strings.po 565 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-10-07 04:07+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-10-07 04:10+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:407
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1274
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1668
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1684
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1892
  48. msgid "Detachable Tabs"
  49. msgstr "Taburi detașabile"
  50. #: FlatCAMApp.py:2385
  51. msgid ""
  52. "Type >help< to get started\n"
  53. "\n"
  54. msgstr ""
  55. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  56. "\n"
  57. #: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8542
  58. msgid "New Project - Not saved"
  59. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  60. #: FlatCAMApp.py:2673 FlatCAMApp.py:8600 FlatCAMApp.py:8636 FlatCAMApp.py:8676
  61. #: FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10702
  62. msgid ""
  63. "Canvas initialization started.\n"
  64. "Canvas initialization finished in"
  65. msgstr ""
  66. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  67. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  68. #: FlatCAMApp.py:2675
  69. msgid "Executing Tcl Script ..."
  70. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  71. #: FlatCAMApp.py:2728 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:220
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  73. msgid "Open cancelled."
  74. msgstr "Deschidere anulată."
  75. #: FlatCAMApp.py:2744
  76. msgid "Open Config file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2759
  79. msgid "Open Script file failed."
  80. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  81. #: FlatCAMApp.py:2785
  82. msgid "Open Excellon file failed."
  83. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  84. #: FlatCAMApp.py:2798
  85. msgid "Open GCode file failed."
  86. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  87. #: FlatCAMApp.py:2811
  88. msgid "Open Gerber file failed."
  89. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  90. #: FlatCAMApp.py:3131
  91. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  92. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  93. #: FlatCAMApp.py:3145
  94. msgid ""
  95. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  96. "possible.\n"
  97. "Edit only one geometry at a time."
  98. msgstr ""
  99. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  100. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  101. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  102. #: FlatCAMApp.py:3200
  103. msgid "Editor is activated ..."
  104. msgstr "Editorul este activ ..."
  105. #: FlatCAMApp.py:3218
  106. msgid "Do you want to save the edited object?"
  107. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  108. #: FlatCAMApp.py:3219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  109. msgid "Close Editor"
  110. msgstr "Inchide Editorul"
  111. #: FlatCAMApp.py:3222 FlatCAMApp.py:4802 FlatCAMApp.py:7358 FlatCAMApp.py:8449
  112. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
  114. msgid "Yes"
  115. msgstr "Da"
  116. #: FlatCAMApp.py:3223 FlatCAMApp.py:4803 FlatCAMApp.py:7359 FlatCAMApp.py:8450
  117. #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3529
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:145
  121. msgid "No"
  122. msgstr "Nu"
  123. #: FlatCAMApp.py:3224 FlatCAMApp.py:4804 FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:6750
  124. #: FlatCAMApp.py:8451
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr "Anuleaza"
  127. #: FlatCAMApp.py:3252
  128. msgid "Object empty after edit."
  129. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  130. #: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:3321 FlatCAMApp.py:3336
  131. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  132. msgstr ""
  133. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3305
  135. msgid "is updated, returning to App..."
  136. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  137. #: FlatCAMApp.py:3701 FlatCAMApp.py:3755 FlatCAMApp.py:4662
  138. msgid "Could not load defaults file."
  139. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  140. #: FlatCAMApp.py:3714 FlatCAMApp.py:3764 FlatCAMApp.py:4672
  141. msgid "Failed to parse defaults file."
  142. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:3735 FlatCAMApp.py:3739
  144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  145. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  146. #: FlatCAMApp.py:3746
  147. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  148. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  149. #: FlatCAMApp.py:3769
  150. msgid "Imported Defaults from"
  151. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  152. #: FlatCAMApp.py:3789 FlatCAMApp.py:3794
  153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  154. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  155. #: FlatCAMApp.py:3802
  156. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  157. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  158. #: FlatCAMApp.py:3811 FlatCAMApp.py:9611 FlatCAMApp.py:9722 FlatCAMApp.py:9847
  159. #: FlatCAMApp.py:9906 FlatCAMApp.py:10023 FlatCAMApp.py:10162
  160. #: FlatCAMObj.py:6273 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:210
  161. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  162. msgid ""
  163. "Permission denied, saving not possible.\n"
  164. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  165. msgstr ""
  166. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  167. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  168. #: FlatCAMApp.py:3824
  169. msgid "Could not load preferences file."
  170. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  171. #: FlatCAMApp.py:3844 FlatCAMApp.py:4719
  172. msgid "Failed to write defaults to file."
  173. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  174. #: FlatCAMApp.py:3850
  175. msgid "Exported preferences to"
  176. msgstr "Exportă Preferințele in"
  177. #: FlatCAMApp.py:3867
  178. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  179. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  180. #: FlatCAMApp.py:3950
  181. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  182. msgstr ""
  183. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  184. #: FlatCAMApp.py:3961
  185. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  186. msgstr ""
  187. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  188. #: FlatCAMApp.py:4047 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
  189. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1240
  190. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  191. msgstr ""
  192. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  193. #: FlatCAMApp.py:4048
  194. #, python-brace-format
  195. msgid ""
  196. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  197. "\n"
  198. msgstr ""
  199. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  200. "\n"
  201. #: FlatCAMApp.py:4069
  202. msgid "Converting units to "
  203. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  204. #: FlatCAMApp.py:4160
  205. msgid ""
  206. "#\n"
  207. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  208. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  209. "html\n"
  210. "#\n"
  211. "\n"
  212. "# FlatCAM commands list:\n"
  213. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  214. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  215. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  216. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  217. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  218. "ListSys, MillDrills,\n"
  219. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  220. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  221. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  222. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  223. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  224. "#\n"
  225. "\n"
  226. msgstr ""
  227. "#\n"
  228. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  229. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  230. "html\n"
  231. "#\n"
  232. "\n"
  233. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  234. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  235. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  236. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  237. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  238. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  239. "ListSys, MillDrills,\n"
  240. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  241. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  242. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  243. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  244. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  245. "#\n"
  246. "\n"
  247. #: FlatCAMApp.py:4222 FlatCAMApp.py:4225 FlatCAMApp.py:4228 FlatCAMApp.py:4231
  248. #: FlatCAMApp.py:4234 FlatCAMApp.py:4237
  249. #, python-brace-format
  250. msgid ""
  251. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  252. "span>"
  253. msgstr ""
  254. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  255. #: FlatCAMApp.py:4252 FlatCAMApp.py:6830 FlatCAMObj.py:255 FlatCAMObj.py:270
  256. #: FlatCAMObj.py:286 FlatCAMObj.py:366 flatcamTools/ToolMove.py:207
  257. msgid "Plotting"
  258. msgstr "Se afișeaz"
  259. #: FlatCAMApp.py:4346 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  260. msgid "About FlatCAM"
  261. msgstr "Despre FlatCAM"
  262. #: FlatCAMApp.py:4375
  263. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  264. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  265. #: FlatCAMApp.py:4376
  266. msgid "Development"
  267. msgstr "Dezvoltare"
  268. #: FlatCAMApp.py:4377
  269. msgid "DOWNLOAD"
  270. msgstr "DOWNLOAD"
  271. #: FlatCAMApp.py:4378
  272. msgid "Issue tracker"
  273. msgstr "Raportare probleme"
  274. #: FlatCAMApp.py:4382
  275. msgid "Close"
  276. msgstr "Închide"
  277. #: FlatCAMApp.py:4397
  278. msgid ""
  279. "\n"
  280. "Licensed under the MIT license:\n"
  281. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  282. "\n"
  283. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  284. "copy\n"
  285. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  286. "deal\n"
  287. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  288. "rights\n"
  289. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  290. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  291. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  292. "\n"
  293. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  294. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  295. "\n"
  296. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  297. "OR\n"
  298. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  299. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  300. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  301. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  302. "FROM,\n"
  303. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  304. "THE SOFTWARE."
  305. msgstr ""
  306. "\n"
  307. "Licențiat sub licența MIT:\n"
  308. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  309. "\n"
  310. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  311. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  312. "pentru a utiliza\n"
  313. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  314. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  315. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  316. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  317. "oferit Software-ul\n"
  318. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  319. "\n"
  320. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  321. "permisiune sunt incluse în\n"
  322. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  323. "\n"
  324. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  325. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  326. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  327. "COMERCIABILITATE,\n"
  328. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  329. "NICIODĂ\n"
  330. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  331. "CU PRIVIRE LA\n"
  332. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  333. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  334. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  335. "UTILIZAREA SA,\n"
  336. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  337. #: FlatCAMApp.py:4423
  338. msgid ""
  339. "Some of the icons used are from the following sources: <BR><div>Icons made "
  340. "by <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  341. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  342. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons by <a target=\"_blank\" "
  343. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  344. msgstr ""
  345. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <BR><div>Icons "
  346. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  347. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  348. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons create "
  349. "de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  350. #: FlatCAMApp.py:4454
  351. msgid "Splash"
  352. msgstr "Splash"
  353. #: FlatCAMApp.py:4460
  354. msgid "Programmers"
  355. msgstr "Programatori"
  356. #: FlatCAMApp.py:4466
  357. msgid "Translators"
  358. msgstr "Traducatori"
  359. #: FlatCAMApp.py:4472
  360. msgid "License"
  361. msgstr "Licență"
  362. #: FlatCAMApp.py:4478
  363. msgid "Attributions"
  364. msgstr "Atribuiri"
  365. #: FlatCAMApp.py:4499
  366. msgid "Programmer"
  367. msgstr "Programator"
  368. #: FlatCAMApp.py:4500
  369. msgid "Status"
  370. msgstr "Statut"
  371. #: FlatCAMApp.py:4502
  372. msgid "Program Author"
  373. msgstr "Autorul Programului"
  374. #: FlatCAMApp.py:4506
  375. msgid "Maintainer >= 2019"
  376. msgstr "Mentenanta >= 2019"
  377. #: FlatCAMApp.py:4561
  378. msgid "Language"
  379. msgstr "Limba"
  380. #: FlatCAMApp.py:4562
  381. msgid "Translator"
  382. msgstr "Traducător"
  383. #: FlatCAMApp.py:4563
  384. msgid "E-mail"
  385. msgstr "E-mail"
  386. #: FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:7368
  387. msgid "Preferences saved."
  388. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  389. #: FlatCAMApp.py:4752
  390. msgid "Could not load factory defaults file."
  391. msgstr ""
  392. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  393. #: FlatCAMApp.py:4762
  394. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  395. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  396. #: FlatCAMApp.py:4777
  397. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  398. msgstr ""
  399. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  400. #: FlatCAMApp.py:4781
  401. msgid "Factory defaults saved."
  402. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  403. #: FlatCAMApp.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505
  404. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  405. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  406. #: FlatCAMApp.py:4797 FlatCAMTranslation.py:166
  407. msgid ""
  408. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  409. "Do you want to Save the project?"
  410. msgstr ""
  411. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  412. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  413. #: FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:8447 FlatCAMTranslation.py:169
  414. msgid "Save changes"
  415. msgstr "Salvează modificarile"
  416. #: FlatCAMApp.py:5030
  417. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  418. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  419. #: FlatCAMApp.py:5052
  420. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  421. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  422. #: FlatCAMApp.py:5074
  423. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  424. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  425. #: FlatCAMApp.py:5235 FlatCAMApp.py:5291 FlatCAMApp.py:5319
  426. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  427. msgstr ""
  428. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  429. "în prezent"
  430. #: FlatCAMApp.py:5244
  431. msgid ""
  432. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  433. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  434. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  435. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  436. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  437. "Check the generated GCODE."
  438. msgstr ""
  439. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  440. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  441. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  442. "fuzionarea \n"
  443. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  444. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  445. "Verifică codul G-Code generat."
  446. #: FlatCAMApp.py:5286
  447. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  448. msgstr ""
  449. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  450. #: FlatCAMApp.py:5314
  451. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  452. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  453. #: FlatCAMApp.py:5344 FlatCAMApp.py:5381
  454. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  455. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  456. #: FlatCAMApp.py:5349 FlatCAMApp.py:5386
  457. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  458. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  459. #: FlatCAMApp.py:5363
  460. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  461. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  462. #: FlatCAMApp.py:5401
  463. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  464. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  465. #: FlatCAMApp.py:5664
  466. msgid "Toggle Units"
  467. msgstr "Comută Unitati"
  468. #: FlatCAMApp.py:5666
  469. msgid "Change project units ..."
  470. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  471. #: FlatCAMApp.py:5667
  472. msgid ""
  473. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  474. "objects to be scaled accordingly.\n"
  475. "Continue?"
  476. msgstr ""
  477. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  478. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  479. "Continuati?"
  480. #: FlatCAMApp.py:5669 FlatCAMApp.py:6673 FlatCAMApp.py:6749 FlatCAMApp.py:8760
  481. #: FlatCAMApp.py:8774 FlatCAMApp.py:9117 FlatCAMApp.py:9128
  482. msgid "Ok"
  483. msgstr "Ok"
  484. #: FlatCAMApp.py:5718
  485. msgid "Converted units to"
  486. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  487. #: FlatCAMApp.py:5730
  488. msgid " Units conversion cancelled."
  489. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  490. #: FlatCAMApp.py:6661 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:549
  491. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:979 flatcamTools/ToolPaint.py:461
  492. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:800
  493. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  494. msgstr ""
  495. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  496. #: FlatCAMApp.py:6666 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:553
  497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:477
  498. msgid "Adding Tool cancelled"
  499. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  500. #: FlatCAMApp.py:6669
  501. msgid ""
  502. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  503. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  504. msgstr ""
  505. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  506. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  507. #: FlatCAMApp.py:6744
  508. msgid "Delete objects"
  509. msgstr "Șterge obiectele"
  510. #: FlatCAMApp.py:6747
  511. msgid ""
  512. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  513. "the selected objects?"
  514. msgstr ""
  515. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  516. "obiectele selectate?"
  517. #: FlatCAMApp.py:6778
  518. msgid "Object(s) deleted"
  519. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  520. #: FlatCAMApp.py:6782
  521. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  522. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  523. #: FlatCAMApp.py:6784
  524. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  525. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  526. #: FlatCAMApp.py:6814
  527. msgid "Object deleted"
  528. msgstr "Obiectul este șters"
  529. #: FlatCAMApp.py:6841
  530. msgid "Click to set the origin ..."
  531. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  532. #: FlatCAMApp.py:6863
  533. msgid "Setting Origin..."
  534. msgstr "Setează Originea..."
  535. #: FlatCAMApp.py:6875
  536. msgid "Origin set"
  537. msgstr "Originea a fost setată"
  538. #: FlatCAMApp.py:6882
  539. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  540. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  541. #: FlatCAMApp.py:6940
  542. msgid "Jump to ..."
  543. msgstr "Sari la ..."
  544. #: FlatCAMApp.py:6941
  545. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  546. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  547. #: FlatCAMApp.py:6949
  548. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  549. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  550. #: FlatCAMApp.py:6997 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3487
  551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3495
  552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915
  553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930
  554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
  558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4303
  559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4318 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731
  560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2743
  561. msgid "Done."
  562. msgstr "Executat."
  563. #: FlatCAMApp.py:7141 FlatCAMApp.py:7209
  564. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  565. msgstr ""
  566. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  567. #: FlatCAMApp.py:7229
  568. msgid ""
  569. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  570. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  571. #: FlatCAMApp.py:7235
  572. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  573. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  574. #: FlatCAMApp.py:7252 flatcamGUI/GUIElements.py:1546
  575. msgid "Preferences"
  576. msgstr "Preferințe"
  577. #: FlatCAMApp.py:7319
  578. msgid "Preferences edited but not saved."
  579. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  580. #: FlatCAMApp.py:7353
  581. msgid ""
  582. "One or more values are changed.\n"
  583. "Do you want to save the Preferences?"
  584. msgstr ""
  585. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  586. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  587. #: FlatCAMApp.py:7355 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207
  588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  589. msgid "Save Preferences"
  590. msgstr "Salvează Pref"
  591. #: FlatCAMApp.py:7384
  592. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  593. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  594. #: FlatCAMApp.py:7410
  595. msgid "Flip on Y axis done."
  596. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  597. #: FlatCAMApp.py:7413 FlatCAMApp.py:7456
  598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5759
  599. msgid "Flip action was not executed."
  600. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  601. #: FlatCAMApp.py:7427
  602. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  603. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  604. #: FlatCAMApp.py:7453
  605. msgid "Flip on X axis done."
  606. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  607. #: FlatCAMApp.py:7470
  608. msgid "No object selected to Rotate."
  609. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  610. #: FlatCAMApp.py:7473 FlatCAMApp.py:7521 FlatCAMApp.py:7554
  611. msgid "Transform"
  612. msgstr "Transformare"
  613. #: FlatCAMApp.py:7473 FlatCAMApp.py:7521 FlatCAMApp.py:7554
  614. msgid "Enter the Angle value:"
  615. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  616. #: FlatCAMApp.py:7504
  617. msgid "Rotation done."
  618. msgstr "Rotaţie executată."
  619. #: FlatCAMApp.py:7507
  620. msgid "Rotation movement was not executed."
  621. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  622. #: FlatCAMApp.py:7519
  623. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  624. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  625. #: FlatCAMApp.py:7541
  626. msgid "Skew on X axis done."
  627. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  628. #: FlatCAMApp.py:7552
  629. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  630. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  631. #: FlatCAMApp.py:7574
  632. msgid "Skew on Y axis done."
  633. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  634. #: FlatCAMApp.py:7743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1398
  635. msgid "Grid On/Off"
  636. msgstr "Grid On/Off"
  637. #: FlatCAMApp.py:7756 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497
  639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
  640. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  641. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:246 flatcamTools/ToolPaint.py:172
  642. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:502
  643. #: flatcamTools/ToolTransform.py:308
  644. msgid "Add"
  645. msgstr "Adaugă"
  646. #: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMObj.py:3757
  647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502
  648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
  650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
  651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258
  652. #: flatcamTools/ToolPaint.py:184 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
  653. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:504
  654. msgid "Delete"
  655. msgstr "Șterge"
  656. #: FlatCAMApp.py:7770
  657. msgid "New Grid ..."
  658. msgstr "Grid nou ..."
  659. #: FlatCAMApp.py:7771
  660. msgid "Enter a Grid Value:"
  661. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  662. #: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:7806
  663. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  664. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  665. #: FlatCAMApp.py:7785
  666. msgid "New Grid added"
  667. msgstr "Grid nou"
  668. #: FlatCAMApp.py:7788
  669. msgid "Grid already exists"
  670. msgstr "Grila există deja"
  671. #: FlatCAMApp.py:7791
  672. msgid "Adding New Grid cancelled"
  673. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  674. #: FlatCAMApp.py:7813
  675. msgid " Grid Value does not exist"
  676. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  677. #: FlatCAMApp.py:7816
  678. msgid "Grid Value deleted"
  679. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  680. #: FlatCAMApp.py:7819
  681. msgid "Delete Grid value cancelled"
  682. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  683. #: FlatCAMApp.py:7825
  684. msgid "Key Shortcut List"
  685. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  686. #: FlatCAMApp.py:7859
  687. msgid " No object selected to copy it's name"
  688. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  689. #: FlatCAMApp.py:7863
  690. msgid "Name copied on clipboard ..."
  691. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  692. #: FlatCAMApp.py:8069 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4235
  693. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  694. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  695. #: FlatCAMApp.py:8203 FlatCAMApp.py:8207 FlatCAMApp.py:8211 FlatCAMApp.py:8215
  696. #: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8243
  697. #: FlatCAMApp.py:8283 FlatCAMApp.py:8286 FlatCAMApp.py:8289 FlatCAMApp.py:8292
  698. #: ObjectCollection.py:764 ObjectCollection.py:767 ObjectCollection.py:770
  699. #: ObjectCollection.py:773 ObjectCollection.py:776 ObjectCollection.py:779
  700. #, python-brace-format
  701. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  702. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  703. #: FlatCAMApp.py:8444
  704. msgid ""
  705. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  706. "Creating a New project will delete them.\n"
  707. "Do you want to Save the project?"
  708. msgstr ""
  709. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  710. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  711. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  712. #: FlatCAMApp.py:8466
  713. msgid "New Project created"
  714. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  715. #: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084
  717. msgid "Open Gerber"
  718. msgstr "Încarcă Gerber"
  719. #: FlatCAMApp.py:8602
  720. msgid "Opening Gerber file."
  721. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  722. #: FlatCAMApp.py:8608
  723. msgid "Open Gerber cancelled."
  724. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  725. #: FlatCAMApp.py:8628 FlatCAMApp.py:8632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
  726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  727. msgid "Open Excellon"
  728. msgstr "Încarcă Excellon"
  729. #: FlatCAMApp.py:8638
  730. msgid "Opening Excellon file."
  731. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  732. #: FlatCAMApp.py:8644
  733. msgid " Open Excellon cancelled."
  734. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  735. #: FlatCAMApp.py:8667 FlatCAMApp.py:8671
  736. msgid "Open G-Code"
  737. msgstr "Încarcă G-Code"
  738. #: FlatCAMApp.py:8678
  739. msgid "Opening G-Code file."
  740. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  741. #: FlatCAMApp.py:8684
  742. msgid "Open G-Code cancelled."
  743. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  744. #: FlatCAMApp.py:8701 FlatCAMApp.py:8704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1404
  745. msgid "Open Project"
  746. msgstr "Încarcă Project"
  747. #: FlatCAMApp.py:8713
  748. msgid "Open Project cancelled."
  749. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  750. #: FlatCAMApp.py:8732 FlatCAMApp.py:8735
  751. msgid "Open Configuration File"
  752. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  753. #: FlatCAMApp.py:8740
  754. msgid "Open Config cancelled."
  755. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  756. #: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:9113 FlatCAMApp.py:11773
  757. #: FlatCAMApp.py:11794 FlatCAMApp.py:11816 FlatCAMApp.py:11839
  758. msgid "No object selected."
  759. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  760. #: FlatCAMApp.py:8757 FlatCAMApp.py:9114
  761. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  762. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  763. #: FlatCAMApp.py:8771
  764. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  765. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  766. #: FlatCAMApp.py:8784 FlatCAMApp.py:8788
  767. msgid "Export SVG"
  768. msgstr "Exporta SVG"
  769. #: FlatCAMApp.py:8794
  770. msgid " Export SVG cancelled."
  771. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  772. #: FlatCAMApp.py:8814
  773. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  774. msgstr ""
  775. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  776. "valoarea 3 sau 4"
  777. #: FlatCAMApp.py:8820 FlatCAMApp.py:8824
  778. msgid "Export PNG Image"
  779. msgstr "Exporta imagine PNG"
  780. #: FlatCAMApp.py:8829
  781. msgid "Export PNG cancelled."
  782. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  783. #: FlatCAMApp.py:8849
  784. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  785. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  786. #: FlatCAMApp.py:8855 FlatCAMApp.py:9075
  787. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  788. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  789. #: FlatCAMApp.py:8867
  790. msgid "Save Gerber source file"
  791. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  792. #: FlatCAMApp.py:8873
  793. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  794. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  795. #: FlatCAMApp.py:8893
  796. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  797. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  798. #: FlatCAMApp.py:8899
  799. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  800. msgstr ""
  801. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  802. #: FlatCAMApp.py:8911
  803. msgid "Save Script source file"
  804. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  805. #: FlatCAMApp.py:8917
  806. msgid "Save Script source file cancelled."
  807. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  808. #: FlatCAMApp.py:8937
  809. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  810. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  811. #: FlatCAMApp.py:8943
  812. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  813. msgstr ""
  814. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  815. #: FlatCAMApp.py:8955
  816. msgid "Save Document source file"
  817. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  818. #: FlatCAMApp.py:8961
  819. msgid "Save Document source file cancelled."
  820. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  821. #: FlatCAMApp.py:8981
  822. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  823. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  824. #: FlatCAMApp.py:8987 FlatCAMApp.py:9031
  825. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  826. msgstr ""
  827. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  828. #: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMApp.py:8999
  829. msgid "Save Excellon source file"
  830. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  831. #: FlatCAMApp.py:9005
  832. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  833. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  834. #: FlatCAMApp.py:9025
  835. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  836. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  837. #: FlatCAMApp.py:9039 FlatCAMApp.py:9043
  838. msgid "Export Excellon"
  839. msgstr "Exportă Excellon"
  840. #: FlatCAMApp.py:9049
  841. msgid "Export Excellon cancelled."
  842. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  843. #: FlatCAMApp.py:9069
  844. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  845. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  846. #: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087
  847. msgid "Export Gerber"
  848. msgstr "Exportă Gerber"
  849. #: FlatCAMApp.py:9093
  850. msgid "Export Gerber cancelled."
  851. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  852. #: FlatCAMApp.py:9125
  853. msgid "Only Geometry objects can be used."
  854. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  855. #: FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMApp.py:9143
  856. msgid "Export DXF"
  857. msgstr "Exportă DXF"
  858. #: FlatCAMApp.py:9150
  859. msgid "Export DXF cancelled."
  860. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  861. #: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9173
  862. msgid "Import SVG"
  863. msgstr "Importă SVG"
  864. #: FlatCAMApp.py:9183
  865. msgid "Open SVG cancelled."
  866. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  867. #: FlatCAMApp.py:9202 FlatCAMApp.py:9206
  868. msgid "Import DXF"
  869. msgstr "Importa DXF"
  870. #: FlatCAMApp.py:9216
  871. msgid "Open DXF cancelled."
  872. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  873. #: FlatCAMApp.py:9254
  874. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  875. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  876. #: FlatCAMApp.py:9255 FlatCAMObj.py:6017
  877. msgid "Loading..."
  878. msgstr "Se incarcă..."
  879. #: FlatCAMApp.py:9262
  880. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  881. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  882. #: FlatCAMApp.py:9277
  883. msgid "Source Editor"
  884. msgstr "Editor Cod Sursă"
  885. #: FlatCAMApp.py:9310 FlatCAMApp.py:9317
  886. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  887. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  888. #: FlatCAMApp.py:9329
  889. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  890. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  891. #: FlatCAMApp.py:9343 FlatCAMApp.py:10655 FlatCAMObj.py:6031
  892. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
  893. msgid "Code Editor"
  894. msgstr "Editor Cod"
  895. #: FlatCAMApp.py:9363
  896. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  897. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  898. #: FlatCAMApp.py:9401 FlatCAMApp.py:9403
  899. msgid "Open TCL script"
  900. msgstr "Încarcă TCL script"
  901. #: FlatCAMApp.py:9408
  902. msgid "Open TCL script cancelled."
  903. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  904. #: FlatCAMApp.py:9432
  905. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  906. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  907. #: FlatCAMApp.py:9439 FlatCAMApp.py:9442
  908. msgid "Run TCL script"
  909. msgstr "Ruleaza TCL script"
  910. #: FlatCAMApp.py:9452
  911. msgid "Run TCL script cancelled."
  912. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  913. #: FlatCAMApp.py:9468
  914. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  915. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  916. #: FlatCAMApp.py:9519 FlatCAMApp.py:9523
  917. msgid "Save Project As ..."
  918. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  919. #: FlatCAMApp.py:9520
  920. #, python-brace-format
  921. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  922. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  923. #: FlatCAMApp.py:9529
  924. msgid "Save Project cancelled."
  925. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  926. #: FlatCAMApp.py:9577
  927. msgid "Exporting SVG"
  928. msgstr "SVG in curs de export"
  929. #: FlatCAMApp.py:9619 FlatCAMApp.py:9730 FlatCAMApp.py:9856
  930. msgid "SVG file exported to"
  931. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  932. #: FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:9779 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  933. msgid "No object Box. Using instead"
  934. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  935. #: FlatCAMApp.py:9733 FlatCAMApp.py:9859
  936. msgid "Generating Film ... Please wait."
  937. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  938. #: FlatCAMApp.py:10031
  939. msgid "Excellon file exported to"
  940. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  941. #: FlatCAMApp.py:10040
  942. msgid "Exporting Excellon"
  943. msgstr "Excellon in curs de export"
  944. #: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10054
  945. msgid "Could not export Excellon file."
  946. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  947. #: FlatCAMApp.py:10170
  948. msgid "Gerber file exported to"
  949. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  950. #: FlatCAMApp.py:10178
  951. msgid "Exporting Gerber"
  952. msgstr "Gerber in curs de export"
  953. #: FlatCAMApp.py:10184 FlatCAMApp.py:10192
  954. msgid "Could not export Gerber file."
  955. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  956. #: FlatCAMApp.py:10237
  957. msgid "DXF file exported to"
  958. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  959. #: FlatCAMApp.py:10243
  960. msgid "Exporting DXF"
  961. msgstr "DXF in curs de export"
  962. #: FlatCAMApp.py:10249 FlatCAMApp.py:10257
  963. msgid "Could not export DXF file."
  964. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  965. #: FlatCAMApp.py:10279 FlatCAMApp.py:10324 FlatCAMApp.py:10368
  966. msgid ""
  967. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  968. "supported"
  969. msgstr ""
  970. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  971. "Gerber sunt acceptate"
  972. #: FlatCAMApp.py:10289
  973. msgid "Importing SVG"
  974. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  975. #: FlatCAMApp.py:10301 FlatCAMApp.py:10344 FlatCAMApp.py:10389
  976. #: FlatCAMApp.py:10470 FlatCAMApp.py:10537 FlatCAMApp.py:10598
  977. #: FlatCAMApp.py:10636 flatcamTools/ToolPDF.py:220
  978. msgid "Opened"
  979. msgstr "Încarcat"
  980. #: FlatCAMApp.py:10333
  981. msgid "Importing DXF"
  982. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  983. #: FlatCAMApp.py:10376
  984. msgid "Importing Image"
  985. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  986. #: FlatCAMApp.py:10419
  987. msgid "Failed to open file"
  988. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  989. #: FlatCAMApp.py:10424
  990. msgid "Failed to parse file"
  991. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  992. #: FlatCAMApp.py:10431 FlatCAMApp.py:10505 FlatCAMObj.py:4730
  993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4047 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  994. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  995. msgstr ""
  996. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  997. #: FlatCAMApp.py:10441
  998. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  999. msgstr ""
  1000. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1001. #: FlatCAMApp.py:10449
  1002. msgid "Opening Gerber"
  1003. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1004. #: FlatCAMApp.py:10460
  1005. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1006. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1007. #: FlatCAMApp.py:10495 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1008. msgid "This is not Excellon file."
  1009. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1010. #: FlatCAMApp.py:10499
  1011. msgid "Cannot open file"
  1012. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1013. #: FlatCAMApp.py:10519 flatcamTools/ToolPDF.py:270
  1014. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1015. msgid "No geometry found in file"
  1016. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1017. #: FlatCAMApp.py:10522
  1018. msgid "Opening Excellon."
  1019. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1020. #: FlatCAMApp.py:10529
  1021. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1022. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1023. #: FlatCAMApp.py:10566
  1024. msgid "Failed to open"
  1025. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1026. #: FlatCAMApp.py:10574
  1027. msgid "This is not GCODE"
  1028. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1029. #: FlatCAMApp.py:10579
  1030. msgid "Opening G-Code."
  1031. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1032. #: FlatCAMApp.py:10588
  1033. msgid ""
  1034. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  1035. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1036. "processing"
  1037. msgstr ""
  1038. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  1039. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1040. #: FlatCAMApp.py:10612
  1041. #, fuzzy
  1042. #| msgid "Open TCL script"
  1043. msgid "Opening TCL Script..."
  1044. msgstr "Încarcă TCL script"
  1045. #: FlatCAMApp.py:10620
  1046. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1047. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod"
  1048. #: FlatCAMApp.py:10623
  1049. #, fuzzy
  1050. #| msgid "Failed to open file"
  1051. msgid "Failed to open TCL Script."
  1052. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1053. #: FlatCAMApp.py:10651
  1054. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1055. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1056. #: FlatCAMApp.py:10673
  1057. msgid "Failed to open config file"
  1058. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1059. #: FlatCAMApp.py:10699
  1060. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1061. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1062. #: FlatCAMApp.py:10704
  1063. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1064. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1065. #: FlatCAMApp.py:10714 FlatCAMApp.py:10732
  1066. msgid "Failed to open project file"
  1067. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1068. #: FlatCAMApp.py:10766
  1069. msgid "Loading Project ... restoring"
  1070. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1071. #: FlatCAMApp.py:10775
  1072. msgid "Project loaded from"
  1073. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1074. #: FlatCAMApp.py:10838
  1075. msgid "Redrawing all objects"
  1076. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate."
  1077. #: FlatCAMApp.py:10870
  1078. msgid "Available commands:\n"
  1079. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1080. #: FlatCAMApp.py:10872
  1081. msgid ""
  1082. "\n"
  1083. "\n"
  1084. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1085. " Example: help open_gerber"
  1086. msgstr ""
  1087. "\n"
  1088. "\n"
  1089. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1090. "Exemplu: help open_gerber"
  1091. #: FlatCAMApp.py:11022
  1092. msgid "Shows list of commands."
  1093. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1094. #: FlatCAMApp.py:11084
  1095. msgid "Failed to load recent item list."
  1096. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1097. #: FlatCAMApp.py:11092
  1098. msgid "Failed to parse recent item list."
  1099. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1100. #: FlatCAMApp.py:11103
  1101. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1102. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1103. #: FlatCAMApp.py:11111
  1104. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1105. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1106. #: FlatCAMApp.py:11170 FlatCAMApp.py:11193
  1107. msgid "Clear Recent files"
  1108. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1109. #: FlatCAMApp.py:11210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1085
  1110. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1111. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1112. #: FlatCAMApp.py:11284
  1113. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1114. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1115. #: FlatCAMApp.py:11285
  1116. msgid "Details"
  1117. msgstr "Detalii"
  1118. #: FlatCAMApp.py:11287
  1119. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1120. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\""
  1121. #: FlatCAMApp.py:11288
  1122. msgid ""
  1123. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1124. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1125. "dropping the files on the GUI."
  1126. msgstr ""
  1127. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1128. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1129. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1130. #: FlatCAMApp.py:11291
  1131. msgid ""
  1132. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1133. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1134. "toolbar) actions offered within the app."
  1135. msgstr ""
  1136. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1137. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1138. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1139. #: FlatCAMApp.py:11294
  1140. msgid ""
  1141. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1142. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1143. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1144. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1145. msgstr ""
  1146. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1147. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1148. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1149. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1150. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1151. #: FlatCAMApp.py:11298
  1152. msgid ""
  1153. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1154. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1155. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1156. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1157. "was out of focus."
  1158. msgstr ""
  1159. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1160. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1161. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1162. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1163. "focus."
  1164. #: FlatCAMApp.py:11302
  1165. msgid ""
  1166. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1167. "this:"
  1168. msgstr ""
  1169. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1170. #: FlatCAMApp.py:11303
  1171. msgid ""
  1172. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1173. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1174. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1175. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1176. msgstr ""
  1177. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1178. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1179. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1180. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1181. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1182. #: FlatCAMApp.py:11307
  1183. msgid ""
  1184. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1185. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1186. msgstr ""
  1187. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1188. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1189. "<b>F3</b>."
  1190. #: FlatCAMApp.py:11368
  1191. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1192. msgstr ""
  1193. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1194. "server."
  1195. #: FlatCAMApp.py:11376
  1196. msgid "Could not parse information about latest version."
  1197. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1198. #: FlatCAMApp.py:11387
  1199. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1200. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1201. #: FlatCAMApp.py:11392
  1202. msgid "Newer Version Available"
  1203. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1204. #: FlatCAMApp.py:11393
  1205. msgid ""
  1206. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1207. "\n"
  1208. msgstr ""
  1209. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1210. "\n"
  1211. #: FlatCAMApp.py:11395
  1212. msgid "info"
  1213. msgstr "informaţie"
  1214. #: FlatCAMApp.py:11474
  1215. msgid "All plots disabled."
  1216. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1217. #: FlatCAMApp.py:11481
  1218. msgid "All non selected plots disabled."
  1219. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1220. #: FlatCAMApp.py:11488
  1221. msgid "All plots enabled."
  1222. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1223. #: FlatCAMApp.py:11495
  1224. msgid "Selected plots enabled..."
  1225. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1226. #: FlatCAMApp.py:11504
  1227. msgid "Selected plots disabled..."
  1228. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1229. #: FlatCAMApp.py:11522
  1230. msgid "Enabling plots ..."
  1231. msgstr "Activează Afișare ..."
  1232. #: FlatCAMApp.py:11561
  1233. msgid "Disabling plots ..."
  1234. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1235. #: FlatCAMApp.py:11583
  1236. msgid "Working ..."
  1237. msgstr "Se lucrează..."
  1238. #: FlatCAMApp.py:11622
  1239. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1240. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1241. #: FlatCAMApp.py:11644 FlatCAMApp.py:11682
  1242. msgid "Project saved to"
  1243. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1244. #: FlatCAMApp.py:11664
  1245. msgid "Failed to verify project file"
  1246. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1247. #: FlatCAMApp.py:11664 FlatCAMApp.py:11673 FlatCAMApp.py:11685
  1248. msgid "Retry to save it."
  1249. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1250. #: FlatCAMApp.py:11673 FlatCAMApp.py:11685
  1251. msgid "Failed to parse saved project file"
  1252. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1253. #: FlatCAMApp.py:11896
  1254. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1255. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1256. #: FlatCAMObj.py:241
  1257. msgid "Name changed from"
  1258. msgstr "Nume schimbat din"
  1259. #: FlatCAMObj.py:241
  1260. msgid "to"
  1261. msgstr "la"
  1262. #: FlatCAMObj.py:252
  1263. msgid "Offsetting..."
  1264. msgstr "Ofsetare..."
  1265. #: FlatCAMObj.py:267
  1266. msgid "Scaling..."
  1267. msgstr "Scalare..."
  1268. #: FlatCAMObj.py:283
  1269. msgid "Skewing..."
  1270. msgstr "Deformare..."
  1271. #: FlatCAMObj.py:653 FlatCAMObj.py:2469 FlatCAMObj.py:3761
  1272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1974
  1273. msgid "Basic"
  1274. msgstr "Baza"
  1275. #: FlatCAMObj.py:675 FlatCAMObj.py:2481 FlatCAMObj.py:3781
  1276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:940
  1277. msgid "Advanced"
  1278. msgstr "Avansat"
  1279. #: FlatCAMObj.py:891
  1280. msgid "Buffering solid geometry"
  1281. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1282. #: FlatCAMObj.py:894 camlib.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
  1283. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1612
  1284. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1707
  1285. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1719
  1286. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1947
  1287. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040
  1288. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2052
  1289. msgid "Buffering"
  1290. msgstr "Buferare"
  1291. #: FlatCAMObj.py:900
  1292. msgid "Done"
  1293. msgstr "Executat"
  1294. #: FlatCAMObj.py:941 FlatCAMObj.py:957 FlatCAMObj.py:974
  1295. msgid "Isolating..."
  1296. msgstr "Se izoleaza..."
