strings.po 778 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-02 05:19+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-02 05:19+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: AppDatabase.py:88
  26. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  27. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  28. #: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757
  29. msgid ""
  30. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  31. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  32. "You can edit it after it is added."
  33. msgstr ""
  34. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  35. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  36. "O puteți edita după ce este adăugată."
  37. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771
  38. msgid "Delete Tool from DB"
  39. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  40. #: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773
  41. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  42. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  43. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777
  44. msgid "Export DB"
  45. msgstr "Exportă DB"
  46. #: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779
  47. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  48. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  49. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783
  50. msgid "Import DB"
  51. msgstr "Importă DB"
  52. #: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785
  53. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  54. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  55. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795
  56. #, fuzzy
  57. #| msgid "Transform Tool"
  58. msgid "Transfer Tool"
  59. msgstr "Unealta Transformare"
  60. #: AppDatabase.py:124
  61. msgid ""
  62. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  63. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  64. "in the Tools Database."
  65. msgstr ""
  66. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  67. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  68. "în baza de date Unelte."
  69. #: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388
  70. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225
  71. #: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417
  72. msgid "Cancel"
  73. msgstr "Anuleaza"
  74. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106
  75. msgid "Tool Name"
  76. msgstr "Nume unealtă"
  77. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119
  78. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226
  79. #: AppGUI/ObjectUI.py:1480
  80. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  81. #: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278
  82. #: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  83. msgid "Tool Dia"
  84. msgstr "Dia Unealtă"
  85. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300
  86. #: AppGUI/ObjectUI.py:1455
  87. msgid "Tool Offset"
  88. msgstr "Ofset unealtă"
  89. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317
  90. msgid "Custom Offset"
  91. msgstr "Ofset Personalizat"
  92. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  95. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  96. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  97. #: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213
  98. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  99. msgid "Tool Type"
  100. msgstr "Tip Unealtă"
  101. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132
  102. msgid "Tool Shape"
  103. msgstr "Formă unealtă"
  104. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148
  105. #: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  106. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  107. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  112. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  113. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  114. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  115. #: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260
  116. #: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  117. msgid "Cut Z"
  118. msgstr "Z tăiere"
  119. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162
  120. msgid "MultiDepth"
  121. msgstr "Multi-Pas"
  122. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175
  123. msgid "DPP"
  124. msgstr "DPP"
  125. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331
  126. msgid "V-Dia"
  127. msgstr "V-Dia"
  128. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345
  129. msgid "V-Angle"
  130. msgstr "V-Unghi"
  131. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189
  132. #: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652
  133. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  134. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  135. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  136. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  137. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  138. msgid "Travel Z"
  139. msgstr "Z Deplasare"
  140. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860
  141. msgid "FR"
  142. msgstr "Feedrate"
  143. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862
  144. msgid "FR Z"
  145. msgstr "Z feedrate"
  146. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359
  147. msgid "FR Rapids"
  148. msgstr "Feedrate rapizi"
  149. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232
  150. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  151. msgid "Spindle Speed"
  152. msgstr "Viteza Motor"
  153. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247
  154. #: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759
  155. msgid "Dwell"
  156. msgstr "Pauza"
  157. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260
  158. msgid "Dwelltime"
  159. msgstr "Durata pauza"
  160. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916
  161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  162. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  164. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:331
  165. msgid "Preprocessor"
  166. msgstr "Postprocesor"
  167. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375
  168. msgid "ExtraCut"
  169. msgstr "Extra taiere"
  170. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390
  171. msgid "E-Cut Length"
  172. msgstr "Lungime E-taiere"
  173. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878
  174. msgid "Toolchange"
  175. msgstr "Schimb unealtă"
  176. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880
  177. msgid "Toolchange XY"
  178. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  179. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882
  180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  181. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  183. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  184. msgid "Toolchange Z"
  185. msgstr "Z schimb. unealtă"
  186. #: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972
  187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  188. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  189. msgid "Start Z"
  190. msgstr "Z Start"
  191. #: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887
  192. msgid "End Z"
  193. msgstr "Z Oprire"
  194. #: AppDatabase.py:189
  195. msgid "Tool Index."
  196. msgstr "Index unealta."
  197. #: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108
  198. msgid ""
  199. "Tool name.\n"
  200. "This is not used in the app, it's function\n"
  201. "is to serve as a note for the user."
  202. msgstr ""
  203. "Numele uneltei.\n"
  204. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  205. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  206. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121
  207. msgid "Tool Diameter."
  208. msgstr "Diametru unealtă."
  209. #: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302
  210. msgid ""
  211. "Tool Offset.\n"
  212. "Can be of a few types:\n"
  213. "Path = zero offset\n"
  214. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  215. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  216. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  217. msgstr ""
  218. "Offset-ul uneltei.\n"
  219. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  220. "Cale = decalare zero\n"
  221. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  222. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  223. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  224. #: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319
  225. msgid ""
  226. "Custom Offset.\n"
  227. "A value to be used as offset from the current path."
  228. msgstr ""
  229. "Ofset personalizat.\n"
  230. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  231. #: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286
  232. msgid ""
  233. "Tool Type.\n"
  234. "Can be:\n"
  235. "Iso = isolation cut\n"
  236. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  237. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  238. msgstr ""
  239. "Tip uneltei.\n"
  240. "Poate fi:\n"
  241. "Iso = tăiere de izolare\n"
  242. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  243. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  244. #: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134
  245. msgid ""
  246. "Tool Shape. \n"
  247. "Can be:\n"
  248. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  249. "B = ball tip milling tool\n"
  250. "V = v-shape milling tool"
  251. msgstr ""
  252. "Forma uneltei.\n"
  253. "Poate fi:\n"
  254. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  255. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  256. "V = instrument de frezare în formă V"
  257. #: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150
  258. msgid ""
  259. "Cutting Depth.\n"
  260. "The depth at which to cut into material."
  261. msgstr ""
  262. "Adâncimea de tăiere.\n"
  263. "Adâncimea la care se taie în material."
  264. #: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164
  265. msgid ""
  266. "Multi Depth.\n"
  267. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  268. "each pass adding a DPP parameter depth."
  269. msgstr ""
  270. "Adâncime multiplă\n"
  271. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  272. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  273. #: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177
  274. msgid ""
  275. "DPP. Depth per Pass.\n"
  276. "The value used to cut into material on each pass."
  277. msgstr ""
  278. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  279. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  280. #: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333
  281. msgid ""
  282. "V-Dia.\n"
  283. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  284. msgstr ""
  285. "V-Dia.\n"
  286. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  287. #: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347
  288. msgid ""
  289. "V-Agle.\n"
  290. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  291. msgstr ""
  292. "V-Unghi.\n"
  293. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  294. #: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191
  295. msgid ""
  296. "Clearance Height.\n"
  297. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  298. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  299. msgstr ""
  300. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  301. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  302. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  303. #: AppDatabase.py:239
  304. msgid ""
  305. "FR. Feedrate\n"
  306. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  307. msgstr ""
  308. "FR. Avans.\n"
  309. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  310. #: AppDatabase.py:242
  311. msgid ""
  312. "FR Z. Feedrate Z\n"
  313. "The speed on Z plane."
  314. msgstr ""
  315. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  316. "Viteza de deplasare in planul Z."
  317. #: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361
  318. msgid ""
  319. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  320. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  321. "This is used only by some devices that can't use\n"
  322. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  323. msgstr ""
  324. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  325. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  326. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  327. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  328. #: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234
  329. msgid ""
  330. "Spindle Speed.\n"
  331. "If it's left empty it will not be used.\n"
  332. "The speed of the spindle in RPM."
  333. msgstr ""
  334. "Viteza motorului.\n"
  335. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  336. "Viteza rotorului în RPM."
  337. #: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249
  338. msgid ""
  339. "Dwell.\n"
  340. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  341. "the spindle motor to reach it's set speed."
  342. msgstr ""
  343. "Pauză.\n"
  344. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  345. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  346. #: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262
  347. msgid ""
  348. "Dwell Time.\n"
  349. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  350. msgstr ""
  351. "Durata pauzei.\n"
  352. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  353. #: AppDatabase.py:261
  354. msgid ""
  355. "Preprocessor.\n"
  356. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  357. "to fit for a number of use cases."
  358. msgstr ""
  359. "Preprocesorul.\n"
  360. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  361. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  362. #: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377
  363. msgid ""
  364. "Extra Cut.\n"
  365. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  366. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  367. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  368. "ensure a complete isolation."
  369. msgstr ""
  370. "Taietura suplimentara\n"
  371. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  372. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  373. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  374. "asigură o izolare completă."
  375. #: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392
  376. msgid ""
  377. "Extra Cut length.\n"
  378. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  379. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  380. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  381. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  382. "the extra cut."
  383. msgstr ""
  384. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  385. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  386. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  387. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  388. "asigură o izolare completă."
  389. #: AppDatabase.py:278
  390. msgid ""
  391. "Toolchange.\n"
  392. "It will create a toolchange event.\n"
  393. "The kind of toolchange is determined by\n"
  394. "the preprocessor file."
  395. msgstr ""
  396. "Schimbarea Uneltei.\n"
  397. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  398. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  399. "fișierul preprocesor."
  400. #: AppDatabase.py:283
  401. msgid ""
  402. "Toolchange XY.\n"
  403. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  404. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  405. "where the tool change event take place."
  406. msgstr ""
  407. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  408. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  409. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  410. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  411. #: AppDatabase.py:288
  412. msgid ""
  413. "Toolchange Z.\n"
  414. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  415. msgstr ""
  416. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  417. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  418. #: AppDatabase.py:291
  419. msgid ""
  420. "Start Z.\n"
  421. "If it's left empty it will not be used.\n"
  422. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  423. msgstr ""
  424. "Z Start.\n"
  425. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  426. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  427. #: AppDatabase.py:295
  428. msgid ""
  429. "End Z.\n"
  430. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  431. msgstr ""
  432. "Z Sfârșit.\n"
  433. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  434. #: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033
  435. #: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332
  436. msgid "Could not load Tools DB file."
  437. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  438. #: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041
  439. #: AppDatabase.py:2340
  440. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  441. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  442. #: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044
  443. #: AppDatabase.py:2343
  444. #, fuzzy
  445. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  446. msgid "Loaded Tools DB from"
  447. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  448. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958
  449. msgid "Add to DB"
  450. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  451. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961
  452. msgid "Copy from DB"
  453. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  454. #: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964
  455. msgid "Delete from DB"
  456. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  457. #: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198
  458. msgid "Tool added to DB."
  459. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  460. #: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231
  461. msgid "Tool copied from Tools DB."
  462. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  463. #: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258
  464. msgid "Tool removed from Tools DB."
  465. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  466. #: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269
  467. msgid "Export Tools Database"
  468. msgstr "Export DB Unelte"
  469. #: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272
  470. msgid "Tools_Database"
  471. msgstr "DB Unelte"
  472. #: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279
  473. #: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  474. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  475. #: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167
  476. #: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739
  477. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  478. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  479. #: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710
  480. #: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100
  481. #: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722
  482. #: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880
  483. #: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050
  484. #: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227
  485. #: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571
  486. #: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  487. msgid "Cancelled."
  488. msgstr "Anulat."
  489. #: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  490. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  491. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542
  492. #: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256
  493. #: Bookmark.py:308
  494. msgid ""
  495. "Permission denied, saving not possible.\n"
  496. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  497. msgstr ""
  498. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  499. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  500. #: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309
  501. #: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365
  502. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  503. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  504. #: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315
  505. msgid "Exported Tools DB to"
  506. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  507. #: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322
  508. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  509. msgstr "Importă DB Unelte"
  510. #: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354
  511. #: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  512. #: AppTools/ToolIsolation.py:2908 AppTools/ToolIsolation.py:2993
  513. #: AppTools/ToolNCC.py:4011 AppTools/ToolNCC.py:4095 AppTools/ToolPaint.py:3558
  514. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267
  515. #: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324
  516. msgid "Tools Database"
  517. msgstr "Baza de Date Unelte"
  518. #: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369
  519. msgid "Saved Tools DB."
  520. msgstr "DB unelte salvată."
  521. #: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611
  522. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  523. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  524. #: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628
  525. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  526. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  527. #: AppDatabase.py:1020
  528. msgid "Basic Geo Parameters"
  529. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  530. #: AppDatabase.py:1032
  531. msgid "Advanced Geo Parameters"
  532. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  533. #: AppDatabase.py:1045
  534. msgid "NCC Parameters"
  535. msgstr "Parametrii NCC"
  536. #: AppDatabase.py:1058
  537. msgid "Paint Parameters"
  538. msgstr "Parametrii Paint"
  539. #: AppDatabase.py:1071
  540. #, fuzzy
  541. #| msgid "Paint Parameters"
  542. msgid "Isolation Parameters"
  543. msgstr "Parametrii Paint"
  544. #: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671
  545. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  547. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:249
  548. msgid "Feedrate X-Y"
  549. msgstr "Feedrate X-Y"
  550. #: AppDatabase.py:1206
  551. msgid ""
  552. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  553. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  554. msgstr ""
  555. "Avans X-Y. Avans.\n"
  556. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  557. #: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685
  558. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  559. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  560. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  561. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:261
  562. msgid "Feedrate Z"
  563. msgstr "Feedrate Z"
  564. #: AppDatabase.py:1220
  565. msgid ""
  566. "Feedrate Z\n"
  567. "The speed on Z plane."
  568. msgstr ""
  569. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  570. "Viteza de deplasare in planul Z."
  571. #: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624
  572. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  573. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  574. msgid "Operation"
  575. msgstr "Operațiuni"
  576. #: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343
  577. msgid ""
  578. "The 'Operation' can be:\n"
  579. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  580. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  581. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  582. msgstr ""
  583. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  584. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  585. "completă.\n"
  586. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  587. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  588. #: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  589. #: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350
  590. msgid "Clear"
  591. msgstr "Șterge"
  592. #: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351
  593. msgid "Isolation"
  594. msgstr "Tip de izolare"
  595. #: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646
  596. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359
  601. msgid "Milling Type"
  602. msgstr "Tip Frezare"
  603. #: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684
  604. #: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  605. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  606. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  608. #: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361
  609. #: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369
  610. msgid ""
  611. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  612. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  613. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  614. msgstr ""
  615. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  616. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  617. "uneltei\n"
  618. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  619. #: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689
  620. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  621. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  623. #: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366
  624. msgid "Climb"
  625. msgstr "Urcare"
  626. #: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690
  627. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  628. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  630. #: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367
  631. msgid "Conventional"
  632. msgstr "Convenţional"
  633. #: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667
  634. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  636. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  638. #: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382
  639. #: AppTools/ToolPaint.py:328
  640. msgid "Overlap"
  641. msgstr "Rată suprapunere"
  642. #: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  643. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  644. msgid ""
  645. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  646. "Adjust the value starting with lower values\n"
  647. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  648. "not cleared.\n"
  649. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  650. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  651. "due of too many paths."
  652. msgstr ""
  653. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  654. "trecere a uneltei.\n"
  655. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  656. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  657. "nu sunt procesate.\n"
  658. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  659. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  660. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  661. #: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  662. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  663. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  664. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  666. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  667. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  668. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  669. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  670. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  671. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366
  672. #: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190
  673. #: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91
  674. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403
  675. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  676. msgid "Margin"
  677. msgstr "Margine"
  678. #: AppDatabase.py:1479
  679. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  680. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  681. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  682. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  683. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  684. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151
  685. #: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405
  686. msgid "Bounding box margin."
  687. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  688. #: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  690. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  691. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  692. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  693. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  694. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  695. msgid "Method"
  696. msgstr "Metodă"
  697. #: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  698. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  699. msgid ""
  700. "Algorithm for copper clearing:\n"
  701. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  702. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  703. "- Line-based: Parallel lines."
  704. msgstr ""
  705. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  706. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  707. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  708. "- Linii: linii paralele."
  709. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  712. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:2746
  713. #: AppTools/ToolNCC.py:2778 AppTools/ToolPaint.py:389
  714. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  715. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  716. msgid "Standard"
  717. msgstr "Standard"
  718. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  719. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148
  720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  722. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2225 AppTools/ToolNCC.py:2752
  723. #: AppTools/ToolNCC.py:2784 AppTools/ToolPaint.py:389
  724. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:413 defaults.py:445
  725. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  726. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  727. msgid "Seed"
  728. msgstr "Punct_arbitrar"
  729. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  730. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  733. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2236 AppTools/ToolPaint.py:389
  734. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  735. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  736. msgid "Lines"
  737. msgstr "Linii"
  738. #: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615
  739. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  741. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2247 AppTools/ToolPaint.py:389
  742. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  743. msgid "Combo"
  744. msgstr "Combinat"
  745. #: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626
  746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  748. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  749. msgid "Connect"
  750. msgstr "Conectează"
  751. #: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  754. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  755. msgid ""
  756. "Draw lines between resulting\n"
  757. "segments to minimize tool lifts."
  758. msgstr ""
  759. "Desenează linii între segmentele\n"
  760. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  761. "de ridicare a uneltei."
  762. #: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633
  763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  765. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  766. msgid "Contour"
  767. msgstr "Contur"
  768. #: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  769. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  771. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  772. msgid ""
  773. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  774. "to trim rough edges."
  775. msgstr ""
  776. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  777. "pentru a elimina bavurile."
  778. #: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  779. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143
  780. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  781. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  782. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  783. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207
  784. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  785. msgid "Offset"
  786. msgstr "Ofset"
  787. #: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  788. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  789. msgid ""
  790. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  791. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  792. "from the copper features.\n"
  793. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  794. msgstr ""
  795. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  796. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  797. "de traseele de cupru.\n"
  798. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  799. #: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  800. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  801. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  802. msgid ""
  803. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  804. "Adjust the value starting with lower values\n"
  805. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  806. "not painted.\n"
  807. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  808. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  809. "due of too many paths."
  810. msgstr ""
  811. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  812. "trecere a uneltei.\n"
  813. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  814. "care ar trebui\n"
  815. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  816. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  817. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  818. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  819. #: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  820. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  821. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  822. msgid ""
  823. "Distance by which to avoid\n"
  824. "the edges of the polygon to\n"
  825. "be painted."
  826. msgstr ""
  827. "Distanta fata de marginile\n"
  828. "poligonului care trebuie\n"
  829. "să fie >pictat<."
  830. #: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  831. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  832. msgid ""
  833. "Algorithm for painting:\n"
  834. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  835. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  836. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  837. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  838. "Will create lines that follow the traces.\n"
  839. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  840. "in the order specified."
  841. msgstr ""
  842. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  843. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  844. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  845. "- Linii: linii paralele\n"
  846. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  847. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  848. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  849. "mai sus\n"
  850. "intr-o ordine specificată."
  851. #: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617
  852. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  854. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  855. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  856. msgid "Laser_lines"
  857. msgstr "Linii-laser"
  858. #: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  859. #: AppTools/ToolIsolation.py:323
  860. #, fuzzy
  861. #| msgid "# Passes"
  862. msgid "Passes"
  863. msgstr "# Treceri"
  864. #: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  865. #: AppTools/ToolIsolation.py:325
  866. msgid ""
  867. "Width of the isolation gap in\n"
  868. "number (integer) of tool widths."
  869. msgstr ""
  870. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  871. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  872. #: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  873. #: AppTools/ToolIsolation.py:338
  874. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  875. msgstr ""
  876. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  877. "suprapună peste trecerea anterioară."
  878. #: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236
  879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  880. #: AppTools/ToolIsolation.py:371
  881. #, fuzzy
  882. #| msgid "\"Follow\""
  883. msgid "Follow"
  884. msgstr "\"Urmareste\""
  885. #: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237
  886. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  887. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  888. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  889. #: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379
  890. msgid ""
  891. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  892. "This means that it will cut through\n"
  893. "the middle of the trace."
  894. msgstr ""
  895. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  896. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  897. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  898. #: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  899. #: AppTools/ToolIsolation.py:388
  900. msgid "Isolation Type"
  901. msgstr "Tip de izolare"
  902. #: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  903. #: AppTools/ToolIsolation.py:390
  904. msgid ""
  905. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  906. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  907. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  908. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  909. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  910. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  911. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  912. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  913. msgstr ""
  914. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  915. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  916. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  917. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  918. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  919. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  920. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  921. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  922. #: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  923. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  924. #: AppTools/ToolIsolation.py:399
  925. msgid "Full"
  926. msgstr "Complet"
  927. #: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  928. #: AppTools/ToolIsolation.py:400
  929. msgid "Ext"
  930. msgstr "Ext"
  931. #: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  932. #: AppTools/ToolIsolation.py:401
  933. msgid "Int"
  934. msgstr "Int"
  935. #: AppDatabase.py:1755
  936. msgid "Add Tool in DB"
  937. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  938. #: AppDatabase.py:1789
  939. msgid "Save DB"
  940. msgstr "Salvează DB"
  941. #: AppDatabase.py:1791
  942. msgid "Save the Tools Database information's."
  943. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  944. #: AppDatabase.py:1797
  945. #, fuzzy
  946. #| msgid ""
  947. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  948. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  949. #| "in the Tools Database."
  950. msgid ""
  951. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  952. "object/application tool after selecting a tool\n"
  953. "in the Tools Database."
  954. msgstr ""
  955. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  956. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  957. "în baza de date Unelte."
  958. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  959. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  960. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  961. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  962. msgid "Click to place ..."
  963. msgstr "Click pt a plasa ..."
  964. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  965. msgid "To add a drill first select a tool"
  966. msgstr ""
  967. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  968. "(unealtă)"
  969. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  970. msgid "Done. Drill added."
  971. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  972. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  973. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  974. msgstr ""
  975. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  976. "burghiu (unealtă)"
  977. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  978. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  979. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  980. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  981. msgid "Click on target location ..."
  982. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  983. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  984. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  985. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  986. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  987. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  988. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  989. msgstr ""
  990. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  991. "punct ca și separator decimal."
  992. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  993. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  994. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  995. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  996. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  997. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  998. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  999. msgid "Done. Drill Array added."
  1000. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1001. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1002. msgid "To add a slot first select a tool"
  1003. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1004. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1005. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1006. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1007. msgstr ""
  1008. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1009. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1010. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1011. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1012. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1013. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1014. msgstr ""
  1015. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1016. "de unelte"
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1018. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1019. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1020. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1021. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1022. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1023. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1024. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1025. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1026. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1027. msgid "Done. Slot Array added."
  1028. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1029. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1030. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1031. msgstr ""
  1032. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1033. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1034. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1035. msgstr ""
  1036. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1037. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1038. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1039. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1040. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1042. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1043. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1044. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1045. msgid "Click on reference location ..."
  1046. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1047. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1048. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1049. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1050. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1051. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1052. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1053. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1054. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1055. msgid "Excellon Editor"
  1056. msgstr "Editor Excellon"
  1057. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1058. msgid "Name:"
  1059. msgstr "Nume:"
  1060. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540
  1061. #: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118
  1062. #: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  1063. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:79
  1064. msgid "Tools Table"
  1065. msgstr "Tabela Unelte"
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542
  1067. msgid ""
  1068. "Tools in this Excellon object\n"
  1069. "when are used for drilling."
  1070. msgstr ""
  1071. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1072. "când se face găurire."
  1073. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1074. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1075. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1076. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  1077. #: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76
  1078. #: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476
  1079. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1080. msgid "Diameter"
  1081. msgstr "Diametru"
  1082. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1083. msgid "Add/Delete Tool"
  1084. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1085. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1086. msgid ""
  1087. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1088. "for this Excellon object."
  1089. msgstr ""
  1090. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1091. "pentru acest obiect Excellon."
  1092. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482
  1093. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1094. msgid "Diameter for the new tool"
  1095. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1097. msgid "Add Tool"
  1098. msgstr "Adaugă Unealta"
  1099. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1100. msgid ""
  1101. "Add a new tool to the tool list\n"
  1102. "with the diameter specified above."
  1103. msgstr ""
  1104. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1105. "cu diametrul specificat deasupra."
  1106. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1107. msgid "Delete Tool"
  1108. msgstr "Șterge Unealta"
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1110. msgid ""
  1111. "Delete a tool in the tool list\n"
  1112. "by selecting a row in the tool table."
  1113. msgstr ""
  1114. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1115. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1116. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392
  1117. msgid "Resize Drill(s)"
  1118. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1119. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1120. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1121. msgstr ""
  1122. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1123. "găurire."
  1124. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1125. msgid "Resize Dia"
  1126. msgstr "Redimens. Dia"
  1127. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1128. msgid "Diameter to resize to."
  1129. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1130. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1131. msgid "Resize"
  1132. msgstr "Redimensionează"
  1133. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1134. msgid "Resize drill(s)"
  1135. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1136. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514
  1137. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  1138. msgid "Add Drill Array"
  1139. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1140. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1141. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1142. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1143. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1144. msgid ""
  1145. "Select the type of drills array to create.\n"
  1146. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1147. msgstr ""
  1148. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1149. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1150. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1152. msgid "Linear"
  1153. msgstr "Liniar"
  1154. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1155. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1157. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1159. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1161. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1163. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1164. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1165. #: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207
  1166. #: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203
  1167. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1168. msgid "Circular"
  1169. msgstr "Circular"
  1170. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1172. msgid "Nr of drills"
  1173. msgstr "Nr. op. găurire"
  1174. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1176. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1177. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1178. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1179. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1180. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1181. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1182. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1183. msgid "Direction"
  1184. msgstr "Direcţie"
  1185. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1186. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1188. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1189. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1190. msgid ""
  1191. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1192. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1193. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1194. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1195. msgstr ""
  1196. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1197. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1198. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1199. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1200. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1201. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1202. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1203. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1204. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1205. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1207. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1208. msgid "X"
  1209. msgstr "X"
  1210. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1211. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1212. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1213. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1214. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1215. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1216. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1217. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1218. msgid "Y"
  1219. msgstr "Y"
  1220. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1221. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1222. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1223. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1224. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839
  1225. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1226. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1228. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1230. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1231. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1232. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1233. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1234. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1235. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1236. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1237. msgid "Angle"
  1238. msgstr "Unghi"
  1239. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1241. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1242. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1243. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1244. msgid "Pitch"
  1245. msgstr "Pas"
  1246. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1247. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1251. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1252. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1253. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1254. msgid ""
  1255. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1256. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1257. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1258. "Max value is: 360.00 degrees."
  1259. msgstr ""
  1260. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1261. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1262. "Val minima este: -360grade.\n"
  1263. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1264. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1265. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1266. msgid ""
  1267. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1268. "clockwise."
  1269. msgstr ""
  1270. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1271. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1272. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1273. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1275. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1277. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1279. msgid "CW"
  1280. msgstr "Orar"
  1281. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1282. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1284. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1285. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1286. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1287. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1288. msgid "CCW"
  1289. msgstr "Antiorar"
  1290. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1292. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1294. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1295. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1296. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1297. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1298. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1299. msgstr ""
  1300. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1301. "originea ariei."
  1302. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1303. msgid "Slot Parameters"
  1304. msgstr "Parametrii pt slot"
  1305. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1306. msgid ""
  1307. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1308. "either single or as an part of an array."
  1309. msgstr ""
  1310. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1311. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1312. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1313. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1314. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1315. #: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559
  1316. msgid "Length"
  1317. msgstr "Lungime"
  1318. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1319. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1320. msgid "Length = The length of the slot."
  1321. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1322. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1323. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1324. msgid ""
  1325. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1326. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1327. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1328. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1329. msgstr ""
  1330. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1331. "- „X” - axa orizontală\n"
  1332. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1333. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1334. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1335. msgid ""
  1336. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1337. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1338. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1339. "Max value is: 360.00 degrees."
  1340. msgstr ""
  1341. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1342. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1343. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1344. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1345. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1346. msgid "Slot Array Parameters"
  1347. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1348. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1349. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1350. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1351. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1352. msgid ""
  1353. "Select the type of slot array to create.\n"
  1354. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1355. msgstr ""
  1356. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1357. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1358. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1359. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1360. msgid "Nr of slots"
  1361. msgstr "Nr de sloturi"
  1362. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1363. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1364. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1365. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1366. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1367. msgid "Total Drills"
  1368. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1369. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1370. msgid "Total Slots"
  1371. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1372. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1373. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1374. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1375. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1376. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099
  1377. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  1378. #: AppTools/ToolIsolation.py:1492 AppTools/ToolNCC.py:1498
  1379. #: AppTools/ToolPaint.py:1248 AppTools/ToolPaint.py:1419
  1380. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964
  1381. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1382. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1383. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1384. msgid ""
  1385. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1386. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1387. msgstr ""
  1388. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1389. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1390. "unealtă. "
  1391. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364
  1392. msgid "Added new tool with dia"
  1393. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1394. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1395. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1396. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1397. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1398. msgid "Deleted tool with diameter"
  1399. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1400. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1401. msgid "Done. Tool edit completed."
  1402. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1403. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1404. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1405. msgstr ""
  1406. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1407. "Excellon."
  1408. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1409. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1410. msgstr ""
  1411. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1412. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1413. msgid "Creating Excellon."
  1414. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1415. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1416. msgid "Excellon editing finished."
  1417. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1418. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1419. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1420. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1421. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1422. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1423. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1424. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1425. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1426. #: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723
  1427. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1428. #: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831
  1429. msgid "Done."
  1430. msgstr "Executat."
  1431. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1432. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1433. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1434. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1435. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1436. msgid "Click on the circular array Center position"
  1437. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1439. msgid "Buffer distance:"
  1440. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1441. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1442. msgid "Buffer corner:"
  1443. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1444. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1445. msgid ""
  1446. "There are 3 types of corners:\n"
  1447. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1448. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1449. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1450. "meeting in the corner"
  1451. msgstr ""
  1452. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1453. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1454. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1455. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1456. "care formează coltul"
  1457. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1458. msgid "Round"
  1459. msgstr "Rotund"
  1460. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1461. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004
  1462. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1463. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1464. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1465. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1467. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1468. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:297
  1469. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1470. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1471. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1472. #: AppTools/ToolIsolation.py:544 AppTools/ToolNCC.py:583
  1473. #: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105
  1474. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207
  1475. msgid "Square"
  1476. msgstr "Patrat"
  1477. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1478. msgid "Beveled"
  1479. msgstr "Beveled"
  1480. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1481. msgid "Buffer Interior"
  1482. msgstr "Bufer interior"
  1483. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1484. msgid "Buffer Exterior"
  1485. msgstr "Bufer Exterior"
  1486. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1487. msgid "Full Buffer"
  1488. msgstr "Bufer complet"
  1489. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1490. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  1491. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1492. msgid "Buffer Tool"
  1493. msgstr "Unealta Bufer"
  1494. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1495. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1496. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1497. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1498. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1499. msgstr ""
  1500. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1501. "nou și reîncearcă."
  1502. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1503. msgid "Font"
  1504. msgstr "Font"
  1505. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452
  1506. msgid "Text"
  1507. msgstr "Text"
  1508. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1509. msgid "Text Tool"
  1510. msgstr "Unealta Text"
  1511. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502
  1512. #: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  1513. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1514. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313
  1515. #: AppTools/ToolIsolation.py:1170 AppTools/ToolNCC.py:331
  1516. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1517. msgid "Tool"
  1518. msgstr "Unealta"
  1519. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1520. msgid "Tool dia"
  1521. msgstr "Dia unealtă"
  1522. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1523. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1524. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  1525. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1526. msgid ""
  1527. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1528. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1529. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1530. "- Line-based: Parallel lines."
  1531. msgstr ""
  1532. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  1533. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  1534. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  1535. "- Linii: linii paralele."
  1536. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1537. msgid "Connect:"
  1538. msgstr "Conectează:"
  1539. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1540. msgid "Contour:"
  1541. msgstr "Contur:"
  1542. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456
  1543. msgid "Paint"
  1544. msgstr "Pictează"
  1545. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912
  1546. #: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42
  1547. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1548. msgid "Paint Tool"
  1549. msgstr "Unealta Paint"
  1550. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1552. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1553. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  1554. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1555. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  1556. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1557. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1558. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1559. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1560. msgid "Tools"
  1561. msgstr "Unelte"
  1562. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697
  1564. #: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460
  1565. msgid "Transform Tool"
  1566. msgstr "Unealta Transformare"
  1567. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1568. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366
  1569. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1570. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1571. msgid "Rotate"
  1572. msgstr "Rotaţie"
  1573. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1574. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1575. msgid "Skew/Shear"
  1576. msgstr "Deformare"
  1577. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1578. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057
  1579. #: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513
  1580. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1581. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1582. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1583. msgid "Scale"
  1584. msgstr "Scalare"
  1585. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1586. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1587. msgid "Mirror (Flip)"
  1588. msgstr "Oglindire"
  1589. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318
  1590. #: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878
  1591. msgid "Editor"
  1592. msgstr "Editor"
  1593. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1594. msgid "Angle:"
  1595. msgstr "Unghi:"
  1596. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1597. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1598. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1599. msgid ""
  1600. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1601. "Float number between -360 and 359.\n"
  1602. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1603. "Negative numbers for CCW motion."
  1604. msgstr ""
  1605. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1606. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1607. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1608. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368
  1609. msgid ""
  1610. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1611. "The point of reference is the middle of\n"
  1612. "the bounding box for all selected shapes."
  1613. msgstr ""
  1614. "Roteste formele selectate.\n"
  1615. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1616. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1617. "toate formele selectate."
  1618. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  1619. msgid "Angle X:"
  1620. msgstr "Unghi X:"
  1621. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1622. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413
  1623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1624. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1625. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1626. msgid ""
  1627. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1628. "Float number between -360 and 359."
  1629. msgstr ""
  1630. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1631. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  1632. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
  1633. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1634. msgid "Skew X"
  1635. msgstr "Deformare X"
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1637. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426
  1638. msgid ""
  1639. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1640. "The point of reference is the middle of\n"
  1641. "the bounding box for all selected shapes."
  1642. msgstr ""
  1643. "Deformează formele selectate.\n"
  1644. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1645. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1646. "toate formele selectate."
  1647. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411
  1648. msgid "Angle Y:"
  1649. msgstr "Unghi Y:"
  1650. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  1651. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1652. msgid "Skew Y"
  1653. msgstr "Deformare Y"
  1654. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1655. msgid "Factor X:"
  1656. msgstr "Factor X:"
  1657. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1658. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1659. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1660. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  1661. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464
  1662. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1663. msgid "Scale X"
  1664. msgstr "Scalează X"
  1665. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1666. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1667. msgid ""
  1668. "Scale the selected shape(s).\n"
  1669. "The point of reference depends on \n"
  1670. "the Scale reference checkbox state."
  1671. msgstr ""
  1672. "Scalează formele selectate.\n"
  1673. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  1674. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  1675. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  1676. msgid "Factor Y:"
  1677. msgstr "Factor Y:"
  1678. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  1679. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1680. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1681. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  1682. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1683. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1684. msgid "Scale Y"
  1685. msgstr "Scalează Y"
  1686. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1688. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1689. msgid "Link"
  1690. msgstr "Legatura"
  1691. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494
  1692. msgid ""
  1693. "Scale the selected shape(s)\n"
  1694. "using the Scale Factor X for both axis."
  1695. msgstr ""
  1696. "Scalează formele selectate\n"
  1697. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  1698. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  1699. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1700. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1701. msgid "Scale Reference"
  1702. msgstr "Referința scalare"
  1703. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  1704. msgid ""
  1705. "Scale the selected shape(s)\n"
  1706. "using the origin reference when checked,\n"
  1707. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1708. "of the selected shapes when unchecked."
  1709. msgstr ""
  1710. "Scalează formele selectate.\n"
  1711. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1712. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1713. "toate formele selectate când nu este\n"
  1714. "bifat și este originea când este bifat."
  1715. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  1716. msgid "Value X:"
  1717. msgstr "Valoare X:"
  1718. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  1719. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1720. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  1721. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543
  1722. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1723. msgid "Offset X"
  1724. msgstr "Ofset pe X"
  1725. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1726. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1727. msgid ""
  1728. "Offset the selected shape(s).\n"
  1729. "The point of reference is the middle of\n"
  1730. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1731. msgstr ""
  1732. "Deplasează formele selectate\n"
  1733. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1734. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1735. "toate formele selectate.\n"
  1736. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  1737. msgid "Value Y:"
  1738. msgstr "Valoare Y:"
  1739. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553
  1740. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1741. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  1742. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  1743. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1744. msgid "Offset Y"
  1745. msgstr "Ofset pe Y"
  1746. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1747. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1748. msgid "Flip on X"
  1749. msgstr "Oglindește pe X"
  1750. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1751. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603
  1752. msgid ""
  1753. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1754. "Does not create a new shape."
  1755. msgstr ""
  1756. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  1757. "Nu crează noi forme."
  1758. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  1759. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1760. msgid "Flip on Y"
  1761. msgstr "Oglindește pe Y"
  1762. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1763. msgid "Ref Pt"
  1764. msgstr "Pt ref"
  1765. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611
  1766. msgid ""
  1767. "Flip the selected shape(s)\n"
  1768. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1769. "\n"
  1770. "The point coordinates can be captured by\n"
  1771. "left click on canvas together with pressing\n"
  1772. "SHIFT key. \n"
  1773. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1774. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1775. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1776. msgstr ""
  1777. "Oglindește formele selectate\n"
  1778. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  1779. "\n"
  1780. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  1781. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1782. "tasta SHIFT.\n"
  1783. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  1784. "coordonatele.\n"
  1785. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  1786. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1788. msgid "Point:"
  1789. msgstr "Punct:"
  1790. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1791. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1792. msgid ""
  1793. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1794. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1795. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1796. msgstr ""
  1797. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  1798. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  1799. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  1800. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1801. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494
  1802. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1803. #: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:609
  1804. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1805. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127
  1806. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478
  1807. #: App_Main.py:5670
  1808. msgid "Add"
  1809. msgstr "Adaugă"
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1811. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1812. msgid ""
  1813. "The point coordinates can be captured by\n"
  1814. "left click on canvas together with pressing\n"
  1815. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1816. msgstr ""
  1817. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  1818. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1819. "tasta SHIFT.\n"
  1820. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  1821. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  1822. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1823. msgstr ""
  1824. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  1825. "Rotaţie!"
  1826. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  1827. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1828. msgid "Appying Rotate"
  1829. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  1830. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980
  1831. msgid "Done. Rotate completed."
  1832. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  1833. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1834. msgid "Rotation action was not executed"
  1835. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  1836. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999
  1837. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1838. msgstr ""
  1839. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1840. "Oglindire!"
  1841. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002
  1842. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1843. msgid "Applying Flip"
  1844. msgstr "Execuţie Oglindire"
  1845. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040
  1846. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1847. msgid "Flip on the Y axis done"
  1848. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1849. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049
  1850. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1851. msgid "Flip on the X axis done"
  1852. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1853. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1854. msgid "Flip action was not executed"
  1855. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  1856. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069
  1857. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1858. msgstr ""
  1859. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1860. "Deformare!"
  1861. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072
  1862. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1863. msgid "Applying Skew"
  1864. msgstr "Execuţie Deformare"
  1865. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  1866. msgid "Skew on the X axis done"
  1867. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1868. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  1869. msgid "Skew on the Y axis done"
  1870. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1871. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1872. msgid "Skew action was not executed"
  1873. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  1874. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130
  1875. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1876. msgstr ""
  1877. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1878. "Scalare!"
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133
  1880. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1881. msgid "Applying Scale"
  1882. msgstr "Execuţie Scalare"
  1883. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170
  1884. msgid "Scale on the X axis done"
  1885. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  1886. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172
  1887. msgid "Scale on the Y axis done"
  1888. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  1889. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1890. msgid "Scale action was not executed"
  1891. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  1892. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189
  1893. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1894. msgstr ""
  1895. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  1896. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  1897. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1898. msgid "Applying Offset"
  1899. msgstr "Execuţie Ofset"
  1900. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213
  1901. msgid "Offset on the X axis done"
  1902. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  1903. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1904. msgid "Offset on the Y axis done"
  1905. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  1906. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1907. msgid "Offset action was not executed"
  1908. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222
  1910. msgid "Rotate ..."
  1911. msgstr "Rotaţie ..."
  1912. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1913. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1914. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287
  1915. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1916. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  1917. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231
  1918. msgid "Geometry shape rotate done"
  1919. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  1920. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  1921. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1922. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  1923. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  1924. msgid "Offset on X axis ..."
  1925. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  1926. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  1928. msgid "Enter a distance Value"
  1929. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  1931. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1932. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  1933. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  1934. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1935. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  1936. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  1937. msgid "Offset on Y axis ..."
  1938. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  1939. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265
  1940. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1941. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  1942. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1943. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1944. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  1945. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1946. msgid "Skew on X axis ..."
  1947. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  1948. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280
  1949. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1950. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  1951. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1952. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1953. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  1954. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  1955. msgid "Skew on Y axis ..."
  1956. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  1957. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295
  1958. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1959. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  1960. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1961. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1962. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  1963. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1964. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  1965. msgid "Click on Center point ..."
  1966. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  1967. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1968. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1969. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  1970. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1971. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1972. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  1973. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1974. msgid "Click on Start point ..."
  1975. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  1976. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1977. msgid "Click on Point3 ..."
  1978. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  1979. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1980. msgid "Click on Stop point ..."
  1981. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  1982. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  1983. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1984. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  1985. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  1986. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1987. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  1988. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  1989. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1990. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  1991. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1992. #, python-format
  1993. msgid "Direction: %s"
  1994. msgstr "Direcţie: %s"
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  1996. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1997. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  1998. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  1999. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2000. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2001. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2002. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2003. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2004. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  2005. msgid "Done. Arc completed."
  2006. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2007. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  2008. msgid "Click on 1st corner ..."
  2009. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2010. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  2011. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2012. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2013. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  2014. msgid "Done. Rectangle completed."
  2015. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2016. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2526
  2017. #: AppTools/ToolNCC.py:1736 AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:322
  2018. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2019. msgstr ""
  2020. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2021. "terminare ..."
  2022. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2023. msgid "Done. Polygon completed."
  2024. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2025. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  2026. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2027. msgid "Backtracked one point ..."
  2028. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2029. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  2030. msgid "Done. Path completed."
  2031. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2032. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  2033. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2034. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2035. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2036. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2037. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2038. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  2039. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2040. msgstr ""
  2041. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2042. "face deplasare"
  2043. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  2044. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2045. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2046. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  2047. msgid " Click on destination point ..."
  2048. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2049. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  2050. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2051. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2052. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  2053. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2054. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2055. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2056. msgid "Click on 1st point ..."
  2057. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  2059. msgid ""
  2060. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2061. "Error"
  2062. msgstr ""
  2063. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2064. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2065. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  2066. msgid "No text to add."
  2067. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2068. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  2069. msgid " Done. Adding Text completed."
  2070. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2071. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  2072. msgid "Create buffer geometry ..."
  2073. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2074. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2075. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2076. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2077. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  2078. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2079. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  2081. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2082. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2084. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2085. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2086. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  2087. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2088. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2089. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2090. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2091. msgid "Click to erase ..."
  2092. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2093. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2094. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2095. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2096. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  2097. msgid "Create Paint geometry ..."
  2098. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2099. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2100. msgid "Shape transformations ..."
  2101. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2102. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  2103. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2104. msgid "Geometry Editor"
  2105. msgstr "Editor Geometrii"
  2106. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2107. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282
  2108. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95
  2109. msgid "Type"
  2110. msgstr "Tip"
  2111. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221
  2112. #: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165
  2113. #: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536
  2114. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70
  2115. msgid "Name"
  2116. msgstr "Nume"
  2117. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2118. msgid "Ring"
  2119. msgstr "Inel"
  2120. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2121. msgid "Line"
  2122. msgstr "Linie"
  2123. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446
  2124. #: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005
  2125. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2126. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2127. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2129. #: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:584
  2130. #: AppTools/ToolPaint.py:527
  2131. msgid "Polygon"
  2132. msgstr "Poligon"
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2134. msgid "Multi-Line"
  2135. msgstr "Multi-Linie"
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2137. msgid "Multi-Polygon"
  2138. msgstr "Multi-Poligon"
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2140. msgid "Geo Elem"
  2141. msgstr "Element Geo"
  2142. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2143. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2144. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2145. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2146. msgid "with diameter"
  2147. msgstr "cu diametrul"
  2148. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2149. #, fuzzy
  2150. #| msgid "Workspace Settings"
  2151. msgid "Grid Snap enabled."
  2152. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  2153. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2154. #, fuzzy
  2155. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2156. msgid "Grid Snap disabled."
  2157. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  2158. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046
  2159. #: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254
  2160. #: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322
  2161. msgid "Click on target point."
  2162. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854
  2164. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2165. msgstr ""
  2166. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2167. "Intersecţie."
  2168. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2169. msgid ""
  2170. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2171. "'inside' shape"
  2172. msgstr ""
  2173. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2174. "genera o formă geo. interioară"
  2175. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003
  2176. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053
  2177. msgid "Nothing selected for buffering."
  2178. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2179. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  2180. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058
  2181. msgid "Invalid distance for buffering."
  2182. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2183. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078
  2184. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2185. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2186. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990
  2187. msgid "Full buffer geometry created."
  2188. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2189. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2190. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2191. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2192. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027
  2193. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2194. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2195. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2196. msgid "Interior buffer geometry created."
  2197. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2198. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088
  2199. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2200. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2201. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094
  2202. #, python-format
  2203. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2204. msgstr ""
  2205. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2206. "100%%."
  2207. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101
  2208. msgid "Nothing selected for painting."
  2209. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2210. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107
  2211. msgid "Invalid value for"
  2212. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2213. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166
  2214. msgid ""
  2215. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2216. "different method of Paint"
  2217. msgstr ""
  2218. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2219. "metoda diferita de Paint"
  2220. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177
  2221. msgid "Paint done."
  2222. msgstr "Pictare executata."
  2223. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2224. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2225. msgstr ""
  2226. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2227. "de Aperturi"
  2228. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2229. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2230. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2232. msgid ""
  2233. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2234. msgstr ""
  2235. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2236. "'O'."
  2237. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2238. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2239. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2240. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2241. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2242. msgstr ""
  2243. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2244. "in Tabela de Aperturi"
  2245. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2246. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2247. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2248. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2249. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2250. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2251. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2252. msgid "Done. Pad Array added."
  2253. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2254. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2255. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2256. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2257. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2258. msgid "Failed. Nothing selected."
  2259. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2260. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2261. msgid ""
  2262. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2263. msgstr ""
  2264. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2265. "aperturi."
  2266. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2267. msgid "Done. Poligonize completed."
  2268. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2269. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2270. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2271. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2272. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2273. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2274. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2275. msgstr ""
  2276. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2277. "terminare ..."
  2278. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2279. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2280. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2281. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2282. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2283. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2284. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2285. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2286. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2287. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2288. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2289. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2290. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2291. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2292. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2293. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2294. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2295. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2296. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2297. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2298. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2299. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2300. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2301. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2302. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2303. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2304. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2305. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2306. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2307. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2308. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2309. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2310. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2311. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2312. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2313. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2314. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2315. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2316. msgid "Nothing selected to move"
  2317. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2318. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2319. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2320. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2321. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2322. msgid "Done. Apertures copied."
  2323. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2324. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477
  2325. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2326. msgid "Gerber Editor"
  2327. msgstr "Editor Gerber"
  2328. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247
  2329. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2330. msgid "Apertures"
  2331. msgstr "Aperturi"
  2332. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249
  2333. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2334. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2335. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2336. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2337. msgid "Code"
  2338. msgstr "Cod"
  2339. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2340. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2341. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2342. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2343. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2344. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2345. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305
  2346. #: AppTools/ToolFiducials.py:159
  2347. msgid "Size"
  2348. msgstr "Dimensiune"
  2349. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2350. #: AppGUI/ObjectUI.py:282
  2351. msgid "Dim"
  2352. msgstr "Dim"
  2353. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286
  2354. msgid "Index"
  2355. msgstr "Index"
  2356. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2357. #: AppGUI/ObjectUI.py:288
  2358. msgid "Aperture Code"
  2359. msgstr "Cod"
  2360. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290
  2361. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2362. msgstr ""
  2363. "Tipul aperturilor:\n"
  2364. "- circular\n"
  2365. "- patrulater\n"
  2366. "- macro-uri\n"
  2367. "etc"
  2368. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292
  2369. msgid "Aperture Size:"
  2370. msgstr "Dim. aper.:"
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294
  2372. msgid ""
  2373. "Aperture Dimensions:\n"
  2374. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2375. " - (dia, nVertices) for P type"
  2376. msgstr ""
  2377. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2378. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2379. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2380. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2381. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2382. msgid "Code for the new aperture"
  2383. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2384. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2385. msgid "Aperture Size"
  2386. msgstr "Dim. aper"
  2387. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2388. msgid ""
  2389. "Size for the new aperture.\n"
  2390. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2391. "this value is automatically\n"
  2392. "calculated as:\n"
  2393. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2394. msgstr ""
  2395. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2396. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2397. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2398. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2399. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2400. msgid "Aperture Type"
  2401. msgstr "Tip aper"
  2402. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2403. msgid ""
  2404. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2405. "C = circular\n"
  2406. "R = rectangular\n"
  2407. "O = oblong"
  2408. msgstr ""
  2409. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2410. "C = circular\n"
  2411. "R = rectangular\n"
  2412. "O = oval"
  2413. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2414. msgid "Aperture Dim"
  2415. msgstr "Dim. aper"
  2416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2417. msgid ""
  2418. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2419. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2420. "The format is (width, height)"
  2421. msgstr ""
  2422. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2423. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2424. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2425. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2426. msgid "Add/Delete Aperture"
  2427. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  2428. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2429. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2430. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2431. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2432. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2433. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2435. #: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527
  2436. #: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525
  2437. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298
  2438. #: AppTools/ToolIsolation.py:615 AppTools/ToolNCC.py:316
  2439. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2440. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608
  2441. #: App_Main.py:5672
  2442. msgid "Delete"
  2443. msgstr "Șterge"
  2444. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2445. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2446. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2447. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2448. msgid "Buffer Aperture"
  2449. msgstr "Bufer pt apertură"
  2450. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2451. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2452. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2454. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2455. msgid "Buffer distance"
  2456. msgstr "Distanta pt bufer"
  2457. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2458. msgid "Buffer corner"
  2459. msgstr "Coltul pt bufer"
  2460. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2461. msgid ""
  2462. "There are 3 types of corners:\n"
  2463. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2464. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2465. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2466. "meeting in the corner"
  2467. msgstr ""
  2468. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2469. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2470. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2471. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2472. "care formează coltul"
  2473. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055
  2474. #: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087
  2475. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  2476. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2477. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2478. msgid "Buffer"
  2479. msgstr "Bufer"
  2480. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2481. msgid "Scale Aperture"
  2482. msgstr "Scalează aper"
  2483. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2484. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2485. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2486. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2487. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2488. msgid "Scale factor"
  2489. msgstr "Factor Scalare"
  2490. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2491. msgid ""
  2492. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2493. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2494. msgstr ""
  2495. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2496. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2497. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2498. msgid "Mark polygons"
  2499. msgstr "Marchează poligoanele"
  2500. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2501. msgid "Mark the polygon areas."
