574. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19575. #~ "strong><br>\n"
  19576. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19577. #~ "\"width:283px\">\n"
  19578. #~ " <tbody>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19581. #~ "strong></td>\n"
  19582. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19583. #~ "td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19620. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19627. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19628. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19631. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19632. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19633. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19634. #~ " </tr>\n"
  19635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19636. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19637. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19645. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19646. #~ " </tr>\n"
  19647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19648. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19649. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19650. #~ " </tr>\n"
  19651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19652. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19653. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19654. #~ " </tr>\n"
  19655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19657. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19658. #~ " </tr>\n"
  19659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19661. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19662. #~ " </tr>\n"
  19663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19664. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19665. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19666. #~ " </tr>\n"
  19667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19669. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19670. #~ " </tr>\n"
  19671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19673. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19674. #~ " </tr>\n"
  19675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19677. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19678. #~ " </tr>\n"
  19679. #~ " </tbody>\n"
  19680. #~ " </table>\n"
  19681. #~ " "
  19682. #~ msgid "[success] Done."
  19683. #~ msgstr "Feito."
  19684. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19685. #~ msgstr "Cancelado."
  19686. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19687. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19688. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19689. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19690. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19691. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19692. #~ msgid "%s:"
  19693. #~ msgstr "%s:"
  19694. #~ msgid "Object not found: %s"
  19695. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19696. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19697. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19698. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19699. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19700. #~ msgid ""
  19701. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19702. #~ "different Method of paint\n"
  19703. #~ "%s"
  19704. #~ msgstr ""
  19705. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19706. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19707. #~ "%s"
  19708. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19709. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19710. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19711. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19712. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19713. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19714. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19715. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19716. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19717. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19718. #~ msgid ""
  19719. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19720. #~ "Example:\n"
  19721. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19722. #~ "\n"
  19723. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19724. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19725. #~ "not painted.\n"
  19726. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19727. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19728. #~ "due of too many paths."
  19729. #~ msgstr ""
  19730. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19731. #~ "Example:\n"
  19732. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19733. #~ "\n"
  19734. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19735. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19736. #~ "not painted.\n"
  19737. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19738. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19739. #~ "due of too many paths."
  19740. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19741. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19742. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19743. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19744. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19745. #~ msgid "tool_tab"
  19746. #~ msgstr "tool_tab"