  1297. #: FlatCAMObj.py:1178 FlatCAMObj.py:1306
  1298. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1641
  1299. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1971
  1300. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1301. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1302. #: FlatCAMObj.py:1227 FlatCAMObj.py:3444 FlatCAMObj.py:3719 FlatCAMObj.py:3988
  1303. msgid "Rough"
  1304. msgstr "Grosier"
  1305. #: FlatCAMObj.py:1252 FlatCAMObj.py:1329
  1306. msgid "Isolation geometry created"
  1307. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1308. #: FlatCAMObj.py:1261 FlatCAMObj.py:1336
  1309. msgid "Subtracting Geo"
  1310. msgstr "Scădere Geo"
  1311. #: FlatCAMObj.py:1547
  1312. msgid "Plotting Apertures"
  1313. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1314. #: FlatCAMObj.py:2296 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  1315. msgid "Total Drills"
  1316. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1317. #: FlatCAMObj.py:2328 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
  1318. msgid "Total Slots"
  1319. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1320. #: FlatCAMObj.py:2535 FlatCAMObj.py:3831 FlatCAMObj.py:4122 FlatCAMObj.py:4313
  1321. #: FlatCAMObj.py:4324 FlatCAMObj.py:4442 FlatCAMObj.py:4664 FlatCAMObj.py:4787
  1322. #: FlatCAMObj.py:4950 FlatCAMObj.py:5469
  1323. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
  1324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082
  1325. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119
  1326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140
  1327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161
  1328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198
  1329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230
  1330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251
  1331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5418
  1332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5461
  1333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488
  1334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5556
  1336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5620
  1338. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:928
  1339. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:939
  1340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  1341. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967
  1342. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044
  1343. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1126
  1344. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1420
  1345. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1452 flatcamTools/ToolPaint.py:727
  1346. #: flatcamTools/ToolPaint.py:802 flatcamTools/ToolPaint.py:950
  1347. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:1290
  1348. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1567 flatcamTools/ToolPaint.py:2044
  1349. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:865
  1350. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1351. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1352. #: FlatCAMObj.py:2789 FlatCAMObj.py:2881 FlatCAMObj.py:3002
  1353. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1354. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1355. #: FlatCAMObj.py:2795
  1356. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1357. msgstr ""
  1358. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1359. #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3021
  1360. msgid "Tool_nr"
  1361. msgstr "Nr. Unealtă"
  1362. #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3021
  1363. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1501
  1364. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2935 flatcamGUI/ObjectUI.py:673
  1365. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:108 flatcamTools/ToolPaint.py:107
  1366. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1367. msgid "Diameter"
  1368. msgstr "Diametru"
  1369. #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3021
  1370. msgid "Drills_Nr"
  1371. msgstr "Nr. gaura"
  1372. #: FlatCAMObj.py:2810 FlatCAMObj.py:2903 FlatCAMObj.py:3021
  1373. msgid "Slots_Nr"
  1374. msgstr "Nr. slot"
  1375. #: FlatCAMObj.py:2890
  1376. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1377. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1378. #: FlatCAMObj.py:3062 FlatCAMObj.py:5163
  1379. msgid ""
  1380. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1381. "\"]"
  1382. msgstr ""
  1383. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1384. #: FlatCAMObj.py:3073 FlatCAMObj.py:5174
  1385. msgid ""
  1386. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1387. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1388. msgstr ""
  1389. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1390. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1391. #: FlatCAMObj.py:3103 FlatCAMObj.py:5049 FlatCAMObj.py:5055 FlatCAMObj.py:5209
  1392. msgid "Generating CNC Code"
  1393. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1394. #: FlatCAMObj.py:3129 camlib.py:2358 camlib.py:3342
  1395. msgid ""
  1396. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1397. "y) \n"
  1398. "but now there is only one value, not two. "
  1399. msgstr ""
  1400. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1401. "in formatul (x, y) \n"
  1402. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1403. #: FlatCAMObj.py:3444 FlatCAMObj.py:4364 FlatCAMObj.py:4365 FlatCAMObj.py:4374
  1404. msgid "Iso"
  1405. msgstr "Izo"
  1406. #: FlatCAMObj.py:3444
  1407. msgid "Finish"
  1408. msgstr "Finisare"
  1409. #: FlatCAMObj.py:3755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819
  1410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
  1411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1122
  1412. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:483 flatcamTools/ToolPanelize.py:510
  1413. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:610 flatcamTools/ToolPanelize.py:644
  1414. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:709
  1415. msgid "Copy"
  1416. msgstr "Copiază"
  1417. #: FlatCAMObj.py:3962
  1418. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1419. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1420. #: FlatCAMObj.py:4033
  1421. msgid "Tool added in Tool Table."
  1422. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1423. #: FlatCAMObj.py:4037
  1424. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1425. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1426. #: FlatCAMObj.py:4070 FlatCAMObj.py:4079
  1427. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1428. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1429. #: FlatCAMObj.py:4107
  1430. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1431. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1432. #: FlatCAMObj.py:4137
  1433. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1434. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1435. #: FlatCAMObj.py:4166 FlatCAMObj.py:4175
  1436. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1437. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1438. #: FlatCAMObj.py:4198
  1439. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1440. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1441. #: FlatCAMObj.py:4644
  1442. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1443. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1444. #: FlatCAMObj.py:4646
  1445. msgid "geometry"
  1446. msgstr "geometria"
  1447. #: FlatCAMObj.py:4689
  1448. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1449. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1450. #: FlatCAMObj.py:4792 FlatCAMObj.py:4956
  1451. msgid ""
  1452. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1453. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1454. msgstr ""
  1455. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1456. "este oferita.\n"
  1457. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1458. #: FlatCAMObj.py:4857 FlatCAMObj.py:5016
  1459. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1460. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1461. #: FlatCAMObj.py:4859 FlatCAMObj.py:5018
  1462. msgid "G-Code parsing finished..."
  1463. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1464. #: FlatCAMObj.py:4867
  1465. msgid "Finished G-Code processing"
  1466. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1467. #: FlatCAMObj.py:4869 FlatCAMObj.py:5030
  1468. msgid "G-Code processing failed with error"
  1469. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1470. #: FlatCAMObj.py:4917 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1213
  1471. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1472. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1473. #: FlatCAMObj.py:5028 FlatCAMObj.py:5202
  1474. msgid "Finished G-Code processing..."
  1475. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1476. #: FlatCAMObj.py:5052 FlatCAMObj.py:5058 FlatCAMObj.py:5212
  1477. msgid "CNCjob created"
  1478. msgstr "CNCjob creat"
  1479. #: FlatCAMObj.py:5244 FlatCAMObj.py:5254 flatcamParsers/ParseGerber.py:1613
  1480. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1623
  1481. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1482. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1483. #: FlatCAMObj.py:5328
  1484. msgid "Geometry Scale done."
  1485. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1486. #: FlatCAMObj.py:5345 flatcamParsers/ParseGerber.py:1717
  1487. msgid ""
  1488. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1489. "the Offset field."
  1490. msgstr ""
  1491. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1492. "singură valoare in câmpul Offset."
  1493. #: FlatCAMObj.py:5399
  1494. msgid "Geometry Offset done."
  1495. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1496. #: FlatCAMObj.py:5428
  1497. msgid ""
  1498. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1499. "y)\n"
  1500. "but now there is only one value, not two."
  1501. msgstr ""
  1502. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1503. "in formatul (x, y) \n"
  1504. "dar are o singură valoare in loc de două."
  1505. #: FlatCAMObj.py:5912 FlatCAMObj.py:6535 FlatCAMObj.py:6719
  1506. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1507. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1508. #: FlatCAMObj.py:5918 FlatCAMObj.py:6539 FlatCAMObj.py:6723
  1509. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1510. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1511. #: FlatCAMObj.py:5961
  1512. msgid "Plotting..."
  1513. msgstr "Se afișeaza..."
  1514. #: FlatCAMObj.py:5985 FlatCAMObj.py:5990 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1419
  1515. msgid "Export Machine Code ..."
  1516. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1517. #: FlatCAMObj.py:5996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423
  1518. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1519. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1520. #: FlatCAMObj.py:6014
  1521. msgid "Machine Code file saved to"
  1522. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1523. #: FlatCAMObj.py:6069
  1524. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1525. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1526. #: FlatCAMObj.py:6184
  1527. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1528. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1529. #: FlatCAMObj.py:6186
  1530. msgid "CNCJob object"
  1531. msgstr "Obiect CNCJob"
  1532. #: FlatCAMObj.py:6238
  1533. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1534. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1535. #: FlatCAMObj.py:6250
  1536. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1537. msgstr ""
  1538. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1539. "contine nimic."
  1540. #: FlatCAMObj.py:6256
  1541. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1542. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1543. #: FlatCAMObj.py:6269 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:206
  1544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1450
  1545. msgid "No such file or directory"
  1546. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  1547. #: FlatCAMObj.py:6283 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218
  1548. msgid "Saved to"
  1549. msgstr "Salvat in"
  1550. #: FlatCAMObj.py:6293 FlatCAMObj.py:6303
  1551. msgid ""
  1552. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1553. msgstr ""
  1554. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1555. #: FlatCAMObj.py:6307
  1556. msgid "There is no postprocessor file."
  1557. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1558. #: FlatCAMObj.py:6584
  1559. msgid "Script Editor"
  1560. msgstr "Editor Script"
  1561. #: FlatCAMObj.py:6820
  1562. #, fuzzy
  1563. #| msgid "Geometry Editor"
  1564. msgid "Document Editor"
  1565. msgstr "Editor Geometrii"
  1566. #: FlatCAMProcess.py:172
  1567. msgid "processes running."
  1568. msgstr "procesele care rulează."
  1569. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1570. msgid "The application will restart."
  1571. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1572. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1573. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1574. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1575. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1576. msgid "Apply Language ..."
  1577. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1578. #: ObjectCollection.py:440
  1579. #, python-brace-format
  1580. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1581. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1582. #: ObjectCollection.py:810
  1583. msgid "Cause of error"
  1584. msgstr "Motivul erorii"
  1585. #: camlib.py:596
  1586. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1587. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1588. #: camlib.py:975
  1589. msgid "Pass"
  1590. msgstr "Treceri"
  1591. #: camlib.py:995
  1592. msgid "Get Exteriors"
  1593. msgstr "Obtine Exterior"
  1594. #: camlib.py:998
  1595. msgid "Get Interiors"
  1596. msgstr "Obtine Interioare"
  1597. #: camlib.py:1920
  1598. msgid "Object was mirrored"
  1599. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1600. #: camlib.py:1923
  1601. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1602. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1603. #: camlib.py:1992
  1604. msgid "Object was rotated"
  1605. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1606. #: camlib.py:1995
  1607. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1608. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1609. #: camlib.py:2063
  1610. msgid "Object was skewed"
  1611. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1612. #: camlib.py:2066
  1613. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1614. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1615. #: camlib.py:2263
  1616. msgid "There is no such parameter"
  1617. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1618. #: camlib.py:2335
  1619. msgid ""
  1620. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1621. "material.\n"
  1622. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1623. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1624. "CNC code (Gcode etc)."
  1625. msgstr ""
  1626. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1627. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1628. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1629. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1630. #: camlib.py:2343 camlib.py:3018 camlib.py:3368
  1631. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1632. msgstr ""
  1633. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1634. "procesam fişierul"
  1635. #: camlib.py:2395
  1636. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1637. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1638. #: camlib.py:2478
  1639. msgid "Starting G-Code"
  1640. msgstr "Începând G-Code"
  1641. #: camlib.py:2576 camlib.py:2723 camlib.py:2828 camlib.py:3134 camlib.py:3482
  1642. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1643. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1644. #: camlib.py:2633 camlib.py:2780 camlib.py:2886
  1645. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1646. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1647. #: camlib.py:2639 camlib.py:2786 camlib.py:2892
  1648. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1649. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1650. #: camlib.py:2914
  1651. msgid "Finished G-Code generation..."
  1652. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1653. #: camlib.py:2991
  1654. msgid ""
  1655. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1656. "y) \n"
  1657. "but now there is only one value, not two."
  1658. msgstr ""
  1659. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1660. "in formatul (x, y) \n"
  1661. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1662. #: camlib.py:3004 camlib.py:3354
  1663. msgid ""
  1664. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1665. "parameters."
  1666. msgstr ""
  1667. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1668. "nefericita de parametri."
  1669. #: camlib.py:3010 camlib.py:3360
  1670. msgid ""
  1671. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1672. "material.\n"
  1673. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1674. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1675. "code (Gcode etc)."
  1676. msgstr ""
  1677. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1678. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1679. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1680. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1681. #: camlib.py:3028 camlib.py:3374
  1682. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1683. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1684. #: camlib.py:3033 camlib.py:3379
  1685. msgid ""
  1686. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1687. "between cuts.\n"
  1688. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1689. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1690. "code (Gcode etc)."
  1691. msgstr ""
  1692. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1693. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1694. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1695. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1696. #: camlib.py:3041 camlib.py:3387
  1697. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1698. msgstr ""
  1699. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1700. "se procesează fişierul"
  1701. #: camlib.py:3056 camlib.py:3406
  1702. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1703. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1704. #: camlib.py:3117 camlib.py:3468
  1705. msgid "Starting G-Code..."
  1706. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1707. #: camlib.py:3204 camlib.py:3552
  1708. msgid "Finished G-Code generation"
  1709. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1710. #: camlib.py:3206
  1711. msgid "paths traced"
  1712. msgstr "căi trasate"
  1713. #: camlib.py:3242
  1714. msgid "Expected a Geometry, got"
  1715. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1716. #: camlib.py:3249
  1717. msgid ""
  1718. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1719. msgstr ""
  1720. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1721. "solid_geometry."
  1722. #: camlib.py:3289
  1723. msgid ""
  1724. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1725. "Raise the value (in module) and try again."
  1726. msgstr ""
  1727. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1728. "current_geometry \n"
  1729. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1730. #: camlib.py:3554
  1731. msgid " paths traced."
  1732. msgstr " căi trasate."
  1733. #: camlib.py:3583
  1734. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1735. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1736. #: camlib.py:3670
  1737. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1738. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1739. #: camlib.py:3672
  1740. msgid "paths traced."
  1741. msgstr "căi trasate."
  1742. #: camlib.py:4145 camlib.py:4423 camlib.py:4526 camlib.py:4573
  1743. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1744. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:71
  1746. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:153
  1747. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:357
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:549
  1749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
  1750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
  1751. msgid "Click to place ..."
  1752. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1753. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:55
  1754. msgid "To add a drill first select a tool"
  1755. msgstr ""
  1756. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1757. "(unealtă)"
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:118
  1759. msgid "Done. Drill added."
  1760. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:161
  1762. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1763. msgstr ""
  1764. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1765. "burghiu (unealtă)"
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
  1767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:387
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1099
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1124
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
  1772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
  1773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
  1774. msgid "Click on target location ..."
  1775. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1776. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:194
  1777. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1778. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:216
  1780. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
  1782. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1783. msgstr ""
  1784. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1785. "punct ca și separator decimal."
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:220
  1787. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1788. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1789. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:319
  1790. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1791. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
  1793. msgid "Done. Drill Array added."
  1794. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1795. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:366
  1796. msgid "To add a slot first select a tool"
  1797. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1798. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  1799. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:431
  1800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:702
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:709
  1802. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1803. msgstr ""
  1804. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1805. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:530
  1806. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1807. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1808. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:557
  1809. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1810. msgstr ""
  1811. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1812. "de unelte"
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:614
  1814. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1815. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
  1818. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1819. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1820. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819
  1821. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1822. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:842
  1824. msgid "Done. Slot Array added."
  1825. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1827. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1828. msgstr ""
  1829. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:889
  1831. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1832. msgstr ""
  1833. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1834. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1835. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979
  1836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  1837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3180
  1838. msgid "Cancelled."
  1839. msgstr "Anulat."
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1070
  1841. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1842. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073
  1844. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1845. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1101
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
  1848. msgid "Click on reference location ..."
  1849. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157
  1851. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1852. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1853. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1255
  1854. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1855. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481
  1857. msgid "Excellon Editor"
  1858. msgstr "Editor Excellon"
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1481
  1860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  1861. msgid "Name:"
  1862. msgstr "Nume:"
  1863. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 flatcamGUI/ObjectUI.py:653
  1864. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97
  1865. #: flatcamTools/ToolPaint.py:96 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1866. msgid "Tools Table"
  1867. msgstr "Tabela Unelte"
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1489 flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  1869. msgid ""
  1870. "Tools in this Excellon object\n"
  1871. "when are used for drilling."
  1872. msgstr ""
  1873. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1874. "când se face găurire."
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1509
  1876. msgid "Add/Delete Tool"
  1877. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1511
  1879. msgid ""
  1880. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1881. "for this Excellon object."
  1882. msgstr ""
  1883. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1884. "pentru acest obiect Excellon."
  1885. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  1886. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1887. msgid "Tool Dia"
  1888. msgstr "Dia Unealtă"
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1521 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101
  1890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2510
  1891. msgid "Diameter for the new tool"
  1892. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1893. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529
  1894. msgid "Add Tool"
  1895. msgstr "Adaugă Unealta"
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1531
  1897. msgid ""
  1898. "Add a new tool to the tool list\n"
  1899. "with the diameter specified above."
  1900. msgstr ""
  1901. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1902. "cu diametrul specificat deasupra."
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1543
  1904. msgid "Delete Tool"
  1905. msgstr "Șterge Unealta"
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1545
  1907. msgid ""
  1908. "Delete a tool in the tool list\n"
  1909. "by selecting a row in the tool table."
  1910. msgstr ""
  1911. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1912. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  1914. msgid "Resize Drill(s)"
  1915. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1916. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565
  1917. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1918. msgstr ""
  1919. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1920. "găurire."
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572
  1922. msgid "Resize Dia"
  1923. msgstr "Redimens. Dia"
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1574
  1925. msgid "Diameter to resize to."
  1926. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  1928. msgid "Resize"
  1929. msgstr "Redimensionează"
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  1931. msgid "Resize drill(s)"
  1932. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  1934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  1935. msgid "Add Drill Array"
  1936. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1611
  1938. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1939. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617
  1941. msgid ""
  1942. "Select the type of drills array to create.\n"
  1943. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1944. msgstr ""
  1945. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1946. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  1949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684
  1950. msgid "Linear"
  1951. msgstr "Liniar"
  1952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1621
  1953. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1823
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3472
  1955. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204
  1956. msgid "Circular"
  1957. msgstr "Circular"
  1958. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
  1959. msgid "Nr of drills"
  1960. msgstr "Nr. op. găurire"
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
  1962. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1963. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1964. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1647
  1965. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  1966. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758
  1967. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614
  1972. msgid "Direction"
  1973. msgstr "Direcţie"
  1974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1649
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1851
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670
  1977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2668
  1978. msgid ""
  1979. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1980. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1981. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1982. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1983. msgstr ""
  1984. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1985. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1986. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1987. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1676
  1992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  1993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674
  1994. msgid "X"
  1995. msgstr "X"
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677
  2000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624
  2001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675
  2002. msgid "Y"
  2003. msgstr "Y"
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1658
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2006. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2007. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769
  2008. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1773
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1874
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2722
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1678
  2015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  2016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625
  2017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676
  2018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 flatcamTools/ToolDistance.py:60
  2019. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolTransform.py:61
  2020. msgid "Angle"
  2021. msgstr "Unghi"
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1864
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  2025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682
  2026. msgid "Pitch"
  2027. msgstr "Pas"
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1664
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1866
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686
  2031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684
  2032. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2033. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  2035. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  2036. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2037. msgid ""
  2038. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2039. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2040. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2041. "Max value is: 360.00 degrees."
  2042. msgstr ""
  2043. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2044. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2045. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2046. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1695
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1897
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2758
  2050. msgid ""
  2051. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2052. "clockwise."
  2053. msgstr ""
  2054. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2055. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2057. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
  2059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581
  2060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3037
  2061. msgid "CW"
  2062. msgstr "Orar"
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1703
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715
  2066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582
  2067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3038
  2068. msgid "CCW"
  2069. msgstr "Antiorar"
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1909
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697
  2073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564
  2074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
  2075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
  2076. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2077. msgstr ""
  2078. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2079. "originea ariei."
  2080. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1737
  2081. msgid "Slot Parameters"
  2082. msgstr "Parametrii pt slot"
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739
  2084. msgid ""
  2085. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2086. "either single or as an part of an array."
  2087. msgstr ""
  2088. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2089. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  2091. #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
  2092. msgid "Length"
  2093. msgstr "Lungime"
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2605
  2095. msgid "Length = The length of the slot."
  2096. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616
  2098. msgid ""
  2099. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2100. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2101. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2102. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2103. msgstr ""
  2104. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2105. "- „X” - axa orizontală\n"
  2106. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2107. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632
  2109. msgid ""
  2110. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2111. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2112. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2113. "Max value is: 360.00 degrees."
  2114. msgstr ""
  2115. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2116. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2117. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2118. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2119. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1808
  2120. msgid "Slot Array Parameters"
  2121. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1810
  2123. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2124. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2125. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1819
  2126. msgid ""
  2127. "Select the type of slot array to create.\n"
  2128. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2129. msgstr ""
  2130. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2131. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  2133. msgid "Nr of slots"
  2134. msgstr "Nr de sloturi"
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1832 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
  2136. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2137. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2439
  2139. msgid ""
  2140. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2141. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2142. msgstr ""
  2143. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2144. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2145. "unealtă. "
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3349
  2147. msgid "Added new tool with dia"
  2148. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2149. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2482
  2150. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2151. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2515
  2153. msgid "Deleted tool with diameter"
  2154. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2155. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2665
  2156. msgid "Done. Tool edit completed."
  2157. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2158. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3211
  2159. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2160. msgstr ""
  2161. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2162. "Excellon."
  2163. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3215
  2164. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2165. msgstr ""
  2166. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3221
  2168. msgid "Creating Excellon."
  2169. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2170. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3235
  2171. msgid "Excellon editing finished."
  2172. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3253
  2174. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2175. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3861
  2177. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2178. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3933
  2180. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3943
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703
  2182. msgid "Click on the circular array Center position"
  2183. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2185. msgid "Buffer distance:"
  2186. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  2188. msgid "Buffer corner:"
  2189. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2191. msgid ""
  2192. "There are 3 types of corners:\n"
  2193. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2194. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2195. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2196. "meeting in the corner"
  2197. msgstr ""
  2198. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2199. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2200. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2201. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2202. "care formează coltul"
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542
  2205. msgid "Round"
  2206. msgstr "Rotund"
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2209. msgid "Square"
  2210. msgstr "Patrat"
  2211. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2544
  2213. msgid "Beveled"
  2214. msgstr "Beveled"
  2215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101
  2216. msgid "Buffer Interior"
  2217. msgstr "Bufer interior"
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2219. msgid "Buffer Exterior"
  2220. msgstr "Bufer Exterior"
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109
  2222. msgid "Full Buffer"
  2223. msgstr "Bufer complet"
  2224. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  2226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1730
  2227. msgid "Buffer Tool"
  2228. msgstr "Unealta Bufer"
  2229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827
  2234. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4756
  2236. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2237. msgstr ""
  2238. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2239. "nou și reîncearcă."
  2240. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239
  2241. msgid "Font"
  2242. msgstr ""
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845
  2244. msgid "Text"
  2245. msgstr "Text"
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346
  2247. msgid "Text Tool"
  2248. msgstr "Unealta Text"
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899
  2250. msgid "Tool"
  2251. msgstr "Unealta"
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
  2253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  2254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3715 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  2255. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:94
  2256. msgid "Tool dia"
  2257. msgstr "Dia unealtă"
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
  2259. msgid ""
  2260. "Diameter of the tool to\n"
  2261. "be used in the operation."
  2262. msgstr ""
  2263. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2264. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557
  2266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:295
  2267. #: flatcamTools/ToolPaint.py:203
  2268. msgid "Overlap Rate"
  2269. msgstr "Rată suprapunere"
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3908
  2271. #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
  2272. #, python-format
  2273. msgid ""
  2274. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2275. "Example:\n"
  2276. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2277. "\n"
  2278. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2279. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2280. "not painted.\n"
  2281. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2282. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2283. "due of too many paths."
  2284. msgstr ""
  2285. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2286. "trecere a uneltei.\n"
  2287. "Exemplu:\n"
  2288. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2289. "\n"
  2290. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2291. "care ar trebui\n"
  2292. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2293. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2294. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2295. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578
  2297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3927
  2298. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 flatcamTools/ToolPaint.py:224
  2299. msgid "Margin"
  2300. msgstr "Margine"
  2301. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
  2302. #: flatcamTools/ToolPaint.py:226
  2303. msgid ""
  2304. "Distance by which to avoid\n"
  2305. "the edges of the polygon to\n"
  2306. "be painted."
  2307. msgstr ""
  2308. "Distanta fata de marginile\n"
  2309. "poligonului care trebuie\n"
  2310. "să fie >pictat<."
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3587
  2312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3938 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326
  2313. #: flatcamTools/ToolPaint.py:237
  2314. msgid "Method"
  2315. msgstr "Metodă"
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477
  2317. msgid ""
  2318. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2319. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2320. msgstr ""
  2321. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2322. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3596
  2324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
  2325. #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
  2326. msgid "Standard"
  2327. msgstr "Standard"
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597
  2329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336
  2330. #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
  2331. msgid "Seed-based"
  2332. msgstr "Punct-samanta"
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3598
  2334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2335. #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
  2336. msgid "Straight lines"
  2337. msgstr "Linii drepte"
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490
  2339. msgid "Connect:"
  2340. msgstr "Conectează:"
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3605
  2342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344
  2343. #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
  2344. msgid ""
  2345. "Draw lines between resulting\n"
  2346. "segments to minimize tool lifts."
  2347. msgstr ""
  2348. "Desenează linii între segmentele\n"
  2349. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2350. "de ridicare a uneltei."
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2352. msgid "Contour:"
  2353. msgstr "Contur:"
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
  2355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:353
  2356. #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
  2357. msgid ""
  2358. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2359. "to trim rough edges."
  2360. msgstr ""
  2361. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2362. "pentru a elimina bavurile."
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847
  2364. msgid "Paint"
  2365. msgstr "Pictează"
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  2367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1421
  2368. #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:492
  2369. msgid "Paint Tool"
  2370. msgstr "Unealta Paint"
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567
  2372. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2373. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  2375. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2376. msgstr ""
  2377. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2378. "reîncearcă."
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590
  2380. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2381. msgstr ""
  2382. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2383. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602
  2385. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2386. msgstr ""
  2387. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2388. "și reîncearcă."
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  2393. #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
  2394. msgid "Tools"
  2395. msgstr "Unelte"
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  2400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 flatcamTools/ToolTransform.py:370
  2401. msgid "Transform Tool"
  2402. msgstr "Unealta Transformare"
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2407. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  2408. msgid "Rotate"
  2409. msgstr "Rotaţie"
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2412. msgid "Skew/Shear"
  2413. msgstr "Deformare"
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2589
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  2417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  2418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/ObjectUI.py:80
  2419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:101 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2420. msgid "Scale"
  2421. msgstr "Scalare"
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2424. msgid "Mirror (Flip)"
  2425. msgstr "Oglindire"
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4952 flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  2428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 flatcamGUI/ObjectUI.py:1013
  2429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638
  2430. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2431. msgid "Offset"
  2432. msgstr "Ofset"
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  2435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094
  2436. msgid "Editor"
  2437. msgstr "Editor"
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4996
  2440. msgid "Angle:"
  2441. msgstr "Unghi:"
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308
  2444. #: flatcamTools/ToolTransform.py:63
  2445. msgid ""
  2446. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2447. "Float number between -360 and 359.\n"
  2448. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2449. "Negative numbers for CCW motion."
  2450. msgstr ""
  2451. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2452. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2453. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
  2456. msgid ""
  2457. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2458. "The point of reference is the middle of\n"
  2459. "the bounding box for all selected shapes."
  2460. msgstr ""
  2461. "Roteste formele selectate.\n"
  2462. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2463. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2464. "toate formele selectate."
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5035
  2467. msgid "Angle X:"
  2468. msgstr "Unghi X:"
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320
  2473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330
  2474. msgid ""
  2475. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2476. "Float number between -360 and 359."
  2477. msgstr ""
  2478. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2479. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5046 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2482. msgid "Skew X"
  2483. msgstr "Deformare X"
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5048
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066
  2488. msgid ""
  2489. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2490. "The point of reference is the middle of\n"
  2491. "the bounding box for all selected shapes."
  2492. msgstr ""
  2493. "Deformează formele selectate.\n"
  2494. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2495. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2496. "toate formele selectate."
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5053
  2499. msgid "Angle Y:"
  2500. msgstr "Unghi Y:"
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064 flatcamTools/ToolTransform.py:129
  2503. msgid "Skew Y"
  2504. msgstr "Deformare Y"
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5092
  2507. msgid "Factor X:"
  2508. msgstr "Factor X:"
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  2511. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2512. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102 flatcamTools/ToolTransform.py:156
  2515. msgid "Scale X"
  2516. msgstr "Scalează X"
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5121
  2521. msgid ""
  2522. "Scale the selected shape(s).\n"
  2523. "The point of reference depends on \n"
  2524. "the Scale reference checkbox state."
  2525. msgstr ""
  2526. "Scalează formele selectate.\n"
  2527. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2528. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5109
  2531. msgid "Factor Y:"
  2532. msgstr "Factor Y:"
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5111
  2535. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2536. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5119 flatcamTools/ToolTransform.py:177
  2539. msgid "Scale Y"
  2540. msgstr "Scalează Y"
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355
  2543. #: flatcamTools/ToolTransform.py:190
  2544. msgid "Link"
  2545. msgstr "Legatura"
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5130
  2548. msgid ""
  2549. "Scale the selected shape(s)\n"
  2550. "using the Scale Factor X for both axis."
  2551. msgstr ""
  2552. "Scalează formele selectate\n"
  2553. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5136 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4363
  2556. #: flatcamTools/ToolTransform.py:198
  2557. msgid "Scale Reference"
  2558. msgstr "Referința scalare"
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2561. msgid ""
  2562. "Scale the selected shape(s)\n"
  2563. "using the origin reference when checked,\n"
  2564. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2565. "of the selected shapes when unchecked."
  2566. msgstr ""
  2567. "Scalează formele selectate.\n"
  2568. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2569. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2570. "toate formele selectate când nu este\n"
  2571. "bifat și este originea când este bifat."
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5167
  2574. msgid "Value X:"
  2575. msgstr "Valoare X:"
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2578. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2579. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177 flatcamTools/ToolTransform.py:225
  2582. msgid "Offset X"
  2583. msgstr "Ofset pe X"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5179
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197
  2588. msgid ""
  2589. "Offset the selected shape(s).\n"
  2590. "The point of reference is the middle of\n"
  2591. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2592. msgstr ""
  2593. "Deplasează formele selectate\n"
  2594. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2595. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2596. "toate formele selectate.\n"
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2599. msgid "Value Y:"
  2600. msgstr "Valoare Y:"
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187
  2603. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2604. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5195 flatcamTools/ToolTransform.py:246
  2607. msgid "Offset Y"
  2608. msgstr "Ofset pe Y"
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5226 flatcamTools/ToolTransform.py:264
  2611. msgid "Flip on X"
  2612. msgstr "Oglindește pe X"
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236
  2617. msgid ""
  2618. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2619. "Does not create a new shape."
  2620. msgstr ""
  2621. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2622. "Nu crează noi forme."
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5234 flatcamTools/ToolTransform.py:270
  2625. msgid "Flip on Y"
  2626. msgstr "Oglindește pe Y"
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5243
  2629. msgid "Ref Pt"
  2630. msgstr "Pt ref"
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5245
  2633. msgid ""
  2634. "Flip the selected shape(s)\n"
  2635. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2636. "\n"
  2637. "The point coordinates can be captured by\n"
  2638. "left click on canvas together with pressing\n"
  2639. "SHIFT key. \n"
  2640. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2641. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2642. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2643. msgstr ""
  2644. "Oglindește formele selectate\n"
  2645. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2646. "\n"
  2647. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2648. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2649. "tasta SHIFT.\n"
  2650. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2651. "coordonatele.\n"
  2652. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2653. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5257
  2656. msgid "Point:"
  2657. msgstr "Punct:"
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  2660. msgid ""
  2661. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2662. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2663. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2664. msgstr ""
  2665. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2666. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2667. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5271 flatcamTools/ToolTransform.py:310
  2670. msgid ""
  2671. "The point coordinates can be captured by\n"
  2672. "left click on canvas together with pressing\n"
  2673. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2674. msgstr ""
  2675. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2676. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2677. "tasta SHIFT.\n"
  2678. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  2681. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2682. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643
  2685. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2686. msgstr ""
  2687. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2688. "Rotaţie!"
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5646 flatcamTools/ToolTransform.py:544
  2691. msgid "Appying Rotate"
  2692. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680
  2695. msgid "Done. Rotate completed."
  2696. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  2698. msgid "Rotation action was not executed"
  2699. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701
  2702. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2703. msgstr ""
  2704. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2705. "Oglindire!"
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 flatcamTools/ToolTransform.py:597
  2708. msgid "Applying Flip"
  2709. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5744 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2712. msgid "Flip on the Y axis done"
  2713. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5753 flatcamTools/ToolTransform.py:650
  2716. msgid "Flip on the X axis done"
  2717. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  2719. msgid "Flip action was not executed"
  2720. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
  2723. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2724. msgstr ""
  2725. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2726. "Deformare!"
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 flatcamTools/ToolTransform.py:675
  2729. msgid "Applying Skew"
  2730. msgstr "Execuţie Deformare"
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815
  2733. msgid "Skew on the X axis done"
  2734. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5818
  2737. msgid "Skew on the Y axis done"
  2738. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
  2740. msgid "Skew action was not executed"
  2741. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843
  2744. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2745. msgstr ""
  2746. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2747. "Scalare!"
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5846 flatcamTools/ToolTransform.py:727
  2750. msgid "Applying Scale"
  2751. msgstr "Execuţie Scalare"
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886
  2754. msgid "Scale on the X axis done"
  2755. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889
  2758. msgid "Scale on the Y axis done"
  2759. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  2761. msgid "Scale action was not executed"
  2762. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907
  2765. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2766. msgstr ""
  2767. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5910 flatcamTools/ToolTransform.py:782
  2770. msgid "Applying Offset"
  2771. msgstr "Execuţie Ofset"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
  2774. msgid "Offset on the X axis done"
  2775. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5937
  2778. msgid "Offset on the Y axis done"
  2779. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  2781. msgid "Offset action was not executed"
  2782. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2783. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  2785. msgid "Rotate ..."
  2786. msgstr "Rotaţie ..."
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5947
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6019
  2793. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2794. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2795. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5956
  2797. msgid "Geometry shape rotate done"
  2798. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960
  2801. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2802. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
  2805. msgid "Offset on X axis ..."
  2806. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5985
  2811. msgid "Enter a distance Value"
  2812. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5975
  2815. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2816. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5979
  2819. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2820. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2823. msgid "Offset on Y axis ..."
  2824. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994
  2827. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2828. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
  2830. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2831. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
  2834. msgid "Skew on X axis ..."
  2835. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6011
  2838. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2839. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
  2841. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2842. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
  2845. msgid "Skew on Y axis ..."
  2846. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028
  2849. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2850. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  2852. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2853. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
  2858. msgid "Click on Center point ..."
  2859. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
  2862. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2863. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2864. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997
  2865. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2866. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
  2869. msgid "Click on Start point ..."
  2870. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
  2873. msgid "Click on Point3 ..."
  2874. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2877. msgid "Click on Stop point ..."
  2878. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
  2881. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2882. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2883. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  2885. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2886. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
  2889. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2890. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
  2892. #, python-format
  2893. msgid "Direction: %s"
  2894. msgstr "Direcţie: %s"
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
  2897. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2898. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
  2901. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2902. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  2905. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2906. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212
  2908. msgid "Done. Arc completed."
  2909. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
  2913. msgid "Click on 1st corner ..."
  2914. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237
  2916. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2917. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266
  2919. msgid "Done. Rectangle completed."
  2920. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  2922. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2923. msgstr ""
  2924. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2925. "terminare ..."
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321
  2927. msgid "Done. Polygon completed."
  2928. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
  2933. msgid "Backtracked one point ..."
  2934. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359
  2936. msgid "Done. Path completed."
  2937. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
  2939. #, fuzzy
  2940. #| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2941. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2942. msgstr ""
  2943. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2944. "face deplasare"
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510
  2946. #, fuzzy
  2947. #| msgid "Done. Polygon completed."
  2948. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2949. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
  2951. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2952. msgstr ""
  2953. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2954. "face deplasare"
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546
  2957. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2958. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537
  2960. msgid " Click on destination point ..."
  2961. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572
  2963. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2964. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693
  2966. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2967. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  2969. msgid ""
  2970. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2971. "Error"
  2972. msgstr ""
  2973. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2974. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738
  2976. msgid "No text to add."
  2977. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  2979. msgid " Done. Adding Text completed."
  2980. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773
  2982. msgid "Create buffer geometry ..."
  2983. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2987. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  2988. msgstr ""
  2989. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  2990. "selectată."
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4801
  2993. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2994. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
  2996. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2997. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  2999. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3000. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3001. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  3003. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3004. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
  3009. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3010. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3011. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
  3013. msgid "Click to erase ..."
  3014. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
  3017. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3018. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009
  3020. msgid "Create Paint geometry ..."
  3021. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
  3024. msgid "Shape transformations ..."
  3025. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644
  3027. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3028. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646
  3030. msgid "with diameter"
  3031. msgstr "cu diametrul"
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048
  3033. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3034. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3058
  3036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3124
  3037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272
  3038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  3039. msgid "Click on target point."
  3040. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380
  3043. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3044. msgstr ""
  3045. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3046. "Intersecţie."
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575
  3049. msgid ""
  3050. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3051. "'inside' shape"
  3052. msgstr ""
  3053. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3054. "genera o formă geo. interioară"
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584
  3058. msgid "Nothing selected for buffering."
  3059. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
  3063. msgid "Invalid distance for buffering."
  3064. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609
  3067. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3068. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3070. msgid "Full buffer geometry created."
  3071. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3073. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3074. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557
  3076. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3077. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568
  3079. msgid "Interior buffer geometry created."
  3080. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
  3082. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3083. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685
  3085. msgid "Nothing selected for painting."
  3086. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692
  3088. msgid "Invalid value for"
  3089. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
  3091. #, python-format
  3092. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3093. msgstr ""
  3094. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3095. "1.00 (100%%)."
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757
  3097. msgid ""
  3098. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3099. "different method of Paint"
  3100. msgstr ""
  3101. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3102. "metoda diferita de Paint"
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771
  3104. msgid "Paint done."
  3105. msgstr "Pictare executata."
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
  3107. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3108. msgstr ""
  3109. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3110. "de Aperturi"
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
  3112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3113. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3114. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
  3117. msgid ""
  3118. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3119. msgstr ""
  3120. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3121. "'O'."
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
  3123. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3124. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
  3126. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3127. msgstr ""
  3128. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3129. "in Tabela de Aperturi"
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
  3131. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3132. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
  3134. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3135. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
  3137. msgid "Done. Pad Array added."
  3138. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
  3140. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3141. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
  3143. msgid "Failed. Nothing selected."
  3144. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
  3146. msgid ""
  3147. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3148. msgstr ""
  3149. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3150. "aperturi."
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
  3152. msgid "Done. Poligonize completed."
  3153. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3157. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3158. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
  3160. msgid "Click on 1st point ..."
  3161. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  3164. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3165. msgstr ""
  3166. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3167. "terminare ..."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
  3169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3170. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3171. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3174. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3175. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3178. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3179. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  3182. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3183. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3187. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3188. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3191. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3192. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3195. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3196. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3199. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3200. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3203. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3204. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
  3206. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3207. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  3209. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3210. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
  3212. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3213. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  3215. msgid "Nothing selected to move"
  3216. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
  3218. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3219. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
  3221. msgid "Done. Apertures copied."
  3222. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  3225. msgid "Gerber Editor"
  3226. msgstr "Editor Gerber"
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:193
  3228. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  3229. msgid "Apertures"
  3230. msgstr "Aperturi"
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:195
  3232. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3233. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3735 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3236. msgid "Code"
  3237. msgstr "Cod"
  3238. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3735 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  3241. msgid "Type"
  3242. msgstr "Tip"
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3735 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3245. msgid "Size"
  3246. msgstr "Dimens."
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3735 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3249. msgid "Dim"
  3250. msgstr "Dim"
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  3252. msgid "Index"
  3253. msgstr "Index"
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  3256. msgid "Aperture Code"
  3257. msgstr "Cod"
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  3259. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3260. msgstr ""
  3261. "Tipul aperturilor:\n"
  3262. "- circular\n"
  3263. "- patrulater\n"
  3264. "- macro-uri\n"
  3265. "etc"
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3267. msgid "Aperture Size:"
  3268. msgstr "Dim. aper."
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3270. msgid ""
  3271. "Aperture Dimensions:\n"
  3272. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3273. " - (dia, nVertices) for P type"
  3274. msgstr ""
  3275. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3276. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3277. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1611
  3279. msgid "Code for the new aperture"
  3280. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3281. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3282. msgid "Aperture Size"
  3283. msgstr "Dim. aper"
  3284. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2452
  3285. msgid ""
  3286. "Size for the new aperture.\n"
  3287. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3288. "this value is automatically\n"
  3289. "calculated as:\n"
  3290. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3291. msgstr ""
  3292. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3293. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3294. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3295. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464
  3297. msgid "Aperture Type"
  3298. msgstr "Tip aper"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2466
  3300. msgid ""
  3301. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3302. "C = circular\n"
  3303. "R = rectangular\n"
  3304. "O = oblong"
  3305. msgstr ""
  3306. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3307. "C = circular\n"
  3308. "R = rectangular\n"
  3309. "O = oval"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  3311. msgid "Aperture Dim"
  3312. msgstr "Dim. aper"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
  3314. msgid ""
  3315. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3316. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3317. "The format is (width, height)"
  3318. msgstr ""
  3319. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3320. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3321. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3323. msgid "Add/Delete Aperture"
  3324. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  3326. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3327. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499
  3329. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3330. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504
  3332. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3333. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521
  3335. msgid "Buffer Aperture"
  3336. msgstr "Bufer pt apertură"
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  3338. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3339. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1734
  3341. msgid "Buffer distance"
  3342. msgstr "Distanta pt bufer"
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  3344. msgid "Buffer corner"
  3345. msgstr "Coltul pt bufer"
  3346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  3347. msgid ""
  3348. "There are 3 types of corners:\n"
  3349. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3350. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3351. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3352. "meeting in the corner"
  3353. msgstr ""
  3354. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3355. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3356. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3357. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3358. "care formează coltul"
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846
  3361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  3362. msgid "Buffer"
  3363. msgstr "Bufer"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566
  3365. msgid "Scale Aperture"
  3366. msgstr "Scalează aper."