  2502. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  2503. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2504. msgid "Area UPPER threshold"
  2505. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  2506. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2507. msgid ""
  2508. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2509. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2510. msgstr ""
  2511. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  2512. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2513. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2514. msgid "Area LOWER threshold"
  2515. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  2516. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2517. msgid ""
  2518. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2519. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2520. msgstr ""
  2521. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  2522. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2523. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2524. msgid "Mark"
  2525. msgstr "Marchează"
  2526. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2527. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2528. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  2529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2530. msgid "Delete all the marked polygons."
  2531. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  2532. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2533. msgid "Clear all the markings."
  2534. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  2535. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040
  2536. #: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511
  2537. msgid "Add Pad Array"
  2538. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2539. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2540. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2541. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2542. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2543. msgid ""
  2544. "Select the type of pads array to create.\n"
  2545. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2546. msgstr ""
  2547. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2548. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2549. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2550. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2551. msgid "Nr of pads"
  2552. msgstr "Nr. paduri"
  2553. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2554. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2555. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2556. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2557. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2558. msgid ""
  2559. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2560. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2561. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2562. "Max value is: 360.00 degrees."
  2563. msgstr ""
  2564. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2565. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2566. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2567. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2568. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2569. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2570. msgstr ""
  2571. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2572. "nou și reîncearcă."
  2573. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2574. msgid ""
  2575. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2576. "(width, height) and retry."
  2577. msgstr ""
  2578. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  2579. "nou și reîncearcă."
  2580. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2581. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2582. msgstr ""
  2583. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2584. "nou și reîncearcă."
  2585. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2586. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2587. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  2588. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2589. msgid "Added new aperture with code"
  2590. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  2591. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2592. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2593. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  2594. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2595. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2596. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  2597. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2598. msgid "Deleted aperture with code"
  2599. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  2600. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2601. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2602. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  2603. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2604. msgid "Dimensions edited."
  2605. msgstr "Dimensiuni editate."
  2606. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2607. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2608. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  2609. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2610. msgid "Setting up the UI"
  2611. msgstr "Configurarea UI"
  2612. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2613. #, fuzzy
  2614. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2615. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2616. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  2617. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2618. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2619. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  2620. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2621. msgid ""
  2622. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2623. msgstr ""
  2624. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2625. "Gerber."
  2626. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133
  2627. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2628. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529
  2629. #: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377
  2630. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2631. msgstr ""
  2632. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2633. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2634. msgid "Creating Gerber."
  2635. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2636. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2637. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2638. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  2639. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2640. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2641. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  2642. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998
  2643. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2644. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  2645. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2646. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2647. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  2648. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2649. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2650. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  2651. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2652. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2653. msgstr ""
  2654. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  2655. "încearcă din nou."
  2656. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2657. msgid "Failed."
  2658. msgstr "Esuat."
  2659. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2660. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2661. msgstr ""
  2662. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  2663. "din nou și reîncearcă."
  2664. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2665. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2666. msgstr ""
  2667. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  2668. "din nou."
  2669. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2670. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2671. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  2672. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2673. msgid "Polygons marked."
  2674. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  2675. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2676. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2677. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  2678. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  2679. msgid "Rotation action was not executed."
  2680. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  2681. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480
  2682. msgid "Flip action was not executed."
  2683. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  2684. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110
  2685. msgid "Skew action was not executed."
  2686. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  2687. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175
  2688. msgid "Scale action was not executed."
  2689. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  2690. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  2691. msgid "Offset action was not executed."
  2692. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  2693. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268
  2694. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2695. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  2696. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283
  2697. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2698. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  2699. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298
  2700. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2701. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  2702. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2703. msgid "Print Preview"
  2704. msgstr "Preview tiparire"
  2705. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2706. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2707. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  2708. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2709. msgid "Print Code"
  2710. msgstr "Tipareste Cod"
  2711. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2712. msgid "Open a OS standard Print window."
  2713. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  2714. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2715. msgid "Find in Code"
  2716. msgstr "Cauta in Cod"
  2717. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2718. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2719. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  2720. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2721. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2722. msgstr ""
  2723. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  2724. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2725. msgid "Replace With"
  2726. msgstr "Inlocuieste cu"
  2727. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2728. msgid ""
  2729. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2730. msgstr ""
  2731. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  2732. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  2733. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2734. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2735. msgstr ""
  2736. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  2737. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149
  2738. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2739. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:284
  2740. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2741. #: AppTools/ToolIsolation.py:503 AppTools/ToolIsolation.py:1286
  2742. #: AppTools/ToolIsolation.py:1668 AppTools/ToolPaint.py:485
  2743. #: AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:403 defaults.py:446
  2744. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2745. msgid "All"
  2746. msgstr "Toate"
  2747. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2748. msgid ""
  2749. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2750. "with the text in the 'Replace' box.."
  2751. msgstr ""
  2752. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  2753. "'Caută'\n"
  2754. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  2755. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2756. msgid "Copy All"
  2757. msgstr "Copiază tot"
  2758. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2759. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2760. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  2761. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2762. msgid "Open Code"
  2763. msgstr "Deschide Cod"
  2764. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2765. msgid "Will open a text file in the editor."
  2766. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  2767. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2768. msgid "Save Code"
  2769. msgstr "Salvează Cod"
  2770. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2771. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2772. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  2773. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2774. msgid "Run Code"
  2775. msgstr "Rulează Cod"
  2776. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2777. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2778. msgstr ""
  2779. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  2780. "una cate una."
  2781. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2782. msgid "Open file"
  2783. msgstr "Deschide fişierul"
  2784. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2785. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2786. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2787. msgid "Export Code ..."
  2788. msgstr "Exportă GCode ..."
  2789. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2790. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2791. msgid "No such file or directory"
  2792. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2793. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2794. msgid "Saved to"
  2795. msgstr "Salvat in"
  2796. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2797. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2798. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  2799. #: AppGUI/GUIElements.py:2690
  2800. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2801. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2802. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2803. msgid "Reference"
  2804. msgstr "Referinţă"
  2805. #: AppGUI/GUIElements.py:2692
  2806. msgid ""
  2807. "The reference can be:\n"
  2808. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2809. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2810. msgstr ""
  2811. "Referința poate fi:\n"
  2812. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  2813. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  2814. #: AppGUI/GUIElements.py:2697
  2815. msgid "Abs"
  2816. msgstr "Abs"
  2817. #: AppGUI/GUIElements.py:2698
  2818. msgid "Relative"
  2819. msgstr "Relativ"
  2820. #: AppGUI/GUIElements.py:2708
  2821. msgid "Location"
  2822. msgstr "Locaţie"
  2823. #: AppGUI/GUIElements.py:2710
  2824. msgid ""
  2825. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2826. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2827. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2828. "from the current mouse location point."
  2829. msgstr ""
  2830. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  2831. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  2832. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  2833. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  2834. #: AppGUI/GUIElements.py:2750
  2835. msgid "Save Log"
  2836. msgstr "Salvează Log"
  2837. #: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988
  2838. #: App_Main.py:3122
  2839. msgid "Close"
  2840. msgstr "Închide"
  2841. #: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296
  2842. msgid "Type >help< to get started"
  2843. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  2844. #: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168
  2845. msgid "Idle."
  2846. msgstr "Inactiv."
  2847. #: AppGUI/GUIElements.py:3201
  2848. msgid "Application started ..."
  2849. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  2850. #: AppGUI/GUIElements.py:3202
  2851. msgid "Hello!"
  2852. msgstr "Bună!"
  2853. #: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895
  2854. #: AppGUI/MainGUI.py:1927
  2855. msgid "Run Script ..."
  2856. msgstr "Rulează Script..."
  2857. #: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192
  2858. msgid ""
  2859. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2860. "enabling the automation of certain\n"
  2861. "functions of FlatCAM."
  2862. msgstr ""
  2863. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  2864. "o automatizare a anumitor functii\n"
  2865. "din FlatCAM."
  2866. #: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118
  2867. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2868. msgid "Open"
  2869. msgstr "Încarcă"
  2870. #: AppGUI/GUIElements.py:3264
  2871. msgid "Open Project ..."
  2872. msgstr "Încarcă Project ..."
  2873. #: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129
  2874. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2875. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  2876. #: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134
  2877. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2878. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  2879. #: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139
  2880. msgid "Open G-&Code ..."
  2881. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  2882. #: AppGUI/GUIElements.py:3290
  2883. msgid "Exit"
  2884. msgstr "Iesiere"
  2885. #: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407
  2886. msgid "Toggle Panel"
  2887. msgstr "Comută Panel"
  2888. #: AppGUI/MainGUI.py:79
  2889. msgid "File"
  2890. msgstr "Fişiere"
  2891. #: AppGUI/MainGUI.py:84
  2892. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2893. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  2894. #: AppGUI/MainGUI.py:86
  2895. msgid "Will create a new, blank project"
  2896. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  2897. #: AppGUI/MainGUI.py:91
  2898. msgid "&New"
  2899. msgstr "&Nou"
  2900. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2901. msgid "Geometry\tN"
  2902. msgstr "Geometrie\tN"
  2903. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2904. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2905. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  2906. #: AppGUI/MainGUI.py:100
  2907. msgid "Gerber\tB"
  2908. msgstr "Gerber\tB"
  2909. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2910. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2911. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  2912. #: AppGUI/MainGUI.py:105
  2913. msgid "Excellon\tL"
  2914. msgstr "Excellon\tL"
  2915. #: AppGUI/MainGUI.py:107
  2916. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2917. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  2918. #: AppGUI/MainGUI.py:112
  2919. msgid "Document\tD"
  2920. msgstr "Document\tD"
  2921. #: AppGUI/MainGUI.py:114
  2922. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2923. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  2924. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2925. msgid "Open &Project ..."
  2926. msgstr "Încarcă &Project ..."
  2927. #: AppGUI/MainGUI.py:146
  2928. msgid "Open Config ..."
  2929. msgstr "Încarcă Config ..."
  2930. #: AppGUI/MainGUI.py:151
  2931. msgid "Recent projects"
  2932. msgstr "Proiectele recente"
  2933. #: AppGUI/MainGUI.py:153
  2934. msgid "Recent files"
  2935. msgstr "Fişierele Recente"
  2936. #: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380
  2937. msgid "Save"
  2938. msgstr "Salvează"
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:160
  2940. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2941. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:165
  2943. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2944. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  2945. #: AppGUI/MainGUI.py:180
  2946. msgid "Scripting"
  2947. msgstr "Scripting"
  2948. #: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923
  2949. msgid "New Script ..."
  2950. msgstr "Script nou ..."
  2951. #: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925
  2952. msgid "Open Script ..."
  2953. msgstr "Încarcă &Script..."
  2954. #: AppGUI/MainGUI.py:188
  2955. msgid "Open Example ..."
  2956. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  2957. #: AppGUI/MainGUI.py:207
  2958. msgid "Import"
  2959. msgstr "Import"
  2960. #: AppGUI/MainGUI.py:209
  2961. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2962. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  2963. #: AppGUI/MainGUI.py:212
  2964. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2965. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  2966. #: AppGUI/MainGUI.py:217
  2967. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2968. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  2969. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2970. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2971. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  2972. #: AppGUI/MainGUI.py:224
  2973. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2974. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  2975. #: AppGUI/MainGUI.py:230
  2976. msgid "Export"
  2977. msgstr "Export"
  2978. #: AppGUI/MainGUI.py:234
  2979. msgid "Export &SVG ..."
  2980. msgstr "Exporta &SVG ..."
  2981. #: AppGUI/MainGUI.py:238
  2982. msgid "Export DXF ..."
  2983. msgstr "Exporta DXF ..."
  2984. #: AppGUI/MainGUI.py:244
  2985. msgid "Export &PNG ..."
  2986. msgstr "Exporta &PNG ..."
  2987. #: AppGUI/MainGUI.py:246
  2988. msgid ""
  2989. "Will export an image in PNG format,\n"
  2990. "the saved image will contain the visual \n"
  2991. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2992. msgstr ""
  2993. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  2994. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  2995. "afisate in zona de afișare."
  2996. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2997. msgid "Export &Excellon ..."
  2998. msgstr "Exporta Excellon ..."
  2999. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  3000. msgid ""
  3001. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3002. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3003. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3004. msgstr ""
  3005. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3006. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3007. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3008. #: AppGUI/MainGUI.py:264
  3009. msgid "Export &Gerber ..."
  3010. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3011. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  3012. msgid ""
  3013. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3014. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3015. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3016. msgstr ""
  3017. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3018. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3019. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3020. #: AppGUI/MainGUI.py:276
  3021. msgid "Backup"
  3022. msgstr "Backup"
  3023. #: AppGUI/MainGUI.py:281
  3024. msgid "Import Preferences from file ..."
  3025. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3026. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  3027. msgid "Export Preferences to file ..."
  3028. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3029. #: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  3030. msgid "Save Preferences"
  3031. msgstr "Salvează Pref"
  3032. #: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101
  3033. msgid "Print (PDF)"
  3034. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3035. #: AppGUI/MainGUI.py:309
  3036. msgid "E&xit"
  3037. msgstr "Iesire"
  3038. #: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529
  3039. msgid "Edit"
  3040. msgstr "Editează"
  3041. #: AppGUI/MainGUI.py:321
  3042. msgid "Edit Object\tE"
  3043. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3044. #: AppGUI/MainGUI.py:323
  3045. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3046. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  3047. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  3048. msgid "Conversion"
  3049. msgstr "Conversii"
  3050. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  3051. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3052. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3053. #: AppGUI/MainGUI.py:336
  3054. msgid ""
  3055. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3056. "- Gerber\n"
  3057. "- Excellon\n"
  3058. "- Geometry\n"
  3059. "into a new combo Geometry object."
  3060. msgstr ""
  3061. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3062. "- Gerber\n"
  3063. "- Excellon\n"
  3064. "- Geometrie\n"
  3065. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3066. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  3067. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3068. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3069. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  3070. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3071. msgstr ""
  3072. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3073. ">combo<."
  3074. #: AppGUI/MainGUI.py:348
  3075. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3076. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3077. #: AppGUI/MainGUI.py:350
  3078. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3079. msgstr ""
  3080. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3081. #: AppGUI/MainGUI.py:355
  3082. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3083. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3084. #: AppGUI/MainGUI.py:357
  3085. msgid ""
  3086. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3087. "to a multi_geometry type."
  3088. msgstr ""
  3089. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3090. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3091. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  3092. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3093. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3094. #: AppGUI/MainGUI.py:363
  3095. msgid ""
  3096. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3097. "to a single_geometry type."
  3098. msgstr ""
  3099. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3100. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:370
  3102. msgid "Convert Any to Geo"
  3103. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:373
  3105. msgid "Convert Any to Gerber"
  3106. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:379
  3108. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3109. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  3111. msgid "&Delete\tDEL"
  3112. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:389
  3114. msgid "Se&t Origin\tO"
  3115. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:391
  3117. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3118. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:394
  3120. msgid "Jump to Location\tJ"
  3121. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:396
  3123. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3124. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:401
  3126. msgid "Toggle Units\tQ"
  3127. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:403
  3129. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3130. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:408
  3132. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3133. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155
  3135. msgid "Options"
  3136. msgstr "Opțiuni"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:416
  3138. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3139. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:421
  3141. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3142. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:423
  3144. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3145. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:428
  3147. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3148. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:430
  3150. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3151. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:435
  3153. msgid "View source\tAlt+S"
  3154. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:437
  3156. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3157. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427
  3159. msgid "View"
  3160. msgstr "Vizualizare"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3162. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3163. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3165. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3166. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:450
  3168. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3169. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:454
  3171. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3172. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3173. #: AppGUI/MainGUI.py:456
  3174. msgid "&Zoom In\t="
  3175. msgstr "&Măreste\t="
  3176. #: AppGUI/MainGUI.py:458
  3177. msgid "&Zoom Out\t-"
  3178. msgstr "&Micșorează\t-"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:463
  3180. msgid "Redraw All\tF5"
  3181. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3182. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3183. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3184. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  3185. #: AppGUI/MainGUI.py:470
  3186. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3187. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  3188. #: AppGUI/MainGUI.py:472
  3189. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3190. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  3191. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3192. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3193. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3195. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3196. msgstr "Comută Grid\tG"
  3197. #: AppGUI/MainGUI.py:480
  3198. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3199. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  3200. #: AppGUI/MainGUI.py:482
  3201. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3202. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  3203. #: AppGUI/MainGUI.py:484
  3204. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3205. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  3206. #: AppGUI/MainGUI.py:486
  3207. #, fuzzy
  3208. #| msgid "Toggle Units"
  3209. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3210. msgstr "Comută Unitati"
  3211. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3212. msgid "Objects"
  3213. msgstr "Obiecte"
  3214. #: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099
  3215. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168
  3216. msgid "Select All"
  3217. msgstr "Selectează toate"
  3218. #: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125
  3219. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1172
  3220. msgid "Deselect All"
  3221. msgstr "Deselectează toate"
  3222. #: AppGUI/MainGUI.py:505
  3223. msgid "&Command Line\tS"
  3224. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3225. #: AppGUI/MainGUI.py:510
  3226. msgid "Help"
  3227. msgstr "Ajutor"
  3228. #: AppGUI/MainGUI.py:512
  3229. msgid "Online Help\tF1"
  3230. msgstr "Resurse online\tF1"
  3231. #: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293
  3232. msgid "Bookmarks"
  3233. msgstr "Bookmarks"
  3234. #: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100
  3235. msgid "Bookmarks Manager"
  3236. msgstr "Bookmarks Manager"
  3237. #: AppGUI/MainGUI.py:522
  3238. msgid "Report a bug"
  3239. msgstr "Raportati o eroare program"
  3240. #: AppGUI/MainGUI.py:525
  3241. msgid "Excellon Specification"
  3242. msgstr "Specificatii Excellon"
  3243. #: AppGUI/MainGUI.py:527
  3244. msgid "Gerber Specification"
  3245. msgstr "Specificatii Gerber"
  3246. #: AppGUI/MainGUI.py:532
  3247. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3248. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3249. #: AppGUI/MainGUI.py:534
  3250. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3251. msgstr "YouTube \tF4"
  3252. #: AppGUI/MainGUI.py:539
  3253. msgid "ReadMe?"
  3254. msgstr ""
  3255. #: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646
  3256. msgid "About FlatCAM"
  3257. msgstr "Despre FlatCAM"
  3258. #: AppGUI/MainGUI.py:551
  3259. msgid "Add Circle\tO"
  3260. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3261. #: AppGUI/MainGUI.py:554
  3262. msgid "Add Arc\tA"
  3263. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3264. #: AppGUI/MainGUI.py:557
  3265. msgid "Add Rectangle\tR"
  3266. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3267. #: AppGUI/MainGUI.py:560
  3268. msgid "Add Polygon\tN"
  3269. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3270. #: AppGUI/MainGUI.py:563
  3271. msgid "Add Path\tP"
  3272. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3273. #: AppGUI/MainGUI.py:566
  3274. msgid "Add Text\tT"
  3275. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3276. #: AppGUI/MainGUI.py:569
  3277. msgid "Polygon Union\tU"
  3278. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3279. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3280. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3281. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3282. #: AppGUI/MainGUI.py:573
  3283. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3284. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3285. #: AppGUI/MainGUI.py:577
  3286. msgid "Cut Path\tX"
  3287. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3288. #: AppGUI/MainGUI.py:581
  3289. msgid "Copy Geom\tC"
  3290. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3291. #: AppGUI/MainGUI.py:583
  3292. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3293. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674
  3295. msgid "Move\tM"
  3296. msgstr "Muta\tM"
  3297. #: AppGUI/MainGUI.py:589
  3298. msgid "Buffer Tool\tB"
  3299. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3300. #: AppGUI/MainGUI.py:592
  3301. msgid "Paint Tool\tI"
  3302. msgstr "Unealta Paint\tI"
  3303. #: AppGUI/MainGUI.py:595
  3304. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3305. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3306. #: AppGUI/MainGUI.py:599
  3307. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3308. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3309. #: AppGUI/MainGUI.py:605
  3310. msgid ">Excellon Editor<"
  3311. msgstr ">Editor Excellon<"
  3312. #: AppGUI/MainGUI.py:609
  3313. msgid "Add Drill Array\tA"
  3314. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3315. #: AppGUI/MainGUI.py:611
  3316. msgid "Add Drill\tD"
  3317. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3318. #: AppGUI/MainGUI.py:615
  3319. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3320. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3321. #: AppGUI/MainGUI.py:617
  3322. msgid "Add Slot\tW"
  3323. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3324. #: AppGUI/MainGUI.py:621
  3325. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3326. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3327. #: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668
  3328. msgid "Copy\tC"
  3329. msgstr "Copiază\tC"
  3330. #: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670
  3331. msgid "Delete\tDEL"
  3332. msgstr "Șterge\tDEL"
  3333. #: AppGUI/MainGUI.py:631
  3334. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3335. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3336. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3337. msgid ">Gerber Editor<"
  3338. msgstr ">Editor Gerber<"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:640
  3340. msgid "Add Pad\tP"
  3341. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:642
  3343. msgid "Add Pad Array\tA"
  3344. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:644
  3346. msgid "Add Track\tT"
  3347. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:646
  3349. msgid "Add Region\tN"
  3350. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3351. #: AppGUI/MainGUI.py:650
  3352. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3353. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  3354. #: AppGUI/MainGUI.py:652
  3355. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3356. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3357. #: AppGUI/MainGUI.py:654
  3358. msgid "Add Disc\tD"
  3359. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3360. #: AppGUI/MainGUI.py:656
  3361. msgid "Buffer\tB"
  3362. msgstr "Bufer\tB"
  3363. #: AppGUI/MainGUI.py:658
  3364. msgid "Scale\tS"
  3365. msgstr "Scalare\tS"
  3366. #: AppGUI/MainGUI.py:660
  3367. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3368. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  3369. #: AppGUI/MainGUI.py:662
  3370. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3371. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  3372. #: AppGUI/MainGUI.py:664
  3373. msgid "Transform\tAlt+R"
  3374. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3375. #: AppGUI/MainGUI.py:691
  3376. msgid "Enable Plot"
  3377. msgstr "Activează Afișare"
  3378. #: AppGUI/MainGUI.py:693
  3379. msgid "Disable Plot"
  3380. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3381. #: AppGUI/MainGUI.py:697
  3382. msgid "Set Color"
  3383. msgstr "Setați culoarea"
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644
  3385. msgid "Red"
  3386. msgstr "Roșu"
  3387. #: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646
  3388. msgid "Blue"
  3389. msgstr "Albastru"
  3390. #: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649
  3391. msgid "Yellow"
  3392. msgstr "Galben"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651
  3394. msgid "Green"
  3395. msgstr "Verde"
  3396. #: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653
  3397. msgid "Purple"
  3398. msgstr "Violet"
  3399. #: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655
  3400. msgid "Brown"
  3401. msgstr "Maro"
  3402. #: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713
  3403. msgid "White"
  3404. msgstr "Alb"
  3405. #: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659
  3406. msgid "Black"
  3407. msgstr "Negru"
  3408. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662
  3409. msgid "Custom"
  3410. msgstr "Personalizat"
  3411. #: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696
  3412. msgid "Opacity"
  3413. msgstr "Opacitate"
  3414. #: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672
  3415. msgid "Default"
  3416. msgstr "Implicit"
  3417. #: AppGUI/MainGUI.py:739
  3418. msgid "Generate CNC"
  3419. msgstr "Generează CNC"
  3420. #: AppGUI/MainGUI.py:741
  3421. msgid "View Source"
  3422. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3423. #: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066
  3424. #: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097
  3425. #: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519
  3426. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3427. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3428. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3429. msgid "Copy"
  3430. msgstr "Copiază"
  3431. #: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31
  3432. msgid "Properties"
  3433. msgstr "Proprietati"
  3434. #: AppGUI/MainGUI.py:783
  3435. msgid "File Toolbar"
  3436. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3437. #: AppGUI/MainGUI.py:787
  3438. msgid "Edit Toolbar"
  3439. msgstr "Toolbar Editare"
  3440. #: AppGUI/MainGUI.py:791
  3441. msgid "View Toolbar"
  3442. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3443. #: AppGUI/MainGUI.py:795
  3444. msgid "Shell Toolbar"
  3445. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3446. #: AppGUI/MainGUI.py:799
  3447. msgid "Tools Toolbar"
  3448. msgstr "Toolbar Unelte"
  3449. #: AppGUI/MainGUI.py:803
  3450. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3451. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3452. #: AppGUI/MainGUI.py:809
  3453. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3454. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3455. #: AppGUI/MainGUI.py:813
  3456. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3457. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3458. #: AppGUI/MainGUI.py:817
  3459. msgid "Grid Toolbar"
  3460. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3461. #: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592
  3462. #: App_Main.py:6597
  3463. msgid "Open Gerber"
  3464. msgstr "Încarcă Gerber"
  3465. #: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632
  3466. #: App_Main.py:6637
  3467. msgid "Open Excellon"
  3468. msgstr "Încarcă Excellon"
  3469. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870
  3470. msgid "Open project"
  3471. msgstr "Încarcă Proiect"
  3472. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872
  3473. msgid "Save project"
  3474. msgstr "Salvează Proiect"
  3475. #: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3476. msgid "Save Object and close the Editor"
  3477. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888
  3479. msgid "&Delete"
  3480. msgstr "&Șterge"
  3481. #: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100
  3482. #: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35
  3483. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3484. msgid "Distance Tool"
  3485. msgstr "Unealta Distanță"
  3486. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893
  3487. msgid "Distance Min Tool"
  3488. msgstr "Unealta Distanță min"
  3489. #: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093
  3490. msgid "Set Origin"
  3491. msgstr "Setează Originea"
  3492. #: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897
  3493. msgid "Move to Origin"
  3494. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3495. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3496. msgid "Jump to Location"
  3497. msgstr "Sari la Locaţie"
  3498. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105
  3499. msgid "Locate in Object"
  3500. msgstr "Localizează in Obiect"
  3501. #: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907
  3502. msgid "&Replot"
  3503. msgstr "&Reafișare"
  3504. #: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909
  3505. msgid "&Clear plot"
  3506. msgstr "&Șterge Afișare"
  3507. #: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3508. msgid "Zoom In"
  3509. msgstr "Marire"
  3510. #: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096
  3511. msgid "Zoom Out"
  3512. msgstr "Micsorare"
  3513. #: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915
  3514. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  3515. msgid "Zoom Fit"
  3516. msgstr "Marire și ajustare"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921
  3518. msgid "&Command Line"
  3519. msgstr "&Linie de comanda"
  3520. #: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933
  3521. msgid "2Sided Tool"
  3522. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3523. #: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3524. msgid "Align Objects Tool"
  3525. msgstr "Unealta de Aliniere"
  3526. #: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3527. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3528. msgid "Extract Drills Tool"
  3529. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3531. msgid "Cutout Tool"
  3532. msgstr "Unealta Decupare"
  3533. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346
  3534. #: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974
  3535. msgid "NCC Tool"
  3536. msgstr "Unealta NCC"
  3537. #: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3538. #: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:765
  3539. #, fuzzy
  3540. #| msgid "Isolation Type"
  3541. msgid "Isolation Tool"
  3542. msgstr "Tip de izolare"
  3543. #: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950
  3544. msgid "Panel Tool"
  3545. msgstr "Unealta Panel"
  3546. #: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569
  3547. msgid "Film Tool"
  3548. msgstr "Unealta Film"
  3549. #: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561
  3550. msgid "SolderPaste Tool"
  3551. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3552. #: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118
  3553. #: AppTools/ToolSub.py:40
  3554. msgid "Subtract Tool"
  3555. msgstr "Unealta Scădere"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3557. msgid "Rules Tool"
  3558. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  3559. #: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3560. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313
  3561. msgid "Optimal Tool"
  3562. msgstr "Unealta Optim"
  3563. #: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111
  3564. msgid "Calculators Tool"
  3565. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3566. #: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116
  3567. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391
  3568. msgid "QRCode Tool"
  3569. msgstr "Unealta QRCode"
  3570. #: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3571. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572
  3572. msgid "Copper Thieving Tool"
  3573. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  3574. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112
  3575. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399
  3576. msgid "Fiducials Tool"
  3577. msgstr "Unealta Fiducials"
  3578. #: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3579. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3580. msgid "Calibration Tool"
  3581. msgstr "Unealta Calibrare"
  3582. #: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113
  3583. msgid "Punch Gerber Tool"
  3584. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  3585. #: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3586. msgid "Invert Gerber Tool"
  3587. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3588. #: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115
  3589. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3590. #, fuzzy
  3591. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3592. msgid "Corner Markers Tool"
  3593. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3595. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3596. #, fuzzy
  3597. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3598. msgid "Etch Compensation Tool"
  3599. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036
  3601. #: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068
  3602. msgid "Select"
  3603. msgstr "Selectează"
  3604. #: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3605. msgid "Add Drill Hole"
  3606. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3607. #: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994
  3608. msgid "Add Drill Hole Array"
  3609. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3610. #: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998
  3611. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  3612. msgid "Add Slot"
  3613. msgstr "Adaugă Slot"
  3614. #: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000
  3615. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  3616. msgid "Add Slot Array"
  3617. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  3618. #: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996
  3619. msgid "Resize Drill"
  3620. msgstr "Redimens. Găurire"
  3621. #: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004
  3622. msgid "Copy Drill"
  3623. msgstr "Copiază Găurire"
  3624. #: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006
  3625. msgid "Delete Drill"
  3626. msgstr "Șterge Găurire"
  3627. #: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3628. msgid "Move Drill"
  3629. msgstr "Muta Găurire"
  3630. #: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018
  3631. msgid "Add Circle"
  3632. msgstr "Adaugă Cerc"
  3633. #: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020
  3634. msgid "Add Arc"
  3635. msgstr "Adaugă Arc"
  3636. #: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022
  3637. msgid "Add Rectangle"
  3638. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3639. #: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026
  3640. msgid "Add Path"
  3641. msgstr "Adaugă Cale"
  3642. #: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028
  3643. msgid "Add Polygon"
  3644. msgstr "Adaugă Poligon"
  3645. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031
  3646. msgid "Add Text"
  3647. msgstr "Adaugă Text"
  3648. #: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033
  3649. msgid "Add Buffer"
  3650. msgstr "Adaugă Bufer"
  3651. #: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035
  3652. msgid "Paint Shape"
  3653. msgstr "Paint o forma"
  3654. #: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458
  3655. #: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093
  3656. msgid "Eraser"
  3657. msgstr "Stergere Selectivă"
  3658. #: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041
  3659. msgid "Polygon Union"
  3660. msgstr "Uniune Poligoane"
  3661. #: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043
  3662. msgid "Polygon Explode"
  3663. msgstr "Explodare Poligoane"
  3664. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046
  3665. msgid "Polygon Intersection"
  3666. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3667. #: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048
  3668. msgid "Polygon Subtraction"
  3669. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3670. #: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052
  3671. msgid "Cut Path"
  3672. msgstr "Taie Cale"
  3673. #: AppGUI/MainGUI.py:1022
  3674. msgid "Copy Shape(s)"
  3675. msgstr "Copiază forme geo."
  3676. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3677. msgid "Delete Shape '-'"
  3678. msgstr "Șterge forme geo"
  3679. #: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470
  3680. #: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101
  3681. #: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152
  3682. msgid "Transformations"
  3683. msgstr "Transformări"
  3684. #: AppGUI/MainGUI.py:1030
  3685. msgid "Move Objects "
  3686. msgstr "Mută Obiecte "
  3687. #: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3688. msgid "Add Pad"
  3689. msgstr "Adaugă Pad"
  3690. #: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513
  3691. msgid "Add Track"
  3692. msgstr "Adaugă Traseu"
  3693. #: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512
  3694. msgid "Add Region"
  3695. msgstr "Adaugă Regiune"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078
  3697. msgid "Poligonize"
  3698. msgstr "Poligonizare"
  3699. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081
  3700. msgid "SemiDisc"
  3701. msgstr "SemiDisc"
  3702. #: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083
  3703. msgid "Disc"
  3704. msgstr "Disc"
  3705. #: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091
  3706. msgid "Mark Area"
  3707. msgstr "Marc. aria"
  3708. #: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536
  3709. #: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27
  3710. msgid "Move"
  3711. msgstr "Mutare"
  3712. #: AppGUI/MainGUI.py:1081
  3713. msgid "Snap to grid"
  3714. msgstr "Lipire la grid"
  3715. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3716. msgid "Grid X snapping distance"
  3717. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3718. #: AppGUI/MainGUI.py:1089
  3719. msgid ""
  3720. "When active, value on Grid_X\n"
  3721. "is copied to the Grid_Y value."
  3722. msgstr ""
  3723. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3724. "este copiata și in Grid_Y."
  3725. #: AppGUI/MainGUI.py:1096
  3726. msgid "Grid Y snapping distance"
  3727. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3728. #: AppGUI/MainGUI.py:1101
  3729. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3730. msgstr ""
  3731. #: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846
  3732. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  3733. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  3734. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140
  3735. #: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168
  3736. msgid "Preferences"
  3737. msgstr "Preferințe"
  3738. #: AppGUI/MainGUI.py:1113
  3739. #, fuzzy
  3740. #| msgid "&Command Line"
  3741. msgid "Command Line"
  3742. msgstr "&Linie de comanda"
  3743. #: AppGUI/MainGUI.py:1119
  3744. msgid "HUD (Heads up display)"
  3745. msgstr ""
  3746. #: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3747. msgid ""
  3748. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3749. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3750. msgstr ""
  3751. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  3752. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  3753. #: AppGUI/MainGUI.py:1135
  3754. msgid "Snap to corner"
  3755. msgstr "Lipire la colt"
  3756. #: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3757. msgid "Max. magnet distance"
  3758. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3759. #: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639
  3760. msgid "Project"
  3761. msgstr "Proiect"
  3762. #: AppGUI/MainGUI.py:1190
  3763. msgid "Selected"
  3764. msgstr "Selectat"
  3765. #: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226
  3766. msgid "Plot Area"
  3767. msgstr "Arie Afișare"
  3768. #: AppGUI/MainGUI.py:1253
  3769. msgid "General"
  3770. msgstr "General"
  3771. #: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3772. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3773. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3774. #: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72
  3775. #: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3776. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78
  3777. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67
  3778. #: AppTools/ToolSub.py:70
  3779. msgid "GERBER"
  3780. msgstr "GERBER"
  3781. #: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3782. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  3783. msgid "EXCELLON"
  3784. msgstr "EXCELLON"
  3785. #: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125
  3786. msgid "GEOMETRY"
  3787. msgstr "GEOMETRIE"
  3788. #: AppGUI/MainGUI.py:1298
  3789. msgid "CNC-JOB"
  3790. msgstr "CNCJob"
  3791. #: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062
  3792. msgid "TOOLS"
  3793. msgstr "Unelte"
  3794. #: AppGUI/MainGUI.py:1316
  3795. msgid "TOOLS 2"
  3796. msgstr "UNELTE 2"
  3797. #: AppGUI/MainGUI.py:1326
  3798. msgid "UTILITIES"
  3799. msgstr "UTILITARE"
  3800. #: AppGUI/MainGUI.py:1343
  3801. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3802. msgid "Restore Defaults"
  3803. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  3804. #: AppGUI/MainGUI.py:1346
  3805. msgid ""
  3806. "Restore the entire set of default values\n"
  3807. "to the initial values loaded after first launch."
  3808. msgstr ""
  3809. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  3810. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  3811. #: AppGUI/MainGUI.py:1351
  3812. msgid "Open Pref Folder"
  3813. msgstr "Deschide Pref Dir"
  3814. #: AppGUI/MainGUI.py:1354
  3815. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3816. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  3817. #: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3818. msgid "Clear GUI Settings"
  3819. msgstr "Șterge Setările GUI"
  3820. #: AppGUI/MainGUI.py:1362
  3821. msgid ""
  3822. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3823. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3824. msgstr ""
  3825. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  3826. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  3827. #: AppGUI/MainGUI.py:1373
  3828. msgid "Apply"
  3829. msgstr "Aplicați"
  3830. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3831. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3832. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  3833. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3834. msgid ""
  3835. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3836. "which is the file storing the working default preferences."
  3837. msgstr ""
  3838. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  3839. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  3840. #: AppGUI/MainGUI.py:1391
  3841. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3842. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:1405
  3844. msgid "Toggle Visibility"
  3845. msgstr "Comută Vizibilitate"
  3846. #: AppGUI/MainGUI.py:1411
  3847. msgid "New"
  3848. msgstr "Nou"
  3849. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3850. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815
  3851. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162
  3852. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92
  3853. #: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92
  3854. #: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271
  3855. #: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:516
  3856. #: AppTools/ToolIsolation.py:1280 AppTools/ToolNCC.py:95
  3857. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3858. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  3859. #: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402
  3860. msgid "Geometry"
  3861. msgstr "Geometrie"
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:1417
  3863. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3864. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3865. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3866. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3867. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  3868. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  3869. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3870. #: AppTools/ToolIsolation.py:516 AppTools/ToolIsolation.py:1280
  3871. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3872. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3873. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3874. msgid "Excellon"
  3875. msgstr "Excellon"
  3876. #: AppGUI/MainGUI.py:1424
  3877. msgid "Grids"
  3878. msgstr "Grid-uri"
  3879. #: AppGUI/MainGUI.py:1431
  3880. msgid "Clear Plot"
  3881. msgstr "Șterge Afișare"
  3882. #: AppGUI/MainGUI.py:1433
  3883. msgid "Replot"
  3884. msgstr "Reafișare"
  3885. #: AppGUI/MainGUI.py:1437
  3886. msgid "Geo Editor"
  3887. msgstr "Editor Geometrii"
  3888. #: AppGUI/MainGUI.py:1439
  3889. msgid "Path"
  3890. msgstr "Pe cale"
  3891. #: AppGUI/MainGUI.py:1441
  3892. msgid "Rectangle"
  3893. msgstr "Patrulater"
  3894. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3895. msgid "Circle"
  3896. msgstr "Cerc"
  3897. #: AppGUI/MainGUI.py:1448
  3898. msgid "Arc"
  3899. msgstr "Arc"
  3900. #: AppGUI/MainGUI.py:1462
  3901. msgid "Union"
  3902. msgstr "Uniune"
  3903. #: AppGUI/MainGUI.py:1464
  3904. msgid "Intersection"
  3905. msgstr "Intersecţie"
  3906. #: AppGUI/MainGUI.py:1466
  3907. msgid "Subtraction"
  3908. msgstr "Scădere"
  3909. #: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151
  3910. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3911. msgid "Cut"
  3912. msgstr "Tăiere"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:1479
  3914. msgid "Pad"
  3915. msgstr "Pad"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:1481
  3917. msgid "Pad Array"
  3918. msgstr "Arie de paduri"
  3919. #: AppGUI/MainGUI.py:1485
  3920. msgid "Track"
  3921. msgstr "Traseu"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:1487
  3923. msgid "Region"
  3924. msgstr "Regiune"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:1510
  3926. msgid "Exc Editor"
  3927. msgstr "Editor EXC"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391
  3929. msgid "Add Drill"
  3930. msgstr "Adaugă găurire"
  3931. #: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219
  3932. msgid "Close Editor"
  3933. msgstr "Inchide Editorul"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:1555
  3935. msgid ""
  3936. "Absolute measurement.\n"
  3937. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3938. msgstr ""
  3939. "Măsurătoare absolută.\n"
  3940. "Referința este originea (0, 0)"
  3941. #: AppGUI/MainGUI.py:1563
  3942. #, fuzzy
  3943. #| msgid "Application started ..."
  3944. msgid "Application units"
  3945. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3946. #: AppGUI/MainGUI.py:1654
  3947. msgid "Lock Toolbars"
  3948. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  3949. #: AppGUI/MainGUI.py:1824
  3950. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3951. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  3952. #: AppGUI/MainGUI.py:1835
  3953. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3954. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  3955. #: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877
  3956. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111
  3957. #: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354
  3958. #: App_Main.py:6415
  3959. msgid "Yes"
  3960. msgstr "Da"
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124
  3962. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  3963. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3964. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3965. #: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182
  3966. #: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211
  3967. #: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416
  3968. msgid "No"
  3969. msgstr "Nu"
  3970. #: AppGUI/MainGUI.py:1940
  3971. msgid "&Cutout Tool"
  3972. msgstr "Unealta Decupare"
  3973. #: AppGUI/MainGUI.py:2016
  3974. msgid "Select 'Esc'"
  3975. msgstr "Select"
  3976. #: AppGUI/MainGUI.py:2054
  3977. msgid "Copy Objects"
  3978. msgstr "Copiază Obiecte"
  3979. #: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311
  3980. msgid "Delete Shape"
  3981. msgstr "Șterge forme geo"
  3982. #: AppGUI/MainGUI.py:2062
  3983. msgid "Move Objects"
  3984. msgstr "Mută Obiecte"
  3985. #: AppGUI/MainGUI.py:2648
  3986. msgid ""
  3987. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3988. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3989. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3990. "the toolbar button."
  3991. msgstr ""
  3992. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  3993. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  3994. "butonul corespunzator din Toolbar."
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866
  3996. #: AppGUI/MainGUI.py:2888
  3997. msgid "Warning"
  3998. msgstr "Atenţie"
  3999. #: AppGUI/MainGUI.py:2814
  4000. msgid ""
  4001. "Please select geometry items \n"
  4002. "on which to perform Intersection Tool."
  4003. msgstr ""
  4004. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4005. "aplice Unealta Intersecţie."
  4006. #: AppGUI/MainGUI.py:2861
  4007. msgid ""
  4008. "Please select geometry items \n"
  4009. "on which to perform Substraction Tool."
  4010. msgstr ""
  4011. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4012. "aplice Unealta Substracţie."
  4013. #: AppGUI/MainGUI.py:2883
  4014. msgid ""
  4015. "Please select geometry items \n"
  4016. "on which to perform union."
  4017. msgstr ""
  4018. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4019. "aplice Unealta Uniune."
  4020. #: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183
  4021. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4022. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4023. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299
  4024. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4025. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4026. #: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328
  4027. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4028. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4029. #: AppGUI/MainGUI.py:3354
  4030. msgid "New Tool ..."
  4031. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4032. #: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1257
  4033. #: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  4034. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568
  4035. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4036. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4037. #: AppGUI/MainGUI.py:3367
  4038. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4039. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4040. #: AppGUI/MainGUI.py:3381
  4041. msgid "Distance Tool exit..."
  4042. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4043. #: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146
  4044. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4045. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4046. #: AppGUI/MainGUI.py:3668
  4047. #, fuzzy
  4048. #| msgid "Disabled"
  4049. msgid "Shell disabled."
  4050. msgstr "Dezactivat"
  4051. #: AppGUI/MainGUI.py:3678
  4052. #, fuzzy
  4053. #| msgid "Enabled"
  4054. msgid "Shell enabled."
  4055. msgstr "Activat"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155
  4057. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4058. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4089
  4060. #, fuzzy
  4061. #| msgid "Key Shortcut List"
  4062. msgid "General Shortcut list"
  4063. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4064. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4065. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4066. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4067. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4068. msgid "Switch to Project Tab"
  4069. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4070. #: AppGUI/MainGUI.py:4090
  4071. msgid "Switch to Selected Tab"
  4072. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4073. #: AppGUI/MainGUI.py:4091
  4074. msgid "Switch to Tool Tab"
  4075. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4076. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4077. msgid "New Gerber"
  4078. msgstr "Gerber Nou"
  4079. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4080. msgid "Edit Object (if selected)"
  4081. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4082. #: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658
  4083. msgid "Grid On/Off"
  4084. msgstr "Grid On/Off"
  4085. #: AppGUI/MainGUI.py:4092
  4086. msgid "Jump to Coordinates"
  4087. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4088. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4089. msgid "New Excellon"
  4090. msgstr "Excellon nou"
  4091. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4092. msgid "Move Obj"
  4093. msgstr "Mută Obiecte"
  4094. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4095. msgid "New Geometry"
  4096. msgstr "Geometrie Noua"
  4097. #: AppGUI/MainGUI.py:4093
  4098. msgid "Change Units"
  4099. msgstr "Comută Unitati"
  4100. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4101. msgid "Open Properties Tool"
  4102. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4103. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4104. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4105. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4106. #: AppGUI/MainGUI.py:4094
  4107. msgid "Shell Toggle"
  4108. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4109. #: AppGUI/MainGUI.py:4095
  4110. msgid ""
  4111. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4112. msgstr ""
  4113. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4114. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4115. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4116. msgid "Flip on X_axis"
  4117. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4118. #: AppGUI/MainGUI.py:4096
  4119. msgid "Flip on Y_axis"
  4120. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4121. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4122. msgid "Copy Obj"
  4123. msgstr "Copiază Obiecte"
  4124. #: AppGUI/MainGUI.py:4099
  4125. msgid "Open Tools Database"
  4126. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4127. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4128. msgid "Open Excellon File"
  4129. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4130. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4131. msgid "Open Gerber File"
  4132. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4133. #: AppGUI/MainGUI.py:4100
  4134. msgid "New Project"
  4135. msgstr "Un Nou Project"
  4136. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714
  4137. msgid "Open Project"
  4138. msgstr "Încarcă Project"
  4139. #: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41
  4140. msgid "PDF Import Tool"
  4141. msgstr "Unealta import PDF"
  4142. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4143. msgid "Save Project"
  4144. msgstr "Salvează Proiectul"
  4145. #: AppGUI/MainGUI.py:4101
  4146. msgid "Toggle Plot Area"
  4147. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4148. #: AppGUI/MainGUI.py:4104
  4149. msgid "Copy Obj_Name"
  4150. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4151. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4152. msgid "Toggle Code Editor"
  4153. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4154. #: AppGUI/MainGUI.py:4105
  4155. msgid "Toggle the axis"
  4156. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4157. #: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4159. msgid "Distance Minimum Tool"
  4160. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  4161. #: AppGUI/MainGUI.py:4106
  4162. msgid "Open Preferences Window"
  4163. msgstr "Deschide Preferințe"
  4164. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4165. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4166. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4168. msgid "Run a Script"
  4169. msgstr "Rulează TCL script"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4171. msgid "Toggle the workspace"
  4172. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4107
  4174. msgid "Skew on X axis"
  4175. msgstr "Deformare pe axa X"
  4176. #: AppGUI/MainGUI.py:4108
  4177. msgid "Skew on Y axis"
  4178. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4179. #: AppGUI/MainGUI.py:4111
  4180. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4181. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4182. #: AppGUI/MainGUI.py:4112
  4183. #, fuzzy
  4184. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4185. msgid "Toggle Grid Lines"
  4186. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4187. #: AppGUI/MainGUI.py:4114
  4188. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4189. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4190. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4191. msgid "Film PCB Tool"
  4192. msgstr "Unealta Film"
  4193. #: AppGUI/MainGUI.py:4115
  4194. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4195. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4196. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4197. msgid "Paint Area Tool"
  4198. msgstr "Unealta Paint"
  4199. #: AppGUI/MainGUI.py:4116
  4200. msgid "Rules Check Tool"
  4201. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4202. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4203. msgid "View File Source"
  4204. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4205. #: AppGUI/MainGUI.py:4117
  4206. msgid "Transformations Tool"
  4207. msgstr "Unealta Transformări"
  4208. #: AppGUI/MainGUI.py:4118
  4209. msgid "Cutout PCB Tool"
  4210. msgstr "Unealta Decupare"
  4211. #: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35
  4212. msgid "Panelize PCB"
  4213. msgstr "Panelizează PCB"
  4214. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4215. msgid "Enable all Plots"
  4216. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4217. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4218. msgid "Disable all Plots"
  4219. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4220. #: AppGUI/MainGUI.py:4119
  4221. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4222. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4223. #: AppGUI/MainGUI.py:4120
  4224. msgid "Toggle Full Screen"
  4225. msgstr "Comută FullScreen"
  4226. #: AppGUI/MainGUI.py:4123
  4227. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4228. msgstr "Renutna la task"
  4229. #: AppGUI/MainGUI.py:4126
  4230. msgid "Save Project As"
  4231. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4232. #: AppGUI/MainGUI.py:4127
  4233. msgid ""
  4234. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4235. "Shell"
  4236. msgstr ""
  4237. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  4238. "Tcl Shell"
  4239. #: AppGUI/MainGUI.py:4130
  4240. msgid "Open Online Manual"
  4241. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4242. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4243. msgid "Open Online Tutorials"
  4244. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4245. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4246. msgid "Refresh Plots"
  4247. msgstr "Improspatare Afișare"
  4248. #: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517
  4249. msgid "Delete Object"
  4250. msgstr "Șterge Obiectul"
  4251. #: AppGUI/MainGUI.py:4131
  4252. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4253. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4254. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4255. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4256. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  4257. #: AppGUI/MainGUI.py:4132
  4258. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4259. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4260. #: AppGUI/MainGUI.py:4133
  4261. msgid "Deselects all objects"
  4262. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4263. #: AppGUI/MainGUI.py:4147
  4264. msgid "Editor Shortcut list"
  4265. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4266. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4267. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4268. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4269. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4270. msgid "Draw an Arc"
  4271. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4272. #: AppGUI/MainGUI.py:4301
  4273. msgid "Copy Geo Item"
  4274. msgstr "Copiază Geo"
  4275. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4276. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4277. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4278. #: AppGUI/MainGUI.py:4302
  4279. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4280. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4281. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4282. msgid "Geo Paint Tool"
  4283. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4284. #: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512
  4285. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4286. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4287. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4288. msgid "Toggle Corner Snap"
  4289. msgstr "Comută lipire colt"
  4290. #: AppGUI/MainGUI.py:4303
  4291. msgid "Move Geo Item"
  4292. msgstr "Muta El. Geo"
  4293. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4294. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4295. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4296. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4297. msgid "Draw a Polygon"
  4298. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4299. #: AppGUI/MainGUI.py:4304
  4300. msgid "Draw a Circle"
  4301. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4302. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4303. msgid "Draw a Path"
  4304. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4305. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4306. msgid "Draw Rectangle"
  4307. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4308. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4309. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4310. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4311. #: AppGUI/MainGUI.py:4305
  4312. msgid "Add Text Tool"
  4313. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4314. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4315. msgid "Polygon Union Tool"
  4316. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4317. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4318. msgid "Flip shape on X axis"
  4319. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4320. #: AppGUI/MainGUI.py:4306
  4321. msgid "Flip shape on Y axis"
  4322. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4323. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4324. msgid "Skew shape on X axis"
  4325. msgstr "Deformare pe axa X"
  4326. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4327. msgid "Skew shape on Y axis"
  4328. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4329. #: AppGUI/MainGUI.py:4307
  4330. msgid "Editor Transformation Tool"
  4331. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4332. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4333. msgid "Offset shape on X axis"
  4334. msgstr "Ofset pe axa X"
  4335. #: AppGUI/MainGUI.py:4308
  4336. msgid "Offset shape on Y axis"
  4337. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4338. #: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517
  4339. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4340. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4341. #: AppGUI/MainGUI.py:4309
  4342. msgid "Polygon Cut Tool"
  4343. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4344. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4345. msgid "Rotate Geometry"
  4346. msgstr "Roteste Geometrie"
  4347. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4348. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4349. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4350. #: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515
  4351. msgid "Abort and return to Select"
  4352. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4353. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4354. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4355. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4356. #: AppGUI/MainGUI.py:4391
  4357. msgid "Copy Drill(s)"
  4358. msgstr "Copiaza Găurire"
  4359. #: AppGUI/MainGUI.py:4392
  4360. msgid "Move Drill(s)"
  4361. msgstr "Muta Găuri"
  4362. #: AppGUI/MainGUI.py:4393
  4363. msgid "Add a new Tool"
  4364. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4365. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4366. msgid "Delete Drill(s)"
  4367. msgstr "Șterge Găuri"
  4368. #: AppGUI/MainGUI.py:4394
  4369. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4370. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4371. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4372. msgid "GERBER EDITOR"
  4373. msgstr "EDITOR GERBER"
  4374. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4375. msgid "Add Disc"
  4376. msgstr "Adaugă Disc"
  4377. #: AppGUI/MainGUI.py:4511
  4378. msgid "Add SemiDisc"
  4379. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4380. #: AppGUI/MainGUI.py:4513
  4381. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4382. msgstr ""
  4383. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4384. "modurile de indoire"
  4385. #: AppGUI/MainGUI.py:4514
  4386. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4387. msgstr ""
  4388. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4389. "modurile de indoire"
  4390. #: AppGUI/MainGUI.py:4515
  4391. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4392. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4393. #: AppGUI/MainGUI.py:4516
  4394. msgid "Eraser Tool"
  4395. msgstr "Unealta Stergere"
  4396. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4397. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4398. msgid "Mark Area Tool"
  4399. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4400. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4401. msgid "Poligonize Tool"
  4402. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4403. #: AppGUI/MainGUI.py:4517
  4404. msgid "Transformation Tool"
  4405. msgstr "Unealta Transformare"
  4406. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4407. #, fuzzy
  4408. #| msgid "Object"
  4409. msgid "App Object"
  4410. msgstr "Obiect"
  4411. #: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77
  4412. msgid ""
  4413. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4414. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4415. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4416. "\n"
  4417. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4418. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4419. "'APP. LEVEL' radio button."
