| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-09-26 19:57+0300\n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: FlatCAMApp.py:405
- msgid "FlatCAM is initializing ..."
- msgstr "Запуск FlatCAM ..."
- #: FlatCAMApp.py:1231
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
- #: FlatCAMApp.py:1618
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области."
- #: FlatCAMApp.py:1634
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области.\n"
- "Инициализация рабочей области завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:1841
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Плавающие вкладки"
- #: FlatCAMApp.py:2337
- msgid ""
- "Open Source Software - Type help to get started\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Программное обеспечение с открытым исходным кодом - введите help для начала "
- "работы\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2548 FlatCAMApp.py:8382
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Новый проект - Не сохранён"
- #: FlatCAMApp.py:2621 FlatCAMApp.py:8436 FlatCAMApp.py:8472 FlatCAMApp.py:8512
- #: FlatCAMApp.py:9199 FlatCAMApp.py:10388 FlatCAMApp.py:10441
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Инициализация холста.\n"
- "Инициализация холста завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:2623
- msgid "Executing Tcl Script ..."
- msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
- #: FlatCAMApp.py:2677 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Открытие отменено."
- #: FlatCAMApp.py:2693
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:2708
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
- #: FlatCAMApp.py:2734
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:2748
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
- #: FlatCAMApp.py:2761
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:3034
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:3048
- msgid ""
- "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
- "Редактируйте только одну геометрию за раз."
- #: FlatCAMApp.py:3103
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Редактор активирован ..."
- #: FlatCAMApp.py:3121
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
- #: FlatCAMApp.py:3122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Закрыть редактор"
- #: FlatCAMApp.py:3125 FlatCAMApp.py:4615 FlatCAMApp.py:7312 FlatCAMApp.py:8289
- #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:817
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:3126 FlatCAMApp.py:4616 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:8290
- #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: FlatCAMApp.py:3127 FlatCAMApp.py:4617 FlatCAMApp.py:5486 FlatCAMApp.py:6743
- #: FlatCAMApp.py:8291
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: FlatCAMApp.py:3155
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Объект пуст после редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:3198 FlatCAMApp.py:3219 FlatCAMApp.py:3232
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
- #: FlatCAMApp.py:3202
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
- #: FlatCAMApp.py:3597 FlatCAMApp.py:3651 FlatCAMApp.py:4475
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3610 FlatCAMApp.py:3660 FlatCAMApp.py:4485
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3631 FlatCAMApp.py:3635
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3642
- msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
- #: FlatCAMApp.py:3665
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
- #: FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3690
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3698
- msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
- #: FlatCAMApp.py:3707 FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:9380 FlatCAMApp.py:9491
- #: FlatCAMApp.py:9616 FlatCAMApp.py:9675 FlatCAMApp.py:9793 FlatCAMApp.py:9932
- #: FlatCAMObj.py:6104 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
- "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
- #: FlatCAMApp.py:3720
- msgid "Could not load preferences file."
- msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
- #: FlatCAMApp.py:3740 FlatCAMApp.py:4532
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
- #: FlatCAMApp.py:3746
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Экспорт настроек в"
- #: FlatCAMApp.py:3763
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
- #: FlatCAMApp.py:3846
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
- #: FlatCAMApp.py:3857
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
- #: FlatCAMApp.py:3940 camlib.py:4904 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:3941
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:3962
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Конвертирование единиц в "
- #: FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4061 FlatCAMApp.py:4064 FlatCAMApp.py:4067
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
- #: FlatCAMApp.py:4084 FlatCAMApp.py:6823 FlatCAMObj.py:236 FlatCAMObj.py:251
- #: FlatCAMObj.py:267 FlatCAMObj.py:347 flatcamTools/ToolMove.py:206
- msgid "Plotting"
- msgstr "Прорисовка"
- #: FlatCAMApp.py:4178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
- msgid "About FlatCAM"
- msgstr "О программе"
- #: FlatCAMApp.py:4207
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- #: FlatCAMApp.py:4208
- msgid "Development"
- msgstr "Исходный код"
- #: FlatCAMApp.py:4209
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "Страница загрузок"
- #: FlatCAMApp.py:4210
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Issue-трекер"
- #: FlatCAMApp.py:4214
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: FlatCAMApp.py:4229
- msgid ""
- "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- #: FlatCAMApp.py:4276
- msgid "Splash"
- msgstr "Информация"
- #: FlatCAMApp.py:4282
- msgid "Programmers"
- msgstr "Разработчики"
- #: FlatCAMApp.py:4288
- msgid "Translators"
- msgstr "Переводчики"
- #: FlatCAMApp.py:4294
- msgid "License"
- msgstr "Лицензия"
- #: FlatCAMApp.py:4315
- msgid "Programmer"
- msgstr "Разработчик"
- #: FlatCAMApp.py:4316
- msgid "Status"
- msgstr "Статус"
- #: FlatCAMApp.py:4318
- msgid "Program Author"
- msgstr "Автор программы"
- #: FlatCAMApp.py:4322
- msgid "Maintainer >=2019"
- msgstr "Координатор >=2019"
- #: FlatCAMApp.py:4377
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: FlatCAMApp.py:4378
- msgid "Translator"
- msgstr "Переводчик"
- #: FlatCAMApp.py:4379
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: FlatCAMApp.py:4537 FlatCAMApp.py:7322
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Настройки сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:4565
- msgid "Could not load factory defaults file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
- #: FlatCAMApp.py:4575
- msgid "Failed to parse factory defaults file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
- #: FlatCAMApp.py:4590
- msgid "Failed to write factory defaults to file."
- msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
- #: FlatCAMApp.py:4594
- msgid "Factory defaults saved."
- msgstr "Исходные значения сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:4605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #: FlatCAMApp.py:4610 FlatCAMTranslation.py:166
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:4613 FlatCAMApp.py:8287 FlatCAMTranslation.py:169
- msgid "Save changes"
- msgstr "Сохранить изменения"
- #: FlatCAMApp.py:4843
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4865
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4887
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:5053 FlatCAMApp.py:5109 FlatCAMApp.py:5137
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
- "данный момент"
- #: FlatCAMApp.py:5062
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
- "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
- "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
- "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
- "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
- "Проверьте сгенерированный GCODE."
- #: FlatCAMApp.py:5104
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:5132
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:5162 FlatCAMApp.py:5199
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:5204
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено"
- #: FlatCAMApp.py:5181
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5219
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5480
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: FlatCAMApp.py:5482
- msgid "Change project units ..."
- msgstr "Изменить единицы проекта ..."
- #: FlatCAMApp.py:5483
- msgid ""
- "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
- "objects to be scaled accordingly.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему "
- "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
- "Продолжить?"
- #: FlatCAMApp.py:5485 FlatCAMApp.py:6637 FlatCAMApp.py:6742 FlatCAMApp.py:8596
- #: FlatCAMApp.py:8610 FlatCAMApp.py:8865 FlatCAMApp.py:8876
- msgid "Ok"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:5534
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Конвертирование единиц в"
- #: FlatCAMApp.py:5546
- msgid " Units conversion cancelled."
- msgstr " Изменение единиц отменено."
- #: FlatCAMApp.py:6449
- msgid "Open file"
- msgstr "Открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:6480 FlatCAMApp.py:6485
- msgid "Export G-Code ..."
- msgstr "Экспорт G-Code …"
- #: FlatCAMApp.py:6489
- msgid "Export Code cancelled."
- msgstr "Экспорт Code отменён."
- #: FlatCAMApp.py:6499 FlatCAMObj.py:6100 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Нет такого файла или каталога"
- #: FlatCAMApp.py:6511 FlatCAMObj.py:6114
- msgid "Saved to"
- msgstr "Сохранено в"
- #: FlatCAMApp.py:6557
- msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
- msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
- #: FlatCAMApp.py:6625 FlatCAMApp.py:6658 FlatCAMApp.py:6669 FlatCAMApp.py:6680
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:930 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
- "формате."
- #: FlatCAMApp.py:6630 FlatCAMApp.py:6663 FlatCAMApp.py:6674 FlatCAMApp.py:6685
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Добавление инструмента отменено"
- #: FlatCAMApp.py:6633
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
- "«Дополнительно».\n"
- "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
- #: FlatCAMApp.py:6737
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Удалить объекты"
- #: FlatCAMApp.py:6740
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
- "выделенные объекты?"
- #: FlatCAMApp.py:6771
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Объект(ы) удалены"
- #: FlatCAMApp.py:6775
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
- #: FlatCAMApp.py:6777
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
- #: FlatCAMApp.py:6807
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Объект(ы) удален"
- #: FlatCAMApp.py:6834
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
- #: FlatCAMApp.py:6856
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Установка точки начала координат..."
- #: FlatCAMApp.py:6868
- msgid "Origin set"
- msgstr "Начало координат установлено"
- #: FlatCAMApp.py:6875
- msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
- msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
- #: FlatCAMApp.py:6921
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Перейти к ..."
- #: FlatCAMApp.py:6922
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
- #: FlatCAMApp.py:6929
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
- #: FlatCAMApp.py:6961 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3487
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3495
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3846
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3861
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4255
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
- msgid "Done."
- msgstr "Готово."
- #: FlatCAMApp.py:7095 FlatCAMApp.py:7163
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:7183
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
- #: FlatCAMApp.py:7189
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
- #: FlatCAMApp.py:7206 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
- msgid "Preferences"
- msgstr "Настройки"
- #: FlatCAMApp.py:7273
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:7307
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Одно или несколько значений изменены.\n"
- "Вы хотите сохранить настройки?"
- #: FlatCAMApp.py:7309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Сохранить настройки"
- #: FlatCAMApp.py:7338
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:7364
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Отражение по оси Y завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7367 FlatCAMApp.py:7410
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5702
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Операция переворота не была выполнена."
- #: FlatCAMApp.py:7381
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
- #: FlatCAMApp.py:7407
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Отражение по оси Х завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7424
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
- #: FlatCAMApp.py:7427 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7508
- msgid "Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: FlatCAMApp.py:7427 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7508
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Введите значение угла:"
- #: FlatCAMApp.py:7458
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Вращение завершено."
- #: FlatCAMApp.py:7461
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: FlatCAMApp.py:7473
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
- #: FlatCAMApp.py:7495
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Наклон по оси X выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:7506
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:7528
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:7583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Сетка вкл/откл"
- #: FlatCAMApp.py:7596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5212 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: FlatCAMApp.py:7597 FlatCAMObj.py:3628
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: FlatCAMApp.py:7610
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Новая сетка ..."
- #: FlatCAMApp.py:7611
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Введите размер сетки:"
- #: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7646
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
- #: FlatCAMApp.py:7625
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Новая сетка добавлена"
- #: FlatCAMApp.py:7628
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Сетка уже существует"
- #: FlatCAMApp.py:7631
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Добавление новой сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:7653
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Значение сетки не существует"
- #: FlatCAMApp.py:7656
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Значение сетки удалено"
- #: FlatCAMApp.py:7659
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Удаление значения сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:7665
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #: FlatCAMApp.py:7699
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
- #: FlatCAMApp.py:7703
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
- #: FlatCAMApp.py:7758 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
- #: FlatCAMApp.py:8043 FlatCAMApp.py:8047 FlatCAMApp.py:8051 FlatCAMApp.py:8055
- #: FlatCAMApp.py:8071 FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079 FlatCAMApp.py:8083
- #: FlatCAMApp.py:8123 FlatCAMApp.py:8126 FlatCAMApp.py:8129 FlatCAMApp.py:8132
- #: ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 ObjectCollection.py:734
- #: ObjectCollection.py:737
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
- #: FlatCAMApp.py:8284
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
- "Создание нового проекта удалит их.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:8306
- msgid "New Project created"
- msgstr "Новый проект создан"
- #: FlatCAMApp.py:8427 FlatCAMApp.py:8431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8438
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Открытие файла Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:8444
- msgid "Open Gerber cancelled."
- msgstr "Открытие Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8464 FlatCAMApp.py:8468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8474
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Открытие файла Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:8480
- msgid " Open Excellon cancelled."
- msgstr " Открытие Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8503 FlatCAMApp.py:8507
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Открыть G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:8514
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Открытие файла G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:8520
- msgid "Open G-Code cancelled."