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2568
  3368. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3369. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1747
  3371. msgid "Scale factor"
  3372. msgstr "Factor Scalare"
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2578
  3374. msgid ""
  3375. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3376. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3377. msgstr ""
  3378. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3379. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3381. #, fuzzy
  3382. #| msgid "Mark polygon areas"
  3383. msgid "Mark polygons"
  3384. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
  3386. msgid "Mark the polygon areas."
  3387. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  3389. msgid "Area UPPER threshold"
  3390. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  3392. msgid ""
  3393. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3394. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3395. msgstr ""
  3396. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3397. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  3399. msgid "Area LOWER threshold"
  3400. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  3402. msgid ""
  3403. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3404. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3405. msgstr ""
  3406. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3407. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  3409. #, fuzzy
  3410. #| msgid "Mark All"
  3411. msgid "Mark"
  3412. msgstr "Marc. Toate"
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2641
  3414. #, fuzzy
  3415. #| msgid "Mark the polygon areas."
  3416. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3417. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  3419. #, fuzzy
  3420. #| msgid "Resets all the fields."
  3421. msgid "Delete all the marked polygons."
  3422. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  3423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:642
  3424. msgid "Clear"
  3425. msgstr "Șterge"
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  3427. msgid "Clear all the markings."
  3428. msgstr ""
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  3430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  3431. msgid "Add Pad Array"
  3432. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2675
  3434. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3435. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2681
  3437. msgid ""
  3438. "Select the type of pads array to create.\n"
  3439. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3440. msgstr ""
  3441. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3442. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646
  3444. msgid "Nr of pads"
  3445. msgstr "Nr. paduri"
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1648
  3447. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3448. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3216
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3220
  3451. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3452. msgstr ""
  3453. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3454. "nou și reîncearcă."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3256
  3456. msgid ""
  3457. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3458. "(width, height) and retry."
  3459. msgstr ""
  3460. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3461. "nou și reîncearcă."
  3462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3269
  3463. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3464. msgstr ""
  3465. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3466. "nou și reîncearcă."
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3280
  3468. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3469. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3288
  3471. msgid "Added new aperture with code"
  3472. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3317
  3474. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3475. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3324
  3477. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3478. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3348
  3480. msgid "Deleted aperture with code"
  3481. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3861
  3483. msgid "Adding geometry for aperture"
  3484. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044
  3486. msgid ""
  3487. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3488. msgstr ""
  3489. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3490. "Gerber."
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4054
  3492. msgid "Creating Gerber."
  3493. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063
  3495. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3496. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4080
  3498. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3499. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4632
  3501. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3502. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4641
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913
  3505. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3506. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4784
  3508. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3509. msgstr ""
  3510. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3511. "încearcă din nou."
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4797
  3513. msgid "Failed."
  3514. msgstr "Esuat."
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816
  3516. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3517. msgstr ""
  3518. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3519. "din nou și reîncearcă."
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4848
  3521. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3522. msgstr ""
  3523. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3524. "din nou."
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4864
  3526. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3527. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902
  3529. #, fuzzy
  3530. #| msgid "Polygon areas marked."
  3531. msgid "Polygons marked."
  3532. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4905
  3534. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3535. msgstr ""
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5684
  3537. msgid "Rotation action was not executed."
  3538. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823
  3540. msgid "Skew action was not executed."
  3541. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
  3543. msgid "Scale action was not executed."
  3544. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942
  3546. msgid "Offset action was not executed."
  3547. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998
  3549. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3550. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
  3552. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3553. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032
  3555. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3556. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:47
  3558. msgid "Print Preview"
  3559. msgstr "Preview tiparire"
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:48
  3561. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3562. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:51
  3564. msgid "Print Code"
  3565. msgstr "Tipareste Cod"
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:52
  3567. msgid "Open a OS standard Print window."
  3568. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3569. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
  3570. msgid "Find in Code"
  3571. msgstr "Cauta in Cod"
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
  3573. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3574. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3575. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
  3576. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3577. msgstr ""
  3578. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
  3580. msgid "Replace With"
  3581. msgstr "Inlocuieste cu"
  3582. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
  3583. msgid ""
  3584. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3585. msgstr ""
  3586. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3587. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3588. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  3589. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3590. msgstr ""
  3591. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468
  3593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3157 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3986
  3594. msgid "All"
  3595. msgstr "Toate"
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
  3597. msgid ""
  3598. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3599. "with the text in the 'Replace' box.."
  3600. msgstr ""
  3601. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3602. "'Caută'\n"
  3603. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72
  3605. msgid "Copy All"
  3606. msgstr "Copiază tot"
  3607. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  3608. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3609. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  3610. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  3611. msgid "Open Code"
  3612. msgstr "Deschide Cod"
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77
  3614. msgid "Will open a text file in the editor."
  3615. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  3617. msgid "Save Code"
  3618. msgstr "Salvează Cod"
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  3620. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3621. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  3623. msgid "Run Code"
  3624. msgstr "Ruleaza Cod"
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
  3626. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3627. msgstr ""
  3628. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  3629. "una cate una."
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:158
  3631. msgid "Open file"
  3632. msgstr "Deschide fişierul"
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:189
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:194
  3635. msgid "Export G-Code ..."
  3636. msgstr "Exporta G-Code ..."
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:197
  3638. msgid "Export Code cancelled."
  3639. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:264
  3641. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3642. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  3643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3644. #, fuzzy
  3645. #| msgid "&File"
  3646. msgid "File"
  3647. msgstr "&Fişiere"
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:60
  3649. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3650. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3652. msgid "Will create a new, blank project"
  3653. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3655. msgid "&New"
  3656. msgstr "&Nou"
  3657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3658. msgid "Geometry\tN"
  3659. msgstr "Geometrie\tN"
  3660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72
  3661. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3662. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  3664. msgid "Gerber\tB"
  3665. msgstr "Gerber\tB"
  3666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  3667. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3668. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  3670. msgid "Excellon\tL"
  3671. msgstr "Excellon\tL"
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  3673. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3674. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  3676. msgid "Document\tD"
  3677. msgstr ""
  3678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  3679. #, fuzzy
  3680. #| msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3681. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3682. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3633
  3684. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3685. msgid "Open"
  3686. msgstr "Încarcă"
  3687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93
  3688. msgid "Open &Project ..."
  3689. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3642
  3691. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3692. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647
  3694. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3695. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
  3697. msgid "Open G-&Code ..."
  3698. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114
  3700. msgid "Open Config ..."
  3701. msgstr "Încarcă Config ..."
  3702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3703. msgid "Recent projects"
  3704. msgstr "Proiectele recente"
  3705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
  3706. msgid "Recent files"
  3707. msgstr "Fişierele Recente"
  3708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3709. msgid "Scripting"
  3710. msgstr "Scripting"
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119
  3713. msgid "New Script ..."
  3714. msgstr "Script nou ..."
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  3716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  3717. msgid "Open Script ..."
  3718. msgstr "Încarcă &Script..."
  3719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716
  3720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3622
  3721. msgid "Run Script ..."
  3722. msgstr "Rulează Script..."
  3723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624
  3724. msgid ""
  3725. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3726. "enabling the automation of certain\n"
  3727. "functions of FlatCAM."
  3728. msgstr ""
  3729. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3730. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3731. "din FlatCAM."
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:146
  3733. msgid "Import"
  3734. msgstr "Import"
  3735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3736. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3737. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3739. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3740. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3742. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3743. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3745. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3746. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  3748. msgid "Export"
  3749. msgstr "Export"
  3750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3751. msgid "Export &SVG ..."
  3752. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170
  3754. msgid "Export DXF ..."
  3755. msgstr "Exporta DXF ..."
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:175
  3757. msgid "Export &PNG ..."
  3758. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3760. msgid ""
  3761. "Will export an image in PNG format,\n"
  3762. "the saved image will contain the visual \n"
  3763. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3764. msgstr ""
  3765. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3766. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3767. "afisate in zona de afișare."
  3768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3769. msgid "Export &Excellon ..."
  3770. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
  3772. msgid ""
  3773. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3774. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3775. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3776. msgstr ""
  3777. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3778. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3779. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
  3781. msgid "Export &Gerber ..."
  3782. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
  3784. msgid ""
  3785. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3786. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3787. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3788. msgstr ""
  3789. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3790. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3791. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3793. msgid "Backup"
  3794. msgstr "Backup"
  3795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3796. msgid "Import Preferences from file ..."
  3797. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3799. msgid "Export Preferences to file ..."
  3800. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:228 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587
  3802. msgid "Save"
  3803. msgstr "Salvează"
  3804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3805. msgid "&Save Project ..."
  3806. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  3808. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3809. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  3811. msgid "Save Project C&opy ..."
  3812. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  3814. msgid "E&xit"
  3815. msgstr "Iesire"
  3816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  3818. msgid "Edit"
  3819. msgstr "Editează"
  3820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3821. msgid "Edit Object\tE"
  3822. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
  3824. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3825. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3827. msgid "Conversion"
  3828. msgstr "Conversii"
  3829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
  3830. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3831. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3833. msgid ""
  3834. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3835. "- Gerber\n"
  3836. "- Excellon\n"
  3837. "- Geometry\n"
  3838. "into a new combo Geometry object."
  3839. msgstr ""
  3840. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3841. "- Gerber\n"
  3842. "- Excellon\n"
  3843. "- Geometrie\n"
  3844. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  3846. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3847. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3849. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3850. msgstr ""
  3851. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3852. ">combo<."
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284
  3854. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3855. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  3857. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3858. msgstr ""
  3859. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3861. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3862. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3864. msgid ""
  3865. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3866. "to a multi_geometry type."
  3867. msgstr ""
  3868. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3869. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297
  3871. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3872. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299
  3874. msgid ""
  3875. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3876. "to a single_geometry type."
  3877. msgstr ""
  3878. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3879. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  3881. msgid "Convert Any to Geo"
  3882. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3884. msgid "Convert Any to Gerber"
  3885. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  3887. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3888. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3890. msgid "&Delete\tDEL"
  3891. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  3893. msgid "Se&t Origin\tO"
  3894. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
  3896. msgid "Jump to Location\tJ"
  3897. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:326
  3899. msgid "Toggle Units\tQ"
  3900. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
  3902. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3903. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
  3905. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3906. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 flatcamTools/ToolProperties.py:135
  3908. msgid "Options"
  3909. msgstr "Opțiuni"
  3910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3911. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3912. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3914. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3915. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3917. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3918. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3920. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3921. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3923. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3924. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3926. msgid "View source\tALT+S"
  3927. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3929. msgid "&View"
  3930. msgstr "&Vizualizare"
  3931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376
  3932. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3933. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3935. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3936. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  3938. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3939. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3941. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3942. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  3944. msgid "&Zoom In\t="
  3945. msgstr "&Măreste\t="
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  3947. msgid "&Zoom Out\t-"
  3948. msgstr "&Micșorează\t-"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
  3950. msgid "Redraw All\tF5"
  3951. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
  3953. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3954. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3956. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3957. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
  3959. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3960. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3962. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3963. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3965. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3966. msgstr "Comută Grid\tG"
  3967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  3968. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3969. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
  3971. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3972. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3974. #, fuzzy
  3975. #| msgid "Object"
  3976. msgid "Objects"
  3977. msgstr "Obiect"
  3978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3979. msgid "&Tool"
  3980. msgstr "Unelte"
  3981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  3982. msgid "&Command Line\tS"
  3983. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
  3985. msgid "&Help"
  3986. msgstr "Ajutor"
  3987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3988. msgid "Online Help\tF1"
  3989. msgstr "Resurse online\tF1"
  3990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3991. msgid "FlatCAM.org"
  3992. msgstr "FlatCAM.org"
  3993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  3994. msgid "Report a bug"
  3995. msgstr "Raportati o eroare program"
  3996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  3997. msgid "Excellon Specification"
  3998. msgstr "Specificatii Excellon"
  3999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  4000. msgid "Gerber Specification"
  4001. msgstr "Specificatii Gerber"
  4002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4003. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4004. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  4006. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4007. msgstr "YouTube \tF4"
  4008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  4009. msgid "Add Circle\tO"
  4010. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  4012. msgid "Add Arc\tA"
  4013. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  4015. msgid "Add Rectangle\tR"
  4016. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4018. msgid "Add Polygon\tN"
  4019. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  4021. msgid "Add Path\tP"
  4022. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4024. msgid "Add Text\tT"
  4025. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4027. msgid "Polygon Union\tU"
  4028. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  4030. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4031. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4033. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4034. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4036. msgid "Cut Path\tX"
  4037. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4039. msgid "Copy Geom\tC"
  4040. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4042. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4043. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4045. msgid "Move\tM"
  4046. msgstr "Muta\tM"
  4047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  4048. msgid "Buffer Tool\tB"
  4049. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  4051. msgid "Paint Tool\tI"
  4052. msgstr "Unealta Paint\t"
  4053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4054. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4055. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  4057. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4058. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  4060. msgid ">Excellon Editor<"
  4061. msgstr ">Editor Excellon<"
  4062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4063. msgid "Add Drill Array\tA"
  4064. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  4066. msgid "Add Drill\tD"
  4067. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4069. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4070. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4072. msgid "Add Slot\tW"
  4073. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4075. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4076. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  4078. msgid "Copy\tC"
  4079. msgstr "Copiază\tC"
  4080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4081. msgid "Delete\tDEL"
  4082. msgstr "Șterge\tDEL"
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  4084. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4085. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4087. msgid ">Gerber Editor<"
  4088. msgstr ">Editor Gerber<"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533
  4090. msgid "Add Pad\tP"
  4091. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535
  4093. msgid "Add Pad Array\tA"
  4094. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  4096. msgid "Add Track\tT"
  4097. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4099. msgid "Add Region\tN"
  4100. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4102. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4103. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4105. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4106. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  4108. msgid "Add Disc\tD"
  4109. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4111. msgid "Buffer\tB"
  4112. msgstr "Bufer\tB"
  4113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4114. msgid "Scale\tS"
  4115. msgstr "Scalare\tS"
  4116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4117. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4118. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4120. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4121. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
  4123. msgid "Transform\tALT+R"
  4124. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
  4126. msgid "Enable Plot"
  4127. msgstr "Activează Afișare"
  4128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579
  4129. msgid "Disable Plot"
  4130. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581
  4132. msgid "Generate CNC"
  4133. msgstr "Generează CNC"
  4134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582
  4135. msgid "View Source"
  4136. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
  4138. #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
  4139. msgid "Properties"
  4140. msgstr "Proprietati"
  4141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
  4142. msgid "File Toolbar"
  4143. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623
  4145. msgid "Edit Toolbar"
  4146. msgstr "Toolbar Editare"
  4147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
  4148. msgid "View Toolbar"
  4149. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
  4151. msgid "Shell Toolbar"
  4152. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  4154. msgid "Tools Toolbar"
  4155. msgstr "Toolbar Unelte"
  4156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4157. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4158. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4160. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4161. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4163. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4164. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4166. msgid "Grid Toolbar"
  4167. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  4169. msgid "Open project"
  4170. msgstr "Încarcă Proiect"
  4171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
  4172. msgid "Save project"
  4173. msgstr "Salvează Proiect"
  4174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
  4175. msgid "New Blank Geometry"
  4176. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  4178. msgid "New Blank Gerber"
  4179. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
  4181. msgid "New Blank Excellon"
  4182. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
  4184. msgid "Save Object and close the Editor"
  4185. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100
  4187. msgid "&Delete"
  4188. msgstr "&Șterge"
  4189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1403
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102
  4191. #: flatcamTools/ToolDistance.py:26 flatcamTools/ToolDistance.py:156
  4192. #, fuzzy
  4193. #| msgid "Panel Tool"
  4194. msgid "Distance Tool"
  4195. msgstr "Unealta Panel"
  4196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
  4197. msgid "Distance Min Tool"
  4198. msgstr ""
  4199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399
  4200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
  4201. msgid "Set Origin"
  4202. msgstr "Setează Originea"
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
  4204. #, fuzzy
  4205. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  4206. msgid "Jump to Location"
  4207. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  4209. msgid "&Replot"
  4210. msgstr "&Reafișare"
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  4212. msgid "&Clear plot"
  4213. msgstr "&Șterge Afișare"
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111
  4216. msgid "Zoom In"
  4217. msgstr "Marire"
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4220. msgid "Zoom Out"
  4221. msgstr "Micsorare"
  4222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1401
  4223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
  4224. msgid "Zoom Fit"
  4225. msgstr "Marire și ajustare"
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  4227. msgid "&Command Line"
  4228. msgstr "&Linie de comanda"
  4229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4230. msgid "2Sided Tool"
  4231. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/ObjectUI.py:528
  4233. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  4234. msgid "Cutout Tool"
  4235. msgstr "Unealta Decupare"
  4236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:590
  4238. msgid "NCC Tool"
  4239. msgstr "Unealta NCC"
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  4241. msgid "Panel Tool"
  4242. msgstr "Unealta Panel"
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  4244. #: flatcamTools/ToolFilm.py:291
  4245. msgid "Film Tool"
  4246. msgstr "Unealta Film"
  4247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4248. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:458
  4249. msgid "SolderPaste Tool"
  4250. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4252. #: flatcamTools/ToolSub.py:28
  4253. msgid "Substract Tool"
  4254. msgstr "Unealta Scădere"
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:540
  4256. #, fuzzy
  4257. #| msgid "Scale Tool"
  4258. msgid "Rules Tool"
  4259. msgstr "Unalta de Scalare"
  4260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1409
  4261. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:27 flatcamTools/ToolOptimal.py:271
  4262. #, fuzzy
  4263. #| msgid "Film Tool"
  4264. msgid "Optimal Tool"
  4265. msgstr "Unealta Film"
  4266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1407
  4267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4268. msgid "Calculators Tool"
  4269. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  4272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
  4273. msgid "Select"
  4274. msgstr "Selectează"
  4275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  4276. msgid "Add Drill Hole"
  4277. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4279. msgid "Add Drill Hole Array"
  4280. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  4283. msgid "Add Slot"
  4284. msgstr "Adaugă Slot"
  4285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
  4287. msgid "Add Slot Array"
  4288. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  4291. msgid "Resize Drill"
  4292. msgstr "Redimens. Găurire"
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
  4294. msgid "Copy Drill"
  4295. msgstr "Copiază Găurire"
  4296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4297. msgid "Delete Drill"
  4298. msgstr "Șterge Găurire"
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
  4300. msgid "Move Drill"
  4301. msgstr "Muta Găurire"
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
  4303. msgid "Add Circle"
  4304. msgstr "Adaugă Cerc"
  4305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4306. msgid "Add Arc"
  4307. msgstr "Adaugă Arc"
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4309. msgid "Add Rectangle"
  4310. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4312. msgid "Add Path"
  4313. msgstr "Adaugă Cale"
  4314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  4315. msgid "Add Polygon"
  4316. msgstr "Adaugă Poligon"
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  4318. msgid "Add Text"
  4319. msgstr "Adaugă Text"
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  4321. msgid "Add Buffer"
  4322. msgstr "Adaugă Bufer"
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4324. msgid "Paint Shape"
  4325. msgstr "Paint o forma"
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
  4328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214
  4329. msgid "Eraser"
  4330. msgstr "Stergere Selectivă"
  4331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
  4332. msgid "Polygon Union"
  4333. msgstr "Uniune Poligoane"
  4334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4335. #, fuzzy
  4336. #| msgid "Polygon Union"
  4337. msgid "Polygon Explode"
  4338. msgstr "Uniune Poligoane"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4340. msgid "Polygon Intersection"
  4341. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
  4343. msgid "Polygon Subtraction"
  4344. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  4346. msgid "Cut Path"
  4347. msgstr "Taie Cale"
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  4349. msgid "Copy Shape(s)"
  4350. msgstr "Copiază forme geo."
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  4352. msgid "Delete Shape '-'"
  4353. msgstr "Șterge forme geo."
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  4355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  4356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
  4357. msgid "Transformations"
  4358. msgstr "Transformări"
  4359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  4360. msgid "Move Objects "
  4361. msgstr "Mută Obiecte "
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4364. msgid "Add Pad"
  4365. msgstr "Adaugă Pad"
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
  4368. msgid "Add Track"
  4369. msgstr "Adaugă Traseu"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
  4372. msgid "Add Region"
  4373. msgstr "Adaugă Regiune"
  4374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  4376. msgid "Poligonize"
  4377. msgstr "Poligonizare"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
  4380. msgid "SemiDisc"
  4381. msgstr "SemiDisc"
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  4383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  4384. msgid "Disc"
  4385. msgstr "Disc"
  4386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213
  4388. msgid "Mark Area"
  4389. msgstr "Marc. aria"
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 flatcamTools/ToolMove.py:26
  4393. msgid "Move"
  4394. msgstr "Mutare"
  4395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
  4396. msgid "Snap to grid"
  4397. msgstr "Lipire la grid"
  4398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
  4399. msgid "Grid X snapping distance"
  4400. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  4402. msgid "Grid Y snapping distance"
  4403. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  4405. msgid ""
  4406. "When active, value on Grid_X\n"
  4407. "is copied to the Grid_Y value."
  4408. msgstr ""
  4409. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4410. "este copiata și in Grid_Y."
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  4412. msgid "Snap to corner"
  4413. msgstr "Lipire la colt"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  4415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:278
  4416. msgid "Max. magnet distance"
  4417. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
  4419. msgid "Project"
  4420. msgstr "Proiect"
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
  4422. msgid "Selected"
  4423. msgstr "Selectat"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:925
  4425. msgid "Plot Area"
  4426. msgstr "Arie Afișare"
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  4428. msgid "General"
  4429. msgstr "General"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
  4431. msgid "APP. DEFAULTS"
  4432. msgstr "Default for App"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
  4434. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4435. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973 flatcamTools/ToolDblSided.py:48
  4437. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:64
  4438. msgid "GERBER"
  4439. msgstr "GERBER"
  4440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:72
  4441. msgid "EXCELLON"
  4442. msgstr "EXCELLON"
  4443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:96
  4444. msgid "GEOMETRY"
  4445. msgstr "GEOMETRIE"
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003
  4447. msgid "CNC-JOB"
  4448. msgstr "CNCJob"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/ObjectUI.py:501
  4450. msgid "TOOLS"
  4451. msgstr "Unelte"
  4452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022
  4453. msgid "UTILITIES"
  4454. msgstr "UTILITARE"
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1039
  4456. msgid "Import Preferences"
  4457. msgstr "Importa Preferințele"
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042
  4459. msgid ""
  4460. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4461. "previously saved on HDD.\n"
  4462. "\n"
  4463. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4464. "on the first start. Do not delete that file."
  4465. msgstr ""
  4466. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4467. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4468. "\n"
  4469. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4470. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049
  4472. msgid "Export Preferences"
  4473. msgstr "Exporta Preferințele"
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1052
  4475. msgid ""
  4476. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4477. "that is saved on HDD."
  4478. msgstr ""
  4479. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4480. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057
  4482. msgid "Open Pref Folder"
  4483. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060
  4485. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4486. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
  4488. msgid ""
  4489. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4490. "which is the file storing the working default preferences."
  4491. msgstr ""
  4492. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4493. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1396
  4495. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4496. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1396
  4498. msgid "Switch to Project Tab"
  4499. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1396
  4501. msgid "Switch to Selected Tab"
  4502. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1397
  4504. msgid "Switch to Tool Tab"
  4505. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1398
  4507. msgid "New Gerber"
  4508. msgstr "Gerber Nou"
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1398
  4510. msgid "Edit Object (if selected)"
  4511. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1398
  4513. msgid "Jump to Coordinates"
  4514. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399
  4516. msgid "New Excellon"
  4517. msgstr "Excellon nou"
  4518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399
  4519. msgid "Move Obj"
  4520. msgstr "Mută Obiecte"
  4521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399
  4522. msgid "New Geometry"
  4523. msgstr "Geometrie Noua"
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1399
  4525. msgid "Change Units"
  4526. msgstr "Comută Unitati"
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1400
  4528. msgid "Open Properties Tool"
  4529. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1400
  4531. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4532. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1400
  4534. msgid "Shell Toggle"
  4535. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1401
  4537. msgid ""
  4538. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4539. msgstr ""
  4540. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4541. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4543. msgid "Flip on X_axis"
  4544. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4546. msgid "Flip on Y_axis"
  4547. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4549. msgid "Select All"
  4550. msgstr "Selectează toate"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1402
  4552. msgid "Copy Obj"
  4553. msgstr "Copiază Obiecte"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1403
  4555. msgid "Open Excellon File"
  4556. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1403
  4558. msgid "Open Gerber File"
  4559. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1403
  4561. msgid "New Project"
  4562. msgstr "Un Nou Project"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1404
  4564. msgid "Save Project As"
  4565. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1404
  4567. msgid "Toggle Plot Area"
  4568. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1404
  4570. msgid "Copy Obj_Name"
  4571. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1405
  4573. msgid "Toggle Code Editor"
  4574. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1405
  4576. msgid "Toggle the axis"
  4577. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798
  4580. msgid "Distance Minimum Tool"
  4581. msgstr ""
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1405
  4583. msgid "Open Preferences Window"
  4584. msgstr "Deschide Preferințe"
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1406
  4586. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4587. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1406
  4589. msgid "Run a Script"
  4590. msgstr "Rulează TCL script"
  4591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1406
  4592. msgid "Toggle the workspace"
  4593. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1406
  4595. msgid "Skew on X axis"
  4596. msgstr "Deformare pe axa X"
  4597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1407
  4598. msgid "Skew on Y axis"
  4599. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1407
  4601. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4602. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1407
  4604. msgid "Transformations Tool"
  4605. msgstr "Unealta Transformări"
  4606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1408
  4607. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4608. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1409
  4610. msgid "Film PCB Tool"
  4611. msgstr "Unealta Film"
  4612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1409
  4613. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4614. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1410
  4616. msgid "Paint Area Tool"
  4617. msgstr "Unealta Paint"
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1410 flatcamTools/ToolPDF.py:38
  4619. msgid "PDF Import Tool"
  4620. msgstr "Unealta import PDF"
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1410
  4622. msgid "Rules Check Tool"
  4623. msgstr ""
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1411
  4625. msgid "View File Source"
  4626. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1412
  4628. msgid "Cutout PCB Tool"
  4629. msgstr "Unealta Decupare"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1412
  4631. msgid "Enable all Plots"
  4632. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1412
  4634. msgid "Disable all Plots"
  4635. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1412
  4637. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4638. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1413
  4640. msgid "Toggle Full Screen"
  4641. msgstr "Comută FullScreen"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1413
  4643. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4644. msgstr "Renutna la task"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1413
  4646. msgid "Open Online Manual"
  4647. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1414
  4649. msgid "Open Online Tutorials"
  4650. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1414
  4652. msgid "Refresh Plots"
  4653. msgstr "Improspatare Afișare"
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1414 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:415
  4655. msgid "Delete Object"
  4656. msgstr "Șterge Obiectul"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1414
  4658. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4659. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4661. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4662. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4664. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4665. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416
  4667. msgid "Deselects all objects"
  4668. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4670. msgid "Editor Shortcut list"
  4671. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4673. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4674. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4676. msgid "Draw an Arc"
  4677. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4679. msgid "Copy Geo Item"
  4680. msgstr "Copiază Geo"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
  4682. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4683. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
  4685. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4686. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  4688. msgid "Geo Paint Tool"
  4689. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1795
  4692. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4693. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  4695. msgid "Toggle Corner Snap"
  4696. msgstr "Comută lipire colt"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  4698. msgid "Move Geo Item"
  4699. msgstr "Muta El. Geo"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  4701. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4702. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  4704. msgid "Draw a Polygon"
  4705. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  4707. msgid "Draw a Circle"
  4708. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  4710. msgid "Draw a Path"
  4711. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  4713. msgid "Draw Rectangle"
  4714. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  4716. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4717. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  4719. msgid "Add Text Tool"
  4720. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4722. msgid "Polygon Union Tool"
  4723. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4725. msgid "Flip shape on X axis"
  4726. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4728. msgid "Flip shape on Y axis"
  4729. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  4731. msgid "Skew shape on X axis"
  4732. msgstr "Deformare pe axa X"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  4734. msgid "Skew shape on Y axis"
  4735. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  4737. msgid "Editor Transformation Tool"
  4738. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4740. msgid "Offset shape on X axis"
  4741. msgstr "Ofset pe axa X"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4743. msgid "Offset shape on Y axis"
  4744. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
  4747. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4748. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  4750. msgid "Polygon Cut Tool"
  4751. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4753. msgid "Rotate Geometry"
  4754. msgstr "Roteste Geometrie"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4756. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4757. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798
  4760. msgid "Abort and return to Select"
  4761. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
  4763. msgid "Delete Shape"
  4764. msgstr "Șterge forme geo"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  4766. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4767. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  4769. msgid "Copy Drill(s)"
  4770. msgstr "Copiaza Găurire"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  4772. msgid "Add Drill"
  4773. msgstr "Adaugă găurire"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4775. msgid "Move Drill(s)"
  4776. msgstr "Muta Găuri"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4778. msgid "Add a new Tool"
  4779. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
  4781. msgid "Delete Drill(s)"
  4782. msgstr "Șterge Găuri"
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
  4784. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4785. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
  4787. msgid "GERBER EDITOR"
  4788. msgstr "EDITOR GERBER"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
  4790. msgid "Add Disc"
  4791. msgstr "Adaugă Disc"
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1794
  4793. msgid "Add SemiDisc"
  4794. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1796
  4796. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4797. msgstr ""
  4798. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4799. "modurile de indoire"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
  4801. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4802. msgstr ""
  4803. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4804. "modurile de indoire"
  4805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798
  4806. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4807. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1799
  4809. msgid "Eraser Tool"
  4810. msgstr "Unealta Stergere"
  4811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
  4812. msgid "Mark Area Tool"
  4813. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
  4815. msgid "Poligonize Tool"
  4816. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1800
  4818. msgid "Transformation Tool"
  4819. msgstr "Unealta Transformare"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  4821. msgid "Toggle Visibility"
  4822. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4824. msgid "Toggle Panel"
  4825. msgstr "Comută Panel"
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
  4827. msgid "New"
  4828. msgstr "Nou"
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821
  4830. msgid "Geometry"
  4831. msgstr "Geometrie"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamTools/ToolFilm.py:201
  4833. msgid "Excellon"
  4834. msgstr "Excellon"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828
  4836. msgid "Grids"
  4837. msgstr "Grid-uri"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830
  4839. msgid "View"
  4840. msgstr "Vizualizare"
  4841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  4842. msgid "Clear Plot"
  4843. msgstr "Șterge Afișare"
  4844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  4845. msgid "Replot"
  4846. msgstr "Reafișare"
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  4848. msgid "Geo Editor"
  4849. msgstr "Editor Geometrii"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  4851. msgid "Path"
  4852. msgstr "Pe cale"
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  4854. msgid "Rectangle"
  4855. msgstr "Patrulater"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4857. msgid "Circle"
  4858. msgstr "Cerc"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1841
  4860. msgid "Polygon"
  4861. msgstr "Poligon"
  4862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  4863. msgid "Arc"
  4864. msgstr "Arc"
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4866. msgid "Union"
  4867. msgstr "Uniune"
  4868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  4869. msgid "Intersection"
  4870. msgstr "Intersecţie"
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  4872. msgid "Substraction"
  4873. msgstr "Scădere"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  4875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159
  4876. msgid "Cut"
  4877. msgstr "Tăiere"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  4879. msgid "Pad"
  4880. msgstr "Pad"
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  4882. msgid "Pad Array"
  4883. msgstr "Arie de paduri"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  4885. msgid "Track"
  4886. msgstr "Traseu"
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  4888. msgid "Region"
  4889. msgstr "Regiune"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  4891. msgid "Exc Editor"
  4892. msgstr "Editor EXC"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912
  4894. msgid ""
  4895. "Relative neasurement.\n"
  4896. "Reference is last click position"
  4897. msgstr ""
  4898. "Măsurătoare relativă.\n"
  4899. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  4901. msgid ""
  4902. "Absolute neasurement.\n"
  4903. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4904. msgstr ""
  4905. "Măsurătoare absolută.\n"
  4906. "Referința este originea (0, 0)"
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033
  4908. msgid "Lock Toolbars"
  4909. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4911. msgid "&Cutout Tool"
  4912. msgstr "Unealta Decupare"
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  4914. msgid "Select 'Esc'"
  4915. msgstr "Select"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  4917. msgid "Copy Objects"
  4918. msgstr "Copiază Obiecte"
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4920. msgid "Move Objects"
  4921. msgstr "Mută Obiecte"
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  4923. msgid ""
  4924. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4925. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4926. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4927. "the toolbar button."
  4928. msgstr ""
  4929. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4930. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4931. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2822
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2901
  4934. msgid "Warning"
  4935. msgstr "Atenţie"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2817
  4937. msgid ""
  4938. "Please select geometry items \n"
  4939. "on which to perform Intersection Tool."
  4940. msgstr ""
  4941. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4942. "aplice Unealta Intersecţie."
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2876
  4944. msgid ""
  4945. "Please select geometry items \n"
  4946. "on which to perform Substraction Tool."
  4947. msgstr ""
  4948. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4949. "aplice Unealta Substracţie."
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896
  4951. msgid ""
  4952. "Please select geometry items \n"
  4953. "on which to perform union."
  4954. msgstr ""
  4955. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4956. "aplice Unealta Uniune."
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198
  4958. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4959. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266
  4961. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4962. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3313
  4964. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4965. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
  4967. msgid "New Tool ..."
  4968. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541
  4970. #: flatcamTools/ToolPaint.py:453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:465
  4971. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4972. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3356
  4974. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4975. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3399
  4977. #, fuzzy
  4978. #| msgid "Measurement Tool exit..."
  4979. msgid "Distance Tool exit..."
  4980. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
  4982. msgid "Idle."
  4983. msgstr "Inactiv."
  4984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
  4985. msgid "Application started ..."
  4986. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3580
  4988. msgid "Hello!"
  4989. msgstr "Bună!"
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636
  4991. msgid "Open Project ..."
  4992. msgstr "Încarcă Project ..."
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3661
  4994. msgid "Exit"
  4995. msgstr "Iesiere"
  4996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:34
  4997. msgid "FlatCAM Object"
  4998. msgstr "Obiect FlatCAM"
  4999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:59
  5000. msgid ""
  5001. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5002. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5003. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5004. "\n"
  5005. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5006. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5007. "'APP. LEVEL' radio button."
  5008. msgstr ""
  5009. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5010. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5011. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5012. "\n"
  5013. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5014. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5015. "butonul radio: >Nivel App<."
  5016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:82
  5017. msgid "Change the size of the object."
  5018. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:90
  5020. msgid "Factor"
  5021. msgstr "Factor"
  5022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:92
  5023. msgid ""
  5024. "Factor by which to multiply\n"
  5025. "geometric features of this object."
  5026. msgstr ""
  5027. "Factor cu care se multiplica \n"
  5028. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5029. "acestui obiect."
  5030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:103
  5031. msgid "Perform scaling operation."
  5032. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5034. msgid "Change the position of this object."
  5035. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:118
  5037. msgid "Vector"
  5038. msgstr "Vector"
  5039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  5040. msgid ""
  5041. "Amount by which to move the object\n"
  5042. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5043. msgstr ""
  5044. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5045. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:130
  5047. msgid "Perform the offset operation."
  5048. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:144
  5050. msgid "Gerber Object"
  5051. msgstr "Obiect Gerber"
  5052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 flatcamGUI/ObjectUI.py:622
  5053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:955 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454
  5054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1791
  5055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133
  5056. msgid "Plot Options"
  5057. msgstr "Opțiuni afișare"
  5058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:157 flatcamGUI/ObjectUI.py:623
  5059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
  5060. msgid "Solid"
  5061. msgstr "Solid"
  5062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1139
  5063. msgid "Solid color polygons."
  5064. msgstr "Poligoane color solide."
  5065. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144
  5066. msgid "M-Color"
  5067. msgstr "M-Color"
  5068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  5069. msgid "Draw polygons in different colors."
  5070. msgstr ""
  5071. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5072. "alese in mod aleator."
  5073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  5074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1151 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797
  5075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
  5076. msgid "Plot"
  5077. msgstr "Afisează"
  5078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  5079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  5080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745
  5081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144
  5082. msgid "Plot (show) this object."
  5083. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  5085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  5086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 flatcamGUI/ObjectUI.py:1791
  5087. msgid "Name"
  5088. msgstr "Nume"
  5089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:204
  5090. msgid ""
  5091. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5092. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5093. "that are drawn on canvas."
  5094. msgstr ""
  5095. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5096. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5097. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  5099. msgid "Mark All"
  5100. msgstr "Marc. Toate"
  5101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  5102. msgid ""
  5103. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5104. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5105. "that are drawn on canvas."
  5106. msgstr ""
  5107. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5108. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  5110. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5111. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
  5113. msgid "Isolation Routing"
  5114. msgstr "Izolare"
  5115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
  5116. msgid ""
  5117. "Create a Geometry object with\n"
  5118. "toolpaths to cut outside polygons."
  5119. msgstr ""
  5120. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5121. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5122. "urmărindu-le conturul."
  5123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391
  5124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:196
  5125. msgid "Tool Type"
  5126. msgstr "Tip Unealtă"
  5127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:268 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393
  5128. msgid ""
  5129. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5130. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5131. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5132. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5133. msgstr ""
  5134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1170
  5135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483
  5136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  5137. msgid "V-Tip Dia"
  5138. msgstr "V-dia"
  5139. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173
  5140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3485
  5141. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225
  5142. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5143. msgstr ""
  5144. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5145. "Forma in V"
  5146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/ObjectUI.py:1181
  5147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492
  5148. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5149. msgid "V-Tip Angle"
  5150. msgstr "V-unghi"
  5151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
  5152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3494
  5153. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235
  5154. msgid ""
  5155. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5156. "In degree."
  5157. msgstr ""
  5158. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5159. "In grade."
  5160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:305 flatcamGUI/ObjectUI.py:714
  5161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  5162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2800
  5163. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230
  5164. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:278
  5165. msgid "Cut Z"
  5166. msgstr "Z tăiere"
  5167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
  5168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802
  5169. msgid ""
  5170. "Cutting depth (negative)\n"
  5171. "below the copper surface."
  5172. msgstr ""
  5173. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5174. "Valoare negativă."
  5175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320
  5176. msgid ""
  5177. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5178. "If you want to have an isolation path\n"
  5179. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5180. "feature, use a negative value for\n"
  5181. "this parameter."
  5182. msgstr ""
  5183. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5184. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5185. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5186. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5187. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248
  5188. msgid "# Passes"
  5189. msgstr "# Treceri"
  5190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
  5191. msgid ""
  5192. "Width of the isolation gap in\n"
  5193. "number (integer) of tool widths."
  5194. msgstr ""
  5195. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5196. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
  5198. msgid "Pass overlap"
  5199. msgstr "Suprapunere"
  5200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1261
  5201. #, python-format
  5202. msgid ""
  5203. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5204. "Example:\n"
  5205. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5206. "above."
  5207. msgstr ""
  5208. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5209. "curentă\n"
  5210. "peste cea anterioară. \n"
  5211. "Exemplu:\n"
  5212. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274
  5214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502
  5215. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148
  5216. msgid "Milling Type"
  5217. msgstr "Tip Frezare"
  5218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276
  5219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113
  5220. msgid ""
  5221. "Milling type:\n"
  5222. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5223. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5224. msgstr ""
  5225. "Tipul de frezare:\n"
  5226. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5227. "uneltei\n"
  5228. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1281
  5230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509
  5231. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5232. msgid "Climb"
  5233. msgstr "Urcare"
  5234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  5235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510
  5236. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:156
  5237. msgid "Conv."
  5238. msgstr "Conv."
  5239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1286
  5240. msgid "Combine Passes"
  5241. msgstr "Combina"
  5242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1288
  5243. msgid "Combine all passes into one object"
  5244. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372
  5246. msgid "\"Follow\""
  5247. msgstr "\"Urmareste\""
  5248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1374
  5249. msgid ""
  5250. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5251. "This means that it will cut through\n"
  5252. "the middle of the trace."