  4420. msgstr ""
  4421. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  4422. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  4423. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  4424. "\n"
  4425. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  4426. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  4427. "butonul radio: >Nivel App<."
  4428. #: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154
  4429. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4430. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  4431. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4432. msgid ""
  4433. "Factor by which to multiply\n"
  4434. "geometric features of this object.\n"
  4435. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4436. msgstr ""
  4437. "Factor cu care se multiplica \n"
  4438. "caracteristicile geometrice ale\n"
  4439. "acestui obiect.\n"
  4440. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  4441. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4442. msgid "Perform scaling operation."
  4443. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  4444. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4445. msgid ""
  4446. "Amount by which to move the object\n"
  4447. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4448. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4449. msgstr ""
  4450. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  4451. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  4452. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  4453. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4454. msgid "Perform the offset operation."
  4455. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  4456. #: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291
  4457. msgid "Edited value is out of range"
  4458. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  4459. #: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293
  4460. msgid "Edited value is within limits."
  4461. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  4462. #: AppGUI/ObjectUI.py:187
  4463. msgid "Gerber Object"
  4464. msgstr "Obiect Gerber"
  4465. #: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313
  4466. #: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4467. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4468. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4469. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4470. msgid "Plot Options"
  4471. msgstr "Opțiuni afișare"
  4472. #: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502
  4473. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4474. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4475. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4476. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:195
  4477. msgid "Solid"
  4478. msgstr "Solid"
  4479. #: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4480. msgid "Solid color polygons."
  4481. msgstr "Poligoane color solide."
  4482. #: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319
  4483. msgid "Multi-Color"
  4484. msgstr "Multicolor"
  4485. #: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321
  4486. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4487. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4488. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4489. msgid "Draw polygons in different colors."
  4490. msgstr ""
  4491. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  4492. "alese in mod aleator."
  4493. #: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548
  4494. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4495. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4496. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4497. msgid "Plot"
  4498. msgstr "Afisează"
  4499. #: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383
  4500. #: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4501. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4502. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4503. msgid "Plot (show) this object."
  4504. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  4505. #: AppGUI/ObjectUI.py:258
  4506. msgid ""
  4507. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4508. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4509. "that are drawn on canvas."
  4510. msgstr ""
  4511. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  4512. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  4513. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  4514. #: AppGUI/ObjectUI.py:268
  4515. msgid "Mark All"
  4516. msgstr "Marc. Toate"
  4517. #: AppGUI/ObjectUI.py:270
  4518. msgid ""
  4519. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4520. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4521. "that are drawn on canvas."
  4522. msgstr ""
  4523. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  4524. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  4525. #: AppGUI/ObjectUI.py:298
  4526. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4527. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  4528. #: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:578
  4529. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4530. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  4531. #: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:580
  4532. msgid ""
  4533. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4534. "is loaded without buffering.\n"
  4535. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4536. "required for isolation."
  4537. msgstr ""
  4538. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  4539. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  4540. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  4541. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  4542. #: AppGUI/ObjectUI.py:332
  4543. msgid "Isolation Routing"
  4544. msgstr "Izolare"
  4545. #: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4546. #: AppTools/ToolIsolation.py:67
  4547. #, fuzzy
  4548. #| msgid ""
  4549. #| "Create a Geometry object with\n"
  4550. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4551. msgid ""
  4552. "Create a Geometry object with\n"
  4553. "toolpaths to cut around polygons."
  4554. msgstr ""
  4555. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  4556. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  4557. "urmărindu-le conturul."
  4558. #: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599
  4559. msgid ""
  4560. "Create the Geometry Object\n"
  4561. "for non-copper routing."
  4562. msgstr ""
  4563. "Crează un obiect Geometrie\n"
  4564. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  4565. "curățare zone de cupru)."
  4566. #: AppGUI/ObjectUI.py:362
  4567. msgid ""
  4568. "Generate the geometry for\n"
  4569. "the board cutout."
  4570. msgstr ""
  4571. "Generează un obiect Geometrie\n"
  4572. "pt decuparea PCB."
  4573. #: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4574. msgid "Non-copper regions"
  4575. msgstr "Regiuni fără Cu"
  4576. #: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4577. msgid ""
  4578. "Create polygons covering the\n"
  4579. "areas without copper on the PCB.\n"
  4580. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4581. "object. Can be used to remove all\n"
  4582. "copper from a specified region."
  4583. msgstr ""
  4584. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  4585. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  4586. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  4587. "cuprul din zona specificata."
  4588. #: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432
  4589. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4590. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4591. msgid "Boundary Margin"
  4592. msgstr "Margine"
  4593. #: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4594. msgid ""
  4595. "Specify the edge of the PCB\n"
  4596. "by drawing a box around all\n"
  4597. "objects with this minimum\n"
  4598. "distance."
  4599. msgstr ""
  4600. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  4601. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  4602. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  4603. #: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446
  4604. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4605. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4606. msgid "Rounded Geo"
  4607. msgstr "Geo rotunjita"
  4608. #: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4609. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4610. msgstr ""
  4611. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  4612. "va avea colțurile rotunjite."
  4613. #: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455
  4614. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  4615. msgid "Generate Geo"
  4616. msgstr "Crează Geo"
  4617. #: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4618. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4619. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201
  4620. msgid "Bounding Box"
  4621. msgstr "Forma înconjurătoare"
  4622. #: AppGUI/ObjectUI.py:426
  4623. msgid ""
  4624. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4625. "Square shape."
  4626. msgstr ""
  4627. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  4628. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  4629. #: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4630. msgid ""
  4631. "Distance of the edges of the box\n"
  4632. "to the nearest polygon."
  4633. msgstr ""
  4634. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  4635. "pana la cel mai apropiat poligon."
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4637. msgid ""
  4638. "If the bounding box is \n"
  4639. "to have rounded corners\n"
  4640. "their radius is equal to\n"
  4641. "the margin."
  4642. msgstr ""
  4643. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  4644. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  4645. #: AppGUI/ObjectUI.py:457
  4646. msgid "Generate the Geometry object."
  4647. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  4648. #: AppGUI/ObjectUI.py:484
  4649. msgid "Excellon Object"
  4650. msgstr "Obiect Excellon"
  4651. #: AppGUI/ObjectUI.py:504
  4652. msgid "Solid circles."
  4653. msgstr "Cercuri solide."
  4654. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4655. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4656. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4657. msgid "Drills"
  4658. msgstr "Găuri"
  4659. #: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  4660. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4661. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4662. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4663. msgid "Slots"
  4664. msgstr "Sloturi"
  4665. #: AppGUI/ObjectUI.py:565
  4666. msgid ""
  4667. "This is the Tool Number.\n"
  4668. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4669. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4670. "\n"
  4671. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4672. msgstr ""
  4673. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  4674. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  4675. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  4676. "in codul masina CNC.\n"
  4677. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  4678. #: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141
  4679. msgid ""
  4680. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4681. "is the cut width into the material."
  4682. msgstr ""
  4683. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  4684. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  4685. #: AppGUI/ObjectUI.py:573
  4686. msgid ""
  4687. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4688. "a drill bit."
  4689. msgstr ""
  4690. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  4691. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  4692. #: AppGUI/ObjectUI.py:576
  4693. msgid ""
  4694. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4695. "milling them with an endmill bit."
  4696. msgstr ""
  4697. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  4698. "prin op. de frezare cu o freza."
  4699. #: AppGUI/ObjectUI.py:579
  4700. msgid ""
  4701. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4702. "This does not select the tools for G-code generation."
  4703. msgstr ""
  4704. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  4705. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  4706. #: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564
  4707. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4708. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4709. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4710. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313
  4711. #: AppTools/ToolIsolation.py:1050 AppTools/ToolIsolation.py:1170
  4712. #: AppTools/ToolIsolation.py:1184 AppTools/ToolNCC.py:331
  4713. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4714. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4715. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4716. msgid "Parameters for"
  4717. msgstr "Parametri pt"
  4718. #: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316
  4719. #: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316
  4720. msgid ""
  4721. "The data used for creating GCode.\n"
  4722. "Each tool store it's own set of such data."
  4723. msgstr ""
  4724. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  4725. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  4726. #: AppGUI/ObjectUI.py:626
  4727. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4728. msgid ""
  4729. "Operation type:\n"
  4730. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4731. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4732. msgstr ""
  4733. "Tip operatie:\n"
  4734. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  4735. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  4736. #: AppGUI/ObjectUI.py:632
  4737. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4738. msgid "Drilling"
  4739. msgstr "Găurire"
  4740. #: AppGUI/ObjectUI.py:633
  4741. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4742. msgid "Milling"
  4743. msgstr "Frezare"
  4744. #: AppGUI/ObjectUI.py:648
  4745. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4746. msgid ""
  4747. "Milling type:\n"
  4748. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4749. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4750. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4751. msgstr ""
  4752. "Tip frezare:\n"
  4753. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  4754. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  4755. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  4756. "disponibile"
  4757. #: AppGUI/ObjectUI.py:657
  4758. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4759. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4760. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4761. msgid "Both"
  4762. msgstr "Ambele"
  4763. #: AppGUI/ObjectUI.py:665
  4764. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4765. msgid "Milling Diameter"
  4766. msgstr "Dia frezare"
  4767. #: AppGUI/ObjectUI.py:667
  4768. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4769. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4770. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  4771. #: AppGUI/ObjectUI.py:681
  4772. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4773. msgid ""
  4774. "Drill depth (negative)\n"
  4775. "below the copper surface."
  4776. msgstr ""
  4777. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  4778. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  4779. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  4780. #: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626
  4781. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4782. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4783. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4784. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4785. msgid "Multi-Depth"
  4786. msgstr "Multi-Pas"
  4787. #: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629
  4788. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4789. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4790. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4791. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4792. msgid ""
  4793. "Use multiple passes to limit\n"
  4794. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4795. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4796. "reached."
  4797. msgstr ""
  4798. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  4799. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  4800. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  4801. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  4802. #: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643
  4803. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4804. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4805. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4806. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4807. msgstr ""
  4808. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  4809. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  4810. #: AppGUI/ObjectUI.py:727
  4811. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4812. msgid ""
  4813. "Tool height when travelling\n"
  4814. "across the XY plane."
  4815. msgstr ""
  4816. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  4817. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  4818. "in afara materialului."
  4819. #: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673
  4820. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4821. msgid ""
  4822. "Cutting speed in the XY\n"
  4823. "plane in units per minute"
  4824. msgstr ""
  4825. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  4826. "in unitati pe minut"
  4827. #: AppGUI/ObjectUI.py:763
  4828. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4829. msgid ""
  4830. "Tool speed while drilling\n"
  4831. "(in units per minute).\n"
  4832. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4833. "This is for linear move G01."
  4834. msgstr ""
  4835. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  4836. "(in unitati pe minut).\n"
  4837. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  4838. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  4839. #: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700
  4840. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4841. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4842. msgid "Feedrate Rapids"
  4843. msgstr "Feedrate rapizi"
  4844. #: AppGUI/ObjectUI.py:780
  4845. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4846. msgid ""
  4847. "Tool speed while drilling\n"
  4848. "(in units per minute).\n"
  4849. "This is for the rapid move G00.\n"
  4850. "It is useful only for Marlin,\n"
  4851. "ignore for any other cases."
  4852. msgstr ""
  4853. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  4854. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  4855. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  4856. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  4857. #: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720
  4858. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  4859. msgid "Re-cut"
  4860. msgstr "Re-tăiere"
  4861. #: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722
  4862. #: AppGUI/ObjectUI.py:1734
  4863. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  4864. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  4865. msgid ""
  4866. "In order to remove possible\n"
  4867. "copper leftovers where first cut\n"
  4868. "meet with last cut, we generate an\n"
  4869. "extended cut over the first cut section."
  4870. msgstr ""
  4871. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  4872. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  4873. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  4874. "prin taierea peste acest punct."
  4875. #: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743
  4876. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  4877. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  4878. msgid "Spindle speed"
  4879. msgstr "Viteza motor"
  4880. #: AppGUI/ObjectUI.py:830
  4881. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4882. msgid ""
  4883. "Speed of the spindle\n"
  4884. "in RPM (optional)"
  4885. msgstr ""
  4886. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  4887. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  4888. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  4889. "daca nu se foloseşte."
  4890. #: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762
  4891. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4892. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  4893. msgid ""
  4894. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4895. "speed before cutting."
  4896. msgstr ""
  4897. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  4898. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  4899. #: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772
  4900. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4901. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  4902. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4903. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  4904. #: AppGUI/ObjectUI.py:866
  4905. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4906. msgid "Offset Z"
  4907. msgstr "Ofset Z"
  4908. #: AppGUI/ObjectUI.py:868
  4909. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4910. msgid ""
  4911. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4912. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4913. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4914. msgstr ""
  4915. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  4916. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  4917. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  4918. "să fie cel dorit.\n"
  4919. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  4920. "parametrului >Z tăiere<."
  4921. #: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412
  4922. #: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422
  4923. msgid "Apply parameters to all tools"
  4924. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  4925. #: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414
  4926. #: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424
  4927. msgid ""
  4928. "The parameters in the current form will be applied\n"
  4929. "on all the tools from the Tool Table."
  4930. msgstr ""
  4931. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  4932. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  4933. #: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425
  4934. #: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435
  4935. msgid "Common Parameters"
  4936. msgstr "Parametrii Comuni"
  4937. #: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427
  4938. #: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437
  4939. msgid "Parameters that are common for all tools."
  4940. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  4941. #: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846
  4942. msgid "Tool change Z"
  4943. msgstr "Z schimb unealtă"
  4944. #: AppGUI/ObjectUI.py:950
  4945. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  4946. msgid ""
  4947. "Include tool-change sequence\n"
  4948. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4949. msgstr ""
  4950. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  4951. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  4952. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  4953. #: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857
  4954. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  4955. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  4956. msgid ""
  4957. "Z-axis position (height) for\n"
  4958. "tool change."
  4959. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  4960. #: AppGUI/ObjectUI.py:974
  4961. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  4962. msgid ""
  4963. "Height of the tool just after start.\n"
  4964. "Delete the value if you don't need this feature."
  4965. msgstr ""
  4966. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  4967. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  4968. #: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  4969. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  4970. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  4971. msgid "End move Z"
  4972. msgstr "Z oprire"
  4973. #: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887
  4974. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  4975. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  4976. msgid ""
  4977. "Height of the tool after\n"
  4978. "the last move at the end of the job."
  4979. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  4980. #: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904
  4981. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  4982. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  4983. msgid "End move X,Y"
  4984. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  4985. #: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906
  4986. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  4987. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  4988. msgid ""
  4989. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  4990. "If no value is entered then there is no move\n"
  4991. "on X,Y plane at the end of the job."
  4992. msgstr ""
  4993. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  4994. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  4995. "efectuată la final."
  4996. #: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780
  4997. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4998. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  4999. msgid "Probe Z depth"
  5000. msgstr "Z sonda"
  5001. #: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782
  5002. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5003. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5004. msgid ""
  5005. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5006. "to probe. Negative value, in current units."
  5007. msgstr ""
  5008. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5009. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5010. #: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797
  5011. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5012. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5013. msgid "Feedrate Probe"
  5014. msgstr "Feedrate sonda"
  5015. #: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799
  5016. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5017. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5018. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5019. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5020. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  5021. msgid "Preprocessor E"
  5022. msgstr "Postprocesor E"
  5023. #: AppGUI/ObjectUI.py:1053
  5024. msgid ""
  5025. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5026. "Gcode output for Excellon Objects."
  5027. msgstr ""
  5028. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5029. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:1063
  5031. msgid "Preprocessor G"
  5032. msgstr "Postprocesor G"
  5033. #: AppGUI/ObjectUI.py:1065
  5034. msgid ""
  5035. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5036. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5037. msgstr ""
  5038. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5039. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  5040. #: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934
  5041. #, fuzzy
  5042. #| msgid "Exclusion areas"
  5043. msgid "Add exclusion areas"
  5044. msgstr "Zone de Excludere"
  5045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937
  5046. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5047. msgid ""
  5048. "Include exclusion areas.\n"
  5049. "In those areas the travel of the tools\n"
  5050. "is forbidden."
  5051. msgstr ""
  5052. "Includeți zone de excludere.\n"
  5053. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  5054. "este interzisă."
  5055. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5056. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  5057. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  5058. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  5059. msgid "Object"
  5060. msgstr "Obiect"
  5061. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5062. #: AppGUI/ObjectUI.py:1977
  5063. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5064. msgid "Strategy"
  5065. msgstr "Strategie"
  5066. #: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958
  5067. #: AppGUI/ObjectUI.py:1989
  5068. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5069. msgid "Over Z"
  5070. msgstr "Peste Z"
  5071. #: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960
  5072. msgid "This is the Area ID."
  5073. msgstr ""
  5074. #: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  5075. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5076. msgstr ""
  5077. #: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964
  5078. msgid ""
  5079. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5080. "it."
  5081. msgstr ""
  5082. #: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966
  5083. msgid ""
  5084. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5085. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5086. msgstr ""
  5087. #: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978
  5088. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5089. msgid ""
  5090. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5091. "Can be:\n"
  5092. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5093. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5094. msgstr ""
  5095. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  5096. "Poate fi:\n"
  5097. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  5098. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  5099. #: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5100. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5101. msgid "Over"
  5102. msgstr "Peste"
  5103. #: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983
  5104. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5105. msgid "Around"
  5106. msgstr "Inconjurare"
  5107. #: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990
  5108. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5109. msgid ""
  5110. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5111. "an interdiction area."
  5112. msgstr ""
  5113. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  5114. "o zonă de interdicție."
  5115. #: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000
  5116. #, fuzzy
  5117. #| msgid "Add area"
  5118. msgid "Add area:"
  5119. msgstr "Adaugă Zonă"
  5120. #: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001
  5121. msgid "Add an Exclusion Area."
  5122. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  5123. #: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007
  5124. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5125. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:294
  5126. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5127. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5128. #: AppTools/ToolIsolation.py:541 AppTools/ToolNCC.py:580
  5129. #: AppTools/ToolPaint.py:523
  5130. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5131. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  5132. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017
  5133. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5134. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5135. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5136. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5137. msgid "Delete All"
  5138. msgstr "Sterge tot"
  5139. #: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018
  5140. msgid "Delete all exclusion areas."
  5141. msgstr ""
  5142. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5143. #: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021
  5144. #, fuzzy
  5145. #| msgid "Delete Object"
  5146. msgid "Delete Selected"
  5147. msgstr "Șterge Obiectul"
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022
  5149. #, fuzzy
  5150. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  5151. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5152. msgstr ""
  5153. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5154. #: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038
  5155. msgid ""
  5156. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5157. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5158. "for custom selection of tools."
  5159. msgstr ""
  5160. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  5161. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  5162. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  5163. #: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045
  5164. msgid "Generate CNCJob object"
  5165. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  5166. #: AppGUI/ObjectUI.py:1201
  5167. msgid ""
  5168. "Generate the CNC Job.\n"
  5169. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5170. msgstr ""
  5171. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  5172. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  5173. #: AppGUI/ObjectUI.py:1218
  5174. msgid "Milling Geometry"
  5175. msgstr "Geometrie Frezare"
  5176. #: AppGUI/ObjectUI.py:1220
  5177. msgid ""
  5178. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5179. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5180. "milled. Use the # column to make the selection."
  5181. msgstr ""
  5182. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5183. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5184. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5185. #: AppGUI/ObjectUI.py:1228
  5186. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5187. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5188. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5189. #: AppGUI/ObjectUI.py:1238
  5190. msgid "Mill Drills"
  5191. msgstr "Frezare Găuri"
  5192. #: AppGUI/ObjectUI.py:1240
  5193. msgid ""
  5194. "Create the Geometry Object\n"
  5195. "for milling DRILLS toolpaths."
  5196. msgstr ""
  5197. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5198. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5199. #: AppGUI/ObjectUI.py:1258
  5200. msgid "Mill Slots"
  5201. msgstr "Frezare Sloturi"
  5202. #: AppGUI/ObjectUI.py:1260
  5203. msgid ""
  5204. "Create the Geometry Object\n"
  5205. "for milling SLOTS toolpaths."
  5206. msgstr ""
  5207. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5208. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5209. #: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5210. msgid "Geometry Object"
  5211. msgstr "Obiect Geometrie"
  5212. #: AppGUI/ObjectUI.py:1364
  5213. msgid ""
  5214. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5215. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5216. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5217. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5218. "intent of using the current tool. \n"
  5219. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5220. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5221. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5222. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5223. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5224. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5225. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5226. msgstr ""
  5227. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5228. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5229. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5230. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5231. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5232. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5233. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5234. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5235. "\n"
  5236. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5237. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5238. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5239. "- V-Dia \n"
  5240. "- V-unghi."
  5241. #: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243
  5242. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5243. msgid "Plot Object"
  5244. msgstr "Afisează"
  5245. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266
  5246. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5247. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:225
  5248. msgid "Dia"
  5249. msgstr "Dia"
  5250. #: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256
  5251. #: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132
  5252. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5253. msgid "TT"
  5254. msgstr "TU"
  5255. #: AppGUI/ObjectUI.py:1401
  5256. msgid ""
  5257. "This is the Tool Number.\n"
  5258. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5259. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5260. msgstr ""
  5261. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5262. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5263. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5264. "in codul masina CNC"
  5265. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412
  5266. msgid ""
  5267. "The value for the Offset can be:\n"
  5268. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5269. "line.\n"
  5270. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5271. "'pocket'.\n"
  5272. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5273. msgstr ""
  5274. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5275. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5276. "geometrică\n"
  5277. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5278. "'buzunar'\n"
  5279. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5280. #: AppGUI/ObjectUI.py:1419
  5281. msgid ""
  5282. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5283. "values \n"
  5284. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5285. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5286. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5287. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5288. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5289. "tip."
  5290. msgstr ""
  5291. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5292. "obicei\n"
  5293. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5294. "ca și\n"
  5295. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5296. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5297. "etape.\n"
  5298. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5299. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5300. "un\n"
  5301. "vârf fin, ascuțit."
  5302. #: AppGUI/ObjectUI.py:1428
  5303. msgid ""
  5304. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5305. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5306. "cut width in material\n"
  5307. "is exactly the tool diameter.\n"
  5308. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5309. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5310. "additional UI form\n"
  5311. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5312. "the Z-Cut parameter such\n"
  5313. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5314. "Diameter column of this table.\n"
  5315. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5316. "as Isolation."
  5317. msgstr ""
  5318. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5319. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5320. "exact diametrul uneltei.\n"
  5321. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5322. "Ball\n"
  5323. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5324. "deoarece acesta va fi\n"
  5325. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5326. "afisati in UI, cat și din\n"
  5327. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5328. "uneltei.\n"
  5329. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5330. "ca Izolare."
  5331. #: AppGUI/ObjectUI.py:1440
  5332. msgid ""
  5333. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5334. "that holds the geometry\n"
  5335. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5336. "geometry data also,\n"
  5337. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5338. "plot on canvas\n"
  5339. "for the corresponding tool."
  5340. msgstr ""
  5341. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5342. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5343. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5344. "\n"
  5345. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5346. "ștergerea \n"
  5347. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5348. "se poate activa/dezactiva\n"
  5349. "afișarea in canvas."
  5350. #: AppGUI/ObjectUI.py:1458
  5351. msgid ""
  5352. "The value to offset the cut when \n"
  5353. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5354. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5355. "cut and negative for 'inside' cut."
  5356. msgstr ""
  5357. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5358. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5359. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5360. #: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195
  5361. #: AppTools/ToolIsolation.py:1256 AppTools/ToolNCC.py:209
  5362. #: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5363. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:567
  5364. msgid "New Tool"
  5365. msgstr "O Noua Unealtă"
  5366. #: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278
  5367. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  5368. msgid ""
  5369. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5370. "with the diameter specified above."
  5371. msgstr ""
  5372. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5373. "cu diametrul specificat mai sus."
  5374. #: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282
  5375. #: AppTools/ToolIsolation.py:612 AppTools/ToolNCC.py:300
  5376. #: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5377. msgid "Add from DB"
  5378. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5379. #: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284
  5380. #: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5381. msgid ""
  5382. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5383. "from the Tool DataBase."
  5384. msgstr ""
  5385. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  5386. "din DB Unelte."
  5387. #: AppGUI/ObjectUI.py:1521
  5388. msgid ""
  5389. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5390. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5391. msgstr ""
  5392. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5393. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5394. #: AppGUI/ObjectUI.py:1527
  5395. msgid ""
  5396. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5397. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5398. msgstr ""
  5399. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5400. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5401. #: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5403. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5404. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5405. #: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233
  5406. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  5407. msgid "V-Tip Dia"
  5408. msgstr "V-dia"
  5409. #: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5410. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5411. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5412. #: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235
  5413. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  5414. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5415. msgstr ""
  5416. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5417. "Forma in V"
  5418. #: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5419. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5420. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5421. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5422. #: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246
  5423. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  5424. msgid "V-Tip Angle"
  5425. msgstr "V-unghi"
  5426. #: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5427. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5428. #: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248
  5429. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  5430. msgid ""
  5431. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5432. "In degree."
  5433. msgstr ""
  5434. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5435. "In grade."
  5436. #: AppGUI/ObjectUI.py:1608
  5437. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5438. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5439. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141
  5440. msgid ""
  5441. "Cutting depth (negative)\n"
  5442. "below the copper surface."
  5443. msgstr ""
  5444. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5445. "Valoare negativă."
  5446. #: AppGUI/ObjectUI.py:1654
  5447. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5448. msgid ""
  5449. "Height of the tool when\n"
  5450. "moving without cutting."
  5451. msgstr ""
  5452. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5453. "deasupra materialului."
  5454. #: AppGUI/ObjectUI.py:1687
  5455. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5456. msgid ""
  5457. "Cutting speed in the XY\n"
  5458. "plane in units per minute.\n"
  5459. "It is called also Plunge."
  5460. msgstr ""
  5461. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5462. "in unitati pe minut.\n"
  5463. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  5464. #: AppGUI/ObjectUI.py:1702
  5465. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5466. msgid ""
  5467. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5468. "(in units per minute).\n"
  5469. "This is for the rapid move G00.\n"
  5470. "It is useful only for Marlin,\n"
  5471. "ignore for any other cases."
  5472. msgstr ""
  5473. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5474. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5475. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5476. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5477. #: AppGUI/ObjectUI.py:1746
  5478. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5479. msgid ""
  5480. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5481. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5482. "this value is the power of laser."
  5483. msgstr ""
  5484. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  5485. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  5486. "valoarea să este puterea laserului."
  5487. #: AppGUI/ObjectUI.py:1849
  5488. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5489. msgid ""
  5490. "Include tool-change sequence\n"
  5491. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5492. msgstr ""
  5493. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  5494. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  5495. "uneltei (M6)."
  5496. #: AppGUI/ObjectUI.py:1918
  5497. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5498. msgid ""
  5499. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5500. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5501. msgstr ""
  5502. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  5503. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  5504. "mai apoi este salvat."
  5505. #: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619
  5506. msgid "Generate the CNC Job object."
  5507. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5508. #: AppGUI/ObjectUI.py:2064
  5509. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5510. msgstr ""
  5511. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  5512. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  5513. #: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5514. msgid ""
  5515. "Creates tool paths to cover the\n"
  5516. "whole area of a polygon (remove\n"
  5517. "all copper). You will be asked\n"
  5518. "to click on the desired polygon."
  5519. msgstr ""
  5520. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  5521. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  5522. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  5523. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  5524. "dorit."
  5525. #: AppGUI/ObjectUI.py:2127
  5526. msgid "CNC Job Object"
  5527. msgstr "Obiect CNCJob"
  5528. #: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5529. msgid "Plot kind"
  5530. msgstr "Tip afișare"
  5531. #: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5532. msgid ""
  5533. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5534. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5535. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5536. "which means the moves that cut into the material."
  5537. msgstr ""
  5538. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  5539. "Acestea pot fi:\n"
  5540. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  5541. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  5542. #: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5543. msgid "Travel"
  5544. msgstr "Voiaj"
  5545. #: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5546. msgid "Display Annotation"
  5547. msgstr "Afişează notații"
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5549. msgid ""
  5550. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5551. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5552. "of a travel line."
  5553. msgstr ""
  5554. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  5555. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  5556. "capat al liniilor de traversare."
  5557. #: AppGUI/ObjectUI.py:2171
  5558. msgid "Travelled dist."
  5559. msgstr "Dist. parcursă"
  5560. #: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5561. msgid ""
  5562. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5563. "In current units."
  5564. msgstr ""
  5565. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  5566. "In unitatile curente."
  5567. #: AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5568. msgid "Estimated time"
  5569. msgstr "Durată estimată"
  5570. #: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5571. msgid ""
  5572. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5573. "without the time spent in ToolChange events."
  5574. msgstr ""
  5575. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  5576. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  5577. #: AppGUI/ObjectUI.py:2225
  5578. msgid "CNC Tools Table"
  5579. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  5580. #: AppGUI/ObjectUI.py:2228
  5581. msgid ""
  5582. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5583. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5584. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5585. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5586. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5587. "intent of using the current tool. \n"
  5588. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5589. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5590. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5591. msgstr ""
  5592. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  5593. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  5594. "Coloanele sunt:\n"
  5595. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  5596. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  5597. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  5598. "Shape\n"
  5599. "(cu forma in V)."
  5600. #: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267
  5601. msgid "P"
  5602. msgstr "P"
  5603. #: AppGUI/ObjectUI.py:2277
  5604. msgid "Update Plot"
  5605. msgstr "Actualiz. afișare"
  5606. #: AppGUI/ObjectUI.py:2279
  5607. msgid "Update the plot."
  5608. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  5609. #: AppGUI/ObjectUI.py:2286
  5610. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5611. msgid "Export CNC Code"
  5612. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  5613. #: AppGUI/ObjectUI.py:2288
  5614. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5615. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5616. msgid ""
  5617. "Export and save G-Code to\n"
  5618. "make this object to a file."
  5619. msgstr ""
  5620. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  5621. "care este salvat pe HDD."
  5622. #: AppGUI/ObjectUI.py:2294
  5623. msgid "Prepend to CNC Code"
  5624. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  5625. #: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303
  5626. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5627. msgid ""
  5628. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5629. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5630. msgstr ""
  5631. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5632. "inserate la inceputul codului G-Code."
  5633. #: AppGUI/ObjectUI.py:2309
  5634. msgid "Append to CNC Code"
  5635. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  5636. #: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319
  5637. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5638. msgid ""
  5639. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5640. "like to append to the generated file.\n"
  5641. "I.e.: M2 (End of program)"
  5642. msgstr ""
  5643. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5644. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  5645. #: AppGUI/ObjectUI.py:2333
  5646. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5647. msgid "Toolchange G-Code"
  5648. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  5649. #: AppGUI/ObjectUI.py:2336
  5650. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5651. msgid ""
  5652. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5653. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5654. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5655. "or a Toolchange Macro.\n"
  5656. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5657. "\n"
  5658. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5659. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5660. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5661. msgstr ""
  5662. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5663. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5664. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5665. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5666. "\n"
  5667. "ATENTIE:\n"
  5668. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5669. "'toolchange_custom'\n"
  5670. "in numele sau."
  5671. #: AppGUI/ObjectUI.py:2351
  5672. msgid ""
  5673. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5674. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5675. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5676. "or a Toolchange Macro.\n"
  5677. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5678. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5679. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5680. msgstr ""
  5681. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5682. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5683. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5684. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5685. "ATENTIE:\n"
  5686. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  5687. "'toolchange_custom'\n"
  5688. "in numele sau."
  5689. #: AppGUI/ObjectUI.py:2366
  5690. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5691. msgid "Use Toolchange Macro"
  5692. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  5693. #: AppGUI/ObjectUI.py:2368
  5694. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5695. msgid ""
  5696. "Check this box if you want to use\n"
  5697. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5698. msgstr ""
  5699. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  5700. "schimb unelte."
  5701. #: AppGUI/ObjectUI.py:2376
  5702. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5703. msgid ""
  5704. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5705. "in the Toolchange event.\n"
  5706. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5707. msgstr ""
  5708. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  5709. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  5710. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  5711. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5712. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5713. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5714. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5715. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5716. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5717. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5718. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5719. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5720. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5721. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5722. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5723. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5724. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5725. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5728. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5731. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5735. #: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93
  5736. #: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5737. #: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85
  5738. #: AppTools/ToolQRCode.py:114
  5739. msgid "Parameters"
  5740. msgstr "Parametri"
  5741. #: AppGUI/ObjectUI.py:2386
  5742. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5743. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5744. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  5745. #: AppGUI/ObjectUI.py:2387
  5746. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5747. msgid "tool number"
  5748. msgstr "numărul uneltei"
  5749. #: AppGUI/ObjectUI.py:2388
  5750. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5751. msgid "tool diameter"
  5752. msgstr "diametrul sculei"
  5753. #: AppGUI/ObjectUI.py:2389
  5754. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5755. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5756. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  5757. #: AppGUI/ObjectUI.py:2391
  5758. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5759. msgid "X coord for Toolchange"
  5760. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  5761. #: AppGUI/ObjectUI.py:2392
  5762. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5763. msgid "Y coord for Toolchange"
  5764. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  5765. #: AppGUI/ObjectUI.py:2393
  5766. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5767. msgid "Z coord for Toolchange"
  5768. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  5769. #: AppGUI/ObjectUI.py:2394
  5770. msgid "depth where to cut"
  5771. msgstr "adâncimea de tăiere"
  5772. #: AppGUI/ObjectUI.py:2395
  5773. msgid "height where to travel"
  5774. msgstr "inălţimea deplasare"
  5775. #: AppGUI/ObjectUI.py:2396
  5776. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5777. msgid "the step value for multidepth cut"
  5778. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  5779. #: AppGUI/ObjectUI.py:2398
  5780. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5781. msgid "the value for the spindle speed"
  5782. msgstr "valoarea viteza motor"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2400
  5784. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5785. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5786. #: AppGUI/ObjectUI.py:2416
  5787. msgid "View CNC Code"
  5788. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  5789. #: AppGUI/ObjectUI.py:2418
  5790. msgid ""
  5791. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5792. "file."
  5793. msgstr ""
  5794. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  5795. "sau tipari codul G-Code."
  5796. #: AppGUI/ObjectUI.py:2423
  5797. msgid "Save CNC Code"
  5798. msgstr "Salvează codul CNC"
  5799. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5800. msgid ""
  5801. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5802. "file."
  5803. msgstr ""
  5804. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  5805. "G-Code intr-un fişier."
  5806. #: AppGUI/ObjectUI.py:2459
  5807. msgid "Script Object"
  5808. msgstr "Editare Script"
  5809. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553
  5810. msgid "Auto Completer"
  5811. msgstr "Autocompletare"
  5812. #: AppGUI/ObjectUI.py:2481
  5813. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5814. msgstr ""
  5815. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  5816. #: AppGUI/ObjectUI.py:2526
  5817. msgid "Document Object"
  5818. msgstr "Obiect document"
  5819. #: AppGUI/ObjectUI.py:2555
  5820. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5821. msgstr ""
  5822. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  5823. "documente."
  5824. #: AppGUI/ObjectUI.py:2573
  5825. msgid "Font Type"
  5826. msgstr "Tipul Font"
  5827. #: AppGUI/ObjectUI.py:2590
  5828. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5829. msgid "Font Size"
  5830. msgstr "Dim. Font"
  5831. #: AppGUI/ObjectUI.py:2626
  5832. msgid "Alignment"
  5833. msgstr "Aliniere"
  5834. #: AppGUI/ObjectUI.py:2631
  5835. msgid "Align Left"
  5836. msgstr "Aliniați la stânga"
  5837. #: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715
  5838. msgid "Center"
  5839. msgstr "Centru"
  5840. #: AppGUI/ObjectUI.py:2641
  5841. msgid "Align Right"
  5842. msgstr "Aliniați la dreapta"
  5843. #: AppGUI/ObjectUI.py:2646
  5844. msgid "Justify"
  5845. msgstr "Aliniere duala"
  5846. #: AppGUI/ObjectUI.py:2653
  5847. msgid "Font Color"
  5848. msgstr "Culoare FOnt"
  5849. #: AppGUI/ObjectUI.py:2655
  5850. msgid "Set the font color for the selected text"
  5851. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  5852. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669
  5853. msgid "Selection Color"
  5854. msgstr "Culoare de selecție"
  5855. #: AppGUI/ObjectUI.py:2671
  5856. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5857. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  5858. #: AppGUI/ObjectUI.py:2685
  5859. msgid "Tab Size"
  5860. msgstr "Dimens. filei"
  5861. #: AppGUI/ObjectUI.py:2687
  5862. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5863. msgstr ""
  5864. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  5865. #: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5866. #, fuzzy
  5867. #| msgid "All plots enabled."
  5868. msgid "Axis enabled."
  5869. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  5870. #: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5871. #, fuzzy
  5872. #| msgid "All plots disabled."
  5873. msgid "Axis disabled."
  5874. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  5875. #: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5876. #, fuzzy
  5877. #| msgid "Enabled"
  5878. msgid "HUD enabled."
  5879. msgstr "Activat"
  5880. #: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5881. #, fuzzy
  5882. #| msgid "Disabled"
  5883. msgid "HUD disabled."
  5884. msgstr "Dezactivat"
  5885. #: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5886. #, fuzzy
  5887. #| msgid "Workspace Settings"
  5888. msgid "Grid enabled."
  5889. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  5890. #: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5891. #, fuzzy
  5892. #| msgid "Workspace Settings"
  5893. msgid "Grid disabled."
  5894. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  5895. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  5896. msgid ""
  5897. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5898. "and the number of text positions."
  5899. msgstr ""
  5900. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  5901. "text și numărul de locații de text."
  5902. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852
  5903. msgid "Preferences applied."
  5904. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  5905. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872
  5906. #, fuzzy
  5907. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5908. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5909. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5910. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873
  5911. #, fuzzy
  5912. #| msgid "Application started ..."
  5913. msgid "Application restart"
  5914. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5915. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  5916. msgid "Preferences closed without saving."
  5917. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  5918. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  5919. msgid "Preferences default values are restored."
  5920. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  5921. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498
  5922. #: App_Main.py:2566
  5923. msgid "Failed to write defaults to file."
  5924. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5925. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  5926. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  5927. msgid "Preferences saved."
  5928. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  5929. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069
  5930. msgid "Preferences edited but not saved."
  5931. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  5932. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  5933. msgid ""
  5934. "One or more values are changed.\n"
  5935. "Do you want to save the Preferences?"
  5936. msgstr ""
  5937. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  5938. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  5939. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5940. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5941. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  5942. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5943. msgid ""
  5944. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5945. "event is encountered.\n"
  5946. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5947. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5948. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5949. "'toolchange_custom' in it's name."
  5950. msgstr ""
  5951. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  5952. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5953. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5954. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5955. "\n"
  5956. "ATENTIE:\n"
  5957. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5958. "'toolchange_custom' în nume."
  5959. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5960. msgid "Z depth for the cut"
  5961. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5963. msgid "Z height for travel"
  5964. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  5965. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5966. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5967. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5968. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5969. msgid "Annotation Size"
  5970. msgstr "Dim. anotate"
  5971. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5972. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5973. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  5974. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5975. msgid "Annotation Color"
  5976. msgstr "Culoarea anotatii"
  5977. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5978. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5979. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  5980. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5981. msgid "CNC Job General"
  5982. msgstr "CNCJob General"
  5983. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5984. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  5985. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5986. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5987. msgid "Circle Steps"
  5988. msgstr "Pași pt. cerc"
  5989. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5990. msgid ""
  5991. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5992. "circle and arc shapes linear approximation."
  5993. msgstr ""
  5994. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5995. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  5996. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5997. msgid "Travel dia"
  5998. msgstr "Dia Deplasare"
  5999. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6000. msgid ""
  6001. "The width of the travel lines to be\n"
  6002. "rendered in the plot."
  6003. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6004. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6005. msgid "G-code Decimals"
  6006. msgstr "Zecimale G-Code"
  6007. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6008. #: AppTools/ToolFiducials.py:71
  6009. msgid "Coordinates"
  6010. msgstr "Coordinate"
  6011. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6012. msgid ""
  6013. "The number of decimals to be used for \n"
  6014. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6015. msgstr ""
  6016. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6017. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6018. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6019. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  6020. msgid "Feedrate"
  6021. msgstr "Feedrate"
  6022. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6023. msgid ""
  6024. "The number of decimals to be used for \n"
  6025. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6026. msgstr ""
  6027. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6028. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6029. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6030. msgid "Coordinates type"
  6031. msgstr "Tip coordinate"
  6032. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6033. msgid ""
  6034. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6035. "Can be:\n"
  6036. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6037. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6038. msgstr ""
  6039. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  6040. "Poate fi:\n"
  6041. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  6042. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  6043. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6044. msgid "Absolute G90"
  6045. msgstr "Absolut G90"
  6046. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6047. msgid "Incremental G91"
  6048. msgstr "Incrementator G91"
  6049. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6050. msgid "Force Windows style line-ending"
  6051. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  6052. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6053. msgid ""
  6054. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6055. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6056. msgstr ""
  6057. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  6058. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  6059. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6060. msgid "Travel Line Color"
  6061. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  6062. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6063. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6064. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6065. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6066. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6067. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6068. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6069. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6070. msgid "Outline"
  6071. msgstr "Contur"
  6072. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6073. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6074. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  6075. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6076. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6077. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6078. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6079. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6080. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6081. msgid "Fill"
  6082. msgstr "Continut"
  6083. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6084. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6085. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6086. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6087. msgid ""
  6088. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6089. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6090. "digits are for alpha (transparency) level."
  6091. msgstr ""
  6092. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6093. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6094. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6095. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6096. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6097. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6098. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6099. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6100. msgid "Alpha"
  6101. msgstr "Alfa"
  6102. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6103. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6104. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6105. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6106. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6107. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6108. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6109. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6110. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6111. #, fuzzy
  6112. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6113. msgid "Object Color"
  6114. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  6115. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6116. msgid "Set the color for plotted objects."
  6117. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  6118. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6119. msgid "CNC Job Options"
  6120. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6121. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6122. msgid "Export G-Code"
  6123. msgstr "Exportă G-Code"
  6124. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6125. msgid "Prepend to G-Code"
  6126. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6127. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6128. msgid ""
  6129. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6130. "G-Code file."
  6131. msgstr ""
  6132. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6133. "începutul fișierului G-Code."
  6134. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6135. msgid "Append to G-Code"
  6136. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6137. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6138. msgid ""
  6139. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6140. "file.\n"
  6141. "I.e.: M2 (End of program)"
  6142. msgstr ""
  6143. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6144. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6145. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6146. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6147. msgid "Excellon Adv. Options"
  6148. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6149. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6150. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6151. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6152. msgid "Advanced Options"
  6153. msgstr "Opțiuni avansate"
  6154. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6155. msgid ""
  6156. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6157. "Those parameters are available only for\n"
  6158. "Advanced App. Level."
  6159. msgstr ""
  6160. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  6161. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6162. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6163. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6165. msgid "Toolchange X,Y"
  6166. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6167. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6168. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6169. msgid "Toolchange X,Y position."
  6170. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6172. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6173. msgid "Spindle direction"
  6174. msgstr "Directie rotatie Motor"
  6175. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6176. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6177. msgid ""
  6178. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6179. "It can be either:\n"
  6180. "- CW = clockwise or\n"
  6181. "- CCW = counter clockwise"
  6182. msgstr ""
  6183. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6184. "Poate fi:\n"
  6185. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6186. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6187. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6188. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6189. msgid "Fast Plunge"
  6190. msgstr "Plonjare rapidă"
  6191. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6192. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6193. msgid ""
  6194. "By checking this, the vertical move from\n"
  6195. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6196. "meaning the fastest speed available.\n"
  6197. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6198. msgstr ""
  6199. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6200. "uneltei\n"
  6201. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6202. "comanda G0.\n"
  6203. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6204. "\n"
  6205. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6206. "schimba\n"
  6207. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6208. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6209. msgid "Fast Retract"
  6210. msgstr "Retragere rapida"
  6211. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6212. msgid ""
  6213. "Exit hole strategy.\n"
  6214. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6215. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6216. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6217. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6218. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6219. msgstr ""
  6220. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6221. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6222. "setată, \n"
  6223. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6224. "deplasare\n"
  6225. "cu viteza maxima G0\n"
  6226. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6227. "adâncimea\n"
  6228. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6229. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6230. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6231. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6232. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6233. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6234. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6235. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6236. msgid "Selection limit"
  6237. msgstr "Limita selecţie"
  6238. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6239. msgid ""
  6240. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6241. "items above which the utility geometry\n"
  6242. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6243. "Increases the performance when moving a\n"
  6244. "large number of geometric elements."
  6245. msgstr ""
  6246. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6247. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6248. "selectie.\n"
  6249. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6250. "elemente geometrice."
  6251. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6252. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6253. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6254. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6255. msgid "New Dia"
  6256. msgstr "Dia. nou"
  6257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6258. msgid "Linear Drill Array"
  6259. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6260. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6262. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6263. msgid "Linear Direction"
  6264. msgstr "Direcție liniară"
  6265. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6266. msgid "Circular Drill Array"
  6267. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6268. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6269. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6270. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6271. msgid "Circular Direction"
  6272. msgstr "Direcția circulară"
  6273. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6274. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6275. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6276. msgid ""
  6277. "Direction for circular array.\n"
  6278. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6279. msgstr ""
  6280. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6281. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6282. "ceasornic."
  6283. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6284. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6285. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6286. msgid "Circular Angle"
  6287. msgstr "Unghi circular"
  6288. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6289. msgid ""
  6290. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6291. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6292. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6293. "Max value is: 360.00 degrees."
  6294. msgstr ""
  6295. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  6296. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  6297. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  6298. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  6299. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6300. msgid "Linear Slot Array"
  6301. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6302. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6303. msgid "Circular Slot Array"
  6304. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6305. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6306. msgid "Excellon Export"
  6307. msgstr "Export Excellon"
  6308. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6309. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6310. msgid "Export Options"
  6311. msgstr "Opțiuni de Export"
  6312. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6313. msgid ""
  6314. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6315. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6316. msgstr ""
  6317. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6318. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6319. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6320. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6321. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6322. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6323. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6324. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6325. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6326. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6327. msgid "Units"
  6328. msgstr "Unităti"
  6329. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6330. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6331. msgid "The units used in the Excellon file."
  6332. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6333. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6334. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6335. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6336. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6337. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6338. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6339. msgid "INCH"
  6340. msgstr "Inch"
  6341. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6342. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6343. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6344. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6345. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6346. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6347. msgid "MM"
  6348. msgstr "MM"
  6349. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6350. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6351. msgid "Int/Decimals"
  6352. msgstr "Înt/Zecimale"
  6353. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6354. msgid ""
  6355. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6356. "are files that can be found in different formats.\n"
  6357. "Here we set the format used when the provided\n"
  6358. "coordinates are not using period."
  6359. msgstr ""
  6360. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6361. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6362. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6363. "coordonate cu zecimale."
  6364. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6365. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6366. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6367. msgid ""
  6368. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6369. "the whole part of Excellon coordinates."
  6370. msgstr ""
  6371. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6372. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6373. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6374. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6375. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6376. msgid ""
  6377. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6378. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6379. msgstr ""
  6380. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6381. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6382. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6383. msgid "Format"
  6384. msgstr "Format"
  6385. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6386. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6387. msgid ""
  6388. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6389. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6390. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6391. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6392. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6393. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6394. msgstr ""
  6395. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6396. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6397. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6398. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6399. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6400. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6401. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6402. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6403. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6404. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6405. msgid "Decimal"
  6406. msgstr "Zecimale"
  6407. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6408. msgid "No-Decimal"
  6409. msgstr "Fără zecimale"
  6410. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6411. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6412. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6413. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6414. msgid "Zeros"
  6415. msgstr "Zero-uri"
  6416. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6417. msgid ""
  6418. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6419. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6420. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6421. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6422. "and Leading Zeros are removed."