- msgstr "Открытие G-Code отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8537 FlatCAMApp.py:8540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- msgid "Open Project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: FlatCAMApp.py:8549
- msgid "Open Project cancelled."
- msgstr "Открытие проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8568 FlatCAMApp.py:8571
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:8576
- msgid "Open Config cancelled."
- msgstr "Открытие конфигурации отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8861 FlatCAMApp.py:11505
- #: FlatCAMApp.py:11526 FlatCAMApp.py:11548 FlatCAMApp.py:11571
- msgid "No object selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8862
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
- #: FlatCAMApp.py:8607
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:8620 FlatCAMApp.py:8624
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Экспорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:8630
- msgid " Export SVG cancelled."
- msgstr " Экспорт SVG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:8650
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
- #: FlatCAMApp.py:8656 FlatCAMApp.py:8660
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Экспорт PNG изображения"
- #: FlatCAMApp.py:8665
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Экспорт PNG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:8685
- msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8691 FlatCAMApp.py:8823
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
- #: FlatCAMApp.py:8703
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8709
- msgid "Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8729
- msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8735 FlatCAMApp.py:8779
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
- #: FlatCAMApp.py:8743 FlatCAMApp.py:8747
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8753
- msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8773
- msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8791
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8797
- msgid "Export Excellon cancelled."
- msgstr "Экспорт Excellon отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8817
- msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8835
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8841
- msgid "Export Gerber cancelled."
- msgstr "Экспорт Gerber отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8873
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
- #: FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8891
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:8898
- msgid "Export DXF cancelled."
- msgstr "Экспорт DXF отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8918 FlatCAMApp.py:8921
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Импорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:8931
- msgid "Open SVG cancelled."
- msgstr "Открытие SVG отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8950 FlatCAMApp.py:8954
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:8964
- msgid "Open DXF cancelled."
- msgstr "Открытие DXF отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9011
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
- #: FlatCAMApp.py:9012
- msgid "Loading..."
- msgstr "Загрузка..."
- #: FlatCAMApp.py:9019
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
- #: FlatCAMApp.py:9031
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Редактор исходного кода"
- #: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9053
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
- #: FlatCAMApp.py:9065
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
- #: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMApp.py:10394 FlatCAMObj.py:5880
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Редактор кода"
- #: FlatCAMApp.py:9097
- msgid "New TCL script file created in Code Editor."
- msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
- #: FlatCAMApp.py:9100
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Редактор сценариев"
- #: FlatCAMApp.py:9103
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillDrills,\n"
- "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- "OpenGerber, OpenProject,\n"
- "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
- "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
- "tcltutorial.html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Список команд FlatCAM: \n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:9142 FlatCAMApp.py:9145
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Открыть сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:9155
- msgid "Open TCL script cancelled."
- msgstr "Открытие сценария отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9177
- msgid "TCL script file opened in Code Editor."
- msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
- #: FlatCAMApp.py:9201
- msgid "Executing FlatCAMScript file."
- msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript."
- #: FlatCAMApp.py:9208 FlatCAMApp.py:9211
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Запустить сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:9221
- msgid "Run TCL script cancelled."
- msgstr "Запуск сценария отменен."
- #: FlatCAMApp.py:9237
- msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
- msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
- #: FlatCAMApp.py:9288 FlatCAMApp.py:9292
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Сохранить проект как..."
- #: FlatCAMApp.py:9289
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Project_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:9298
- msgid "Save Project cancelled."
- msgstr "Сохранение проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:9346
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "Экспортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9388 FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9625
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Файл SVG экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9423 FlatCAMApp.py:9548 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
- #: FlatCAMApp.py:9502 FlatCAMApp.py:9628
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
- #: FlatCAMApp.py:9801
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9810
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9824
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9940
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9948
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Экспортирование Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9954 FlatCAMApp.py:9962
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:10007
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Файл DXF экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:10013
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:10019 FlatCAMApp.py:10027
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
- #: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10092 FlatCAMApp.py:10138
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
- "Geometry и Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10058
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "Импортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:10070 FlatCAMApp.py:10114 FlatCAMApp.py:10159
- #: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10307 FlatCAMApp.py:10374
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:220
- msgid "Opened"
- msgstr "Открыт"
- #: FlatCAMApp.py:10102
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:10146
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: FlatCAMApp.py:10189
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Не удалось открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:10194
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Не удаётся прочитать файл"
- #: FlatCAMApp.py:10201 FlatCAMApp.py:10275 FlatCAMObj.py:4589
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:10211
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
- #: FlatCAMApp.py:10219
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Открытие Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10230
- msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
- #: FlatCAMApp.py:10265 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Это не Excellon файл."
- #: FlatCAMApp.py:10269
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Не удается открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:10289 flatcamTools/ToolPDF.py:270
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Геометрия не найдена в файле"
- #: FlatCAMApp.py:10292
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Открытие Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10299
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:10338
- msgid "Failed to open"
- msgstr "Не удалось открыть"
- #: FlatCAMApp.py:10349
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Это не GCODE"
- #: FlatCAMApp.py:10355
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "Открытие G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:10364
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n"
- " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
- "обработки"
- #: FlatCAMApp.py:10390
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Открытие файла конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:10412
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:10438
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
- #: FlatCAMApp.py:10443
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:10453 FlatCAMApp.py:10471
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:10505
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
- #: FlatCAMApp.py:10514
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Проект загружен из"
- #: FlatCAMApp.py:10577
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Перерисовка всех объектов"
- #: FlatCAMApp.py:10609
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Доступные команды:\n"
- #: FlatCAMApp.py:10611
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
- "Пример: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10761
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Показывает список команд."
- #: FlatCAMApp.py:10819
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:10827
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:10838
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
- #: FlatCAMApp.py:10846
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
- #: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:10928
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Очистить список"
- #: FlatCAMApp.py:10945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
- #: FlatCAMApp.py:11019
- msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
- #: FlatCAMApp.py:11020
- msgid "Details"
- msgstr "Описание"
- #: FlatCAMApp.py:11022
- msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
- msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
- #: FlatCAMApp.py:11023
- msgid ""
- "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
- "dropping the files on the GUI."
- msgstr ""
- "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение "
- "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
- "просто перетащив в окно программы."
- #: FlatCAMApp.py:11026
- msgid ""
- "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
- "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
- "toolbar) actions offered within the app."
- msgstr ""
- "Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, "
- "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
- "инструментов), предлагаемых в приложении."
- #: FlatCAMApp.py:11029
- msgid ""
- "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
- "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
- "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
- msgstr ""
- "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
- "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени "
- "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
- "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:11033
- msgid ""
- "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
- "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
- "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
- "was out of focus."
- msgstr ""
- "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка "
- "\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на "
- "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
- "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
- #: FlatCAMApp.py:11037
- msgid ""
- "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
- "this:"
- msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
- #: FlatCAMApp.py:11038
- msgid ""
- "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
- "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
- "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
- "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
- msgstr ""
- "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
- "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить "
- "параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> "
- "Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при "
- "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
- "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
- #: FlatCAMApp.py:11042
- msgid ""
- "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
- "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
- msgstr ""
- "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
- "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
- #: FlatCAMApp.py:11103
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
- #: FlatCAMApp.py:11111
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
- #: FlatCAMApp.py:11122
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
- #: FlatCAMApp.py:11127
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Доступна новая версия"
- #: FlatCAMApp.py:11128
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:11130
- msgid "info"
- msgstr "инфо"
- #: FlatCAMApp.py:11206
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Все участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:11213
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Все не выбранные участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:11220
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Все участки включены."
- #: FlatCAMApp.py:11227
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Выбранные участки включены..."
- #: FlatCAMApp.py:11236
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Выбранные участки отключены..."
- #: FlatCAMApp.py:11254
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Включение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:11293
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Отключение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:11315
- msgid "Working ..."
- msgstr "Обработка…"
- #: FlatCAMApp.py:11354
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:11376 FlatCAMApp.py:11414
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Проект сохранён в"
- #: FlatCAMApp.py:11396
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:11396 FlatCAMApp.py:11405 FlatCAMApp.py:11417
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
- #: FlatCAMApp.py:11405 FlatCAMApp.py:11417
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:11628
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
- #: FlatCAMObj.py:222
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Имя изменено с"
- #: FlatCAMObj.py:222
- msgid "to"
- msgstr "на"
- #: FlatCAMObj.py:233
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Смещение..."
- #: FlatCAMObj.py:248
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Масштабирование..."
- #: FlatCAMObj.py:264
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Наклон..."
- #: FlatCAMObj.py:611 FlatCAMObj.py:2358 FlatCAMObj.py:3632
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821
- msgid "Basic"
- msgstr "Базовый"
- #: FlatCAMObj.py:623 FlatCAMObj.py:2370 FlatCAMObj.py:3652
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:868
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенный"
- #: FlatCAMObj.py:792
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:795 camlib.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1668
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1895
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1999
- msgid "Buffering"
- msgstr "Буферизация"
- #: FlatCAMObj.py:801
- msgid "Done"
- msgstr "Готово"
- #: FlatCAMObj.py:842 FlatCAMObj.py:858 FlatCAMObj.py:875
- msgid "Isolating..."
- msgstr "Изоляция..."
- #: FlatCAMObj.py:1079 FlatCAMObj.py:1195
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1591
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1919
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
- #: FlatCAMObj.py:1116 FlatCAMObj.py:3323 FlatCAMObj.py:3590 FlatCAMObj.py:3862
- msgid "Rough"
- msgstr "Грубый"
- #: FlatCAMObj.py:1141 FlatCAMObj.py:1218
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Создана геометрия изоляции"
- #: FlatCAMObj.py:1150 FlatCAMObj.py:1225
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Вычитание геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:1436
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Создание отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2187 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Всего отверстий"
- #: FlatCAMObj.py:2219 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Всего пазов"
- #: FlatCAMObj.py:2427 FlatCAMObj.py:3702 FlatCAMObj.py:3996 FlatCAMObj.py:4187
- #: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4524 FlatCAMObj.py:4646
- #: FlatCAMObj.py:4809 FlatCAMObj.py:5328
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5499
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:888
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:898
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:916
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:995
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1077
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1370
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1402 flatcamTools/ToolPaint.py:713
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:788 flatcamTools/ToolPaint.py:936
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:990 flatcamTools/ToolPaint.py:1275
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1552 flatcamTools/ToolPaint.py:2029
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
- #: FlatCAMObj.py:2668 FlatCAMObj.py:2760 FlatCAMObj.py:2881
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
- "еще раз."
- #: FlatCAMObj.py:2674
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "№ инструмента"
- #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2935 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
- msgid "Diameter"
- msgstr "Диаметр"
- #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "№ отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2689 FlatCAMObj.py:2782 FlatCAMObj.py:2900
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "№ паза"
- #: FlatCAMObj.py:2769
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:2941 FlatCAMObj.py:5022
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
- "\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
- "options[\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2952 FlatCAMObj.py:5033
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2982 FlatCAMObj.py:4908 FlatCAMObj.py:4914 FlatCAMObj.py:5068
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "Генерация кода ЧПУ"
- #: FlatCAMObj.py:3008 camlib.py:5757 camlib.py:6741
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два. "
- #: FlatCAMObj.py:3323 FlatCAMObj.py:4238 FlatCAMObj.py:4239 FlatCAMObj.py:4248
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: FlatCAMObj.py:3323
- msgid "Finish"
- msgstr "Конец"
- #: FlatCAMObj.py:3626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1789
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
- msgid "Copy"
- msgstr "Копировать"
- #: FlatCAMObj.py:3833
- msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей "
- "точкой."
- #: FlatCAMObj.py:3907
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:3911
- msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
- #: FlatCAMObj.py:3944 FlatCAMObj.py:3953
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
- #: FlatCAMObj.py:3981
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4011
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4040 FlatCAMObj.py:4049
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
- #: FlatCAMObj.py:4072
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4504
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
- #: FlatCAMObj.py:4506
- msgid "geometry"
- msgstr "геометрия"
- #: FlatCAMObj.py:4549
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
- #: FlatCAMObj.py:4651 FlatCAMObj.py:4815
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
- "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
- #: FlatCAMObj.py:4716 FlatCAMObj.py:4875
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Разбор G-кода ..."