  5253. msgstr ""
  5254. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5255. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5256. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5257. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  5258. msgid "Except"
  5259. msgstr "Exceptie"
  5260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:385
  5261. msgid ""
  5262. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5263. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5264. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5265. msgstr ""
  5266. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5267. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5268. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:54
  5270. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:70 flatcamTools/ToolPaint.py:69
  5271. msgid "Obj Type"
  5272. msgstr "Tip obiect"
  5273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:412
  5274. msgid ""
  5275. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5276. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5277. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5278. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5279. msgstr ""
  5280. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5281. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5282. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5283. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5284. "numit >Obiect<."
  5285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  5286. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 flatcamTools/ToolPaint.py:87
  5287. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  5288. msgid "Object"
  5289. msgstr "Obiect"
  5290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:426
  5291. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5292. msgstr ""
  5293. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430
  5295. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5296. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5298. msgid ""
  5299. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5300. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5301. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5302. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5303. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5304. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5305. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5306. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5307. "diameter above."
  5308. msgstr ""
  5309. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5310. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5311. "ale obiectului.\n"
  5312. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5313. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5314. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:444
  5316. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5317. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:446
  5319. msgid ""
  5320. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5321. "is loaded without buffering.\n"
  5322. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5323. "required for isolation."
  5324. msgstr ""
  5325. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5326. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5327. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5328. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5330. msgid "FULL Geo"
  5331. msgstr "Geo Full"
  5332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5333. msgid ""
  5334. "Create the Geometry Object\n"
  5335. "for isolation routing. It contains both\n"
  5336. "the interiors and exteriors geometry."
  5337. msgstr ""
  5338. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5339. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5340. "pe cele interioare."
  5341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5342. msgid "Ext Geo"
  5343. msgstr "Geo Ext"
  5344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5345. msgid ""
  5346. "Create the Geometry Object\n"
  5347. "for isolation routing containing\n"
  5348. "only the exteriors geometry."
  5349. msgstr ""
  5350. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5351. "pt izolare conținând doar\n"
  5352. "geometriile de exterior."
  5353. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  5354. msgid "Int Geo"
  5355. msgstr "Geo Int"
  5356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:475
  5357. msgid ""
  5358. "Create the Geometry Object\n"
  5359. "for isolation routing containing\n"
  5360. "only the interiors geometry."
  5361. msgstr ""
  5362. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5363. "pt izolare conținând doar\n"
  5364. "geometriile de interior."
  5365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  5366. msgid "Clear N-copper"
  5367. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
  5369. msgid ""
  5370. "Create a Geometry object with\n"
  5371. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5372. msgstr ""
  5373. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5374. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5375. "fie cupru."
  5376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:460
  5377. msgid ""
  5378. "Create the Geometry Object\n"
  5379. "for non-copper routing."
  5380. msgstr ""
  5381. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5382. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5383. "curățare zone de cupru)."
  5384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  5385. msgid "Board cutout"
  5386. msgstr "Decupare PCB"
  5387. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706
  5388. msgid ""
  5389. "Create toolpaths to cut around\n"
  5390. "the PCB and separate it from\n"
  5391. "the original board."
  5392. msgstr ""
  5393. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5394. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5395. "placa din care a fost taiat."
  5396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:530
  5397. msgid ""
  5398. "Generate the geometry for\n"
  5399. "the board cutout."
  5400. msgstr ""
  5401. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5402. "pt decuparea PCB."
  5403. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  5404. msgid "Non-copper regions"
  5405. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295
  5407. msgid ""
  5408. "Create polygons covering the\n"
  5409. "areas without copper on the PCB.\n"
  5410. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5411. "object. Can be used to remove all\n"
  5412. "copper from a specified region."
  5413. msgstr ""
  5414. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5415. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5416. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5417. "cuprul din zona specificata."
  5418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:549 flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  5419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1332
  5420. msgid "Boundary Margin"
  5421. msgstr "Margine"
  5422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1309
  5423. msgid ""
  5424. "Specify the edge of the PCB\n"
  5425. "by drawing a box around all\n"
  5426. "objects with this minimum\n"
  5427. "distance."
  5428. msgstr ""
  5429. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5430. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5431. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/ObjectUI.py:591
  5433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1341
  5434. msgid "Rounded Geo"
  5435. msgstr "Geo rotunjita"
  5436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1321
  5437. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5438. msgstr ""
  5439. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5440. "va avea colțurile rotunjite."
  5441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:600
  5442. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 flatcamTools/ToolCutOut.py:210
  5443. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  5444. msgid "Generate Geo"
  5445. msgstr "Crează Geo"
  5446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326
  5447. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  5448. msgid "Bounding Box"
  5449. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:575
  5451. msgid ""
  5452. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5453. "Square shape."
  5454. msgstr ""
  5455. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5456. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1334
  5458. msgid ""
  5459. "Distance of the edges of the box\n"
  5460. "to the nearest polygon."
  5461. msgstr ""
  5462. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5463. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5464. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343
  5465. msgid ""
  5466. "If the bounding box is \n"
  5467. "to have rounded corners\n"
  5468. "their radius is equal to\n"
  5469. "the margin."
  5470. msgstr ""
  5471. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5472. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602
  5474. msgid "Generate the Geometry object."
  5475. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  5477. msgid "Excellon Object"
  5478. msgstr "Obiect Excellon"
  5479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625
  5480. msgid "Solid circles."
  5481. msgstr "Cercuri solide."
  5482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:673
  5483. msgid "Drills"
  5484. msgstr "Găuri"
  5485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599
  5486. msgid "Slots"
  5487. msgstr "Sloturi"
  5488. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2227
  5489. msgid "Offset Z"
  5490. msgstr "Ofset Z"
  5491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:678
  5492. msgid ""
  5493. "This is the Tool Number.\n"
  5494. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5495. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5496. "\n"
  5497. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5498. msgstr ""
  5499. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5500. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5501. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5502. "in codul masina CNC.\n"
  5503. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:683 flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  5505. #: flatcamTools/ToolPaint.py:121
  5506. msgid ""
  5507. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5508. "is the cut width into the material."
  5509. msgstr ""
  5510. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5511. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  5513. msgid ""
  5514. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5515. "a drill bit."
  5516. msgstr ""
  5517. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5518. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689
  5520. msgid ""
  5521. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5522. "milling them with an endmill bit."
  5523. msgstr ""
  5524. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5525. "prin op. de frezare cu o freza."
  5526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2229
  5527. msgid ""
  5528. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5529. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5530. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5531. msgstr ""
  5532. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5533. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5534. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5535. "să fie cel dorit.\n"
  5536. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5537. "parametrului >Z tăiere<."
  5538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696
  5539. msgid ""
  5540. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5541. "This does not select the tools for G-code generation."
  5542. msgstr ""
  5543. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5544. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5545. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2039
  5546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788
  5547. msgid "Create CNC Job"
  5548. msgstr "Crează CNCJob"
  5549. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705
  5550. msgid ""
  5551. "Create a CNC Job object\n"
  5552. "for this drill object."
  5553. msgstr ""
  5554. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  5555. "acest obiect."
  5556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052
  5557. msgid ""
  5558. "Drill depth (negative)\n"
  5559. "below the copper surface."
  5560. msgstr ""
  5561. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5562. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5563. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  5565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838
  5566. msgid "Travel Z"
  5567. msgstr "Z Deplasare"
  5568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062
  5569. msgid ""
  5570. "Tool height when travelling\n"
  5571. "across the XY plane."
  5572. msgstr ""
  5573. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5574. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5575. "in afara materialului."
  5576. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1245
  5577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
  5578. msgid "Tool change"
  5579. msgstr "Schimb unealtă"
  5580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
  5581. msgid ""
  5582. "Include tool-change sequence\n"
  5583. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5584. msgstr ""
  5585. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5586. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5587. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5588. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1238
  5589. msgid "Tool change Z"
  5590. msgstr "Z schimb unealtă"
  5591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
  5592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863
  5593. msgid ""
  5594. "Z-axis position (height) for\n"
  5595. "tool change."
  5596. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
  5598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2977
  5599. msgid "Start move Z"
  5600. msgstr "Z pornire"
  5601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246
  5602. msgid ""
  5603. "Height of the tool just after start.\n"
  5604. "Delete the value if you don't need this feature."
  5605. msgstr ""
  5606. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5607. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1271
  5609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
  5610. msgid "End move Z"
  5611. msgstr "Z oprire"
  5612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  5613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
  5614. msgid ""
  5615. "Height of the tool after\n"
  5616. "the last move at the end of the job."
  5617. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5618. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099
  5619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  5620. msgid "Feedrate Z"
  5621. msgstr "Feedrate Z"
  5622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101
  5623. msgid ""
  5624. "Tool speed while drilling\n"
  5625. "(in units per minute).\n"
  5626. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5627. "This is for linear move G01."
  5628. msgstr ""
  5629. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5630. "(in unitati pe minut).\n"
  5631. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  5632. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2254
  5634. msgid "Feedrate Rapids"
  5635. msgstr "Feedrate rapizi"
  5636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
  5637. msgid ""
  5638. "Tool speed while drilling\n"
  5639. "(in units per minute).\n"
  5640. "This is for the rapid move G00.\n"
  5641. "It is useful only for Marlin,\n"
  5642. "ignore for any other cases."
  5643. msgstr ""
  5644. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5645. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5646. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5647. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
  5649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903
  5650. msgid "Spindle speed"
  5651. msgstr "Viteza motor"
  5652. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2113
  5653. msgid ""
  5654. "Speed of the spindle\n"
  5655. "in RPM (optional)"
  5656. msgstr ""
  5657. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5658. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5659. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5660. "daca nu se foloseşte."
  5661. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:811 flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
  5662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916
  5663. msgid "Dwell"
  5664. msgstr "Pauza"
  5665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:813 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918
  5667. msgid ""
  5668. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5669. "speed before cutting."
  5670. msgstr ""
  5671. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5672. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5673. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  5674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2923
  5675. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5676. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5677. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2141
  5678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933
  5679. msgid "Postprocessor"
  5680. msgstr "Postprocesor"
  5681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2143
  5682. msgid ""
  5683. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5684. "Gcode output."
  5685. msgstr ""
  5686. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5687. "codul Gcode."
  5688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:837 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  5689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3010
  5690. msgid "Probe Z depth"
  5691. msgstr "Z sonda"
  5692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
  5693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3012
  5694. msgid ""
  5695. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5696. "to probe. Negative value, in current units."
  5697. msgstr ""
  5698. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5699. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381
  5701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020
  5702. msgid "Feedrate Probe"
  5703. msgstr "Feedrate sonda"
  5704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:851 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  5705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3022
  5706. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5707. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  5709. msgid ""
  5710. "Select from the Tools Table above\n"
  5711. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5712. "Use the # column to make the selection."
  5713. msgstr ""
  5714. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5715. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5716. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  5717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152
  5718. msgid "Gcode"
  5719. msgstr "Gcode"
  5720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
  5721. msgid ""
  5722. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5723. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5724. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5725. "converted to a series of drills."
  5726. msgstr ""
  5727. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  5728. "- Găuri\n"
  5729. "- Sloturi\n"
  5730. "- Ambele\n"
  5731. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  5732. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  5733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:885
  5734. msgid "Create Drills GCode"
  5735. msgstr "Crează GCode Găuri"
  5736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:887
  5737. msgid "Generate the CNC Job."
  5738. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2170
  5740. msgid "Mill Holes"
  5741. msgstr "Frezare găuri"
  5742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2172
  5743. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5744. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  5745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:899
  5746. msgid ""
  5747. "Select from the Tools Table above\n"
  5748. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5749. "Use the # column to make the selection."
  5750. msgstr ""
  5751. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5752. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5753. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  5754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176
  5755. msgid "Drill Tool dia"
  5756. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  5757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241
  5758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178
  5759. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5760. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:914
  5762. msgid "Mill Drills Geo"
  5763. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  5764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916
  5765. msgid ""
  5766. "Create the Geometry Object\n"
  5767. "for milling DRILLS toolpaths."
  5768. msgstr ""
  5769. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5770. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183
  5772. msgid "Slot Tool dia"
  5773. msgstr "Dia. Freza Slot"
  5774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:925 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185
  5775. msgid ""
  5776. "Diameter of the cutting tool\n"
  5777. "when milling slots."
  5778. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  5779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931
  5780. msgid "Mill Slots Geo"
  5781. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  5782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
  5783. msgid ""
  5784. "Create the Geometry Object\n"
  5785. "for milling SLOTS toolpaths."
  5786. msgstr ""
  5787. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5788. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951
  5790. msgid "Geometry Object"
  5791. msgstr "Obiect Geometrie"
  5792. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  5793. msgid ""
  5794. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5795. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5796. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5797. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5798. "intent of using the current tool. \n"
  5799. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5800. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5801. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5802. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5803. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5804. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5805. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5806. msgstr ""
  5807. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5808. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5809. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5810. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5811. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5812. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5813. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5814. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5815. "\n"
  5816. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5817. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5818. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5819. "- V-Dia \n"
  5820. "- V-unghi."
  5821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1562
  5822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  5823. msgid "Plot Object"
  5824. msgstr "Afisează"
  5825. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  5826. msgid "Dia"
  5827. msgstr "Dia"
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  5829. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:108 flatcamTools/ToolPaint.py:107
  5830. msgid "TT"
  5831. msgstr "TU"
  5832. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020
  5833. msgid ""
  5834. "This is the Tool Number.\n"
  5835. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5836. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5837. msgstr ""
  5838. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5839. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5840. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5841. "in codul masina CNC"
  5842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1031
  5843. msgid ""
  5844. "The value for the Offset can be:\n"
  5845. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5846. "line.\n"
  5847. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5848. "'pocket'.\n"
  5849. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5850. msgstr ""
  5851. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5852. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5853. "geometrică\n"
  5854. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5855. "'buzunar'\n"
  5856. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1038
  5858. msgid ""
  5859. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5860. "values \n"
  5861. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5862. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5863. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5864. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5865. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5866. "tip."
  5867. msgstr ""
  5868. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5869. "obicei\n"
  5870. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5871. "ca și\n"
  5872. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5873. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5874. "etape.\n"
  5875. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5876. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5877. "un\n"
  5878. "vârf fin, ascuțit."
  5879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
  5880. msgid ""
  5881. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5882. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5883. "cut width in material\n"
  5884. "is exactly the tool diameter.\n"
  5885. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5886. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  5887. "two additional UI form\n"
  5888. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5889. "the Z-Cut parameter such\n"
  5890. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5891. "Diameter column of this table.\n"
  5892. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5893. "as Isolation."
  5894. msgstr ""
  5895. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5896. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5897. "exact diametrul uneltei.\n"
  5898. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5899. "Ball\n"
  5900. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5901. "deoarece acesta va fi\n"
  5902. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5903. "afisati in UI, cat și din\n"
  5904. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5905. "uneltei.\n"
  5906. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5907. "ca Izolare."
  5908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059
  5909. msgid ""
  5910. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5911. "that holds the geometry\n"
  5912. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5913. "geometry data also,\n"
  5914. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5915. "plot on canvas\n"
  5916. "for the corresponding tool."
  5917. msgstr ""
  5918. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5919. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5920. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5921. "\n"
  5922. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5923. "ștergerea \n"
  5924. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5925. "se poate activa/dezactiva\n"
  5926. "afișarea in canvas."
  5927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
  5928. msgid "Tool Offset"
  5929. msgstr "Ofset unealtă"
  5930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1075
  5931. msgid ""
  5932. "The value to offset the cut when \n"
  5933. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5934. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5935. "cut and negative for 'inside' cut."
  5936. msgstr ""
  5937. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5938. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5939. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5940. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:248
  5941. #: flatcamTools/ToolPaint.py:174
  5942. msgid ""
  5943. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5944. "with the diameter specified above."
  5945. msgstr ""
  5946. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5947. "cu diametrul specificat mai sus."
  5948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1125
  5949. msgid ""
  5950. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5951. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5952. msgstr ""
  5953. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5954. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
  5956. msgid ""
  5957. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5958. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5959. msgstr ""
  5960. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5961. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149
  5963. msgid "Tool Data"
  5964. msgstr "Date unealtă"
  5965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152
  5966. msgid ""
  5967. "The data used for creating GCode.\n"
  5968. "Each tool store it's own set of such data."
  5969. msgstr ""
  5970. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5971. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810
  5973. msgid "Multi-Depth"
  5974. msgstr "Multi-Pas"
  5975. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2813
  5976. msgid ""
  5977. "Use multiple passes to limit\n"
  5978. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5979. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5980. "reached."
  5981. msgstr ""
  5982. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  5983. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  5984. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  5985. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  5986. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219
  5987. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5988. msgstr ""
  5989. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  5990. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  5991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1229 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
  5992. msgid ""
  5993. "Height of the tool when\n"
  5994. "moving without cutting."
  5995. msgstr ""
  5996. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5997. "deasupra materialului."
  5998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851
  5999. msgid ""
  6000. "Include tool-change sequence\n"
  6001. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6002. msgstr ""
  6003. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6004. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6005. "uneltei (M6)."
  6006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2882
  6007. msgid "Feed Rate X-Y"
  6008. msgstr "Feedrate X-Y"
  6009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884
  6010. msgid ""
  6011. "Cutting speed in the XY\n"
  6012. "plane in units per minute"
  6013. msgstr ""
  6014. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6015. "in unitati pe minut"
  6016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892
  6017. msgid "Feed Rate Z"
  6018. msgstr "Feedrate Z"
  6019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894
  6020. msgid ""
  6021. "Cutting speed in the XY\n"
  6022. "plane in units per minute.\n"
  6023. "It is called also Plunge."
  6024. msgstr ""
  6025. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6026. "in unitati pe minut.\n"
  6027. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2987
  6029. msgid "Feed Rate Rapids"
  6030. msgstr "Feedrate rapizi"
  6031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
  6032. msgid ""
  6033. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6034. "(in units per minute).\n"
  6035. "This is for the rapid move G00.\n"
  6036. "It is useful only for Marlin,\n"
  6037. "ignore for any other cases."
  6038. msgstr ""
  6039. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6040. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6041. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6042. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3000
  6044. msgid "Re-cut 1st pt."
  6045. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3002
  6047. msgid ""
  6048. "In order to remove possible\n"
  6049. "copper leftovers where first cut\n"
  6050. "meet with last cut, we generate an\n"
  6051. "extended cut over the first cut section."
  6052. msgstr ""
  6053. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6054. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6055. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6056. "prin taierea peste acest punct."
  6057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2906
  6058. msgid ""
  6059. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6060. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6061. "this value is the power of laser."
  6062. msgstr ""
  6063. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6064. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6065. "valoarea să este puterea laserului."
  6066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579
  6067. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  6068. msgid "PostProcessor"
  6069. msgstr "Postprocesor"
  6070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
  6071. msgid ""
  6072. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6073. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6074. msgstr ""
  6075. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6076. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6077. "mai apoi este salvat."
  6078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
  6079. msgid ""
  6080. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6081. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6082. "for custom selection of tools."
  6083. msgstr ""
  6084. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6085. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6086. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1400
  6088. msgid "Generate"
  6089. msgstr "Generează"
  6090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1402
  6091. msgid "Generate the CNC Job object."
  6092. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409
  6094. msgid "Paint Area"
  6095. msgstr "Unealta Paint"
  6096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3864
  6097. msgid ""
  6098. "Creates tool paths to cover the\n"
  6099. "whole area of a polygon (remove\n"
  6100. "all copper). You will be asked\n"
  6101. "to click on the desired polygon."
  6102. msgstr ""
  6103. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6104. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6105. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6106. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6107. "dorit."
  6108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1423
  6109. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6110. msgstr ""
  6111. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6112. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1439
  6114. msgid "CNC Job Object"
  6115. msgstr "Obiect CNCJob"
  6116. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3148
  6117. msgid "Plot kind"
  6118. msgstr "Tip afișare"
  6119. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3150
  6120. msgid ""
  6121. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6122. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6123. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6124. "which means the moves that cut into the material."
  6125. msgstr ""
  6126. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6127. "Acestea pot fi:\n"
  6128. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6129. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158
  6131. msgid "Travel"
  6132. msgstr "Voiaj"
  6133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167
  6134. msgid "Display Annotation"
  6135. msgstr "Afişează notații"
  6136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169
  6137. msgid ""
  6138. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6139. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6140. "of a travel line."
  6141. msgstr ""
  6142. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6143. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6144. "capat al liniilor de traversare."
  6145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1490
  6146. msgid "Travelled dist."
  6147. msgstr "Distanța parcursă"
  6148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:1497
  6149. msgid ""
  6150. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6151. "In current units."
  6152. msgstr ""
  6153. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6154. "In unitatile curente."
  6155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  6156. msgid "Estimated time"
  6157. msgstr "Durată estimată"
  6158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509
  6159. msgid ""
  6160. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6161. "without the time spent in ToolChange events."
  6162. msgstr ""
  6163. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6164. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
  6166. msgid "CNC Tools Table"
  6167. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547
  6169. msgid ""
  6170. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6171. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6172. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6173. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6174. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6175. "intent of using the current tool. \n"
  6176. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6177. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6178. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6179. msgstr ""
  6180. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6181. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6182. "Coloanele sunt:\n"
  6183. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6184. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6185. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6186. "Shape\n"
  6187. "(cu forma in V)."
  6188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579
  6189. msgid "P"
  6190. msgstr "P"
  6191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  6192. msgid "Update Plot"
  6193. msgstr "Actualiz. afișare"
  6194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1587
  6195. msgid "Update the plot."
  6196. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
  6198. msgid "Export CNC Code"
  6199. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3257
  6201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
  6202. msgid ""
  6203. "Export and save G-Code to\n"
  6204. "make this object to a file."
  6205. msgstr ""
  6206. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6207. "care este salvat pe HDD."
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  6209. msgid "Prepend to CNC Code"
  6210. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  6212. msgid ""
  6213. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6214. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6215. msgstr ""
  6216. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6217. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
  6219. msgid "Append to CNC Code"
  6220. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3285
  6222. msgid ""
  6223. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6224. "like to append to the generated file.\n"
  6225. "I.e.: M2 (End of program)"
  6226. msgstr ""
  6227. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6228. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314
  6230. msgid "Toolchange G-Code"
  6231. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3317
  6233. msgid ""
  6234. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6235. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6236. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6237. "or a Toolchange Macro.\n"
  6238. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6239. "\n"
  6240. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6241. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6242. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6243. msgstr ""
  6244. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6245. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6246. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6247. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6248. "\n"
  6249. "ATENTIE:\n"
  6250. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6251. "'toolchange_custom'\n"
  6252. "in numele sau."
  6253. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345
  6254. msgid "Use Toolchange Macro"
  6255. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6256. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
  6257. msgid ""
  6258. "Check this box if you want to use\n"
  6259. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6260. msgstr ""
  6261. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6262. "schimb unelte."
  6263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3359
  6264. msgid ""
  6265. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6266. "in the Toolchange event.\n"
  6267. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6268. msgstr ""
  6269. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6270. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6271. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585
  6273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  6274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
  6275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
  6276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095
  6277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426
  6278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:274
  6279. msgid "Parameters"
  6280. msgstr "Parametri"
  6281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369
  6282. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6283. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  6285. msgid "tool = tool number"
  6286. msgstr "tool = numărul uneltei"
  6287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1676
  6288. msgid "tooldia = tool diameter"
  6289. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  6290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677
  6291. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6292. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  6293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678
  6294. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6295. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  6296. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375
  6297. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6298. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  6299. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680
  6300. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6301. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  6302. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681
  6303. msgid "z_cut = depth where to cut"
  6304. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  6305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682
  6306. msgid "z_move = height where to travel"
  6307. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  6308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683
  6309. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6310. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  6311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684
  6312. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6313. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  6314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3385
  6315. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6316. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701
  6318. msgid "View CNC Code"
  6319. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703
  6321. msgid ""
  6322. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6323. "file."
  6324. msgstr ""
  6325. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6326. "sau tipari codul G-Code."
  6327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1708
  6328. msgid "Save CNC Code"
  6329. msgstr "Salvează codul CNC"
  6330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710
  6331. msgid ""
  6332. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6333. "file."
  6334. msgstr ""
  6335. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6336. "G-Code intr-un fişier."
  6337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1730
  6338. #, fuzzy
  6339. #| msgid "Edit Object\tE"
  6340. msgid "Script Object"
  6341. msgstr "Editare Obiect\tE"
  6342. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1808
  6343. #, fuzzy
  6344. #| msgid "Autocompleter Keywords"
  6345. msgid "Auto Completer"
  6346. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  6347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  6348. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6349. msgstr ""
  6350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1782
  6351. #, fuzzy
  6352. #| msgid "Geometry Object"
  6353. msgid "Document Object"
  6354. msgstr "Obiect Geometrie"
  6355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810
  6356. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6357. msgstr ""
  6358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1828
  6359. #, fuzzy
  6360. #| msgid "Box Type"
  6361. msgid "Font Type"
  6362. msgstr "Tip container"
  6363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845
  6364. #, fuzzy
  6365. #| msgid "NB Font Size"
  6366. msgid "Font Size"
  6367. msgstr "Dim. font NB"
  6368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881
  6369. msgid "Alignment"
  6370. msgstr ""
  6371. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886
  6372. msgid "Align Left"
  6373. msgstr ""
  6374. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891
  6375. msgid "Center"
  6376. msgstr ""
  6377. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896
  6378. msgid "Align Right"
  6379. msgstr ""
  6380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1901
  6381. msgid "Justify"
  6382. msgstr ""
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908
  6384. #, fuzzy
  6385. #| msgid "Film Color"
  6386. msgid "Font Color"
  6387. msgstr "Film Color"
  6388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1910
  6389. #, fuzzy
  6390. #| msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6391. msgid "Set the font color for the selected text"
  6392. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6394. #, fuzzy
  6395. #| msgid "Selection"
  6396. msgid "Selection Color"
  6397. msgstr "Selecţie"
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6399. #, fuzzy
  6400. #| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6401. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6402. msgstr ""
  6403. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6404. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1940
  6406. #, fuzzy
  6407. #| msgid "Size"
  6408. msgid "Tab Size"
  6409. msgstr "Dimens."
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1942
  6411. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6412. msgstr ""
  6413. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082
  6414. msgid ""
  6415. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6416. "and the number of text positions."
  6417. msgstr ""
  6418. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6419. "text și numărul de locații de text."
  6420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:257
  6421. msgid "GUI Preferences"
  6422. msgstr "Preferințe GUI"
  6423. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:263
  6424. msgid "Grid X value"
  6425. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:265
  6427. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6428. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:270
  6430. msgid "Grid Y value"
  6431. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  6432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:272
  6433. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6434. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6435. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:277
  6436. msgid "Snap Max"
  6437. msgstr "Lipire Max"
  6438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:282
  6439. msgid "Workspace"
  6440. msgstr "Spatiu de lucru"
  6441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:284
  6442. msgid ""
  6443. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6444. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6445. msgstr ""
  6446. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6447. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:287
  6449. msgid "Wk. format"
  6450. msgstr "Format SL"
  6451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:289
  6452. msgid ""
  6453. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6454. "as valid workspace."
  6455. msgstr ""
  6456. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6457. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:302
  6459. msgid "Plot Fill"
  6460. msgstr "Culoare Afișare"
  6461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
  6462. msgid ""
  6463. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6464. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6465. "digits are for alpha (transparency) level."
  6466. msgstr ""
  6467. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6468. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6469. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:318 flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
  6471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:418
  6472. msgid "Alpha Level"
  6473. msgstr "Nivel Alfa"
  6474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320
  6475. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6476. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:337
  6478. msgid "Plot Line"
  6479. msgstr "Culoare contur"
  6480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:339
  6481. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6482. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
  6484. msgid "Sel. Fill"
  6485. msgstr "Culoare Selecţie"
  6486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
  6487. msgid ""
  6488. "Set the fill color for the selection box\n"
  6489. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6490. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6491. "digits are for alpha (transparency) level."
  6492. msgstr ""
  6493. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6494. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  6495. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6496. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
  6498. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6499. msgstr ""
  6500. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6501. "se face de la stânga la dreapta."
  6502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:387
  6503. msgid "Sel. Line"
  6504. msgstr "Contur Selecţie"
  6505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:389
  6506. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6507. msgstr ""
  6508. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6509. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  6510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:401
  6511. msgid "Sel2. Fill"
  6512. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  6513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:403
  6514. msgid ""
  6515. "Set the fill color for the selection box\n"
  6516. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6517. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6518. "digits are for alpha (transparency) level."
  6519. msgstr ""
  6520. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6521. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  6522. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  6523. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:420
  6525. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6526. msgstr ""
  6527. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6528. "se face de la dreapta la stânga."
  6529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:437
  6530. msgid "Sel2. Line"
  6531. msgstr "Contur Selecţie 2"
  6532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:439
  6533. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6534. msgstr ""
  6535. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6536. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  6538. msgid "Editor Draw"
  6539. msgstr "Desen Editor"
  6540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
  6541. msgid "Set the color for the shape."
  6542. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  6543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  6544. msgid "Editor Draw Sel."
  6545. msgstr "Sel. Desen Editor"
  6546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  6547. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6548. msgstr ""
  6549. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  6550. "când se face o selecţie."
  6551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:479
  6552. msgid "Project Items"
  6553. msgstr "Elemente Proiect"
  6554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  6555. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6556. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  6557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492
  6558. msgid "Proj. Dis. Items"
  6559. msgstr "Elem. proj. dez."
  6560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494
  6561. msgid ""
  6562. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6563. "for the case when the items are disabled."
  6564. msgstr ""
  6565. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  6566. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  6567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507
  6568. msgid "Activity Icon"
  6569. msgstr "Icon activitare"
  6570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  6571. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6572. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:555
  6574. msgid "GUI Settings"
  6575. msgstr "Setări GUI"
  6576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:568
  6577. msgid "Theme"
  6578. msgstr ""
  6579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:570
  6580. #, fuzzy
  6581. #| msgid ""
  6582. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  6583. #| "It will be applied at the next app start."
  6584. msgid ""
  6585. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  6586. "The application will restart after change."
  6587. msgstr ""
  6588. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6589. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:574
  6591. msgid "White"
  6592. msgstr ""
  6593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:575
  6594. msgid "Dark"
  6595. msgstr ""
  6596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:582
  6597. msgid "Layout"
  6598. msgstr "Amplasare"
  6599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:584
  6600. msgid ""
  6601. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6602. "It is applied immediately."
  6603. msgstr ""
  6604. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  6605. "Se aplică imediat."
  6606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603
  6607. msgid "Style"
  6608. msgstr "Stil"
  6609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:605
  6610. msgid ""
  6611. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6612. "It will be applied at the next app start."
  6613. msgstr ""
  6614. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6615. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619
  6617. msgid "HDPI Support"
  6618. msgstr "Suport H-DPI"
  6619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621
  6620. msgid ""
  6621. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6622. "It will be applied at the next app start."
  6623. msgstr ""
  6624. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  6625. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  6626. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:887
  6628. msgid "Clear GUI Settings"
  6629. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:639
  6631. msgid ""
  6632. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6633. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6634. msgstr ""
  6635. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6636. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  6638. msgid "Hover Shape"
  6639. msgstr "Forma Hover"
  6640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651
  6641. msgid ""
  6642. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6643. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6644. "over any kind of not-selected object."
  6645. msgstr ""
  6646. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  6647. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  6648. "nu este selectat."
  6649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:661
  6650. msgid "Sel. Shape"
  6651. msgstr "Forma Sel."
  6652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663
  6653. msgid ""
  6654. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6655. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6656. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6657. "right to left."
  6658. msgstr ""
  6659. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  6660. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  6661. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  6662. "crearea unei ferestre de selectie."
  6663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:676
  6664. msgid "NB Font Size"
  6665. msgstr "Dim. font NB"
  6666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678
  6667. msgid ""
  6668. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6669. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6670. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6671. msgstr ""
  6672. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6673. "găsite în Notebook.\n"
  6674. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6675. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:697
  6677. msgid "Axis Font Size"
  6678. msgstr "Dim. font axe"
  6679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699
  6680. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6681. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:716
  6683. msgid "Textbox Font Size"
  6684. msgstr "Dim. font Textbox"
  6685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:718
  6686. msgid ""
  6687. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6688. "elements that are used in FlatCAM."
  6689. msgstr ""
  6690. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6691. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:739
  6693. msgid "Splash Screen"
  6694. msgstr "Ecran Pornire"
  6695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741
  6696. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6697. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  6698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:754
  6699. msgid "Sys Tray Icon"
  6700. msgstr "Icon in Sys Tray"
  6701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:756
  6702. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6703. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  6704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764
  6705. msgid "Shell at StartUp"
  6706. msgstr "Shell la pornire"
  6707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:771
  6708. msgid ""
  6709. "Check this box if you want the shell to\n"
  6710. "start automatically at startup."
  6711. msgstr ""
  6712. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6713. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6714. "la initializarea aplicaţiei."
  6715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:779
  6716. msgid "Project at StartUp"
  6717. msgstr "Proiect la pornire"
  6718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:786
  6719. msgid ""
  6720. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6721. "to be shown automatically at startup."
  6722. msgstr ""
  6723. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6724. "afișată automat la pornire."
  6725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794
  6726. msgid "Project AutoHide"
  6727. msgstr "Ascundere Proiect"
  6728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:802
  6729. msgid ""
  6730. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6731. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6732. "to show whenever a new object is created."
  6733. msgstr ""
  6734. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6735. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6736. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:813
  6738. msgid "Enable ToolTips"
  6739. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:820
  6741. msgid ""
  6742. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6743. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6744. msgstr ""
  6745. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6746. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:828
  6748. msgid "Mouse Cursor"
  6749. msgstr ""
  6750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:830
  6751. msgid ""
  6752. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6753. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6754. "- Big -> Infinite lines"
  6755. msgstr ""
  6756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:836
  6757. msgid "Small"
  6758. msgstr ""
  6759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837
  6760. msgid "Big"
  6761. msgstr ""
  6762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:843
  6763. msgid "Mouse Cursor Size"
  6764. msgstr ""
  6765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:845
  6766. #, fuzzy
  6767. #| msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6768. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6769. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856
  6771. msgid "Delete object confirmation"
  6772. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:858
  6774. msgid ""
  6775. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6776. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6777. "menu shortcut or key shortcut."
  6778. msgstr ""
  6779. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6780. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6781. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
  6783. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6784. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:908
  6786. msgid "App Preferences"
  6787. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:914 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
  6789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2345
  6790. #: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45
  6791. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
  6792. msgid "Units"
  6793. msgstr "Unităti"
  6794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915
  6795. msgid ""
  6796. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6797. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6798. "FLatCAM is started."
  6799. msgstr ""
  6800. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6801. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:918
  6803. msgid "IN"
  6804. msgstr "Inch"
  6805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1185
  6806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940
  6807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  6808. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  6809. msgid "MM"
  6810. msgstr "MM"
  6811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:922
  6812. msgid "Graphic Engine"
  6813. msgstr "Motor grafic"
  6814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:923
  6815. msgid ""
  6816. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6817. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6818. "compatibility.\n"
  6819. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6820. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6821. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6822. "use the Legacy(2D) mode."
  6823. msgstr ""
  6824. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  6825. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  6826. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  6827. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  6828. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  6829. "cum ar fi:\n"
  6830. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  6831. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  6832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:929
  6833. msgid "Legacy(2D)"
  6834. msgstr "Legacy(2D)"
  6835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930
  6836. msgid "OpenGL(3D)"
  6837. msgstr "OpenGL(3D)"
  6838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
  6839. msgid "APP. LEVEL"
  6840. msgstr "Nivel aplicatie"
  6841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934
  6842. msgid ""
  6843. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6844. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6845. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6846. "\n"
  6847. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6848. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6849. msgstr ""
  6850. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6851. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6852. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6853. "\n"
  6854. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  6855. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  6856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:943
  6857. msgid "Portable app"
  6858. msgstr "Aplicație portabilă"
  6859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:944
  6860. msgid ""
  6861. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6862. "\n"
  6863. "If Checked the application will run portable,\n"
  6864. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6865. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6866. msgstr ""
  6867. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  6868. "\n"
  6869. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  6870. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  6871. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  6872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:951
  6873. msgid "Languages"
  6874. msgstr "Traduceri"
  6875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952
  6876. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6877. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  6878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955
  6879. msgid "Apply Language"
  6880. msgstr "Aplica Traducere"
  6881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:956
  6882. msgid ""
  6883. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6884. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  6885. "Program Files\n"
  6886. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6887. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6888. "security features. In this case the language will be\n"
  6889. "applied at the next app start."
  6890. msgstr ""
  6891. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  6892. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  6893. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  6894. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  6895. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  6896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
  6897. msgid "Version Check"
  6898. msgstr "Verificare versiune"
  6899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:972
  6900. msgid ""
  6901. "Check this box if you want to check\n"
  6902. "for a new version automatically at startup."
  6903. msgstr ""
  6904. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  6905. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  6906. "la pornirea aplicaţiei."
  6907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977
  6908. msgid "Send Stats"
  6909. msgstr "Statistici"
  6910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:984
  6911. msgid ""
  6912. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6913. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6914. msgstr ""
  6915. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  6916. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  6917. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  6918. "in crearea de inbunatatiri."
  6919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
  6920. msgid "Pan Button"
  6921. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:992
  6923. msgid ""
  6924. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6925. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6926. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6927. msgstr ""
  6928. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6929. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6930. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:995
  6932. msgid "MMB"
  6933. msgstr "MMB"
  6934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:996
  6935. msgid "RMB"
  6936. msgstr "RMB"
  6937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:999
  6938. msgid "Multiple Sel"
  6939. msgstr "Sel. multiplă"
  6940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000
  6941. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6942. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  6944. msgid "CTRL"
  6945. msgstr "CTRL"
  6946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1002
  6947. msgid "SHIFT"
  6948. msgstr "SHIFT"
  6949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1005
  6950. msgid "Workers number"
  6951. msgstr "Număr de worker's"
  6952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016
  6953. msgid ""
  6954. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6955. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6956. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6957. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6958. "Default value is 2.\n"
  6959. "After change, it will be applied at next App start."
  6960. msgstr ""
  6961. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  6962. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  6963. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  6964. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  6965. "Valoarea standard este 2.\n"
  6966. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  6967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026
  6968. msgid "Geo Tolerance"
  6969. msgstr "Toleranta geometrică"
  6970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1037
  6971. msgid ""
  6972. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6973. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6974. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6975. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6976. "performance. Higher value will provide more\n"
  6977. "performance at the expense of level of detail."
  6978. msgstr ""
  6979. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  6980. "Valoarea default este 0.01.\n"
  6981. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  6982. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  6983. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  6984. "defavoarea nievelului de detalii."
  6985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  6986. msgid "\"Open\" behavior"
  6987. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  6989. msgid ""
  6990. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6991. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6992. "\n"
  6993. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6994. "path for saving files or the path for opening files."
  6995. msgstr ""
  6996. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6997. "cand se \n"
  6998. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6999. "se \n"
  7000. "deschide fisiere.\n"
  7001. "\n"
  7002. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7003. "ambele \n"
  7004. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085
  7006. msgid "Save Compressed Project"
  7007. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1087
  7009. msgid ""
  7010. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7011. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7012. msgstr ""
  7013. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7014. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7015. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1098
  7017. msgid "Compression Level"
  7018. msgstr "Nivel compresie"
  7019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1100
  7020. msgid ""
  7021. "The level of compression used when saving\n"
  7022. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7023. "but require more RAM usage and more processing time."
  7024. msgstr ""
  7025. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7026. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7027. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7028. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
  7030. msgid "Gerber General"
  7031. msgstr "Gerber General"
  7032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753
  7033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3183
  7034. msgid "Circle Steps"
  7035. msgstr "Pași pt. cerc"
  7036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1160
  7037. msgid ""
  7038. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7039. "circular aperture linear approximation."
  7040. msgstr ""
  7041. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7042. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170
  7044. #, fuzzy
  7045. #| msgid "Defaults"
  7046. msgid "Default Values"
  7047. msgstr "Val. Implicite"
  7048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1172
  7049. msgid ""
  7050. "Those values will be used as fallback values\n"
  7051. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7052. msgstr ""
  7053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  7054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1510
  7055. msgid "The units used in the Gerber file."
  7056. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1507
  7058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939
  7059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7060. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7061. msgid "INCH"
  7062. msgstr "Inch"
  7063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1552
  7064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420
  7065. msgid "Zeros"
  7066. msgstr "Zero-uri"
  7067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
  7068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1565
  7069. msgid ""
  7070. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7071. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7072. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7073. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7074. "and Leading Zeros are kept."