  6423. msgstr ""
  6424. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6425. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6426. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6427. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6428. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6429. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6430. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6431. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6432. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6433. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6434. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6435. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6436. msgid "LZ"
  6437. msgstr "LZ"
  6438. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6439. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6440. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6441. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6442. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6443. msgid "TZ"
  6444. msgstr "TZ"
  6445. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6446. msgid ""
  6447. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6448. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6449. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6450. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6451. "and Leading Zeros are removed."
  6452. msgstr ""
  6453. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6454. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6455. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6456. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6457. msgid "Slot type"
  6458. msgstr "Tip slot"
  6459. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6460. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6461. msgid ""
  6462. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6463. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6464. "using M15/M16 commands.\n"
  6465. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6466. "using the Drilled slot command (G85)."
  6467. msgstr ""
  6468. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  6469. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  6470. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  6471. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  6472. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  6473. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6474. msgid "Routed"
  6475. msgstr "Decupate"
  6476. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6477. msgid "Drilled(G85)"
  6478. msgstr "Găurite(G85)"
  6479. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6480. msgid "Excellon General"
  6481. msgstr "Excellon General"
  6482. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6483. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6484. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6485. msgid "M-Color"
  6486. msgstr "M-Color"
  6487. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6488. msgid "Excellon Format"
  6489. msgstr "Format Excellon"
  6490. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6491. msgid ""
  6492. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6493. "are files that can be found in different formats.\n"
  6494. "Here we set the format used when the provided\n"
  6495. "coordinates are not using period.\n"
  6496. "\n"
  6497. "Possible presets:\n"
  6498. "\n"
  6499. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6500. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6501. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6502. "\n"
  6503. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6504. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6505. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6506. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6507. "\n"
  6508. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6509. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6510. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6511. msgstr ""
  6512. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6513. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6514. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6515. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6516. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6517. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6518. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6519. "separator zecimal.\n"
  6520. "\n"
  6521. "Setări posibile:\n"
  6522. "\n"
  6523. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6524. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6525. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6526. "\n"
  6527. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6528. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6529. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6530. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6531. "\n"
  6532. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6533. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6534. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6535. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6536. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6537. msgstr ""
  6538. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6539. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6540. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6541. msgid "METRIC"
  6542. msgstr "Metric"
  6543. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6544. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6545. msgstr ""
  6546. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6547. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6548. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6549. msgid ""
  6550. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6551. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6552. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6553. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6554. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6555. "\n"
  6556. "This is used when there is no information\n"
  6557. "stored in the Excellon file."
  6558. msgstr ""
  6559. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6560. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6561. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6562. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6563. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6564. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6565. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  6566. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  6567. "stocate în fișierul Excellon."
  6568. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6569. msgid ""
  6570. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6571. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6572. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6573. "therefore this parameter will be used."
  6574. msgstr ""
  6575. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6576. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6577. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6578. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6579. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6580. "aceasta valoare."
  6581. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6582. msgid ""
  6583. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6584. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6585. "therefore this parameter will be used."
  6586. msgstr ""
  6587. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6588. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6589. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6590. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6591. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6592. "aceasta valoare."
  6593. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6594. msgid "Update Export settings"
  6595. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  6596. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6597. msgid "Excellon Optimization"
  6598. msgstr "Optimizare Excellon"
  6599. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6600. msgid "Algorithm:"
  6601. msgstr "Algoritm:"
  6602. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6603. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6604. msgid ""
  6605. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6606. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6607. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6608. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6609. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6610. "drill path optimization.\n"
  6611. "\n"
  6612. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6613. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6614. msgstr ""
  6615. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  6616. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  6617. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  6618. "este de 3 secunde.\n"
  6619. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  6620. "utilizat.\n"
  6621. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  6622. "pentru\n"
  6623. "optimizarea căii de găurire\n"
  6624. "\n"
  6625. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  6626. "folosește\n"
  6627. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  6628. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6629. msgid "MetaHeuristic"
  6630. msgstr "MetaHeuristic"
  6631. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6632. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6633. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6634. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:784
  6635. msgid "Basic"
  6636. msgstr "Baza"
  6637. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6638. msgid "TSA"
  6639. msgstr "TSA"
  6640. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6641. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6642. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6643. msgid "Duration"
  6644. msgstr "Durată"
  6645. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6646. msgid ""
  6647. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6648. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6649. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6650. "In seconds."
  6651. msgstr ""
  6652. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6653. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6654. "incercarea de a afla calea optima."
  6655. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6656. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6657. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6658. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6659. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6660. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6661. msgid "Excellon Options"
  6662. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6663. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6664. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6665. msgid "Create CNC Job"
  6666. msgstr "Crează CNCJob"
  6667. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6668. msgid ""
  6669. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6670. "for this drill object."
  6671. msgstr ""
  6672. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6673. "din acest obiect Excellon."
  6674. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6675. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6676. msgid "Tool change"
  6677. msgstr "Schimb unealtă"
  6678. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6679. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6680. msgid "Enable Dwell"
  6681. msgstr "Activați Pauză"
  6682. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6683. msgid ""
  6684. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6685. "Gcode output."
  6686. msgstr ""
  6687. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6688. "codul Gcode."
  6689. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6690. msgid "Gcode"
  6691. msgstr "Gcode"
  6692. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6693. msgid ""
  6694. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6695. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6696. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6697. "converted to drills."
  6698. msgstr ""
  6699. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6700. "- Găuri\n"
  6701. "- Sloturi\n"
  6702. "- Ambele.\n"
  6703. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6704. "găuri."
  6705. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6706. msgid "Mill Holes"
  6707. msgstr "Frezare găuri"
  6708. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6709. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6710. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6711. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6712. msgid "Drill Tool dia"
  6713. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6714. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6715. msgid "Slot Tool dia"
  6716. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6717. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6718. msgid ""
  6719. "Diameter of the cutting tool\n"
  6720. "when milling slots."
  6721. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6722. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6724. msgid "App Settings"
  6725. msgstr "Setări Aplicație"
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6727. msgid "Grid Settings"
  6728. msgstr "Setări Grilă"
  6729. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6730. msgid "X value"
  6731. msgstr "Val X"
  6732. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6733. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6734. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6735. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6736. msgid "Y value"
  6737. msgstr "Val Y"
  6738. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6739. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6740. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6741. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6742. msgid "Snap Max"
  6743. msgstr "Lipire Max"
  6744. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6745. msgid "Workspace Settings"
  6746. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  6747. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6748. msgid "Active"
  6749. msgstr "Activ"
  6750. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6751. msgid ""
  6752. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6753. "as valid workspace."
  6754. msgstr ""
  6755. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6756. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6757. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6758. msgid "Orientation"
  6759. msgstr "Orientare"
  6760. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6762. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6763. msgid ""
  6764. "Can be:\n"
  6765. "- Portrait\n"
  6766. "- Landscape"
  6767. msgstr ""
  6768. "Poate fi:\n"
  6769. "- Portret\n"
  6770. "- Peisaj"
  6771. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6772. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6773. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6774. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6775. msgid "Portrait"
  6776. msgstr "Portret"
  6777. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6778. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6780. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6781. msgid "Landscape"
  6782. msgstr "Peisaj"
  6783. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6784. msgid "Notebook"
  6785. msgstr "Agendă"
  6786. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6787. #, fuzzy
  6788. #| msgid ""
  6789. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6790. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6791. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6792. msgid ""
  6793. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6794. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6795. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6796. msgstr ""
  6797. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6798. "găsite în Notebook.\n"
  6799. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6800. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6801. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6802. msgid "Axis"
  6803. msgstr "Axă"
  6804. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6805. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6806. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6807. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6808. msgid "Textbox"
  6809. msgstr "Casetă de text"
  6810. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6811. #, fuzzy
  6812. #| msgid ""
  6813. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6814. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6815. msgid ""
  6816. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6817. "elements that are used in FlatCAM."
  6818. msgstr ""
  6819. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6820. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6821. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6822. msgid "HUD"
  6823. msgstr ""
  6824. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6825. #, fuzzy
  6826. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6827. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6828. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6829. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6830. msgid "Mouse Settings"
  6831. msgstr "Setări mouse"
  6832. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6833. msgid "Cursor Shape"
  6834. msgstr "Forma cursorului"
  6835. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6836. msgid ""
  6837. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6838. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6839. "- Big -> Infinite lines"
  6840. msgstr ""
  6841. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  6842. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  6843. "- Mare -> Linii infinite"
  6844. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6845. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6846. msgid "Small"
  6847. msgstr "Mic"
  6848. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6849. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6850. msgid "Big"
  6851. msgstr "Mare"
  6852. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6853. msgid "Cursor Size"
  6854. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  6855. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6856. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6857. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6858. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6859. msgid "Cursor Width"
  6860. msgstr "Lățimea cursorului"
  6861. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6862. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6863. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6864. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6866. msgid "Cursor Color"
  6867. msgstr "Culoarea cursorului"
  6868. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6869. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6870. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  6871. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6872. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6873. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  6874. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6875. msgid "Pan Button"
  6876. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6877. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6878. msgid ""
  6879. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6880. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6881. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6882. msgstr ""
  6883. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6884. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6885. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6886. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6887. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6888. msgid "MMB"
  6889. msgstr "MMB"
  6890. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6891. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6892. msgid "RMB"
  6893. msgstr "RMB"
  6894. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6895. msgid "Multiple Selection"
  6896. msgstr "Selecție Multiplă"
  6897. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6898. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6899. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6900. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6901. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6902. msgid "CTRL"
  6903. msgstr "CTRL"
  6904. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6905. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6906. msgid "SHIFT"
  6907. msgstr "SHIFT"
  6908. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6909. msgid "Delete object confirmation"
  6910. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6911. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6912. msgid ""
  6913. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6914. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6915. "menu shortcut or key shortcut."
  6916. msgstr ""
  6917. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6918. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6919. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6920. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6921. msgid "\"Open\" behavior"
  6922. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6923. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6924. msgid ""
  6925. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6926. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6927. "\n"
  6928. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6929. "path for saving files or the path for opening files."
  6930. msgstr ""
  6931. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6932. "cand se \n"
  6933. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6934. "se \n"
  6935. "deschide fisiere.\n"
  6936. "\n"
  6937. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6938. "ambele \n"
  6939. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6940. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6941. msgid "Enable ToolTips"
  6942. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6943. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  6944. msgid ""
  6945. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6946. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6947. msgstr ""
  6948. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6949. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6950. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  6951. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6952. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  6953. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  6954. msgid ""
  6955. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6956. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6957. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6958. "It will applied at the next application start.\n"
  6959. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6960. msgstr ""
  6961. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  6962. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  6963. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  6964. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  6965. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  6966. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  6967. msgid "Bookmarks limit"
  6968. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  6969. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6970. msgid ""
  6971. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6972. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6973. "but the menu will hold only so much."
  6974. msgstr ""
  6975. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  6976. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  6977. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  6978. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  6979. msgid "Activity Icon"
  6980. msgstr "Icon activitare"
  6981. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  6982. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6983. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6984. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6985. msgid "App Preferences"
  6986. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6987. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6988. msgid ""
  6989. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6990. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6991. "FlatCAM is started."
  6992. msgstr ""
  6993. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6994. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6995. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6996. msgid "IN"
  6997. msgstr "Inch"
  6998. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6999. msgid "Precision MM"
  7000. msgstr "Precizie MM"
  7001. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7002. msgid ""
  7003. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7004. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7005. "Any change here require an application restart."
  7006. msgstr ""
  7007. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7008. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7009. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7010. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7011. msgid "Precision INCH"
  7012. msgstr "Precizie INCH"
  7013. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7014. msgid ""
  7015. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7016. "when the set units are in INCH system.\n"
  7017. "Any change here require an application restart."
  7018. msgstr ""
  7019. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7020. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7021. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7022. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7023. msgid "Graphic Engine"
  7024. msgstr "Motor grafic"
  7025. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7026. msgid ""
  7027. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7028. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7029. "compatibility.\n"
  7030. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7031. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7032. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7033. "use the Legacy(2D) mode."
  7034. msgstr ""
  7035. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7036. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7037. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7038. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7039. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7040. "cum ar fi:\n"
  7041. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7042. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7043. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7044. msgid "Legacy(2D)"
  7045. msgstr "Legacy(2D)"
  7046. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7047. msgid "OpenGL(3D)"
  7048. msgstr "OpenGL(3D)"
  7049. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7050. msgid "APP. LEVEL"
  7051. msgstr "Nivel aplicatie"
  7052. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7053. msgid ""
  7054. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7055. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7056. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7057. "\n"
  7058. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7059. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7060. msgstr ""
  7061. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7062. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7063. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7064. "\n"
  7065. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7066. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7067. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7068. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7069. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:815
  7070. msgid "Advanced"
  7071. msgstr "Avansat"
  7072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7073. msgid "Portable app"
  7074. msgstr "Aplicație portabilă"
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7076. msgid ""
  7077. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7078. "\n"
  7079. "If Checked the application will run portable,\n"
  7080. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7081. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7082. msgstr ""
  7083. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7084. "\n"
  7085. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7086. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7087. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7088. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7089. msgid "Languages"
  7090. msgstr "Traduceri"
  7091. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7092. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7093. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7094. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7095. msgid "Apply Language"
  7096. msgstr "Aplica Traducere"
  7097. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7098. msgid ""
  7099. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7100. "The app will restart after click."
  7101. msgstr ""
  7102. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7103. "Aplicația va reporni după clic."
  7104. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7105. msgid "Startup Settings"
  7106. msgstr "Setări de Pornire"
  7107. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7108. msgid "Splash Screen"
  7109. msgstr "Ecran Pornire"
  7110. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7111. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7112. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7113. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7114. msgid "Sys Tray Icon"
  7115. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7116. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7117. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7118. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7119. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7120. msgid "Show Shell"
  7121. msgstr "Arată Shell"
  7122. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7123. msgid ""
  7124. "Check this box if you want the shell to\n"
  7125. "start automatically at startup."
  7126. msgstr ""
  7127. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7128. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7129. "la initializarea aplicaţiei."
  7130. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7131. msgid "Show Project"
  7132. msgstr "Afișați Proiectul"
  7133. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7134. msgid ""
  7135. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7136. "to be shown automatically at startup."
  7137. msgstr ""
  7138. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7139. "afișată automat la pornire."
  7140. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7141. msgid "Version Check"
  7142. msgstr "Verificare versiune"
  7143. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7144. msgid ""
  7145. "Check this box if you want to check\n"
  7146. "for a new version automatically at startup."
  7147. msgstr ""
  7148. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7149. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7150. "la pornirea aplicaţiei."
  7151. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7152. msgid "Send Statistics"
  7153. msgstr "Trimiteți statistici"
  7154. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7155. msgid ""
  7156. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7157. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7158. msgstr ""
  7159. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7160. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7161. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7162. "in crearea de inbunatatiri."
  7163. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7164. msgid "Workers number"
  7165. msgstr "Număr de worker's"
  7166. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7167. msgid ""
  7168. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7169. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7170. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7171. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7172. "Default value is 2.\n"
  7173. "After change, it will be applied at next App start."
  7174. msgstr ""
  7175. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7176. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7177. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7178. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7179. "Valoarea standard este 2.\n"
  7180. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7181. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7182. msgid "Geo Tolerance"
  7183. msgstr "Toleranta geometrică"
  7184. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7185. msgid ""
  7186. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7187. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7188. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7189. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7190. "performance. Higher value will provide more\n"
  7191. "performance at the expense of level of detail."
  7192. msgstr ""
  7193. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7194. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7195. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7196. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7197. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7198. "defavoarea nievelului de detalii."
  7199. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7200. msgid "Save Settings"
  7201. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7202. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7203. msgid "Save Compressed Project"
  7204. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7205. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7206. msgid ""
  7207. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7208. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7209. msgstr ""
  7210. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7211. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7212. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7213. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7214. msgid "Compression"
  7215. msgstr "Compresie"
  7216. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7217. msgid ""
  7218. "The level of compression used when saving\n"
  7219. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7220. "but require more RAM usage and more processing time."
  7221. msgstr ""
  7222. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7223. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7224. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7225. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7226. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7227. msgid "Enable Auto Save"
  7228. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7229. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7230. msgid ""
  7231. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7232. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7233. "at the set interval."
  7234. msgstr ""
  7235. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7236. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7237. "proiectul intr-un mod periodic."
  7238. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7239. msgid "Interval"
  7240. msgstr "Interval"
  7241. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7242. msgid ""
  7243. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7244. "The application will try to save periodically but only\n"
  7245. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7246. "While active, some operations may block this feature."
  7247. msgstr ""
  7248. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7249. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7250. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7251. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7252. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7253. msgid "Text to PDF parameters"
  7254. msgstr "Parametri text la PDF"
  7255. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7256. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7257. msgstr ""
  7258. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7259. "Document."
  7260. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7261. msgid "Top Margin"
  7262. msgstr "Margine Sus"
  7263. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7264. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7265. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7266. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7267. msgid "Bottom Margin"
  7268. msgstr "Margine Jos"
  7269. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7270. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7271. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7272. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7273. msgid "Left Margin"
  7274. msgstr "Margine Stânga"
  7275. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7276. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7277. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7278. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7279. msgid "Right Margin"
  7280. msgstr "Margine Dreapta"
  7281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7282. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7283. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7285. msgid "GUI Preferences"
  7286. msgstr "Preferințe GUI"
  7287. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7288. msgid "Theme"
  7289. msgstr "Temă"
  7290. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7291. #, fuzzy
  7292. #| msgid ""
  7293. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7294. #| "It will theme the plot area."
  7295. msgid ""
  7296. "Select a theme for the application.\n"
  7297. "It will theme the plot area."
  7298. msgstr ""
  7299. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7300. "Va afecta zona de afisare."
  7301. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7302. msgid "Light"
  7303. msgstr "Luminos"
  7304. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7305. msgid "Dark"
  7306. msgstr "Întunecat"
  7307. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7308. msgid "Use Gray Icons"
  7309. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7310. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7311. msgid ""
  7312. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7313. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7314. "full dark theme is applied."
  7315. msgstr ""
  7316. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7317. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7318. "se aplică o temă complet întunecată."
  7319. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7320. msgid "Layout"
  7321. msgstr "Amplasare"
  7322. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7323. #, fuzzy
  7324. #| msgid ""
  7325. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7326. #| "It is applied immediately."
  7327. msgid ""
  7328. "Select an layout for the application.\n"
  7329. "It is applied immediately."
  7330. msgstr ""
  7331. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7332. "Se aplică imediat."
  7333. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7334. msgid "Style"
  7335. msgstr "Stil"
  7336. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7337. #, fuzzy
  7338. #| msgid ""
  7339. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7340. #| "It will be applied at the next app start."
  7341. msgid ""
  7342. "Select an style for the application.\n"
  7343. "It will be applied at the next app start."
  7344. msgstr ""
  7345. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7346. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7347. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7348. msgid "Activate HDPI Support"
  7349. msgstr "Activați HDPI"
  7350. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7351. #, fuzzy
  7352. #| msgid ""
  7353. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7354. #| "It will be applied at the next app start."
  7355. msgid ""
  7356. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7357. "It will be applied at the next app start."
  7358. msgstr ""
  7359. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7360. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7361. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7362. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7363. msgid "Display Hover Shape"
  7364. msgstr "Afișează forma Hover"
  7365. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7366. #, fuzzy
  7367. #| msgid ""
  7368. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7369. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7370. #| "over any kind of not-selected object."
  7371. msgid ""
  7372. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7373. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7374. "over any kind of not-selected object."
  7375. msgstr ""
  7376. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7377. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7378. "nu este selectat."
  7379. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7380. msgid "Display Selection Shape"
  7381. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7382. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7383. #, fuzzy
  7384. #| msgid ""
  7385. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7386. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7387. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7388. #| "right to left."
  7389. msgid ""
  7390. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7391. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7392. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7393. "right to left."
  7394. msgstr ""
  7395. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7396. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7397. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7398. "crearea unei ferestre de selectie."
  7399. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7400. msgid "Left-Right Selection Color"
  7401. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7402. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7403. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7404. msgstr ""
  7405. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7406. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7407. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7408. msgid ""
  7409. "Set the fill color for the selection box\n"
  7410. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7411. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7412. "digits are for alpha (transparency) level."
  7413. msgstr ""
  7414. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7415. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7416. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7417. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7418. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7419. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7420. msgstr ""
  7421. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7422. "se face de la stânga la dreapta."
  7423. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7424. msgid "Right-Left Selection Color"
  7425. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7426. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7427. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7428. msgstr ""
  7429. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7430. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7431. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7432. msgid ""
  7433. "Set the fill color for the selection box\n"
  7434. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7435. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7436. "digits are for alpha (transparency) level."
  7437. msgstr ""
  7438. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7439. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7440. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7441. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7442. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7443. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7444. msgstr ""
  7445. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7446. "se face de la dreapta la stânga."
  7447. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7448. msgid "Editor Color"
  7449. msgstr "Culoare editor"
  7450. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7451. msgid "Drawing"
  7452. msgstr "Desen"
  7453. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7454. msgid "Set the color for the shape."
  7455. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7456. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  7457. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  7458. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7459. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7460. #: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539
  7461. #: AppTools/ToolPaint.py:455
  7462. msgid "Selection"
  7463. msgstr "Selecţie"
  7464. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7465. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7466. msgstr ""
  7467. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7468. "când se face o selecţie."
  7469. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7470. msgid "Project Items Color"
  7471. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7472. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7473. msgid "Enabled"
  7474. msgstr "Activat"
  7475. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7476. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7477. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7478. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7479. msgid "Disabled"
  7480. msgstr "Dezactivat"
  7481. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7482. msgid ""
  7483. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7484. "for the case when the items are disabled."
  7485. msgstr ""
  7486. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7487. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7488. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7489. msgid "Project AutoHide"
  7490. msgstr "Ascundere Proiect"
  7491. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7492. msgid ""
  7493. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7494. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7495. "to show whenever a new object is created."
  7496. msgstr ""
  7497. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7498. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7499. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7500. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7501. msgid "Geometry Adv. Options"
  7502. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7503. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7504. msgid ""
  7505. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7506. "Those parameters are available only for\n"
  7507. "Advanced App. Level."
  7508. msgstr ""
  7509. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7510. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7511. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7512. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7513. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7514. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7515. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7516. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236
  7517. msgid "Toolchange X-Y"
  7518. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7519. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7520. msgid ""
  7521. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7522. "Delete the value if you don't need this feature."
  7523. msgstr ""
  7524. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7525. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7526. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7527. msgid "Segment X size"
  7528. msgstr "Dim. seg X"
  7529. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7530. msgid ""
  7531. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7532. "Useful for auto-leveling.\n"
  7533. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7534. msgstr ""
  7535. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7536. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7537. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7538. "pe axa X."
  7539. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7540. msgid "Segment Y size"
  7541. msgstr "Dim. seg Y"
  7542. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7543. msgid ""
  7544. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7545. "Useful for auto-leveling.\n"
  7546. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7547. msgstr ""
  7548. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7549. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7550. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7551. "pe axa Y."
  7552. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7553. msgid "Area Exclusion"
  7554. msgstr "Zonă de Excludere"
  7555. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7556. msgid ""
  7557. "Area exclusion parameters.\n"
  7558. "Those parameters are available only for\n"
  7559. "Advanced App. Level."
  7560. msgstr ""
  7561. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  7562. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7563. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7564. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7565. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7566. msgid "Exclusion areas"
  7567. msgstr "Zone de Excludere"
  7568. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7569. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:292
  7570. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7571. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7572. #: AppTools/ToolIsolation.py:539 AppTools/ToolNCC.py:578
  7573. #: AppTools/ToolPaint.py:521
  7574. msgid "Shape"
  7575. msgstr "Formă"
  7576. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7577. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7578. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7579. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7580. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7581. msgid ""
  7582. "Set the number of selected geometry\n"
  7583. "items above which the utility geometry\n"
  7584. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7585. "Increases the performance when moving a\n"
  7586. "large number of geometric elements."
  7587. msgstr ""
  7588. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7589. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7590. "selectie.\n"
  7591. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7592. "elemente geometrice."
  7593. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7594. msgid ""
  7595. "Milling type:\n"
  7596. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7597. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7598. msgstr ""
  7599. "Tipul de frezare:\n"
  7600. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7601. "uneltei\n"
  7602. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7603. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7604. msgid "Geometry General"
  7605. msgstr "Geometrie General"
  7606. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7607. msgid ""
  7608. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7609. "circle and arc shapes linear approximation."
  7610. msgstr ""
  7611. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7612. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7613. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7614. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7615. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7618. msgid "Tools Dia"
  7619. msgstr "Dia Unealtă"
  7620. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7621. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7622. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7623. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7624. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7625. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7626. msgid ""
  7627. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7628. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7629. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7630. msgstr ""
  7631. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  7632. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  7633. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  7634. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7635. msgid "Geometry Options"
  7636. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7637. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7638. msgid ""
  7639. "Create a CNC Job object\n"
  7640. "tracing the contours of this\n"
  7641. "Geometry object."
  7642. msgstr ""
  7643. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7644. "acestui obiect tip Geometrie."
  7645. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7646. msgid "Depth/Pass"
  7647. msgstr "Adânc./Trecere"
  7648. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7649. msgid ""
  7650. "The depth to cut on each pass,\n"
  7651. "when multidepth is enabled.\n"
  7652. "It has positive value although\n"
  7653. "it is a fraction from the depth\n"
  7654. "which has negative value."
  7655. msgstr ""
  7656. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7657. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7658. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7659. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7660. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7661. msgid "Gerber Adv. Options"
  7662. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7663. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7664. msgid ""
  7665. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7666. "Those parameters are available only for\n"
  7667. "Advanced App. Level."
  7668. msgstr ""
  7669. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7670. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7671. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7672. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7673. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7674. msgid "\"Follow\""
  7675. msgstr "\"Urmareste\""
  7676. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7677. msgid "Table Show/Hide"
  7678. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7679. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7680. msgid ""
  7681. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7682. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7683. "that are drawn on canvas."
  7684. msgstr ""
  7685. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7686. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7687. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7688. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7689. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7690. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7691. #: AppTools/ToolIsolation.py:1592 AppTools/ToolNCC.py:2061
  7692. #: AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187 AppTools/ToolNCC.py:3145
  7693. #: AppTools/ToolNCC.py:3250 AppTools/ToolNCC.py:3265 AppTools/ToolNCC.py:3531
  7694. #: AppTools/ToolNCC.py:3632 AppTools/ToolNCC.py:3647 camlib.py:992
  7695. msgid "Buffering"
  7696. msgstr "Buferare"
  7697. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7698. msgid ""
  7699. "Buffering type:\n"
  7700. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7701. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7702. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7703. msgstr ""
  7704. "Tip de buferare:\n"
  7705. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7706. "afisarea nu este prea bună\n"
  7707. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7708. "valoarea de bază.\n"
  7709. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7710. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7712. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7713. #: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238
  7714. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7715. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7716. msgid "None"
  7717. msgstr "Nimic"
  7718. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7719. msgid "Simplify"
  7720. msgstr "Simplifica"
  7721. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7722. msgid ""
  7723. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7724. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7725. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7726. msgstr ""
  7727. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7728. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7729. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7730. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7731. msgid "Tolerance"
  7732. msgstr "Toleranta"
  7733. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90
  7734. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7735. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7736. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7737. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7738. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7739. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7740. msgid ""
  7741. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7742. "items above which the utility geometry\n"
  7743. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7744. "Increases the performance when moving a\n"
  7745. "large number of geometric elements."
  7746. msgstr ""
  7747. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7748. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7749. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7750. "de elemente geometrice."
  7751. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7752. msgid "New Aperture code"
  7753. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7754. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7755. msgid "New Aperture size"
  7756. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7757. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7758. msgid "Size for the new aperture"
  7759. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7760. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7761. msgid "New Aperture type"
  7762. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7763. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7764. msgid ""
  7765. "Type for the new aperture.\n"
  7766. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7767. msgstr ""
  7768. "Tipul noii aperture.\n"
  7769. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7770. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7771. msgid "Aperture Dimensions"
  7772. msgstr "Dim. aper"
  7773. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7774. msgid "Linear Pad Array"
  7775. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7776. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7777. msgid "Circular Pad Array"
  7778. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7779. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7780. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7781. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7782. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7783. msgid "Scale Tool"
  7784. msgstr "Unalta de Scalare"
  7785. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7786. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7787. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7788. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7789. msgid "Threshold low"
  7790. msgstr "Prag minim"
  7791. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7792. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7793. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7794. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7795. msgid "Threshold high"
  7796. msgstr "Prag mare"
  7797. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7798. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7799. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7800. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7801. msgid "Gerber Export"
  7802. msgstr "Export Gerber"
  7803. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7804. msgid ""
  7805. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7806. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7807. msgstr ""
  7808. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7809. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7810. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7811. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7812. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7813. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7814. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7815. msgid "The units used in the Gerber file."
  7816. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7817. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7818. msgid ""
  7819. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7820. "and in the fractional part of the number."
  7821. msgstr ""
  7822. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7823. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7824. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7825. msgid ""
  7826. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7827. "the whole part of Gerber coordinates."
  7828. msgstr ""
  7829. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7830. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7831. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7832. msgid ""
  7833. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7834. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7835. msgstr ""
  7836. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7837. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7838. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7839. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7840. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7841. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7842. msgid ""
  7843. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7844. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7845. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7846. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7847. "and Leading Zeros are kept."
  7848. msgstr ""
  7849. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7850. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7851. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7852. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7853. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7854. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7855. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7856. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7857. msgid "Gerber General"
  7858. msgstr "Gerber General"
  7859. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7860. msgid ""
  7861. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7862. "circular aperture linear approximation."
  7863. msgstr ""
  7864. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7865. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7866. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7867. msgid "Default Values"
  7868. msgstr "Val. Implicite"
  7869. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7870. msgid ""
  7871. "Those values will be used as fallback values\n"
  7872. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7873. msgstr ""
  7874. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7875. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7876. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7877. msgid "Clean Apertures"
  7878. msgstr "Curățați Aperturile"
  7879. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7880. msgid ""
  7881. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7882. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7883. msgstr ""
  7884. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  7885. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  7886. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7887. msgid "Polarity change buffer"
  7888. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  7889. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7890. msgid ""
  7891. "Will apply extra buffering for the\n"
  7892. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7893. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7894. "do not load correctly."
  7895. msgstr ""
  7896. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  7897. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  7898. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  7899. "nu se încarcă corect."
  7900. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7901. msgid "Gerber Options"
  7902. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7903. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7904. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7905. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  7906. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7907. msgid ""
  7908. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7909. "to a selected Gerber file."
  7910. msgstr ""
  7911. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  7912. "la un fișier Gerber selectat."
  7913. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7914. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7915. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  7916. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7917. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7918. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435
  7919. msgid "Clearance"
  7920. msgstr "Degajare"
  7921. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7922. msgid ""
  7923. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7924. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7925. "and the copper traces in the Gerber file."
  7926. msgstr ""
  7927. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  7928. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  7929. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  7930. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7931. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7932. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535
  7933. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1637 AppTools/ToolNCC.py:1930
  7934. #: AppTools/ToolNCC.py:1994 AppTools/ToolNCC.py:3009 AppTools/ToolNCC.py:3018
  7935. #: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7936. msgid "Itself"
  7937. msgstr "Însuşi"
  7938. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7939. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:284
  7940. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7941. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7942. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:503
  7943. #: AppTools/ToolIsolation.py:1296 AppTools/ToolIsolation.py:1670
  7944. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1650
  7945. #: AppTools/ToolNCC.py:1946 AppTools/ToolNCC.py:2001 AppTools/ToolPaint.py:485
  7946. #: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1451
  7947. msgid "Area Selection"
  7948. msgstr "Selecţie zonă"
  7949. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7950. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:284
  7951. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7954. #: AppTools/ToolIsolation.py:503 AppTools/ToolIsolation.py:1710
  7955. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1666 AppTools/ToolNCC.py:1952
  7956. #: AppTools/ToolNCC.py:2009 AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  7957. #: AppTools/ToolNCC.py:3054 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7958. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7959. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7960. msgid "Reference Object"
  7961. msgstr "Obiect Ref"
  7962. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7963. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:133
  7964. msgid "Reference:"
  7965. msgstr "Referinţă:"
  7966. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7967. msgid ""
  7968. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7969. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7970. "filled.\n"
  7971. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7972. "another object."
  7973. msgstr ""
  7974. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  7975. "curățat de cupru.\n"
  7976. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  7977. "zonei de completat.\n"
  7978. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  7979. "alt obiect."
  7980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7981. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7982. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7983. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7984. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7986. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7987. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7988. msgid "Rectangular"
  7989. msgstr "Patrulater"
  7990. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7992. msgid "Minimal"
  7993. msgstr "Minimal"
  7994. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7995. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94
  7996. msgid "Box Type:"
  7997. msgstr "Tip container:"
  7998. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7999. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:180
  8000. msgid ""
  8001. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8002. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8003. msgstr ""
  8004. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8005. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  8006. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8007. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  8008. msgid "Dots Grid"
  8009. msgstr "Grilă de puncte"
  8010. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8011. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:197
  8012. msgid "Squares Grid"
  8013. msgstr "Grilă de pătrate"
  8014. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8015. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  8016. msgid "Lines Grid"
  8017. msgstr "Grilă de linii"
  8018. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8019. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:200
  8020. msgid "Fill Type:"
  8021. msgstr "Tip de umplere:"
  8022. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8023. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:202
  8024. msgid ""
  8025. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8026. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8027. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8028. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8029. msgstr ""
  8030. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  8031. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  8032. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  8033. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  8034. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8035. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  8036. msgid "Dots Grid Parameters"
  8037. msgstr "Parametri grilă puncte"
  8038. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8039. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:227
  8040. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8041. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  8042. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8045. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278
  8046. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:318
  8047. msgid "Spacing"
  8048. msgstr "Spaţiere"
  8049. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8050. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:240
  8051. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8052. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  8053. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8054. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261
  8055. msgid "Squares Grid Parameters"
  8056. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  8057. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8058. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:267
  8059. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8060. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  8061. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8062. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:280
  8063. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8064. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  8065. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8066. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  8067. msgid "Lines Grid Parameters"
  8068. msgstr "Parametri grilă de linii"
  8069. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8070. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:307
  8071. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8072. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  8073. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8074. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:320
  8075. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8076. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  8077. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8078. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:358
  8079. msgid "Robber Bar Parameters"
  8080. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  8081. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8082. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:360
  8083. msgid ""
  8084. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8085. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8086. msgstr ""
  8087. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  8088. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  8089. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8090. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:368
  8091. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8092. msgstr ""
  8093. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  8094. "a Robber Bar."
  8095. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8097. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122
  8098. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8099. msgid "Thickness"
  8100. msgstr "Grosime"
  8101. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8102. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:381
  8103. msgid "The robber bar thickness."
  8104. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  8105. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8106. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:412
  8107. msgid "Pattern Plating Mask"
  8108. msgstr "Masca de placare cu model"
  8109. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8110. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  8111. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8112. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  8113. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8114. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:437
  8115. msgid ""
  8116. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8117. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8118. msgstr ""
  8119. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  8120. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  8121. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8122. msgid "Calibration Tool Options"
  8123. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  8124. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8125. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8126. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8127. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8129. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117
  8130. #: AppTools/ToolFiducials.py:154
  8131. msgid "Parameters used for this tool."
  8132. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  8133. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8134. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8135. msgid "Source Type"
  8136. msgstr "Tipul sursei"
  8137. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8138. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8139. msgid ""
  8140. "The source of calibration points.\n"
  8141. "It can be:\n"
  8142. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8143. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8144. msgstr ""
  8145. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  8146. "Poate fi:\n"
  8147. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  8148. "pentru Gerber\n"
  8149. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  8150. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8151. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8152. msgid "Free"
  8153. msgstr "Liber"
  8154. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8155. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8156. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8157. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  8158. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8159. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8160. msgid "Verification Z"
  8161. msgstr "Z Verificare"
  8162. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8163. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8164. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8165. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  8166. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8167. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8168. msgid "Zero Z tool"
  8169. msgstr "Realizare Zero Z"
  8170. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8171. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8172. msgid ""
  8173. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8174. "of the verification tool."
  8175. msgstr ""
  8176. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  8177. "uneltei de verificare."
  8178. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8179. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8180. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8181. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  8182. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8183. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8184. msgid ""
  8185. "Toolchange X,Y position.\n"
  8186. "If no value is entered then the current\n"
  8187. "(x, y) point will be used,"
  8188. msgstr ""
  8189. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  8190. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  8191. "(x, y) curentă se va folosi,"
  8192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8193. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8194. msgid "Second point"
  8195. msgstr "Al doilea punct"
  8196. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8197. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8198. msgid ""
  8199. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8200. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8201. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8202. msgstr ""
  8203. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  8204. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  8205. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  8206. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8207. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712
  8208. msgid "Top-Left"
  8209. msgstr "Stânga-sus"
  8210. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8211. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713
  8212. msgid "Bottom-Right"
  8213. msgstr "Dreapta-jos"
  8214. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8215. msgid "Extract Drills Options"
  8216. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  8217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8218. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8219. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8220. msgid "Processed Pads Type"
  8221. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8223. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8224. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8225. msgid ""
  8226. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8227. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8228. "disable the Rectangular aperture."
  8229. msgstr ""
  8230. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  8231. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  8232. "dezactivează apertura Rectangular."
  8233. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8234. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8235. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8236. msgid "Process Circular Pads."
  8237. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  8238. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8239. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8240. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8241. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8242. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8243. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8244. msgid "Oblong"
  8245. msgstr "Oval"
  8246. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8247. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8248. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8249. msgid "Process Oblong Pads."
  8250. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  8251. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8252. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8253. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8254. msgid "Process Square Pads."
  8255. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  8256. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8257. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8258. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8259. msgid "Process Rectangular Pads."
  8260. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  8261. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8262. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8263. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8265. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8266. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8267. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8268. msgid "Others"
  8269. msgstr "Altele"
  8270. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8271. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8272. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8273. msgid "Process pads not in the categories above."
  8274. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  8275. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8276. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8277. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8278. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8279. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8280. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8281. msgid "Fixed Diameter"
  8282. msgstr "Dia fix"
  8283. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8284. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8285. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8286. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8287. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8288. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8289. msgid "Fixed Annular Ring"
  8290. msgstr "Inel anular Fix"
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8292. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8293. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8294. msgid "Proportional"
  8295. msgstr "Proportional"
  8296. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8297. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8298. msgid ""
  8299. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8300. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8301. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8302. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8303. msgstr ""
  8304. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  8305. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  8306. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  8307. "prestabilită\n"
  8308. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  8309. "dimensiunii padului"
  8310. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8311. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8312. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8313. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8314. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8315. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698
  8316. msgid "Value"
  8317. msgstr "Valoare"
  8318. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8319. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8320. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8321. msgid "Fixed hole diameter."
  8322. msgstr "Dia gaură fix."
  8323. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8324. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8325. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8326. msgid ""
  8327. "The size of annular ring.\n"
  8328. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8329. "and the margin of the copper pad."
  8330. msgstr ""
  8331. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  8332. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  8333. "marginea exterioară a padului de cupru."
  8334. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8335. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8336. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8337. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8338. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  8339. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8340. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8341. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8342. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8343. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  8344. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8345. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8346. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8347. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8348. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  8349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8350. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8351. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8352. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8353. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  8354. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8355. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8356. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8357. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8358. msgstr ""
  8359. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  8360. "sus."
  8361. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8362. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8363. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8364. msgid "Proportional Diameter"
  8365. msgstr "Diametru Proportional"
  8366. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8367. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8368. msgid "Factor"
  8369. msgstr "Factor"
  8370. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8371. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8372. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8373. msgid ""
  8374. "Proportional Diameter.\n"
  8375. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8376. msgstr ""
  8377. "Diametru Proportional.\n"
  8378. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  8379. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8380. msgid "Fiducials Tool Options"
  8381. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  8382. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8383. #: AppTools/ToolFiducials.py:161
  8384. msgid ""
  8385. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8386. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8387. "The soldermask opening is double than that."
  8388. msgstr ""
  8389. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  8390. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  8391. "Deschiderea soldermask este dublă."
  8392. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8393. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8394. msgid "Auto"
  8395. msgstr "Auto"
  8396. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8397. #: AppTools/ToolFiducials.py:190
  8398. msgid "Manual"
  8399. msgstr "Manual"
  8400. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8401. #: AppTools/ToolFiducials.py:192
  8402. msgid "Mode:"
  8403. msgstr "Mod:"
  8404. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8405. msgid ""
  8406. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8407. "box.\n"
  8408. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8409. msgstr ""
  8410. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  8411. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  8412. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8413. #: AppTools/ToolFiducials.py:202
  8414. msgid "Up"
  8415. msgstr "Sus"
  8416. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8417. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8418. msgid "Down"
  8419. msgstr "Jos"
  8420. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8421. #: AppTools/ToolFiducials.py:206
  8422. msgid "Second fiducial"
  8423. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  8424. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8425. #: AppTools/ToolFiducials.py:208
  8426. msgid ""
  8427. "The position for the second fiducial.\n"
  8428. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8429. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8430. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8431. msgstr ""
  8432. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  8433. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  8434. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  8435. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  8436. "dreapta."
  8437. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8438. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8439. msgid "Cross"
  8440. msgstr "Cruce"
  8441. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8442. #: AppTools/ToolFiducials.py:225
  8443. msgid "Chess"
  8444. msgstr "Şah"
  8445. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8446. #: AppTools/ToolFiducials.py:227
  8447. msgid "Fiducial Type"
  8448. msgstr "Tip Fiducial"
  8449. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8450. #: AppTools/ToolFiducials.py:229
  8451. msgid ""
  8452. "The type of fiducial.\n"
  8453. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8454. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8455. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8456. msgstr ""
  8457. "Tipul de fiducial.\n"
  8458. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  8459. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  8460. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  8461. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8462. #: AppTools/ToolFiducials.py:238
  8463. msgid "Line thickness"
  8464. msgstr "Grosimea liniei"
  8465. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8466. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8467. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  8468. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8469. msgid ""
  8470. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8471. "and in revers."
  8472. msgstr ""
  8473. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  8474. "din pozitiv in negative si invers."
  8475. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8476. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:93
  8477. msgid ""
  8478. "Distance by which to avoid\n"
  8479. "the edges of the Gerber object."
  8480. msgstr ""
  8481. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  8482. "marginile obiectului Gerber."
  8483. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8484. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:104
  8485. msgid "Lines Join Style"
  8486. msgstr "Stil Unire Linii"
  8487. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8488. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:106
  8489. msgid ""
  8490. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8491. "Can be:\n"
  8492. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8493. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8494. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8495. msgstr ""
  8496. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  8497. "Poate fi:\n"
  8498. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  8499. "intalnesc\n"
  8500. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  8501. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  8502. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8503. msgid "Optimal Tool Options"
  8504. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  8505. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8506. msgid ""
  8507. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8508. "every two Gerber geometric elements"
  8509. msgstr ""
  8510. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  8511. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8513. #: AppTools/ToolOptimal.py:84
  8514. msgid "Precision"
  8515. msgstr "Precizie"
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8517. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8518. msgstr ""
  8519. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  8520. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8521. msgid "Punch Gerber Options"
  8522. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  8523. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8524. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8525. msgid ""
  8526. "The punch hole source can be:\n"
  8527. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8528. "reference.\n"
  8529. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8530. "fixed diameter holes.\n"
  8531. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8532. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8533. "percentage of the pad diameter."
  8534. msgstr ""
  8535. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  8536. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  8537. "referintă.\n"
  8538. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  8539. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  8540. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  8541. "prestabilită.\n"
  8542. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  8543. "prestabilit din diametrul padului."
  8544. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8545. msgid "QRCode Tool Options"
  8546. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  8547. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8548. msgid ""
  8549. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8550. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8551. msgstr ""
  8552. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  8553. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  8554. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8555. #: AppTools/ToolQRCode.py:121
  8556. msgid "Version"
  8557. msgstr "Versiune"
  8558. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8559. #: AppTools/ToolQRCode.py:123
  8560. msgid ""
  8561. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8562. "to 40 (177x177 boxes)."
  8563. msgstr ""
  8564. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  8565. "la 40 (177x177 elemente)."
  8566. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8567. #: AppTools/ToolQRCode.py:134
  8568. msgid "Error correction"
  8569. msgstr "Corectarea erorii"
  8570. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8571. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8572. #: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147
  8573. #, python-format
  8574. msgid ""
  8575. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8576. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8577. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8578. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8579. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8580. msgstr ""
  8581. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  8582. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  8583. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  8584. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  8585. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8587. #: AppTools/ToolQRCode.py:157
  8588. msgid "Box Size"
  8589. msgstr "Dim. Element"
  8590. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8591. #: AppTools/ToolQRCode.py:159
  8592. msgid ""
  8593. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8594. "by adjusting the size of each box in the code."
  8595. msgstr ""
  8596. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  8597. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  8598. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8599. #: AppTools/ToolQRCode.py:170
  8600. msgid "Border Size"
  8601. msgstr "Dim Bordură"
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8603. #: AppTools/ToolQRCode.py:172
  8604. msgid ""
  8605. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8606. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8607. msgstr ""
  8608. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  8609. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  8610. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8611. #: AppTools/ToolQRCode.py:92
  8612. msgid "QRCode Data"
  8613. msgstr "Date QRCode"
  8614. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8615. #: AppTools/ToolQRCode.py:94
  8616. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8617. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  8618. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8619. #: AppTools/ToolQRCode.py:98
  8620. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8621. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  8622. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8623. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8624. msgid "Polarity"
  8625. msgstr "Polaritate"
  8626. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8627. #: AppTools/ToolQRCode.py:185
  8628. msgid ""
  8629. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8630. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8631. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8632. msgstr ""
  8633. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  8634. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  8635. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  8636. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8637. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189
  8638. msgid "Negative"
  8639. msgstr "Negativ"
  8640. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8641. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190
  8642. msgid "Positive"
  8643. msgstr "Pozitiv"
  8644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8645. #: AppTools/ToolQRCode.py:192
  8646. msgid ""
  8647. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8648. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8649. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8650. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8651. msgstr ""
  8652. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  8653. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  8654. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  8655. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  8656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8658. #: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209
  8659. msgid ""
  8660. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8661. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8662. msgstr ""
  8663. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  8664. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  8665. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8666. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8667. #: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383
  8668. msgid "Rounded"
  8669. msgstr "Rotunjit"
  8670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8671. #: AppTools/ToolQRCode.py:237
  8672. msgid "Fill Color"
  8673. msgstr "Culoare Continut"
  8674. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8675. #: AppTools/ToolQRCode.py:239
  8676. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8677. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  8678. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8679. #: AppTools/ToolQRCode.py:261
  8680. msgid "Back Color"
  8681. msgstr "Culoare de fundal"
  8682. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8683. #: AppTools/ToolQRCode.py:263
  8684. msgid "Set the QRCode background color."
  8685. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  8686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8687. msgid "Check Rules Tool Options"
  8688. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  8689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8690. msgid ""
  8691. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8692. "of Manufacturing Rules."
  8693. msgstr ""
  8694. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  8695. "de Norme de fabricație."
  8696. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8697. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8698. msgid "Trace Size"
  8699. msgstr "Dim. traseu"
  8700. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8701. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8702. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8703. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  8704. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8705. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8706. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8707. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8708. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8709. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8710. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8712. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8713. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8714. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8715. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8717. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8718. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8719. msgid "Min value"
  8720. msgstr "Val. min"
  8721. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8722. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8723. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8724. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  8725. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8726. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8727. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8728. msgid "Copper to Copper clearance"
  8729. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  8730. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8731. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8732. msgid ""
  8733. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8734. "features is met."
  8735. msgstr ""
  8736. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  8737. "este îndeplinita."
  8738. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8739. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8740. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8741. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8742. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8744. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8745. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8746. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8747. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8748. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8749. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8750. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  8751. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8752. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8753. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8754. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8755. msgid "Copper to Outline clearance"
  8756. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8758. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8759. msgid ""
  8760. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8761. "features and the outline is met."
  8762. msgstr ""
  8763. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  8764. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8766. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8767. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8768. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  8769. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8770. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8771. msgid ""
  8772. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8773. "features and silkscreen features is met."
  8774. msgstr ""
  8775. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  8776. "sunt îndeplinite."
  8777. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8778. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8779. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8780. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8781. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  8782. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8783. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8784. msgid ""
  8785. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8786. "features and soldermask features is met."
  8787. msgstr ""
  8788. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  8789. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8790. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8791. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8792. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8793. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8794. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8795. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  8796. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8797. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8798. msgid ""
  8799. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8800. "features and the outline is met."
  8801. msgstr ""
  8802. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  8803. "și Contur este îndeplinită."
  8804. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8805. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8806. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8807. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8808. msgstr ""
  8809. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  8810. "(masca de fludor)"
  8811. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8812. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8813. msgid ""
  8814. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8815. "features and soldermask features is met."
  8816. msgstr ""
  8817. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  8818. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8819. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8820. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8821. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8822. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8823. msgid "Minimum Annular Ring"
  8824. msgstr "Inel anular minim"
  8825. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8826. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8827. msgid ""
  8828. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8829. "a hole into a pad is met."
  8830. msgstr ""
  8831. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  8832. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  8833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8834. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8835. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8836. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  8837. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8838. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8839. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8840. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  8841. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8842. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8843. msgid ""
  8844. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8845. "and another drill hole is met."
  8846. msgstr ""
  8847. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  8848. "și o altă gaură este îndeplinită."
  8849. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8850. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8851. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8852. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  8853. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8854. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8855. msgid "Hole Size"
  8856. msgstr "Dimens. gaura"
  8857. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8858. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8859. msgid ""
  8860. "This checks if the drill holes\n"
  8861. "sizes are above the threshold."
  8862. msgstr ""
  8863. "Acest lucru verifică dacă\n"
  8864. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  8865. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8866. msgid "2Sided Tool Options"
  8867. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8868. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8869. msgid ""
  8870. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8871. "PCB using alignment holes."
  8872. msgstr ""
  8873. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8874. "folosind găuri de aliniere."
  8875. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8876. msgid "Drill dia"
  8877. msgstr "Dia gaură"
  8878. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8879. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8880. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8881. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8882. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8883. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8884. msgid "Align Axis"
  8885. msgstr "Aliniați Axa"
  8886. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8887. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8888. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8889. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8890. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8891. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8892. msgid "Mirror Axis:"
  8893. msgstr "Axe oglindire:"
  8894. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8895. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8896. msgid "Point"
  8897. msgstr "Punct"
  8898. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8899. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8900. msgid "Box"
  8901. msgstr "Forma"
  8902. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8903. msgid "Axis Ref"
  8904. msgstr "Axa de Ref"
  8905. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8906. msgid ""
  8907. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8908. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8909. "the center."