- #: FlatCAMObj.py:4718 FlatCAMObj.py:4877
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:4726
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "Закончена обработка G-кода"
- #: FlatCAMObj.py:4728 FlatCAMObj.py:4889
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
- #: FlatCAMObj.py:4776 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:4887 FlatCAMObj.py:5061
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:4911 FlatCAMObj.py:4917 FlatCAMObj.py:5071
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob создан"
- #: FlatCAMObj.py:5103 FlatCAMObj.py:5113 camlib.py:3679 camlib.py:3689
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
- "плавающей запятой."
- #: FlatCAMObj.py:5187
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5204 camlib.py:3783
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
- "поле \"Смещение\"."
- #: FlatCAMObj.py:5258
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Смещение Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5287
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: FlatCAMObj.py:5765
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5771
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5814
- msgid "Plotting..."
- msgstr "Построение..."
- #: FlatCAMObj.py:5838 FlatCAMObj.py:5843 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: FlatCAMObj.py:5849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
- #: FlatCAMObj.py:5867
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
- #: FlatCAMObj.py:5900
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
- #: FlatCAMObj.py:6015
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
- #: FlatCAMObj.py:6017
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "CNCJob object"
- #: FlatCAMObj.py:6069
- msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
- #: FlatCAMObj.py:6081
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
- #: FlatCAMObj.py:6087
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
- #: FlatCAMObj.py:6124 FlatCAMObj.py:6134
- msgid ""
- "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:6138
- msgid "There is no postprocessor file."
- msgstr "Это не файл постпроцессора."
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "процессы запущены."
- #: FlatCAMTranslation.py:92
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Приложение будет перезапущено."
- #: FlatCAMTranslation.py:94
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
- #: FlatCAMTranslation.py:95
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Применить язык ..."
- #: ObjectCollection.py:426
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
- #: ObjectCollection.py:769
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Причина ошибки"
- #: camlib.py:223
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
- #: camlib.py:602
- msgid "Pass"
- msgstr "Проходы"
- #: camlib.py:622
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Перейти к наружнему"
- #: camlib.py:625
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Перейти к внутреннему"
- #: camlib.py:1547
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Объект отзеркалирован"
- #: camlib.py:1550
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
- #: camlib.py:1619
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Объект повернут"
- #: camlib.py:1622
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
- #: camlib.py:1690
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Объект наклонён"
- #: camlib.py:1693
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
- #: camlib.py:2470
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
- #: camlib.py:2470
- msgid "lines"
- msgstr "линий"
- #: camlib.py:2991 camlib.py:3087
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
- #: camlib.py:2993 camlib.py:3089
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
- #: camlib.py:3043
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
- "Номер строки"
- #: camlib.py:3441
- msgid "Gerber processing. Joining polygons"
- msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
- #: camlib.py:3458
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
- #: camlib.py:3497
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Строк Gerber"
- #: camlib.py:3497
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Содержание строк Gerber"
- #: camlib.py:3499
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Ошибка разбора Gerber"
- #: camlib.py:3747
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3837
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Смещение Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3914
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3983
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Наклон Gerber выполнен."
- #: camlib.py:4044
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Вращение Gerber выполнено."
- #: camlib.py:4331
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Это метка GCODE"
- #: camlib.py:4447
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
- "Событие изменения инструмента: T"
- #: camlib.py:4450
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
- "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
- "\" диаметров.\n"
- "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
- "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
- #: camlib.py:4905
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{e_code} Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "{e_code} Ошибка разбора Excellon.\n"
- "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
- #: camlib.py:4988
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
- "отсутствия связанного инструмента.\n"
- "Проверьте полученный GCode."
- #: camlib.py:5662
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Такого параметра нет"
- #: camlib.py:5734
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:5742 camlib.py:6417 camlib.py:6767
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
- #: camlib.py:5794
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
- #: camlib.py:5877
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Открытие G-Code"
- #: camlib.py:5975 camlib.py:6122 camlib.py:6227 camlib.py:6533 camlib.py:6881
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
- #: camlib.py:6032 camlib.py:6179 camlib.py:6285
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Координаты G91 не реализованы"
- #: camlib.py:6038 camlib.py:6185 camlib.py:6291
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
- #: camlib.py:6313
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Создание G-кода завершено..."
- #: camlib.py:6390
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: camlib.py:6403 camlib.py:6753
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
- "сочетание других параметров."
- #: camlib.py:6409 camlib.py:6759
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:6427 camlib.py:6773
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
- #: camlib.py:6432 camlib.py:6778
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
- "для перемещения между разрезами.\n"
- "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
- "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
- "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:6440 camlib.py:6786
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
- #: camlib.py:6455 camlib.py:6805
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
- #: camlib.py:6516 camlib.py:6867
- msgid "Starting G-Code..."
- msgstr "Открытие G-Code..."
- #: camlib.py:6603 camlib.py:6951
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Создание G-кода завершено"
- #: camlib.py:6605
- msgid "paths traced"
- msgstr "путей проложено"
- #: camlib.py:6641
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
- #: camlib.py:6648
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
- #: camlib.py:6688
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
- "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
- #: camlib.py:6953
- msgid " paths traced."
- msgstr " путей проложено."
- #: camlib.py:6982
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
- #: camlib.py:7069
- msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
- msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты"
- #: camlib.py:7071
- msgid "paths traced."
- msgstr "путей проложено."
- #: camlib.py:7544 camlib.py:7822 camlib.py:7925 camlib.py:7972
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Нажмите для размещения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Готово. Сверло добавлено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
- "разделителя."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
- "попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
- "изменения размера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3146
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Отменено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
- msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Кликните на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
- msgid "Name:"
- msgstr "Имя:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Инструменты для Excellon объекта\n"
- "используемые для сверления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
- "для этого Excellon объекта ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1045
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Диаметр нового инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
- "в выбранной строке таблицы инструментов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Изменить диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Диаметр для изменения."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
- msgid "Resize"
- msgstr "Изменить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
- msgid "Linear"
- msgstr "Линейный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
- msgid "Circular"
- msgstr "Круглый"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Количество отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
- msgid "Direction"
- msgstr "Направление"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2521
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1525
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2523
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2540 flatcamTools/ToolTransform.py:68
- msgid "Angle"
- msgstr "Угол"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
- msgid "Pitch"
- msgstr "Шаг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360.00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
- "CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884
- msgid "CW"
- msgstr "CW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
- msgid "CCW"
- msgstr "CCW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Параметры слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
- "либо один, либо как часть массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2450
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
- msgid "Length"
- msgstr "Длина"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Длина = длина слота."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен паз.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360,00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Параметры массива пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2501
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Количество пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2503
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2439
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
- "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
- "инструмент. "
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3315
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2482
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2515
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2665
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3211
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3215
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3221
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Создание Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3235
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Редактирование Excellon завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3253
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3859
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Готово. Отверстия удалены."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3931
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3941
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4654
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Расстояние буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Угол буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Есть 3 типа углов:\n"
- " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
- " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
- " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
- msgid "Round"
- msgstr "Круглый"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
- msgid "Square"
- msgstr "Квадратный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
- msgid "Beveled"
- msgstr "Скошенный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Буфер внутри"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Буфер снаружи"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Полный буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2742
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2772
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2802
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4707
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839
- msgid "Tool"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- "используемого в этой операции."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3753 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
- msgid "Overlap Rate"
- msgstr "Частота перекрытия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
- "не окрашены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226
- msgid "Margin"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:228
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3434
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:237
- msgid "Method"
- msgstr "Метод"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
- "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
- msgid "Standard"
- msgstr "Стандартный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3444
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
- msgid "Seed-based"
- msgstr "От центра по кругу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Прямая линия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490
- msgid "Connect:"
- msgstr "Подключение:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3452
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
- " для минимизации подъёма инструмента."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
- msgid "Contour:"
- msgstr "Контур:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3462
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3813 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Обрезка по периметру полигона\n"
- "для зачистки неровных краёв."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
- msgid "Paint"
- msgstr "Нарисовать"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:462
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567
- msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolCutOut.py:392
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:590 flatcamTools/ToolCutOut.py:760
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
- msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590
- msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
- "его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602
- msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2748
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
- msgid "Tools"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4890
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamTools/ToolTransform.py:403
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:24
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
- msgid "Rotate"
- msgstr "Вращение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Наклон/Сдвиг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Scale"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Зеркалирование (отражение)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4895 flatcamGUI/ObjectUI.py:108
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:957
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
- msgid "Editor"
- msgstr "Редактор"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4939
- msgid "Angle:"
- msgstr "Угол:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Угол поворота в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
- "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
- "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Угол X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 flatcamTools/ToolTransform.py:109
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Угол наклона в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4989 flatcamTools/ToolTransform.py:118
- msgid "Skew X"
- msgstr "Наклон X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4996
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Угол Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamTools/ToolTransform.py:136
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Наклон Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5035
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Коэффициент X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:174
- msgid "Scale X"
- msgstr "Масштаб Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных фигур.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Коэффициент Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Масштаб Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
- msgid "Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5073
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранные фигуры\n"
- "используя коэффициент X для обеих осей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Эталон масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5081
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
- "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
- "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
- "выбранных фигур, если флажок снят."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
- msgid "Value X:"
- msgstr "Значение X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5112
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 flatcamTools/ToolTransform.py:249
- msgid "Offset X"
- msgstr "Смещение Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Смещяет выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5128
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Значение Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5130
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:266
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Смещение Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 flatcamTools/ToolTransform.py:296
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Отразить по X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5171
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5179
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
- "Не создает новую фугуру."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 flatcamTools/ToolTransform.py:304
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Отразить по Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Точка отсчета"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5188
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
- "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT.\n"
- "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
- "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
- msgid "Point:"
- msgstr "Точка:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5214 flatcamTools/ToolTransform.py:340
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340
- msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5589 flatcamTools/ToolTransform.py:646
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Применение поворота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Готово. Поворот выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Вращение не было выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5644
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5647 flatcamTools/ToolTransform.py:699
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Применение отражения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5687 flatcamTools/ToolTransform.py:742
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Отражение по оси Y завершено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5696 flatcamTools/ToolTransform.py:752
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Операция переворота не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721 flatcamTools/ToolTransform.py:772
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Применение наклона"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Наклон по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Наклон не был выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5786
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789 flatcamTools/ToolTransform.py:824
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Применение масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5829
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5832
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5853 flatcamTools/ToolTransform.py:879
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Применение смещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Операция смещения не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Поворот ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Введите значение угла (градусы)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5899
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Вращение фигуры выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5903
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Вращение фигуры отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Смещение по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5928
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Введите значение расстояния"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5922
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5927
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Смещение по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5937
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Наклон по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5961
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Наклон по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Направление: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Готово. Дуга завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Готово. Полигон завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Отступ на одну точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359
- msgid "Done. Path completed."
- msgstr "Готово. Путь завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2479
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2491
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2482
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2517
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2638
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2675
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
- "полужирный курсив. Ошибка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2683
- msgid "No text to add."
- msgstr "Нет текста для добавления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2718
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Создание геометрии буфера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2790
- msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2755
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4752
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2852
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2871
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2877
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Нажмите для очистки ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2911
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2954
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2968
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Преобразования фигуры ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3584
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3586
- msgid "with diameter"
- msgstr "с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3979
- msgid "Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3093
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3334
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Нажмите на целевой точке."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4258
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4293
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4379
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4488
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
- "для создания \"внутри\" формы"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4497
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4394
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4450
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4418
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4429
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия полного буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4436
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4470
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4533
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Недопустимые значения для"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4611
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4670
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4684
- msgid "Paint done."