  7075. msgstr ""
  7076. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7077. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7078. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7079. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7080. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7081. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7082. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
  7084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430
  7085. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7086. msgid "LZ"
  7087. msgstr "LZ"
  7088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1563
  7089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2431
  7090. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7091. msgid "TZ"
  7092. msgstr "TZ"
  7093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1225
  7094. msgid "Gerber Options"
  7095. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
  7097. msgid "Gerber Adv. Options"
  7098. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2216
  7100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956
  7101. msgid "Advanced Options"
  7102. msgstr "Opțiuni avansate"
  7103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
  7104. msgid ""
  7105. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7106. "Those parameters are available only for\n"
  7107. "Advanced App. Level."
  7108. msgstr ""
  7109. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7110. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7111. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7112. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381
  7114. msgid "Table Show/Hide"
  7115. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
  7117. msgid ""
  7118. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7119. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7120. "that are drawn on canvas."
  7121. msgstr ""
  7122. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7123. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7124. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7126. msgid ""
  7127. "Buffering type:\n"
  7128. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7129. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7130. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7131. msgstr ""
  7132. "Tip de buferare:\n"
  7133. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7134. "afisarea nu este prea bună\n"
  7135. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7136. "valoarea de bază.\n"
  7137. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 flatcamTools/ToolProperties.py:298
  7139. #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
  7140. #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
  7141. msgid "None"
  7142. msgstr "Nimic"
  7143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
  7144. msgid "Full"
  7145. msgstr "Complet"
  7146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456
  7147. msgid "Simplify"
  7148. msgstr "Simplifica"
  7149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1458
  7150. #, fuzzy
  7151. #| msgid ""
  7152. #| "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7153. #| "loaded with simplification having a set tolerance."
  7154. msgid ""
  7155. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7156. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7157. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7158. msgstr ""
  7159. "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n"
  7160. "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos."
  7161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465
  7162. msgid "Tolerance"
  7163. msgstr "Toleranta"
  7164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
  7165. #, fuzzy
  7166. #| msgid "Tolerance for poligon simplification."
  7167. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7168. msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor."
  7169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
  7170. msgid "Gerber Export"
  7171. msgstr "Export Gerber"
  7172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334
  7173. msgid "Export Options"
  7174. msgstr "Opțiuni de Export"
  7175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493
  7176. msgid ""
  7177. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7178. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7179. msgstr ""
  7180. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7181. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7182. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2359
  7184. msgid "Int/Decimals"
  7185. msgstr "Înt/Zecimale"
  7186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518
  7187. msgid ""
  7188. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7189. "and in the fractional part of the number."
  7190. msgstr ""
  7191. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7192. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529
  7194. msgid ""
  7195. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7196. "the whole part of Gerber coordinates."
  7197. msgstr ""
  7198. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7199. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1543
  7201. msgid ""
  7202. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7203. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7204. msgstr ""
  7205. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7206. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587
  7208. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7209. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494
  7211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3097
  7212. msgid "Selection limit"
  7213. msgstr "Limita selecţie"
  7214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597
  7215. msgid ""
  7216. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7217. "items above which the utility geometry\n"
  7218. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7219. "Increases the performance when moving a\n"
  7220. "large number of geometric elements."
  7221. msgstr ""
  7222. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7223. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7224. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7225. "de elemente geometrice."
  7226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
  7227. msgid "New Aperture code"
  7228. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621
  7230. msgid "New Aperture size"
  7231. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
  7233. msgid "Size for the new aperture"
  7234. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1633
  7236. msgid "New Aperture type"
  7237. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635
  7239. msgid ""
  7240. "Type for the new aperture.\n"
  7241. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7242. msgstr ""
  7243. "Tipul noii aperture.\n"
  7244. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1656
  7246. msgid "Aperture Dimensions"
  7247. msgstr "Dim. aper"
  7248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
  7249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3457
  7250. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7251. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664
  7253. msgid "Linear Pad Array"
  7254. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535
  7256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
  7257. msgid "Linear Dir."
  7258. msgstr "Dir. Lineara"
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1704
  7260. msgid "Circular Pad Array"
  7261. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
  7263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2706
  7264. msgid "Circular Dir."
  7265. msgstr "Directie circ."
  7266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577
  7267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2708
  7268. msgid ""
  7269. "Direction for circular array.\n"
  7270. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7271. msgstr ""
  7272. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7273. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7274. "ceasornic."
  7275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588
  7276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719
  7277. msgid "Circ. Angle"
  7278. msgstr "Unghi circ."
  7279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1736
  7280. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7281. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743
  7283. msgid "Scale Tool"
  7284. msgstr "Unalta de Scalare"
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
  7286. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7287. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760
  7289. msgid "Threshold low"
  7290. msgstr "Prag minim"
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  7292. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7293. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1770
  7295. msgid "Threshold high"
  7296. msgstr "Prag mare"
  7297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
  7298. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7299. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1788
  7301. msgid "Excellon General"
  7302. msgstr "Excellon General"
  7303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810
  7304. msgid "Excellon Format"
  7305. msgstr "Format Excellon"
  7306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812
  7307. msgid ""
  7308. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7309. "are files that can be found in different formats.\n"
  7310. "Here we set the format used when the provided\n"
  7311. "coordinates are not using period.\n"
  7312. "\n"
  7313. "Possible presets:\n"
  7314. "\n"
  7315. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7316. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7317. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7318. "\n"
  7319. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7320. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7321. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7322. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7323. "\n"
  7324. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7325. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7326. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7327. msgstr ""
  7328. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7329. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7330. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7331. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7332. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7333. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7334. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7335. "separator zecimal.\n"
  7336. "\n"
  7337. "Setări posibile:\n"
  7338. "\n"
  7339. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7340. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7341. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7342. "\n"
  7343. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7344. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7345. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7346. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7347. "\n"
  7348. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7349. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7350. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840
  7352. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7353. msgstr ""
  7354. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7355. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1881
  7357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2374
  7358. msgid ""
  7359. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7360. "the whole part of Excellon coordinates."
  7361. msgstr ""
  7362. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7363. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1895
  7365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2388
  7366. msgid ""
  7367. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7368. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7369. msgstr ""
  7370. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7371. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870
  7373. msgid "METRIC"
  7374. msgstr "Metric"
  7375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1873
  7376. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7377. msgstr ""
  7378. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7379. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
  7381. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7382. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2423
  7384. msgid ""
  7385. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7386. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7387. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7388. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7389. "and Leading Zeros are removed."
  7390. msgstr ""
  7391. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7392. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7393. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7394. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7395. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7396. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7397. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918
  7399. msgid ""
  7400. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7401. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7402. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7403. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7404. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7405. "and Leading Zeros are removed."
  7406. msgstr ""
  7407. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7408. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7409. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  7410. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  7411. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7412. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7413. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7414. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7415. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928
  7417. msgid "Default <b>Units</b>"
  7418. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  7419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1931
  7420. msgid ""
  7421. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7422. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7423. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7424. "therefore this parameter will be used."
  7425. msgstr ""
  7426. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7427. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7428. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7429. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7430. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7431. "aceasta valoare."
  7432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942
  7433. msgid ""
  7434. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7435. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7436. "therefore this parameter will be used."
  7437. msgstr ""
  7438. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7439. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7440. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7441. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7442. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7443. "aceasta valoare."
  7444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
  7445. msgid "Update Export settings"
  7446. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
  7448. msgid "Excellon Optimization"
  7449. msgstr "Optimizare Excellon"
  7450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959
  7451. msgid "Algorithm:"
  7452. msgstr "Algoritm:"
  7453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978
  7454. msgid ""
  7455. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7456. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7457. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7458. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7459. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7460. "drill path optimization.\n"
  7461. "\n"
  7462. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7463. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7464. msgstr ""
  7465. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7466. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7467. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7468. "este de 3 secunde.\n"
  7469. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7470. "utilizat.\n"
  7471. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7472. "pentru\n"
  7473. "optimizarea căii de găurire\n"
  7474. "\n"
  7475. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  7476. "folosește\n"
  7477. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  7478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973
  7479. msgid "MetaHeuristic"
  7480. msgstr "MetaHeuristic"
  7481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1975
  7482. msgid "TSA"
  7483. msgstr "TSA"
  7484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990
  7485. msgid "Optimization Time"
  7486. msgstr "Durata optimiz."
  7487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993
  7488. msgid ""
  7489. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7490. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7491. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7492. "In seconds."
  7493. msgstr ""
  7494. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7495. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7496. "incercarea de a afla calea optima."
  7497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2036
  7498. msgid "Excellon Options"
  7499. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2041
  7501. msgid ""
  7502. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7503. "for this drill object."
  7504. msgstr ""
  7505. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7506. "din acest obiect Excellon."
  7507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860
  7508. msgid "Toolchange Z"
  7509. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2111
  7511. msgid "Spindle Speed"
  7512. msgstr "Viteza Motor"
  7513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2921
  7514. msgid "Duration"
  7515. msgstr "Durată"
  7516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2154
  7517. msgid ""
  7518. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7519. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7520. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7521. "converted to drills."
  7522. msgstr ""
  7523. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  7524. "- Găuri\n"
  7525. "- Sloturi\n"
  7526. "- Ambele.\n"
  7527. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  7528. "găuri."
  7529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197
  7530. msgid "Defaults"
  7531. msgstr "Val. Implicite"
  7532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2210
  7533. msgid "Excellon Adv. Options"
  7534. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218
  7536. msgid ""
  7537. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7538. "Those parameters are available only for\n"
  7539. "Advanced App. Level."
  7540. msgstr ""
  7541. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7542. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7543. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7544. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236
  7546. msgid "Toolchange X,Y"
  7547. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  7549. msgid "Toolchange X,Y position."
  7550. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029
  7552. msgid "Spindle dir."
  7553. msgstr "Directie Motor"
  7554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3031
  7555. msgid ""
  7556. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7557. "It can be either:\n"
  7558. "- CW = clockwise or\n"
  7559. "- CCW = counter clockwise"
  7560. msgstr ""
  7561. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7562. "Poate fi:\n"
  7563. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7564. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3043
  7566. msgid "Fast Plunge"
  7567. msgstr "Plonjare rapidă"
  7568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  7569. msgid ""
  7570. "By checking this, the vertical move from\n"
  7571. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7572. "meaning the fastest speed available.\n"
  7573. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7574. msgstr ""
  7575. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7576. "uneltei\n"
  7577. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7578. "comanda G0.\n"
  7579. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7580. "\n"
  7581. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7582. "schimba\n"
  7583. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310
  7585. msgid "Fast Retract"
  7586. msgstr "Retragere rapida"
  7587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312
  7588. msgid ""
  7589. "Exit hole strategy.\n"
  7590. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7591. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7592. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7593. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7594. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7595. msgstr ""
  7596. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7597. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7598. "setată, \n"
  7599. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7600. "deplasare\n"
  7601. "cu viteza maxima G0\n"
  7602. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7603. "adâncimea\n"
  7604. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2331
  7606. msgid "Excellon Export"
  7607. msgstr "Export Excellon"
  7608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336
  7609. msgid ""
  7610. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7611. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7612. msgstr ""
  7613. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7614. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7615. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2353
  7617. msgid "The units used in the Excellon file."
  7618. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361
  7620. msgid ""
  7621. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7622. "are files that can be found in different formats.\n"
  7623. "Here we set the format used when the provided\n"
  7624. "coordinates are not using period."
  7625. msgstr ""
  7626. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7627. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7628. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7629. "coordonate cu zecimale."
  7630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
  7631. msgid "Format"
  7632. msgstr "Format"
  7633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2409
  7634. msgid ""
  7635. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7636. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7637. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7638. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7639. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7640. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7641. msgstr ""
  7642. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7643. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7644. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7645. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7646. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7647. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7648. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7649. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7650. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406
  7652. msgid "Decimal"
  7653. msgstr "Zecimale"
  7654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407
  7655. msgid "No-Decimal"
  7656. msgstr "Fără zecimale"
  7657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433
  7658. msgid ""
  7659. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7660. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7661. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7662. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7663. "and Leading Zeros are removed."
  7664. msgstr ""
  7665. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7666. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7667. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443
  7669. msgid "Slot type"
  7670. msgstr "Tip slot"
  7671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2456
  7672. msgid ""
  7673. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7674. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7675. "using M15/M16 commands.\n"
  7676. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7677. "using the Drilled slot command (G85)."
  7678. msgstr ""
  7679. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7680. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7681. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7682. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7683. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2453
  7685. msgid "Routed"
  7686. msgstr "Decupate"
  7687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454
  7688. msgid "Drilled(G85)"
  7689. msgstr "Găurite(G85)"
  7690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2486
  7691. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7692. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496
  7694. msgid ""
  7695. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7696. "items above which the utility geometry\n"
  7697. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7698. "Increases the performance when moving a\n"
  7699. "large number of geometric elements."
  7700. msgstr ""
  7701. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7702. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7703. "selectie.\n"
  7704. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7705. "elemente geometrice."
  7706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2508
  7707. msgid "New Tool Dia"
  7708. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531
  7710. msgid "Linear Drill Array"
  7711. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2571
  7713. msgid "Circular Drill Array"
  7714. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650
  7716. msgid "Linear Slot Array"
  7717. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
  7719. msgid "Circular Slot Array"
  7720. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
  7722. msgid "Geometry General"
  7723. msgstr "Geometrie General"
  7724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
  7725. msgid ""
  7726. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7727. "circle and arc shapes linear approximation."
  7728. msgstr ""
  7729. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7730. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
  7732. msgid "Geometry Options"
  7733. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  7735. msgid ""
  7736. "Create a CNC Job object\n"
  7737. "tracing the contours of this\n"
  7738. "Geometry object."
  7739. msgstr ""
  7740. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7741. "acestui obiect tip Geometrie."
  7742. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
  7743. msgid "Depth/Pass"
  7744. msgstr "Adânc./Trecere"
  7745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
  7746. msgid ""
  7747. "The depth to cut on each pass,\n"
  7748. "when multidepth is enabled.\n"
  7749. "It has positive value although\n"
  7750. "it is a fraction from the depth\n"
  7751. "which has negative value."
  7752. msgstr ""
  7753. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7754. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7755. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7756. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951
  7758. msgid "Geometry Adv. Options"
  7759. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
  7761. msgid ""
  7762. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7763. "Those parameters are available only for\n"
  7764. "Advanced App. Level."
  7765. msgstr ""
  7766. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7767. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7768. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7769. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502
  7771. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  7772. msgid "Toolchange X-Y"
  7773. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979
  7775. msgid ""
  7776. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7777. "Delete the value if you don't need this feature."
  7778. msgstr ""
  7779. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7780. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055
  7782. msgid "Seg. X size"
  7783. msgstr "Dim. seg X"
  7784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057
  7785. msgid ""
  7786. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7787. "Useful for auto-leveling.\n"
  7788. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7789. msgstr ""
  7790. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7791. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7792. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7793. "pe axa X."
  7794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066
  7795. msgid "Seg. Y size"
  7796. msgstr "Dim. seg Y"
  7797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068
  7798. msgid ""
  7799. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7800. "Useful for auto-leveling.\n"
  7801. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7802. msgstr ""
  7803. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7804. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7805. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7806. "pe axa Y."
  7807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084
  7808. msgid "Geometry Editor"
  7809. msgstr "Editor Geometrii"
  7810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089
  7811. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7812. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
  7814. msgid ""
  7815. "Set the number of selected geometry\n"
  7816. "items above which the utility geometry\n"
  7817. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7818. "Increases the performance when moving a\n"
  7819. "large number of geometric elements."
  7820. msgstr ""
  7821. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7822. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7823. "selectie.\n"
  7824. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7825. "elemente geometrice."
  7826. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130
  7827. msgid "CNC Job General"
  7828. msgstr "CNCJob General"
  7829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3185
  7830. msgid ""
  7831. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7832. "circle and arc shapes linear approximation."
  7833. msgstr ""
  7834. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7835. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193
  7837. msgid "Travel dia"
  7838. msgstr "Dia Deplasare"
  7839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3195
  7840. msgid ""
  7841. "The width of the travel lines to be\n"
  7842. "rendered in the plot."
  7843. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206
  7845. msgid "Coordinates decimals"
  7846. msgstr "Coord. zecimale"
  7847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3208
  7848. msgid ""
  7849. "The number of decimals to be used for \n"
  7850. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7851. msgstr ""
  7852. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7853. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3216
  7855. msgid "Feedrate decimals"
  7856. msgstr "Feedrate zecimale"
  7857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3218
  7858. msgid ""
  7859. "The number of decimals to be used for \n"
  7860. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7861. msgstr ""
  7862. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7863. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3226
  7865. msgid "Coordinates type"
  7866. msgstr "Tip coordinate"
  7867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3228
  7868. msgid ""
  7869. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7870. "Can be:\n"
  7871. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7872. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7873. msgstr ""
  7874. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7875. "Poate fi:\n"
  7876. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7877. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234
  7879. msgid "Absolute G90"
  7880. msgstr "Absolut G90"
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235
  7882. msgid "Incremental G91"
  7883. msgstr "Incrementator G91"
  7884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252
  7885. msgid "CNC Job Options"
  7886. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3255
  7888. msgid "Export G-Code"
  7889. msgstr "Exportă G-Code"
  7890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3271
  7891. msgid "Prepend to G-Code"
  7892. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  7893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3283
  7894. msgid "Append to G-Code"
  7895. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  7896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303
  7897. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7898. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370
  7900. msgid "tool number"
  7901. msgstr "numărul uneltei"
  7902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3371
  7903. msgid "tool diameter"
  7904. msgstr "diametrul sculei"
  7905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
  7906. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7907. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374
  7909. msgid "X coord for Toolchange"
  7910. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377
  7912. msgid "Z coord for Toolchange"
  7913. msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
  7915. msgid "Z depth for the cut"
  7916. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  7917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
  7918. msgid "Z height for travel"
  7919. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  7920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
  7921. msgid "the step value for multidepth cut"
  7922. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
  7924. msgid "the value for the spindle speed"
  7925. msgstr "valoarea viteza motor"
  7926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404
  7927. msgid "Annotation Size"
  7928. msgstr "Dim. anotate"
  7929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406
  7930. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7931. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
  7933. msgid "Annotation Color"
  7934. msgstr "Culoarea anotatii"
  7935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416
  7936. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7937. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7938. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
  7939. msgid "NCC Tool Options"
  7940. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4437
  7942. msgid "Tools dia"
  7943. msgstr "Dia unealtă"
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  7945. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:198
  7946. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  7947. msgid ""
  7948. "Default tool type:\n"
  7949. "- 'V-shape'\n"
  7950. "- Circular"
  7951. msgstr ""
  7952. "Tipul de unealtă default:\n"
  7953. "- 'Forma-V'\n"
  7954. "- Circular"
  7955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  7956. msgid "V-shape"
  7957. msgstr "Forma-V"
  7958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512
  7959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:150
  7960. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:158
  7961. msgid ""
  7962. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  7963. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7964. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7965. msgstr ""
  7966. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  7967. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7968. "uneltei\n"
  7969. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885
  7971. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  7972. msgid "Tool order"
  7973. msgstr "Ordine unelte"
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3532
  7975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896
  7976. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  7977. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:175 flatcamTools/ToolPaint.py:138
  7978. #: flatcamTools/ToolPaint.py:148
  7979. msgid ""
  7980. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  7981. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  7982. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  7983. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  7984. "\n"
  7985. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  7986. "in reverse and disable this control."
  7987. msgstr ""
  7988. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  7989. "unelte.\n"
  7990. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  7991. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  7992. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  7993. "\n"
  7994. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  7995. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  7996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894
  7997. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  7998. msgid "Forward"
  7999. msgstr "Înainte"
  8000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895
  8001. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:147
  8002. msgid "Reverse"
  8003. msgstr "Înapoi"
  8004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549
  8005. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:280
  8006. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288
  8007. msgid ""
  8008. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8009. "In FlatCAM units."
  8010. msgstr ""
  8011. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8012. "In unitătile FlatCAM."
  8013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:297
  8014. #, python-format
  8015. msgid ""
  8016. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8017. "Example:\n"
  8018. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8019. "\n"
  8020. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8021. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8022. "not cleared.\n"
  8023. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8024. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8025. "due of too many paths."
  8026. msgstr ""
  8027. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8028. "trecere a uneltei.\n"
  8029. "Exemplu:\n"
  8030. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8031. "\n"
  8032. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8033. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8034. "nu sunt procesate.\n"
  8035. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8036. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8037. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
  8039. msgid "Bounding box margin."
  8040. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
  8042. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328
  8043. msgid ""
  8044. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8045. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8046. "lines."
  8047. msgstr ""
  8048. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8049. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8050. "drepte</B>: Linii paralele."
  8051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954
  8052. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 flatcamTools/ToolPaint.py:253
  8053. msgid "Connect"
  8054. msgstr "Conectează"
  8055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964
  8056. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:351 flatcamTools/ToolPaint.py:262
  8057. msgid "Contour"
  8058. msgstr "Contur"
  8059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360
  8060. #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
  8061. msgid "Rest M."
  8062. msgstr "Rest M."
  8063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:362
  8064. msgid ""
  8065. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8066. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8067. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8068. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8069. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8070. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8071. "If not checked, use the standard algorithm."
  8072. msgstr ""
  8073. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8074. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8075. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8076. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8077. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8078. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8079. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
  8081. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:377
  8082. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:389
  8083. msgid ""
  8084. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8085. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8086. "from the copper features.\n"
  8087. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8088. msgstr ""
  8089. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8090. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8091. "de traseele de cupru.\n"
  8092. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3650 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:387
  8094. msgid "Offset value"
  8095. msgstr "Valoare Ofset"
  8096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3667 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413
  8097. msgid "Itself"
  8098. msgstr "Însuşi"
  8099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
  8100. msgid "Area"
  8101. msgstr "Aria"
  8102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3669
  8103. msgid "Ref"
  8104. msgstr "Ref"
  8105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670
  8106. msgid "Reference"
  8107. msgstr "Referinţă"
  8108. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:419
  8109. msgid ""
  8110. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8111. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8112. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8113. "painted.\n"
  8114. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8115. "areas.\n"
  8116. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8117. "specified by another object."
  8118. msgstr ""
  8119. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8120. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8121. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8122. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8123. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8124. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8125. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8126. "specificată de un alt obiect."
  8127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993
  8128. msgid "Normal"
  8129. msgstr "Normal"
  8130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994
  8131. msgid "Progressive"
  8132. msgstr "Progresiv"
  8133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
  8134. msgid "NCC Plotting"
  8135. msgstr "Afisare NCC"
  8136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687
  8137. msgid ""
  8138. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8139. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8140. msgstr ""
  8141. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8142. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  8144. msgid "Cutout Tool Options"
  8145. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  8147. msgid ""
  8148. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8149. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8150. msgstr ""
  8151. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8152. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3725 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  8154. msgid "Obj kind"
  8155. msgstr "Tipul de obiect"
  8156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3727 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8157. msgid ""
  8158. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8159. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8160. "Gerber object, which is made\n"
  8161. "out of many individual PCB outlines."
  8162. msgstr ""
  8163. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8164. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8165. "tip panel, care este făcut\n"
  8166. "din mai multe contururi PCB."
  8167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984
  8168. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  8169. msgid "Single"
  8170. msgstr "Unic"
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  8172. msgid "Panel"
  8173. msgstr "Panel"
  8174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3741 flatcamTools/ToolCutOut.py:107
  8175. msgid ""
  8176. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8177. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8178. "the actual PCB border"
  8179. msgstr ""
  8180. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8181. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8182. "fata de PCB-ul efectiv"
  8183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3749
  8184. msgid "Gap size"
  8185. msgstr "Dim. punte"
  8186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3751 flatcamTools/ToolCutOut.py:119
  8187. msgid ""
  8188. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8189. "used to keep the board connected to\n"
  8190. "the surrounding material (the one \n"
  8191. "from which the PCB is cutout)."
  8192. msgstr ""
  8193. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8194. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8195. "este decupat."
  8196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3760 flatcamTools/ToolCutOut.py:155
  8197. msgid "Gaps"
  8198. msgstr "Punţi"
  8199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3762
  8200. msgid ""
  8201. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8202. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8203. "The choices are:\n"
  8204. "- None - no gaps\n"
  8205. "- lr - left + right\n"
  8206. "- tb - top + bottom\n"
  8207. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8208. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8209. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8210. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8211. msgstr ""
  8212. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8213. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8214. "următor:\n"
  8215. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8216. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8217. "- tb = sus - jos\n"
  8218. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8219. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8220. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8221. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamTools/ToolCutOut.py:136
  8223. msgid "Convex Sh."
  8224. msgstr "Formă Conv"
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  8226. msgid ""
  8227. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8228. "Used only if the source object type is Gerber."
  8229. msgstr ""
  8230. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8231. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8232. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3800
  8234. msgid "2Sided Tool Options"
  8235. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805
  8237. msgid ""
  8238. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8239. "PCB using alignment holes."
  8240. msgstr ""
  8241. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8242. "folosind găuri de aliniere."
  8243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 flatcamTools/ToolDblSided.py:240
  8244. msgid "Drill dia"
  8245. msgstr "Dia gaură"
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolDblSided.py:231
  8247. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:242
  8248. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8249. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3826 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
  8251. msgid "Mirror Axis:"
  8252. msgstr "Axe oglindire:"
  8253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3828 flatcamTools/ToolDblSided.py:123
  8254. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8255. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  8257. msgid "Point"
  8258. msgstr "Punct"
  8259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  8260. msgid "Box"
  8261. msgstr "Forma"
  8262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839
  8263. msgid "Axis Ref"
  8264. msgstr "Axa de ref."
  8265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolDblSided.py:136
  8266. msgid ""
  8267. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8268. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8269. "the center."
  8270. msgstr ""
  8271. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8272. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857
  8274. msgid "Paint Tool Options"
  8275. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862
  8277. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8278. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3974 flatcamTools/ToolPaint.py:286
  8280. msgid "Selection"
  8281. msgstr "Selecţie"
  8282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3976 flatcamTools/ToolPaint.py:288
  8283. #: flatcamTools/ToolPaint.py:304
  8284. msgid ""
  8285. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8286. "\n"
  8287. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8288. "painted.\n"
  8289. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8290. "areas.\n"
  8291. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8292. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8293. "specified by another object."
  8294. msgstr ""
  8295. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8296. "\n"
  8297. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8298. "zonei care va fi pictată.\n"
  8299. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8300. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8301. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8302. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8303. "specificată de un alt obiect."
  8304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3987
  8305. msgid "Ref."
  8306. msgstr "Ref."
  8307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995
  8308. msgid "Paint Plotting"
  8309. msgstr "Afisare Paint"
  8310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997
  8311. msgid ""
  8312. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8313. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8314. msgstr ""
  8315. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8316. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011
  8318. msgid "Film Tool Options"
  8319. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016
  8321. msgid ""
  8322. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8323. "FlatCAM object.\n"
  8324. "The file is saved in SVG format."
  8325. msgstr ""
  8326. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8327. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027
  8329. msgid "Film Type"
  8330. msgstr "Tip film"
  8331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029 flatcamTools/ToolFilm.py:145
  8332. msgid ""
  8333. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8334. "Positive means that it will print the features\n"
  8335. "with black on a white canvas.\n"
  8336. "Negative means that it will print the features\n"
  8337. "with white on a black canvas.\n"
  8338. "The Film format is SVG."
  8339. msgstr ""
  8340. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8341. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8342. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8343. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
  8345. msgid "Film Color"
  8346. msgstr "Film Color"
  8347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042
  8348. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8349. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  8350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4060 flatcamTools/ToolFilm.py:158
  8351. msgid "Border"
  8352. msgstr "Bordură"
  8353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolFilm.py:160
  8354. msgid ""
  8355. "Specify a border around the object.\n"
  8356. "Only for negative film.\n"
  8357. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8358. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8359. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8360. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8361. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8362. "surroundings if not for this border."
  8363. msgstr ""
  8364. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8365. "Doar pt filmele negative.\n"
  8366. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8367. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8368. "delimitare exactă."
  8369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 flatcamTools/ToolFilm.py:128
  8370. msgid "Scale Stroke"
  8371. msgstr "Scalează"
  8372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  8373. msgid ""
  8374. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8375. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8376. "thinner,\n"
  8377. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8378. msgstr ""
  8379. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8380. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4092
  8382. msgid "Panelize Tool Options"
  8383. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097
  8385. msgid ""
  8386. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8387. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8388. "at a X distance, Y distance of each other."
  8389. msgstr ""
  8390. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8391. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8392. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  8394. msgid "Spacing cols"
  8395. msgstr "Sep. coloane"
  8396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  8397. msgid ""
  8398. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8399. "In current units."
  8400. msgstr ""
  8401. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8402. "In unitatile curente."
  8403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  8404. msgid "Spacing rows"
  8405. msgstr "Sep. linii"
  8406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  8407. msgid ""
  8408. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8409. "In current units."
  8410. msgstr ""
  8411. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8412. "In unitatile curente."
  8413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4128 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  8414. msgid "Columns"
  8415. msgstr "Coloane"
  8416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  8417. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8418. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  8420. msgid "Rows"
  8421. msgstr "Linii"
  8422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  8423. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8424. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  8426. msgid "Gerber"
  8427. msgstr "Gerber"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8429. msgid "Geo"
  8430. msgstr "Geo"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4147 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8432. msgid "Panel Type"
  8433. msgstr "Tip panel"
  8434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
  8435. msgid ""
  8436. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8437. "- Gerber\n"
  8438. "- Geometry"
  8439. msgstr ""
  8440. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8441. "- Gerber\n"
  8442. "- Geometrie"
  8443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
  8444. msgid "Constrain within"
  8445. msgstr "Constrange"
  8446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4160 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  8447. msgid ""
  8448. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8449. "DX and DY values are in current units.\n"
  8450. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8451. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8452. "they fit completely within selected area."
  8453. msgstr ""
  8454. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8455. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8456. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8457. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8458. "complet in aria desemnata."
  8459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4169 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8460. msgid "Width (DX)"
  8461. msgstr "Lătime (Dx)"
  8462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  8463. msgid ""
  8464. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8465. "In current units."
  8466. msgstr ""
  8467. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8468. "In unitati curente."
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  8470. msgid "Height (DY)"
  8471. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  8473. msgid ""
  8474. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8475. "In current units."
  8476. msgstr ""
  8477. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8478. "In unitati curente."
  8479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4194
  8480. msgid "Calculators Tool Options"
  8481. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4197 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8483. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8484. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4199
  8486. msgid ""
  8487. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8488. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8489. "depth-of-cut as parameters."
  8490. msgstr ""
  8491. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8492. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8493. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  8495. msgid "Tip Diameter"
  8496. msgstr "Dia vârf"
  8497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  8498. msgid ""
  8499. "This is the tool tip diameter.\n"
  8500. "It is specified by manufacturer."
  8501. msgstr ""
  8502. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8503. "Este specificat de producator."
  8504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4220 flatcamTools/ToolCalculators.py:103
  8505. msgid "Tip Angle"
  8506. msgstr "V-Unghi"
  8507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4222
  8508. msgid ""
  8509. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8510. "It is specified by manufacturer."
  8511. msgstr ""
  8512. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8513. "Este specificat de producator."
  8514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4232
  8515. msgid ""
  8516. "This is depth to cut into material.\n"
  8517. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8518. msgstr ""
  8519. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8520. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8522. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8523. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamTools/ToolCalculators.py:154
  8525. msgid ""
  8526. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8527. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8528. "chloride."
  8529. msgstr ""
  8530. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8531. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8532. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8533. "- clorura paladiu\n"
  8534. "- hipofosfit de calciu."
  8535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 flatcamTools/ToolCalculators.py:163
  8536. msgid "Board Length"
  8537. msgstr "Lung. plăcii"
  8538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  8539. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8540. msgstr ""
  8541. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8542. "In centimetri."
  8543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  8544. msgid "Board Width"
  8545. msgstr "Lăt. plăcii"
  8546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  8547. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8548. msgstr ""
  8549. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8550. "In centimetri."
  8551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  8552. msgid "Current Density"
  8553. msgstr "Densitate I"
  8554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4269 flatcamTools/ToolCalculators.py:182
  8555. msgid ""
  8556. "Current density to pass through the board. \n"
  8557. "In Amps per Square Feet ASF."
  8558. msgstr ""
  8559. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8560. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  8562. msgid "Copper Growth"
  8563. msgstr "Grosime Cu"
  8564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8565. msgid ""
  8566. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8567. "In microns."
  8568. msgstr ""
  8569. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8570. "In microni."
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4291
  8572. msgid "Transform Tool Options"
  8573. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
  8575. msgid ""
  8576. "Various transformations that can be applied\n"
  8577. "on a FlatCAM object."
  8578. msgstr ""
  8579. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8580. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306
  8582. msgid "Rotate Angle"
  8583. msgstr "Unghi Rotaţie"
  8584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318
  8585. msgid "Skew_X angle"
  8586. msgstr "Unghi Deform_X"
  8587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328
  8588. msgid "Skew_Y angle"
  8589. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4338
  8591. msgid "Scale_X factor"
  8592. msgstr "Factor Scal_X"
  8593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4340 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  8594. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8595. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347
  8597. msgid "Scale_Y factor"
  8598. msgstr "Factor Scal_Y"
  8599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolTransform.py:169
  8600. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8601. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamTools/ToolTransform.py:192
  8603. msgid ""
  8604. "Scale the selected object(s)\n"
  8605. "using the Scale_X factor for both axis."
  8606. msgstr ""
  8607. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8608. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4365 flatcamTools/ToolTransform.py:200
  8610. msgid ""
  8611. "Scale the selected object(s)\n"
  8612. "using the origin reference when checked,\n"
  8613. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8614. "of the selected objects when unchecked."
  8615. msgstr ""
  8616. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8617. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8618. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8619. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8620. "toate obiectele selectate."
  8621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374
  8622. msgid "Offset_X val"
  8623. msgstr "Ofset_X"
  8624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4376 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  8625. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8626. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383
  8628. msgid "Offset_Y val"
  8629. msgstr "Ofset_Y"
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  8631. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8632. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 flatcamTools/ToolTransform.py:283
  8634. msgid "Mirror Reference"
  8635. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  8637. msgid ""
  8638. "Flip the selected object(s)\n"
  8639. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8640. "\n"
  8641. "The point coordinates can be captured by\n"
  8642. "left click on canvas together with pressing\n"
  8643. "SHIFT key. \n"
  8644. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8645. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8646. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8647. msgstr ""
  8648. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8649. "de referinţă.\n"
  8650. "\n"
  8651. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8652. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8653. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8654. "coordonatele.\n"
  8655. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8656. "in forma (x, y).\n"
  8657. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4404
  8659. msgid " Mirror Ref. Point"
  8660. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
  8662. msgid ""
  8663. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8664. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8665. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8666. msgstr ""
  8667. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8668. "oglindire.\n"
  8669. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8670. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423
  8672. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8673. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428
  8675. msgid ""
  8676. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8677. "solder paste onto a PCB."
  8678. msgstr ""
  8679. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8680. "pe padurile unui PCB."
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4439
  8682. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8683. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4446
  8685. msgid "New Nozzle Dia"
  8686. msgstr "Dia nou"
  8687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  8688. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8689. msgstr ""
  8690. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8691. "de Unelte"
  8692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  8693. msgid "Z Dispense Start"
  8694. msgstr "Z start disp."
  8695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  8696. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8697. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  8699. msgid "Z Dispense"
  8700. msgstr "Z disp."
  8701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  8702. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8703. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  8705. msgid "Z Dispense Stop"
  8706. msgstr "Z stop disp."
  8707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  8708. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8709. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  8711. msgid "Z Travel"
  8712. msgstr "Z deplasare"
  8713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  8714. msgid ""
  8715. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8716. "(without dispensing solder paste)."
  8717. msgstr ""
  8718. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8719. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  8721. msgid "Z Toolchange"
  8722. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  8724. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8725. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  8727. msgid ""
  8728. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8729. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8730. msgstr ""
  8731. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8732. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  8734. msgid "Feedrate X-Y"
  8735. msgstr "Feedrate X-Y"
  8736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  8737. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8738. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  8740. msgid ""
  8741. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8742. "(on Z plane)."
  8743. msgstr ""
  8744. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8746. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8747. msgstr "Feedrate Z disp."
  8748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533
  8749. msgid ""
  8750. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8751. "to Dispense position (on Z plane)."
  8752. msgstr ""
  8753. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8754. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  8756. msgid "Spindle Speed FWD"
  8757. msgstr "Viteza motor inainte"
  8758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  8759. msgid ""
  8760. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8761. "through the dispenser nozzle."
  8762. msgstr ""
  8763. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8764. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  8766. msgid "Dwell FWD"
  8767. msgstr "Pauza FWD"
  8768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  8769. msgid "Pause after solder dispensing."
  8770. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  8772. msgid "Spindle Speed REV"
  8773. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  8775. msgid ""
  8776. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8777. "through the dispenser nozzle."
  8778. msgstr ""
  8779. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8780. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  8782. msgid "Dwell REV"
  8783. msgstr "Pauza REV"
  8784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  8785. msgid ""
  8786. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8787. "to allow pressure equilibrium."
  8788. msgstr ""
  8789. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8790. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  8792. msgid "Files that control the GCode generation."
  8793. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
  8795. msgid "Substractor Tool Options"
  8796. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4601
  8798. msgid ""
  8799. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8800. "from another of the same type."
  8801. msgstr ""
  8802. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8803. "din altul de același tip."
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606 flatcamTools/ToolSub.py:135
  8805. msgid "Close paths"
  8806. msgstr "Închide căile"
  8807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolSub.py:136
  8808. msgid ""
  8809. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8810. msgstr ""
  8811. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8812. "Geometrie."
  8813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4618
  8814. msgid "Excellon File associations"
  8815. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  8816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4702
  8817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
  8818. msgid "Restore"
  8819. msgstr "Restabilire"
  8820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
  8821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4772
  8822. msgid "Restore the extension list to the default state."
  8823. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  8824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4704
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842
  8826. msgid "Delete All"
  8827. msgstr "Sterge tot"
  8828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
  8829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774
  8830. msgid "Delete all extensions from the list."
  8831. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  8832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713
  8833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782
  8834. msgid "Extensions list"
  8835. msgstr "Lista de extensii"
  8836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715
  8837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784
  8838. msgid ""
  8839. "List of file extensions to be\n"
  8840. "associated with FlatCAM."
  8841. msgstr ""
  8842. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  8843. "associate cu FlatCAM."
  8844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735
  8845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874
  8846. msgid "Extension"
  8847. msgstr "Extensie fișier"
  8848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736
  8849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804
  8850. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  8851. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  8852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4744
  8853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812
  8854. msgid "Add Extension"
  8855. msgstr "Adaugă Extensie"
  8856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745
  8857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813
  8858. msgid "Add a file extension to the list"
  8859. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  8860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746
  8861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814
  8862. msgid "Delete Extension"
  8863. msgstr "Ștergeți Extensia"
  8864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4747
  8865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4815
  8866. msgid "Delete a file extension from the list"
  8867. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  8868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754
  8869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822
  8870. msgid "Apply Association"
  8871. msgstr "Aplicați Asociere"
  8872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755
  8873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
  8874. msgid ""
  8875. "Apply the file associations between\n"
  8876. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  8877. "They will be active after next logon.\n"
  8878. "This work only in Windows."
  8879. msgstr ""
  8880. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  8881. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  8882. "Vor fi active după următorul login.\n"
  8883. "Functionează numai pt Windows."
  8884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700
  8885. msgid "GCode File associations"
  8886. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  8887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4769
  8888. msgid "Gerber File associations"
  8889. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  8890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838
  8891. msgid "Autocompleter Keywords"
  8892. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  8893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4841
  8894. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  8895. msgstr ""
  8896. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  8897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4843
  8898. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  8899. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  8900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4851
  8901. msgid "Keywords list"
  8902. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  8903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
  8904. msgid ""
  8905. "List of keywords used by\n"
  8906. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  8907. "The autocompleter is installed\n"
  8908. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  8909. msgstr ""
  8910. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  8911. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  8912. "Autocompleterul este instalat\n"
  8913. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  8914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4875
  8915. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  8916. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  8917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883
  8918. msgid "Add keyword"
  8919. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  8920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884
  8921. msgid "Add a keyword to the list"
  8922. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  8923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885
  8924. msgid "Delete keyword"
  8925. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  8926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886
  8927. msgid "Delete a keyword from the list"
  8928. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  8929. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295
  8930. msgid "This is GCODE mark"
  8931. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  8932. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411
  8933. msgid ""
  8934. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  8935. "A tool change event: T"
  8936. msgstr ""
  8937. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  8938. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  8939. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414
  8940. msgid ""
  8941. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  8942. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  8943. "diameters.\n"
  8944. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  8945. "diameters to reflect the real diameters."