  8910. msgstr ""
  8911. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8912. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8913. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8914. msgid "Calculators Tool Options"
  8915. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8916. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8917. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8918. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8919. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8920. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8921. msgid ""
  8922. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8923. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8924. "depth-of-cut as parameters."
  8925. msgstr ""
  8926. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8927. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8928. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8929. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8930. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8931. msgid "Tip Diameter"
  8932. msgstr "Dia vârf"
  8933. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8934. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8935. msgid ""
  8936. "This is the tool tip diameter.\n"
  8937. "It is specified by manufacturer."
  8938. msgstr ""
  8939. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8940. "Este specificat de producator."
  8941. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8942. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8943. msgid "Tip Angle"
  8944. msgstr "V-Unghi"
  8945. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8946. msgid ""
  8947. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8948. "It is specified by manufacturer."
  8949. msgstr ""
  8950. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8951. "Este specificat de producator."
  8952. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8953. msgid ""
  8954. "This is depth to cut into material.\n"
  8955. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8956. msgstr ""
  8957. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8958. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8959. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8960. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8961. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8962. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8963. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8964. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8965. msgid ""
  8966. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8967. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8968. "chloride."
  8969. msgstr ""
  8970. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8971. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8972. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8973. "- clorura paladiu\n"
  8974. "- hipofosfit de calciu."
  8975. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8976. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8977. msgid "Board Length"
  8978. msgstr "Lung. plăcii"
  8979. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8980. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8981. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8982. msgstr ""
  8983. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8984. "In centimetri."
  8985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8986. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8987. msgid "Board Width"
  8988. msgstr "Lăt. plăcii"
  8989. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8990. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8991. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8992. msgstr ""
  8993. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8994. "In centimetri."
  8995. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8996. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8997. msgid "Current Density"
  8998. msgstr "Densitate I"
  8999. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9000. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  9001. msgid ""
  9002. "Current density to pass through the board. \n"
  9003. "In Amps per Square Feet ASF."
  9004. msgstr ""
  9005. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9006. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9007. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9008. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  9009. msgid "Copper Growth"
  9010. msgstr "Grosime Cu"
  9011. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9012. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  9013. msgid ""
  9014. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9015. "In microns."
  9016. msgstr ""
  9017. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9018. "In microni."
  9019. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9020. #, fuzzy
  9021. #| msgid "Gerber Options"
  9022. msgid "Corner Markers Options"
  9023. msgstr "Opțiuni Gerber"
  9024. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9025. #: AppTools/ToolCorners.py:124
  9026. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9027. msgstr ""
  9028. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9029. #: AppTools/ToolCorners.py:138
  9030. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9031. msgstr ""
  9032. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9033. msgid "Cutout Tool Options"
  9034. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9035. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9036. msgid ""
  9037. "Create toolpaths to cut around\n"
  9038. "the PCB and separate it from\n"
  9039. "the original board."
  9040. msgstr ""
  9041. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  9042. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  9043. "placa din care a fost taiat."
  9044. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9045. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  9046. msgid "Tool Diameter"
  9047. msgstr "Dia unealtă"
  9048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9049. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  9050. msgid ""
  9051. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9052. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9053. msgstr ""
  9054. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9055. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9056. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9057. msgid "Object kind"
  9058. msgstr "Tipul de obiect"
  9059. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9060. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  9061. msgid ""
  9062. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9063. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9064. "Gerber object, which is made\n"
  9065. "out of many individual PCB outlines."
  9066. msgstr ""
  9067. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9068. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9069. "tip panel, care este făcut\n"
  9070. "din mai multe contururi PCB."
  9071. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9072. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  9073. msgid "Single"
  9074. msgstr "Unic"
  9075. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9076. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  9077. msgid "Panel"
  9078. msgstr "Panel"
  9079. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9080. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  9081. msgid ""
  9082. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9083. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9084. "the actual PCB border"
  9085. msgstr ""
  9086. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9087. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9088. "fata de PCB-ul efectiv"
  9089. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9090. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  9091. msgid "Gap size"
  9092. msgstr "Dim. punte"
  9093. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9094. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  9095. msgid ""
  9096. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9097. "used to keep the board connected to\n"
  9098. "the surrounding material (the one \n"
  9099. "from which the PCB is cutout)."
  9100. msgstr ""
  9101. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9102. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9103. "este decupat."
  9104. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9105. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  9106. msgid "Gaps"
  9107. msgstr "Punţi"
  9108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9109. msgid ""
  9110. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9111. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9112. "The choices are:\n"
  9113. "- None - no gaps\n"
  9114. "- lr - left + right\n"
  9115. "- tb - top + bottom\n"
  9116. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9117. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9118. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9119. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9120. msgstr ""
  9121. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9122. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9123. "următor:\n"
  9124. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9125. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9126. "- tb = sus - jos\n"
  9127. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9128. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9129. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9130. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9131. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9132. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9133. msgid "Convex Shape"
  9134. msgstr "Forma convexă"
  9135. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9136. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9137. msgid ""
  9138. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9139. "Used only if the source object type is Gerber."
  9140. msgstr ""
  9141. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9142. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9143. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9144. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9145. msgid "Film Tool Options"
  9146. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9147. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9148. #, fuzzy
  9149. #| msgid ""
  9150. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9151. #| "FlatCAM object.\n"
  9152. #| "The file is saved in SVG format."
  9153. msgid ""
  9154. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9155. "The file is saved in SVG format."
  9156. msgstr ""
  9157. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9158. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9159. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9160. msgid "Film Type"
  9161. msgstr "Tip film"
  9162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283
  9163. msgid ""
  9164. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9165. "Positive means that it will print the features\n"
  9166. "with black on a white canvas.\n"
  9167. "Negative means that it will print the features\n"
  9168. "with white on a black canvas.\n"
  9169. "The Film format is SVG."
  9170. msgstr ""
  9171. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9172. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9173. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9174. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9175. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9176. msgid "Film Color"
  9177. msgstr "Film Color"
  9178. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9179. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9180. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9181. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299
  9182. msgid "Border"
  9183. msgstr "Bordură"
  9184. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301
  9185. msgid ""
  9186. "Specify a border around the object.\n"
  9187. "Only for negative film.\n"
  9188. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9189. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9190. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9191. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9192. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9193. "surroundings if not for this border."
  9194. msgstr ""
  9195. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9196. "Doar pt filmele negative.\n"
  9197. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9198. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9199. "delimitare exactă."
  9200. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266
  9201. msgid "Scale Stroke"
  9202. msgstr "Scalează"
  9203. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268
  9204. msgid ""
  9205. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9206. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9207. "thinner,\n"
  9208. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9209. msgstr ""
  9210. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9211. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9212. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124
  9213. msgid "Film Adjustments"
  9214. msgstr "Reglarea filmelor"
  9215. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9216. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9217. msgid ""
  9218. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9219. "types.\n"
  9220. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9221. msgstr ""
  9222. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9223. "Laser.\n"
  9224. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9225. "tipărire."
  9226. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9227. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9228. msgid "Scale Film geometry"
  9229. msgstr "Scalați geo film"
  9230. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9231. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9232. msgid ""
  9233. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9234. "while a value less than 1 will jolt it."
  9235. msgstr ""
  9236. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9237. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9238. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  9239. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9240. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9241. msgid "X factor"
  9242. msgstr "Factor X"
  9243. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  9244. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9245. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9246. msgid "Y factor"
  9247. msgstr "Factor Y"
  9248. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9249. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9250. msgid "Skew Film geometry"
  9251. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9252. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9253. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9254. msgid ""
  9255. "Positive values will skew to the right\n"
  9256. "while negative values will skew to the left."
  9257. msgstr ""
  9258. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9259. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9260. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  9261. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9262. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9263. msgid "X angle"
  9264. msgstr "Unghi X"
  9265. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  9266. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9267. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9268. msgid "Y angle"
  9269. msgstr "Unghi Y"
  9270. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9271. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9272. msgid ""
  9273. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9274. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9275. msgstr ""
  9276. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9277. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9278. "geometriei."
  9279. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9280. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83
  9281. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9282. msgid "Bottom Left"
  9283. msgstr "Stânga jos"
  9284. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9285. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9286. msgid "Top Left"
  9287. msgstr "Stânga sus"
  9288. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9289. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9290. msgid "Bottom Right"
  9291. msgstr "Dreapta-jos"
  9292. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9293. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9294. msgid "Top right"
  9295. msgstr "Dreapta-sus"
  9296. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9297. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9298. msgid "Mirror Film geometry"
  9299. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9300. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9301. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9302. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9303. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9304. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9305. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9306. msgid "Mirror axis"
  9307. msgstr "Axe oglindire"
  9308. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9309. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9310. msgid "SVG"
  9311. msgstr "SVG"
  9312. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9313. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9314. msgid "PNG"
  9315. msgstr "PNG"
  9316. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9317. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9318. msgid "PDF"
  9319. msgstr "PDF"
  9320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9321. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9322. msgid "Film Type:"
  9323. msgstr "Tip film:"
  9324. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9325. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9326. msgid ""
  9327. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9328. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9329. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9330. "- 'PDF' -> portable document format"
  9331. msgstr ""
  9332. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9333. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9334. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9335. "- „PDF” -> format document portabil"
  9336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9337. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9338. msgid "Page Orientation"
  9339. msgstr "Orientarea paginii"
  9340. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9341. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9342. msgid "Page Size"
  9343. msgstr "Mărimea paginii"
  9344. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9345. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9346. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9347. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9348. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9349. #, fuzzy
  9350. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9351. msgid "Isolation Tool Options"
  9352. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9353. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9356. msgid "Comma separated values"
  9357. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9360. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9361. #: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174
  9362. #: AppTools/ToolPaint.py:157
  9363. msgid "Tool order"
  9364. msgstr "Ordine unelte"
  9365. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9366. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9367. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9368. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9369. #: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175
  9370. #: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168
  9371. msgid ""
  9372. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9373. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9374. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9375. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9376. "\n"
  9377. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9378. "in reverse and disable this control."
  9379. msgstr ""
  9380. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9381. "unelte.\n"
  9382. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9383. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9384. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9385. "\n"
  9386. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9387. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9389. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9390. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9391. #: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183
  9392. #: AppTools/ToolPaint.py:166
  9393. msgid "Forward"
  9394. msgstr "Înainte"
  9395. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9396. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9397. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9398. #: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184
  9399. #: AppTools/ToolPaint.py:167
  9400. msgid "Reverse"
  9401. msgstr "Înapoi"
  9402. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9403. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9404. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9405. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9406. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9407. #: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209
  9408. #: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197
  9409. #: AppTools/ToolPaint.py:205
  9410. msgid ""
  9411. "Default tool type:\n"
  9412. "- 'V-shape'\n"
  9413. "- Circular"
  9414. msgstr ""
  9415. "Tipul de unealtă default:\n"
  9416. "- 'Forma-V'\n"
  9417. "- Circular"
  9418. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9419. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9420. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9421. #: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220
  9422. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9423. msgid "V-shape"
  9424. msgstr "Forma-V"
  9425. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9426. #, fuzzy
  9427. #| msgid ""
  9428. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9429. #| "In degree."
  9430. msgid ""
  9431. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9432. "In degrees."
  9433. msgstr ""
  9434. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  9435. "In grade."
  9436. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9437. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9438. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9439. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9440. #: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262
  9441. #: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253
  9442. msgid ""
  9443. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9444. "In FlatCAM units."
  9445. msgstr ""
  9446. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9447. "In unitătile FlatCAM."
  9448. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9449. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9450. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9451. #: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280
  9452. #: AppTools/ToolPaint.py:262
  9453. msgid ""
  9454. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9455. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9456. "calculated from the other parameters."
  9457. msgstr ""
  9458. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9459. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9460. "calculată din ceilalți parametri."
  9461. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9462. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9463. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9464. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9465. #: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512
  9466. #: AppTools/ToolPaint.py:441
  9467. #, fuzzy
  9468. #| msgid "Restore"
  9469. msgid "Rest"
  9470. msgstr "Restabilire"
  9471. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9472. #: AppTools/ToolIsolation.py:435
  9473. #, fuzzy
  9474. #| msgid ""
  9475. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9476. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9477. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9478. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9479. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9480. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9481. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9482. msgid ""
  9483. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9484. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9485. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9486. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9487. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9488. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9489. "If not checked, use the standard algorithm."
  9490. msgstr ""
  9491. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9492. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9493. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9494. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9495. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9496. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9497. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9498. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9499. #: AppTools/ToolIsolation.py:447
  9500. msgid "Combine"
  9501. msgstr "Combina"
  9502. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9503. #: AppTools/ToolIsolation.py:449
  9504. msgid "Combine all passes into one object"
  9505. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  9506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9507. #: AppTools/ToolIsolation.py:456
  9508. msgid "Except"
  9509. msgstr "Exceptie"
  9510. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9511. #: AppTools/ToolIsolation.py:457
  9512. msgid ""
  9513. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9514. "by checking this, the area of the object below\n"
  9515. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9516. msgstr ""
  9517. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  9518. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  9519. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  9520. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9521. #: AppTools/ToolIsolation.py:496
  9522. #, fuzzy
  9523. #| msgid ""
  9524. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9525. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9526. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9527. msgid ""
  9528. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9529. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9530. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9531. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9532. msgstr ""
  9533. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  9534. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  9535. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  9536. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:284
  9537. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9538. #: AppTools/ToolIsolation.py:503 AppTools/ToolIsolation.py:1307
  9539. #: AppTools/ToolIsolation.py:1689 AppTools/ToolPaint.py:485
  9540. #: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1431
  9541. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9542. msgid "Polygon Selection"
  9543. msgstr "Selecție Poligon"
  9544. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  9545. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9547. msgid "Normal"
  9548. msgstr "Normal"
  9549. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9551. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9552. msgid "Progressive"
  9553. msgstr "Progresiv"
  9554. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9555. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9556. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9557. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251
  9558. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298
  9559. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9560. #: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813
  9561. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397
  9562. msgid "Plotting"
  9563. msgstr "Se afișeaz"
  9564. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:313
  9565. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9566. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9567. #, fuzzy
  9568. #| msgid ""
  9569. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9570. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9571. msgid ""
  9572. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9573. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9574. msgstr ""
  9575. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9576. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9577. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9578. msgid "NCC Tool Options"
  9579. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9580. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9581. msgid ""
  9582. "Create a Geometry object with\n"
  9583. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9584. msgstr ""
  9585. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  9586. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  9587. "fie cupru."
  9588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9589. msgid "Offset value"
  9590. msgstr "Valoare Ofset"
  9591. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9592. msgid ""
  9593. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9594. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9595. "from the copper features.\n"
  9596. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9597. msgstr ""
  9598. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9599. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9600. "de traseele de cupru.\n"
  9601. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9602. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9603. msgid ""
  9604. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9605. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9606. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9607. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9608. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9609. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9610. "If not checked, use the standard algorithm."
  9611. msgstr ""
  9612. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9613. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9614. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9615. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9616. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9617. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9618. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9620. msgid ""
  9621. "Selection of area to be processed.\n"
  9622. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9623. "processed.\n"
  9624. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9625. "processed.\n"
  9626. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9627. msgstr ""
  9628. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9629. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9630. "procesat.\n"
  9631. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9632. "zonei care va fi procesată.\n"
  9633. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9634. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9635. msgid "Paint Tool Options"
  9636. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9637. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9638. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9639. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9640. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9641. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9642. #, fuzzy
  9643. #| msgid ""
  9644. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9645. #| "In FlatCAM units."
  9646. msgid ""
  9647. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9648. "In application units."
  9649. msgstr ""
  9650. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9651. "In unitătile FlatCAM."
  9652. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9653. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9654. msgid ""
  9655. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9656. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9657. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9658. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9659. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9660. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9661. "\n"
  9662. "If not checked, use the standard algorithm."
  9663. msgstr ""
  9664. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9665. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9666. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9667. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9668. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9669. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9670. "precedenta.\n"
  9671. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9673. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9674. msgid ""
  9675. "Selection of area to be processed.\n"
  9676. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9677. "processed.\n"
  9678. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9679. "processed.\n"
  9680. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9681. "areas.\n"
  9682. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9683. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9684. msgstr ""
  9685. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9686. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9687. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9688. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9689. "zonei care va fi procesată.\n"
  9690. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9691. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9692. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9693. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9694. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9695. msgid "Panelize Tool Options"
  9696. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9697. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9698. msgid ""
  9699. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9700. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9701. "at a X distance, Y distance of each other."
  9702. msgstr ""
  9703. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9704. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9705. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9706. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9707. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9708. msgid "Spacing cols"
  9709. msgstr "Sep. coloane"
  9710. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9711. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9712. msgid ""
  9713. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9714. "In current units."
  9715. msgstr ""
  9716. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9717. "In unitatile curente."
  9718. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9719. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9720. msgid "Spacing rows"
  9721. msgstr "Sep. linii"
  9722. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9723. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9724. msgid ""
  9725. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9726. "In current units."
  9727. msgstr ""
  9728. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9729. "In unitatile curente."
  9730. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9731. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9732. msgid "Columns"
  9733. msgstr "Coloane"
  9734. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9735. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9736. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9737. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9738. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9739. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9740. msgid "Rows"
  9741. msgstr "Linii"
  9742. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9743. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9744. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9745. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9747. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  9748. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  9749. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  9750. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148
  9751. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608
  9752. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  9753. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  9754. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273
  9755. #: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:516
  9756. #: AppTools/ToolIsolation.py:1280 AppTools/ToolNCC.py:96
  9757. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  9758. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  9759. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  9760. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  9761. msgid "Gerber"
  9762. msgstr "Gerber"
  9763. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9764. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9765. msgid "Geo"
  9766. msgstr "Geo"
  9767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9768. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9769. msgid "Panel Type"
  9770. msgstr "Tip panel"
  9771. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9772. msgid ""
  9773. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9774. "- Gerber\n"
  9775. "- Geometry"
  9776. msgstr ""
  9777. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9778. "- Gerber\n"
  9779. "- Geometrie"
  9780. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9781. msgid "Constrain within"
  9782. msgstr "Constrange"
  9783. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9784. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9785. msgid ""
  9786. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9787. "DX and DY values are in current units.\n"
  9788. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9789. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9790. "they fit completely within selected area."
  9791. msgstr ""
  9792. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9793. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9794. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9795. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9796. "complet in aria desemnata."
  9797. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9798. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9799. msgid "Width (DX)"
  9800. msgstr "Lătime (Dx)"
  9801. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9802. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9803. msgid ""
  9804. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9805. "In current units."
  9806. msgstr ""
  9807. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9808. "In unitati curente."
  9809. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9810. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9811. msgid "Height (DY)"
  9812. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9813. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9814. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9815. msgid ""
  9816. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9817. "In current units."
  9818. msgstr ""
  9819. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9820. "In unitati curente."
  9821. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9822. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9823. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9824. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9825. msgid ""
  9826. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9827. "solder paste onto a PCB."
  9828. msgstr ""
  9829. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9830. "pe padurile unui PCB."
  9831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9832. msgid "New Nozzle Dia"
  9833. msgstr "Dia nou"
  9834. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9835. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:112
  9836. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9837. msgstr ""
  9838. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9839. "de Unelte"
  9840. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9841. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:179
  9842. msgid "Z Dispense Start"
  9843. msgstr "Z start dispensare"
  9844. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9845. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:181
  9846. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9847. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9848. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9849. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:191
  9850. msgid "Z Dispense"
  9851. msgstr "Z dispensare"
  9852. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9853. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:193
  9854. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9855. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9856. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9857. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:203
  9858. msgid "Z Dispense Stop"
  9859. msgstr "Z stop dispensare"
  9860. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9861. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:205
  9862. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9863. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9864. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9865. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:215
  9866. msgid "Z Travel"
  9867. msgstr "Z deplasare"
  9868. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9869. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:217
  9870. msgid ""
  9871. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9872. "(without dispensing solder paste)."
  9873. msgstr ""
  9874. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9875. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9876. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9877. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:228
  9878. msgid "Z Toolchange"
  9879. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9880. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9881. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:230
  9882. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9883. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9884. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9885. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:238
  9886. msgid ""
  9887. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9888. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9889. msgstr ""
  9890. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9891. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9892. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9893. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:251
  9894. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9895. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9896. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9897. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:263
  9898. msgid ""
  9899. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9900. "(on Z plane)."
  9901. msgstr ""
  9902. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9903. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9904. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:274
  9905. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9906. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9907. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9908. msgid ""
  9909. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9910. "to Dispense position (on Z plane)."
  9911. msgstr ""
  9912. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9913. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9914. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9915. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:286
  9916. msgid "Spindle Speed FWD"
  9917. msgstr "Viteza motor inainte"
  9918. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9919. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:288
  9920. msgid ""
  9921. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9922. "through the dispenser nozzle."
  9923. msgstr ""
  9924. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9925. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9926. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9927. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:299
  9928. msgid "Dwell FWD"
  9929. msgstr "Pauza FWD"
  9930. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9931. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:301
  9932. msgid "Pause after solder dispensing."
  9933. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9934. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9935. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:310
  9936. msgid "Spindle Speed REV"
  9937. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9938. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9939. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:312
  9940. msgid ""
  9941. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9942. "through the dispenser nozzle."
  9943. msgstr ""
  9944. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9945. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9946. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9947. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:323
  9948. msgid "Dwell REV"
  9949. msgstr "Pauza REV"
  9950. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9951. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:325
  9952. msgid ""
  9953. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9954. "to allow pressure equilibrium."
  9955. msgstr ""
  9956. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9957. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9958. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9959. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:333
  9960. msgid "Files that control the GCode generation."
  9961. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9962. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9963. msgid "Substractor Tool Options"
  9964. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9965. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9966. msgid ""
  9967. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9968. "from another of the same type."
  9969. msgstr ""
  9970. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9971. "din altul de același tip."
  9972. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160
  9973. msgid "Close paths"
  9974. msgstr "Închide căile"
  9975. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9976. msgid ""
  9977. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9978. msgstr ""
  9979. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9980. "Geometrie."
  9981. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9982. msgid "Transform Tool Options"
  9983. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9984. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9985. #, fuzzy
  9986. #| msgid ""
  9987. #| "Various transformations that can be applied\n"
  9988. #| "on a FlatCAM object."
  9989. msgid ""
  9990. "Various transformations that can be applied\n"
  9991. "on a application object."
  9992. msgstr ""
  9993. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9994. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9995. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9996. msgid "Skew"
  9997. msgstr "Deformare"
  9998. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9999. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  10000. msgid "Factor for scaling on X axis."
  10001. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  10002. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  10003. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  10004. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  10005. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  10006. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10007. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  10008. msgid ""
  10009. "Scale the selected object(s)\n"
  10010. "using the Scale_X factor for both axis."
  10011. msgstr ""
  10012. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  10013. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  10014. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  10015. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  10016. msgid ""
  10017. "Scale the selected object(s)\n"
  10018. "using the origin reference when checked,\n"
  10019. "and the center of the biggest bounding box\n"
  10020. "of the selected objects when unchecked."
  10021. msgstr ""
  10022. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  10023. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  10024. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  10025. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  10026. "toate obiectele selectate."
  10027. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  10028. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  10029. msgid "X val"
  10030. msgstr "Val X"
  10031. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  10032. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  10033. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  10034. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  10035. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  10036. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  10037. msgid "Y val"
  10038. msgstr "Val Y"
  10039. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  10040. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  10041. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  10042. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  10043. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  10044. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  10045. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  10046. msgid "Mirror"
  10047. msgstr "Oglindește"
  10048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  10049. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  10050. msgid "Mirror Reference"
  10051. msgstr "Referinţă Oglindire"
  10052. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  10053. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  10054. msgid ""
  10055. "Flip the selected object(s)\n"
  10056. "around the point in Point Entry Field.\n"
  10057. "\n"
  10058. "The point coordinates can be captured by\n"
  10059. "left click on canvas together with pressing\n"
  10060. "SHIFT key. \n"
  10061. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  10062. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  10063. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  10064. msgstr ""
  10065. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  10066. "de referinţă.\n"
  10067. "\n"
  10068. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  10069. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  10070. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  10071. "coordonatele.\n"
  10072. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  10073. "in forma (x, y).\n"
  10074. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  10075. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  10076. msgid "Mirror Reference point"
  10077. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  10078. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  10079. msgid ""
  10080. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  10081. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  10082. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  10083. msgstr ""
  10084. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  10085. "oglindire.\n"
  10086. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  10087. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  10088. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  10089. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  10090. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  10091. msgid "Distance"
  10092. msgstr "Distanță"
  10093. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  10094. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  10095. msgid ""
  10096. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10097. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10098. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10099. "or decreased with the 'distance'."
  10100. msgstr ""
  10101. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  10102. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  10103. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  10104. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  10105. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  10106. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  10107. msgid ""
  10108. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10109. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10110. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10111. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  10112. "of the initial dimension."
  10113. msgstr ""
  10114. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  10115. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  10116. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  10117. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  10118. "un procent din dimensiunea initială."
  10119. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  10120. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  10121. msgid ""
  10122. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  10123. "every corner will be rounded.\n"
  10124. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  10125. "of the buffered shape."
  10126. msgstr ""
  10127. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  10128. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  10129. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  10130. "de forma tamponată."
  10131. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10132. msgid "Autocompleter Keywords"
  10133. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10134. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10135. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10136. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10137. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10138. msgid "Restore"
  10139. msgstr "Restabilire"
  10140. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10141. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10142. msgstr ""
  10143. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10144. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10145. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10146. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10147. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10148. msgid "Keywords list"
  10149. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10150. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10151. msgid ""
  10152. "List of keywords used by\n"
  10153. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10154. "The autocompleter is installed\n"
  10155. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10156. msgstr ""
  10157. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10158. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10159. "Autocompleterul este instalat\n"
  10160. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10161. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10162. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10163. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10164. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10165. msgid "Extension"
  10166. msgstr "Extensie fișier"
  10167. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10168. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10169. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10170. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10171. msgid "Add keyword"
  10172. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10173. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10174. msgid "Add a keyword to the list"
  10175. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10176. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10177. msgid "Delete keyword"
  10178. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10179. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10180. msgid "Delete a keyword from the list"
  10181. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10182. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10183. msgid "Excellon File associations"
  10184. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10185. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10186. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10187. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10188. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10189. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10190. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10191. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10192. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10193. msgid "Delete all extensions from the list."
  10194. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10195. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10196. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10197. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10198. msgid "Extensions list"
  10199. msgstr "Lista de extensii"
  10200. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10201. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10202. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10203. msgid ""
  10204. "List of file extensions to be\n"
  10205. "associated with FlatCAM."
  10206. msgstr ""
  10207. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10208. "associate cu FlatCAM."
  10209. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10210. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10211. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10212. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10213. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10214. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10215. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10216. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10217. msgid "Add Extension"
  10218. msgstr "Adaugă Extensie"
  10219. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10220. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10221. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10222. msgid "Add a file extension to the list"
  10223. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10224. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10225. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10226. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10227. msgid "Delete Extension"
  10228. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10229. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10230. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10231. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10232. msgid "Delete a file extension from the list"
  10233. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10234. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10235. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10236. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10237. msgid "Apply Association"
  10238. msgstr "Aplicați Asociere"
  10239. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10240. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10241. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10242. msgid ""
  10243. "Apply the file associations between\n"
  10244. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10245. "They will be active after next logon.\n"
  10246. "This work only in Windows."
  10247. msgstr ""
  10248. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10249. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10250. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10251. "Functionează numai pt Windows."
  10252. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10253. msgid "GCode File associations"
  10254. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10255. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10256. msgid "Gerber File associations"
  10257. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10258. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10259. #, python-brace-format
  10260. msgid ""
  10261. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10262. "\n"
  10263. msgstr ""
  10264. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  10265. "\n"
  10266. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10267. msgid "Converting units to "
  10268. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  10269. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10270. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10271. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  10272. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10273. msgid "TCL Tutorial is here"
  10274. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  10275. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10276. msgid "FlatCAM commands list"
  10277. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  10278. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10279. msgid ""
  10280. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10281. "(displayed in Tcl Shell)."
  10282. msgstr ""
  10283. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  10284. "(afișate în Tcl Shell)."
  10285. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10286. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10287. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10288. msgid "created/selected"
  10289. msgstr "creat / selectat"
  10290. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10291. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10292. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10293. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10294. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10295. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10296. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10297. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10298. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10299. msgid "Plotting..."
  10300. msgstr "Se afișează..."
  10301. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10302. #, fuzzy
  10303. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10304. msgid "Export cancelled ..."
  10305. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  10306. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10307. #, fuzzy
  10308. #| msgid "PDF file saved to"
  10309. msgid "File saved to"
  10310. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  10311. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10312. #: App_Main.py:7301
  10313. msgid "Loading..."
  10314. msgstr "Se incarcă..."
  10315. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398
  10316. msgid "Code Editor"
  10317. msgstr "Editor Cod"
  10318. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10319. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10320. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10321. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10322. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10323. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10324. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10325. msgid "CNCJob object"
  10326. msgstr "Obiect CNCJob"
  10327. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10328. msgid ""
  10329. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10330. "'Prepend to GCode' text box"
  10331. msgstr ""
  10332. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10333. "la GCode”"
  10334. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10335. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10336. msgstr ""
  10337. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10338. "contine nimic."
  10339. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10340. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10341. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10342. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10343. msgid ""
  10344. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10345. msgstr ""
  10346. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10347. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10348. msgid "There is no preprocessor file."
  10349. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10350. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10351. msgid "Document Editor"
  10352. msgstr "Editor Documente"
  10353. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10354. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10355. #: AppTools/ToolIsolation.py:1050 AppTools/ToolIsolation.py:1184
  10356. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10357. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10358. msgid "Multiple Tools"
  10359. msgstr "Unelte multiple"
  10360. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10361. msgid "No Tool Selected"
  10362. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10363. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10364. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10365. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10366. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10367. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10368. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10369. msgstr ""
  10370. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10371. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10372. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10373. msgid "Tool_nr"
  10374. msgstr "Nr. Unealtă"
  10375. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10376. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10377. msgid "Drills_Nr"
  10378. msgstr "Nr. gaura"
  10379. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10380. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10381. msgid "Slots_Nr"
  10382. msgstr "Nr. slot"
  10383. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10384. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10385. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  10386. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10387. msgid "Focus Z"
  10388. msgstr "Focalizare Z"
  10389. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10390. msgid "Laser Power"
  10391. msgstr "Putere Laser"
  10392. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10393. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10394. msgid "Generating CNC Code"
  10395. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  10396. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10397. #, fuzzy
  10398. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10399. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10400. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10401. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10402. #, fuzzy
  10403. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10404. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10405. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  10406. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1252
  10407. #: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843
  10408. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10409. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  10410. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10411. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10412. msgid "Iso"
  10413. msgstr "Izo"
  10414. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10415. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565
  10416. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:697
  10417. #: AppTools/ToolCutOut.py:893 AppTools/ToolCutOut.py:1053
  10418. #: AppTools/ToolIsolation.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:1978
  10419. #: AppTools/ToolIsolation.py:2149
  10420. msgid "Rough"
  10421. msgstr "Grosier"
  10422. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10423. msgid "Finish"
  10424. msgstr "Finisare"
  10425. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10426. msgid "Add from Tool DB"
  10427. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  10428. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10429. msgid "Tool added in Tool Table."
  10430. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  10431. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10432. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10433. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  10434. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10435. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10436. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  10437. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10438. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10439. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  10440. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10441. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10442. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  10443. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10444. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10445. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  10446. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10447. msgid ""
  10448. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10449. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10450. "calculated from other parameters like:\n"
  10451. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10452. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10453. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10454. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10455. msgstr ""
  10456. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  10457. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  10458. "calculată din alți parametri precum:\n"
  10459. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  10460. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  10461. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  10462. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  10463. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10464. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10465. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  10466. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10467. msgid "geometry"
  10468. msgstr "geometria"
  10469. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10470. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10471. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  10472. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10473. msgid ""
  10474. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10475. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10476. msgstr ""
  10477. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  10478. "este oferita.\n"
  10479. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  10480. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10481. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10482. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  10483. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10484. msgid "G-Code parsing finished..."
  10485. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  10486. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10487. msgid "Finished G-Code processing"
  10488. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  10489. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10490. msgid "G-Code processing failed with error"
  10491. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  10492. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10493. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10494. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  10495. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10496. msgid "Finished G-Code processing..."
  10497. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  10498. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10499. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10500. msgid "CNCjob created"
  10501. msgstr "CNCjob creat"
  10502. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10503. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10504. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10505. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  10506. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10507. msgid "Geometry Scale done."
  10508. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  10509. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10510. msgid ""
  10511. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10512. "the Offset field."
  10513. msgstr ""
  10514. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  10515. "singură valoare in câmpul Offset."
  10516. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10517. msgid "Geometry Offset done."
  10518. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  10519. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10520. msgid ""
  10521. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10522. "y)\n"
  10523. "but now there is only one value, not two."
  10524. msgstr ""
  10525. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  10526. "in formatul (x, y) \n"
  10527. "dar are o singură valoare in loc de două."
  10528. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1576
  10529. msgid "Buffering solid geometry"
  10530. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  10531. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1598
  10532. msgid "Done"
  10533. msgstr "Executat"
  10534. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449
  10535. msgid "Operation could not be done."
  10536. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  10537. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655
  10538. #: AppTools/ToolIsolation.py:1804 AppTools/ToolIsolation.py:2125
  10539. #: AppTools/ToolNCC.py:2099 AppTools/ToolNCC.py:3179 AppTools/ToolNCC.py:3558
  10540. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10541. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  10542. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733
  10543. #: AppTools/ToolIsolation.py:1868 AppTools/ToolIsolation.py:2034
  10544. #: AppTools/ToolIsolation.py:2201
  10545. msgid "Isolation geometry created"
  10546. msgstr "Geometria de izolare creată"
  10547. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028
  10548. msgid "Plotting Apertures"
  10549. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  10550. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10551. msgid "Name changed from"
  10552. msgstr "Nume schimbat din"
  10553. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:237
  10554. msgid "to"
  10555. msgstr "la"
  10556. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:248
  10557. msgid "Offsetting..."
  10558. msgstr "Ofsetare..."
  10559. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267
  10560. msgid "Scaling could not be executed."
  10561. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  10562. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279
  10563. msgid "Scale done."
  10564. msgstr "Scalare efectuată."
  10565. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277
  10566. msgid "Scaling..."
  10567. msgstr "Scalare..."
  10568. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:295
  10569. msgid "Skewing..."
  10570. msgstr "Deformare..."
  10571. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10572. msgid "Script Editor"
  10573. msgstr "Editor Script"
  10574. #: AppObjects/ObjectCollection.py:514
  10575. #, python-brace-format
  10576. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10577. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  10578. #: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932
  10579. #: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944
  10580. #: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956
  10581. #: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253
  10582. msgid "selected"
  10583. msgstr "selectat"
  10584. #: AppObjects/ObjectCollection.py:987
  10585. msgid "Cause of error"
  10586. msgstr "Motivul erorii"
  10587. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1188
  10588. msgid "All objects are selected."
  10589. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  10590. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1198
  10591. msgid "Objects selection is cleared."
  10592. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10593. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10594. msgid "This is GCODE mark"
  10595. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10596. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10597. msgid ""
  10598. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10599. "A tool change event: T"
  10600. msgstr ""
  10601. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10602. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10603. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10604. msgid ""
  10605. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10606. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10607. "diameters.\n"
  10608. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10609. "diameters to reflect the real diameters."
  10610. msgstr ""
  10611. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10612. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10613. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10614. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10615. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10616. msgid ""
  10617. "Excellon Parser error.\n"
  10618. "Parsing Failed. Line"
  10619. msgstr ""
  10620. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10621. "Analizarea a esuat. Linia"
  10622. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10623. msgid ""
  10624. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10625. "a tool associated.\n"
  10626. "Check the resulting GCode."
  10627. msgstr ""
  10628. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10629. "are o unealtă asociata.\n"
  10630. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10631. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10632. msgid "Font not supported, try another one."
  10633. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10634. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10635. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10636. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10637. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10638. msgid "lines"
  10639. msgstr "linii"
  10640. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10641. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10642. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10643. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10644. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10645. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10646. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10647. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10648. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10649. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10650. msgid ""
  10651. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10652. "parser errors. Line number"
  10653. msgstr ""
  10654. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10655. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10656. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10657. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10658. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10659. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10660. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10661. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10662. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10663. msgid "Gerber Line"
  10664. msgstr "Linia Gerber"
  10665. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10666. msgid "Gerber Line Content"
  10667. msgstr "Continut linie Gerber"
  10668. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10669. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10670. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10671. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10672. msgid "Gerber Scale done."
  10673. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10674. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10675. msgid "Gerber Offset done."
  10676. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10677. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10678. msgid "Gerber Mirror done."
  10679. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10680. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10681. msgid "Gerber Skew done."
  10682. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10683. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10684. msgid "Gerber Rotate done."
  10685. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10686. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10687. msgid "Gerber Buffer done."
  10688. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10689. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10690. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10691. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10692. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10693. msgid "HPGL2 Line"
  10694. msgstr "Linie HPGL2"
  10695. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10696. msgid "HPGL2 Line Content"
  10697. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10698. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10699. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10700. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10701. #: AppProcess.py:172
  10702. msgid "processes running."
  10703. msgstr "procesele care rulează."
  10704. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10705. msgid "Align Objects"
  10706. msgstr "Aliniere Obiecte"
  10707. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10708. msgid "MOVING object"
  10709. msgstr "MISCARE obiect"
  10710. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10711. msgid ""
  10712. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10713. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10714. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10715. "in the Object combobox."
  10716. msgstr ""
  10717. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  10718. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  10719. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10720. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10721. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10722. msgid "Object to be aligned."
  10723. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  10724. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10725. msgid "TARGET object"
  10726. msgstr "Obiectul TINTA"
  10727. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10728. msgid ""
  10729. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10730. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10731. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10732. "in the Object combobox."
  10733. msgstr ""
  10734. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  10735. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  10736. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10737. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10738. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10739. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10740. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  10741. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10742. msgid "Alignment Type"
  10743. msgstr "Tip Aliniere"
  10744. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10745. msgid ""
  10746. "The type of alignment can be:\n"
  10747. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10748. "translation\n"
  10749. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10750. "translation followed by rotation"
  10751. msgstr ""
  10752. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  10753. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  10754. "o translatie\n"
  10755. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  10756. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  10757. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10758. msgid "Single Point"
  10759. msgstr "Punct Singular"
  10760. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10761. msgid "Dual Point"
  10762. msgstr "Punct Dublu"
  10763. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10764. msgid "Align Object"
  10765. msgstr "Aliniază Obiectul"
  10766. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10767. msgid ""
  10768. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10769. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10770. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10771. msgstr ""
  10772. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  10773. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  10774. "simplă translatie.\n"
  10775. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  10776. "rotatie."
  10777. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10778. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488
  10779. #: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10780. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10781. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321
  10782. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143
  10783. #: AppTools/ToolIsolation.py:590 AppTools/ToolNCC.py:612
  10784. #: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555
  10785. #: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339
  10786. #: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516
  10787. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181
  10788. #: AppTools/ToolTransform.py:398
  10789. msgid "Reset Tool"
  10790. msgstr "Resetați Unealta"
  10791. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10792. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490
  10793. #: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10794. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10795. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323
  10796. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145
  10797. #: AppTools/ToolIsolation.py:592 AppTools/ToolNCC.py:614
  10798. #: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557
  10799. #: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341
  10800. #: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518
  10801. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183
  10802. #: AppTools/ToolTransform.py:400
  10803. msgid "Will reset the tool parameters."
  10804. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10805. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10806. msgid "Align Tool"
  10807. msgstr "Unealta Aliniere"
  10808. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10809. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10810. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  10811. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10812. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10813. msgstr ""
  10814. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  10815. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10816. msgid "First Point"
  10817. msgstr "Primul punct"
  10818. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10819. msgid "Click on the START point."
  10820. msgstr "Click pe punctul START."
  10821. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10822. msgid "Cancelled by user request."
  10823. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10824. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10825. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10826. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  10827. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10828. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10829. msgid "Or right click to cancel."
  10830. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  10831. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10832. #: AppTools/ToolFiducials.py:107
  10833. msgid "Second Point"
  10834. msgstr "Al doilea punct"
  10835. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10836. msgid "Calculators"
  10837. msgstr "Calculatoare"
  10838. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10839. msgid "Units Calculator"
  10840. msgstr "Calculator Unitati"
  10841. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10842. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10843. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10844. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10845. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10846. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10847. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10848. msgid ""
  10849. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10850. "It is specified by manufacturer."
  10851. msgstr ""
  10852. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10853. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10854. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10855. msgid ""
  10856. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10857. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10858. msgstr ""
  10859. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10860. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10861. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10862. msgid ""
  10863. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10864. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10865. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10866. msgstr ""
  10867. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10868. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10869. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10870. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10871. msgid "Calculate"
  10872. msgstr "Calculează"
  10873. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10874. msgid ""
  10875. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10876. " depending on which is desired and which is known. "
  10877. msgstr ""
  10878. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10879. "uneltei,\n"
  10880. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10881. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10882. msgid "Current Value"
  10883. msgstr "Intensitate"
  10884. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10885. msgid ""
  10886. "This is the current intensity value\n"
  10887. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10888. msgstr ""
  10889. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10890. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10891. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10892. msgid "Time"
  10893. msgstr "Durată"
  10894. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10895. msgid ""
  10896. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10897. "In minutes."
  10898. msgstr ""
  10899. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10900. "efectuarea procedurii. In minute."
  10901. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10902. msgid ""
  10903. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10904. "depending on the parameters above"
  10905. msgstr ""
  10906. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10907. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10908. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10909. msgid "Calc. Tool"
  10910. msgstr "Unealta Calc"
  10911. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10912. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10913. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10914. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10915. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10916. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10917. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10918. msgid ""
  10919. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10920. "Those four points should be in the four\n"
  10921. "(as much as possible) corners of the object."
  10922. msgstr ""
  10923. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10924. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10925. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10926. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10927. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10928. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10929. msgid "Object Type"
  10930. msgstr "Tip Obiect"
  10931. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10932. msgid "Source object selection"
  10933. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10934. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10935. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10936. msgstr ""
  10937. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10938. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10939. msgid "Calibration Points"
  10940. msgstr "Puncte de calibrare"
  10941. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10942. msgid ""
  10943. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10944. "ones measured."
  10945. msgstr ""
  10946. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10947. "cele măsurate."
  10948. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81
  10949. #: AppTools/ToolSub.py:136
  10950. msgid "Target"
  10951. msgstr "Tintă"
  10952. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10953. msgid "Found Delta"
  10954. msgstr "Delta găsit"
  10955. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10956. msgid "Bot Left X"
  10957. msgstr "Stânga jos X"
  10958. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10959. msgid "Bot Left Y"
  10960. msgstr "Stânga jos Y"
  10961. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10962. msgid "Bot Right X"
  10963. msgstr "Dreapta-jos X"
  10964. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10965. msgid "Bot Right Y"
  10966. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10967. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10968. msgid "Top Left X"
  10969. msgstr "Stânga sus X"
  10970. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10971. msgid "Top Left Y"
  10972. msgstr "Stânga sus Y"
  10973. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10974. msgid "Top Right X"
  10975. msgstr "Dreapta-sus X"
  10976. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10977. msgid "Top Right Y"
  10978. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10979. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10980. msgid "Get Points"
  10981. msgstr "Obține puncte"
  10982. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10983. msgid ""
  10984. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10985. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10986. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10987. "the object."
  10988. msgstr ""
  10989. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10990. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10991. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10992. "obiectului."
  10993. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10994. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10995. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10996. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10997. msgid ""
  10998. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10999. "the four points acquired above.\n"
  11000. "The points sequence is:\n"
  11001. "- first point -> set the origin\n"
  11002. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11003. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11004. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11005. msgstr ""
  11006. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  11007. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  11008. "Secvența punctelor este:\n"
  11009. "- primul punct -> setați originea\n"
  11010. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11011. "dreapta.\n"
  11012. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11013. "dreapta.\n"
  11014. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  11015. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344
  11016. msgid "Generate GCode"
  11017. msgstr "Generează GCode"
  11018. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  11019. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11020. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  11021. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  11022. msgid ""
  11023. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11024. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11025. "in the fields Found (Delta)."
  11026. msgstr ""
  11027. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  11028. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  11029. "în câmpurile găsite (Delta)."
  11030. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  11031. msgid "Calculate Factors"
  11032. msgstr "Calculați factorii"
  11033. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  11034. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11035. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11036. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  11037. msgid ""
  11038. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11039. "the factors above."
  11040. msgstr ""
  11041. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11042. "factorii de mai sus."
  11043. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  11044. msgid "Scale Factor X:"
  11045. msgstr "Factor scalare X:"
  11046. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  11047. msgid "Scale Factor Y:"
  11048. msgstr "Factor scalare Y:"
  11049. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  11050. msgid "Apply Scale Factors"
  11051. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11052. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  11053. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11054. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11055. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  11056. msgid "Skew Angle X:"
  11057. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11058. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  11059. msgid "Skew Angle Y:"
  11060. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11061. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  11062. msgid "Apply Skew Factors"
  11063. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11064. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  11065. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11066. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11067. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  11068. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11069. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11070. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  11071. msgid ""
  11072. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11073. "the factors set above.\n"
  11074. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11075. "before clicking this button."
  11076. msgstr ""
  11077. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11078. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11079. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11080. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11081. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  11082. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11083. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11084. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  11085. msgid ""
  11086. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11087. "with the factors determined and verified above."
  11088. msgstr ""
  11089. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11090. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11091. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  11092. msgid "Adjusted object type"
  11093. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11094. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  11095. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11096. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11097. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  11098. msgid "Adjusted object selection"
  11099. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11100. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  11101. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11102. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11103. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  11104. msgid "Calibrate"
  11105. msgstr "Calibreaza"
  11106. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  11107. msgid ""
  11108. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11109. "with the factors determined above."
  11110. msgstr ""
  11111. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11112. "cu factorii determinați mai sus."
  11113. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  11114. msgid "Origin"
  11115. msgstr "Originea"
  11116. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  11117. msgid "Tool initialized"
  11118. msgstr "Unealtă initializată"
  11119. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  11120. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11121. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11122. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  11123. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11124. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11125. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  11126. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11127. msgstr ""
  11128. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11129. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  11130. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11131. msgstr ""
  11132. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11133. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  11134. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11135. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11136. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  11137. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11138. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11139. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  11140. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11141. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11142. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  11143. msgid "Gcode Viewer"
  11144. msgstr "Gcode Viewer"
  11145. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  11146. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11147. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11148. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  11149. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11150. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11151. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264
  11152. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11153. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11154. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:102
  11155. msgid ""
  11156. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11157. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11158. "and the copper traces in the Gerber file."
  11159. msgstr ""
  11160. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11161. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11162. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11163. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:135
  11164. msgid ""
  11165. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11166. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11167. "filled.\n"
  11168. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11169. "another object."
  11170. msgstr ""
  11171. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11172. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11173. "zonei.\n"
  11174. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11175. "alt obiect."
  11176. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:510
  11177. #: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495
  11178. msgid "Ref. Type"
  11179. msgstr "Tip Ref"
  11180. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  11181. msgid ""
  11182. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11183. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11184. msgstr ""
  11185. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11186. "Thieving.\n"
  11187. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11188. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:521
  11189. #: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505
  11190. msgid "Ref. Object"
  11191. msgstr "Obiect Ref"
  11192. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:523
  11193. #: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507
  11194. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11195. msgstr ""
  11196. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11197. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:331
  11198. msgid "Insert Copper thieving"
  11199. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11200. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:333
  11201. msgid ""
  11202. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11203. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11204. msgstr ""
  11205. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11206. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11207. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:392
  11208. msgid "Insert Robber Bar"
  11209. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11210. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:394
  11211. msgid ""
  11212. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11213. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11214. "at a certain distance.\n"
  11215. "Required when doing holes pattern plating."
  11216. msgstr ""
  11217. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11218. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11219. "la o anumită distanță.\n"
  11220. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11221. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:418
  11222. msgid "Select Soldermask object"
  11223. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11224. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:420
  11225. msgid ""
  11226. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11227. "It will be used as a base for\n"
  11228. "the pattern plating mask."
  11229. msgstr ""
  11230. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11231. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11232. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11233. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:449
  11234. msgid "Plated area"
  11235. msgstr "Zona placată"
  11236. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:451
  11237. msgid ""
  11238. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11239. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11240. "\n"
  11241. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11242. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11243. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11244. "calculated from the soldermask openings."
  11245. msgstr ""
  11246. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11247. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11248. "\n"
  11249. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11250. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11251. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11252. "calculată din deschiderile soldermask."
  11253. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:462
  11254. msgid "mm"
  11255. msgstr "mm"
  11256. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:464
  11257. msgid "in"
  11258. msgstr "in"
  11259. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:471
  11260. msgid "Generate pattern plating mask"
  11261. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11262. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:473
  11263. msgid ""
  11264. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11265. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11266. "the robber bar if those were generated."
  11267. msgstr ""
  11268. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11269. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11270. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11271. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654
  11272. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11273. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11274. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:640
  11275. msgid "Solid fill selected."
  11276. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11277. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:645
  11278. msgid "Dots grid fill selected."
  11279. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11280. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11281. msgid "Squares grid fill selected."
  11282. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11283. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753
  11284. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268
  11285. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11286. #: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747
  11287. #: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11288. #: AppTools/ToolQRCode.py:435
  11289. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11290. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11291. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11292. msgid "Append geometry"
  11293. msgstr "Adăugați geometria"
  11294. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11295. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11296. msgid "Append source file"
  11297. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11298. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11299. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11300. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11301. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796
  11302. #: AppTools/ToolCutOut.py:526 AppTools/ToolCutOut.py:731
  11303. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211
  11304. #: AppTools/ToolIsolation.py:1584 AppTools/ToolIsolation.py:1611
  11305. #: AppTools/ToolNCC.py:1599 AppTools/ToolNCC.py:1643 AppTools/ToolNCC.py:1672
  11306. #: AppTools/ToolPaint.py:1473 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11307. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308
  11308. #: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514
  11309. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11310. msgid "Could not retrieve object"
  11311. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11312. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1671
  11313. #: AppTools/ToolNCC.py:1651 Common.py:210
  11314. msgid "Click the start point of the area."
  11315. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11316. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:824
  11317. msgid "Click the end point of the filling area."