- msgstr "Окраска завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
- "отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
- "одному отверстию."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1429
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Редактор Gerber"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
- msgid "Apertures"
- msgstr "Oтверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Code"
- msgstr "Код"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Dim"
- msgstr "Диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
- msgid "Index"
- msgstr "Индекс"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Код отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Размер отверстия:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Размеры отверстия:\n"
- " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
- " - (диам., nVertices) для типа P"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Код для нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Размер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Размер нового отверстия.\n"
- "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
- "это значение автоматически\n"
- "рассчитывается как:\n"
- "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Тип отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
- "C = круговое\n"
- "R = прямоугольное\n"
- "O = продолговатое"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Размер нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Размеры для нового отверстия.\n"
- "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
- "Формат (ширина, высота)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Буфер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Расстояние буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Угол буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Существует 3 типа углов:\n"
- " - 'Круг': угол закруглен.\n"
- " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
- " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
- "встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
- msgid "Buffer"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Масштабирование отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Коэффициент масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
- "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
- msgid "Mark polygon areas"
- msgstr "Пометить полигональные области"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Отметьте полигональные области."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Верхней части порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
- msgid "Go"
- msgstr "Выполнить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Добавить массив контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
- "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Количество площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3168
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3172
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3208
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3221
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3232
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3269
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "Удалено отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3813
- msgid "Adding geometry for aperture"
- msgstr "Добавление геометрии для отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3996
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4006
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Создание Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4015
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Редактирование Gerber завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4032
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4583
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4592
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4735
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4748
- msgid "Failed."
- msgstr "Неудачно."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4767
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
- "формат. Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853
- msgid "Polygon areas marked."
- msgstr "Полигональные области отмечены."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4856
- msgid "There are no polygons to mark area."
- msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5627
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5766
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Наклон не был выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Операция смещения не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5958
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5975
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:47
- msgid "&File"
- msgstr "&Файл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Создаёт новый пустой проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
- msgid "&New"
- msgstr "&Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometry\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Открыть &проект..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3595
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3600
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Открыть G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Открыть конфигурацию ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Недавние проекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
- msgid "Recent files"
- msgstr "Открыть недавние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
- msgid "Scripting"
- msgstr "Сценарии"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Новый сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Открыть сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Выполнить сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Будет запущен открытый сценарий\n"
- "включающий автоматизацию некоторых\n"
- "функций FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132
- msgid "Import"
- msgstr "Импорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
- msgid "Export"
- msgstr "Экспорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "Экспорт &SVG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "Экспорт DXF ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "Экспорт &PNG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
- "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
- "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:172
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Экспорт &Excellon ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Экспорт &Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
- msgid "Backup"
- msgstr "Резервное копирование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "&Сохранить проект ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
- msgid "E&xit"
- msgstr "В&ыход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Правка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Редактировать объект\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
- msgid "Conversion"
- msgstr "Конвертация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "в новый комбинированный объект геометрии."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
- "Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
- "в multi_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
- "в single_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
- msgid "&Copy\tCTRL+C"
- msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "&Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Перейти к\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Единицы измерения\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
- msgid "&Options"
- msgstr "&Опции"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "Отразить по оси &X\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
- msgid "&View"
- msgstr "&Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Включить все участки\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "&Увеличить\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "&Уменьшить\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
- msgid "Redraw All\tF5"
- msgstr "Перерисовать всё\tF5"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
- msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
- msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "&Боковая панель\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "&Привязка к сетке\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
- msgid "&Tool"
- msgstr "&Инструменты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "&Командная строка\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
- msgid "&Help"
- msgstr "&Помощь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
- msgid "Online Help\tF1"
- msgstr "Онлайн справка\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
- msgid "FlatCAM.org"
- msgstr "FlatCAM.org"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Сообщить об ошибке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Спецификация Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Спецификация Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "Канал YouTube\tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Добавить круг\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Добавить дугу\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Добавить полигон\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Добавить дорожку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Добавить текст\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Объединение полигонов\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Пересечение полигонов\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Вычитание полигонов\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Вырезать дорожку\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Копировать Geom\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Переместить\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Рисование\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Трансформация\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Привязка к углу\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Редактор Excellon<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Добавить сверло\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Добавить паз\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Копировать\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Переместить сверла\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Редактор Gerber<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Добавить площадку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Добавить массив площадок\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Добавить маршрут\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Добавить регион\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
- msgid "Poligonize\tALT+N"
- msgstr "Полигонизация\tALT+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Добавить полукруг\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Добавить диск\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Масштабировать\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
- msgid "Mark Area\tALT+A"
- msgstr "Обозначить области\tALT+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
- msgid "Eraser\tCTRL+E"
- msgstr "Ластик\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Трансформировать\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Включить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "Создать CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
- msgid "View Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791
- msgid "Edit"
- msgstr "Правка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
- msgid "Properties"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Панель файлов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Панель редактирования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Панель просмотра"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Панель инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Панель сетки координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078
- msgid "Open project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
- msgid "Save project"
- msgstr "Сохранить проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Удалить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Перерисовать объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Увеличить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Уменьшить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Вернуть масштаб"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
- msgid "&Command Line"
- msgstr "&Командная строка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "&Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:546
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119
- #: flatcamTools/ToolSub.py:28
- msgid "Substract Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
- msgid "Select"
- msgstr "Выбрать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Добавить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Добавить паз"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Добавить массив пазов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1786
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Изменить размер отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Добавить дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Добавить прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
- msgid "Add Path"
- msgstr "Добавить дорожку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Добавить полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
- msgid "Add Text"
- msgstr "Добавить текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Добавить буфер"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Нарисовать фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
- msgid "Eraser"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Вырезать путь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Копировать форму(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Удалить фигуру '-'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
- msgid "Transformations"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Переместить объект "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Добавить площадку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
- msgid "Add Track"
- msgstr "Добавить маршрут"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
- msgid "Add Region"
- msgstr "Добавить регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "Полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
- msgid "Disc"
- msgstr "Диск"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Обозначить области"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 flatcamTools/ToolMove.py:26
- msgid "Move"
- msgstr "Переместить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Привязка к сетке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Если активен, значение на Grid_X\n"
- "копируется в значение Grid_Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2236
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Макс. магнит расстояние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
- msgid "Project"
- msgstr "Проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832
- msgid "Selected"
- msgstr "Выбранное"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885
- msgid "General"
- msgstr "Основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894
- msgid "APP. DEFAULTS"
- msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
- msgid "PROJ. OPTIONS "
- msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-JOB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:445
- msgid "TOOLS"
- msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956
- msgid "UTILITIES"
- msgstr "УТИЛИТЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Импорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:976
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
- "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
- "\n"
- "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
- "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
- "который сохраняется на жестком диске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Открыть папку настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
- "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Перейти к координатам"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Указать начало координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
- msgid "Change Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
- "инструменте рисования)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Отразить по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Отразить по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Select All"
- msgstr "Выбрать все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "New Project"
- msgstr "Новый проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Measurement Tool"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Сохранить проект как"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Переключить рабочую область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Копировать имя объекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Переключить редактор кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Переключить ось"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Открыть окно настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Запустить сценарий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Переключить рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Наклон по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Наклон по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Очистка от меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Инструмент рисования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 flatcamTools/ToolPDF.py:38
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Импорт PDF"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "View File Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Enable all Plots"
- msgstr "Включить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Disable all Plots"
- msgstr "Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Disable Non-selected Plots"
- msgstr "Отключить не выбранные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Во весь экран"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Открыть онлайн-руководство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Открыть онлайн-уроки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Обновить участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Удалить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "Включить/Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Отмена выбора всех объектов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Нарисовать дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1500
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Копировать элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr ""
- "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
- "стрелке или против"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Переместить элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Нарисовать линию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Отразить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Отразить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Смещение формы по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Смещение формы по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Повернуть геометрию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Удалить фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Добавить сверло"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- msgid "Move Drill(s)"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- msgid "Delete Drill(s)"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Добавить полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Переключить видимость"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Переключить бок. панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- msgid "New"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
- msgid "Grids"
- msgstr "Сетка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
- msgid "View"
- msgstr "Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
- msgid "Replot"
- msgstr "Перерисовать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Редактор Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Path"
- msgstr "Дорожка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
- msgid "Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
- msgid "Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
- msgid "Arc"
- msgstr "Дуга"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
- msgid "Text"
- msgstr "Tекст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
- msgid "Union"
- msgstr "Объединение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
- msgid "Intersection"
- msgstr "Пересечение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
- msgid "Substraction"
- msgstr "Вычитание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006
- msgid "Cut"
- msgstr "Вырезы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
- msgid "Pad"
- msgstr "Площадка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Массив площадок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
- msgid "Track"
- msgstr "Трек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
- msgid "Region"
- msgstr "Регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Предпросмотр печати"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831
- msgid "Print Code"
- msgstr "Печать кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Найти в коде"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1841
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
- msgid "Replace With"
- msgstr "Заменить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
- "с текстом в поле \"заменить\".."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
- msgid "Copy All"
- msgstr "Копировать все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
- msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
- msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
- msgid "Open Code"
- msgstr "Открыть файл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
- msgid "Save Code"
- msgstr "Сохранить код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
- msgid "Run Code"
- msgstr "Выполнить код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr ""
- "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Относительное измерение.\n"
- "Ссылка-это позиция последнего клика"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Абсолютное измерение.\n"
- "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Заблокировать панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Выбор 'Esc'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
- "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
- "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
- "кнопка панели инструментов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2794
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2873
- msgid "Warning"
- msgstr "Внимание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2789
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполняется инструмент пересечение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнить вычитание инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2868
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнять объединение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3164
- msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232
- msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3279
- msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "Новый инструмент ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Введите диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
- msgid "Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365
- msgid "Measurement Tool exit..."
- msgstr "Измеритель закрыт ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3509
- msgid "Idle."
- msgstr "Нет заданий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Приложение запущено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536
- msgid "Hello!"
- msgstr "Приветствую!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3589
- msgid "Open Project ..."
- msgstr "Открыть проект..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3614
- msgid "Exit"
- msgstr "Выход"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "Объект FlatCAM"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
- "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
- "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
- "\n"
- "Для изменения уровня приложения:\n"
- "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
- "- Приложение. Уровень ' переключатель."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Изменение размера объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
- msgid "Factor"
- msgstr "Коэффициент"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Коэффециент увеличения\n"
- "масштаба объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Смена положения этого объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
- msgid "Vector"
- msgstr "Вектор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
- "по осям X и Y в формате (x, y)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Объект Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1650
- msgid "Solid"
- msgstr "Заливка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Сплошной цвет полигонов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072
- msgid "M-Color"
- msgstr "Разноцветные"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:172 flatcamGUI/ObjectUI.py:605
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1644
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590
- msgid "Plot"
- msgstr "Отображать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые отображены на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
- msgid "Mark All"
- msgstr "Отметить все"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Изоляция разводки"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:252 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1108
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry\n"
- "с траекториям обрезки за\n"
- "пределами полигонов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента.\n"
- "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
- "внутри фактической формы Гербера\n"
- "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
- "этот параметр."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
- msgid "# Passes"
- msgstr "# Проходы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Ширина промежутка изоляции в \n"
- "числах (целое число) ширины инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1137
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Перекрытие"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Тип фрезерования"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования:\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3356
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
- msgid "Climb"
- msgstr "Постепенный"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
- msgid "Conv."