  8946. msgstr ""
  8947. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  8948. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  8949. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  8950. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  8951. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869
  8952. #, python-brace-format
  8953. msgid ""
  8954. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  8955. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  8956. msgstr ""
  8957. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  8958. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  8959. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952
  8960. msgid ""
  8961. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  8962. "a tool associated.\n"
  8963. "Check the resulting GCode."
  8964. msgstr ""
  8965. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  8966. "are o unealtă asociata.\n"
  8967. "Verifică codul G-Code rezultat."
  8968. #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
  8969. msgid "Font not supported, try another one."
  8970. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  8971. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:400
  8972. msgid "Gerber processing. Parsing"
  8973. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  8974. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:400
  8975. msgid "lines"
  8976. msgstr "linii"
  8977. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:925 flatcamParsers/ParseGerber.py:1020
  8978. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  8979. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  8980. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:927 flatcamParsers/ParseGerber.py:1022
  8981. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  8982. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  8983. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:976
  8984. msgid ""
  8985. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  8986. "parser errors. Line number"
  8987. msgstr ""
  8988. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  8989. "erori de parsare. Numărul liniei"
  8990. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1374
  8991. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  8992. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  8993. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1391
  8994. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  8995. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  8996. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1430
  8997. msgid "Gerber Line"
  8998. msgstr "Linia Gerber"
  8999. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1430
  9000. msgid "Gerber Line Content"
  9001. msgstr "Continut linie Gerber"
  9002. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1432
  9003. msgid "Gerber Parser ERROR"
  9004. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  9005. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1681
  9006. msgid "Gerber Scale done."
  9007. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  9008. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1771
  9009. msgid "Gerber Offset done."
  9010. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  9011. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1848
  9012. msgid "Gerber Mirror done."
  9013. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  9014. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1920
  9015. msgid "Gerber Skew done."
  9016. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  9017. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1981
  9018. msgid "Gerber Rotate done."
  9019. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  9020. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  9021. msgid "Calculators"
  9022. msgstr "Calculatoare"
  9023. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  9024. msgid "Units Calculator"
  9025. msgstr "Calculator Unitati"
  9026. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  9027. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9028. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9029. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  9030. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9031. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9032. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107
  9033. msgid ""
  9034. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9035. "It is specified by manufacturer."
  9036. msgstr ""
  9037. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9038. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9039. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:116
  9040. msgid ""
  9041. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9042. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9043. msgstr ""
  9044. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9045. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9046. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  9047. msgid "Tool Diameter"
  9048. msgstr "Dia unealtă"
  9049. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:124
  9050. msgid ""
  9051. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9052. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9053. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9054. msgstr ""
  9055. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9056. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9057. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9058. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221
  9059. msgid "Calculate"
  9060. msgstr "Calculează"
  9061. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:138
  9062. msgid ""
  9063. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9064. " depending on which is desired and which is known. "
  9065. msgstr ""
  9066. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9067. "uneltei,\n"
  9068. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  9069. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:195
  9070. msgid "Current Value"
  9071. msgstr "Intensitate"
  9072. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9073. msgid ""
  9074. "This is the current intensity value\n"
  9075. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9076. msgstr ""
  9077. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9078. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9079. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:204
  9080. msgid "Time"
  9081. msgstr "Durată"
  9082. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:209
  9083. msgid ""
  9084. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9085. "In minutes."
  9086. msgstr ""
  9087. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9088. "efectuarea procedurii. In minute."
  9089. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:224
  9090. msgid ""
  9091. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9092. "depending on the parameters above"
  9093. msgstr ""
  9094. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9095. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  9096. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:271
  9097. msgid "Calc. Tool"
  9098. msgstr "Unealta Calc."
  9099. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  9100. msgid "Cutout PCB"
  9101. msgstr "Decupare PCB"
  9102. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:56
  9103. msgid ""
  9104. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9105. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9106. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9107. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9108. msgstr ""
  9109. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9110. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9111. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9112. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9113. "numit >Obiect<."
  9114. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  9115. msgid "Object to be cutout. "
  9116. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  9117. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:105
  9118. msgid "Margin:"
  9119. msgstr "Margine:"
  9120. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  9121. msgid "Gap size:"
  9122. msgstr "Dim. punte:"
  9123. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:144
  9124. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9125. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9126. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:146
  9127. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9128. msgstr ""
  9129. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9130. "a pana la 8 punţi."
  9131. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:157
  9132. msgid ""
  9133. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9134. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9135. "The choices are:\n"
  9136. "- None - no gaps\n"
  9137. "- lr - left + right\n"
  9138. "- tb - top + bottom\n"
  9139. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9140. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9141. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9142. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9143. msgstr ""
  9144. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9145. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9146. "următor:\n"
  9147. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9148. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9149. "- tb = sus - jos\n"
  9150. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9151. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9152. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9153. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  9155. msgid "FreeForm"
  9156. msgstr "Formă liberă"
  9157. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183
  9158. msgid ""
  9159. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9160. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9161. msgstr ""
  9162. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9163. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9164. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  9165. msgid ""
  9166. "Cutout the selected object.\n"
  9167. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9168. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9169. msgstr ""
  9170. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9171. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9172. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9173. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:201
  9174. msgid "Rectangular"
  9175. msgstr "Patrulater"
  9176. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  9177. msgid ""
  9178. "The resulting cutout shape is\n"
  9179. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9180. "the bounding box of the Object."
  9181. msgstr ""
  9182. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9183. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9184. "obiectului FlatCAM decupat."
  9185. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:212
  9186. msgid ""
  9187. "Cutout the selected object.\n"
  9188. "The resulting cutout shape is\n"
  9189. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9190. "the bounding box of the Object."
  9191. msgstr ""
  9192. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9193. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9194. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:220
  9195. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9196. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9197. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  9198. msgid ""
  9199. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9200. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9201. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9202. msgstr ""
  9203. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9204. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9205. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9206. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9207. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  9208. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  9209. msgid "Geo Obj"
  9210. msgstr "Obiect Geo"
  9211. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  9212. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9213. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9214. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  9215. msgid "Manual Geo"
  9216. msgstr "Geo manual"
  9217. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253 flatcamTools/ToolCutOut.py:263
  9218. msgid ""
  9219. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9220. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9221. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9222. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9223. msgstr ""
  9224. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9225. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9226. "urmărindu-i forma.\n"
  9227. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9228. "numit >Obiect<."
  9229. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:273
  9230. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9231. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9232. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  9233. msgid ""
  9234. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9235. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9236. "the surrounding material."
  9237. msgstr ""
  9238. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9239. "de materialul din care este decupat."
  9240. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:282
  9241. msgid "Generate Gap"
  9242. msgstr "Generează Punte"
  9243. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:284
  9244. msgid ""
  9245. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9246. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9247. "the surrounding material.\n"
  9248. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9249. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9250. msgstr ""
  9251. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9252. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9253. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9254. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9255. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9256. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:383 flatcamTools/ToolCutOut.py:554
  9257. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1147
  9258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188
  9259. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1220 flatcamTools/ToolPaint.py:1083
  9260. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
  9261. #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
  9262. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
  9263. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9264. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9265. msgid "Could not retrieve object"
  9266. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9267. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:388
  9268. msgid ""
  9269. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9270. "Select one and try again."
  9271. msgstr ""
  9272. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9273. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9274. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:394 flatcamTools/ToolCutOut.py:563
  9275. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:704 flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9276. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9277. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9278. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:578
  9279. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9280. msgstr ""
  9281. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9282. "reîncearcă."
  9283. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:413 flatcamTools/ToolCutOut.py:582
  9284. msgid ""
  9285. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9286. "Fill in a correct value and retry. "
  9287. msgstr ""
  9288. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9289. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9290. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:418 flatcamTools/ToolCutOut.py:588
  9291. msgid ""
  9292. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9293. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9294. "Geometry,\n"
  9295. "and after that perform Cutout."
  9296. msgstr ""
  9297. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9298. "MultiGeo.\n"
  9299. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9300. "decupajul."
  9301. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:537 flatcamTools/ToolCutOut.py:693
  9302. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9303. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9304. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1151
  9305. #: flatcamTools/ToolPaint.py:979 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  9306. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  9307. msgid "Object not found"
  9308. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  9309. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:698
  9310. msgid ""
  9311. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9312. msgstr ""
  9313. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9314. "pentru a crea o punte separatoare."
  9315. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:715 flatcamTools/ToolCutOut.py:741
  9316. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9317. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9318. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
  9319. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9320. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9321. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:756
  9322. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9323. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9324. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:768
  9325. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9326. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:773
  9328. msgid ""
  9329. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9330. "Select one and try again."
  9331. msgstr ""
  9332. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9333. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9334. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:779
  9335. msgid ""
  9336. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9337. "Select a Gerber file and try again."
  9338. msgstr ""
  9339. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9340. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9341. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  9342. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9343. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9344. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:866
  9345. msgid "Making manual bridge gap..."
  9346. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9347. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9348. msgid "2-Sided PCB"
  9349. msgstr "2-fețe PCB"
  9350. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77
  9351. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:101
  9352. msgid "Mirror"
  9353. msgstr "Oglindește"
  9354. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
  9355. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
  9356. msgid ""
  9357. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9358. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9359. "object, but modifies it."
  9360. msgstr ""
  9361. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9362. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9363. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:74
  9364. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9365. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9366. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:98
  9367. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9368. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9369. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:134
  9370. msgid "Axis Ref:"
  9371. msgstr "Axa de ref.:"
  9372. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:153
  9373. msgid "Point/Box Reference"
  9374. msgstr "Referință Punct/Container"
  9375. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:155
  9376. msgid ""
  9377. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9378. "the mirroring axis passes.\n"
  9379. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9380. "Geo).\n"
  9381. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9382. msgstr ""
  9383. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9384. "care\n"
  9385. "axa de oglindire trece.\n"
  9386. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9387. "de obiecte\n"
  9388. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9389. "obiecte\n"
  9390. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9391. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:163
  9392. msgid ""
  9393. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9394. "axis \n"
  9395. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9396. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9397. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9398. msgstr ""
  9399. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9400. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9401. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9402. "pe\n"
  9403. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9404. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438
  9405. #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
  9406. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9407. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  9409. #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
  9410. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9411. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9412. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
  9413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:324
  9414. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9415. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9416. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  9417. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9418. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9419. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  9420. msgid ""
  9421. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9422. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9423. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9424. "\n"
  9425. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9426. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9427. "Axis'."
  9428. msgstr ""
  9429. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9430. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9431. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9432. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9433. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9434. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  9435. msgid ""
  9436. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9437. "on one side of the mirror axis.\n"
  9438. "\n"
  9439. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9440. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9441. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9442. "field.\n"
  9443. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9444. "field and click Paste.\n"
  9445. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9446. msgstr ""
  9447. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9448. "samd\n"
  9449. "\n"
  9450. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9451. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9452. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9453. "de editare\n"
  9454. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9455. "in câmpul de edit.\n"
  9456. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9457. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:229
  9458. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9459. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9460. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  9461. msgid "Create Excellon Object"
  9462. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9463. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9464. msgid ""
  9465. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9466. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9467. "images."
  9468. msgstr ""
  9469. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9470. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9471. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:260
  9472. msgid "Reset"
  9473. msgstr "Reset"
  9474. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:262
  9475. msgid "Resets all the fields."
  9476. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9477. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:312
  9478. msgid "2-Sided Tool"
  9479. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9480. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  9481. msgid ""
  9482. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9483. "and retry."
  9484. msgstr ""
  9485. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9486. "încearcă din nou."
  9487. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:356
  9488. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9489. msgstr ""
  9490. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9491. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  9492. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9493. msgstr ""
  9494. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9495. "încearcă din nou."
  9496. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
  9497. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9498. msgstr ""
  9499. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9500. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:409
  9501. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9502. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9503. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:303
  9504. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9505. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9506. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465
  9507. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:509
  9508. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9509. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9510. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:432
  9511. msgid ""
  9512. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9513. msgstr ""
  9514. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9515. "ref. pt oglindire."
  9516. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486
  9517. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:523
  9518. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9519. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9520. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496
  9521. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:533
  9522. msgid "was mirrored"
  9523. msgstr "a fost oglindit"
  9524. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:461
  9525. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9526. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9527. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:476
  9528. msgid ""
  9529. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9530. "again ..."
  9531. msgstr ""
  9532. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9533. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:505
  9534. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9535. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9536. #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
  9537. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9538. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9539. #: flatcamTools/ToolDistance.py:45 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:47
  9540. msgid "METRIC (mm)"
  9541. msgstr "Metric (mm)"
  9542. #: flatcamTools/ToolDistance.py:45 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:47
  9543. msgid "INCH (in)"
  9544. msgstr "INCH (in)"
  9545. #: flatcamTools/ToolDistance.py:48
  9546. msgid "Start Coords"
  9547. msgstr "Coordonate Start"
  9548. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistance.py:69
  9549. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9550. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9551. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51
  9552. msgid "Stop Coords"
  9553. msgstr "Coordonate Stop"
  9554. #: flatcamTools/ToolDistance.py:52 flatcamTools/ToolDistance.py:74
  9555. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9556. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9557. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  9558. msgid "Dx"
  9559. msgstr "Dx"
  9560. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:79
  9561. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:88
  9562. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9563. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9564. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61
  9565. msgid "Dy"
  9566. msgstr "Dy"
  9567. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:84
  9568. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  9569. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9570. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9571. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:89
  9572. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  9573. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  9574. msgstr ""
  9575. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67
  9576. msgid "DISTANCE"
  9577. msgstr "DISTANTA"
  9578. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:94
  9579. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9580. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9581. #: flatcamTools/ToolDistance.py:96 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:110
  9582. msgid "Measure"
  9583. msgstr "Măsoară"
  9584. #: flatcamTools/ToolDistance.py:202
  9585. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9586. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9587. #: flatcamTools/ToolDistance.py:335
  9588. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9589. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9590. #: flatcamTools/ToolDistance.py:342 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:278
  9591. #, python-brace-format
  9592. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9593. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9594. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:28 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:149
  9595. msgid "Minimum Distance Tool"
  9596. msgstr ""
  9597. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9598. msgid "First object point"
  9599. msgstr ""
  9600. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76
  9601. msgid ""
  9602. "This is first object point coordinates.\n"
  9603. "This is the start point for measuring distance."
  9604. msgstr ""
  9605. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  9606. msgid "Second object point"
  9607. msgstr ""
  9608. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:82
  9609. msgid ""
  9610. "This is second object point coordinates.\n"
  9611. "This is the end point for measuring distance."
  9612. msgstr ""
  9613. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  9614. #, fuzzy
  9615. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9616. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  9617. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9618. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70
  9619. #, fuzzy
  9620. #| msgid "Point"
  9621. msgid "Half Point"
  9622. msgstr "Punct"
  9623. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  9624. #, fuzzy
  9625. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9626. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  9627. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9628. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  9629. #, fuzzy
  9630. #| msgid "Jump to Coordinates"
  9631. msgid "Jump to Half Point"
  9632. msgstr "Sari la Coordonatele"
  9633. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:160
  9634. msgid ""
  9635. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  9636. msgstr ""
  9637. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:201 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:211
  9638. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:220 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:241
  9639. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  9640. msgstr ""
  9641. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  9642. msgid "Objects intersects or touch at"
  9643. msgstr ""
  9644. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
  9645. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  9646. msgstr ""
  9647. #: flatcamTools/ToolFilm.py:29
  9648. msgid "Film PCB"
  9649. msgstr "Film PCB"
  9650. #: flatcamTools/ToolFilm.py:63 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9651. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
  9652. msgid "Object Type"
  9653. msgstr "Tip Obiect"
  9654. #: flatcamTools/ToolFilm.py:65
  9655. msgid ""
  9656. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9657. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9658. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9659. "in the Film Object combobox."
  9660. msgstr ""
  9661. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9662. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9663. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9664. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9665. #: flatcamTools/ToolFilm.py:79
  9666. msgid "Film Object"
  9667. msgstr "Obiect Film"
  9668. #: flatcamTools/ToolFilm.py:81
  9669. msgid "Object for which to create the film."
  9670. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9671. #: flatcamTools/ToolFilm.py:98
  9672. msgid "Box Type:"
  9673. msgstr "Tip container:"
  9674. #: flatcamTools/ToolFilm.py:100
  9675. msgid ""
  9676. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9677. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9678. "the type of objects that will be\n"
  9679. "in the Box Object combobox."
  9680. msgstr ""
  9681. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9682. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9683. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9684. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9685. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9686. msgid "Box Object"
  9687. msgstr "Container"
  9688. #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
  9689. msgid ""
  9690. "The actual object that is used a container for the\n"
  9691. " selected object for which we create the film.\n"
  9692. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9693. "same object for which the film is created."
  9694. msgstr ""
  9695. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9696. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9697. "se crează filmul."
  9698. #: flatcamTools/ToolFilm.py:140
  9699. msgid "Positive"
  9700. msgstr "Pozitiv"
  9701. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9702. msgid "Negative"
  9703. msgstr "Negativ"
  9704. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9705. msgid "Film Type:"
  9706. msgstr "Tip film:"
  9707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:176
  9708. msgid "Punch drill holes"
  9709. msgstr ""
  9710. #: flatcamTools/ToolFilm.py:177
  9711. msgid ""
  9712. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  9713. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  9714. "when done manually."
  9715. msgstr ""
  9716. #: flatcamTools/ToolFilm.py:195
  9717. #, fuzzy
  9718. #| msgid "View Source"
  9719. msgid "Source"
  9720. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  9721. #: flatcamTools/ToolFilm.py:197
  9722. msgid ""
  9723. "The punch hole source can be:\n"
  9724. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  9725. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  9726. msgstr ""
  9727. #: flatcamTools/ToolFilm.py:202
  9728. msgid "Pad center"
  9729. msgstr ""
  9730. #: flatcamTools/ToolFilm.py:207
  9731. #, fuzzy
  9732. #| msgid "Excellon Object"
  9733. msgid "Excellon Obj"
  9734. msgstr "Obiect Excellon"
  9735. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  9736. msgid ""
  9737. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads."
  9738. msgstr ""
  9739. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9740. msgid "Punch Size"
  9741. msgstr ""
  9742. #: flatcamTools/ToolFilm.py:222
  9743. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  9744. msgstr ""
  9745. #: flatcamTools/ToolFilm.py:236
  9746. msgid "Save Film"
  9747. msgstr "Salveaa filmul"
  9748. #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
  9749. msgid ""
  9750. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9751. "the specified box. Does not create a new \n"
  9752. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9753. "which can be opened with Inkscape."
  9754. msgstr ""
  9755. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9756. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9757. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9758. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:339
  9760. msgid ""
  9761. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  9762. "has pads."
  9763. msgstr ""
  9764. #: flatcamTools/ToolFilm.py:349
  9765. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9766. msgstr ""
  9767. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  9768. "încearcă din nou."
  9769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:356
  9770. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9771. msgstr ""
  9772. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  9773. "încearcă din nou."
  9774. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  9775. msgid "Generating Film ..."
  9776. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9777. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382 flatcamTools/ToolFilm.py:386
  9778. msgid "Export SVG positive"
  9779. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9780. #: flatcamTools/ToolFilm.py:391
  9781. msgid "Export SVG positive cancelled."
  9782. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9783. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  9784. #, fuzzy
  9785. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9786. msgid ""
  9787. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  9788. msgstr ""
  9789. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  9790. "încearcă din nou."
  9791. #: flatcamTools/ToolFilm.py:431
  9792. msgid ""
  9793. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  9794. "than some of the apertures in the Gerber object."
  9795. msgstr ""
  9796. #: flatcamTools/ToolFilm.py:443
  9797. msgid ""
  9798. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  9799. "than some of the apertures in the Gerber object."
  9800. msgstr ""
  9801. #: flatcamTools/ToolFilm.py:461
  9802. msgid ""
  9803. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  9804. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  9805. msgstr ""
  9806. #: flatcamTools/ToolFilm.py:483 flatcamTools/ToolFilm.py:487
  9807. msgid "Export SVG negative"
  9808. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9809. #: flatcamTools/ToolFilm.py:492
  9810. msgid "Export SVG negative cancelled."
  9811. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9812. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9813. msgid "Image as Object"
  9814. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9815. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9816. msgid "Image to PCB"
  9817. msgstr "Imagine -> PCB"
  9818. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9819. msgid ""
  9820. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9821. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9822. msgstr ""
  9823. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9824. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9825. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9826. msgid "DPI value"
  9827. msgstr "Val. DPI"
  9828. #: flatcamTools/ToolImage.py:64
  9829. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9830. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9831. #: flatcamTools/ToolImage.py:70
  9832. msgid "Level of detail"
  9833. msgstr "Nivel Detaliu"
  9834. #: flatcamTools/ToolImage.py:79
  9835. msgid "Image type"
  9836. msgstr "Tip imagine"
  9837. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9838. msgid ""
  9839. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9840. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9841. msgstr ""
  9842. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9843. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9844. "Color = imagine in culori"
  9845. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:105
  9846. #: flatcamTools/ToolImage.py:118 flatcamTools/ToolImage.py:131
  9847. msgid "Mask value"
  9848. msgstr "Val. masca"
  9849. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9850. msgid ""
  9851. "Mask for monochrome image.\n"
  9852. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9853. "Decides the level of details to include\n"
  9854. "in the resulting geometry.\n"
  9855. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9856. "(which is totally black)."
  9857. msgstr ""
  9858. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9859. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9860. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9861. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9862. "0 = nici-un detaliu\n"
  9863. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9864. "negru complet)."
  9865. #: flatcamTools/ToolImage.py:107
  9866. msgid ""
  9867. "Mask for RED color.\n"
  9868. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9869. "Decides the level of details to include\n"
  9870. "in the resulting geometry."
  9871. msgstr ""
  9872. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9873. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9874. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9875. "incluse in obiectul rezultat."
  9876. #: flatcamTools/ToolImage.py:120
  9877. msgid ""
  9878. "Mask for GREEN color.\n"
  9879. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9880. "Decides the level of details to include\n"
  9881. "in the resulting geometry."
  9882. msgstr ""
  9883. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9884. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9885. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9886. "incluse in obiectul rezultat."
  9887. #: flatcamTools/ToolImage.py:133
  9888. msgid ""
  9889. "Mask for BLUE color.\n"
  9890. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9891. "Decides the level of details to include\n"
  9892. "in the resulting geometry."
  9893. msgstr ""
  9894. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9895. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9896. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9897. "incluse in obiectul rezultat."
  9898. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9899. msgid "Import image"
  9900. msgstr "Importa imagine"
  9901. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  9902. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9903. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9904. #: flatcamTools/ToolImage.py:177
  9905. msgid "Image Tool"
  9906. msgstr "Unealta Imagine"
  9907. #: flatcamTools/ToolImage.py:207 flatcamTools/ToolImage.py:210
  9908. msgid "Import IMAGE"
  9909. msgstr "Importa Imagine"
  9910. #: flatcamTools/ToolMove.py:94
  9911. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9912. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9913. #: flatcamTools/ToolMove.py:101
  9914. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9915. msgstr ""
  9916. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  9917. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9918. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9919. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9920. #: flatcamTools/ToolMove.py:149
  9921. msgid "Moving..."
  9922. msgstr "In mișcare ..."
  9923. #: flatcamTools/ToolMove.py:152
  9924. msgid "No object(s) selected."
  9925. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  9926. #: flatcamTools/ToolMove.py:199
  9927. msgid "Error when mouse left click."
  9928. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  9929. #: flatcamTools/ToolMove.py:247
  9930. msgid "Move action cancelled."
  9931. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  9932. #: flatcamTools/ToolMove.py:259
  9933. msgid "Object(s) not selected"
  9934. msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)"
  9935. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9936. msgid "Non-Copper Clearing"
  9937. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9938. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  9939. msgid ""
  9940. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  9941. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9942. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9943. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9944. msgstr ""
  9945. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  9946. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  9947. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  9948. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  9949. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9950. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  9951. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  9952. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:99
  9953. msgid ""
  9954. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9955. "will pick the ones used for copper clearing."
  9956. msgstr ""
  9957. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9958. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:108
  9960. msgid "Operation"
  9961. msgstr "Operațiuni"
  9962. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:114
  9963. msgid ""
  9964. "This is the Tool Number.\n"
  9965. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9966. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9967. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9968. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9969. "this function will not be able to create painting geometry."
  9970. msgstr ""
  9971. "Numărul uneltei.\n"
  9972. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9973. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9974. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9975. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9976. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9977. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9978. msgid ""
  9979. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9980. "is the cut width into the material."
  9981. msgstr ""
  9982. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  9983. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  9984. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  9985. msgid ""
  9986. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  9987. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  9988. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  9989. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  9990. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  9991. "form\n"
  9992. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  9993. "Dia and\n"
  9994. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  9995. "such\n"
  9996. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  9997. "Diameter\n"
  9998. "column of this table.\n"
  9999. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  10000. "Type\n"
  10001. "in the resulting geometry as Isolation."
  10002. msgstr ""
  10003. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  10004. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  10005. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  10006. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  10007. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  10008. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  10009. "Tip Dia și\n"
  10010. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  10011. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  10012. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  10013. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  10014. "operare\n"
  10015. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  10016. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:139
  10017. msgid ""
  10018. "The 'Operation' can be:\n"
  10019. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  10020. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  10021. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  10022. msgstr ""
  10023. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  10024. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  10025. "completă.\n"
  10026. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  10027. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  10028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  10029. msgid "Tool Selection"
  10030. msgstr "Selecţie Unealtă"
  10031. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  10032. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10033. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10034. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 flatcamTools/ToolPaint.py:186
  10035. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  10036. msgid ""
  10037. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10038. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10039. msgstr ""
  10040. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10041. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10042. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:299
  10043. msgid "Area Selection"
  10044. msgstr "Selecţie zonă"
  10045. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:415 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  10046. msgid "Reference Object"
  10047. msgstr "Obiect Ref."
  10048. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:417
  10049. msgid "Reference:"
  10050. msgstr "Referinţă:"
  10051. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  10052. msgid "Ref. Type"
  10053. msgstr "Tip Ref."
  10054. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:434
  10055. msgid ""
  10056. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10057. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10058. msgstr ""
  10059. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10060. "non-cupru.\n"
  10061. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10062. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:327
  10063. msgid "Ref. Object"
  10064. msgstr "Obiect Ref."
  10065. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  10066. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10067. msgstr ""
  10068. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10069. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458
  10070. msgid "Generate Geometry"
  10071. msgstr "Genereza Geometrie"
  10072. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:540 flatcamTools/ToolPaint.py:452
  10073. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464
  10074. #, fuzzy
  10075. #| msgid "New Tool ..."
  10076. msgid "New Tool"
  10077. msgstr "O noua Unealtă ..."
  10078. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:972 flatcamTools/ToolPaint.py:733
  10079. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:795
  10080. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10081. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  10082. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:758
  10083. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10084. msgstr ""
  10085. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  10086. "Unelte."
  10087. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1009 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  10088. msgid "New tool added to Tool Table."
  10089. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10090. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:810
  10091. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  10092. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1064 flatcamTools/ToolPaint.py:822
  10094. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:886
  10095. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  10096. msgstr ""
  10097. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  10098. "Unelte."
  10099. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:920
  10100. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10101. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10102. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:926
  10103. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  10104. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10105. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1131
  10106. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10107. msgstr ""
  10108. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10109. "(exclusiv), "
  10110. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1167
  10111. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  10112. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  10113. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1176 flatcamTools/ToolPaint.py:1009
  10114. msgid "No selected tools in Tool Table."
  10115. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  10116. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1201
  10117. msgid "Click the start point of the area."
  10118. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10119. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1251 flatcamTools/ToolPaint.py:1119
  10120. msgid "Click the end point of the paint area."
  10121. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10122. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1257 flatcamTools/ToolPaint.py:1125
  10123. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10124. msgstr ""
  10125. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10126. "dreapta pentru a termina."
  10127. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397
  10128. msgid "Non-Copper clearing ..."
  10129. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  10130. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1406
  10131. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10132. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10133. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1476
  10134. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10135. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1504 flatcamTools/ToolPaint.py:2519
  10137. msgid "No object available."
  10138. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10139. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1546
  10140. msgid "The reference object type is not supported."
  10141. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10142. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1568
  10143. msgid ""
  10144. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  10145. msgstr ""
  10146. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  10147. "curatare normal de cupru a inceput."
  10148. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1600
  10149. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  10150. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  10151. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1615
  10152. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1710
  10153. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722
  10154. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950
  10155. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2043
  10156. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2055
  10157. msgid "Buffering finished"
  10158. msgstr "Buferarea terminată"
  10159. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
  10160. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061
  10161. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  10162. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  10163. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734
  10164. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2066
  10165. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10166. msgstr ""
  10167. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  10168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741
  10169. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  10170. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  10171. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1751
  10172. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2091
  10173. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  10174. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  10175. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754
  10176. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094
  10177. msgid "started."
  10178. msgstr "a inceput."
  10179. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1893 flatcamTools/ToolPaint.py:1478
  10180. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1813 flatcamTools/ToolPaint.py:1963
  10181. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2438
  10182. msgid ""
  10183. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10184. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10185. "geometry.\n"
  10186. "Change the painting parameters and try again."
  10187. msgstr ""
  10188. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10189. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10190. "geometrice.\n"
  10191. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10192. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1903
  10193. msgid "NCC Tool clear all done."
  10194. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  10195. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1905
  10196. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  10197. msgstr ""
  10198. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  10199. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1908
  10200. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2258
  10201. msgid "tools"
  10202. msgstr "unelte"
  10203. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2254
  10204. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  10205. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  10206. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2257
  10207. msgid ""
  10208. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  10209. "broken for"
  10210. msgstr ""
  10211. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  10212. "este intreruptă pentru"
  10213. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2684
  10214. msgid ""
  10215. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  10216. "Reload the Gerber file after this change."
  10217. msgstr ""
  10218. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  10219. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  10220. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  10221. msgid "Precision"
  10222. msgstr ""
  10223. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:72
  10224. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  10225. msgstr ""
  10226. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
  10227. #, fuzzy
  10228. #| msgid "Buffer distance"
  10229. msgid "Minimum distance"
  10230. msgstr "Distanta pt bufer"
  10231. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:81
  10232. msgid "Display minimum distance between copper features."
  10233. msgstr ""
  10234. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:85
  10235. msgid "Determined"
  10236. msgstr ""
  10237. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:99
  10238. msgid "Occurring"
  10239. msgstr ""
  10240. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:100
  10241. msgid "How many times this minimum is found."
  10242. msgstr ""
  10243. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  10244. #, fuzzy
  10245. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10246. msgid "Minimum points coordinates"
  10247. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10248. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  10249. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  10250. msgstr ""
  10251. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:123 flatcamTools/ToolOptimal.py:191
  10252. #, fuzzy
  10253. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  10254. msgid "Jump to selected position"
  10255. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  10256. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:125 flatcamTools/ToolOptimal.py:193
  10257. msgid ""
  10258. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  10259. "click this button."
  10260. msgstr ""
  10261. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133
  10262. #, fuzzy
  10263. #| msgid "Buffer distance"
  10264. msgid "Other distances"
  10265. msgstr "Distanta pt bufer"
  10266. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:134
  10267. msgid ""
  10268. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  10269. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  10270. msgstr ""
  10271. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:139
  10272. #, fuzzy
  10273. #| msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10274. msgid "Other distances points coordinates"
  10275. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10276. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 flatcamTools/ToolOptimal.py:154
  10277. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:174
  10278. msgid ""
  10279. "Other distances and the coordinates for points\n"
  10280. "where the distance was found."
  10281. msgstr ""
  10282. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:153
  10283. #, fuzzy
  10284. #| msgid "Gerber Line"
  10285. msgid "Gerber distances"
  10286. msgstr "Linia Gerber"
  10287. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:173
  10288. #, fuzzy
  10289. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10290. msgid "Points coordinates"
  10291. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10292. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:201
  10293. msgid "Find Minimum"
  10294. msgstr ""
  10295. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:203
  10296. msgid ""
  10297. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  10298. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  10299. "use for isolation or copper clearing."
  10300. msgstr ""
  10301. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  10302. #, fuzzy
  10303. #| msgid "Only Geometry objects can be used."
  10304. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  10305. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  10306. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:310 flatcamTools/ToolPanelize.py:748
  10307. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:955
  10308. msgid "Working..."
  10309. msgstr "Se lucrează..."
  10310. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:313
  10311. msgid ""
  10312. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  10313. "features."
  10314. msgstr ""
  10315. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:323
  10316. #, fuzzy
  10317. #| msgid "Parsing geometry for aperture"
  10318. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  10319. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  10320. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:334
  10321. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  10322. msgstr ""
  10323. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:344
  10324. msgid ""
  10325. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  10326. "There are no distances between geometry elements to be found."
  10327. msgstr ""
  10328. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  10329. msgid ""
  10330. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  10331. msgstr ""
  10332. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:384
  10333. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  10334. msgstr ""
  10335. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:400
  10336. #, fuzzy
  10337. #| msgid "Panel created successfully."
  10338. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  10339. msgstr "Panel creat cu succes."
  10340. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  10341. msgid "Open PDF"
  10342. msgstr "Încarcă PDF"
  10343. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  10344. msgid "Open PDF cancelled"
  10345. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  10346. #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
  10347. msgid "Parsing PDF file ..."
  10348. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10349. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
  10350. #, python-format
  10351. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10352. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10353. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  10354. msgid "Open PDF file failed."
  10355. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  10356. #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  10357. msgid "Rendered"
  10358. msgstr "Randat"
  10359. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  10360. msgid ""
  10361. "Specify the type of object to be painted.\n"
  10362. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10363. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10364. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10365. msgstr ""
  10366. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  10367. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10368. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10369. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10370. #: flatcamTools/ToolPaint.py:88
  10371. msgid "Object to be painted."
  10372. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  10373. #: flatcamTools/ToolPaint.py:98
  10374. msgid ""
  10375. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10376. "will pick the ones used for painting."
  10377. msgstr ""
  10378. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10379. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10380. #: flatcamTools/ToolPaint.py:113
  10381. msgid ""
  10382. "This is the Tool Number.\n"
  10383. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10384. "continuing until there are no more tools.\n"
  10385. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10386. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10387. "this function will not be able to create painting geometry."
  10388. msgstr ""
  10389. "Numărul uneltei.\n"
  10390. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10391. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10392. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10393. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10394. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10395. #: flatcamTools/ToolPaint.py:125
  10396. msgid ""
  10397. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10398. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10399. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10400. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10401. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10402. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10403. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10404. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10405. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10406. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10407. msgstr ""
  10408. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10409. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10410. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10411. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10412. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10413. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10414. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10415. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10416. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10417. #: flatcamTools/ToolPaint.py:162
  10418. msgid "Diameter for the new tool."
  10419. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10420. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  10421. msgid ""
  10422. "Algorithm for painting:\n"
  10423. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  10424. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  10425. "- Line-based: Parallel lines."
  10426. msgstr ""
  10427. "Algoritm pentru pictură:\n"
  10428. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  10429. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  10430. "- Linii: linii paralele."
  10431. #: flatcamTools/ToolPaint.py:273
  10432. msgid ""
  10433. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10434. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10435. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10436. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10437. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10438. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10439. "\n"
  10440. "If not checked, use the standard algorithm."
  10441. msgstr ""
  10442. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10443. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10444. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10445. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10446. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10447. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10448. "precedenta.\n"
  10449. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10450. #: flatcamTools/ToolPaint.py:298
  10451. msgid "Single Polygon"
  10452. msgstr "Poligon unic"
  10453. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  10454. msgid "All Polygons"
  10455. msgstr "Toate Poligoanele"
  10456. #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
  10457. msgid ""
  10458. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10459. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10460. msgstr ""
  10461. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10462. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10463. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10464. msgid "Create Paint Geometry"
  10465. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10467. msgid ""
  10468. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10469. "painted.\n"
  10470. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10471. "areas.\n"
  10472. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10473. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10474. "specified by another object."
  10475. msgstr ""
  10476. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10477. "zonei care va fi pictată.\n"
  10478. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10479. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10480. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10481. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10482. "de un alt obiect."
  10483. #: flatcamTools/ToolPaint.py:940
  10484. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10485. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:955
  10487. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10488. msgstr ""
  10489. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10490. "(exclusiv)."
  10491. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959 flatcamTools/ToolPaint.py:1022
  10492. msgid "Click inside the desired polygon."
  10493. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:973
  10495. #, python-format
  10496. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10497. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:987
  10499. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10500. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10501. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1031 flatcamTools/ToolPaint.py:1304
  10502. msgid "Painting polygon..."
  10503. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1062
  10505. msgid "Click the start point of the paint area."
  10506. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10507. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
  10508. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1306
  10509. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:1837
  10510. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1840 flatcamTools/ToolPaint.py:2122
  10511. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2127 flatcamTools/ToolPaint.py:2130
  10512. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
  10513. msgid "Paint Tool."
  10514. msgstr "Unealta Paint."
  10515. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
  10516. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1267
  10517. msgid "Normal painting polygon task started."
  10518. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10519. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1659
  10520. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1834 flatcamTools/ToolPaint.py:2124
  10521. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2306
  10522. msgid "Buffering geometry..."
  10523. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10524. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1301
  10525. msgid "No polygon found."
  10526. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1306
  10528. msgid "Painting polygon at location"
  10529. msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  10530. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1389
  10531. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10532. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10533. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1434
  10534. msgid ""
  10535. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10536. "different strategy of paint"
  10537. msgstr ""
  10538. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10539. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10540. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1483
  10541. msgid "Paint Single Done."
  10542. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10543. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1515 flatcamTools/ToolPaint.py:1991
  10544. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2466
  10545. msgid "Polygon Paint started ..."
  10546. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10547. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1576 flatcamTools/ToolPaint.py:2053
  10548. msgid "Painting polygons..."
  10549. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1658 flatcamTools/ToolPaint.py:1661
  10551. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1663
  10552. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10553. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10554. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1697 flatcamTools/ToolPaint.py:1869
  10555. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2171 flatcamTools/ToolPaint.py:2347
  10556. msgid "Painting with tool diameter = "
  10557. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10558. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1700 flatcamTools/ToolPaint.py:1872
  10559. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2350
  10560. msgid "started"
  10561. msgstr "a inceput"
  10562. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1918
  10563. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2234 flatcamTools/ToolPaint.py:2394
  10564. msgid ""
  10565. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10566. "different Method of paint"
  10567. msgstr ""
  10568. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10569. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10570. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1822
  10571. msgid "Paint All Done."
  10572. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  10573. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:1837
  10574. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1840
  10575. msgid "Rest machining painting all task started."
  10576. msgstr ""
  10577. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  10578. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1972 flatcamTools/ToolPaint.py:2447
  10579. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10580. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10581. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2127
  10582. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2130
  10583. msgid "Normal painting area task started."
  10584. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10585. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2293
  10586. msgid "Paint Area Done."
  10587. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  10588. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
  10589. msgid "Rest machining painting area task started."
  10590. msgstr ""
  10591. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  10592. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2308
  10593. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10594. msgstr ""
  10595. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10596. "a inceput."
  10597. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  10598. msgid "Panelize PCB"
  10599. msgstr "Panelizează PCB"
  10600. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  10601. msgid ""
  10602. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10603. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10604. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10605. "in the Object combobox."
  10606. msgstr ""
  10607. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10608. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10609. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10610. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10611. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:196
  10612. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:210
  10613. msgid ""
  10614. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10615. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10616. msgstr ""
  10617. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10618. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10619. "de linii și coloane."
  10620. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10621. msgid "Penelization Reference"
  10622. msgstr "Referintă panelizare"
  10623. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10624. msgid ""
  10625. "Choose the reference for panelization:\n"
  10626. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10627. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10628. "\n"
  10629. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10630. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10631. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10632. "objects in sync."
  10633. msgstr ""
  10634. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10635. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10636. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10637. "panelizat\n"
  10638. "\n"
  10639. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10640. "Spatierile\n"
  10641. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10642. "referintă,\n"
  10643. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10644. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  10645. msgid "Box Type"
  10646. msgstr "Tip container"
  10647. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10648. msgid ""
  10649. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10650. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10651. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10652. "in the Box Object combobox."
  10653. msgstr ""
  10654. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10655. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10656. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10657. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10658. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10659. msgid ""
  10660. "The actual object that is used a container for the\n"
  10661. " selected object that is to be panelized."