  11318. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11319. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2503
  11320. #: AppTools/ToolIsolation.py:2555 AppTools/ToolNCC.py:1713
  11321. #: AppTools/ToolNCC.py:1765 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11322. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:275 Common.py:377
  11323. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11324. msgstr ""
  11325. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11326. "dreapta pentru a termina."
  11327. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956
  11328. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11329. msgid "Thieving"
  11330. msgstr "Thieving"
  11331. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:963
  11332. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11333. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11334. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:988
  11335. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11336. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11337. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11338. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11339. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11340. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355
  11341. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11342. msgid "Working..."
  11343. msgstr "Se lucrează..."
  11344. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11345. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11346. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11347. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1944
  11348. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolNCC.py:3034 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11349. msgid "No object available."
  11350. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11351. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1969
  11352. #: AppTools/ToolNCC.py:2022 AppTools/ToolNCC.py:3076
  11353. msgid "The reference object type is not supported."
  11354. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11355. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11356. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11357. msgstr ""
  11358. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11359. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11360. msgid "Create geometry"
  11361. msgstr "Creați geometrie"
  11362. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11363. msgid "P-Plating Mask"
  11364. msgstr "Mască M-Placare"
  11365. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11366. msgid "Append PP-M geometry"
  11367. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11368. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11369. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11370. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11371. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11372. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11373. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11374. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11375. #, fuzzy
  11376. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11377. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11378. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11379. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11380. #, fuzzy
  11381. #| msgid "Location"
  11382. msgid "Locations"
  11383. msgstr "Locaţie"
  11384. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11385. msgid "Locations where to place corner markers."
  11386. msgstr ""
  11387. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95
  11388. msgid "Top Right"
  11389. msgstr "Dreapta-sus"
  11390. #: AppTools/ToolCorners.py:101
  11391. #, fuzzy
  11392. #| msgid "Toggle Panel"
  11393. msgid "Toggle ALL"
  11394. msgstr "Comută Panel"
  11395. #: AppTools/ToolCorners.py:167
  11396. #, fuzzy
  11397. #| msgid "Add area"
  11398. msgid "Add Marker"
  11399. msgstr "Adaugă Zonă"
  11400. #: AppTools/ToolCorners.py:169
  11401. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11402. msgstr ""
  11403. #: AppTools/ToolCorners.py:235
  11404. #, fuzzy
  11405. #| msgid "QRCode Tool"
  11406. msgid "Corners Tool"
  11407. msgstr "Unealta QRCode"
  11408. #: AppTools/ToolCorners.py:305
  11409. msgid "Please select at least a location"
  11410. msgstr ""
  11411. #: AppTools/ToolCorners.py:440
  11412. #, fuzzy
  11413. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11414. msgid "Corners Tool exit."
  11415. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11416. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11417. msgid "Cutout PCB"
  11418. msgstr "Decupare PCB"
  11419. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11420. msgid "Source Object"
  11421. msgstr "Obiect Sursă"
  11422. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11423. msgid "Object to be cutout"
  11424. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11425. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11426. msgid "Kind"
  11427. msgstr "Fel"
  11428. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11429. msgid ""
  11430. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11431. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11432. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11433. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11434. msgstr ""
  11435. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11436. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11437. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11438. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11439. "numit >Obiect<."
  11440. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11441. msgid "Tool Parameters"
  11442. msgstr "Parametrii Unealtă"
  11443. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11444. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11445. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11446. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11447. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11448. msgstr ""
  11449. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11450. "a pana la 8 punţi."
  11451. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11452. msgid ""
  11453. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11454. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11455. "The choices are:\n"
  11456. "- None - no gaps\n"
  11457. "- lr - left + right\n"
  11458. "- tb - top + bottom\n"
  11459. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11460. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11461. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11462. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11463. msgstr ""
  11464. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11465. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11466. "următor:\n"
  11467. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11468. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11469. "- tb = sus - jos\n"
  11470. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11471. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11472. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11473. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11474. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11475. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11476. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11477. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11478. msgid ""
  11479. "Cutout the selected object.\n"
  11480. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11481. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11482. msgstr ""
  11483. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11484. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11485. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11486. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11487. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11488. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11489. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11490. msgid ""
  11491. "Cutout the selected object.\n"
  11492. "The resulting cutout shape is\n"
  11493. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11494. "the bounding box of the Object."
  11495. msgstr ""
  11496. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11497. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11498. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11499. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11500. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11501. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11502. msgid ""
  11503. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11504. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11505. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11506. msgstr ""
  11507. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11508. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11509. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11510. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11511. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11512. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11513. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11514. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11515. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11516. msgid "Generate Manual Geometry"
  11517. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11518. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11519. msgid ""
  11520. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11521. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11522. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11523. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11524. msgstr ""
  11525. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11526. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11527. "urmărindu-i forma.\n"
  11528. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11529. "numit >Obiect<."
  11530. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11531. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11532. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11533. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11534. msgid ""
  11535. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11536. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11537. "the surrounding material.\n"
  11538. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11539. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11540. msgstr ""
  11541. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11542. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11543. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11544. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11545. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11546. #: AppTools/ToolCutOut.py:531
  11547. msgid ""
  11548. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11549. "Select one and try again."
  11550. msgstr ""
  11551. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11552. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11553. #: AppTools/ToolCutOut.py:537 AppTools/ToolCutOut.py:740
  11554. #: AppTools/ToolCutOut.py:921 AppTools/ToolCutOut.py:1003
  11555. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11556. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11557. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11558. #: AppTools/ToolCutOut.py:551 AppTools/ToolCutOut.py:755
  11559. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11560. msgstr ""
  11561. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11562. "reîncearcă."
  11563. #: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:759
  11564. msgid ""
  11565. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11566. "Fill in a correct value and retry. "
  11567. msgstr ""
  11568. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11569. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11570. #: AppTools/ToolCutOut.py:561 AppTools/ToolCutOut.py:765
  11571. msgid ""
  11572. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11573. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11574. "Geometry,\n"
  11575. "and after that perform Cutout."
  11576. msgstr ""
  11577. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11578. "MultiGeo.\n"
  11579. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11580. "decupajul."
  11581. #: AppTools/ToolCutOut.py:713 AppTools/ToolCutOut.py:910
  11582. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11583. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11584. #: AppTools/ToolCutOut.py:735 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11585. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1588
  11586. #: AppTools/ToolIsolation.py:1615 AppTools/ToolNCC.py:1603
  11587. #: AppTools/ToolPaint.py:1396 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11588. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11589. msgid "Object not found"
  11590. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11591. #: AppTools/ToolCutOut.py:879
  11592. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11593. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  11594. #: AppTools/ToolCutOut.py:915
  11595. msgid ""
  11596. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11597. msgstr ""
  11598. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11599. "pentru a crea o punte separatoare."
  11600. #: AppTools/ToolCutOut.py:932 AppTools/ToolCutOut.py:958
  11601. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11602. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11603. #: AppTools/ToolCutOut.py:963
  11604. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11605. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11606. #: AppTools/ToolCutOut.py:973
  11607. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11608. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11609. #: AppTools/ToolCutOut.py:985
  11610. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11611. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11612. #: AppTools/ToolCutOut.py:990
  11613. msgid ""
  11614. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11615. "Select one and try again."
  11616. msgstr ""
  11617. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11618. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11619. #: AppTools/ToolCutOut.py:996
  11620. msgid ""
  11621. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11622. "Select a Gerber file and try again."
  11623. msgstr ""
  11624. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11625. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11626. #: AppTools/ToolCutOut.py:1031
  11627. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11628. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11629. #: AppTools/ToolCutOut.py:1106
  11630. msgid "Making manual bridge gap..."
  11631. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11632. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11633. msgid "2-Sided PCB"
  11634. msgstr "2-fețe PCB"
  11635. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11636. msgid "Mirror Operation"
  11637. msgstr "Operațiune Oglindire"
  11638. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11639. msgid "Objects to be mirrored"
  11640. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  11641. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11642. msgid "Gerber to be mirrored"
  11643. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11644. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11645. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11646. msgid ""
  11647. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11648. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11649. "object, but modifies it."
  11650. msgstr ""
  11651. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11652. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11653. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11654. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11655. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11656. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11657. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11658. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11659. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11660. msgid "Mirror Parameters"
  11661. msgstr "Parametrii Oglindire"
  11662. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11663. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11664. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  11665. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11666. msgid "Mirror Axis"
  11667. msgstr "Axa Oglindire"
  11668. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11669. msgid ""
  11670. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11671. "Can be:\n"
  11672. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11673. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11674. "bounding box of another object selected below"
  11675. msgstr ""
  11676. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  11677. "Pot fi:\n"
  11678. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  11679. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  11680. "inconjurătoare\n"
  11681. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  11682. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11683. msgid "Point coordinates"
  11684. msgstr "Coordonatele Punct"
  11685. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11686. msgid ""
  11687. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11688. "axis\n"
  11689. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11690. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11691. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11692. "manually."
  11693. msgstr ""
  11694. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  11695. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  11696. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11697. "pe\n"
  11698. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  11699. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11700. msgid ""
  11701. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11702. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11703. "as reference for mirror operation."
  11704. msgstr ""
  11705. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11706. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  11707. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  11708. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11709. msgid "Bounds Values"
  11710. msgstr "Valorile Limitelor"
  11711. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11712. msgid ""
  11713. "Select on canvas the object(s)\n"
  11714. "for which to calculate bounds values."
  11715. msgstr ""
  11716. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  11717. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  11718. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11719. msgid "X min"
  11720. msgstr "X min"
  11721. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11722. msgid "Minimum location."
  11723. msgstr "Locație minimă."
  11724. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11725. msgid "Y min"
  11726. msgstr "Y min"
  11727. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11728. msgid "X max"
  11729. msgstr "X max"
  11730. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11731. msgid "Maximum location."
  11732. msgstr "Locație maximă."
  11733. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11734. msgid "Y max"
  11735. msgstr "Y max"
  11736. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11737. msgid "Center point coordinates"
  11738. msgstr "Coordonatele punctului central"
  11739. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11740. msgid "Centroid"
  11741. msgstr "Centroid"
  11742. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11743. msgid ""
  11744. "The center point location for the rectangular\n"
  11745. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11746. msgstr ""
  11747. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11748. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11749. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11750. msgid "Calculate Bounds Values"
  11751. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11752. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11753. msgid ""
  11754. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11755. "for the selection of objects.\n"
  11756. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11757. msgstr ""
  11758. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11759. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11760. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  11761. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11762. msgid "PCB Alignment"
  11763. msgstr "Aliniere PCB"
  11764. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11765. msgid ""
  11766. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11767. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11768. "images."
  11769. msgstr ""
  11770. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11771. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11772. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11773. msgid "Drill Diameter"
  11774. msgstr "Dia Găurire"
  11775. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11776. msgid ""
  11777. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11778. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11779. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11780. msgstr ""
  11781. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  11782. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  11783. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  11784. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11785. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11786. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11787. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11788. msgid ""
  11789. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11790. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11791. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11792. "\n"
  11793. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11794. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11795. "Axis'."
  11796. msgstr ""
  11797. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11798. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11799. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  11800. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  11801. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  11802. "Aliniere'."
  11803. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11804. msgid "Drill coordinates"
  11805. msgstr "Coordonatele găuri"
  11806. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11807. msgid ""
  11808. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11809. "y2), ... \n"
  11810. "on one side of the alignment axis.\n"
  11811. "\n"
  11812. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11813. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11814. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11815. "field.\n"
  11816. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11817. "field and click Paste.\n"
  11818. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11819. msgstr ""
  11820. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11821. "samd\n"
  11822. "\n"
  11823. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  11824. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11825. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11826. "de editare\n"
  11827. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11828. "in câmpul de edit.\n"
  11829. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11830. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11831. msgid "Delete Last"
  11832. msgstr "Șterge Ultima"
  11833. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11834. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11835. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  11836. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11837. msgid "Create Excellon Object"
  11838. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11839. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11840. msgid "2-Sided Tool"
  11841. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11842. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11843. msgid ""
  11844. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11845. "and retry."
  11846. msgstr ""
  11847. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11848. "încearcă din nou."
  11849. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11850. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11851. msgstr ""
  11852. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11853. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11854. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11855. msgstr ""
  11856. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11857. "încearcă din nou."
  11858. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11859. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11860. msgstr ""
  11861. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11862. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11863. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11864. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11865. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11866. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11867. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11868. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11869. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11870. msgid ""
  11871. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11872. "again ..."
  11873. msgstr ""
  11874. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11875. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11876. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11877. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11878. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11879. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11880. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11881. msgid "was mirrored"
  11882. msgstr "a fost oglindit"
  11883. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11884. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11885. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11886. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11887. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11888. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11889. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505
  11890. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11891. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  11892. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11893. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11894. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11895. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11896. msgid "METRIC (mm)"
  11897. msgstr "Metric (mm)"
  11898. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11899. msgid "INCH (in)"
  11900. msgstr "INCH (in)"
  11901. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11902. msgid "Snap to center"
  11903. msgstr "Sari in Centru"
  11904. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11905. msgid ""
  11906. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11907. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11908. msgstr ""
  11909. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  11910. "găurii\n"
  11911. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  11912. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11913. msgid "Start Coords"
  11914. msgstr "Coordonate Start"
  11915. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11916. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11917. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11918. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11919. msgid "Stop Coords"
  11920. msgstr "Coordonate Stop"
  11921. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11922. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11923. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11924. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11925. msgid "Dx"
  11926. msgstr "Dx"
  11927. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11928. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11929. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11930. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11931. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11932. msgid "Dy"
  11933. msgstr "Dy"
  11934. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11935. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11936. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11937. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11938. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11939. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11940. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11941. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11942. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11943. msgid "DISTANCE"
  11944. msgstr "DISTANTA"
  11945. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11946. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11947. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11948. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11949. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11950. msgid "Measure"
  11951. msgstr "Măsoară"
  11952. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11953. msgid "Working"
  11954. msgstr "Se lucrează"
  11955. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11956. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11957. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11958. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11959. msgid "Distance Tool finished."
  11960. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11961. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11962. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11963. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  11964. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11965. #, fuzzy
  11966. #| msgid "Distance Tool finished."
  11967. msgid "Distance Tool cancelled."
  11968. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11969. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11970. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11971. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11972. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11973. msgid "MEASURING"
  11974. msgstr "MĂSURARE"
  11975. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11976. msgid "Result"
  11977. msgstr "Rezultat"
  11978. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11979. msgid "Minimum Distance Tool"
  11980. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11981. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11982. msgid "First object point"
  11983. msgstr "Primul punct"
  11984. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11985. msgid ""
  11986. "This is first object point coordinates.\n"
  11987. "This is the start point for measuring distance."
  11988. msgstr ""
  11989. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11990. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11991. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11992. msgid "Second object point"
  11993. msgstr "Al doilea punct"
  11994. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11995. msgid ""
  11996. "This is second object point coordinates.\n"
  11997. "This is the end point for measuring distance."
  11998. msgstr ""
  11999. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  12000. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  12001. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  12002. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12003. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12004. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  12005. msgid "Half Point"
  12006. msgstr "Punctul de mijloc"
  12007. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  12008. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12009. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  12010. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  12011. msgid "Jump to Half Point"
  12012. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  12013. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  12014. msgid ""
  12015. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12016. msgstr ""
  12017. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  12018. "ele ..."
  12019. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  12020. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  12021. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12022. msgstr ""
  12023. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  12024. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  12025. msgid "Objects intersects or touch at"
  12026. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  12027. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  12028. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12029. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  12030. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  12031. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12032. msgstr ""
  12033. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  12034. "(din pozitiv in negativ)."
  12035. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86
  12036. msgid "Utilities"
  12037. msgstr ""
  12038. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87
  12039. #, fuzzy
  12040. #| msgid "Conversion"
  12041. msgid "Conversion utilities"
  12042. msgstr "Conversii"
  12043. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92
  12044. msgid "Oz to Microns"
  12045. msgstr ""
  12046. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94
  12047. msgid ""
  12048. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12049. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12050. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12051. msgstr ""
  12052. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  12053. #, fuzzy
  12054. #| msgid "X value"
  12055. msgid "Oz value"
  12056. msgstr "Val X"
  12057. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126
  12058. #, fuzzy
  12059. #| msgid "Min value"
  12060. msgid "Microns value"
  12061. msgstr "Val. min"
  12062. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113
  12063. msgid "Mils to Microns"
  12064. msgstr ""
  12065. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12066. msgid ""
  12067. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12068. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12069. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12070. msgstr ""
  12071. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12072. #, fuzzy
  12073. #| msgid "Min value"
  12074. msgid "Mils value"
  12075. msgstr "Val. min"
  12076. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86
  12077. msgid "Parameters for this tool"
  12078. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12079. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12080. #, fuzzy
  12081. #| msgid "Thickness"
  12082. msgid "Copper Thickness"
  12083. msgstr "Grosime"
  12084. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12085. #, fuzzy
  12086. #| msgid ""
  12087. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  12088. #| "In microns."
  12089. msgid ""
  12090. "The thickness of the copper foil.\n"
  12091. "In microns [um]."
  12092. msgstr ""
  12093. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  12094. "In microni."
  12095. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12096. #, fuzzy
  12097. #| msgid "Location"
  12098. msgid "Ratio"
  12099. msgstr "Locaţie"
  12100. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12101. msgid ""
  12102. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12103. "Can be:\n"
  12104. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12105. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12106. msgstr ""
  12107. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12108. #, fuzzy
  12109. #| msgid "Factor"
  12110. msgid "Etch Factor"
  12111. msgstr "Factor"
  12112. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12113. #, fuzzy
  12114. #| msgid "Extensions list"
  12115. msgid "Etchants list"
  12116. msgstr "Lista de extensii"
  12117. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12118. #, fuzzy
  12119. #| msgid "Manual"
  12120. msgid "Manual offset"
  12121. msgstr "Manual"
  12122. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12123. msgid "Etchants"
  12124. msgstr ""
  12125. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12126. #, fuzzy
  12127. #| msgid "Shows list of commands."
  12128. msgid "A list of etchants."
  12129. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  12130. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12131. msgid "Alkaline baths"
  12132. msgstr ""
  12133. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12134. #, fuzzy
  12135. #| msgid "X factor"
  12136. msgid "Etch factor"
  12137. msgstr "Factor X"
  12138. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12139. msgid ""
  12140. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12141. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12142. msgstr ""
  12143. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12144. msgid "Real number or formula"
  12145. msgstr ""
  12146. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12147. #, fuzzy
  12148. #| msgid "Scale_X factor"
  12149. msgid "Etch_factor"
  12150. msgstr "Factor Scal_X"
  12151. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12152. msgid ""
  12153. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12154. "the copper features. In microns [um]."
  12155. msgstr ""
  12156. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12157. msgid "Compensate"
  12158. msgstr ""
  12159. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12160. msgid ""
  12161. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12162. msgstr ""
  12163. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  12164. msgid "Extract Drills"
  12165. msgstr "Extrage Găuri"
  12166. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  12167. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12168. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  12169. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  12170. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12171. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  12172. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  12173. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  12174. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12175. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  12176. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  12177. msgid "Fiducials Coordinates"
  12178. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  12179. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  12180. msgid ""
  12181. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12182. "in the format (x, y)."
  12183. msgstr ""
  12184. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12185. "în format (x, y)."
  12186. #: AppTools/ToolFiducials.py:194
  12187. msgid ""
  12188. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12189. "box.\n"
  12190. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12191. msgstr ""
  12192. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12193. "delimitare.\n"
  12194. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12195. #: AppTools/ToolFiducials.py:240
  12196. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12197. msgstr ""
  12198. #: AppTools/ToolFiducials.py:271
  12199. msgid "Add Fiducial"
  12200. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12201. #: AppTools/ToolFiducials.py:273
  12202. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12203. msgstr ""
  12204. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12205. #: AppTools/ToolFiducials.py:289
  12206. msgid "Soldermask Gerber"
  12207. msgstr "Gerber Soldermask"
  12208. #: AppTools/ToolFiducials.py:291
  12209. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12210. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12211. #: AppTools/ToolFiducials.py:303
  12212. msgid "Add Soldermask Opening"
  12213. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12214. #: AppTools/ToolFiducials.py:305
  12215. msgid ""
  12216. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12217. "to serve as fiducial opening.\n"
  12218. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12219. "for the copper fiducial."
  12220. msgstr ""
  12221. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12222. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12223. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12224. "pentru fiduciarul de cupru."
  12225. #: AppTools/ToolFiducials.py:520
  12226. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12227. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12228. #: AppTools/ToolFiducials.py:784
  12229. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12230. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12231. #: AppTools/ToolFiducials.py:789
  12232. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12233. msgstr ""
  12234. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12235. "dreapta jos ..."
  12236. #: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801
  12237. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12238. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12239. #: AppTools/ToolFiducials.py:878
  12240. msgid "Fiducials Tool exit."
  12241. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12242. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  12243. msgid "Film PCB"
  12244. msgstr "Film PCB"
  12245. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  12246. msgid ""
  12247. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12248. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12249. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12250. "in the Film Object combobox."
  12251. msgstr ""
  12252. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12253. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12254. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12255. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12256. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  12257. msgid ""
  12258. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12259. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12260. "the type of objects that will be\n"
  12261. "in the Box Object combobox."
  12262. msgstr ""
  12263. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12264. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12265. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12266. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12267. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12268. msgid "Film Parameters"
  12269. msgstr "Parametrii filmului"
  12270. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12271. msgid "Punch drill holes"
  12272. msgstr "Perforează găurii"
  12273. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12274. msgid ""
  12275. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12276. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12277. "when done manually."
  12278. msgstr ""
  12279. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12280. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12281. "găurire,\n"
  12282. "când este făcută manual."
  12283. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12284. msgid "Source"
  12285. msgstr "Sursă"
  12286. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12287. msgid ""
  12288. "The punch hole source can be:\n"
  12289. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12290. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12291. msgstr ""
  12292. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12293. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12294. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12295. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12296. msgid "Pad center"
  12297. msgstr "Centru Pad"
  12298. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12299. msgid "Excellon Obj"
  12300. msgstr "Obiect Excellon"
  12301. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12302. msgid ""
  12303. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12304. msgstr ""
  12305. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12306. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12307. msgid "Punch Size"
  12308. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12309. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12310. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12311. msgstr ""
  12312. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12313. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12314. msgid "Save Film"
  12315. msgstr "Salveaa filmul"
  12316. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12317. msgid ""
  12318. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12319. "the specified box. Does not create a new \n"
  12320. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12321. "selected format."
  12322. msgstr ""
  12323. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12324. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12325. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12326. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12327. msgid ""
  12328. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12329. "has pads."
  12330. msgstr ""
  12331. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12332. "obiect Gerber are pad-uri."
  12333. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12334. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12335. msgstr ""
  12336. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12337. "încearcă din nou."
  12338. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12339. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12340. msgstr ""
  12341. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12342. "încearcă din nou."
  12343. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12344. msgid "No FlatCAM object selected."
  12345. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12346. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12347. msgid "Generating Film ..."
  12348. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12349. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12350. msgid "Export positive film"
  12351. msgstr "Export film pozitiv"
  12352. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12353. msgid ""
  12354. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12355. msgstr ""
  12356. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12357. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12358. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12359. msgid ""
  12360. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12361. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12362. msgstr ""
  12363. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12364. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12365. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12366. msgid ""
  12367. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12368. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12369. msgstr ""
  12370. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12371. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12372. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12373. msgid ""
  12374. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12375. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12376. msgstr ""
  12377. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12378. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12379. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12380. msgid "Export negative film"
  12381. msgstr "Export film negativ"
  12382. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12383. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12384. msgid "No object Box. Using instead"
  12385. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12386. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12387. msgid "Film file exported to"
  12388. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12389. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12390. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12391. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12392. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12393. msgid "Image as Object"
  12394. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12395. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12396. msgid "Image to PCB"
  12397. msgstr "Imagine -> PCB"
  12398. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12399. msgid ""
  12400. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12401. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12402. msgstr ""
  12403. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12404. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12405. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12406. msgid "DPI value"
  12407. msgstr "Val. DPI"
  12408. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12409. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12410. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12411. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12412. msgid "Level of detail"
  12413. msgstr "Nivel Detaliu"
  12414. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12415. msgid "Image type"
  12416. msgstr "Tip imagine"
  12417. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12418. msgid ""
  12419. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12420. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12421. msgstr ""
  12422. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12423. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12424. "Color = imagine in culori."
  12425. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12426. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12427. msgid "Mask value"
  12428. msgstr "Val. masca"
  12429. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12430. msgid ""
  12431. "Mask for monochrome image.\n"
  12432. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12433. "Decides the level of details to include\n"
  12434. "in the resulting geometry.\n"
  12435. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12436. "(which is totally black)."
  12437. msgstr ""
  12438. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12439. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12440. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12441. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12442. "0 = nici-un detaliu\n"
  12443. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12444. "negru complet)."
  12445. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12446. msgid ""
  12447. "Mask for RED color.\n"
  12448. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12449. "Decides the level of details to include\n"
  12450. "in the resulting geometry."
  12451. msgstr ""
  12452. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12453. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12454. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12455. "incluse in obiectul rezultat."
  12456. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12457. msgid ""
  12458. "Mask for GREEN color.\n"
  12459. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12460. "Decides the level of details to include\n"
  12461. "in the resulting geometry."
  12462. msgstr ""
  12463. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12464. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12465. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12466. "incluse in obiectul rezultat."
  12467. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12468. msgid ""
  12469. "Mask for BLUE color.\n"
  12470. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12471. "Decides the level of details to include\n"
  12472. "in the resulting geometry."
  12473. msgstr ""
  12474. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12475. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12476. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12477. "incluse in obiectul rezultat."
  12478. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12479. msgid "Import image"
  12480. msgstr "Importa imagine"
  12481. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12482. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12483. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12484. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12485. msgid "Image Tool"
  12486. msgstr "Unealta Imagine"
  12487. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12488. msgid "Import IMAGE"
  12489. msgstr "Importa Imagine"
  12490. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407
  12491. msgid ""
  12492. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12493. "supported"
  12494. msgstr ""
  12495. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  12496. "Gerber sunt acceptate"
  12497. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12498. msgid "Importing Image"
  12499. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12500. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385
  12501. #: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628
  12502. #: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750
  12503. msgid "Opened"
  12504. msgstr "Încarcat"
  12505. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:126
  12506. msgid "Invert Gerber"
  12507. msgstr "Inversează Gerber"
  12508. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:128
  12509. msgid ""
  12510. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12511. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12512. "filled with copper."
  12513. msgstr ""
  12514. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12515. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12516. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:187
  12517. msgid "Invert Tool"
  12518. msgstr "Unealta Inversie"
  12519. #: AppTools/ToolIsolation.py:96
  12520. #, fuzzy
  12521. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12522. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12523. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  12524. #: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122
  12525. msgid ""
  12526. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12527. "will pick the ones used for copper clearing."
  12528. msgstr ""
  12529. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12530. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12531. #: AppTools/ToolIsolation.py:136
  12532. #, fuzzy
  12533. #| msgid ""
  12534. #| "This is the Tool Number.\n"
  12535. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12536. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12537. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12538. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12539. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12540. msgid ""
  12541. "This is the Tool Number.\n"
  12542. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12543. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12544. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12545. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12546. "this function will not be able to create painting geometry."
  12547. msgstr ""
  12548. "Numărul uneltei.\n"
  12549. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12550. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12551. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12552. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12553. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12554. #: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146
  12555. msgid ""
  12556. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12557. "is the cut width into the material."
  12558. msgstr ""
  12559. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12560. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12561. #: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150
  12562. msgid ""
  12563. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12564. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12565. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12566. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12567. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12568. "form\n"
  12569. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12570. "Dia and\n"
  12571. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12572. "such\n"
  12573. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12574. "Diameter\n"
  12575. "column of this table.\n"
  12576. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12577. "Type\n"
  12578. "in the resulting geometry as Isolation."
  12579. msgstr ""
  12580. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12581. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12582. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12583. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12584. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12585. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12586. "Tip Dia și\n"
  12587. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12588. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12589. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12590. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12591. "operare\n"
  12592. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12593. #: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318
  12594. #: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135
  12595. msgid ""
  12596. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12597. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12598. msgstr ""
  12599. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12600. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12601. #: AppTools/ToolIsolation.py:467
  12602. msgid ""
  12603. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12604. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12605. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12606. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12607. msgstr ""
  12608. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  12609. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12610. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12611. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12612. "numit >Obiect<."
  12613. #: AppTools/ToolIsolation.py:477
  12614. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12615. msgstr ""
  12616. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  12617. #: AppTools/ToolIsolation.py:512 AppTools/ToolNCC.py:554
  12618. msgid ""
  12619. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12620. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12621. msgstr ""
  12622. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12623. "non-cupru.\n"
  12624. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12625. #: AppTools/ToolIsolation.py:558
  12626. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12627. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  12628. #: AppTools/ToolIsolation.py:566
  12629. msgid ""
  12630. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12631. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12632. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12633. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12634. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12635. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12636. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12637. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12638. "diameter above."
  12639. msgstr ""
  12640. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  12641. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  12642. "ale obiectului.\n"
  12643. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  12644. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  12645. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  12646. #: AppTools/ToolIsolation.py:1265 AppTools/ToolIsolation.py:1425
  12647. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12648. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901
  12649. #: App_Main.py:4210
  12650. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12651. msgstr ""
  12652. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  12653. #: AppTools/ToolIsolation.py:1269 AppTools/ToolNCC.py:936
  12654. #: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214
  12655. msgid "Adding Tool cancelled"
  12656. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  12657. #: AppTools/ToolIsolation.py:1419 AppTools/ToolNCC.py:1425
  12658. #: AppTools/ToolPaint.py:1183 AppTools/ToolSolderPaste.py:896
  12659. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12660. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12661. #: AppTools/ToolIsolation.py:1450 AppTools/ToolIsolation.py:2958
  12662. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4061 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12663. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:925
  12664. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12665. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  12666. #: AppTools/ToolIsolation.py:1457 AppTools/ToolIsolation.py:2976
  12667. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4078 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12668. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12669. msgid "New tool added to Tool Table."
  12670. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12671. #: AppTools/ToolIsolation.py:1501 AppTools/ToolNCC.py:1507
  12672. #: AppTools/ToolPaint.py:1256
  12673. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12674. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12675. #: AppTools/ToolIsolation.py:1513 AppTools/ToolNCC.py:1519
  12676. #: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolSolderPaste.py:986
  12677. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12678. msgstr ""
  12679. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  12680. #: AppTools/ToolIsolation.py:1565 AppTools/ToolNCC.py:1571
  12681. #: AppTools/ToolPaint.py:1366
  12682. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12683. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12684. #: AppTools/ToolIsolation.py:1571 AppTools/ToolNCC.py:1577
  12685. #: AppTools/ToolPaint.py:1372
  12686. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12687. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12688. #: AppTools/ToolIsolation.py:1619
  12689. msgid "Isolating..."
  12690. msgstr "Se izoleaza..."
  12691. #: AppTools/ToolIsolation.py:1653
  12692. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12693. msgstr ""
  12694. #: AppTools/ToolIsolation.py:1656
  12695. #, fuzzy
  12696. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12697. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12698. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  12699. #: AppTools/ToolIsolation.py:1697
  12700. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12701. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  12702. #: AppTools/ToolIsolation.py:1811 AppTools/ToolIsolation.py:1831
  12703. #: AppTools/ToolIsolation.py:1966 AppTools/ToolIsolation.py:2137
  12704. msgid "Subtracting Geo"
  12705. msgstr "Scădere Geo"
  12706. #: AppTools/ToolIsolation.py:1815 AppTools/ToolIsolation.py:1970
  12707. #: AppTools/ToolIsolation.py:2141
  12708. #, fuzzy
  12709. #| msgid "Intersection"
  12710. msgid "Intersecting Geo"
  12711. msgstr "Intersecţie"
  12712. #: AppTools/ToolIsolation.py:1864 AppTools/ToolIsolation.py:2031
  12713. #: AppTools/ToolIsolation.py:2198
  12714. #, fuzzy
  12715. #| msgid "Geometry Options"
  12716. msgid "Empty Geometry in"
  12717. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  12718. #: AppTools/ToolIsolation.py:2040
  12719. msgid ""
  12720. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12721. "But there are still un-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12722. "with smaller diameter."
  12723. msgstr ""
  12724. #: AppTools/ToolIsolation.py:2043
  12725. msgid ""
  12726. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12727. "isolated:"
  12728. msgstr ""
  12729. #: AppTools/ToolIsolation.py:2355 AppTools/ToolIsolation.py:2464
  12730. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  12731. msgid "Added polygon"
  12732. msgstr "S-a adăugat poligon"
  12733. #: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2466
  12734. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12735. msgstr ""
  12736. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12737. "a începe izolarea."
  12738. #: AppTools/ToolIsolation.py:2368 AppTools/ToolPaint.py:1529
  12739. msgid "Removed polygon"
  12740. msgstr "Poligon eliminat"
  12741. #: AppTools/ToolIsolation.py:2369
  12742. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12743. msgstr ""
  12744. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12745. "dreapta pentru a începe izolarea."
  12746. #: AppTools/ToolIsolation.py:2374 AppTools/ToolPaint.py:1535
  12747. msgid "No polygon detected under click position."
  12748. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  12749. #: AppTools/ToolIsolation.py:2400 AppTools/ToolPaint.py:1564
  12750. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12751. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  12752. #: AppTools/ToolIsolation.py:2469
  12753. msgid "No polygon in selection."
  12754. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  12755. #: AppTools/ToolIsolation.py:2497 AppTools/ToolNCC.py:1707
  12756. #: AppTools/ToolPaint.py:1599
  12757. msgid "Click the end point of the paint area."
  12758. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12759. #: AppTools/ToolIsolation.py:2915 AppTools/ToolNCC.py:4018
  12760. #: AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328
  12761. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12762. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  12763. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12764. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12765. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12766. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12767. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12768. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12769. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12770. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12771. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12772. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12773. msgid "Moving..."
  12774. msgstr "In mișcare ..."
  12775. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12776. msgid "No object(s) selected."
  12777. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12778. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12779. msgid "Error when mouse left click."
  12780. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12781. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12782. msgid "Non-Copper Clearing"
  12783. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12784. #: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  12785. msgid "Obj Type"
  12786. msgstr "Tip obiect"
  12787. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12788. msgid ""
  12789. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12790. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12791. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12792. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12793. msgstr ""
  12794. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12795. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12796. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12797. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12798. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12799. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12800. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12801. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12802. msgid ""
  12803. "This is the Tool Number.\n"
  12804. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12805. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12806. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12807. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12808. "this function will not be able to create painting geometry."
  12809. msgstr ""
  12810. "Numărul uneltei.\n"
  12811. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12812. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12813. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12814. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12815. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12816. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12817. msgid "Generate Geometry"
  12818. msgstr "Genereza Geometrie"
  12819. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12820. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12821. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12822. #: AppTools/ToolNCC.py:1631 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12823. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12824. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12825. #: AppTools/ToolNCC.py:1987 AppTools/ToolNCC.py:3006
  12826. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12827. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12828. #: AppTools/ToolNCC.py:2046 AppTools/ToolNCC.py:3134
  12829. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12830. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12831. #: AppTools/ToolNCC.py:2065 AppTools/ToolNCC.py:2174 AppTools/ToolNCC.py:2189
  12832. #: AppTools/ToolNCC.py:3147 AppTools/ToolNCC.py:3252 AppTools/ToolNCC.py:3267
  12833. #: AppTools/ToolNCC.py:3533 AppTools/ToolNCC.py:3634 AppTools/ToolNCC.py:3649
  12834. msgid "Buffering finished"
  12835. msgstr "Buferarea terminată"
  12836. #: AppTools/ToolNCC.py:2073 AppTools/ToolNCC.py:2196 AppTools/ToolNCC.py:3155
  12837. #: AppTools/ToolNCC.py:3274 AppTools/ToolNCC.py:3540 AppTools/ToolNCC.py:3656
  12838. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12839. msgstr ""
  12840. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12841. #: AppTools/ToolNCC.py:2103 AppTools/ToolNCC.py:2182 AppTools/ToolNCC.py:3182
  12842. #: AppTools/ToolNCC.py:3259 AppTools/ToolNCC.py:3560 AppTools/ToolNCC.py:3641
  12843. msgid ""
  12844. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12845. msgstr ""
  12846. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  12847. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  12848. #: AppTools/ToolNCC.py:2199 AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3659
  12849. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12850. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12851. #: AppTools/ToolNCC.py:2206 AppTools/ToolNCC.py:3285
  12852. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12853. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12854. #: AppTools/ToolNCC.py:2249
  12855. #, fuzzy
  12856. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12857. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12858. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  12859. #: AppTools/ToolNCC.py:2259
  12860. #, fuzzy
  12861. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12862. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12863. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  12864. #: AppTools/ToolNCC.py:2268
  12865. #, fuzzy
  12866. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12867. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12868. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  12869. #: AppTools/ToolNCC.py:2282
  12870. #, fuzzy
  12871. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12872. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12873. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12874. #: AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2309 AppTools/ToolNCC.py:2955
  12875. #: AppTools/ToolNCC.py:2957
  12876. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12877. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12878. #: AppTools/ToolNCC.py:2359 AppTools/ToolNCC.py:3102
  12879. msgid ""
  12880. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12881. msgstr ""
  12882. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12883. "curatare normal de cupru a inceput."
  12884. #: AppTools/ToolNCC.py:2397 AppTools/ToolNCC.py:2645
  12885. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12886. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  12887. #: AppTools/ToolNCC.py:2412 AppTools/ToolNCC.py:2662 AppTools/ToolNCC.py:3298
  12888. #: AppTools/ToolNCC.py:3684
  12889. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12890. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  12891. #: AppTools/ToolNCC.py:2412 AppTools/ToolNCC.py:2662 AppTools/ToolNCC.py:3298
  12892. #: AppTools/ToolNCC.py:3684
  12893. msgid "started."
  12894. msgstr "a inceput."
  12895. #: AppTools/ToolNCC.py:2570 AppTools/ToolNCC.py:3459
  12896. msgid ""
  12897. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12898. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12899. "geometry.\n"
  12900. "Change the painting parameters and try again."
  12901. msgstr ""
  12902. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12903. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12904. "pictată.\n"
  12905. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12906. #: AppTools/ToolNCC.py:2579 AppTools/ToolNCC.py:3468
  12907. msgid "NCC Tool clear all done."
  12908. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12909. #: AppTools/ToolNCC.py:2582 AppTools/ToolNCC.py:3471
  12910. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12911. msgstr ""
  12912. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12913. #: AppTools/ToolNCC.py:2584 AppTools/ToolNCC.py:2870 AppTools/ToolNCC.py:3473
  12914. #: AppTools/ToolNCC.py:3856
  12915. msgid "tools"
  12916. msgstr "unelte"
  12917. #: AppTools/ToolNCC.py:2866 AppTools/ToolNCC.py:3852
  12918. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12919. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12920. #: AppTools/ToolNCC.py:2869 AppTools/ToolNCC.py:3855
  12921. msgid ""
  12922. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12923. "broken for"
  12924. msgstr ""
  12925. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12926. "este intreruptă pentru"
  12927. #: AppTools/ToolNCC.py:2967
  12928. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12929. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12930. #: AppTools/ToolNCC.py:3954
  12931. msgid ""
  12932. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12933. "Reload the Gerber file after this change."
  12934. msgstr ""
  12935. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12936. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12937. #: AppTools/ToolOptimal.py:85
  12938. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12939. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12940. #: AppTools/ToolOptimal.py:93
  12941. msgid "Minimum distance"
  12942. msgstr "Distanta minima"
  12943. #: AppTools/ToolOptimal.py:94
  12944. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12945. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12946. #: AppTools/ToolOptimal.py:98
  12947. msgid "Determined"
  12948. msgstr "Determinat"
  12949. #: AppTools/ToolOptimal.py:112
  12950. msgid "Occurring"
  12951. msgstr "Aparute"
  12952. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12953. msgid "How many times this minimum is found."
  12954. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12955. #: AppTools/ToolOptimal.py:119
  12956. msgid "Minimum points coordinates"
  12957. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12958. #: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126
  12959. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12960. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12961. #: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215
  12962. msgid "Jump to selected position"
  12963. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12964. #: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217
  12965. msgid ""
  12966. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12967. "click this button."
  12968. msgstr ""
  12969. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12970. "faceți clic pe acest buton."
  12971. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12972. msgid "Other distances"
  12973. msgstr "Alte distanțe"
  12974. #: AppTools/ToolOptimal.py:150
  12975. msgid ""
  12976. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12977. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12978. msgstr ""
  12979. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12980. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12981. #: AppTools/ToolOptimal.py:155
  12982. msgid "Other distances points coordinates"
  12983. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12984. #: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170
  12985. #: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194
  12986. #: AppTools/ToolOptimal.py:201
  12987. msgid ""
  12988. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12989. "where the distance was found."
  12990. msgstr ""
  12991. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12992. "unde a fost găsită distanța."
  12993. #: AppTools/ToolOptimal.py:169
  12994. msgid "Gerber distances"
  12995. msgstr "Distanțele Gerber"
  12996. #: AppTools/ToolOptimal.py:193
  12997. msgid "Points coordinates"
  12998. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12999. #: AppTools/ToolOptimal.py:225
  13000. msgid "Find Minimum"
  13001. msgstr "Găsiți Minim"
  13002. #: AppTools/ToolOptimal.py:227
  13003. msgid ""
  13004. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13005. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13006. "use for isolation or copper clearing."
  13007. msgstr ""
  13008. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13009. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13010. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13011. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  13012. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13013. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13014. #: AppTools/ToolOptimal.py:358
  13015. msgid ""
  13016. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13017. "features."
  13018. msgstr ""
  13019. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13020. "cupru."
  13021. #: AppTools/ToolOptimal.py:368
  13022. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13023. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13024. #: AppTools/ToolOptimal.py:379
  13025. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13026. msgstr ""
  13027. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13028. #: AppTools/ToolOptimal.py:389
  13029. msgid ""
  13030. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13031. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13032. msgstr ""
  13033. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13034. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13035. #: AppTools/ToolOptimal.py:394
  13036. msgid ""
  13037. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13038. msgstr ""
  13039. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13040. #: AppTools/ToolOptimal.py:429
  13041. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13042. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13043. #: AppTools/ToolOptimal.py:445
  13044. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13045. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13046. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  13047. msgid "Open PDF"
  13048. msgstr "Încarcă PDF"
  13049. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  13050. msgid "Open PDF cancelled"
  13051. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13052. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  13053. msgid "Parsing PDF file ..."
  13054. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13055. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593
  13056. msgid "Failed to open"
  13057. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  13058. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542
  13059. msgid "No geometry found in file"
  13060. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  13061. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  13062. #, python-format
  13063. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13064. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13065. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  13066. msgid "Open PDF file failed."
  13067. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13068. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  13069. msgid "Rendered"
  13070. msgstr "Randat"
  13071. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  13072. msgid ""
  13073. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13074. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13075. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13076. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13077. msgstr ""
  13078. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  13079. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13080. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13081. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13082. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  13083. msgid "Object to be painted."
  13084. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  13085. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  13086. msgid ""
  13087. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13088. "will pick the ones used for painting."
  13089. msgstr ""
  13090. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13091. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  13092. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  13093. msgid ""
  13094. "This is the Tool Number.\n"
  13095. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13096. "continuing until there are no more tools.\n"
  13097. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13098. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13099. "this function will not be able to create painting geometry."
  13100. msgstr ""
  13101. "Numărul uneltei.\n"
  13102. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13103. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13104. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13105. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13106. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13107. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  13108. msgid ""
  13109. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13110. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13111. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13112. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13113. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13114. "form\n"
  13115. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13116. "Dia and\n"
  13117. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13118. "such\n"
  13119. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13120. "Diameter\n"
  13121. "column of this table.\n"
  13122. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13123. "Type\n"
  13124. "in the resulting geometry as Isolation."
  13125. msgstr ""
  13126. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13127. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13128. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13129. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13130. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13131. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13132. "Tip Dia și\n"
  13133. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13134. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13135. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13136. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13137. "operare\n"
  13138. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13139. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  13140. msgid ""
  13141. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13142. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13143. msgstr ""
  13144. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  13145. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13146. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  13147. msgid ""
  13148. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13149. "painted.\n"
  13150. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13151. "areas.\n"
  13152. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13153. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13154. "specified by another object."
  13155. msgstr ""
  13156. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13157. "zonei care va fi pictată.\n"
  13158. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  13159. "adăugarea mai multor zone.\n"
  13160. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  13161. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  13162. "de un alt obiect."
  13163. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  13164. #, python-format
  13165. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13166. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13167. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  13168. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13169. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13170. #: AppTools/ToolPaint.py:1439
  13171. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13172. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13173. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  13174. msgid "Click the start point of the paint area."
  13175. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13176. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  13177. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13178. msgstr ""
  13179. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13180. "a începe Paint."
  13181. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  13182. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13183. msgstr ""
  13184. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13185. "dreapta pentru a începe Paint."
  13186. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  13187. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13188. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13189. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  13190. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13191. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13192. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  13193. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13194. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13195. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  13196. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13197. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13198. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  13199. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  13200. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  13201. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  13202. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  13203. msgid "Paint Tool."
  13204. msgstr "Unealta Paint."
  13205. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  13206. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  13207. msgid "Normal painting polygon task started."
  13208. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13209. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  13210. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  13211. msgid "Buffering geometry..."
  13212. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13213. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  13214. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  13215. msgid "No polygon found."
  13216. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13217. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  13218. msgid "Painting polygon..."
  13219. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13220. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  13221. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  13222. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  13223. msgid "Painting with tool diameter = "
  13224. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13225. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  13226. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  13227. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  13228. msgid "started"
  13229. msgstr "a inceput"
  13230. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  13231. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  13232. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  13233. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13234. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13235. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  13236. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  13237. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  13238. msgid ""
  13239. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13240. "different strategy of paint"
  13241. msgstr ""
  13242. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13243. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13244. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  13245. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  13246. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  13247. msgid ""
  13248. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13249. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13250. "geometry.\n"
  13251. "Change the painting parameters and try again."
  13252. msgstr ""
  13253. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13254. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13255. "geometrice.\n"
  13256. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13257. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  13258. msgid "Paint Single failed."
  13259. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13260. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  13261. msgid "Paint Single Done."
  13262. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13263. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  13264. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  13265. msgid "Polygon Paint started ..."
  13266. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13267. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  13268. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  13269. msgid "Paint all polygons task started."
  13270. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13271. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  13272. msgid "Painting polygons..."
  13273. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13274. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  13275. msgid "Paint All Done."
  13276. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13277. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  13278. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13279. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13280. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  13281. msgid "Paint All failed."
  13282. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13283. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  13284. msgid "Paint Poly All Done."
  13285. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13286. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  13287. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  13288. msgid "Painting area task started."
  13289. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13290. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  13291. msgid "Paint Area Done."
  13292. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13293. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  13294. msgid "Paint Area failed."
  13295. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13296. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  13297. msgid "Paint Poly Area Done."
  13298. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13299. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  13300. msgid ""
  13301. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13302. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13303. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13304. "in the Object combobox."
  13305. msgstr ""
  13306. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13307. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13308. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13309. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13310. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  13311. msgid ""
  13312. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13313. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13314. msgstr ""
  13315. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13316. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13317. "de linii și coloane."
  13318. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  13319. msgid "Penelization Reference"
  13320. msgstr "Referintă panelizare"
  13321. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  13322. msgid ""
  13323. "Choose the reference for panelization:\n"
  13324. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13325. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13326. "\n"
  13327. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13328. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13329. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13330. "objects in sync."
  13331. msgstr ""
  13332. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13333. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13334. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13335. "panelizat\n"
  13336. "\n"
  13337. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13338. "Spatierile\n"
  13339. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13340. "referintă,\n"
  13341. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13342. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  13343. msgid "Box Type"
  13344. msgstr "Tip container"
  13345. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  13346. msgid ""
  13347. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13348. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13349. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13350. "in the Box Object combobox."
  13351. msgstr ""
  13352. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13353. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13354. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13355. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13356. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  13357. msgid ""
  13358. "The actual object that is used as container for the\n"
  13359. " selected object that is to be panelized."
  13360. msgstr ""
  13361. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13362. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13363. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  13364. msgid "Panel Data"
  13365. msgstr "Date panel"
  13366. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  13367. msgid ""
  13368. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13369. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13370. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13371. "\n"
  13372. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13373. "elements of the panel array."
  13374. msgstr ""
  13375. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13376. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13377. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13378. "\n"
  13379. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13380. "ariei panelului."
  13381. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  13382. msgid ""
  13383. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13384. "- Geometry\n"
  13385. "- Gerber"
  13386. msgstr ""
  13387. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13388. "- Geometrie\n"
  13389. "-Gerber"
  13390. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  13391. msgid "Constrain panel within"
  13392. msgstr "Mentine panelul in"
  13393. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  13394. msgid "Panelize Object"
  13395. msgstr "Panelizează obiectul"
  13396. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13397. msgid ""
  13398. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13399. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13400. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13401. msgstr ""
  13402. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13403. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13404. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13405. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13406. msgid "Panel. Tool"
  13407. msgstr "Unealta Panel"
  13408. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13409. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13410. msgstr ""
  13411. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13412. "intreg."
  13413. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13414. msgid "Generating panel ... "
  13415. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13416. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13417. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13418. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13419. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13420. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13421. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13422. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13423. msgid "Panel done..."
  13424. msgstr "Panel executat ..."
  13425. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13426. #, python-brace-format
  13427. msgid ""
  13428. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13429. "{row} rows"
  13430. msgstr ""
  13431. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13432. "linii"
  13433. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13434. msgid "Panel created successfully."
  13435. msgstr "Panel creat cu succes."
  13436. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13437. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13438. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13439. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13440. msgid "Import 2-file Excellon"
  13441. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13442. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13443. msgid "Load files"
  13444. msgstr "Încărcați fișierele"
  13445. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13446. msgid "Excellon file"
  13447. msgstr "Fisier Excellon"
  13448. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13449. msgid ""
  13450. "Load the Excellon file.\n"
  13451. "Usually it has a .DRL extension"
  13452. msgstr ""
  13453. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13454. "De obicei are extensia .DRL"
  13455. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13456. msgid "INF file"
  13457. msgstr "Fisierul INF"
  13458. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13459. msgid "Load the INF file."
  13460. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13461. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13462. msgid "Tool Number"
  13463. msgstr "Număr unealtă"
  13464. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13465. msgid "Tool diameter in file units."
  13466. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13467. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13468. msgid "Excellon format"
  13469. msgstr "Format Excellon"
  13470. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13471. msgid "Int. digits"
  13472. msgstr "Partea intreagă"
  13473. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13474. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13475. msgstr ""
  13476. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13477. "intreagă a coordonatelor."