- msgstr "Обычный"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1164
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Объединять проходы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1166
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Объединить все проходы в один объект"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Следовать\""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
- "Это означает, что он будет прорезать\n"
- "середину трассы."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328
- msgid "Except"
- msgstr "Исключение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object bellow\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "При создании геометрии изоляции,\n"
- "включив это, площадь объекта ниже\n"
- "будет вычтена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
- msgid "Object"
- msgstr "Объект"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:374
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Создание изолирующей Геометрия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:376
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
- "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
- "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
- "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
- "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
- "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
- "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
- "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
- "диаметр выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:388
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
- "загружается без буферизации.\n"
- "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
- "требуемую для изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "ПОЛНАЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
- "геометрия интерьеров и экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "ВНЕШНЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
- msgid "Int Geo"
- msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:419
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия интерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3294
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии с помощью\n"
- "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Создаёт объект геометрии\n"
- "для безмедного полигона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Обрезка контура платы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
- "заготовки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:348
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:474
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Будет создан объект геометрии\n"
- "для обрезки контура."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1171
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Безмедные полигоны"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Создание полигонов, охватывающих\n"
- "участки без меди на печатной плате.\n"
- "Обратный эквивалент этого\n"
- "объекта может использоваться для удаления всей\n"
- "меди из указанного региона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Отступ от границы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Обозначает край печатной платы\n"
- "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
- "объектов с этим минимальным\n"
- "расстоянием."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1219
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Закруглять"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Ограничительная рамка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
- "Квадратная форма."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1212
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Расстояние от края поля\n"
- "до ближайшего полигона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Если ограничительная рамка\n"
- "имеет закругленные углы\n"
- "их радиус будет равен\n"
- "отступу."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Будет создан объект геометрии."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Объект Excellon"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Сплошные круги."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- msgid "Drills"
- msgstr "Отверстия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446
- msgid "Slots"
- msgstr "Пазы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Смещение Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
- "\n"
- "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
- "сверло."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
- "фрезы с фрезы бит."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
- "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
- "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
- "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2635
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "Создание программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1897 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2647
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Глубина резания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина сверления (отрицательная) \n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Отвод по Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
- "по плоскости XY."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
- msgid "Tool change"
- msgstr "Смена инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1919
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включает последовательность смены инструмента\n"
- "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2710
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
- msgid "Start move Z"
- msgstr "Начать движение Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719
- msgid "End move Z"
- msgstr "Высота отвода Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Высота инструмента после\n"
- "последнего прохода в конце задания."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
- "(в единицах в минуту).\n"
- "Так называемая подача «Погружения».\n"
- "Используется для линейного перемещения G01."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Пороги скорости подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость инструмента во время сверления\n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Полезно только для Marlin,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1960
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя\n"
- "в оборотах в минуту(опционально) ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
- msgid "Dwell"
- msgstr "Задержка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
- "перед началом обработки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780
- msgid "Postprocessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990
- msgid ""
- "The postprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
- "на Gcode."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Глубина зондирования Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2116 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
- "Отрицательное значение в текущих единицах."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2867
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Датчик скорости подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be drilled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
- msgid "Gcode"
- msgstr "GCode"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в массив отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
- msgid "Create Drills GCode"
- msgstr "Создать GCode отверстий"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Создание программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Фрезеровка отверстий"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be milled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1119
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Диаметр режущего инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Создать геометрию"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry \n"
- "для траектории фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2030
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента шлица"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2032
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента\n"
- "при фрезеровании пазов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Создать геометрию"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Объект Geometry"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V). \n"
- "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
- "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
- "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
- "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
- "V-наконечник угол."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:943 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2990
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Рисовать объекты"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- msgid "Dia"
- msgstr "Диаметр"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:964
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Значение для Смещения может быть:\n"
- "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
- "геометрическую линию.\n"
- "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
- "создаст «карман».\n"
- "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
- "снаружи."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:982
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
- "пользовательского интерфейса \n"
- "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
- "напоминанием.\n"
- "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
- "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
- "многослойную резку.\n"
- "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
- "глубины.\n"
- "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
- "фрезерное долото с мелким наконечником."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
- "отрезка в материале\n"
- "это точно диаметр инструмента.\n"
- "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
- "мельницы.\n"
- "- - V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме "
- "пользовательского интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
- "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
- "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
- "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
- "инструмента этой таблицы.\n"
- "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
- "операции как изоляция."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
- "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
- "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
- "к удалению данных геометрии,\n"
- "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
- "отключить участок на холсте\n"
- "для соответствующего инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Значение для смещения разреза, когда \n"
- "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
- "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
- "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Данные, используемые для создания кода.\n"
- "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "Диаметр V-наконечника"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3339
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "Угол V-наконечника"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3341
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
- "В степенях."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2649
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина резания (отрицательная)\n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2657
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2660
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
- "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
- "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
- "достиг."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2687
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включить последовательность смены инструмента\n"
- "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
- msgid "Feed Rate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY\n"
- "в единицах в минуту"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739
- msgid "Feed Rate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Скорость резания в XY\n"
- "самолет в единицах в минуту.\n"
- "Это называется также Плунге."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
- msgid "Feed Rate Rapids"
- msgstr "Скорость подачи"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY \n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Это полезно только для Марлина,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "Повторно вырезать 1-й пт."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Для того, чтобы удалить возможно\n"
- "медные остатки, где первый разрез\n"
- "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n"
- "расширенный разрез по первой секции разреза."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER postprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
- "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
- "это значение - мощность лазера."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
- msgid "PostProcessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
- msgid ""
- "The Postprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
- "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n"
- "для пользовательского выбора инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
- msgid "Generate"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Область рисования"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Создание пути инструмента для покрытия\n"
- "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
- "Будет предложено нажать на нужный полигон."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Объект программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2995
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Отрисовка участка"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
- "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
- "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
- "что означает ходы, которые врезаются в материал."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3005
- msgid "Travel"
- msgstr "Траектория"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3014
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Показывать примечания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3016
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
- "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
- "порядке\n"
- "траектории движения."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Пройденное расстояние"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Расчетное время"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
- "без времени, затраченного на события смены инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
- "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Обновить участок"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Обновление участка."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3153
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Экспорт CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3155
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Экспорт G-Code,\n"
- "для сохранения\n"
- "этого объекта в файл."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "Добавить в начало CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "Дописать в конец CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3132
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
- "например: M2 (конец программы)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "G-Code смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3164
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- "выполнить при смене инструмента.\n"
- "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- "или макрос смены инструмента.\n"
- "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
- "\n"
- "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
- "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
- "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
- "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
- "при смене инструмента.\n"
- "Они должны быть окружены '%' символом"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2934
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3292
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3650
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3942
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4446 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
- msgid "Parameters"
- msgstr "Параметры"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3216
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
- msgid "tool = tool number"
- msgstr "tool = tool number"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
- msgid "tooldia = tool diameter"
- msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
- msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
- msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222
- msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
- msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
- msgid "z_cut = depth where to cut"
- msgstr "z_cut = глубина резания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
- msgid "z_move = height where to travel"
- msgstr "z_move = высота перемещения"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1627
- msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628
- msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
- "установлен об / мин"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "Просмотр CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Сохранить CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
- "файла G-Code."
- #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1019
- msgid ""
- "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
- "and the number of text positions."
- msgstr ""
- "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
- "элементов и количеством текстовых позиций."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Параметры интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263
- msgid "Grid X value"
- msgstr "Размер сетки Х"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270
- msgid "Grid Y value"
- msgstr "Размер сетки Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Максимальный захват"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282
- msgid "Workspace"
- msgstr "Рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
- "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287
- msgid "Wk. format"
- msgstr "Формат обработчика"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
- "как допустимое рабочее пространство."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302
- msgid "Plot Fill"
- msgstr "Заливка участка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418
- msgid "Alpha Level"
- msgstr "Уровень прозрачности"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
- msgid "Plot Line"
- msgstr "Линия участка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
- msgid "Sel. Fill"
- msgstr "Заполнение выбранного"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387
- msgid "Sel. Line"
- msgstr "Выбранная строка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401
- msgid "Sel2. Fill"
- msgstr "Выбор 2. Заполнить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437
- msgid "Sel2. Line"
- msgstr "Выбор Линии 2"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
- msgid "Editor Draw"
- msgstr "Редактор Draw"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Установит цвет для фигуры."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
- msgid "Editor Draw Sel."
- msgstr "Цвет выделения в редакторе"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479
- msgid "Project Items"
- msgstr "Элемент проекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492
- msgid "Proj. Dis. Items"
- msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
- "для случая, когда элементы отключены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507
- msgid "Activity Icon"
- msgstr "Значок активности"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
- msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
- msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Настройки интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
- msgid "Layout"
- msgstr "Расположение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Выберите макет для FlatCAM.\n"
- "Применяется немедленно."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579
- msgid "Style"
- msgstr "Стиль"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
- "Он будет применен при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:592
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Поддержка HDPI"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:594
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
- "Требуется перезапуск приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Сброс настроек интерфейса"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
- "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
- msgid "Clear"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Форма наведения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
- "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
- "над любым невыбранным объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625
- msgid "Sel. Shape"
- msgstr "Форма выделения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
- "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
- "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
- "справа налево."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:635
- msgid "NB Font Size"
- msgstr "Размер шрифта боковой панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
- "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
- "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
- msgid "Axis Font Size"
- msgstr "Размер шрифта оси"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
- msgid "Textbox Font Size"
- msgstr "Размер шрифта текстового поля"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
- msgid ""
- "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
- "elements that are used in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
- "которые используются в FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Заставка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:691
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:701
- msgid "Sys Tray Icon"
- msgstr "Иконка в системном трее"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:703
- msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
- msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:708
- msgid "Shell at StartUp"
- msgstr "Командная строка при запуске"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
- "запуск автоматически при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
- msgid "Project at StartUp"
- msgstr "Боковая панель при запуске"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:727
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
- "автоматически отображалась при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:732
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Автоскрытие боковой панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:740
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
- "выбранный / инструмент\n"
- "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
- "показывать при создании нового объекта."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:746
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Всплывающие подсказки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:753
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки "
- "отображались\n"
- "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Подтверждать удаление объекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:786
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
- "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
- "ярлык меню или сочетание клавиш."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:812
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Параметры приложения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1349
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2192 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
- msgid "Units"
- msgstr "Единицы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Значение по умолчанию для единиц измерения FlatCAM.\n"
- "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
- "при запуске FLatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
- msgid "IN"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:850
- msgid "Graphic Engine"
- msgstr "Графический движок"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:851
- msgid ""
- "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
- "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
- "compatibility.\n"
- "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
- "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
- "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
- "use the Legacy(2D) mode."
- msgstr ""
- "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
- "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
- "повышенная совместимость.\n"
- "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
- "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
- "(3D), например:\n"
- "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
- "используйте режим Legacy (2D)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
- msgid "Legacy(2D)"
- msgstr "Legacy(2D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:858
- msgid "OpenGL(3D)"
- msgstr "OpenGL(3D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "РЕЖИМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:862
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
- "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
- "начинающих.\n"
- "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
- "\n"
- "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
- "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871
- msgid "Portable app"
- msgstr "Портативное приложение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
- "\n"
- "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
- "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
- "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:879
- msgid "Languages"
- msgstr "Языки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:883
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Применить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- "Program Files\n"
- "directory, it is possible that the app will not\n"
- "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- "security features. In this case the language will be\n"
- "applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
- "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
- "установлен в программных файлах\n"
- "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
- "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
- "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
- "применяется при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:893
- msgid "Version Check"
- msgstr "Проверять обновления"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
- "проверять обновление программы при запуске."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:905
- msgid "Send Stats"
- msgstr "Отправлять статистику"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:912
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
- "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Кнопка панарамирования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:920
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
- "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
- "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923
- msgid "MMB"
- msgstr "СКМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924
- msgid "RMB"
- msgstr "ПКМ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:927
- msgid "Multiple Sel"
- msgstr "Мультивыбор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:929
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
- msgid "Workers number"
- msgstr "Обработчики"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:944
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Количество потоков доступных приложению.\n"
- "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
- "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
- "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
- "Значение по умолчанию-2.\n"
- "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:954
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Допуск геометрии"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:956 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.01.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
- "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
- "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
- "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
- "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
- "производительность за счет уровня детализации."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "Поведение функции \"Открыть\""
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1004
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
- "при сохранении файлов,\n"
- "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
- "\n"
- "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
- "используемых: либо\n"
- "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1013
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Сохранить сжатый проект"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
- "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026
- msgid "Compression Level"
- msgstr "Уровень сжатия"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
- "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
- "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1055
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2600
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Шаг круга"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Количество шагов круга для Gerber \n"
- "линейное приближение круговой апертуры."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Параметры Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Gerber дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2063
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2803
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Дополнительные настройки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1240
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Gerber.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Таблица вкл/откл"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1261
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
- "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Тип буферизации:\n"
- "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
- "хорошее отображение\n"
- "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
- "умолчанию.\n"
- "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276 flatcamTools/ToolProperties.py:298
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1277
- msgid "Full"
- msgstr "Полная"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
- msgid "Simplify"
- msgstr "Упрощение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1283
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance."
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
- "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Допуск"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1289
- msgid "Tolerance for poligon simplification."
- msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1338 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181
- msgid "Export Options"
- msgstr "Параметры экспорта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "INCH"
- msgstr "ДЮЙМЫ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Целое число / десятичные дроби"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Количество цифр в целой части числа\n"
- "и в дробной части числа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "вся часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
- msgid "Zeros"
- msgstr "Нули"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1412
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
- "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
- "Замыкающие нули сохраняются.\n"
- "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
- "и ведущие нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2278 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2944
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Ограничение выбора"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
- "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выделения.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Новый код диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Новый размер диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Размер для новой диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Новый тип диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Введите для новой диафрагмы.\n"
- "Может быть «C», «R» или «O»."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Разм. диафрагмы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Линейный массив площадок"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
- msgid "Linear Dir."