  10662. msgstr ""
  10663. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10664. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10665. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10666. msgid "Panel Data"
  10667. msgstr "Date panel"
  10668. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10669. msgid ""
  10670. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10671. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10672. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10673. "\n"
  10674. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10675. "elements of the panel array."
  10676. msgstr ""
  10677. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10678. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10679. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10680. "\n"
  10681. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10682. "ariei panelului."
  10683. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10684. msgid ""
  10685. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10686. "- Geometry\n"
  10687. "- Gerber"
  10688. msgstr ""
  10689. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10690. "- Geometrie\n"
  10691. "-Gerber"
  10692. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10693. msgid "Constrain panel within"
  10694. msgstr "Mentine panelul in"
  10695. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10696. msgid "Panelize Object"
  10697. msgstr "Panelizează obiectul"
  10698. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:447
  10699. msgid ""
  10700. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10701. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10702. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10703. msgstr ""
  10704. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10705. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10706. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10707. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
  10708. msgid "Panel. Tool"
  10709. msgstr "Unealta Panel"
  10710. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:408
  10711. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  10712. msgstr ""
  10713. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  10714. "intreg."
  10715. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:433
  10716. msgid "Generating panel ... "
  10717. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  10718. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:719
  10719. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  10720. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  10721. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:731
  10722. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  10723. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  10724. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:741
  10725. msgid "Panel done..."
  10726. msgstr "Panel executat ..."
  10727. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:744
  10728. #, python-brace-format
  10729. msgid ""
  10730. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10731. "{row} rows"
  10732. msgstr ""
  10733. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  10734. "linii"
  10735. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:753
  10736. msgid "Panel created successfully."
  10737. msgstr "Panel creat cu succes."
  10738. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10739. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10740. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10741. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10742. msgid "Import 2-file Excellon"
  10743. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10744. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10745. msgid "Load files"
  10746. msgstr "Încărcați fișierele"
  10747. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10748. msgid "Excellon file"
  10749. msgstr "Fisier Excellon"
  10750. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10751. msgid ""
  10752. "Load the Excellon file.\n"
  10753. "Usually it has a .DRL extension"
  10754. msgstr ""
  10755. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10756. "De obicei are extensia .DRL"
  10757. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10758. msgid "INF file"
  10759. msgstr "Fisierul INF"
  10760. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10761. msgid "Load the INF file."
  10762. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10763. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10764. msgid "Tool Number"
  10765. msgstr "Număr unealtă"
  10766. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10767. msgid "Tool diameter in file units."
  10768. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10769. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10770. msgid "Excellon format"
  10771. msgstr "Format Excellon"
  10772. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10773. msgid "Int. digits"
  10774. msgstr "Partea intreagă"
  10775. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10776. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10777. msgstr ""
  10778. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10779. "intreagă a coordonatelor."
  10780. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10781. msgid "Frac. digits"
  10782. msgstr "Partea zecimală"
  10783. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10784. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10785. msgstr ""
  10786. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10787. "zecimala a coordonatelor."
  10788. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10789. msgid "No Suppression"
  10790. msgstr "Fără supresie"
  10791. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10792. msgid "Zeros supp."
  10793. msgstr "Supresie Zerouri"
  10794. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10795. msgid ""
  10796. "The type of zeros suppression used.\n"
  10797. "Can be of type:\n"
  10798. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10799. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10800. "- No Suppression = no zero suppression"
  10801. msgstr ""
  10802. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10803. "este folosit.\n"
  10804. "Poate fi:\n"
  10805. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10806. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10807. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10808. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10809. msgid ""
  10810. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10811. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10812. msgstr ""
  10813. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10814. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10815. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10816. msgid "Import Excellon"
  10817. msgstr "Importă Excellon"
  10818. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10819. msgid ""
  10820. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10821. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10822. "One usually has .DRL extension while\n"
  10823. "the other has .INF extension."
  10824. msgstr ""
  10825. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10826. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10827. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10828. "ce celălalt are extensia .INF."
  10829. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  10830. msgid "PCBWizard Tool"
  10831. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10832. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  10833. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10834. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10835. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  10836. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10837. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10838. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  10839. msgid ""
  10840. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  10841. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10842. "and edit the drill diameters manually."
  10843. msgstr ""
  10844. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10845. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10846. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10847. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  10848. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  10849. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10850. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  10851. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10852. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10853. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  10854. msgid "Cannot parse file"
  10855. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  10856. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  10857. msgid "Importing Excellon."
  10858. msgstr "Excellon in curs de import."
  10859. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  10860. msgid "Import Excellon file failed."
  10861. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10862. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  10863. msgid "Imported"
  10864. msgstr "Importat"
  10865. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  10866. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10867. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  10868. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  10869. msgid "The imported Excellon file is None."
  10870. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  10871. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
  10872. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10873. msgstr ""
  10874. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  10875. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  10876. msgid "Object Properties are displayed."
  10877. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10878. #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
  10879. msgid "Properties Tool"
  10880. msgstr "Unealta Proprietati"
  10881. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  10882. msgid "TYPE"
  10883. msgstr "TIP"
  10884. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  10885. msgid "NAME"
  10886. msgstr "NUME"
  10887. #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
  10888. msgid "Dimensions"
  10889. msgstr "Dimensiuni"
  10890. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  10891. msgid "Geo Type"
  10892. msgstr "Tip Geo."
  10893. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10894. msgid "Single-Geo"
  10895. msgstr "Geo-Unică"
  10896. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10897. msgid "Multi-Geo"
  10898. msgstr "Geo-Multi"
  10899. #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
  10900. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  10901. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  10902. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  10903. msgid "Inch"
  10904. msgstr "Inch"
  10905. #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
  10906. msgid "Metric"
  10907. msgstr "Metric"
  10908. #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
  10909. #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
  10910. msgid "Present"
  10911. msgstr "Prezent"
  10912. #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
  10913. msgid "Width"
  10914. msgstr "Lătime"
  10915. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  10916. msgid "Box Area"
  10917. msgstr "Arie pătratică"
  10918. #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
  10919. msgid "Convex_Hull Area"
  10920. msgstr "Arie convexă"
  10921. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:29
  10922. msgid "Check Rules"
  10923. msgstr ""
  10924. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:52
  10925. #, fuzzy
  10926. #| msgid "Open Gerber File"
  10927. msgid "Gerber Files"
  10928. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  10929. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:54
  10930. msgid "Gerber files for which to check rules."
  10931. msgstr ""
  10932. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:65
  10933. msgid "Top"
  10934. msgstr ""
  10935. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:67
  10936. msgid "The Gerber Copper Top file for which rules are checked."
  10937. msgstr ""
  10938. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  10939. msgid "Bottom"
  10940. msgstr ""
  10941. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  10942. msgid "The Gerber Copper Bottom file for which rules are checked."
  10943. msgstr ""
  10944. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91
  10945. msgid "SM Top"
  10946. msgstr ""
  10947. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:93 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106
  10948. msgid "The Gerber Solder Mask Top file for which rules are checked."
  10949. msgstr ""
  10950. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:104
  10951. msgid "SM Bottom"
  10952. msgstr ""
  10953. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:117
  10954. msgid "Silk Top"
  10955. msgstr ""
  10956. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:119
  10957. msgid "The Gerber Silkscreen Top file for which rules are checked."
  10958. msgstr ""
  10959. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  10960. msgid "Silk Bottom"
  10961. msgstr ""
  10962. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  10963. msgid "The Gerber Silkscreen Bottom file for which rules are checked."
  10964. msgstr ""
  10965. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:143
  10966. #, fuzzy
  10967. #| msgid "lines"
  10968. msgid "Outline"
  10969. msgstr "linii"
  10970. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  10971. msgid "The Gerber Outline (Cutout) file for which rules are checked."
  10972. msgstr ""
  10973. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:183
  10974. #, fuzzy
  10975. #| msgid "Excellon file"
  10976. msgid "Excellon Files"
  10977. msgstr "Fisier Excellon"
  10978. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:185
  10979. msgid "Excellon files for which to check rules."
  10980. msgstr ""
  10981. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  10982. #, fuzzy
  10983. #| msgid "Excellon"
  10984. msgid "Excellon 1"
  10985. msgstr "Excellon"
  10986. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:208
  10987. #, fuzzy
  10988. #| msgid "Excellon"
  10989. msgid "Excellon 2"
  10990. msgstr "Excellon"
  10991. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233
  10992. msgid "All Rules"
  10993. msgstr ""
  10994. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235
  10995. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  10996. msgstr ""
  10997. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:798
  10998. #, fuzzy
  10999. #| msgid "Aperture Size"
  11000. msgid "Trace Size"
  11001. msgstr "Dim. aper"
  11002. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253
  11003. #, fuzzy
  11004. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  11005. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  11006. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  11007. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:259 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  11008. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:296 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315
  11009. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:353
  11010. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  11011. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:431
  11012. #, fuzzy
  11013. #| msgid "Mask value"
  11014. msgid "Min value"
  11015. msgstr "Val. masca"
  11016. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:261 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  11017. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:298 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:317
  11018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
  11019. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:374 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414
  11020. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:433
  11021. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  11022. msgstr ""
  11023. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:986
  11024. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1013
  11025. msgid "Copper to Copper clearance"
  11026. msgstr ""
  11027. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  11028. msgid ""
  11029. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  11030. "features is met."
  11031. msgstr ""
  11032. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1043
  11033. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1049 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1062
  11034. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1069
  11035. msgid "Copper to Outline clearance"
  11036. msgstr ""
  11037. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:289
  11038. msgid ""
  11039. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  11040. "features and the outline is met."
  11041. msgstr ""
  11042. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:306
  11043. msgid "Silk to Silk Clearance"
  11044. msgstr ""
  11045. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308
  11046. msgid ""
  11047. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  11048. "features and silkscreen features is met."
  11049. msgstr ""
  11050. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1152
  11051. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1176
  11052. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  11053. msgstr ""
  11054. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:327
  11055. msgid ""
  11056. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  11057. "features and soldermask features is met."
  11058. msgstr ""
  11059. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1206
  11060. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226
  11061. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233
  11062. msgid "Silk to Outline Clearance"
  11063. msgstr ""
  11064. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  11065. msgid ""
  11066. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  11067. "features and the outline is met."
  11068. msgstr ""
  11069. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:363 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1244
  11070. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1271
  11071. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  11072. msgstr ""
  11073. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:365
  11074. msgid ""
  11075. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  11076. "features and soldermask features is met."
  11077. msgstr ""
  11078. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1309
  11079. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1331
  11080. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  11081. msgid "Minimum Annular Ring"
  11082. msgstr ""
  11083. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  11084. msgid ""
  11085. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  11086. "a hole into a pad is met."
  11087. msgstr ""
  11088. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
  11089. msgid "Minimum acceptable ring value."
  11090. msgstr ""
  11091. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:744
  11092. #, fuzzy
  11093. #| msgid "Geo Tolerance"
  11094. msgid "Hole to Hole Clearance"
  11095. msgstr "Toleranta geometrică"
  11096. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405
  11097. msgid ""
  11098. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  11099. "and another drill hole is met."
  11100. msgstr ""
  11101. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:422 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:719
  11102. #, fuzzy
  11103. #| msgid "Size"
  11104. msgid "Hole Size"
  11105. msgstr "Dimens."
  11106. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
  11107. msgid ""
  11108. "This checks if the drill holes\n"
  11109. "sizes are above the threshold."
  11110. msgstr ""
  11111. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:445
  11112. msgid "Run Rules Check"
  11113. msgstr ""
  11114. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:987 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1044
  11115. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1081 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153
  11116. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245
  11117. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1310
  11118. msgid "Value is not valid."
  11119. msgstr ""
  11120. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:999
  11121. msgid "TOP: Copper to Copper clearance"
  11122. msgstr ""
  11123. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1009
  11124. msgid "BOTTOM: Copper to Copper clearance"
  11125. msgstr ""
  11126. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1014 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1108
  11127. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  11128. msgid ""
  11129. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  11130. "selected."
  11131. msgstr ""
  11132. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1050
  11133. msgid ""
  11134. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11135. msgstr ""
  11136. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1063 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227
  11137. msgid ""
  11138. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  11139. "selected."
  11140. msgstr ""
  11141. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1080 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1107
  11142. msgid "Silk to Silk clearance"
  11143. msgstr ""
  11144. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093
  11145. msgid "TOP: Silk to Silk clearance"
  11146. msgstr ""
  11147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1103
  11148. msgid "BOTTOM: Silk to Silk clearance"
  11149. msgstr ""
  11150. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159
  11151. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  11152. msgstr ""
  11153. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1167
  11154. msgid "TOP: Silk to Solder Mask Clearance"
  11155. msgstr ""
  11156. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1173
  11157. msgid "BOTTOM: Silk to Solder Mask Clearance"
  11158. msgstr ""
  11159. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1177
  11160. msgid ""
  11161. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  11162. "Bottom."
  11163. msgstr ""
  11164. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1213
  11165. msgid ""
  11166. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11167. msgstr ""
  11168. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1257
  11169. msgid "TOP: Minimum Solder Mask Sliver"
  11170. msgstr ""
  11171. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  11172. msgid "BOTTOM: Minimum Solder Mask Sliver"
  11173. msgstr ""
  11174. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316
  11175. #, fuzzy
  11176. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  11177. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  11178. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  11179. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  11180. msgid ""
  11181. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  11182. msgstr ""
  11183. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1403 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
  11184. msgid "STATUS"
  11185. msgstr ""
  11186. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1405
  11187. msgid "FAILED"
  11188. msgstr ""
  11189. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1414
  11190. msgid "PASSED"
  11191. msgstr ""
  11192. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1415
  11193. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  11194. msgstr ""
  11195. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  11196. msgid "...proccessing..."
  11197. msgstr "...in procesare..."
  11198. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  11199. msgid "Solder Paste Tool"
  11200. msgstr "Unealta DispensorPF"
  11201. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  11202. msgid "Gerber Solder paste object. "
  11203. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  11204. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  11205. msgid ""
  11206. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11207. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  11208. msgstr ""
  11209. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  11210. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  11211. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  11212. msgid ""
  11213. "This is the Tool Number.\n"
  11214. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  11215. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  11216. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  11217. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  11218. msgstr ""
  11219. "Numărul Uneltei.\n"
  11220. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  11221. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  11222. "sau procesul s-a terminat.\n"
  11223. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  11224. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  11225. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  11226. msgid ""
  11227. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11228. "is the width of the solder paste dispensed."
  11229. msgstr ""
  11230. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  11231. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  11232. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  11233. msgid "New Nozzle Tool"
  11234. msgstr "Unealtă noua"
  11235. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  11236. msgid ""
  11237. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  11238. "with the diameter specified above."
  11239. msgstr ""
  11240. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  11241. "cu diametrul specificat mai sus."
  11242. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  11243. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  11244. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  11245. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  11246. msgid "STEP 1"
  11247. msgstr "PAS 1"
  11248. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  11249. msgid ""
  11250. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  11251. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  11252. msgstr ""
  11253. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  11254. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  11255. "GCode de mai jos."
  11256. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  11257. msgid ""
  11258. "Select tools.\n"
  11259. "Modify parameters."
  11260. msgstr ""
  11261. "Selectează unelte.\n"
  11262. "Modifica parametri."
  11263. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  11264. msgid ""
  11265. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11266. " to Dispense position (on Z plane)."
  11267. msgstr ""
  11268. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11269. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11270. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  11271. msgid "Generate GCode"
  11272. msgstr "Genereaa GCode"
  11273. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  11274. msgid ""
  11275. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11276. "on PCB pads."
  11277. msgstr ""
  11278. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  11279. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  11280. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  11281. msgid "STEP 2"
  11282. msgstr "PAS 2"
  11283. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  11284. msgid ""
  11285. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  11286. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  11287. msgstr ""
  11288. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  11289. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  11290. "a pastei de fludor."
  11291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  11292. msgid "Geo Result"
  11293. msgstr "Rezultat Geo"
  11294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  11295. msgid ""
  11296. "Geometry Solder Paste object.\n"
  11297. "The name of the object has to end in:\n"
  11298. "'_solderpaste' as a protection."
  11299. msgstr ""
  11300. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11301. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  11302. "in: '_solderpaste'."
  11303. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  11304. msgid "STEP 3"
  11305. msgstr "PAS 3"
  11306. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  11307. msgid ""
  11308. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  11309. "and then generate a CNCJob object.\n"
  11310. "\n"
  11311. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  11312. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  11313. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  11314. msgstr ""
  11315. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  11316. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  11317. "\n"
  11318. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  11319. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  11320. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  11321. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  11322. msgid "CNC Result"
  11323. msgstr "Rezultat CNC"
  11324. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  11325. msgid ""
  11326. "CNCJob Solder paste object.\n"
  11327. "In order to enable the GCode save section,\n"
  11328. "the name of the object has to end in:\n"
  11329. "'_solderpaste' as a protection."
  11330. msgstr ""
  11331. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11332. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  11333. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  11334. "'_solderpaste'."
  11335. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  11336. msgid "View GCode"
  11337. msgstr "Vizualiz. GCode"
  11338. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  11339. msgid ""
  11340. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11341. "on PCB pads."
  11342. msgstr ""
  11343. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  11344. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  11345. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  11346. msgid "Save GCode"
  11347. msgstr "Salvează GCode"
  11348. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  11349. msgid ""
  11350. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11351. "on PCB pads, to a file."
  11352. msgstr ""
  11353. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  11354. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  11355. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  11356. msgid "STEP 4"
  11357. msgstr "PAS 4"
  11358. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  11359. msgid ""
  11360. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  11361. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  11362. msgstr ""
  11363. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  11364. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  11365. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  11366. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  11367. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:825
  11368. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11369. msgstr ""
  11370. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  11371. "de Unelte."
  11372. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:831
  11373. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  11374. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  11375. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:874
  11376. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  11377. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  11378. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:932
  11379. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  11380. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  11381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:938
  11382. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  11383. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  11384. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:994
  11385. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11386. msgstr ""
  11387. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11388. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1012
  11389. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  11390. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  11391. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1025
  11392. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  11393. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  11394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1152
  11395. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11396. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11397. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1156
  11398. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  11399. msgstr ""
  11400. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  11401. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1163
  11402. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  11403. msgstr ""
  11404. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  11405. "(nozzle) ne adecvate."
  11406. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
  11407. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  11408. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  11409. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1198
  11410. msgid "There is no Geometry object available."
  11411. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  11412. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1203
  11413. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  11414. msgstr ""
  11415. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  11416. "solder_paste_tool."
  11417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1311
  11418. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  11419. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  11420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1344 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1349
  11421. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1404
  11422. msgid ""
  11423. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  11424. msgstr ""
  11425. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  11426. "'solder_paste_tool'."
  11427. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1374
  11428. msgid "No Gcode in the object"
  11429. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  11430. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1414
  11431. msgid "Export GCode ..."
  11432. msgstr "Exporta GCode ..."
  11433. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1462
  11434. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  11435. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  11436. #: flatcamTools/ToolSub.py:57
  11437. msgid "Gerber Objects"
  11438. msgstr "Obiecte Gerber"
  11439. #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
  11440. msgid "Target"
  11441. msgstr "Tintă"
  11442. #: flatcamTools/ToolSub.py:68
  11443. msgid ""
  11444. "Gerber object from which to substract\n"
  11445. "the substractor Gerber object."
  11446. msgstr ""
  11447. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  11448. "obiectul Gerber substractor."
  11449. #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
  11450. msgid "Substractor"
  11451. msgstr "Substractor"
  11452. #: flatcamTools/ToolSub.py:82
  11453. msgid ""
  11454. "Gerber object that will be substracted\n"
  11455. "from the target Gerber object."
  11456. msgstr ""
  11457. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  11458. "obiectul Gerber tintă."
  11459. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  11460. msgid "Substract Gerber"
  11461. msgstr "Execută"
  11462. #: flatcamTools/ToolSub.py:91
  11463. msgid ""
  11464. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11465. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11466. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11467. "over the soldermask."
  11468. msgstr ""
  11469. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  11470. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  11471. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  11472. "care se suprapune peste soldermask."
  11473. #: flatcamTools/ToolSub.py:103
  11474. msgid "Geometry Objects"
  11475. msgstr "Obiecte Geometrie"
  11476. #: flatcamTools/ToolSub.py:114
  11477. msgid ""
  11478. "Geometry object from which to substract\n"
  11479. "the substractor Geometry object."
  11480. msgstr ""
  11481. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  11482. "obiectul Geometrie substractor."
  11483. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  11484. msgid ""
  11485. "Geometry object that will be substracted\n"
  11486. "from the target Geometry object."
  11487. msgstr ""
  11488. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  11489. "din obiectul Geometrie tintă."
  11490. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  11491. msgid "Substract Geometry"
  11492. msgstr "Execută"
  11493. #: flatcamTools/ToolSub.py:141
  11494. msgid ""
  11495. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11496. "Geometry from the Target Geometry."
  11497. msgstr ""
  11498. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  11499. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  11500. #: flatcamTools/ToolSub.py:228
  11501. msgid "Sub Tool"
  11502. msgstr "Unealta Scădere"
  11503. #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
  11504. msgid "No Target object loaded."
  11505. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  11506. #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
  11507. msgid "No Substractor object loaded."
  11508. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  11509. #: flatcamTools/ToolSub.py:314
  11510. msgid "Parsing geometry for aperture"
  11511. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  11512. #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
  11513. msgid "Generating new object ..."
  11514. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11515. #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
  11516. #: flatcamTools/ToolSub.py:704
  11517. msgid "Generating new object failed."
  11518. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  11519. #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
  11520. msgid "Created"
  11521. msgstr "Creat"
  11522. #: flatcamTools/ToolSub.py:476
  11523. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11524. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  11525. #: flatcamTools/ToolSub.py:521
  11526. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11527. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11528. #: flatcamTools/ToolSub.py:523
  11529. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  11530. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  11531. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  11532. msgid "Object Transform"
  11533. msgstr "Transformare Obiect"
  11534. #: flatcamTools/ToolTransform.py:80
  11535. msgid ""
  11536. "Rotate the selected object(s).\n"
  11537. "The point of reference is the middle of\n"
  11538. "the bounding box for all selected objects."
  11539. msgstr ""
  11540. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11541. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11542. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11543. #: flatcamTools/ToolTransform.py:96
  11544. #, fuzzy
  11545. #| msgid "Skew_X angle"
  11546. msgid "X angle"
  11547. msgstr "Unghi Deform_X"
  11548. #: flatcamTools/ToolTransform.py:98 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  11549. #, fuzzy
  11550. #| msgid ""
  11551. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11552. #| "Float number between -360 and 359."
  11553. msgid ""
  11554. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11555. "Float number between -360 and 360."
  11556. msgstr ""
  11557. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11558. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11559. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:131
  11560. msgid ""
  11561. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11562. "The point of reference is the middle of\n"
  11563. "the bounding box for all selected objects."
  11564. msgstr ""
  11565. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11566. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11567. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11568. #: flatcamTools/ToolTransform.py:118
  11569. #, fuzzy
  11570. #| msgid "Skew_Y angle"
  11571. msgid "Y angle"
  11572. msgstr "Unghi Deform_Y"
  11573. #: flatcamTools/ToolTransform.py:146
  11574. #, fuzzy
  11575. #| msgid "Scale_X factor"
  11576. msgid "X factor"
  11577. msgstr "Factor Scal_X"
  11578. #: flatcamTools/ToolTransform.py:158 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  11579. msgid ""
  11580. "Scale the selected object(s).\n"
  11581. "The point of reference depends on \n"
  11582. "the Scale reference checkbox state."
  11583. msgstr ""
  11584. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11585. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11586. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11587. #: flatcamTools/ToolTransform.py:167
  11588. #, fuzzy
  11589. #| msgid "Scale_Y factor"
  11590. msgid "Y factor"
  11591. msgstr "Factor Scal_Y"
  11592. #: flatcamTools/ToolTransform.py:215
  11593. msgid "X val"
  11594. msgstr ""
  11595. #: flatcamTools/ToolTransform.py:227 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  11596. msgid ""
  11597. "Offset the selected object(s).\n"
  11598. "The point of reference is the middle of\n"
  11599. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11600. msgstr ""
  11601. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11602. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11603. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11604. #: flatcamTools/ToolTransform.py:236
  11605. msgid "Y val"
  11606. msgstr ""
  11607. #: flatcamTools/ToolTransform.py:266 flatcamTools/ToolTransform.py:272
  11608. #, fuzzy
  11609. #| msgid ""
  11610. #| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11611. #| "Does not create a new object.\n"
  11612. #| " "
  11613. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  11614. msgstr ""
  11615. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11616. "Nu crează un obiect nou.\n"
  11617. " "
  11618. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  11619. #, fuzzy
  11620. #| msgid " Mirror Ref. Point"
  11621. msgid "Ref. Point"
  11622. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  11623. #: flatcamTools/ToolTransform.py:436
  11624. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  11625. msgstr ""
  11626. #: flatcamTools/ToolTransform.py:475 flatcamTools/ToolTransform.py:498
  11627. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  11628. msgstr ""
  11629. #: flatcamTools/ToolTransform.py:514 flatcamTools/ToolTransform.py:525
  11630. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  11631. msgstr ""
  11632. #: flatcamTools/ToolTransform.py:541
  11633. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11634. msgstr ""
  11635. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  11636. #: flatcamTools/ToolTransform.py:569
  11637. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11638. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11639. #: flatcamTools/ToolTransform.py:577
  11640. msgid "Rotate done"
  11641. msgstr "Rotaţie efectuată"
  11642. #: flatcamTools/ToolTransform.py:582 flatcamTools/ToolTransform.py:657
  11643. #: flatcamTools/ToolTransform.py:712 flatcamTools/ToolTransform.py:771
  11644. #: flatcamTools/ToolTransform.py:807
  11645. msgid "Due of"
  11646. msgstr "Datorită"
  11647. #: flatcamTools/ToolTransform.py:582 flatcamTools/ToolTransform.py:657
  11648. #: flatcamTools/ToolTransform.py:712 flatcamTools/ToolTransform.py:771
  11649. #: flatcamTools/ToolTransform.py:807
  11650. msgid "action was not executed."
  11651. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  11652. #: flatcamTools/ToolTransform.py:594
  11653. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  11654. msgstr ""
  11655. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  11656. #: flatcamTools/ToolTransform.py:629
  11657. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11658. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11659. #: flatcamTools/ToolTransform.py:667
  11660. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  11661. msgstr ""
  11662. #: flatcamTools/ToolTransform.py:672
  11663. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11664. msgstr ""
  11665. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  11666. #: flatcamTools/ToolTransform.py:694
  11667. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11668. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11669. #: flatcamTools/ToolTransform.py:707
  11670. msgid "Skew on the"
  11671. msgstr "Deformează pe"
  11672. #: flatcamTools/ToolTransform.py:707 flatcamTools/ToolTransform.py:767
  11673. #: flatcamTools/ToolTransform.py:802
  11674. msgid "axis done"
  11675. msgstr "axa efectuată"
  11676. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  11677. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  11678. msgstr ""
  11679. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  11680. #: flatcamTools/ToolTransform.py:757
  11681. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11682. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11683. #: flatcamTools/ToolTransform.py:767
  11684. msgid "Scale on the"
  11685. msgstr "Scalează pe"
  11686. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779
  11687. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  11688. msgstr ""
  11689. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  11690. #: flatcamTools/ToolTransform.py:788
  11691. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  11692. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11693. #: flatcamTools/ToolTransform.py:802
  11694. msgid "Offset on the"
  11695. msgstr "Ofset pe"
  11696. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  11697. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  11698. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  11699. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  11700. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  11701. msgstr ""
  11702. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  11703. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  11704. msgid "TclCommand Bounds done."
  11705. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  11706. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  11707. msgid "Expected -box <value>."
  11708. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  11709. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  11710. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  11711. msgid "Could not retrieve box object"
  11712. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11713. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
  11714. msgid ""
  11715. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  11716. "Copper clearing failed."
  11717. msgstr ""
  11718. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  11719. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  11720. "Curatarea de cupru a eșuat."
  11721. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  11722. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  11723. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  11724. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  11725. msgid ""
  11726. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  11727. "Paint failed."
  11728. msgstr ""
  11729. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  11730. "Pictura nu a reușit."
  11731. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  11732. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  11733. msgstr ""
  11734. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  11735. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  11736. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  11737. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  11738. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:80
  11739. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  11740. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  11741. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
  11742. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  11743. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  11744. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  11745. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  11746. msgstr ""
  11747. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  11748. "nou."
  11749. #~ msgid "Go"
  11750. #~ msgstr "Execută"
  11751. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  11752. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  11753. #~ msgid "&Edit"
  11754. #~ msgstr "&Editare"
  11755. #~ msgid "&Options"
  11756. #~ msgstr "&Opțiuni"
  11757. #~ msgid "Measurement Tool"
  11758. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  11759. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  11760. #~ msgstr ""
  11761. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11762. #~ "reîncearcă."
  11763. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  11764. #~ msgstr ""
  11765. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  11766. #~ "nou și reîncearcă."
  11767. #~ msgid "Measurement"
  11768. #~ msgstr "Masuratoare"
  11769. #~ msgid "Meas. Tool"
  11770. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  11771. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  11772. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  11773. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  11774. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  11775. #~ msgid "on_paint_button_click"
  11776. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  11777. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  11778. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  11779. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  11780. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  11781. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  11782. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  11783. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  11784. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  11785. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  11786. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  11787. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  11788. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  11789. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  11790. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  11791. #~ msgid ""
  11792. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  11793. #~ msgstr ""
  11794. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  11795. #~ msgid ""
  11796. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  11797. #~ "file, drag"
  11798. #~ msgstr ""
  11799. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  11800. #~ "proiect, drag -"
  11801. #~ msgid ""
  11802. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  11803. #~ "focusing on"
  11804. #~ msgstr ""
  11805. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  11806. #~ "apoi focalizarea pe"
  11807. #~ msgid "SELECTED TAB"
  11808. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  11809. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  11810. #~ msgstr ""
  11811. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  11812. #~ "Proiect"
  11813. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  11814. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  11815. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  11816. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  11817. #~ msgid ""
  11818. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  11819. #~ "instead, and the"
  11820. #~ msgstr ""
  11821. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  11822. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  11823. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  11824. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  11825. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  11826. #~ msgid "Change Parameter"
  11827. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  11828. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  11829. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  11830. #~ msgid "Generate CNCJob"
  11831. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  11832. #~ msgid "CNCJob Object"
  11833. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  11834. #~ msgid ""
  11835. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  11836. #~ "(again, done in"
  11837. #~ msgstr ""
  11838. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  11839. #~ "efectuat in"
  11840. #~ msgid "Help"
  11841. #~ msgstr "Ajutor"
  11842. #~ msgid "Shortcuts List"
  11843. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  11844. #~ msgid "or through"
  11845. #~ msgstr "sau prin"
  11846. #~ msgid "own key shortcut"
  11847. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  11848. #~ msgid "polygons"
  11849. #~ msgstr "poligoane"
  11850. #~ msgid "geo"
  11851. #~ msgstr "geo"
  11852. #~ msgid "Start"
  11853. #~ msgstr "Start"
  11854. #~ msgid "Stop"
  11855. #~ msgstr "Stop"
  11856. #~ msgid "Generating panel ..."
  11857. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  11858. #~ msgid "Spawning copies"
  11859. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  11860. #~ msgid "Parsing tool"
  11861. #~ msgstr "Analizează unealta"
  11862. #~ msgid ""
  11863. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  11864. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  11865. #~ msgstr ""
  11866. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  11867. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  11868. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  11869. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  11870. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  11871. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  11872. #~ msgid "Advanced Param."
  11873. #~ msgstr "Param. Avansați"
  11874. #~ msgid "MH"
  11875. #~ msgstr "MH"
  11876. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  11877. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  11878. #~ msgid ""
  11879. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  11880. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  11881. #~ msgstr ""
  11882. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  11883. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  11884. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  11885. #~ msgid ""
  11886. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  11887. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  11888. #~ msgstr ""
  11889. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  11890. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  11891. #~ msgid "Manufacturing"
  11892. #~ msgstr "Productie"
  11893. #~ msgid "Function"
  11894. #~ msgstr "Functie"
  11895. #~ msgid ""
  11896. #~ "\n"
  11897. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  11898. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  11899. #~ "\n"
  11900. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  11901. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  11902. #~ "\n"
  11903. #~ "<ol>\n"
  11904. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  11905. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  11906. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  11907. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  11908. #~ "\t<br />\n"
  11909. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  11910. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  11911. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  11912. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  11913. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  11914. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  11915. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  11916. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  11917. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  11918. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  11919. #~ "\t<br />\n"
  11920. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  11921. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  11922. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  11923. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  11924. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  11925. #~ "<br />\n"
  11926. #~ "\t<br />\n"
  11927. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  11928. #~ "like this:<br />\n"
  11929. #~ "\t<br />\n"
  11930. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  11931. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  11932. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  11933. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  11934. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  11935. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  11936. #~ "</ol>\n"
  11937. #~ "\n"
  11938. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  11939. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  11940. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  11941. #~ "span></p>\n"
  11942. #~ "\n"
  11943. #~ " "
  11944. #~ msgstr ""
  11945. #~ "\n"
  11946. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  11947. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  11948. #~ "\n"
  11949. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  11950. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  11951. #~ "\n"
  11952. #~ "<ol>\n"
  11953. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  11954. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  11955. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  11956. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  11957. #~ "\t<br />\n"
  11958. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  11959. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  11960. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  11961. #~ "span><br />\n"
  11962. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  11963. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  11964. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  11965. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  11966. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  11967. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  11968. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  11969. #~ "\t<br />\n"
  11970. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  11971. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  11972. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  11973. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  11974. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  11975. #~ "\t<br />\n"
  11976. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  11977. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  11978. #~ "\t<br />\n"
  11979. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  11980. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  11981. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  11982. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  11983. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  11984. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  11985. #~ "span></li>\n"
  11986. #~ "</ol>\n"
  11987. #~ "\n"
  11988. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  11989. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  11990. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  11991. #~ "span></p>\n"
  11992. #~ "\n"
  11993. #~ " "
  11994. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  11995. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  11996. #~ msgid ""
  11997. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  11998. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  11999. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  12000. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  12001. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  12002. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  12003. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  12004. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  12005. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  12006. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  12007. #~ msgstr ""
  12008. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  12009. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  12010. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  12011. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  12012. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  12013. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  12014. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  12015. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  12016. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  12017. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  12018. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  12019. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  12020. #~ msgid "Saved to: %s"
  12021. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  12022. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  12023. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  12024. #~ msgid "%s"
  12025. #~ msgstr "%s"
  12026. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  12027. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  12028. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  12029. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  12030. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  12031. #~| msgid ""
  12032. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  12033. #~| "%s"
  12034. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  12035. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  12036. #~ msgid "Editor %s"
  12037. #~ msgstr "Editor %s"
  12038. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  12039. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  12040. #~ msgid "[success] Paint done."