  13478. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13479. msgid "Frac. digits"
  13480. msgstr "Partea zecimală"
  13481. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13482. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13483. msgstr ""
  13484. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13485. "zecimala a coordonatelor."
  13486. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13487. msgid "No Suppression"
  13488. msgstr "Fără supresie"
  13489. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13490. msgid "Zeros supp."
  13491. msgstr "Supresie Zero"
  13492. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13493. msgid ""
  13494. "The type of zeros suppression used.\n"
  13495. "Can be of type:\n"
  13496. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13497. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13498. "- No Suppression = no zero suppression"
  13499. msgstr ""
  13500. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13501. "este folosit.\n"
  13502. "Poate fi:\n"
  13503. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13504. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13505. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13506. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13507. msgid ""
  13508. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13509. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13510. msgstr ""
  13511. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13512. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13513. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13514. msgid "Import Excellon"
  13515. msgstr "Importă Excellon"
  13516. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13517. msgid ""
  13518. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13519. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13520. "One usually has .DRL extension while\n"
  13521. "the other has .INF extension."
  13522. msgstr ""
  13523. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13524. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13525. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13526. "ce celălalt are extensia .INF."
  13527. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13528. msgid "PCBWizard Tool"
  13529. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13530. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13531. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13532. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13533. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13534. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13535. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13536. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13537. msgid ""
  13538. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13539. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13540. "and edit the drill diameters manually."
  13541. msgstr ""
  13542. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13543. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13544. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13545. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13546. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13547. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13548. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13549. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13550. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13551. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520
  13552. msgid "This is not Excellon file."
  13553. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  13554. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13555. msgid "Cannot parse file"
  13556. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13557. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13558. msgid "Importing Excellon."
  13559. msgstr "Excellon in curs de import."
  13560. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13561. msgid "Import Excellon file failed."
  13562. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13563. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13564. msgid "Imported"
  13565. msgstr "Importat"
  13566. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13567. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13568. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13569. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13570. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13571. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13572. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803
  13573. #: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027
  13574. #: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681
  13575. #: App_Main.py:7685
  13576. msgid "No object selected."
  13577. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13578. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13579. msgid "Object Properties are displayed."
  13580. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13581. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13582. msgid "Properties Tool"
  13583. msgstr "Unealta Proprietati"
  13584. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13585. msgid "TYPE"
  13586. msgstr "TIP"
  13587. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13588. msgid "NAME"
  13589. msgstr "NUME"
  13590. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13591. msgid "Dimensions"
  13592. msgstr "Dimensiuni"
  13593. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13594. msgid "Geo Type"
  13595. msgstr "Tip Geo"
  13596. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13597. msgid "Single-Geo"
  13598. msgstr "Geo-Unică"
  13599. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13600. msgid "Multi-Geo"
  13601. msgstr "Geo-Multi"
  13602. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13603. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13604. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13605. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13606. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13607. msgid "Inch"
  13608. msgstr "Inch"
  13609. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13610. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13611. msgid "Metric"
  13612. msgstr "Metric"
  13613. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13614. msgid "Drills number"
  13615. msgstr "Numărul de găuri"
  13616. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13617. msgid "Slots number"
  13618. msgstr "Numărul de sloturi"
  13619. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13620. msgid "Drills total number:"
  13621. msgstr "Număr total de gauri:"
  13622. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13623. msgid "Slots total number:"
  13624. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13625. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13626. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13627. msgid "Present"
  13628. msgstr "Prezent"
  13629. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13630. msgid "Solid Geometry"
  13631. msgstr "Geometrie Solidă"
  13632. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13633. msgid "GCode Text"
  13634. msgstr "Text GCode"
  13635. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13636. msgid "GCode Geometry"
  13637. msgstr "Geometrie GCode"
  13638. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13639. msgid "Data"
  13640. msgstr "Date"
  13641. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13642. msgid "Depth of Cut"
  13643. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13644. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13645. msgid "Clearance Height"
  13646. msgstr "Înălțime Sigură"
  13647. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13648. msgid "Routing time"
  13649. msgstr "Timpul de rutare"
  13650. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13651. msgid "Travelled distance"
  13652. msgstr "Distanța parcursă"
  13653. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13654. msgid "Width"
  13655. msgstr "Lătime"
  13656. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13657. msgid "Box Area"
  13658. msgstr "Arie pătratică"
  13659. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13660. msgid "Convex_Hull Area"
  13661. msgstr "Arie convexă"
  13662. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13663. msgid "Copper Area"
  13664. msgstr "Aria de Cupru"
  13665. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13666. msgid "Punch Gerber"
  13667. msgstr "Punctează Gerber"
  13668. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13669. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13670. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13671. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13672. msgid "ALL"
  13673. msgstr "TOATE"
  13674. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13675. msgid ""
  13676. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13677. msgstr ""
  13678. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13679. "pad-uri."
  13680. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13681. msgid ""
  13682. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13683. "the specified box."
  13684. msgstr ""
  13685. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13686. "formei 'cutie' specificate."
  13687. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13688. msgid "Punch Tool"
  13689. msgstr "Unealta Punctare"
  13690. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13691. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13692. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13693. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13694. msgid ""
  13695. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13696. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13697. msgstr ""
  13698. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13699. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13700. "Gerber."
  13701. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13702. msgid ""
  13703. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13704. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13705. msgstr ""
  13706. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13707. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13708. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13709. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13710. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13711. #: AppTools/ToolQRCode.py:116
  13712. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13713. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13714. #: AppTools/ToolQRCode.py:216
  13715. msgid "Export QRCode"
  13716. msgstr "Exportă Codul QR"
  13717. #: AppTools/ToolQRCode.py:218
  13718. msgid ""
  13719. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13720. "to a SVG file or an PNG file."
  13721. msgstr ""
  13722. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13723. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13724. #: AppTools/ToolQRCode.py:257
  13725. msgid "Transparent back color"
  13726. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13727. #: AppTools/ToolQRCode.py:282
  13728. msgid "Export QRCode SVG"
  13729. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13730. #: AppTools/ToolQRCode.py:284
  13731. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13732. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13733. #: AppTools/ToolQRCode.py:295
  13734. msgid "Export QRCode PNG"
  13735. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13736. #: AppTools/ToolQRCode.py:297
  13737. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13738. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13739. #: AppTools/ToolQRCode.py:308
  13740. msgid "Insert QRCode"
  13741. msgstr "Inserați codul QR"
  13742. #: AppTools/ToolQRCode.py:310
  13743. msgid "Create the QRCode object."
  13744. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13745. #: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759
  13746. #: AppTools/ToolQRCode.py:808
  13747. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13748. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13749. #: AppTools/ToolQRCode.py:443
  13750. msgid "Generating QRCode geometry"
  13751. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13752. #: AppTools/ToolQRCode.py:483
  13753. msgid "Click on the Destination point ..."
  13754. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13755. #: AppTools/ToolQRCode.py:598
  13756. msgid "QRCode Tool done."
  13757. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13758. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795
  13759. msgid "Export PNG"
  13760. msgstr "Exporta PNG"
  13761. #: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835
  13762. #: App_Main.py:6839
  13763. msgid "Export SVG"
  13764. msgstr "Exporta SVG"
  13765. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13766. msgid "Check Rules"
  13767. msgstr "Verificați regulile"
  13768. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13769. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13770. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13771. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13772. msgid "Top"
  13773. msgstr "Top"
  13774. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13775. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13776. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13777. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13778. msgid "Bottom"
  13779. msgstr "Bottom"
  13780. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13781. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13782. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13783. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13784. msgid "SM Top"
  13785. msgstr "SM Top"
  13786. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13787. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13788. msgstr ""
  13789. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13790. "regulile."
  13791. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13792. msgid "SM Bottom"
  13793. msgstr "SM Bottom"
  13794. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13795. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13796. msgstr ""
  13797. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13798. "regulile."
  13799. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13800. msgid "Silk Top"
  13801. msgstr "Silk Top"
  13802. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13803. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13804. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13805. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13806. msgid "Silk Bottom"
  13807. msgstr "Silk Bottom"
  13808. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13809. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13810. msgstr ""
  13811. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13812. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13813. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13814. msgstr ""
  13815. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13816. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13817. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13818. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13819. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13820. msgid "Excellon 1"
  13821. msgstr "Excellon 1"
  13822. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13823. msgid ""
  13824. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13825. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13826. msgstr ""
  13827. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13828. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13829. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13830. msgid "Excellon 2"
  13831. msgstr "Excellon 2"
  13832. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13833. msgid ""
  13834. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13835. "Holds the non-plated holes."
  13836. msgstr ""
  13837. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13838. "Contine găurile ne-placate."
  13839. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13840. msgid "All Rules"
  13841. msgstr "Totate Regulile"
  13842. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13843. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13844. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13845. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13846. msgid "Run Rules Check"
  13847. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13848. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13849. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13850. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13851. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13852. msgid "Value is not valid."
  13853. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13854. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13855. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13856. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13857. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13858. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13859. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13860. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13861. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13862. msgid ""
  13863. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13864. "selected."
  13865. msgstr ""
  13866. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13867. "niciunul nu este selectat."
  13868. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13869. msgid ""
  13870. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13871. msgstr ""
  13872. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13873. "valid."
  13874. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13875. msgid ""
  13876. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13877. "selected."
  13878. msgstr ""
  13879. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13880. "dar nu este selectată."
  13881. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13882. msgid "Silk to Silk clearance"
  13883. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13884. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13885. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13886. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13887. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13888. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13889. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13890. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13891. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13892. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13893. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13894. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13895. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13896. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13897. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13898. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13899. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13900. msgid ""
  13901. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13902. "Bottom."
  13903. msgstr ""
  13904. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13905. "ambele BOTTOM."
  13906. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13907. msgid ""
  13908. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13909. msgstr ""
  13910. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13911. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13912. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13913. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13914. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13915. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13916. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13917. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13918. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13919. msgstr ""
  13920. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13921. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13922. msgid ""
  13923. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13924. msgstr ""
  13925. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13926. "niciunul nu este selectat."
  13927. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13928. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13929. msgid "STATUS"
  13930. msgstr "STARE"
  13931. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13932. msgid "FAILED"
  13933. msgstr "A EȘUAT"
  13934. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13935. msgid "PASSED"
  13936. msgstr "A TRECUT"
  13937. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13938. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13939. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13940. #: AppTools/ToolShell.py:59
  13941. msgid "Clear the text."
  13942. msgstr ""
  13943. #: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93
  13944. msgid "...processing..."
  13945. msgstr "...in procesare..."
  13946. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13947. msgid "Solder Paste Tool"
  13948. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13949. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:68
  13950. #, fuzzy
  13951. #| msgid "Select Soldermask object"
  13952. msgid "Gerber Solder paste object."
  13953. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  13954. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:81
  13955. msgid ""
  13956. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13957. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13958. msgstr ""
  13959. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13960. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13961. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:96
  13962. msgid ""
  13963. "This is the Tool Number.\n"
  13964. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13965. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13966. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13967. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13968. msgstr ""
  13969. "Numărul Uneltei.\n"
  13970. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13971. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13972. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13973. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13974. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13975. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:103
  13976. msgid ""
  13977. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13978. "is the width of the solder paste dispensed."
  13979. msgstr ""
  13980. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13981. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13982. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:110
  13983. msgid "New Nozzle Tool"
  13984. msgstr "Unealtă noua"
  13985. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:129
  13986. msgid ""
  13987. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13988. "with the diameter specified above."
  13989. msgstr ""
  13990. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13991. "cu diametrul specificat mai sus."
  13992. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:151
  13993. msgid "STEP 1"
  13994. msgstr "PAS 1"
  13995. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:153
  13996. msgid ""
  13997. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13998. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13999. msgstr ""
  14000. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14001. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14002. "GCode de mai jos."
  14003. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:156
  14004. msgid ""
  14005. "Select tools.\n"
  14006. "Modify parameters."
  14007. msgstr ""
  14008. "Selectează unelte.\n"
  14009. "Modifica parametri."
  14010. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:276
  14011. msgid ""
  14012. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14013. " to Dispense position (on Z plane)."
  14014. msgstr ""
  14015. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14016. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14017. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:346
  14018. msgid ""
  14019. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14020. "on PCB pads."
  14021. msgstr ""
  14022. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14023. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14024. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:367
  14025. msgid "STEP 2"
  14026. msgstr "PAS 2"
  14027. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:369
  14028. msgid ""
  14029. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14030. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14031. msgstr ""
  14032. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14033. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14034. "a pastei de fludor."
  14035. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:375
  14036. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14037. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14038. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:398
  14039. msgid "Geo Result"
  14040. msgstr "Rezultat Geo"
  14041. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:400
  14042. msgid ""
  14043. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14044. "The name of the object has to end in:\n"
  14045. "'_solderpaste' as a protection."
  14046. msgstr ""
  14047. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14048. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14049. "in: '_solderpaste'."
  14050. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:409
  14051. msgid "STEP 3"
  14052. msgstr "PAS 3"
  14053. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:411
  14054. msgid ""
  14055. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14056. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14057. "\n"
  14058. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14059. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14060. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14061. msgstr ""
  14062. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14063. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14064. "\n"
  14065. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14066. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14067. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14068. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:432
  14069. msgid "CNC Result"
  14070. msgstr "Rezultat CNC"
  14071. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:434
  14072. msgid ""
  14073. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14074. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14075. "the name of the object has to end in:\n"
  14076. "'_solderpaste' as a protection."
  14077. msgstr ""
  14078. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14079. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  14080. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  14081. "'_solderpaste'."
  14082. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:444
  14083. msgid "View GCode"
  14084. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14085. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:446
  14086. msgid ""
  14087. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14088. "on PCB pads."
  14089. msgstr ""
  14090. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14091. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14092. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:456
  14093. msgid "Save GCode"
  14094. msgstr "Salvează GCode"
  14095. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:458
  14096. msgid ""
  14097. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14098. "on PCB pads, to a file."
  14099. msgstr ""
  14100. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14101. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14102. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:468
  14103. msgid "STEP 4"
  14104. msgstr "PAS 4"
  14105. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:470
  14106. msgid ""
  14107. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14108. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14109. msgstr ""
  14110. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14111. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14112. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14113. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14114. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:930
  14115. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14116. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14117. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:973
  14118. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14119. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14120. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14121. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14122. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14123. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14124. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14125. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14126. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14127. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14128. msgstr ""
  14129. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14130. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14131. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14132. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14133. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14134. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14135. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14136. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14137. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14138. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14139. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14140. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14141. msgstr ""
  14142. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14143. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14144. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14145. msgstr ""
  14146. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14147. "(nozzle) ne adecvate."
  14148. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14149. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14150. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14151. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14152. msgid "There is no Geometry object available."
  14153. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14154. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14155. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14156. msgstr ""
  14157. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14158. "solder_paste_tool."
  14159. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14160. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14161. msgstr ""
  14162. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14163. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14164. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14165. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14166. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14167. msgid "SP GCode Editor"
  14168. msgstr "Editor GCode SP"
  14169. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14170. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14171. msgid ""
  14172. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14173. msgstr ""
  14174. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14175. "'solder_paste_tool'."
  14176. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14177. msgid "No Gcode in the object"
  14178. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14179. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14180. msgid "Export GCode ..."
  14181. msgstr "Exporta GCode ..."
  14182. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14183. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14184. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14185. #: AppTools/ToolSub.py:83
  14186. msgid ""
  14187. "Gerber object from which to subtract\n"
  14188. "the subtractor Gerber object."
  14189. msgstr ""
  14190. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  14191. "obiectul Gerber substractor."
  14192. #: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151
  14193. msgid "Subtractor"
  14194. msgstr "Substractor"
  14195. #: AppTools/ToolSub.py:98
  14196. msgid ""
  14197. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14198. "from the target Gerber object."
  14199. msgstr ""
  14200. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  14201. "obiectul Gerber tintă."
  14202. #: AppTools/ToolSub.py:105
  14203. msgid "Subtract Gerber"
  14204. msgstr "Execută"
  14205. #: AppTools/ToolSub.py:107
  14206. msgid ""
  14207. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14208. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14209. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14210. "over the soldermask."
  14211. msgstr ""
  14212. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14213. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14214. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14215. "care se suprapune peste soldermask."
  14216. #: AppTools/ToolSub.py:138
  14217. msgid ""
  14218. "Geometry object from which to subtract\n"
  14219. "the subtractor Geometry object."
  14220. msgstr ""
  14221. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14222. "obiectul Geometrie substractor."
  14223. #: AppTools/ToolSub.py:153
  14224. msgid ""
  14225. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14226. "from the target Geometry object."
  14227. msgstr ""
  14228. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14229. "din obiectul Geometrie tintă."
  14230. #: AppTools/ToolSub.py:161
  14231. msgid ""
  14232. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14233. msgstr ""
  14234. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14235. "Geometrie."
  14236. #: AppTools/ToolSub.py:164
  14237. msgid "Subtract Geometry"
  14238. msgstr "Scadeti Geometria"
  14239. #: AppTools/ToolSub.py:166
  14240. msgid ""
  14241. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14242. "Geometry from the Target Geometry."
  14243. msgstr ""
  14244. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14245. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14246. #: AppTools/ToolSub.py:264
  14247. msgid "Sub Tool"
  14248. msgstr "Unealta Scădere"
  14249. #: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490
  14250. msgid "No Target object loaded."
  14251. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14252. #: AppTools/ToolSub.py:288
  14253. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14254. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14255. #: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505
  14256. msgid "No Subtractor object loaded."
  14257. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14258. #: AppTools/ToolSub.py:342
  14259. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14260. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14261. #: AppTools/ToolSub.py:344
  14262. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14263. msgstr ""
  14264. #: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662
  14265. msgid "Generating new object ..."
  14266. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14267. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745
  14268. msgid "Generating new object failed."
  14269. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14270. #: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672
  14271. msgid "Created"
  14272. msgstr "Creat"
  14273. #: AppTools/ToolSub.py:519
  14274. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14275. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14276. #: AppTools/ToolSub.py:564
  14277. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14278. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14279. #: AppTools/ToolSub.py:566
  14280. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14281. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14282. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  14283. msgid "Object Transform"
  14284. msgstr "Transformare Obiect"
  14285. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  14286. msgid ""
  14287. "Rotate the selected object(s).\n"
  14288. "The point of reference is the middle of\n"
  14289. "the bounding box for all selected objects."
  14290. msgstr ""
  14291. "Roteste obiectele selectate.\n"
  14292. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14293. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14294. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  14295. msgid ""
  14296. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14297. "Float number between -360 and 360."
  14298. msgstr ""
  14299. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  14300. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  14301. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  14302. msgid ""
  14303. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14304. "The point of reference is the middle of\n"
  14305. "the bounding box for all selected objects."
  14306. msgstr ""
  14307. "Deformează obiectele selectate.\n"
  14308. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14309. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14310. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  14311. msgid ""
  14312. "Scale the selected object(s).\n"
  14313. "The point of reference depends on \n"
  14314. "the Scale reference checkbox state."
  14315. msgstr ""
  14316. "Scalează obiectele selectate.\n"
  14317. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  14318. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  14319. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  14320. msgid ""
  14321. "Offset the selected object(s).\n"
  14322. "The point of reference is the middle of\n"
  14323. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14324. msgstr ""
  14325. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  14326. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  14327. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  14328. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  14329. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14330. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  14331. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  14332. msgid "Ref. Point"
  14333. msgstr "Pt. Ref"
  14334. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  14335. msgid ""
  14336. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14337. "element from the selected object, using the distance."
  14338. msgstr ""
  14339. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14340. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  14341. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  14342. msgid ""
  14343. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14344. "element from the selected object, using the factor."
  14345. msgstr ""
  14346. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14347. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  14348. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  14349. msgid "Buffer D"
  14350. msgstr "Bufer D"
  14351. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  14352. msgid "Buffer F"
  14353. msgstr "Bufer F"
  14354. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  14355. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14356. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14357. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  14358. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14359. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  14360. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  14361. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14362. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14363. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  14364. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14365. msgstr ""
  14366. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14367. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  14368. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14369. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14370. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  14371. msgid "Rotate done"
  14372. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14373. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14374. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14375. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14376. msgid "Due of"
  14377. msgstr "Datorită"
  14378. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  14379. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  14380. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  14381. msgid "action was not executed."
  14382. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14383. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14384. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14385. msgstr ""
  14386. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14387. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14388. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14389. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14390. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14391. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14392. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14393. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14394. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14395. msgstr ""
  14396. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14397. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14398. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14399. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14400. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14401. msgid "Skew on the"
  14402. msgstr "Deformează pe"
  14403. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14404. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14405. msgid "axis done"
  14406. msgstr "axa efectuată"
  14407. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14408. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14409. msgstr ""
  14410. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14411. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14412. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14413. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14414. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14415. msgid "Scale on the"
  14416. msgstr "Scalează pe"
  14417. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14418. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14419. msgstr ""
  14420. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14421. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14422. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14423. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14424. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14425. msgid "Offset on the"
  14426. msgstr "Ofset pe"
  14427. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14428. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14429. msgstr ""
  14430. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14431. "tamponat (buffer)"
  14432. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14433. msgid "Applying Buffer"
  14434. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14435. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14436. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14437. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14438. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14439. msgid "Buffer done"
  14440. msgstr "Buffer finalizat"
  14441. #: AppTranslation.py:104
  14442. msgid "The application will restart."
  14443. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  14444. #: AppTranslation.py:106
  14445. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14446. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  14447. #: AppTranslation.py:107
  14448. msgid "Apply Language ..."
  14449. msgstr "Aplică Traducere ..."
  14450. #: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151
  14451. msgid ""
  14452. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14453. "Do you want to Save the project?"
  14454. msgstr ""
  14455. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  14456. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  14457. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411
  14458. msgid "Save changes"
  14459. msgstr "Salvează modificarile"
  14460. #: App_Main.py:477
  14461. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14462. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  14463. #: App_Main.py:620
  14464. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14465. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  14466. #: App_Main.py:692
  14467. msgid ""
  14468. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14469. "Canvas initialization started."
  14470. msgstr ""
  14471. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14472. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  14473. #: App_Main.py:712
  14474. msgid ""
  14475. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14476. "Canvas initialization started.\n"
  14477. "Canvas initialization finished in"
  14478. msgstr ""
  14479. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14480. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  14481. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  14482. #: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524
  14483. msgid "New Project - Not saved"
  14484. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  14485. #: App_Main.py:1659
  14486. msgid ""
  14487. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14488. msgstr ""
  14489. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  14490. "aplicația pentru a le actualiza."
  14491. #: App_Main.py:1726
  14492. msgid "Open Config file failed."
  14493. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  14494. #: App_Main.py:1741
  14495. msgid "Open Script file failed."
  14496. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  14497. #: App_Main.py:1767
  14498. msgid "Open Excellon file failed."
  14499. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  14500. #: App_Main.py:1780
  14501. msgid "Open GCode file failed."
  14502. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  14503. #: App_Main.py:1793
  14504. msgid "Open Gerber file failed."
  14505. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  14506. #: App_Main.py:2116
  14507. #, fuzzy
  14508. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14509. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14510. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  14511. #: App_Main.py:2131
  14512. msgid ""
  14513. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14514. "possible.\n"
  14515. "Edit only one geometry at a time."
  14516. msgstr ""
  14517. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  14518. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  14519. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  14520. #: App_Main.py:2197
  14521. msgid "Editor is activated ..."
  14522. msgstr "Editorul este activ ..."
  14523. #: App_Main.py:2218
  14524. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14525. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  14526. #: App_Main.py:2254
  14527. msgid "Object empty after edit."
  14528. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  14529. #: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296
  14530. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14531. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  14532. #: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342
  14533. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14534. msgstr ""
  14535. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  14536. #: App_Main.py:2303
  14537. msgid "is updated, returning to App..."
  14538. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  14539. #: App_Main.py:2310
  14540. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14541. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  14542. #: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447
  14543. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14544. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  14545. #: App_Main.py:2458
  14546. msgid "Imported Defaults from"
  14547. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  14548. #: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484
  14549. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14550. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  14551. #: App_Main.py:2504
  14552. msgid "Exported preferences to"
  14553. msgstr "Exportă Preferințele in"
  14554. #: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529
  14555. msgid "Save to file"
  14556. msgstr "Salvat in"
  14557. #: App_Main.py:2553
  14558. msgid "Could not load the file."
  14559. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  14560. #: App_Main.py:2569
  14561. msgid "Exported file to"
  14562. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  14563. #: App_Main.py:2606
  14564. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14565. msgstr ""
  14566. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14567. #: App_Main.py:2617
  14568. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14569. msgstr ""
  14570. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14571. #: App_Main.py:2672
  14572. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14573. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  14574. #: App_Main.py:2673
  14575. msgid "Development"
  14576. msgstr "Dezvoltare"
  14577. #: App_Main.py:2674
  14578. msgid "DOWNLOAD"
  14579. msgstr "DOWNLOAD"
  14580. #: App_Main.py:2675
  14581. msgid "Issue tracker"
  14582. msgstr "Raportare probleme"
  14583. #: App_Main.py:2694
  14584. msgid "Licensed under the MIT license"
  14585. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  14586. #: App_Main.py:2703
  14587. msgid ""
  14588. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14589. "copy\n"
  14590. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14591. "deal\n"
  14592. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14593. "rights\n"
  14594. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14595. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14596. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14597. "\n"
  14598. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14599. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14600. "\n"
  14601. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14602. "OR\n"
  14603. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14604. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14605. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14606. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14607. "FROM,\n"
  14608. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14609. "THE SOFTWARE."
  14610. msgstr ""
  14611. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  14612. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  14613. "pentru a utiliza\n"
  14614. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  14615. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  14616. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  14617. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  14618. "oferit Software-ul\n"
  14619. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  14620. "\n"
  14621. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  14622. "permisiune sunt incluse în\n"
  14623. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  14624. "\n"
  14625. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  14626. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  14627. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  14628. "COMERCIABILITATE,\n"
  14629. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  14630. "NICIODĂ\n"
  14631. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  14632. "CU PRIVIRE LA\n"
  14633. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  14634. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  14635. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  14636. "UTILIZAREA SA,\n"
  14637. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  14638. #: App_Main.py:2725
  14639. #, fuzzy
  14640. #| msgid ""
  14641. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14642. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14643. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14644. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14645. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14646. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14647. msgid ""
  14648. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14649. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14650. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14651. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14652. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14653. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14654. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14655. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14656. "flaticon.com</a></div>"
  14657. msgstr ""
  14658. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  14659. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  14660. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  14661. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  14662. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  14663. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  14664. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  14665. #: App_Main.py:2761
  14666. msgid "Splash"
  14667. msgstr "Splash"
  14668. #: App_Main.py:2767
  14669. msgid "Programmers"
  14670. msgstr "Programatori"
  14671. #: App_Main.py:2773
  14672. msgid "Translators"
  14673. msgstr "Traducatori"
  14674. #: App_Main.py:2779
  14675. msgid "License"
  14676. msgstr "Licență"
  14677. #: App_Main.py:2785
  14678. msgid "Attributions"
  14679. msgstr "Atribuiri"
  14680. #: App_Main.py:2808
  14681. msgid "Programmer"
  14682. msgstr "Programator"
  14683. #: App_Main.py:2809
  14684. msgid "Status"
  14685. msgstr "Statut"
  14686. #: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890
  14687. msgid "E-mail"
  14688. msgstr "E-mail"
  14689. #: App_Main.py:2813
  14690. msgid "Program Author"
  14691. msgstr "Autorul Programului"
  14692. #: App_Main.py:2818
  14693. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14694. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  14695. #: App_Main.py:2887
  14696. msgid "Language"
  14697. msgstr "Limba"
  14698. #: App_Main.py:2888
  14699. msgid "Translator"
  14700. msgstr "Traducător"
  14701. #: App_Main.py:2889
  14702. msgid "Corrections"
  14703. msgstr "Corecţii"
  14704. #: App_Main.py:2963
  14705. #, fuzzy
  14706. #| msgid "Transformations"
  14707. msgid "Important Information's"
  14708. msgstr "Transformări"
  14709. #: App_Main.py:3111
  14710. msgid ""
  14711. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14712. "\n"
  14713. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14714. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14715. "to his own website\n"
  14716. "\n"
  14717. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14718. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14719. msgstr ""
  14720. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  14721. "\n"
  14722. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  14723. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  14724. "la propriul său site web\n"
  14725. "\n"
  14726. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  14727. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  14728. #: App_Main.py:3118
  14729. msgid "Alternative website"
  14730. msgstr "Site alternativ"
  14731. #: App_Main.py:3421
  14732. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14733. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14734. #: App_Main.py:3443
  14735. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14736. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14737. #: App_Main.py:3465
  14738. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14739. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14740. #: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740
  14741. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14742. msgstr ""
  14743. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  14744. "în prezent"
  14745. #: App_Main.py:3662
  14746. msgid ""
  14747. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14748. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14749. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14750. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14751. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14752. "Check the generated GCODE."
  14753. msgstr ""
  14754. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  14755. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  14756. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  14757. "fuzionarea \n"
  14758. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  14759. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  14760. "Verifică codul G-Code generat."
  14761. #: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684
  14762. msgid "Geometry merging finished"
  14763. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14764. #: App_Main.py:3707
  14765. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14766. msgstr ""
  14767. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  14768. #: App_Main.py:3717
  14769. msgid "Excellon merging finished"
  14770. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  14771. #: App_Main.py:3735
  14772. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14773. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  14774. #: App_Main.py:3745
  14775. msgid "Gerber merging finished"
  14776. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  14777. #: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802
  14778. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14779. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  14780. #: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807
  14781. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14782. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  14783. #: App_Main.py:3784
  14784. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14785. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  14786. #: App_Main.py:3822
  14787. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14788. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  14789. #: App_Main.py:4029
  14790. msgid "Toggle Units"
  14791. msgstr "Comută Unitati"
  14792. #: App_Main.py:4033
  14793. msgid ""
  14794. "Changing the units of the project\n"
  14795. "will scale all objects.\n"
  14796. "\n"
  14797. "Do you want to continue?"
  14798. msgstr ""
  14799. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  14800. "va scala toate obiectele.\n"
  14801. "\n"
  14802. "Doriți să continuați?"
  14803. #: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809
  14804. #: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175
  14805. msgid "Ok"
  14806. msgstr "Ok"
  14807. #: App_Main.py:4086
  14808. msgid "Converted units to"
  14809. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  14810. #: App_Main.py:4121
  14811. msgid "Detachable Tabs"
  14812. msgstr "Taburi detașabile"
  14813. #: App_Main.py:4150
  14814. #, fuzzy
  14815. #| msgid "Workspace Settings"
  14816. msgid "Workspace enabled."
  14817. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14818. #: App_Main.py:4153
  14819. #, fuzzy
  14820. #| msgid "Workspace Settings"
  14821. msgid "Workspace disabled."
  14822. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14823. #: App_Main.py:4217
  14824. msgid ""
  14825. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14826. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14827. msgstr ""
  14828. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  14829. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  14830. #: App_Main.py:4299
  14831. msgid "Delete objects"
  14832. msgstr "Șterge obiectele"
  14833. #: App_Main.py:4304
  14834. msgid ""
  14835. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14836. "the selected objects?"
  14837. msgstr ""
  14838. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  14839. "obiectele selectate?"
  14840. #: App_Main.py:4348
  14841. msgid "Object(s) deleted"
  14842. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  14843. #: App_Main.py:4352
  14844. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14845. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  14846. #: App_Main.py:4381
  14847. msgid "Object deleted"
  14848. msgstr "Obiectul este șters"
  14849. #: App_Main.py:4408
  14850. msgid "Click to set the origin ..."
  14851. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  14852. #: App_Main.py:4430
  14853. msgid "Setting Origin..."
  14854. msgstr "Setează Originea..."
  14855. #: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545
  14856. msgid "Origin set"
  14857. msgstr "Originea a fost setată"
  14858. #: App_Main.py:4460
  14859. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14860. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  14861. #: App_Main.py:4501
  14862. msgid "Moving to Origin..."
  14863. msgstr "Deplasare către Origine..."
  14864. #: App_Main.py:4582
  14865. msgid "Jump to ..."
  14866. msgstr "Sari la ..."
  14867. #: App_Main.py:4583
  14868. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14869. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  14870. #: App_Main.py:4593
  14871. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14872. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  14873. #: App_Main.py:4711
  14874. msgid "Bottom-Left"
  14875. msgstr "Stânga jos"
  14876. #: App_Main.py:4714
  14877. msgid "Top-Right"
  14878. msgstr "Dreapta-sus"
  14879. #: App_Main.py:4735
  14880. msgid "Locate ..."
  14881. msgstr "Localizează ..."
  14882. #: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085
  14883. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14884. msgstr ""
  14885. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  14886. #: App_Main.py:5111
  14887. msgid ""
  14888. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14889. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  14890. #: App_Main.py:5117
  14891. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14892. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  14893. #: App_Main.py:5291
  14894. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14895. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  14896. #: App_Main.py:5330
  14897. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14898. msgstr ""
  14899. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  14900. #: App_Main.py:5348
  14901. msgid ""
  14902. "One or more Tools are edited.\n"
  14903. "Do you want to update the Tools Database?"
  14904. msgstr ""
  14905. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  14906. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  14907. #: App_Main.py:5350
  14908. msgid "Save Tools Database"
  14909. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  14910. #: App_Main.py:5404
  14911. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14912. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  14913. #: App_Main.py:5430
  14914. msgid "Flip on Y axis done."
  14915. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  14916. #: App_Main.py:5452
  14917. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14918. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  14919. #: App_Main.py:5478
  14920. msgid "Flip on X axis done."
  14921. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  14922. #: App_Main.py:5500
  14923. msgid "No object selected to Rotate."
  14924. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  14925. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14926. msgid "Transform"
  14927. msgstr "Transformare"
  14928. #: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591
  14929. msgid "Enter the Angle value:"
  14930. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  14931. #: App_Main.py:5533
  14932. msgid "Rotation done."
  14933. msgstr "Rotaţie executată."
  14934. #: App_Main.py:5535
  14935. msgid "Rotation movement was not executed."
  14936. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  14937. #: App_Main.py:5552
  14938. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14939. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  14940. #: App_Main.py:5573
  14941. msgid "Skew on X axis done."
  14942. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  14943. #: App_Main.py:5589
  14944. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14945. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  14946. #: App_Main.py:5610
  14947. msgid "Skew on Y axis done."
  14948. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  14949. #: App_Main.py:5688
  14950. msgid "New Grid ..."
  14951. msgstr "Grid nou ..."
  14952. #: App_Main.py:5689
  14953. msgid "Enter a Grid Value:"
  14954. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  14955. #: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721
  14956. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14957. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  14958. #: App_Main.py:5702
  14959. msgid "New Grid added"
  14960. msgstr "Grid nou"
  14961. #: App_Main.py:5704
  14962. msgid "Grid already exists"
  14963. msgstr "Grila există deja"
  14964. #: App_Main.py:5706
  14965. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14966. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14967. #: App_Main.py:5727
  14968. msgid " Grid Value does not exist"
  14969. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  14970. #: App_Main.py:5729
  14971. msgid "Grid Value deleted"
  14972. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  14973. #: App_Main.py:5731
  14974. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14975. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14976. #: App_Main.py:5737
  14977. msgid "Key Shortcut List"
  14978. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  14979. #: App_Main.py:5771
  14980. msgid " No object selected to copy it's name"
  14981. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  14982. #: App_Main.py:5775
  14983. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14984. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  14985. #: App_Main.py:6408
  14986. msgid ""
  14987. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14988. "Creating a New project will delete them.\n"
  14989. "Do you want to Save the project?"
  14990. msgstr ""
  14991. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  14992. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  14993. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  14994. #: App_Main.py:6431
  14995. msgid "New Project created"
  14996. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  14997. #: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756
  14998. #: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825
  14999. msgid ""
  15000. "Canvas initialization started.\n"
  15001. "Canvas initialization finished in"
  15002. msgstr ""
  15003. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  15004. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  15005. #: App_Main.py:6605
  15006. msgid "Opening Gerber file."
  15007. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  15008. #: App_Main.py:6644
  15009. msgid "Opening Excellon file."
  15010. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  15011. #: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680
  15012. msgid "Open G-Code"
  15013. msgstr "Încarcă G-Code"
  15014. #: App_Main.py:6688
  15015. msgid "Opening G-Code file."
  15016. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  15017. #: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751
  15018. msgid "Open HPGL2"
  15019. msgstr "Încarcă HPGL2"
  15020. #: App_Main.py:6758
  15021. msgid "Opening HPGL2 file."
  15022. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  15023. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784
  15024. msgid "Open Configuration File"
  15025. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  15026. #: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158
  15027. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15028. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  15029. #: App_Main.py:6820
  15030. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15031. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  15032. #: App_Main.py:6865
  15033. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15034. msgstr ""
  15035. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  15036. "valoarea 3 sau 4"
  15037. #: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875
  15038. msgid "Export PNG Image"
  15039. msgstr "Exporta imagine PNG"
  15040. #: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118
  15041. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15042. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  15043. #: App_Main.py:6920
  15044. msgid "Save Gerber source file"
  15045. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  15046. #: App_Main.py:6949
  15047. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15048. msgstr ""
  15049. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  15050. #: App_Main.py:6961
  15051. msgid "Save Script source file"
  15052. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  15053. #: App_Main.py:6990
  15054. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15055. msgstr ""
  15056. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  15057. #: App_Main.py:7002
  15058. msgid "Save Document source file"
  15059. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  15060. #: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033
  15061. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15062. msgstr ""
  15063. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  15064. #: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045
  15065. msgid "Save Excellon source file"
  15066. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  15067. #: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086
  15068. msgid "Export Excellon"
  15069. msgstr "Exportă Excellon"
  15070. #: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130
  15071. msgid "Export Gerber"
  15072. msgstr "Exportă Gerber"
  15073. #: App_Main.py:7170
  15074. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15075. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  15076. #: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190
  15077. msgid "Export DXF"
  15078. msgstr "Exportă DXF"
  15079. #: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218
  15080. msgid "Import SVG"
  15081. msgstr "Importă SVG"
  15082. #: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250
  15083. msgid "Import DXF"
  15084. msgstr "Importa DXF"
  15085. #: App_Main.py:7300
  15086. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15087. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15088. #: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311
  15089. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15090. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15091. #: App_Main.py:7325
  15092. msgid "Source Editor"
  15093. msgstr "Editor Cod Sursă"
  15094. #: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372
  15095. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15096. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  15097. #: App_Main.py:7384
  15098. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15099. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  15100. #: App_Main.py:7420
  15101. msgid "Go to Line ..."
  15102. msgstr "Mergi la Linia ..."
  15103. #: App_Main.py:7421
  15104. msgid "Line:"
  15105. msgstr "Linia:"
  15106. #: App_Main.py:7448
  15107. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15108. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  15109. #: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524
  15110. msgid "Open TCL script"
  15111. msgstr "Încarcă TCL script"
  15112. #: App_Main.py:7552
  15113. msgid "Executing ScriptObject file."
  15114. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  15115. #: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563
  15116. msgid "Run TCL script"
  15117. msgstr "Ruleaza TCL script"
  15118. #: App_Main.py:7586
  15119. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15120. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  15121. #: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643
  15122. msgid "Save Project As ..."
  15123. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  15124. #: App_Main.py:7678
  15125. msgid "FlatCAM objects print"
  15126. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  15127. #: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698
  15128. msgid "Save Object as PDF ..."
  15129. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  15130. #: App_Main.py:7707
  15131. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15132. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  15133. #: App_Main.py:7886
  15134. msgid "PDF file saved to"
  15135. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  15136. #: App_Main.py:7911
  15137. msgid "Exporting SVG"
  15138. msgstr "SVG in curs de export"
  15139. #: App_Main.py:7954
  15140. msgid "SVG file exported to"
  15141. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  15142. #: App_Main.py:7980
  15143. msgid ""
  15144. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15145. msgstr ""
  15146. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  15147. "fișierul Gerber."
  15148. #: App_Main.py:8127
  15149. msgid "Excellon file exported to"
  15150. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  15151. #: App_Main.py:8136
  15152. msgid "Exporting Excellon"
  15153. msgstr "Excellon in curs de export"
  15154. #: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148
  15155. msgid "Could not export Excellon file."
  15156. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  15157. #: App_Main.py:8263
  15158. msgid "Gerber file exported to"
  15159. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  15160. #: App_Main.py:8271
  15161. msgid "Exporting Gerber"
  15162. msgstr "Gerber in curs de export"
  15163. #: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283
  15164. msgid "Could not export Gerber file."
  15165. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  15166. #: App_Main.py:8318
  15167. msgid "DXF file exported to"
  15168. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  15169. #: App_Main.py:8324
  15170. msgid "Exporting DXF"
  15171. msgstr "DXF in curs de export"
  15172. #: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336
  15173. msgid "Could not export DXF file."
  15174. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  15175. #: App_Main.py:8370
  15176. msgid "Importing SVG"
  15177. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  15178. #: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424
  15179. msgid "Import failed."
  15180. msgstr "Importul a eșuat."
  15181. #: App_Main.py:8416
  15182. msgid "Importing DXF"
  15183. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  15184. #: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717
  15185. msgid "Failed to open file"
  15186. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  15187. #: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720
  15188. msgid "Failed to parse file"
  15189. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  15190. #: App_Main.py:8472
  15191. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15192. msgstr ""
  15193. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  15194. #: App_Main.py:8477
  15195. msgid "Opening Gerber"
  15196. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  15197. #: App_Main.py:8488
  15198. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15199. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  15200. #: App_Main.py:8524
  15201. msgid "Cannot open file"
  15202. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  15203. #: App_Main.py:8545
  15204. msgid "Opening Excellon."
  15205. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  15206. #: App_Main.py:8555
  15207. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15208. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  15209. #: App_Main.py:8587
  15210. msgid "Reading GCode file"
  15211. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  15212. #: App_Main.py:8600
  15213. msgid "This is not GCODE"
  15214. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  15215. #: App_Main.py:8605
  15216. msgid "Opening G-Code."
  15217. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  15218. #: App_Main.py:8618
  15219. msgid ""
  15220. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15221. "from File menu.\n"
  15222. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15223. "processing"
  15224. msgstr ""
  15225. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  15226. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  15227. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  15228. #: App_Main.py:8674
  15229. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15230. msgstr ""
  15231. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  15232. #: App_Main.py:8679
  15233. msgid "Opening HPGL2"
  15234. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  15235. #: App_Main.py:8686
  15236. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15237. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  15238. #: App_Main.py:8712
  15239. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15240. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  15241. #: App_Main.py:8732
  15242. msgid "Opening TCL Script..."
  15243. msgstr "Încarcă TCL script..."
  15244. #: App_Main.py:8743
  15245. msgid "Failed to open TCL Script."
  15246. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  15247. #: App_Main.py:8765
  15248. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15249. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  15250. #: App_Main.py:8793
  15251. msgid "Failed to open config file"
  15252. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  15253. #: App_Main.py:8822
  15254. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15255. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  15256. #: App_Main.py:8827
  15257. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15258. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  15259. #: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863
  15260. msgid "Failed to open project file"
  15261. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15262. #: App_Main.py:8900
  15263. msgid "Loading Project ... restoring"
  15264. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  15265. #: App_Main.py:8910
  15266. msgid "Project loaded from"
  15267. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  15268. #: App_Main.py:8936
  15269. msgid "Redrawing all objects"
  15270. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15271. #: App_Main.py:9024
  15272. msgid "Failed to load recent item list."
  15273. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15274. #: App_Main.py:9031
  15275. msgid "Failed to parse recent item list."
  15276. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15277. #: App_Main.py:9041
  15278. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15279. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15280. #: App_Main.py:9048
  15281. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15282. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15283. #: App_Main.py:9109
  15284. msgid "Clear Recent projects"
  15285. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15286. #: App_Main.py:9133
  15287. msgid "Clear Recent files"
  15288. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15289. #: App_Main.py:9235
  15290. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15291. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  15292. #: App_Main.py:9236
  15293. msgid "Details"
  15294. msgstr "Detalii"
  15295. #: App_Main.py:9238
  15296. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15297. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  15298. #: App_Main.py:9239
  15299. #, fuzzy
  15300. #| msgid ""
  15301. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15302. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15303. #| "dropping the files on the GUI."
  15304. msgid ""
  15305. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15306. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15307. "dropping the files on the AppGUI."
  15308. msgstr ""
  15309. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  15310. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  15311. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  15312. #: App_Main.py:9242
  15313. #, fuzzy
  15314. #| msgid ""
  15315. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15316. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15317. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15318. msgid ""
  15319. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  15320. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  15321. "toolbar) actions offered within the app."
  15322. msgstr ""
  15323. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  15324. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  15325. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  15326. #: App_Main.py:9245
  15327. msgid ""
  15328. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15329. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15330. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15331. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15332. msgstr ""
  15333. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  15334. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  15335. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  15336. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  15337. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  15338. #: App_Main.py:9249
  15339. msgid ""
  15340. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15341. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15342. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15343. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15344. "was out of focus."
  15345. msgstr ""
  15346. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  15347. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  15348. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  15349. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  15350. "focus."
  15351. #: App_Main.py:9253
  15352. msgid ""
  15353. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15354. "this:"
  15355. msgstr ""
  15356. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  15357. #: App_Main.py:9254
  15358. msgid ""
  15359. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15360. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15361. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15362. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15363. msgstr ""
  15364. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  15365. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  15366. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  15367. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  15368. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  15369. #: App_Main.py:9258
  15370. msgid ""
  15371. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15372. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15373. msgstr ""
  15374. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  15375. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  15376. "<b>F3</b>."
  15377. #: App_Main.py:9322
  15378. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15379. msgstr ""
  15380. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15381. "server."
  15382. #: App_Main.py:9329
  15383. msgid "Could not parse information about latest version."
  15384. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15385. #: App_Main.py:9339
  15386. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15387. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15388. #: App_Main.py:9344
  15389. msgid "Newer Version Available"
  15390. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15391. #: App_Main.py:9346
  15392. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15393. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15394. #: App_Main.py:9350
  15395. msgid "info"
  15396. msgstr "informaţie"
  15397. #: App_Main.py:9378
  15398. msgid ""
  15399. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15400. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15401. "tab.\n"
  15402. "\n"
  15403. msgstr ""
  15404. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  15405. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  15406. "Preferinţe -> General\n"
  15407. "\n"
  15408. #: App_Main.py:9456
  15409. msgid "All plots disabled."
  15410. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  15411. #: App_Main.py:9463
  15412. msgid "All non selected plots disabled."
  15413. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  15414. #: App_Main.py:9470
  15415. msgid "All plots enabled."
  15416. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  15417. #: App_Main.py:9476
  15418. msgid "Selected plots enabled..."
  15419. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  15420. #: App_Main.py:9484
  15421. msgid "Selected plots disabled..."
  15422. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  15423. #: App_Main.py:9517
  15424. msgid "Enabling plots ..."
  15425. msgstr "Activează Afișare ..."
  15426. #: App_Main.py:9566
  15427. msgid "Disabling plots ..."
  15428. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  15429. #: App_Main.py:9589
  15430. msgid "Working ..."
  15431. msgstr "Se lucrează..."
  15432. #: App_Main.py:9698
  15433. msgid "Set alpha level ..."
  15434. msgstr "Setează transparenta ..."
  15435. #: App_Main.py:9752
  15436. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15437. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  15438. #: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809
  15439. msgid "Project saved to"
  15440. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  15441. #: App_Main.py:9780
  15442. msgid "The object is used by another application."
  15443. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  15444. #: App_Main.py:9794
  15445. msgid "Failed to verify project file"
  15446. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15447. #: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15448. msgid "Retry to save it."
  15449. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  15450. #: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812
  15451. msgid "Failed to parse saved project file"
  15452. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  15453. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15454. msgid "Title"
  15455. msgstr "Titlu"
  15456. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15457. msgid "Web Link"
  15458. msgstr "Website"
  15459. #: Bookmark.py:62
  15460. msgid ""
  15461. "Index.\n"
  15462. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15463. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15464. msgstr ""
  15465. "Index.\n"
  15466. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  15467. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  15468. #: Bookmark.py:66
  15469. msgid ""
  15470. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15471. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15472. msgstr ""
  15473. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  15474. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  15475. #: Bookmark.py:69
  15476. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15477. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  15478. #: Bookmark.py:78
  15479. msgid "New Bookmark"
  15480. msgstr "Bookmark Nou"
  15481. #: Bookmark.py:97
  15482. msgid "Add Entry"
  15483. msgstr "Adaugă Intrare"
  15484. #: Bookmark.py:98
  15485. msgid "Remove Entry"
  15486. msgstr "Elimina Intrare"
  15487. #: Bookmark.py:99
  15488. msgid "Export List"
  15489. msgstr "Exportă lista"
  15490. #: Bookmark.py:100
  15491. msgid "Import List"
  15492. msgstr "Importă lista"
  15493. #: Bookmark.py:190
  15494. msgid "Title entry is empty."
  15495. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  15496. #: Bookmark.py:199
  15497. msgid "Web link entry is empty."
  15498. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  15499. #: Bookmark.py:207
  15500. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15501. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  15502. #: Bookmark.py:227
  15503. msgid "Bookmark added."
  15504. msgstr "Bookmark adăugat."
  15505. #: Bookmark.py:244
  15506. msgid "This bookmark can not be removed"
  15507. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  15508. #: Bookmark.py:275
  15509. msgid "Bookmark removed."
  15510. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  15511. #: Bookmark.py:290
  15512. #, fuzzy
  15513. #| msgid "Exported bookmarks to"
  15514. msgid "Export Bookmarks"
  15515. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  15516. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15517. msgid "Could not load bookmarks file."
  15518. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  15519. #: Bookmark.py:329
  15520. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15521. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  15522. #: Bookmark.py:331
  15523. msgid "Exported bookmarks to"
  15524. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  15525. #: Bookmark.py:337
  15526. #, fuzzy
  15527. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  15528. msgid "Import Bookmarks"
  15529. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  15530. #: Bookmark.py:356
  15531. msgid "Imported Bookmarks from"
  15532. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  15533. #: Common.py:42
  15534. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15535. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  15536. #: Common.py:269
  15537. msgid "Click the end point of the area."
  15538. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  15539. #: Common.py:408
  15540. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15541. msgstr ""
  15542. #: Common.py:413
  15543. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15544. msgstr ""
  15545. #: Common.py:417
  15546. #, fuzzy
  15547. #| msgid "Exclusion areas"
  15548. msgid "Exclusion areas added."
  15549. msgstr "Zone de Excludere"
  15550. #: Common.py:426
  15551. #, fuzzy
  15552. #| msgid "Exclusion areas"
  15553. msgid "With Exclusion areas."