- msgstr "Линейное направление"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Круговая матрица"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553
- msgid "Circular Dir."
- msgstr "Круговое направление"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива.\n"
- "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566
- msgid "Circ. Angle"
- msgstr "Угол закругления"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1590
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1596
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Низкий порог"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
- msgid "Threshold high"
- msgstr "Высокий порог"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1619
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1657
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку.\n"
- "\n"
- "Возможные пресеты:\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "целая часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
- msgid "METRIC"
- msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1720
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1751
- msgid "Default <b>Zeros</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2270
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1775
- msgid "Default <b>Units</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1789
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
- "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1795
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Обновить настройки экспорта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Оптимизация Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Алгоритм:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1825
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
- "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
- "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
- "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
- "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
- "Basic.\n"
- "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
- "оптимизации пути.\n"
- "\n"
- "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
- "используется\n"
- "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "Метаэвристический"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837
- msgid "Optimization Time"
- msgstr "Время оптимизации"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
- "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
- "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
- "В секундах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1883
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Параметры Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1888
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- "для этого сверлите объект."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1958
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
- msgid "Duration"
- msgstr "Продолжительность"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2001
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в отверстия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044
- msgid "Defaults"
- msgstr "Значения по умолчанию"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2065
- msgid ""
- "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Excellon.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2083
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876
- msgid "Spindle dir."
- msgstr "Направление вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
- "Варианты:\n"
- "- CW = по часовой стрелке или\n"
- "- CCW = против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2890
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Быстрый подвод"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
- "Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
- "это означает самую быструю скорость.\n"
- "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2157
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Быстрый отвод"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2159
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Стратегия выхода из отверстия.\n"
- " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
- "наконечник\n"
- "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
- "нулевой глубины, а затем\n"
- "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
- " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
- "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2200
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
- msgid "Format"
- msgstr "Формат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Выберите тип используемого формата координат.\n"
- "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
- "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
- "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
- "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "или TZ = конечные нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253
- msgid "Decimal"
- msgstr "Десятичный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Недесятичный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2280
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Замыкающие нули удаляются.\n"
- "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290
- msgid "Slot type"
- msgstr "Тип слота"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
- "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
- "используя команды M15 / M16.\n"
- "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
- "используя команду сверления пазов (G85)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300
- msgid "Routed"
- msgstr "Направлен"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Пробурено (G85)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2333
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2355
- msgid "New Tool Dia"
- msgstr "Новый диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Линейный массив отверстий"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Круговой массив"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2497
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Линейный массив пазов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Круговой массив пазов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometry основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2602
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
- "линейная аппроксимация окружности и дуги."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2630
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Параметры Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Создание объекта трассировки\n"
- "контуров данного объекта геометрии\n"
- "для программы ЧПУ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Шаг за проход"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2671
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Глубина резания на каждом проходе,\n"
- "когда multidepth включен.\n"
- "Это имеет положительное значение, хотя\n"
- "это доля от глубины\n"
- "который имеет отрицательное значение."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometry дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
- msgid ""
- "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Geometry.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2902
- msgid "Seg. X size"
- msgstr "Размер сегмента по X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
- msgid "Seg. Y size"
- msgstr "Размер сегмента по Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Редактор Geometry"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Geometry."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2946
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить номер выбранной геометрии\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2977
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC Job основные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
- "круг и дуга образуют линейное приближение."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Диаметр траектории"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- " для черчения контуров."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
- msgid "Coordinates decimals"
- msgstr "Координаты десятичные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063
- msgid "Feedrate decimals"
- msgstr "Десятичные скорости подачи"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Тип координат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3075
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
- "Могут быть:\n"
- "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
- "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Абсолютный путь G90"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Инкрементальный G91"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Параметры CNC Job"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Экспорт G-кода"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Коды предобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Коды постобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3150
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "CNC Job дополнительные"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217
- msgid "tool number"
- msgstr "номер инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3218
- msgid "tool diameter"
- msgstr "диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219
- msgid "for Excellon, total number of drills"
- msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221
- msgid "X coord for Toolchange"
- msgstr "Координата X для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224
- msgid "Z coord for Toolchange"
- msgstr "Координата Z для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
- msgid "Z depth for the cut"
- msgstr "Z глубина распила"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3226
- msgid "Z height for travel"
- msgstr "высота Z для перемещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
- msgid "the step value for multidepth cut"
- msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3229
- msgid "the value for the spindle speed"
- msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Размер примечаний"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3261
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Цвет примечаний"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
- msgid "Tools dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Тип инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Тип инструмента по умолчанию:\n"
- "- \"V-образная форма\" \n"
- "- Круглый"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3318 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
- msgid "V-shape"
- msgstr "V-образный инструмент"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3359
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
- msgid "Tool order"
- msgstr "Порядок инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3743
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
- "инструментов.\n"
- "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
- "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
- "большему\n"
- "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
- "меньшему\n"
- "\n"
- "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
- "установит порядок\n"
- "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
- msgid "Forward"
- msgstr "Прямой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
- msgid "Reverse"
- msgstr "Обратный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
- "не очищены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Граница рамки."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
- "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
- "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253
- msgid "Connect"
- msgstr "Подключение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262
- msgid "Contour"
- msgstr "Контур"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
- msgid "Rest M."
- msgstr "Обработка остаточного припуска"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3472 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
- "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
- "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
- "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
- "из медных штучек.\n"
- "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
- msgid "Offset value"
- msgstr "Значение смещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
- msgid "Itself"
- msgstr "Сам"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3832
- msgid "Area"
- msgstr "Площадь"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
- msgid "Ref"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3517
- msgid "Reference"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- "is based on the object that is copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n"
- "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
- " - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
- "областей.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указаной другим объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3840
- msgid "Normal"
- msgstr "Нормальный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841
- msgid "Progressive"
- msgstr "Последовательный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3532
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "Прорисовка очистки от меди"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3534
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
- "от меди \n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3564 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
- "форма печатной платы из окружающего материала."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3572 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
- msgid "Obj kind"
- msgstr "Вид объекта"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3574 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
- "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
- "Гербера PCB панели, который сделан\n"
- "из множества отдельных печатных плат очертания."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3831
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
- msgid "Single"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
- msgid "Panel"
- msgstr "Панель"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Отступ за границами. Положительное значение\n"
- "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
- "фактической границы печатной платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3596
- msgid "Gap size"
- msgstr "Размер перемычки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3598 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
- "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
- "окружающий материал (тот самый \n"
- "из которого вырезается печатная плата)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
- msgid "Gaps"
- msgstr "Вариант"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
- "Варианты:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- lr - слева + справа\n"
- "- tb - сверху + снизу\n"
- "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
- "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
- "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
- "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3631 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
- msgid "Convex Sh."
- msgstr "Закруглять углы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
- "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
- "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3673 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Зеркальное отражение:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
- msgid "Point"
- msgstr "Точка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
- msgid "Box"
- msgstr "Рамка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Указатель оси"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
- "центр."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Параметры:</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamTools/ToolPaint.py:286
- msgid "Selection"
- msgstr "Выбор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3823 flatcamTools/ToolPaint.py:288
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:304
- msgid ""
- "How to select Polygons to be painted.\n"
- "\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "Как выбрать полигоны для рисования.\n"
- "\n"
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3834
- msgid "Ref."
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Прорисовка рисования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3844
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
- "рисования\n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Создайте фильм на печатной плате из Gerber или Geometry\n"
- "Объект FlatCAM.\n"
- "Файл сохраняется в формате SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3874
- msgid "Film Type"
- msgstr "Тип плёнки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876 flatcamTools/ToolFilm.py:118
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Создаёт позитивную или негативную пленку.\n"
- "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "чёрным на белом холсте.\n"
- "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "белым на черном холсте.\n"
- "Формат плёнки - SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887
- msgid "Film Color"
- msgstr "Цвет пленки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907 flatcamTools/ToolFilm.py:130
- msgid "Border"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909 flatcamTools/ToolFilm.py:132
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Укажите границу вокруг объекта.\n"
- "Только для негативного фильма.\n"
- "Это помогает, если мы используем в качестве объекта Box то же самое\n"
- "объект как в фильме объекта. Это создаст толстый\n"
- "черная полоса вокруг фактической печати с учетом\n"
- "лучшее разграничение контуров\n"
- "белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n"
- "окружение, если бы не эта граница."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922 flatcamTools/ToolFilm.py:144
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Масштаб обводки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924 flatcamTools/ToolFilm.py:146
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Масштабируйте толщину штриха линии каждого объекта в файле SVG.\n"
- "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
- "тоньше,\n"
- "поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3944
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
- "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
- "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3955 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Интервал столбцов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Интервал строк"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между строками нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
- msgid "Columns"
- msgstr "Столбцы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Количество столбцов нужной панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
- msgid "Rows"
- msgstr "Строки"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3986 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Количество строк нужной панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
- msgid "Geo"
- msgstr "Гео"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Тип панели"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3996
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Выберите тип объекта для объекта панели :\n"
- "- Гербера\n"
- "- Геометрия"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Ограничить в пределах"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4007 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Область, определяемая DX и DY внутри, чтобы ограничить панель.\n"
- "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
- "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
- "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n"
- "они полностью вписываются в выбранную область."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Ширина (DX)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Высота (DY)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4041
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4046
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
- "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
- "глубину резания в качестве параметров."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Диаметр наконечника"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4067 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "Угол наконечника"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
- "В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Калькулятор электронных плат"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Этот калькулятор полезен для тех, кто накладывает сквозные/колодочные / "
- "сверлильные отверстия,\n"
- "используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или "
- "хлорид палладия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
- msgid "Board Length"
- msgstr "Длина платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
- msgid "Board Width"
- msgstr "Ширина платы"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
- msgid "Current Density"
- msgstr "Текущая плотность"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
- "В Амперах на квадратный метр АЧС."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Медный слой"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
- "В микронах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
- "на объекте FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153
- msgid "Rotate Angle"
- msgstr "Угол поворота"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4165 flatcamTools/ToolTransform.py:107
- msgid "Skew_X angle"
- msgstr "Угол наклона_X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolTransform.py:125
- msgid "Skew_Y angle"
- msgstr "Угол наклона_Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4185 flatcamTools/ToolTransform.py:164
- msgid "Scale_X factor"
- msgstr "Коэффициент X"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4187 flatcamTools/ToolTransform.py:166
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194 flatcamTools/ToolTransform.py:181
- msgid "Scale_Y factor"
- msgstr "Коэффициент Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4196 flatcamTools/ToolTransform.py:183
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204 flatcamTools/ToolTransform.py:202
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
- "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 flatcamTools/ToolTransform.py:211
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов\n"
- "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
- "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
- "выделенных объектов, если флажок снят."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 flatcamTools/ToolTransform.py:239
- msgid "Offset_X val"
- msgstr "Смещение Х"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4223 flatcamTools/ToolTransform.py:241
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamTools/ToolTransform.py:256
- msgid "Offset_Y val"
- msgstr "Смещение Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4232 flatcamTools/ToolTransform.py:258
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolTransform.py:313
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Точка зеркалтрования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240 flatcamTools/ToolTransform.py:315
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Переверните выбранный объект(ы)\n"
- "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть захвачены\n"
- "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
- "клавиша переключения регистра. \n"
- "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
- "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 flatcamTools/ToolTransform.py:326
- msgid " Mirror Ref. Point"
- msgstr " Точка зеркалирования"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolTransform.py:328
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4270
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
- "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Новый диаметр сопла"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4295 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
- "инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4303 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z начала нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4312 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4321 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z конца нанесения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z перемещения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
- "(без дозирования паяльной пасты)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4340 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z смены инструмента"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4351 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
- "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4361 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
- "(на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
- "распределить положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4388 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4398 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4400 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
- "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Параметры инструмента Substractor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n"
- "от другого того же типа."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolSub.py:135
- msgid "Close paths"
- msgstr "Закрыть пути"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 flatcamTools/ToolSub.py:136
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4687
- msgid "Restore"
- msgstr "Восстановить"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4550
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619
- msgid "Restore the extension list to the default state."
- msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4689
- msgid "Delete All"
- msgstr "Удалить все"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4552
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621
- msgid "Delete all extensions from the list."
- msgstr "Удаляет все расширения из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4488 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Список расширений"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Список расширений файлов, которые будут\n"
- "связаны с FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4510 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4721
- msgid "Extension"
- msgstr "Расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4583
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4651
- msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
- msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4591
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659
- msgid "Add Extension"
- msgstr "Добавить расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660
- msgid "Add a file extension to the list"
- msgstr "Добавляет расширение файла в список"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4593
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
- msgid "Delete Extension"
- msgstr "Удалить расширение"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4662
- msgid "Delete a file extension from the list"
- msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4601
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4669
- msgid "Apply Association"
- msgstr "Ассоциировать"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Установит ассоциации между\n"
- "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
- "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
- "Эта работает только в Windows."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов GCode"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4616
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4685
- msgid "Autocompleter Keywords"
- msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688
- msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
- msgstr ""
- "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4690
- msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
- msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698
- msgid "Keywords list"
- msgstr "Список ключевых слов"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700
- msgid ""
- "List of keywords used by\n"
- "the autocompleter in FlatCAM.\n"
- "The autocompleter is installed\n"
- "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
- msgstr ""
- "Список ключевых слов, используемых\n"
- "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
- "Автозаполнение установлено\n"
- "в редакторе кода и для Tcl Shell."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722
- msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
- msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730
- msgid "Add keyword"
- msgstr "Добавить ключевое слово"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4731
- msgid "Add a keyword to the list"
- msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732
- msgid "Delete keyword"
- msgstr "Удалить ключевое слово"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4733
- msgid "Delete a keyword from the list"
- msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Калькуляторы"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Калькулятор единиц"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
- "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
- "Секция FlatCAM Gerber.\n"
- "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
- msgid "Calculate"
- msgstr "Рассчитать"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
- " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
- msgid "Current Value"
- msgstr "Текущее значение"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Это текущее значение интенсивности \n"
- "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
- msgid "Time"
- msgstr "Время"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
- "В минутах."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
- "в зависимости от параметров выше"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
- "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
- msgid "Margin:"
- msgstr "Отступ:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Размер перемычки:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
- "Выбор:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- ЛР - левый + правый\n"
- "- tb-top + bottom\n"
- "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
- "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
- "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
- "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
- msgid "FreeForm"
- msgstr "Свободная форма"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Форма выреза может быть любой формы.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Прямоугольная"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
- "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
- "объекта геометрии, который используется \n"
- "в качестве объекта выреза. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
- msgid "Geo Obj"
- msgstr "Объект Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
- msgid "Manual Geo"
- msgstr "Ручная Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
- "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
- "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
- "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Ручное добавление перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Создать перемычку"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
- "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
- "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376 flatcamTools/ToolCutOut.py:576
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1098
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1139
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 flatcamTools/ToolPaint.py:1069
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
- #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
- #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Не удалось получить объект"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Не выбран объект для обрезки.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:595
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:765 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:413 flatcamTools/ToolCutOut.py:611
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:883
- msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:424 flatcamTools/ToolCutOut.py:622
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:776
- msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. Добавьте "
- "его и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:629
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:633
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
- "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440 flatcamTools/ToolCutOut.py:639
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
- "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "а после этого выполнена обрезка."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:559 flatcamTools/ToolCutOut.py:744
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Операция обрезки закончена."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:580 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1102
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:965 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
- msgid "Object not found"
- msgstr "Объект не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:749
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
- "перемычку ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 flatcamTools/ToolCutOut.py:812
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:817
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:827
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "Премычка добавлена вручную."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:844
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:850
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
- "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:957
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Создание перемычки вручную..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
- msgid "Mirror"
- msgstr "Отразить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
- "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
- "но изменяет его."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Объект Excellon для отражения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Указатель оси:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
- msgid "Point/Box Reference"
- msgstr "Указатель точка/рамка"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
- "которые\n"
- "ось зеркального отражения проходит.\n"
- "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
- "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты в формате <b> (x, y) </ b>, через который ось "
- "зеркального отображения\n"
- " выбран в проходе «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
- "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
- "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты "
- "вручную."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
- msgid "Gerber Reference Box Object"
- msgstr "Gerber объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
- msgid "Excellon Reference Box Object"
- msgstr "Excellon объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:324
- msgid "Geometry Reference Box Object"
- msgstr "Geometry объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
- "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
- "здесь, пара упражнений будет создана:\n"
- "\n"
- "- одно упражнение по координатам с поля\n"
- "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
- "зеркала»."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
- "на одной стороне зеркальной оси.\n"
- "\n"
- "Набор координат можно получить:\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите Добавить.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем CTRL "
- "+ V в поле.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n"
- "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Создать объект Excellon"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
- "контрольные отверстия и их\n"
- "зеркальные изображения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
- msgid "Reset"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Сбрасывает все поля."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr ""
- "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
- "Geometry."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
- msgid ""
- "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- msgstr ""
- "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки "
- "на зеркальное отображение."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
- msgid "was mirrored"
- msgstr "был отражён"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
- msgid "Object Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, для которого создается фильм.\n"
- "Объект может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов фильма."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
- msgid "Film Object"
- msgstr "Объект плёнки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Объект для создания плёнки."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Тип рамки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
- "создание фильма. Это может быть: тип Гербера или геометрия. Выбор здесь "
- "определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
- msgid "Box Object"
- msgstr "Объект рамки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
- " выбранный объект, для которого мы создаем фильм.\n"
- "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
- "тот же объект, для которого создан фильм."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
- msgid "Positive"
- msgstr "Позитив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
- msgid "Negative"
- msgstr "Негатив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Тип плёнки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
- msgid "Save Film"
- msgstr "Сохранить плёнку"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Создать фильм для выбранного объекта, в пределах\n"
- "указанная коробка. Не создает новый\n"
- " Объект FlatCAM, но напрямую сохраните его в формате SVG\n"
- "который можно открыть с помощью Inkscape."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Создание плёнки ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "Экспорт позитива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
- msgid "Export SVG positive cancelled."
- msgstr "Экспорт позитива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Экспорт негатива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
- msgid "Export SVG negative cancelled."
- msgstr "Экспорт негатива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:25
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Изображение как Object"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:31
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Изображение в PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "DPI value"
- msgstr "Значение DPI"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:65
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:72
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Уровень детализации"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:81
- msgid "Image type"
- msgstr "Тип изображения"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:83
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
- "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
- #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
- msgid "Mask value"
- msgstr "Значение маски"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:92
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Маска для монохромного изображения.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии.\n"
- "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
- "(который полностью черный)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:105
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для красного цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:116
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:127
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для синего цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:139
- msgid "Import image"
- msgstr "Импортировать изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:141
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:175
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
- msgid "Measurement"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Это единицы измерения расстояния."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "Метрическая (мм)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "Дюйм (внутри)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
- msgid "Start Coords"
- msgstr "Координаты начала"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Это измерение координат начальной точки."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
- msgid "Stop Coords"
- msgstr "Координаты окончания"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
- msgid "Dx"
- msgstr "Дистанция по X"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
- msgid "Dy"
- msgstr "Дистанция по Y"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "РАССТОЯНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Это точка евклидова расстояния."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
- msgid "Measure"
- msgstr "Измерить"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:135
- msgid "Meas. Tool"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:180
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:312
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:319
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr ""
- "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
- "Расстояние = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:94
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:101
- msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:128
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:149
- msgid "Moving..."
- msgstr "Перемещение ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:152
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:198
- msgid "Error when mouse left click."
- msgstr " Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:246
- msgid "Move action cancelled."
- msgstr "Действие перемещения отменено."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:258
- msgid "Object(s) not selected"
- msgstr "Объекты не выбраны"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Очиста от меди"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
- "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
- msgid "Operation"
- msgstr "Операция"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
- "очистки NCC.\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
- "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
- "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
- "шара. \n"
- "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса\n"
- "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
- "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
- "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
- "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
- "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
- " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
- " в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "'Операция' может быть:\n"
- "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
- "Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
- "- Очистка - > обычная очистка от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
- msgid "Tool Selection"
- msgstr "Выбор инструмента"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Выбор области"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Ссылочный объект"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403
- msgid "Reference:"
- msgstr "Ссылка:"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Тип ссылки"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
- "очистке без использования меди.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Указатель объекта"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Создать объект"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:719
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:955 flatcamTools/ToolPaint.py:744
- msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:960 flatcamTools/ToolPaint.py:750
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:796
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1015 flatcamTools/ToolPaint.py:808
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
- msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице "
- "инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1055 flatcamTools/ToolPaint.py:906
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1060 flatcamTools/ToolPaint.py:912
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1082
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1118
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1127 flatcamTools/ToolPaint.py:995
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1202 flatcamTools/ToolPaint.py:1105
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:1111
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1347
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Очистка от меди ..."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1356
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1426
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1454 flatcamTools/ToolPaint.py:2504
- msgid "No object available."
- msgstr "Нет доступных объектов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1496
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1518
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
- "очистке меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1550
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1565
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1990
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2002
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Буферизация закончена"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1678
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2008
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1683
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2013
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1690
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2038
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
- msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2041
- msgid "started."
- msgstr "запущен."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1841 flatcamTools/ToolPaint.py:1463
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1798 flatcamTools/ToolPaint.py:1948
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2269 flatcamTools/ToolPaint.py:2423
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "В файле нет Painting Geometry.\n"
- "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- "Geometry .\n"
- "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1851
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Очистка от меди выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1853
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1856
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2204
- msgid "tools"
- msgstr "инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2200
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2203
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
- "изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2630
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
- "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Открыть PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Открытие PDF отменено"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "Разбор PDF-файла ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
- msgid "Rendered"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для рисования.\n"
- "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Объект для рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
- "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
- "геометрию рисования\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами -> "
- "только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале точно "
- "соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
- "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -Shape "
- "</B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
- "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip "
- "Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, "
- "такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр "
- "инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-Shape </B> "
- "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Диаметр нового инструмента."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм рисования:\n"
- "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
- "- Круговой: наружу от центра.\n"
- "- Линейный: параллельные линии."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:273
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
- "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
- "\n"
- "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:298
- msgid "Single Polygon"
- msgstr "Единичный полигон"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Все полигоны"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Создать Paint Geometry"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:926
- msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:941
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
- msgid "Click inside the desired polygon."
- msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Не удалось получить объект: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:973
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:1289
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Отрисовка полигона..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1048
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1245 flatcamTools/ToolPaint.py:1249
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1252 flatcamTools/ToolPaint.py:1291
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1818 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825 flatcamTools/ToolPaint.py:2107
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2112 flatcamTools/ToolPaint.py:2115
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2296
- msgid "Paint Tool."
- msgstr "Рисование."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1245 flatcamTools/ToolPaint.py:1249
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1252
- msgid "Normal painting polygon task started."
- msgstr " Началась задача нормальной отрисовки полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1644
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1819 flatcamTools/ToolPaint.py:2109
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2291
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Буферизация geometry..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1286
- msgid "No polygon found."
- msgstr "Полигон не найден."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1291
- msgid "Painting polygon at location"
- msgstr "Отрисовка полигона на месте"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1374
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1419
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1468
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Paint Single выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1500 flatcamTools/ToolPaint.py:1976
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2451
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1561 flatcamTools/ToolPaint.py:2038
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Отрисовка полигонов..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1643 flatcamTools/ToolPaint.py:1646
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1648
- msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1682 flatcamTools/ToolPaint.py:1854
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2332
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1685 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2159 flatcamTools/ToolPaint.py:2335
- msgid "started"
- msgstr "запущено"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1903
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2379
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1807
- msgid "Paint All Done."
- msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1818 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1825
- msgid "Rest machining painting all task started."
- msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1957 flatcamTools/ToolPaint.py:2432
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2112
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115
- msgid "Normal painting area task started."
- msgstr "Запущена задача нормальной окраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2278
- msgid "Paint Area Done."
- msgstr "Окраска области сделана."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2296
- msgid "Rest machining painting area task started."
- msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2293
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
- "припуска."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для панели\n"
- "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
- "дублироваться в массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Характеристики пенелизации"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Выберите ссылку для панелизации:\n"
- "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
- "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
- "на панели\n"
- "\n"
- "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
- "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
- "ссылки\n"
- "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
- "объекты в синхронизации."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
- msgid "Box Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
- "дляn\n"
- "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в поле Box Object."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
- " выделенный объект, который должен быть панелизирован."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Данные панели"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
- "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
- "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
- "\n"
- "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
- "элементами массива панели."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Ограничить панель внутри"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
- "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
- "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Выполняется панелизация ... "
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
- msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
- msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
- msgid "Generating panel... Spawning copies"
- msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Панель готова..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит "
- "столбцы {col} и строки {row}"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
- msgid "Working..."
- msgstr "Обработка…"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Панелизация успешно выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
- msgid "Load files"
- msgstr "Загрузка файлов"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Excellon файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Загружает файл Excellon.\n"
- "Обычно он имеет расширение .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
- msgid "INF file"
- msgstr "INF файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Загружает INF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Номер инструмента"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Целые цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Дробные цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Нет подавления"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Подавление нулей"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Используемый тип подавления нулей.\n"
- "Может быть типа:\n"
- "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
- "- Нет подавления = нет подавления нуля"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
- "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Импорт Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
- "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
- "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
- "другой имеет расширение .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Инструмент PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
- "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
- "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Не удается прочитать файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Импортирование Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
- msgid "Imported"
- msgstr "Импортирован"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
- msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Отображены свойства объекта."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
- msgid "TYPE"
- msgstr "ТИП"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
- msgid "NAME"
- msgstr "НАЗВАНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Размеры"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
- msgid "Options"
- msgstr "Опции"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
- msgid "Inch"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
- msgid "Metric"
- msgstr "Метрический"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "Present"
- msgstr "Представление"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
- msgid "Box Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Выпуклая область корпуса"
- #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...обработка..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
- "соплами.\n"
- "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
- " с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
- "ширина выдавленной паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Новое сопло"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
- msgid "STEP 1"
- msgstr "ШАГ 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
- "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Выберите инструменты.\n"
- "Изменить параметры."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
- " Дозировать положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Создать GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
- "на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
- msgid "STEP 2"
- msgstr "ШАГ 2"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
- "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Результирующая Geo"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
- "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
- msgid "STEP 3"
- msgstr "ШАГ 3"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
- "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
- "\n"
- "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
- "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
- "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Результирующий CNC"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
- "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
- "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
- msgid "View GCode"
- msgstr "Посмотреть GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Сохранить GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау, в файл."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
- msgid "STEP 4"
- msgstr "ШАГ 4"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
- "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
- msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
- "сопла ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Объект Geometry недоступен."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:57
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Gerber Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
- msgid "Target"
- msgstr "Цель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:68
- msgid ""
- "Gerber object from which to substract\n"
- "the substractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Гербер объект, из которого вычитать\n"
- "вычитатель объекта Гербера."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
- msgid "Substractor"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:82
- msgid ""
- "Gerber object that will be substracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Гербер объект, который будет вычтен\n"
- "от целевого объекта Гербера."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:89
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Вычесть Gerber"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:91
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "Gerber от целевого Gerber.\n"
- "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
- "над маской припоя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:103
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Геометрия Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:114
- msgid ""
- "Geometry object from which to substract\n"
- "the substractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
- "вычитатель объекта Geometry."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:128
- msgid ""
- "Geometry object that will be substracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
- "от целевого объекта Geometry."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:139
- msgid "Substract Geometry"
- msgstr "Вычесть Geometry"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:141
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "из целевой геометрии."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:228
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
- msgid "No Substractor object loaded."
- msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:314
- msgid "Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Генерация нового объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
- #: flatcamTools/ToolSub.py:704
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
- msgid "Created"
- msgstr "Создан"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:476
- msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:521
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Разбор solid_geometry ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:523
- msgid "Parsing solid_geometry for tool"
- msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Поверните выбранный объект (ы).\n"
- "Точкой отсчета является середина\n"
- "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Смещение выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
- msgid ""
- "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new object.\n"
- " "
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
- "Не создает новую фугуру.\n"
- " "
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Поворот выполнен"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
- msgid "Due of"
- msgstr "Из-за"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
- msgid "action was not executed."
- msgstr "действие не было выполнено."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:804
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Наклон на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
- msgid "axis done"
- msgstr "оси выполнено"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:821
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:854
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:864
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Масштабирование на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:876
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:885
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Смещение на"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
- msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидался FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
- msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
- msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
- msgid "TclCommand Bounds done."
- msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Ожидалось -box <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Не удалось получить объект box"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
- msgid ""
- "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
- "Copper clearing failed."
- msgstr ""
- "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один не "
- "был установлен в 1.\n"
- "Очистка от меди не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
- msgid ""
- "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Не было ни одного из следующих аргументов: 'ref', 'single', 'all'. \n"
- "Окраска не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
- msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
- msgstr ""
- "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center>."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:80
- msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
- msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
- msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
- msgstr ""
- "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
- "помощью "
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
- #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
- #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
- #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgid "on_paint_button_click"
- #~ msgstr "on_paint_button_click"
- #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~| "Example:\n"
- #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- #~| "\n"
- #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~| "not painted.\n"
- #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~| "due of too many paths."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- #~ "инструмента.\n"
- #~ "Пример:\n"
- #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
- #~ "выше.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
- #~ "не окрашены.\n"
- #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
- #~ "на печатной плате.\n"
- #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
- #~ "ЧПУ\n"
- #~ "из-за большого количества путей."
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
- #~ msgid ""
- #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
- #~ msgstr ""
- #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
- #~ "окно программы"
- #~ msgid ""
- #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
- #~ "file, drag"
- #~ msgstr ""
- #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
- #~ "перетащив"
- #~ msgid ""
- #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~ "focusing on"
- #~ msgstr ""
- #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
- #~ "а затем посмотрите"
- #~ msgid "SELECTED TAB"
- #~ msgstr "\"Выбранное\""
- #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
- #~ msgstr ""
- #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
- #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
- #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
- #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the"
- #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
- #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
- #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
- #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
- #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
- #~ msgid "Change Parameter"
- #~ msgstr "Изменить параметр"
- #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
- #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
- #~ msgid "Generate CNCJob"
- #~ msgstr "Создать CNCJob"
- #~ msgid "CNCJob Object"
- #~ msgstr "Объект CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
- #~ "(again, done in"
- #~ msgstr ""
- #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
- #~ "(опять же, сделано в"
- #~ msgid "Help"
- #~ msgstr "Помощь"
- #~ msgid "Shortcuts List"
- #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #~ msgid "or through"
- #~ msgstr "или через"
- #~ msgid "own key shortcut"
- #~ msgstr "клавишу"
- #~ msgid "polygons"
- #~ msgstr "полигонов"
- #~ msgid "geo"
- #~ msgstr "geo"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Начальные"
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "Конечные"
- #~ msgid "Generating panel ..."
- #~ msgstr "Выполняется панелизация ..."
- #~ msgid "Spawning copies"
- #~ msgstr "Создание копий"
- #~ msgid "Parsing tool"
- #~ msgstr "Разбор инструмента"
- #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
- #~ msgid "Apply"
- #~ msgstr "Применить"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
- #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Advanced Param."
- #~ msgstr "Дополнительные настройки"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
- #~ "приложения."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
- #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
- #~| msgid ""
- #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
- #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
- #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
- #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
- #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
- #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
- #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
- #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
- #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
- #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
- #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
- #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- #~ msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgid "App.on_view_source() -->"
- #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
- #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
- #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
- #~ "p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
- #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
- #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
- #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
- #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
- #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
- #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
- #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
- #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
- #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
- #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
- #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
- #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
- #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
- #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
- #~ ">\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
- #~ "через пункт меню <strong>Помощь -> Список комбинаций клавиш</"
- #~ "strong> или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
- #~| msgid ""
- #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~| "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Редактор %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "О программе"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Set Origin</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Change Units</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell Toggle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected "
- #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoom Fit</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom Out</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom In</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Select All</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Excellon File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Gerber File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Project As</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Run a Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Calculators Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> View File Source</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Enable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Manual</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Object</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
- #~ "(Left Side)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselects all objects</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
- #~ "span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\\\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Инструменты"
- #~ "\"</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактировать объект (если выбран)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сетка вкл/откл</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к координатам</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новая Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Указать начало координат</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Единицы измерения</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отобразить свойства объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов по часовой "
- #~ "стрелке</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Командная строка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить инструмент (во вкладках "
- #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вернуть масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Х</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Уменьшить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Увеличить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выбрать всё</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить проект как</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить рабочую область</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать имя объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактор кода</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Оси</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Настройки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов против часовой "
- #~ "стрелки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выполнить сценарий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Границы рабочего пространства</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Калькуляторы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-х сторонняя плата</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Паяльная паста</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Плёнка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Очистка от меди</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Область рисования</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Импорт PDF</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Просмотреть код</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка платы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Включить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить не выбранные</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Во весь экран</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-руководство</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-уроки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (слева от клавиши \"1\") Боковая "
- #~ "панель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить участок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отмена выбора всех объектов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will cycle through the "
- #~ "ARC modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Region</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Track</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eraser Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Нарисовать дугу</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать элемент геометрии</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Направление изгиба дуги: по часовой "
- #~ "стрелке или против</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Пересечение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Рисование</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить элемент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Внутри добавляемой дуги будет "
- #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать многоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать дорожку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать прямоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вычитание полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить текст</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сращение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вращение Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Завершить рисование для некоторых "
- #~ "инструментов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить форму</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить отверстие</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив пазов</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Изменить размер отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить новый инструмент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить паз</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "контактных площадок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить полукруг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить регион</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить площадку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить маршрут</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Ластик</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обозначить области</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Полигонизация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Готово."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Объект не найден: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- #~ "способ рисования\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
- #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
- #~ msgid "...proccessing... [%s]"
- #~ msgstr "...обработка... [%s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
- #~ "строку.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
- #~ "Повторите попытку сохранения."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Количество отверстий:"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Направление:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Шаг:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Длина:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Количество пазов:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Частота перекрытия:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Метод:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "X, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "Y, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
- #~ "диаметром: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Сброс настроек:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Продолжительность:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Быстрый подвод:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Линейное направление:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Вид участка:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
- #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
- #~ "положительное вещественное число."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
- #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
- #~ "диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
- #~ "настройками."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
- #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
- #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
- #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
- #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
- #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
- #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- #~ "Geometry.\n"
- #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Создан: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Код отверстия:"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Кол-во проходов:"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Очистка меди"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "Закруглять углы"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
- #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Смена инструмента:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
- #~ msgid "Feedrate:"
- #~ msgstr "Скорость подачи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
- #~ "(в единицах в минуту)."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Смещение Z:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>щель:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "Мультипроход"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
- #~ msgid ""
- #~ "The postprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- #~ "Вывод машинного кода."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Показывать подписи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
- #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- #~ "или макрос смены инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
- #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
- #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
- #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
- #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Oфсет:"
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
- #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
- #~ "будет нарисовано очертание."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер перемычек для удержания\n"
- #~ "печатной платы в заготовке."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
- #~ "середине."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool\n"
- #~ "width to overlap each tool pass."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер части ширины инструмента \n"
- #~ "который будет перекрываться за каждый проход."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
- #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
- #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
- #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
- #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Тип панели:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Угол наклона:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY смены инструмента:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Постпроцессоры:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
- #~ msgid "Combine"
- #~ msgstr "Комбинировать"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
- #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
- #~ "следующего прохода."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл json, который диктует\n"
- #~ "выход УП."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Диам. свёрел:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
- #~ "пойдет как последний ход."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в Z\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в XY\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
- #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
- #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
- #~ "игнорировать для любых других случаев."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
- #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- #~ "Производитель указывает его."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Объект:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Единицы:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
- #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometry:"
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
- #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
- #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
- #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
- #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
- #~ "Geometry с путями инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
- #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Сохранить &настройки"
- #~ msgid "Line"
- #~ msgstr "Линия"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Диам. инстр.: "
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr ""
- #~ "Диаметр режущего\n"
- #~ "инструмента.."
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "Отключить"
|