  12041. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  12042. #~ msgid "About"
  12043. #~ msgstr "Despre"
  12044. #~ msgid ""
  12045. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12046. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12047. #~ "\"width:283px\">\n"
  12048. #~ " <tbody>\n"
  12049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12050. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12051. #~ "strong></td>\n"
  12052. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12053. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  12054. #~ " </tr>\n"
  12055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12058. #~ " </tr>\n"
  12059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12060. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12061. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  12062. #~ " </tr>\n"
  12063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12064. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12065. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  12066. #~ " </tr>\n"
  12067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12068. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12069. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  12070. #~ " </tr>\n"
  12071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12072. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12073. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12074. #~ " </tr>\n"
  12075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12076. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12077. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  12078. #~ " </tr>\n"
  12079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12080. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12081. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  12082. #~ " </tr>\n"
  12083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12084. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12085. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12086. #~ " </tr>\n"
  12087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12088. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12089. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  12090. #~ " </tr>\n"
  12091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12092. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12093. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  12094. #~ " </tr>\n"
  12095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12096. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12097. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  12098. #~ " </tr>\n"
  12099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12100. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12101. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  12102. #~ " </tr>\n"
  12103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12104. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12105. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  12106. #~ " </tr>\n"
  12107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12109. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  12110. #~ " </tr>\n"
  12111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12112. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12113. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  12114. #~ " </tr>\n"
  12115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12116. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12117. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  12118. #~ " </tr>\n"
  12119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12120. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12121. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  12122. #~ " </tr>\n"
  12123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12124. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12125. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  12126. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  12127. #~ " </tr>\n"
  12128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12129. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12130. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  12131. #~ " </tr>\n"
  12132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12133. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12134. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  12135. #~ " </tr>\n"
  12136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12138. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  12139. #~ " </tr>\n"
  12140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12141. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12142. #~ "td>\n"
  12143. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  12144. #~ " </tr>\n"
  12145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12146. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12147. #~ "td>\n"
  12148. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  12149. #~ " </tr>\n"
  12150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12151. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12152. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12153. #~ " </tr>\n"
  12154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12155. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12156. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  12157. #~ " </tr>\n"
  12158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12159. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12160. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  12161. #~ " </tr>\n"
  12162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12163. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12164. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  12165. #~ " </tr>\n"
  12166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12167. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12168. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  12169. #~ " </tr>\n"
  12170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12171. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12172. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  12173. #~ " </tr>\n"
  12174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12175. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12176. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12177. #~ " </tr>\n"
  12178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12179. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12180. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  12181. #~ " </tr>\n"
  12182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12183. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12184. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  12185. #~ " </tr>\n"
  12186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12187. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12188. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  12189. #~ " </tr>\n"
  12190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12191. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12192. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12193. #~ " </tr>\n"
  12194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12195. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12196. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  12197. #~ " </tr>\n"
  12198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12199. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12200. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  12201. #~ " </tr>\n"
  12202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12203. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12204. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  12205. #~ " </tr>\n"
  12206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12207. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12208. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  12209. #~ " </tr>\n"
  12210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12211. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12212. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  12213. #~ " </tr>\n"
  12214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12215. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12216. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  12217. #~ " </tr>\n"
  12218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12219. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12220. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  12221. #~ " </tr>\n"
  12222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12223. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12224. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  12225. #~ " </tr>\n"
  12226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12227. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12228. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  12229. #~ " </tr>\n"
  12230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12231. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12232. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12233. #~ " </tr>\n"
  12234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12235. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12236. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  12237. #~ " </tr>\n"
  12238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12239. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12240. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  12241. #~ " </tr>\n"
  12242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12243. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12244. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  12245. #~ " </tr>\n"
  12246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12247. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12248. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  12249. #~ " </tr>\n"
  12250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12251. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12252. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  12253. #~ " </tr>\n"
  12254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12255. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12256. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  12257. #~ " </tr>\n"
  12258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12259. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12260. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  12261. #~ " </tr>\n"
  12262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12263. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12264. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  12265. #~ " </tr>\n"
  12266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12267. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12268. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  12269. #~ " </tr>\n"
  12270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12271. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12272. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  12273. #~ " </tr>\n"
  12274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12275. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12276. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  12277. #~ " </tr>\n"
  12278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12279. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12280. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  12281. #~ " </tr>\n"
  12282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12283. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12284. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  12285. #~ " </tr>\n"
  12286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12287. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12288. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  12289. #~ " </tr> \n"
  12290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12291. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12292. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12293. #~ " </tr>\n"
  12294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12295. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12296. #~ "td>\n"
  12297. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  12298. #~ " </tr> \n"
  12299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12300. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12301. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12302. #~ " </tr>\n"
  12303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12304. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12305. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  12306. #~ " </tr>\n"
  12307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12308. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12309. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  12310. #~ " </tr>\n"
  12311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12313. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  12314. #~ " </tr>\n"
  12315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12317. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  12318. #~ " </tr>\n"
  12319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12320. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12321. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  12322. #~ "(Left Side)</td>\n"
  12323. #~ " </tr>\n"
  12324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12325. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12326. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  12327. #~ " </tr>\n"
  12328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12329. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12330. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  12331. #~ " </tr>\n"
  12332. #~ " </tbody>\n"
  12333. #~ " </table>\n"
  12334. #~ " \n"
  12335. #~ " "
  12336. #~ msgstr ""
  12337. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12338. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12339. #~ "\"width:283px\">\n"
  12340. #~ " <tbody>\n"
  12341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12342. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12343. #~ "strong></td>\n"
  12344. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12345. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  12346. #~ "td>\n"
  12347. #~ " </tr>\n"
  12348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12349. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12350. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12351. #~ " </tr>\n"
  12352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12353. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12354. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  12355. #~ " </tr>\n"
  12356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12357. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12358. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  12359. #~ " </tr>\n"
  12360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12361. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12362. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  12363. #~ " </tr>\n"
  12364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12365. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12366. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12367. #~ " </tr>\n"
  12368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12369. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12370. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  12371. #~ " </tr>\n"
  12372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12373. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12374. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  12375. #~ "td>\n"
  12376. #~ " </tr>\n"
  12377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12378. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12379. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12380. #~ " </tr>\n"
  12381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12382. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12383. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  12384. #~ " </tr>\n"
  12385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12386. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12387. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  12388. #~ " </tr>\n"
  12389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12390. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12391. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  12392. #~ " </tr>\n"
  12393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12394. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12395. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  12396. #~ " </tr>\n"
  12397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12398. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12399. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  12400. #~ " </tr>\n"
  12401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12403. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  12404. #~ " </tr>\n"
  12405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12406. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12407. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  12408. #~ " </tr>\n"
  12409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12410. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12411. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  12412. #~ " </tr>\n"
  12413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12414. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12415. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  12416. #~ " </tr>\n"
  12417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12418. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12419. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  12420. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  12421. #~ " </tr>\n"
  12422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12423. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12424. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  12425. #~ " </tr>\n"
  12426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12427. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12428. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  12429. #~ " </tr>\n"
  12430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12432. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  12433. #~ " </tr>\n"
  12434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12435. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12436. #~ "td>\n"
  12437. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  12438. #~ " </tr>\n"
  12439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12440. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12441. #~ "td>\n"
  12442. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  12443. #~ " </tr>\n"
  12444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12445. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12446. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12447. #~ " </tr>\n"
  12448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12449. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12450. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  12451. #~ " </tr>\n"
  12452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12453. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12454. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  12455. #~ " </tr>\n"
  12456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12457. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12458. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  12459. #~ " </tr>\n"
  12460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12461. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12462. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  12463. #~ " </tr>\n"
  12464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12465. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12466. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  12467. #~ " </tr>\n"
  12468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12469. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12470. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  12471. #~ " </tr>\n"
  12472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12473. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12474. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  12475. #~ " </tr>\n"
  12476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12477. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12478. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  12479. #~ " </tr>\n"
  12480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12481. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12482. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  12483. #~ " </tr>\n"
  12484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12485. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12486. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12487. #~ " </tr>\n"
  12488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12489. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12490. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  12491. #~ " </tr>\n"
  12492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12493. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12494. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  12495. #~ " </tr>\n"
  12496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12497. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12498. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  12499. #~ " </tr>\n"
  12500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12501. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12502. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  12503. #~ " </tr>\n"
  12504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12505. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12506. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  12507. #~ " </tr>\n"
  12508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12509. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12510. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  12511. #~ " </tr>\n"
  12512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12513. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12514. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  12515. #~ " </tr>\n"
  12516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12517. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12518. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  12519. #~ " </tr>\n"
  12520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12521. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12522. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  12523. #~ " </tr>\n"
  12524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12525. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12526. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12527. #~ " </tr>\n"
  12528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12529. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12530. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  12531. #~ " </tr>\n"
  12532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12533. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12534. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  12535. #~ " </tr>\n"
  12536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12537. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12538. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  12539. #~ " </tr>\n"
  12540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12541. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12542. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  12543. #~ " </tr>\n"
  12544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12545. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12546. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  12547. #~ " </tr>\n"
  12548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12549. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12550. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12551. #~ " </tr>\n"
  12552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12553. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12554. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  12555. #~ " </tr>\n"
  12556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12557. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12558. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  12559. #~ " </tr>\n"
  12560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12561. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12562. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  12563. #~ " </tr>\n"
  12564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12565. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12566. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  12567. #~ " </tr>\n"
  12568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12569. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12570. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  12571. #~ " </tr>\n"
  12572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12573. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12574. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  12575. #~ " </tr>\n"
  12576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12577. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12578. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  12579. #~ "neselectate</td>\n"
  12580. #~ " </tr>\n"
  12581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12582. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12583. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  12584. #~ " </tr>\n"
  12585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12588. #~ " </tr>\n"
  12589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12590. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12591. #~ "td>\n"
  12592. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  12593. #~ " </tr> \n"
  12594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12595. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12596. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12597. #~ " </tr>\n"
  12598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12599. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12600. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  12601. #~ " </tr>\n"
  12602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12603. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12604. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  12605. #~ " </tr>\n"
  12606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12608. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  12609. #~ " </tr>\n"
  12610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12611. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12612. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  12613. #~ " </tr>\n"
  12614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12615. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12616. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  12617. #~ "(in stânga)</td>\n"
  12618. #~ " </tr>\n"
  12619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12620. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12621. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  12622. #~ " </tr>\n"
  12623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12625. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  12626. #~ " </tr>\n"
  12627. #~ " </tbody>\n"
  12628. #~ " </table>\n"
  12629. #~ " \n"
  12630. #~ " "
  12631. #~ msgid ""
  12632. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12633. #~ " <br>\n"
  12634. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12635. #~ "strong><br>\n"
  12636. #~ " \n"
  12637. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12638. #~ "\"width:283px\">\n"
  12639. #~ " <tbody>\n"
  12640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12641. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12642. #~ "strong></td>\n"
  12643. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12644. #~ " </tr>\n"
  12645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12646. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12647. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12648. #~ " </tr>\n"
  12649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12650. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12651. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12652. #~ " </tr>\n"
  12653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12654. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12655. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  12656. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  12657. #~ " </tr>\n"
  12658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12659. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12660. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12661. #~ " </tr>\n"
  12662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12663. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12664. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12665. #~ " </tr>\n"
  12666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12667. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12668. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12669. #~ " </tr>\n"
  12670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12671. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12672. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  12673. #~ " </tr>\n"
  12674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12675. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12676. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  12677. #~ " </tr>\n"
  12678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12679. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12680. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  12681. #~ "ARC modes</td>\n"
  12682. #~ " </tr>\n"
  12683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12684. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12685. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  12686. #~ " </tr>\n"
  12687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12688. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12689. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  12690. #~ " </tr>\n"
  12691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12692. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12693. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  12694. #~ " </tr>\n"
  12695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12696. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12697. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  12698. #~ " </tr>\n"
  12699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12700. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12701. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  12702. #~ " </tr>\n"
  12703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12704. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12705. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  12706. #~ " </tr>\n"
  12707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12708. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12709. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  12710. #~ " </tr>\n"
  12711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12712. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12713. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  12714. #~ " </tr>\n"
  12715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12717. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  12718. #~ " </tr>\n"
  12719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12720. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12721. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12722. #~ " </tr>\n"
  12723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12724. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12725. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  12726. #~ " </tr>\n"
  12727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12728. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12729. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  12730. #~ " </tr>\n"
  12731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12732. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12733. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12734. #~ " </tr>\n"
  12735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12736. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12737. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  12738. #~ " </tr>\n"
  12739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12740. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  12741. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  12742. #~ " </tr>\n"
  12743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12744. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  12745. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  12746. #~ " </tr>\n"
  12747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12748. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12749. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12750. #~ " </tr>\n"
  12751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12752. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12753. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12754. #~ " </tr>\n"
  12755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12756. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12757. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12758. #~ " </tr>\n"
  12759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12760. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  12761. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  12762. #~ " </tr>\n"
  12763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12764. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12765. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12766. #~ " </tr>\n"
  12767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  12769. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  12770. #~ " </tr>\n"
  12771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12772. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  12773. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  12774. #~ " </tr>\n"
  12775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12776. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12777. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12778. #~ " </tr>\n"
  12779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12781. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  12782. #~ " </tr>\n"
  12783. #~ " </tbody>\n"
  12784. #~ " </table>\n"
  12785. #~ " <br>\n"
  12786. #~ " <br>\n"
  12787. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  12788. #~ "strong><br>\n"
  12789. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12790. #~ "\"width:283px\">\n"
  12791. #~ " <tbody>\n"
  12792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12793. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12794. #~ "strong></td>\n"
  12795. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  12796. #~ " </tr>\n"
  12797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12798. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12799. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  12800. #~ " </tr>\n"
  12801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12802. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12803. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  12804. #~ " </tr>\n"
  12805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12806. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12807. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12808. #~ " </tr>\n"
  12809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12810. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12811. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  12812. #~ " </tr>\n"
  12813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12814. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  12815. #~ "strong></td>\n"
  12816. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  12817. #~ " </tr>\n"
  12818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12819. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12820. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  12821. #~ " </tr>\n"
  12822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12823. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12824. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  12825. #~ " </tr>\n"
  12826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12827. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  12828. #~ "strong></td>\n"
  12829. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  12830. #~ " </tr>\n"
  12831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12832. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12833. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12834. #~ " </tr>\n"
  12835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12837. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  12838. #~ " </tr>\n"
  12839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12841. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  12842. #~ " </tr>\n"
  12843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12844. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12845. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12846. #~ " </tr>\n"
  12847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12848. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12849. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12850. #~ " </tr>\n"
  12851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12852. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12853. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12854. #~ " </tr>\n"
  12855. #~ " </tbody>\n"
  12856. #~ " </table>\n"
  12857. #~ " <br>\n"
  12858. #~ " <br>\n"
  12859. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  12860. #~ "strong><br>\n"
  12861. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12862. #~ "\"width:283px\">\n"
  12863. #~ " <tbody>\n"
  12864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12865. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12866. #~ "strong></td>\n"
  12867. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  12868. #~ " </tr>\n"
  12869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12870. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12871. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  12872. #~ " </tr>\n"
  12873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12874. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12875. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  12876. #~ " </tr>\n"
  12877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12878. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12879. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  12880. #~ " </tr>\n"
  12881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12882. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12883. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  12884. #~ " </tr>\n"
  12885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12886. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12887. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12888. #~ " </tr>\n"
  12889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12890. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12891. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  12892. #~ " </tr>\n"
  12893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12894. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12895. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  12896. #~ " </tr>\n"
  12897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12898. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12899. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  12900. #~ " </tr>\n"
  12901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12902. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12903. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  12904. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  12905. #~ " </tr>\n"
  12906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12907. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12908. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  12909. #~ " </tr>\n"
  12910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12911. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12912. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  12913. #~ " </tr>\n"
  12914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12915. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12916. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  12917. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  12918. #~ " </tr>\n"
  12919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12920. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12921. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12922. #~ " </tr>\n"
  12923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12925. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  12926. #~ " </tr>\n"
  12927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12929. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  12930. #~ " </tr>\n"
  12931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12932. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12933. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12934. #~ " </tr>\n"
  12935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12936. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12937. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12938. #~ " </tr>\n"
  12939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12940. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12941. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  12942. #~ " </tr>\n"
  12943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12944. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12945. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12946. #~ " </tr>\n"
  12947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12948. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12949. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12950. #~ " </tr>\n"
  12951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12952. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  12953. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  12954. #~ " </tr>\n"
  12955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12956. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12957. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  12958. #~ " </tr>\n"
  12959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12960. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12961. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  12962. #~ " </tr>\n"
  12963. #~ " </tbody>\n"
  12964. #~ " </table>\n"
  12965. #~ " "
  12966. #~ msgstr ""
  12967. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  12968. #~ " <br>\n"
  12969. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  12970. #~ "span></strong><br>\n"
  12971. #~ " \n"
  12972. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12973. #~ "\"width:283px\">\n"
  12974. #~ " <tbody>\n"
  12975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12976. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12977. #~ "strong></td>\n"
  12978. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  12979. #~ " </tr>\n"
  12980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12981. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12982. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  12983. #~ " </tr>\n"
  12984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12985. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12986. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  12987. #~ " </tr>\n"
  12988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12989. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12990. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  12991. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  12992. #~ " </tr>\n"
  12993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12994. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12995. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  12996. #~ " </tr>\n"
  12997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12998. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12999. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13000. #~ " </tr>\n"
  13001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13002. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13003. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  13004. #~ " </tr>\n"
  13005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13006. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13007. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  13008. #~ " </tr>\n"
  13009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13010. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13011. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  13012. #~ " </tr>\n"
  13013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13014. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13015. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  13016. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  13017. #~ " </tr>\n"
  13018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13019. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13020. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  13021. #~ " </tr>\n"
  13022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13023. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13024. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  13025. #~ " </tr>\n"
  13026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13027. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13028. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  13029. #~ " </tr>\n"
  13030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13031. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13032. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  13033. #~ " </tr>\n"
  13034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13035. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13036. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  13037. #~ " </tr>\n"
  13038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13039. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13040. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13041. #~ " </tr>\n"
  13042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13043. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13044. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13045. #~ " </tr>\n"
  13046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13047. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13048. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  13049. #~ " </tr>\n"
  13050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13052. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  13053. #~ " </tr>\n"
  13054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13055. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13056. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13057. #~ " </tr>\n"
  13058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13059. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13060. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  13061. #~ " </tr>\n"
  13062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13063. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13064. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  13065. #~ " </tr>\n"
  13066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13067. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13068. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13069. #~ " </tr>\n"
  13070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13071. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13072. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  13073. #~ " </tr>\n"
  13074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13075. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13076. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  13077. #~ " </tr>\n"
  13078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13079. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13080. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  13081. #~ " </tr>\n"
  13082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13083. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13084. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13085. #~ " </tr>\n"
  13086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13087. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13088. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  13089. #~ " </tr>\n"
  13090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13091. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13092. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13093. #~ " </tr>\n"
  13094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13095. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13096. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  13097. #~ " </tr>\n"
  13098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13101. #~ " </tr>\n"
  13102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13103. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13104. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  13105. #~ " </tr>\n"
  13106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13107. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13108. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  13109. #~ "de geo.</td>\n"
  13110. #~ " </tr>\n"
  13111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13112. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13113. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13114. #~ "td>\n"
  13115. #~ " </tr>\n"
  13116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13117. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13118. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  13119. #~ " </tr>\n"
  13120. #~ " </tbody>\n"
  13121. #~ " </table>\n"
  13122. #~ " <br>\n"
  13123. #~ " <br>\n"
  13124. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  13125. #~ "strong><br>\n"
  13126. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13127. #~ "\"width:283px\">\n"
  13128. #~ " <tbody>\n"
  13129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13130. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13131. #~ "strong></td>\n"
  13132. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  13133. #~ "td>\n"
  13134. #~ " </tr>\n"
  13135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13136. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13137. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  13138. #~ " </tr>\n"
  13139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13140. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13141. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  13142. #~ " </tr>\n"
  13143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13144. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13145. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13146. #~ " </tr>\n"
  13147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13148. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13149. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  13150. #~ " </tr>\n"
  13151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13152. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13153. #~ "strong></td>\n"
  13154. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  13155. #~ "td>\n"
  13156. #~ " </tr>\n"
  13157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13158. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13159. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  13160. #~ " </tr>\n"
  13161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13162. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13163. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  13164. #~ " </tr>\n"
  13165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13166. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13167. #~ "strong></td>\n"
  13168. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  13169. #~ " </tr>\n"
  13170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13171. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13172. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13173. #~ " </tr>\n"
  13174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13175. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13176. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  13177. #~ " </tr>\n"
  13178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13179. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13180. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  13181. #~ " </tr>\n"
  13182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13183. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13184. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13185. #~ " </tr>\n"
  13186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13187. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13188. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  13189. #~ "Selectie</td>\n"
  13190. #~ " </tr>\n"
  13191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13192. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13193. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13194. #~ " </tr>\n"
  13195. #~ " </tbody>\n"
  13196. #~ " </table>\n"
  13197. #~ " <br>\n"
  13198. #~ " <br>\n"
  13199. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  13200. #~ "strong><br>\n"
  13201. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13202. #~ "\"width:283px\">\n"
  13203. #~ " <tbody>\n"
  13204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13205. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13206. #~ "strong></td>\n"
  13207. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  13208. #~ "td>\n"
  13209. #~ " </tr>\n"
  13210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13211. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13212. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  13213. #~ " </tr>\n"
  13214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13215. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13216. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  13217. #~ " </tr>\n"
  13218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13219. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13220. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  13221. #~ " </tr>\n"
  13222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13223. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13224. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13225. #~ " </tr>\n"
  13226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13227. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13228. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  13229. #~ " </tr>\n"
  13230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13231. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13232. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  13233. #~ " </tr>\n"
  13234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13235. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13236. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  13237. #~ " </tr>\n"
  13238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13239. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13240. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13241. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  13242. #~ " </tr>\n"
  13243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13244. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13245. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  13246. #~ " </tr>\n"
  13247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13248. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13249. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  13250. #~ " </tr>\n"
  13251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13252. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13253. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13254. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  13255. #~ " </tr>\n"
  13256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13257. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13258. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13259. #~ " </tr>\n"
  13260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13261. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13262. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  13263. #~ " </tr>\n"
  13264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13266. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  13267. #~ " </tr>\n"
  13268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13269. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13270. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13271. #~ " </tr>\n"
  13272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13273. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13274. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13275. #~ "td>\n"
  13276. #~ " </tr>\n"
  13277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13278. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13279. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  13280. #~ " </tr>\n"
  13281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13282. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13283. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13284. #~ " </tr>\n"
  13285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13286. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13287. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13288. #~ " </tr>\n"
  13289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13290. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13291. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  13292. #~ " </tr>\n"
  13293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13294. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13295. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  13296. #~ " </tr>\n"
  13297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13298. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13299. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  13300. #~ " </tr>\n"
  13301. #~ " </tbody>\n"
  13302. #~ " </table>\n"
  13303. #~ " "
  13304. #~ msgid "[success] Done."
  13305. #~ msgstr "[success] Executat."
  13306. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  13307. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  13308. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  13309. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  13310. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  13311. #~ msgstr ""
  13312. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  13313. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  13314. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  13315. #~ msgid "%s:"
  13316. #~ msgstr "%s:"
  13317. #~ msgid "Object not found: %s"
  13318. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  13319. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  13320. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  13321. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  13322. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  13323. #~ msgid ""
  13324. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  13325. #~ "different Method of paint\n"
  13326. #~ "%s"
  13327. #~ msgstr ""
  13328. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  13329. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  13330. #~ "%s"
  13331. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  13332. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  13333. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  13334. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  13335. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  13336. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  13337. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  13338. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  13339. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  13340. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  13341. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  13342. #~ msgstr ""
  13343. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  13344. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  13345. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  13346. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13347. #~ msgstr ""
  13348. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13349. #~ "multe detalii.\n"
  13350. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  13351. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  13352. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  13353. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  13354. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  13355. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  13356. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  13357. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  13358. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  13359. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  13360. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  13361. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  13362. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  13363. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  13364. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  13365. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  13366. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  13367. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  13368. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  13369. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  13370. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  13371. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  13372. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  13373. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  13374. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  13375. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  13376. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  13377. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  13378. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  13379. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  13380. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  13381. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  13382. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  13383. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  13384. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  13385. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  13386. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  13387. #~ msgstr ""
  13388. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  13389. #~ "%s"
  13390. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  13391. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  13392. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  13393. #~ msgstr ""
  13394. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13395. #~ "multe detalii.\n"
  13396. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  13397. #~ msgstr ""
  13398. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13399. #~ "salvezi din nou."
  13400. #~ msgid ""
  13401. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  13402. #~ msgstr ""
  13403. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13404. #~ "salvezi din nou."
  13405. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  13406. #~ msgstr ""
  13407. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  13408. #~ "din nou."
  13409. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  13410. #~ msgstr ""
  13411. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  13412. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13413. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  13414. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  13415. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  13416. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  13417. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  13418. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  13419. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  13420. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  13421. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  13422. #~ msgid "Tool Dia:"
  13423. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  13424. #~ msgid "Nr of drills:"
  13425. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  13426. #~ msgid "Direction:"
  13427. #~ msgstr "Direcţie:"
  13428. #~ msgid "Pitch:"
  13429. #~ msgstr "Pas:"
  13430. #~ msgid "Length:"
  13431. #~ msgstr "Lungime:"
  13432. #~ msgid "Nr of slots:"
  13433. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  13434. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  13435. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  13436. #~ msgid "Tool dia:"
  13437. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  13438. #~ msgid "Overlap Rate:"
  13439. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  13440. #~ msgid "Method:"
  13441. #~ msgstr "Metoda:"
  13442. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  13443. #~ msgstr ""
  13444. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  13445. #~ "număr Real."
  13446. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  13447. #~ msgstr ""
  13448. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  13449. #~ "număr Real."
  13450. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  13451. #~ msgstr ""
  13452. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  13453. #~ "număr Real."
  13454. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  13455. #~ msgstr ""
  13456. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  13457. #~ "număr Real."
  13458. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  13459. #~ msgstr ""
  13460. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  13461. #~ "număr Real."
  13462. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  13463. #~ msgstr ""
  13464. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  13465. #~ "număr Real."
  13466. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  13467. #~ msgstr ""
  13468. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  13469. #~ "număr Real."
  13470. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  13471. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  13472. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  13473. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  13474. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  13475. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  13476. #~ msgid ""
  13477. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  13478. #~ "{dia}"
  13479. #~ msgstr ""
  13480. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  13481. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  13482. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  13483. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  13484. #~ msgid "Duration:"
  13485. #~ msgstr "Durata:"
  13486. #~ msgid "Fast Plunge:"
  13487. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  13488. #~ msgid "Linear Dir.:"
  13489. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  13490. #~ msgid "Plot kind:"
  13491. #~ msgstr "Tip afișare:"
  13492. #~ msgid ""
  13493. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13494. #~ "the tools you want to include."
  13495. #~ msgstr ""
  13496. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  13497. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  13498. #~ msgid ""
  13499. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  13500. #~ "number."
  13501. #~ msgstr ""
  13502. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  13503. #~ "pozitivă Reala."
  13504. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  13505. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  13506. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  13507. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  13508. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  13509. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  13510. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  13511. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  13512. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  13513. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  13514. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  13515. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  13516. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13517. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13518. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  13519. #~ msgstr ""
  13520. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  13521. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13522. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13523. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  13524. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  13525. #~ msgid ""
  13526. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  13527. #~ "cleared. Check the result."
  13528. #~ msgstr ""
  13529. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  13530. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  13531. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  13532. #~ msgstr ""
  13533. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  13534. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13535. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13536. #~ msgid ""
  13537. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  13538. #~ "current settings."
  13539. #~ msgstr ""
  13540. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  13541. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  13542. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  13543. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  13544. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  13545. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  13546. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  13547. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  13548. #~ msgid ""
  13549. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  13550. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  13551. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  13552. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  13553. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  13554. #~ msgstr ""
  13555. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  13556. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  13557. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  13558. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  13559. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  13560. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  13561. #~ msgid ""
  13562. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13563. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13564. #~ "geometry.\n"
  13565. #~ "Change the painting parameters and try again."
  13566. #~ msgstr ""
  13567. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  13568. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  13569. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  13570. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  13571. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  13572. #~ msgstr ""
  13573. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  13574. #~ "Se foloseşte %s"
  13575. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  13576. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  13577. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  13578. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  13579. #~ msgid "[success] Created: %s"
  13580. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  13581. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  13582. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  13583. #~ msgid ""
  13584. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  13585. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  13586. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  13587. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  13588. #~ msgstr ""
  13589. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  13590. #~ "Cu\n"
  13591. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  13592. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  13593. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  13594. #~ "este curățat de cupru."
  13595. #~ msgid ""
  13596. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  13597. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  13598. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  13599. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  13600. #~ "external reference object."
  13601. #~ msgstr ""
  13602. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  13603. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  13604. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  13605. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  13606. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  13607. #~ "de referință extern."
  13608. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  13609. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  13610. #~ msgid ""
  13611. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  13612. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  13613. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  13614. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  13615. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  13616. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  13617. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  13618. #~ "paths will be created."
  13619. #~ msgstr ""
  13620. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  13621. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  13622. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  13623. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  13624. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  13625. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  13626. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  13627. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  13628. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  13629. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  13630. #~ msgid "Aperture Code:"
  13631. #~ msgstr "Cod apertură"
  13632. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  13633. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  13634. #~ msgid "Width (# passes):"
  13635. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  13636. #~ msgid "Clear non-copper"
  13637. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  13638. #~ msgid "Rounded corners"
  13639. #~ msgstr "C. rotunjite"
  13640. #~ msgid ""
  13641. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  13642. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  13643. #~ msgstr ""
  13644. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  13645. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  13646. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  13647. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  13648. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  13649. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  13650. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  13651. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  13652. #~ msgid "INCH:"
  13653. #~ msgstr "Inch"
  13654. #~ msgid "Tool change:"
  13655. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  13656. #~ msgid "Toolchange Z position."
  13657. #~ msgstr ""
  13658. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  13659. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  13660. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  13661. #~ "schimba unealtă manual."
  13662. #~ msgid "Feedrate:"
  13663. #~ msgstr "Feedrate:"
  13664. #~ msgid ""
  13665. #~ "Tool speed while drilling\n"
  13666. #~ "(in units per minute)."
  13667. #~ msgstr ""
  13668. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  13669. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  13670. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  13671. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  13672. #~ msgid "Offset Z:"
  13673. #~ msgstr "Z ofset:"
  13674. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  13675. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  13676. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  13677. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  13678. #~ msgid "Multidepth"
  13679. #~ msgstr "MultiPas"
  13680. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  13681. #~ msgstr ""
  13682. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  13683. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  13684. #~ msgid ""
  13685. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  13686. #~ "Machine Code output."
  13687. #~ msgstr ""
  13688. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  13689. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  13690. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  13691. #~ msgid "Display Annotation:"
  13692. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  13693. #~ msgid ""
  13694. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  13695. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  13696. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  13697. #~ "or a Toolchange Macro."
  13698. #~ msgstr ""
  13699. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  13700. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  13701. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  13702. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  13703. #~ msgid ""
  13704. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  13705. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  13706. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  13707. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  13708. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  13709. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  13710. #~ msgstr ""
  13711. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  13712. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  13713. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13714. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  13715. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  13716. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  13717. #~ "precedenta.\n"
  13718. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  13719. #~ msgid "Offset:"
  13720. #~ msgstr "Ofset:"
  13721. #~ msgid ""
  13722. #~ "Distance from objects at which\n"
  13723. #~ "to draw the cutout."
  13724. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  13725. #~ msgid ""
  13726. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  13727. #~ "that will remain to hold the\n"
  13728. #~ "board in place."
  13729. #~ msgstr ""
  13730. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  13731. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  13732. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  13733. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  13734. #~ msgstr ""
  13735. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  13736. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  13737. #~ msgid ""
  13738. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  13739. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  13740. #~ "the middle."
  13741. #~ msgstr ""
  13742. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  13743. #~ "strabata\n"
  13744. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  13745. #~ msgid ""
  13746. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  13747. #~ "width to overlap each tool pass."
  13748. #~ msgstr ""
  13749. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  13750. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  13751. #~ msgid "Panel Type:"
  13752. #~ msgstr "Tip panel:"
  13753. #~ msgid "Tip angle:"
  13754. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  13755. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  13756. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  13757. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  13758. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  13759. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  13760. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  13761. #~ msgid "XY Toolchange:"
  13762. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  13763. #~ msgid "PostProcessors:"
  13764. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  13765. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  13766. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  13767. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  13768. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  13769. #~ msgid "Combine"
  13770. #~ msgstr "Combina"
  13771. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  13772. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  13773. #~ msgid ""
  13774. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  13775. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  13776. #~ msgstr ""
  13777. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  13778. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  13779. #~ msgid ""
  13780. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  13781. #~ "the last move."
  13782. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  13783. #~ msgid ""
  13784. #~ "The json file that dictates\n"
  13785. #~ "gcode output."
  13786. #~ msgstr ""
  13787. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  13788. #~ "generat. In format JSON."
  13789. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  13790. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  13791. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  13792. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  13793. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  13794. #~ msgstr "Dia freza:"
  13795. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  13796. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  13797. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  13798. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  13799. #~ msgid ""
  13800. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  13801. #~ "will go as the last move."
  13802. #~ msgstr ""
  13803. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  13804. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  13805. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  13806. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  13807. #~ msgid ""
  13808. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  13809. #~ "plane in units per minute"
  13810. #~ msgstr ""
  13811. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  13812. #~ "In unitati pe minut."
  13813. #~ msgid ""
  13814. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  13815. #~ "plane in units per minute\n"
  13816. #~ "(in units per minute).\n"
  13817. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  13818. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  13819. #~ "ignore for any other cases."
  13820. #~ msgstr ""
  13821. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  13822. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  13823. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  13824. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  13825. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  13826. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  13827. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  13828. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  13829. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  13830. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  13831. #~ msgid ""
  13832. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  13833. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  13834. #~ msgstr ""
  13835. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  13836. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  13837. #~ msgid ""
  13838. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  13839. #~ "The manufacturer specifies it."
  13840. #~ msgstr ""
  13841. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  13842. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  13843. #~ msgid "Object:"
  13844. #~ msgstr "Obiect:"
  13845. #~ msgid "Units:"
  13846. #~ msgstr "Unităti:"
  13847. #~ msgid ""
  13848. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  13849. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  13850. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  13851. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  13852. #~ msgstr ""
  13853. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  13854. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  13855. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  13856. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  13857. #~ msgid "Geometry:"
  13858. #~ msgstr "Geometrie:"
  13859. #~ msgid ""
  13860. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  13861. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  13862. #~ msgstr ""
  13863. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  13864. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  13865. #~ "ambele axe."
  13866. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  13867. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  13868. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  13869. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  13870. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  13871. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  13872. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  13873. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  13874. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  13875. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  13876. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  13877. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  13878. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  13879. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  13880. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  13881. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  13882. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  13883. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  13884. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  13885. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  13886. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  13887. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  13888. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  13889. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  13890. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  13891. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  13892. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  13893. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  13894. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  13895. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  13896. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  13897. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  13898. #~ msgid "Save &Defaults"
  13899. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  13900. #~ msgid "Line"
  13901. #~ msgstr "Linie"
  13902. #~ msgid "Tool dia: "
  13903. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  13904. #~ msgid ""
  13905. #~ "The diameter of the cutting\n"
  13906. #~ "tool.."
  13907. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  13908. #~ msgid "Disable"
  13909. #~ msgstr "Dezactivează"
  13910. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  13911. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  13912. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  13913. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13914. #~ msgid "Copy as &Geom"
  13915. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  13916. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  13917. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  13918. #~ msgid ""
  13919. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  13920. #~ "Factor by which to multiply\n"
  13921. #~ "geometric features of this object."
  13922. #~ msgstr ""
  13923. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  13924. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  13925. #~ "acestui obiect."
  13926. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  13927. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  13928. #~ msgid ""
  13929. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  13930. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  13931. #~ "geometric features of this object."
  13932. #~ msgstr ""
  13933. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  13934. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  13935. #~ "geometriile acestui obiect."
  13936. #~ msgid "In"
  13937. #~ msgstr "În"
  13938. #~ msgid "Out"
  13939. #~ msgstr "Afară"
  13940. #~ msgid "Custom"
  13941. #~ msgstr "Personalizat"
  13942. #~ msgid "Both"
  13943. #~ msgstr "Ambele"
  13944. #~ msgid "Pos"
  13945. #~ msgstr "Pozitiv"
  13946. #~ msgid "Neg"
  13947. #~ msgstr "Negativ"
  13948. #~ msgid "Solid "
  13949. #~ msgstr "Solid"
  13950. #~ msgid "M-Color "
  13951. #~ msgstr "M-Color "
  13952. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  13953. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  13954. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  13955. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  13956. #~ msgid "Del Aperture:"
  13957. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  13958. #~ msgid ""
  13959. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  13960. #~ "It will delete also the associated geometry."
  13961. #~ msgstr ""
  13962. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  13963. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  13964. #~ msgid ""
  13965. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  13966. #~ msgstr ""
  13967. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  13968. #~ "gresit."
  13969. #~ msgid ""
  13970. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  13971. #~ " <br>\n"
  13972. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  13973. #~ "strong><br>\n"
  13974. #~ " \n"
  13975. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13976. #~ "\"width:283px\">\n"
  13977. #~ " <tbody>\n"
  13978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13979. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13980. #~ "strong></td>\n"
  13981. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  13982. #~ " </tr>\n"
  13983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13984. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13985. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  13986. #~ " </tr>\n"
  13987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13988. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13989. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  13990. #~ " </tr>\n"
  13991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13992. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13993. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  13994. #~ " </tr>\n"
  13995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13996. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13997. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  13998. #~ " </tr>\n"
  13999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14000. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14001. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14002. #~ " </tr>\n"
  14003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14004. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14005. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14006. #~ " </tr>\n"
  14007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14008. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14009. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14010. #~ " </tr>\n"
  14011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14012. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14013. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14014. #~ " </tr>\n"
  14015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14016. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14017. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14018. #~ " </tr>\n"
  14019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14020. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14021. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  14022. #~ " </tr>\n"
  14023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14024. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14025. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  14026. #~ " </tr>\n"
  14027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14028. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14029. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  14030. #~ " </tr>\n"
  14031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14032. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14033. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  14034. #~ " </tr>\n"
  14035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14036. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14037. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  14038. #~ " </tr>\n"
  14039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14040. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14041. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  14042. #~ " </tr>\n"
  14043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14045. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  14046. #~ " </tr>\n"
  14047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14048. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14049. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14050. #~ " </tr>\n"
  14051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14052. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14053. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  14054. #~ " </tr>\n"
  14055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14056. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14057. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  14058. #~ " </tr>\n"
  14059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14060. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14061. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14062. #~ " </tr>\n"
  14063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14064. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14065. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  14066. #~ " </tr>\n"
  14067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14068. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14069. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  14070. #~ " </tr>\n"
  14071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14072. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14073. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  14074. #~ " </tr>\n"
  14075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14078. #~ " </tr>\n"
  14079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14080. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14081. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14082. #~ " </tr>\n"
  14083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14084. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14085. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14086. #~ " </tr>\n"
  14087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14088. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14089. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  14090. #~ " </tr>\n"
  14091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14092. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14093. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14094. #~ " </tr>\n"
  14095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14097. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  14098. #~ " </tr>\n"
  14099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14100. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14101. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  14102. #~ " </tr>\n"
  14103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14104. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14105. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14106. #~ " </tr>\n"
  14107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14109. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  14110. #~ " </tr>\n"
  14111. #~ " </tbody>\n"
  14112. #~ " </table>\n"
  14113. #~ " <br>\n"
  14114. #~ " <br>\n"
  14115. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  14116. #~ "strong><br>\n"
  14117. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14118. #~ "\"width:283px\">\n"
  14119. #~ " <tbody>\n"
  14120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14121. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14122. #~ "strong></td>\n"
  14123. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  14124. #~ " </tr>\n"
  14125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14126. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14127. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  14128. #~ " </tr>\n"
  14129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14130. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14131. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  14132. #~ " </tr>\n"
  14133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14134. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14135. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14136. #~ " </tr>\n"
  14137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14138. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14139. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  14140. #~ " </tr>\n"
  14141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14142. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14143. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  14144. #~ " </tr>\n"
  14145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14146. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14147. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  14148. #~ " </tr>\n"
  14149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14150. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14151. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14152. #~ " </tr>\n"
  14153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14154. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14155. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  14156. #~ " </tr>\n"
  14157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14158. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14159. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  14160. #~ " </tr>\n"
  14161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14162. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14163. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14164. #~ " </tr>\n"
  14165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14166. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14167. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14168. #~ " </tr>\n"
  14169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14170. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14171. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14172. #~ " </tr>\n"
  14173. #~ " </tbody>\n"
  14174. #~ " </table>\n"
  14175. #~ " "
  14176. #~ msgstr ""
  14177. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14178. #~ " <br>\n"
  14179. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  14180. #~ "span></strong><br>\n"
  14181. #~ " \n"
  14182. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14183. #~ "\"width:283px\">\n"
  14184. #~ " <tbody>\n"
  14185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14186. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14187. #~ "strong></td>\n"
  14188. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  14189. #~ " </tr>\n"
  14190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14191. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14192. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  14193. #~ " </tr>\n"
  14194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14195. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14196. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  14197. #~ " </tr>\n"
  14198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14199. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14200. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  14201. #~ " </tr>\n"
  14202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14203. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14204. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14205. #~ " </tr>\n"
  14206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14207. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14208. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14209. #~ " </tr>\n"
  14210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14211. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14212. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  14213. #~ " </tr>\n"
  14214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14215. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14216. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  14217. #~ " </tr>\n"
  14218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14219. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14220. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  14221. #~ " </tr>\n"
  14222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14223. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14224. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  14225. #~ " </tr>\n"
  14226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14227. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14228. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  14229. #~ " </tr>\n"
  14230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14231. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14232. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  14233. #~ " </tr>\n"
  14234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14235. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14236. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  14237. #~ " </tr>\n"
  14238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14239. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14240. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  14241. #~ " </tr>\n"
  14242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14243. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14244. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  14245. #~ " </tr>\n"
  14246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14247. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14248. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  14249. #~ " </tr>\n"
  14250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14252. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  14253. #~ " </tr>\n"
  14254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14255. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14256. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14257. #~ " </tr>\n"
  14258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14259. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14260. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  14261. #~ " </tr>\n"
  14262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14263. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14264. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14265. #~ " </tr>\n"
  14266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14267. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14268. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14269. #~ " </tr>\n"
  14270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14271. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14272. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  14273. #~ " </tr>\n"
  14274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14275. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14276. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  14277. #~ " </tr>\n"
  14278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14279. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14280. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14281. #~ " </tr>\n"
  14282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14283. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14284. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14285. #~ " </tr>\n"
  14286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14287. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14288. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14289. #~ " </tr>\n"
  14290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14291. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14292. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14293. #~ "td>\n"
  14294. #~ " </tr>\n"
  14295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14296. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14297. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  14298. #~ " </tr>\n"
  14299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14300. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14301. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14302. #~ " </tr>\n"
  14303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14305. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  14306. #~ " </tr>\n"
  14307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14308. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14309. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  14310. #~ "unelte</td>\n"
  14311. #~ " </tr>\n"
  14312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14313. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14314. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14315. #~ " </tr>\n"
  14316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14317. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14318. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  14319. #~ " </tr>\n"
  14320. #~ " </tbody>\n"
  14321. #~ " </table>\n"
  14322. #~ " <br>\n"
  14323. #~ " <br>\n"
  14324. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  14325. #~ "span></strong><br>\n"
  14326. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14327. #~ "\"width:283px\">\n"
  14328. #~ " <tbody>\n"
  14329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14330. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14331. #~ "strong></td>\n"
  14332. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  14333. #~ "td>\n"
  14334. #~ " </tr>\n"
  14335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14336. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14337. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  14338. #~ " </tr>\n"
  14339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14340. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14341. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  14342. #~ " </tr>\n"
  14343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14344. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14345. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14346. #~ " </tr>\n"
  14347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14348. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14349. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  14350. #~ " </tr>\n"
  14351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14352. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14353. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  14354. #~ " </tr>\n"
  14355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14356. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14357. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  14358. #~ " </tr>\n"
  14359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14360. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14361. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14362. #~ " </tr>\n"
  14363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14365. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  14366. #~ " </tr>\n"
  14367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14369. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  14370. #~ " </tr>\n"
  14371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14372. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14373. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14374. #~ " </tr>\n"
  14375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14376. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14377. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14378. #~ " </tr>\n"
  14379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14380. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14381. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14382. #~ "td>\n"
  14383. #~ " </tr>\n"
  14384. #~ " </tbody>\n"
  14385. #~ " </table>\n"
  14386. #~ " "
  14387. #~ msgid "Save && Close Edit"
  14388. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  14389. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  14390. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  14391. #~ msgid "Scale Factor:"
  14392. #~ msgstr "Factor scalare:"
  14393. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  14394. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  14395. #~ msgid "Buffer Factor:"
  14396. #~ msgstr "Factor bufer:"
  14397. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  14398. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  14399. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  14400. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  14401. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  14402. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  14403. #~ msgid ""
  14404. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  14405. #~ "This new object can then be isolated etc."
  14406. #~ msgstr ""
  14407. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  14408. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  14409. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  14410. #~ msgstr ""
  14411. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  14412. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  14413. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  14414. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  14415. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  14416. #~ msgid ""
  14417. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14418. #~ "Example:\n"
  14419. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  14420. #~ "\n"
  14421. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14422. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14423. #~ "not painted.\n"
  14424. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14425. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14426. #~ "due of too many paths."
  14427. #~ msgstr ""
  14428. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  14429. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14430. #~ "Exemplu:\n"
  14431. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14432. #~ "\n"
  14433. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  14434. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14435. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14436. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  14437. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  14438. #~ "ului,\n"
  14439. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  14440. #, fuzzy
  14441. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14442. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  14443. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14444. #~ msgid "%s/Project_%s"
  14445. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  14446. #~ msgid "tool_tab"
  14447. #~ msgstr "tool_tab"