  15554. msgstr "Zone de Excludere"
  15555. #: Common.py:461
  15556. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15557. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  15558. #: Common.py:572 Common.py:621
  15559. #, fuzzy
  15560. #| msgid "All objects are selected."
  15561. msgid "All exclusion zones deleted."
  15562. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  15563. #: Common.py:608
  15564. #, fuzzy
  15565. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  15566. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15567. msgstr ""
  15568. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  15569. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15570. msgid "FlatCAM Beta"
  15571. msgstr "FlatCAM Beta"
  15572. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15573. msgid "G-Code from GERBERS"
  15574. msgstr "G-Code din GERBERS"
  15575. #: camlib.py:597
  15576. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15577. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  15578. #: camlib.py:979
  15579. msgid "Pass"
  15580. msgstr "Treceri"
  15581. #: camlib.py:1001
  15582. msgid "Get Exteriors"
  15583. msgstr "Obtine Exterior"
  15584. #: camlib.py:1004
  15585. msgid "Get Interiors"
  15586. msgstr "Obtine Interioare"
  15587. #: camlib.py:2192
  15588. msgid "Object was mirrored"
  15589. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  15590. #: camlib.py:2194
  15591. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15592. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15593. #: camlib.py:2259
  15594. msgid "Object was rotated"
  15595. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  15596. #: camlib.py:2261
  15597. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15598. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15599. #: camlib.py:2327
  15600. msgid "Object was skewed"
  15601. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  15602. #: camlib.py:2329
  15603. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15604. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15605. #: camlib.py:2405
  15606. msgid "Object was buffered"
  15607. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  15608. #: camlib.py:2407
  15609. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15610. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  15611. #: camlib.py:2650
  15612. msgid "There is no such parameter"
  15613. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  15614. #: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489
  15615. msgid ""
  15616. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15617. "material.\n"
  15618. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15619. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15620. "CNC code (Gcode etc)."
  15621. msgstr ""
  15622. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15623. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15624. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15625. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15626. #: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824
  15627. #: camlib.py:4224
  15628. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15629. msgstr ""
  15630. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  15631. "procesam fişierul"
  15632. #: camlib.py:2741 camlib.py:4192
  15633. msgid ""
  15634. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15635. "y) \n"
  15636. "but now there is only one value, not two. "
  15637. msgstr ""
  15638. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15639. "in formatul (x, y) \n"
  15640. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  15641. #: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170
  15642. msgid ""
  15643. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15644. "but now there is only one value, not two."
  15645. msgstr ""
  15646. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15647. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  15648. #: camlib.py:2842
  15649. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15650. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  15651. #: camlib.py:2866
  15652. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15653. msgstr ""
  15654. #: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332
  15655. msgid "Starting G-Code"
  15656. msgstr "Începând G-Code"
  15657. #: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343
  15658. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15659. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  15660. #: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655
  15661. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15662. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  15663. #: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660
  15664. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15665. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  15666. #: camlib.py:3683
  15667. msgid "Finished G-Code generation..."
  15668. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  15669. #: camlib.py:3793
  15670. msgid ""
  15671. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15672. "y) \n"
  15673. "but now there is only one value, not two."
  15674. msgstr ""
  15675. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15676. "in formatul (x, y) \n"
  15677. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  15678. #: camlib.py:3807 camlib.py:4207
  15679. msgid ""
  15680. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15681. "parameters."
  15682. msgstr ""
  15683. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  15684. "nefericita de parametri."
  15685. #: camlib.py:3816 camlib.py:4216
  15686. msgid ""
  15687. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15688. "material.\n"
  15689. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15690. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15691. "code (Gcode etc)."
  15692. msgstr ""
  15693. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15694. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15695. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15696. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15697. #: camlib.py:3829 camlib.py:4230
  15698. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15699. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  15700. #: camlib.py:3834 camlib.py:4235
  15701. msgid ""
  15702. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15703. "between cuts.\n"
  15704. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15705. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15706. "code (Gcode etc)."
  15707. msgstr ""
  15708. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  15709. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  15710. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15711. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15712. #: camlib.py:3842 camlib.py:4243
  15713. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15714. msgstr ""
  15715. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  15716. "se procesează fişierul"
  15717. #: camlib.py:3861 camlib.py:4266
  15718. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15719. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  15720. #: camlib.py:4009 camlib.py:4420
  15721. msgid "Finished G-Code generation"
  15722. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  15723. #: camlib.py:4009
  15724. msgid "paths traced"
  15725. msgstr "căi trasate"
  15726. #: camlib.py:4059
  15727. msgid "Expected a Geometry, got"
  15728. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  15729. #: camlib.py:4066
  15730. msgid ""
  15731. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15732. msgstr ""
  15733. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  15734. "solid_geometry."
  15735. #: camlib.py:4107
  15736. msgid ""
  15737. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15738. "Raise the value (in module) and try again."
  15739. msgstr ""
  15740. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  15741. "current_geometry \n"
  15742. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  15743. #: camlib.py:4420
  15744. msgid " paths traced."
  15745. msgstr " căi trasate."
  15746. #: camlib.py:4448
  15747. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15748. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  15749. #: camlib.py:4537
  15750. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15751. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  15752. #: camlib.py:4537
  15753. msgid "paths traced."
  15754. msgstr "căi trasate."
  15755. #: camlib.py:4872
  15756. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15757. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  15758. #: camlib.py:4979
  15759. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15760. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  15761. #: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737
  15762. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15763. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  15764. #: defaults.py:771
  15765. msgid "Could not load defaults file."
  15766. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15767. #: defaults.py:784
  15768. msgid "Failed to parse defaults file."
  15769. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15770. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15771. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15772. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15773. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15774. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15775. msgstr ""
  15776. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15777. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15778. msgid "TclCommand Bounds done."
  15779. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15780. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15781. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15782. msgid "Could not retrieve box object"
  15783. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15784. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15785. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15786. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15787. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15788. msgid ""
  15789. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15790. msgstr ""
  15791. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15792. "și reîncearcă."
  15793. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15794. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15795. msgstr ""
  15796. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15797. "„2tb”, 4 sau 8."
  15798. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15799. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15800. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15801. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15802. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15803. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15804. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15805. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15806. msgid "Available commands:"
  15807. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15808. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15809. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15810. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15811. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15812. msgid "Example: help open_gerber"
  15813. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15814. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15815. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15816. msgstr ""
  15817. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15818. msgid "Expected -box <value>."
  15819. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15820. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15821. msgid ""
  15822. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15823. "Paint failed."
  15824. msgstr ""
  15825. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15826. "Pictura nu a reușit."
  15827. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15828. msgid ""
  15829. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15830. "origin 3.0,4.2."
  15831. msgstr ""
  15832. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15833. "origin 3.0,4.2."
  15834. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15835. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15836. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15837. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15838. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15839. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15840. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15841. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15842. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15843. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15844. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15845. msgstr ""
  15846. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15847. "nou."
  15848. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15849. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15850. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15851. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  15852. #~ msgid ""
  15853. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15854. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15855. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15856. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15857. #~ msgstr ""
  15858. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  15859. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  15860. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  15861. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  15862. #~ msgid "V-Shape"
  15863. #~ msgstr "Forma-V"
  15864. #~ msgid ""
  15865. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15866. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15867. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15868. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15869. #~ "this parameter."
  15870. #~ msgstr ""
  15871. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  15872. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  15873. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  15874. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  15875. #~ msgid "Pass overlap"
  15876. #~ msgstr "Suprapunere"
  15877. #~ msgid "Scope"
  15878. #~ msgstr "Domeniu"
  15879. #~ msgid "Clear N-copper"
  15880. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  15881. #~ msgid "Board cutout"
  15882. #~ msgstr "Decupare PCB"
  15883. #~ msgid ""
  15884. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15885. #~ "with the specified diameter."
  15886. #~ msgstr ""
  15887. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  15888. #~ "cu diametrul specificat."
  15889. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15890. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  15891. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15892. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  15893. #~ msgid "Exterior"
  15894. #~ msgstr "Exterior"
  15895. #~ msgid "Interior"
  15896. #~ msgstr "Interior"
  15897. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15898. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  15899. #~ msgid "Combine Passes"
  15900. #~ msgstr "Combina"
  15901. #~ msgid "Rest Machining"
  15902. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  15903. #~ msgid "NCC Plotting"
  15904. #~ msgstr "Afisare NCC"
  15905. #~ msgid "All Polygons"
  15906. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  15907. #~ msgid "Paint Plotting"
  15908. #~ msgstr "Afisare Paint"
  15909. #~ msgid ""
  15910. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15911. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  15914. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  15915. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15916. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  15917. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15918. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  15919. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15920. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  15921. #~ msgid "GCode Parameters"
  15922. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  15923. #, fuzzy
  15924. #~| msgid "Selection"
  15925. #~ msgid "PreSelection"
  15926. #~ msgstr "Selecţie"
  15927. #~ msgid "Copper Gerber"
  15928. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  15929. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15930. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  15931. #~ msgid "Gerber Files"
  15932. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  15933. #~ msgid "Excellon Objects"
  15934. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  15935. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15936. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  15937. #~ msgid "Gerber Objects"
  15938. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  15939. #~ msgid "Geometry Objects"
  15940. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  15941. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15942. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  15943. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15944. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  15945. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15946. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  15947. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15948. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  15949. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15950. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  15951. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15952. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15953. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15954. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  15955. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15956. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  15957. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15958. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  15959. #~ msgid ""
  15960. #~ "Relative measurement.\n"
  15961. #~ "Reference is last click position"
  15962. #~ msgstr ""
  15963. #~ "Măsurătoare relativă.\n"
  15964. #~ "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  15965. #~ msgid "Clear areas"
  15966. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  15967. #~ msgid "Apply Theme"
  15968. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  15969. #~ msgid ""
  15970. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15971. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15972. #~ "The application will restart after change."
  15973. #~ msgstr ""
  15974. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  15975. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  15976. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  15977. #~ msgid "Film Object"
  15978. #~ msgstr "Obiect Film"
  15979. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15980. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  15981. #~ msgid "Box Object"
  15982. #~ msgstr "Container"
  15983. #~ msgid ""
  15984. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15985. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15986. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15987. #~ "same object for which the film is created."
  15988. #~ msgstr ""
  15989. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  15990. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  15991. #~ "se crează filmul."
  15992. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15993. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15994. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15995. #~ msgstr ""
  15996. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15997. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15998. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15999. #~ msgid "Could not load preferences file."
  16000. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16001. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  16004. #~ msgid "Factory defaults saved."
  16005. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  16006. #~ msgid ""
  16007. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16008. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16009. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16010. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16011. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16012. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16013. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16014. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16015. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16016. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16017. #~ "geometry as Isolation."
  16018. #~ msgstr ""
  16019. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  16020. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  16021. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  16022. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  16023. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  16024. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  16025. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  16026. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  16027. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  16028. #~ msgid "e_fr_probe"
  16029. #~ msgstr "e_fr_probe"
  16030. #~ msgid ""
  16031. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  16032. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16033. #~ msgstr ""
  16034. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  16035. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  16036. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  16037. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16038. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  16039. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16040. #~ msgstr ""
  16041. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  16042. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  16043. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  16044. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  16045. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  16046. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  16047. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  16048. #~ msgid ""
  16049. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16050. #~ "different Method of paint"
  16051. #~ msgstr ""
  16052. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  16053. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  16054. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  16055. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  16056. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16057. #~ msgstr ""
  16058. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  16059. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  16060. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  16061. #~ msgid "Open cancelled."
  16062. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  16063. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  16064. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  16065. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  16066. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  16067. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  16068. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  16069. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  16070. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  16071. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  16072. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  16073. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  16074. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  16075. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  16076. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  16077. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  16078. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  16079. #~ msgid "Open Project cancelled."
  16080. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  16081. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  16082. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  16083. #~ msgid "Open Config cancelled."
  16084. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  16085. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  16086. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  16087. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  16088. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  16089. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  16090. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  16091. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  16092. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  16093. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  16094. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  16095. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  16096. #~ msgstr ""
  16097. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  16098. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16099. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  16100. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16101. #~ msgstr ""
  16102. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  16103. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16104. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  16105. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16106. #~ msgstr ""
  16107. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  16108. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16109. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  16110. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16111. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  16112. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16113. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  16114. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16115. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  16116. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16117. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  16118. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16119. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  16120. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16121. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  16122. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16123. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  16124. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16125. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  16126. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16127. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  16128. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16129. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  16130. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16131. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  16132. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16133. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  16134. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16135. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  16136. #~ msgid ""
  16137. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16138. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16139. #~ msgstr ""
  16140. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  16141. #~ "\"]"
  16142. #~ msgid ""
  16143. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16144. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16145. #~ msgstr ""
  16146. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16147. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16148. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16149. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  16150. #~ msgid ""
  16151. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16152. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16153. #~ msgstr ""
  16154. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  16155. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  16156. #~ msgid "Seed-based"
  16157. #~ msgstr "Punct-samanta"
  16158. #~ msgid "Straight lines"
  16159. #~ msgstr "Linii drepte"
  16160. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16161. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  16162. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16163. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  16164. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16165. #~ msgstr ""
  16166. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  16167. #~ "selectată."
  16168. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16169. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  16170. #~ msgid "&Save Project ..."
  16171. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  16172. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16173. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  16174. #~ msgid "Change the size of the object."
  16175. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  16176. #~ msgid "Change the position of this object."
  16177. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  16178. #~ msgid "Vector"
  16179. #~ msgstr "Vector"
  16180. #~ msgid ""
  16181. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16182. #~ "for this drill object."
  16183. #~ msgstr ""
  16184. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  16185. #~ "acest obiect."
  16186. #~ msgid ""
  16187. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16188. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16189. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16190. #~ "converted to a series of drills."
  16191. #~ msgstr ""
  16192. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  16193. #~ "- Găuri\n"
  16194. #~ "- Sloturi\n"
  16195. #~ "- Ambele\n"
  16196. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  16197. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  16198. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16199. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  16200. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16201. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  16202. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16203. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  16204. #~ msgid "Conv."
  16205. #~ msgstr "Conv."
  16206. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16207. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  16208. #~ msgid "Tools dia"
  16209. #~ msgstr "Dia unealtă"
  16210. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16211. #~ msgstr ""
  16212. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  16213. #~ msgid ""
  16214. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16215. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16216. #~ "lines."
  16217. #~ msgstr ""
  16218. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  16219. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  16220. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  16221. #~ msgid "Area"
  16222. #~ msgstr "Aria"
  16223. #~ msgid "Ref"
  16224. #~ msgstr "Ref"
  16225. #~ msgid ""
  16226. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16227. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16228. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16229. #~ "be painted.\n"
  16230. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16231. #~ "areas.\n"
  16232. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16233. #~ "specified by another object."
  16234. #~ msgstr ""
  16235. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  16236. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16237. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  16238. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  16239. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  16240. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  16241. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  16242. #~ "specificată de un alt obiect."
  16243. #~ msgid "Sel"
  16244. #~ msgstr "Selectează"
  16245. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16246. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  16247. #~ msgid "Reference Gerber"
  16248. #~ msgstr "Referință Gerber"
  16249. #~ msgid "Reference Excellon"
  16250. #~ msgstr "Referință Excellon"
  16251. #~ msgid "Reference Geometry"
  16252. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  16253. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16254. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  16255. #~ msgid ""
  16256. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16257. #~ "which\n"
  16258. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16259. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16260. #~ "Geo).\n"
  16261. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16262. #~ msgstr ""
  16263. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  16264. #~ "prin care\n"
  16265. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  16266. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  16267. #~ "lista de obiecte\n"
  16268. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  16269. #~ "acestor obiecte\n"
  16270. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  16271. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16272. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  16273. #~ msgid ""
  16274. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16275. #~ msgstr ""
  16276. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  16277. #~ "ca ref. pt oglindire."
  16278. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16279. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  16280. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16281. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  16282. #~ msgid "Move action cancelled."
  16283. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  16284. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16285. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  16286. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16287. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  16288. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16289. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  16290. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16291. #~ msgstr ""
  16292. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  16293. #~ "'rest' a inceput."
  16294. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16295. #~ msgstr ""
  16296. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  16297. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16298. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  16299. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16300. #~ msgstr ""
  16301. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  16302. #~ "Tabela de Unelte."
  16303. #~ msgid ""
  16304. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16305. #~ "1.\n"
  16306. #~ "Copper clearing failed."
  16307. #~ msgstr ""
  16308. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  16309. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  16310. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  16311. #~ msgid "PostProcessor"
  16312. #~ msgstr "Postprocesor"
  16313. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16314. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16317. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16318. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16319. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16320. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16321. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16322. #~ msgstr ""
  16323. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  16324. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  16325. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  16326. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  16327. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  16328. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  16329. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  16330. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  16331. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  16332. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16333. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  16334. #~ msgid "Optimization Time"
  16335. #~ msgstr "Durata optimizare"
  16336. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16337. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  16338. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16339. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  16340. #~ msgid "Rest M."
  16341. #~ msgstr "Rest M."
  16342. #~ msgid "Convex Sh."
  16343. #~ msgstr "Formă Conv."
  16344. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16345. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  16346. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16347. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  16348. #~ msgid "Export Tool DB"
  16349. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  16350. #~ msgid "Import Tool DB"
  16351. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  16352. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16353. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  16354. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16355. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  16356. #~ msgid "Import Preferences"
  16357. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  16358. #~ msgid ""
  16359. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16360. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16361. #~ "\n"
  16362. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16363. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16364. #~ msgstr ""
  16365. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  16366. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  16367. #~ "\n"
  16368. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  16369. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  16370. #~ msgid "Export Preferences"
  16371. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  16372. #~ msgid ""
  16373. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16374. #~ "that is saved on HDD."
  16375. #~ msgstr ""
  16376. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  16377. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  16378. #~ msgid "Start move Z"
  16379. #~ msgstr "Z pornire"
  16380. #~ msgid "Grid X value"
  16381. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  16382. #~ msgid "Grid Y value"
  16383. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  16384. #~ msgid "Wk. size"
  16385. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  16386. #~ msgid "Sel. Fill"
  16387. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  16388. #~ msgid "Sel. Line"
  16389. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  16390. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16391. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  16392. #~ msgid "Sel2. Line"
  16393. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  16394. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16395. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  16396. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16397. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  16398. #~ msgid "Sel. Shape"
  16399. #~ msgstr "Forma de sel."
  16400. #~ msgid "NB Font Size"
  16401. #~ msgstr "Dim. font NB"
  16402. #~ msgid "Axis Font Size"
  16403. #~ msgstr "Dim. font axe"
  16404. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16405. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  16406. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16407. #~ msgstr "Shell la pornire"
  16408. #~ msgid "Project at StartUp"
  16409. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  16410. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16411. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  16412. #~ msgid ""
  16413. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16414. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16415. #~ "Program Files\n"
  16416. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16417. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16418. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16419. #~ "applied at the next app start."
  16420. #~ msgstr ""
  16421. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  16422. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  16423. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  16424. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  16425. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  16426. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16427. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  16428. #~ msgid ""
  16429. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16430. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16431. #~ msgstr ""
  16432. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  16433. #~ "dreptunghiulară.\n"
  16434. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  16435. #~ msgid ""
  16436. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16437. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16438. #~ msgstr ""
  16439. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  16440. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  16441. #, fuzzy, python-format
  16442. #~| msgid ""
  16443. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16444. #~| "Example:\n"
  16445. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16446. #~| "\n"
  16447. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16448. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16449. #~| "not painted.\n"
  16450. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16451. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16452. #~| "due of too many paths."
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16455. #~ "Example:\n"
  16456. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16457. #~ "\n"
  16458. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16459. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16460. #~ "not painted.\n"
  16461. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16462. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16463. #~ "due of too many paths."
  16464. #~ msgstr ""
  16465. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  16466. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16467. #~ "Exemplu:\n"
  16468. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16469. #~ "\n"
  16470. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  16471. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16472. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16473. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  16474. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  16475. #~ "ului,\n"
  16476. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  16477. #, fuzzy
  16478. #~| msgid "Creating Excellon."
  16479. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16480. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  16481. #, python-brace-format
  16482. #~ msgid ""
  16483. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16484. #~ "</span>"
  16485. #~ msgstr ""
  16486. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16487. #~ "span>"
  16488. #, python-brace-format
  16489. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16490. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  16491. #, python-brace-format
  16492. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16493. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  16494. #, python-brace-format
  16495. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16496. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16497. #, python-brace-format
  16498. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16499. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16500. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16501. #~ msgid "Paint Area"
  16502. #~ msgstr "Unealta Paint"
  16503. #~ msgid "Axis Ref:"
  16504. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  16505. #~ msgid ""
  16506. #~ "#\n"
  16507. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16508. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16509. #~ "html\n"
  16510. #~ "#\n"
  16511. #~ "\n"
  16512. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16513. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16514. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16515. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16516. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16517. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16518. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16519. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16520. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16521. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16522. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16523. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16524. #~ "#\n"
  16525. #~ "\n"
  16526. #~ msgstr ""
  16527. #~ "#\n"
  16528. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  16529. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16530. #~ "html\n"
  16531. #~ "#\n"
  16532. #~ "\n"
  16533. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  16534. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16535. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16536. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16537. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16538. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16539. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16540. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16541. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16542. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16543. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16544. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16545. #~ "#\n"
  16546. #~ "\n"
  16547. #~ msgid "Change project units ..."
  16548. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16549. #, fuzzy
  16550. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16551. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16552. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16553. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16554. #~ msgstr ""
  16555. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16556. #~ "și reîncearcă."
  16557. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16558. #~ msgstr ""
  16559. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16560. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16561. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16562. #~ msgstr ""
  16563. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16564. #~ "o și reîncearcă."
  16565. #, fuzzy
  16566. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16567. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16568. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16569. #, python-format
  16570. #~ msgid ""
  16571. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16572. #~ "Example:\n"
  16573. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16574. #~ "found above."
  16575. #~ msgstr ""
  16576. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16577. #~ "curentă\n"
  16578. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16579. #~ "Exemplu:\n"
  16580. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16581. #~ msgid "FULL Geo"
  16582. #~ msgstr "Geo Full"
  16583. #~ msgid ""
  16584. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16585. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16586. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16587. #~ msgstr ""
  16588. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16589. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16590. #~ "pe cele interioare."
  16591. #~ msgid "Ext Geo"
  16592. #~ msgstr "Geo Ext"
  16593. #~ msgid ""
  16594. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16595. #~ "for isolation routing containing\n"
  16596. #~ "only the exteriors geometry."
  16597. #~ msgstr ""
  16598. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16599. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16600. #~ "geometriile de exterior."
  16601. #~ msgid "Int Geo"
  16602. #~ msgstr "Geo Int"
  16603. #~ msgid ""
  16604. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16605. #~ "for isolation routing containing\n"
  16606. #~ "only the interiors geometry."
  16607. #~ msgstr ""
  16608. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16609. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16610. #~ "geometriile de interior."
  16611. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16612. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16613. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16614. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16615. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16616. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16617. #~ msgid "Generate"
  16618. #~ msgstr "Generează"
  16619. #~ msgid "Wk. format"
  16620. #~ msgstr "Format SL"
  16621. #~ msgid "Ref."
  16622. #~ msgstr "Ref."
  16623. #, fuzzy
  16624. #~| msgid "Set Origin"
  16625. #~ msgid "Cal. Origin"
  16626. #~ msgstr "Setează Originea"
  16627. #, fuzzy
  16628. #~| msgid "STEP 1"
  16629. #~ msgid "STEP 5"
  16630. #~ msgstr "PAS 1"
  16631. #, fuzzy
  16632. #~| msgid "Calc. Tool"
  16633. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16634. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16635. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16636. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16637. #~ msgid "Margin:"
  16638. #~ msgstr "Margine:"
  16639. #~ msgid "Gap size:"
  16640. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16641. #~ msgid ""
  16642. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16643. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16646. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16647. #~ msgid ""
  16648. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16649. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16650. #~ "the bounding box of the Object."
  16651. #~ msgstr ""
  16652. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16653. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16654. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16655. #~ msgid "Geo Obj"
  16656. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16657. #~ msgid ""
  16658. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16659. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16660. #~ "the surrounding material."
  16661. #~ msgstr ""
  16662. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16663. #~ "de materialul din care este decupat."
  16664. #~ msgid "Generate Gap"
  16665. #~ msgstr "Generează Punte"
  16666. #~ msgid "Reset"
  16667. #~ msgstr "Reset"
  16668. #~ msgid "Resets all the fields."
  16669. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16670. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16671. #~ msgstr ""
  16672. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16673. #~ "(exclusiv), "
  16674. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16675. #~ msgstr ""
  16676. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16677. #~ "(exclusiv)."
  16678. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16679. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16680. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16681. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16682. #~ msgid "&View"
  16683. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16684. #~ msgid "&Tool"
  16685. #~ msgstr "Unelte"
  16686. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16687. #~ msgstr "Default for App"
  16688. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16689. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16690. #~ msgid ""
  16691. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16692. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16693. #~ "Use the # column to make the selection."
  16694. #~ msgstr ""
  16695. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16696. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16697. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16698. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16699. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16700. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16701. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16702. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16703. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16704. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16705. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16706. #, fuzzy
  16707. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16708. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16709. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16710. #, fuzzy
  16711. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16712. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16713. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16714. #~ msgid "&Help"
  16715. #~ msgstr "Ajutor"
  16716. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16717. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16718. #~ msgid "tool = tool number"
  16719. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16720. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16721. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16722. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16723. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16724. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16725. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16726. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16727. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16728. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16729. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16730. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16731. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16732. #~ msgid "Rotate Angle"
  16733. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16734. #~ msgid "Skew_X angle"
  16735. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16736. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16737. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16738. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16739. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16740. #~ msgid "Offset_X val"
  16741. #~ msgstr "Ofset_X"
  16742. #~ msgid "Offset_Y val"
  16743. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16744. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16745. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16746. #, fuzzy
  16747. #~| msgid "Excellon file"
  16748. #~ msgid "Excellon Files"
  16749. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16750. #~ msgid "Go"
  16751. #~ msgstr "Execută"
  16752. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16753. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16754. #~ msgid "&Edit"
  16755. #~ msgstr "&Editare"
  16756. #~ msgid "&Options"
  16757. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16758. #~ msgid "Measurement Tool"
  16759. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16760. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16761. #~ msgstr ""
  16762. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16763. #~ "reîncearcă."
  16764. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16765. #~ msgstr ""
  16766. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16767. #~ "nou și reîncearcă."
  16768. #~ msgid "Measurement"
  16769. #~ msgstr "Masuratoare"
  16770. #~ msgid "Meas. Tool"
  16771. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16772. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16773. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16774. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16775. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16776. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16777. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16778. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16779. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16780. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16781. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16782. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16783. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16784. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16785. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16786. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16787. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16788. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16789. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16790. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16791. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16792. #~ msgid ""
  16793. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16796. #~ msgid ""
  16797. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16798. #~ "file, drag"
  16799. #~ msgstr ""
  16800. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16801. #~ "proiect, drag -"
  16802. #~ msgid ""
  16803. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16804. #~ "focusing on"
  16805. #~ msgstr ""
  16806. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16807. #~ "apoi focalizarea pe"
  16808. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16809. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16810. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16811. #~ msgstr ""
  16812. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16813. #~ "Proiect"
  16814. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16815. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16816. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16817. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16818. #~ msgid ""
  16819. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16820. #~ "instead, and the"
  16821. #~ msgstr ""
  16822. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16823. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16824. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16825. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16826. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16827. #~ msgid "Change Parameter"
  16828. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16829. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16830. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16831. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16832. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16835. #~ "(again, done in"
  16836. #~ msgstr ""
  16837. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16838. #~ "efectuat in"
  16839. #~ msgid "Shortcuts List"
  16840. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16841. #~ msgid "or through"
  16842. #~ msgstr "sau prin"
  16843. #~ msgid "own key shortcut"
  16844. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16845. #~ msgid "polygons"
  16846. #~ msgstr "poligoane"
  16847. #~ msgid "geo"
  16848. #~ msgstr "geo"
  16849. #~ msgid "Stop"
  16850. #~ msgstr "Stop"
  16851. #~ msgid "Generating panel ..."
  16852. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16853. #~ msgid "Spawning copies"
  16854. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16855. #~ msgid "Parsing tool"
  16856. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16857. #~ msgid ""
  16858. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16859. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16860. #~ msgstr ""
  16861. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16862. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16863. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16864. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16865. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16866. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16867. #~ msgid "MH"
  16868. #~ msgstr "MH"
  16869. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16870. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16871. #~ msgid ""
  16872. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16873. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16874. #~ msgstr ""
  16875. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16876. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16877. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16878. #~ msgid ""
  16879. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16880. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16881. #~ msgstr ""
  16882. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16883. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16884. #~ msgid "Manufacturing"
  16885. #~ msgstr "Productie"
  16886. #~ msgid "Function"
  16887. #~ msgstr "Functie"
  16888. #~ msgid ""
  16889. #~ "\n"
  16890. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16891. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16892. #~ "\n"
  16893. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16894. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16895. #~ "\n"
  16896. #~ "<ol>\n"
  16897. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16898. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16899. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16900. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16901. #~ "\t<br />\n"
  16902. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16903. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16904. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16905. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16906. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16907. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16908. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16909. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16910. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16911. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16912. #~ "\t<br />\n"
  16913. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16914. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16915. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16916. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16917. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16918. #~ "<br />\n"
  16919. #~ "\t<br />\n"
  16920. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16921. #~ "like this:<br />\n"
  16922. #~ "\t<br />\n"
  16923. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16924. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16925. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16926. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16927. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16928. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16929. #~ "</ol>\n"
  16930. #~ "\n"
  16931. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16932. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16933. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16934. #~ "span></p>\n"
  16935. #~ "\n"
  16936. #~ " "
  16937. #~ msgstr ""
  16938. #~ "\n"
  16939. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16940. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16941. #~ "\n"
  16942. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16943. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16944. #~ "\n"
  16945. #~ "<ol>\n"
  16946. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16947. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16948. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16949. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16950. #~ "\t<br />\n"
  16951. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16952. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16953. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16954. #~ "span><br />\n"
  16955. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16956. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16957. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16958. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16959. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16960. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16961. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16962. #~ "\t<br />\n"
  16963. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16964. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16965. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16966. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16967. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16968. #~ "\t<br />\n"
  16969. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16970. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16971. #~ "\t<br />\n"
  16972. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16973. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16974. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16975. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16976. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16977. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16978. #~ "span></li>\n"
  16979. #~ "</ol>\n"
  16980. #~ "\n"
  16981. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16982. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16983. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16984. #~ "span></p>\n"
  16985. #~ "\n"
  16986. #~ " "
  16987. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16988. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16989. #~ msgid ""
  16990. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16991. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16992. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16993. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16994. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16995. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16996. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16997. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16998. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16999. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  17002. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  17003. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  17004. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  17005. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  17006. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  17007. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  17008. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  17009. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  17010. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  17011. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  17012. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  17013. #~ msgid "Saved to: %s"
  17014. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  17015. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  17016. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  17017. #~ msgid "%s"
  17018. #~ msgstr "%s"
  17019. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  17020. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  17021. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  17022. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  17023. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  17024. #~| msgid ""
  17025. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  17026. #~| "%s"
  17027. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  17028. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  17029. #~ msgid "Editor %s"
  17030. #~ msgstr "Editor %s"
  17031. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  17032. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  17033. #~ msgid "[success] Paint done."
  17034. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  17035. #~ msgid "About"
  17036. #~ msgstr "Despre"
  17037. #~ msgid ""
  17038. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  17039. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17040. #~ "\"width:283px\">\n"
  17041. #~ " <tbody>\n"
  17042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17043. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17044. #~ "strong></td>\n"
  17045. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17046. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  17047. #~ " </tr>\n"
  17048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17049. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17050. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17051. #~ " </tr>\n"
  17052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17053. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17054. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  17055. #~ " </tr>\n"
  17056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17057. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17058. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  17059. #~ " </tr>\n"
  17060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17061. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17062. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  17063. #~ " </tr>\n"
  17064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17065. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17066. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17067. #~ " </tr>\n"
  17068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17069. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17070. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  17071. #~ " </tr>\n"
  17072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17073. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17074. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  17075. #~ " </tr>\n"
  17076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17077. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17078. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17079. #~ " </tr>\n"
  17080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17081. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17082. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  17083. #~ " </tr>\n"
  17084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17085. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17086. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  17087. #~ " </tr>\n"
  17088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17089. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17090. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  17091. #~ " </tr>\n"
  17092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17093. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17094. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  17095. #~ " </tr>\n"
  17096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17097. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17098. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  17099. #~ " </tr>\n"
  17100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17102. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  17119. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  17120. #~ " </tr>\n"
  17121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17122. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17123. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  17124. #~ " </tr>\n"
  17125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17126. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17127. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  17128. #~ " </tr>\n"
  17129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17131. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  17132. #~ " </tr>\n"
  17133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17134. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17135. #~ "td>\n"
  17136. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  17137. #~ " </tr>\n"
  17138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17139. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17140. #~ "td>\n"
  17141. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  17142. #~ " </tr>\n"
  17143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17144. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17145. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17146. #~ " </tr>\n"
  17147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17149. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  17150. #~ " </tr>\n"
  17151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17153. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  17154. #~ " </tr>\n"
  17155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17157. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  17158. #~ " </tr>\n"
  17159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17161. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  17162. #~ " </tr>\n"
  17163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17165. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  17166. #~ " </tr>\n"
  17167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17169. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17170. #~ " </tr>\n"
  17171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17173. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  17174. #~ " </tr>\n"
  17175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17177. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  17178. #~ " </tr>\n"
  17179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17181. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  17182. #~ " </tr>\n"
  17183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17184. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17185. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17186. #~ " </tr>\n"
  17187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17189. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  17190. #~ " </tr>\n"
  17191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17193. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  17194. #~ " </tr>\n"
  17195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17197. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17198. #~ " </tr>\n"
  17199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17201. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  17202. #~ " </tr>\n"
  17203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17205. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  17206. #~ " </tr>\n"
  17207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17209. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  17210. #~ " </tr>\n"
  17211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17213. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  17214. #~ " </tr>\n"
  17215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17217. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  17218. #~ " </tr>\n"
  17219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17221. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  17222. #~ " </tr>\n"
  17223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17224. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17225. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17226. #~ " </tr>\n"
  17227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17229. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  17230. #~ " </tr>\n"
  17231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17233. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  17234. #~ " </tr>\n"
  17235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17236. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17237. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17238. #~ " </tr>\n"
  17239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17241. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17242. #~ " </tr>\n"
  17243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17245. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17246. #~ " </tr>\n"
  17247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17249. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17250. #~ " </tr>\n"
  17251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17253. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17254. #~ " </tr>\n"
  17255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17257. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17258. #~ " </tr>\n"
  17259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17261. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17262. #~ " </tr>\n"
  17263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17265. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17273. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17274. #~ " </tr>\n"
  17275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17277. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17278. #~ " </tr>\n"
  17279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17281. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17282. #~ " </tr> \n"
  17283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17284. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17285. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17286. #~ " </tr>\n"
  17287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17289. #~ "td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17291. #~ " </tr> \n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17294. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17295. #~ " </tr>\n"
  17296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17297. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17298. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17299. #~ " </tr>\n"
  17300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17301. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17302. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17303. #~ " </tr>\n"
  17304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17305. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17306. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17307. #~ " </tr>\n"
  17308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17309. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17310. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17311. #~ " </tr>\n"
  17312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17313. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17314. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17315. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17316. #~ " </tr>\n"
  17317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17318. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17319. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17320. #~ " </tr>\n"
  17321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17323. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17324. #~ " </tr>\n"
  17325. #~ " </tbody>\n"
  17326. #~ " </table>\n"
  17327. #~ " \n"
  17328. #~ " "
  17329. #~ msgstr ""
  17330. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  17331. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17332. #~ "\"width:283px\">\n"
  17333. #~ " <tbody>\n"
  17334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17335. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17336. #~ "strong></td>\n"
  17337. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17338. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  17339. #~ "td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17347. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  17348. #~ " </tr>\n"
  17349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17350. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17351. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  17352. #~ " </tr>\n"
  17353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17354. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17355. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  17356. #~ " </tr>\n"
  17357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17358. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17359. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17360. #~ " </tr>\n"
  17361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17362. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17363. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  17364. #~ " </tr>\n"
  17365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17366. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17367. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  17368. #~ "td>\n"
  17369. #~ " </tr>\n"
  17370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17371. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17372. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17373. #~ " </tr>\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17379. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17380. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  17381. #~ " </tr>\n"
  17382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17383. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17384. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  17385. #~ " </tr>\n"
  17386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17387. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17388. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  17389. #~ " </tr>\n"
  17390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17391. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17392. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  17393. #~ " </tr>\n"
  17394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17396. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  17397. #~ " </tr>\n"
  17398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17399. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17400. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  17401. #~ " </tr>\n"
  17402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17403. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17404. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  17405. #~ " </tr>\n"
  17406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17407. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17408. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  17409. #~ " </tr>\n"
  17410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17411. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17412. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  17413. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  17414. #~ " </tr>\n"
  17415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17416. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17417. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  17418. #~ " </tr>\n"
  17419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17420. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17421. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  17422. #~ " </tr>\n"
  17423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17425. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  17426. #~ " </tr>\n"
  17427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17428. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17429. #~ "td>\n"
  17430. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  17431. #~ " </tr>\n"
  17432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17433. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17434. #~ "td>\n"
  17435. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  17436. #~ " </tr>\n"
  17437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17438. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17439. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17440. #~ " </tr>\n"
  17441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17443. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  17444. #~ " </tr>\n"
  17445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17446. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17447. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  17448. #~ " </tr>\n"
  17449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17450. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17451. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  17452. #~ " </tr>\n"
  17453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17454. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17455. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  17456. #~ " </tr>\n"
  17457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17458. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17459. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  17460. #~ " </tr>\n"
  17461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17462. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17463. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  17464. #~ " </tr>\n"
  17465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17466. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17467. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  17468. #~ " </tr>\n"
  17469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17470. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17471. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  17472. #~ " </tr>\n"
  17473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17474. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17475. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  17476. #~ " </tr>\n"
  17477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17478. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17479. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17480. #~ " </tr>\n"
  17481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17482. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17483. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  17484. #~ " </tr>\n"
  17485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17486. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17487. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  17488. #~ " </tr>\n"
  17489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17490. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17491. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  17492. #~ " </tr>\n"
  17493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17494. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17495. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  17496. #~ " </tr>\n"
  17497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17498. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17499. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  17500. #~ " </tr>\n"
  17501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17503. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  17504. #~ " </tr>\n"
  17505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17507. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  17508. #~ " </tr>\n"
  17509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17510. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17511. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  17512. #~ " </tr>\n"
  17513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17515. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  17516. #~ " </tr>\n"
  17517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17518. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17519. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17520. #~ " </tr>\n"
  17521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17523. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  17524. #~ " </tr>\n"
  17525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17526. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17527. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  17528. #~ " </tr>\n"
  17529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17531. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  17532. #~ " </tr>\n"
  17533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17534. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17535. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17536. #~ " </tr>\n"
  17537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17539. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17543. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17544. #~ " </tr>\n"
  17545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17547. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17572. #~ "neselectate</td>\n"
  17573. #~ " </tr>\n"
  17574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17576. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17577. #~ " </tr>\n"
  17578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17579. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17580. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17581. #~ " </tr>\n"
  17582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17584. #~ "td>\n"
  17585. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17586. #~ " </tr> \n"
  17587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17588. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17589. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17590. #~ " </tr>\n"
  17591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17592. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17593. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17594. #~ " </tr>\n"
  17595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17596. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17597. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17598. #~ " </tr>\n"
  17599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17601. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17602. #~ " </tr>\n"
  17603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17605. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17606. #~ " </tr>\n"
  17607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17608. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17609. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17610. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17611. #~ " </tr>\n"
  17612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17613. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17614. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17615. #~ " </tr>\n"
  17616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17617. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17618. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17619. #~ " </tr>\n"
  17620. #~ " </tbody>\n"
  17621. #~ " </table>\n"
  17622. #~ " \n"
  17623. #~ " "
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17626. #~ " <br>\n"
  17627. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17628. #~ "strong><br>\n"
  17629. #~ " \n"
  17630. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17631. #~ "\"width:283px\">\n"
  17632. #~ " <tbody>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17635. #~ "strong></td>\n"
  17636. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17637. #~ " </tr>\n"
  17638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17639. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17640. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17641. #~ " </tr>\n"
  17642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17643. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17644. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17645. #~ " </tr>\n"
  17646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17647. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17648. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17649. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17650. #~ " </tr>\n"
  17651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17652. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17653. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17654. #~ " </tr>\n"
  17655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17656. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17657. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17658. #~ " </tr>\n"
  17659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17660. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17661. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17662. #~ " </tr>\n"
  17663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17664. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17665. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17666. #~ " </tr>\n"
  17667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17668. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17669. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17670. #~ " </tr>\n"
  17671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17672. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17673. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17674. #~ "ARC modes</td>\n"
  17675. #~ " </tr>\n"
  17676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17677. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17678. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17679. #~ " </tr>\n"
  17680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17681. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17682. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17683. #~ " </tr>\n"
  17684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17685. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17686. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17687. #~ " </tr>\n"
  17688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17689. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17690. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17691. #~ " </tr>\n"
  17692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17693. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17694. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17695. #~ " </tr>\n"
  17696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17697. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17698. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17699. #~ " </tr>\n"
  17700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17701. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17702. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17703. #~ " </tr>\n"
  17704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17705. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17706. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17707. #~ " </tr>\n"
  17708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17710. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17711. #~ " </tr>\n"
  17712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17713. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17714. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17715. #~ " </tr>\n"
  17716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17718. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17719. #~ " </tr>\n"
  17720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17722. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17723. #~ " </tr>\n"
  17724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17725. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17726. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17727. #~ " </tr>\n"
  17728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17730. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17731. #~ " </tr>\n"
  17732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17734. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17735. #~ " </tr>\n"
  17736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17738. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17739. #~ " </tr>\n"
  17740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17743. #~ " </tr>\n"
  17744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17746. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17747. #~ " </tr>\n"
  17748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17750. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17751. #~ " </tr>\n"
  17752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17754. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17755. #~ " </tr>\n"
  17756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17757. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17758. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17759. #~ " </tr>\n"
  17760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17762. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17763. #~ " </tr>\n"
  17764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17765. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17766. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17767. #~ " </tr>\n"
  17768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17769. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17770. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17771. #~ " </tr>\n"
  17772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17774. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17775. #~ " </tr>\n"
  17776. #~ " </tbody>\n"
  17777. #~ " </table>\n"
  17778. #~ " <br>\n"
  17779. #~ " <br>\n"
  17780. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17781. #~ "strong><br>\n"
  17782. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17783. #~ "\"width:283px\">\n"
  17784. #~ " <tbody>\n"
  17785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17786. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17787. #~ "strong></td>\n"
  17788. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17789. #~ " </tr>\n"
  17790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17791. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17792. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17793. #~ " </tr>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17796. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17797. #~ " </tr>\n"
  17798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17799. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17800. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17801. #~ " </tr>\n"
  17802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17803. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17804. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17805. #~ " </tr>\n"
  17806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17807. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17808. #~ "strong></td>\n"
  17809. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17810. #~ " </tr>\n"
  17811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17812. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17813. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17814. #~ " </tr>\n"
  17815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17816. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17817. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17818. #~ " </tr>\n"
  17819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17820. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17821. #~ "strong></td>\n"
  17822. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17823. #~ " </tr>\n"
  17824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17825. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17826. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17827. #~ " </tr>\n"
  17828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17830. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17831. #~ " </tr>\n"
  17832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17833. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17834. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17835. #~ " </tr>\n"
  17836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17837. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17838. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17839. #~ " </tr>\n"
  17840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17841. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17842. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17843. #~ " </tr>\n"
  17844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17846. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17847. #~ " </tr>\n"
  17848. #~ " </tbody>\n"
  17849. #~ " </table>\n"
  17850. #~ " <br>\n"
  17851. #~ " <br>\n"
  17852. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17853. #~ "strong><br>\n"
  17854. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17855. #~ "\"width:283px\">\n"
  17856. #~ " <tbody>\n"
  17857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17858. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17859. #~ "strong></td>\n"
  17860. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17861. #~ " </tr>\n"
  17862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17863. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17864. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17865. #~ " </tr>\n"
  17866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17867. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17868. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17869. #~ " </tr>\n"
  17870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17871. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17872. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17873. #~ " </tr>\n"
  17874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17875. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17876. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17877. #~ " </tr>\n"
  17878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17879. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17880. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17881. #~ " </tr>\n"
  17882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17883. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17884. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17885. #~ " </tr>\n"
  17886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17887. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17888. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17889. #~ " </tr>\n"
  17890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17891. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17892. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17893. #~ " </tr>\n"
  17894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17895. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17896. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17897. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17898. #~ " </tr>\n"
  17899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17900. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17901. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17902. #~ " </tr>\n"
  17903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17904. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17905. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17906. #~ " </tr>\n"
  17907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17908. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17909. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17910. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17911. #~ " </tr>\n"
  17912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17915. #~ " </tr>\n"
  17916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17917. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17918. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17919. #~ " </tr>\n"
  17920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17921. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17922. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17923. #~ " </tr>\n"
  17924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17925. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17926. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17927. #~ " </tr>\n"
  17928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17929. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17930. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17931. #~ " </tr>\n"
  17932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17934. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17935. #~ " </tr>\n"
  17936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17937. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17938. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17939. #~ " </tr>\n"
  17940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17941. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17942. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17943. #~ " </tr>\n"
  17944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17945. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17946. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17947. #~ " </tr>\n"
  17948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17950. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17951. #~ " </tr>\n"
  17952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17954. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17955. #~ " </tr>\n"
  17956. #~ " </tbody>\n"
  17957. #~ " </table>\n"
  17958. #~ " "
  17959. #~ msgstr ""
  17960. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17961. #~ " <br>\n"
  17962. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17963. #~ "span></strong><br>\n"
  17964. #~ " \n"
  17965. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17966. #~ "\"width:283px\">\n"
  17967. #~ " <tbody>\n"
  17968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17969. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17970. #~ "strong></td>\n"
  17971. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17972. #~ " </tr>\n"
  17973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17974. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17975. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17976. #~ " </tr>\n"
  17977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17978. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17979. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17980. #~ " </tr>\n"
  17981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17982. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17983. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17984. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17985. #~ " </tr>\n"
  17986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17987. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17988. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17989. #~ " </tr>\n"
  17990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17991. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17992. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17993. #~ " </tr>\n"
  17994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17995. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17996. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17997. #~ " </tr>\n"
  17998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17999. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18000. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  18001. #~ " </tr>\n"
  18002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18003. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18004. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  18005. #~ " </tr>\n"
  18006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18007. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18008. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  18009. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  18010. #~ " </tr>\n"
  18011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18012. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18013. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  18014. #~ " </tr>\n"
  18015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18016. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18017. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  18018. #~ " </tr>\n"
  18019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18020. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18021. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  18022. #~ " </tr>\n"
  18023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18024. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18025. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  18026. #~ " </tr>\n"
  18027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18028. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18029. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  18030. #~ " </tr>\n"
  18031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18032. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18033. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18034. #~ " </tr>\n"
  18035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18036. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18037. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18038. #~ " </tr>\n"
  18039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18040. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18041. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  18042. #~ " </tr>\n"
  18043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18045. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  18046. #~ " </tr>\n"
  18047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18048. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18049. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18050. #~ " </tr>\n"
  18051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18053. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  18054. #~ " </tr>\n"
  18055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18057. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  18058. #~ " </tr>\n"
  18059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18060. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18061. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18062. #~ " </tr>\n"
  18063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18065. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  18066. #~ " </tr>\n"
  18067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18069. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  18070. #~ " </tr>\n"
  18071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18073. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  18074. #~ " </tr>\n"
  18075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18078. #~ " </tr>\n"
  18079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18081. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  18082. #~ " </tr>\n"
  18083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18085. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18086. #~ " </tr>\n"
  18087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18089. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  18090. #~ " </tr>\n"
  18091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18092. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18093. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18094. #~ " </tr>\n"
  18095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18097. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  18098. #~ " </tr>\n"
  18099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18100. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18101. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  18102. #~ "de geo.</td>\n"
  18103. #~ " </tr>\n"
  18104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18105. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18106. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  18107. #~ "td>\n"
  18108. #~ " </tr>\n"
  18109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18111. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  18112. #~ " </tr>\n"
  18113. #~ " </tbody>\n"
  18114. #~ " </table>\n"
  18115. #~ " <br>\n"
  18116. #~ " <br>\n"
  18117. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  18118. #~ "strong><br>\n"
  18119. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18120. #~ "\"width:283px\">\n"
  18121. #~ " <tbody>\n"
  18122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18123. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18124. #~ "strong></td>\n"
  18125. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  18126. #~ "td>\n"
  18127. #~ " </tr>\n"
  18128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18129. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18130. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  18131. #~ " </tr>\n"
  18132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18133. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18134. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  18135. #~ " </tr>\n"
  18136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18137. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18138. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  18139. #~ " </tr>\n"
  18140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18141. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18142. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  18143. #~ " </tr>\n"
  18144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18145. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  18146. #~ "strong></td>\n"
  18147. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  18148. #~ "td>\n"
  18149. #~ " </tr>\n"
  18150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18151. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18152. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  18153. #~ " </tr>\n"
  18154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18155. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18156. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  18157. #~ " </tr>\n"
  18158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18159. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  18160. #~ "strong></td>\n"
  18161. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  18162. #~ " </tr>\n"
  18163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18164. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18165. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18166. #~ " </tr>\n"
  18167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18169. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  18170. #~ " </tr>\n"
  18171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18173. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  18174. #~ " </tr>\n"
  18175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18176. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18177. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18178. #~ " </tr>\n"
  18179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18180. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18181. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  18182. #~ "Selectie</td>\n"
  18183. #~ " </tr>\n"
  18184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18186. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18187. #~ " </tr>\n"
  18188. #~ " </tbody>\n"
  18189. #~ " </table>\n"
  18190. #~ " <br>\n"
  18191. #~ " <br>\n"
  18192. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  18193. #~ "strong><br>\n"
  18194. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18195. #~ "\"width:283px\">\n"
  18196. #~ " <tbody>\n"
  18197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18198. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18199. #~ "strong></td>\n"
  18200. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  18201. #~ "td>\n"
  18202. #~ " </tr>\n"
  18203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18204. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18205. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  18206. #~ " </tr>\n"
  18207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18208. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18209. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  18210. #~ " </tr>\n"
  18211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18212. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18213. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  18214. #~ " </tr>\n"
  18215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18216. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18217. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  18218. #~ " </tr>\n"
  18219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18220. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18221. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  18222. #~ " </tr>\n"
  18223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18224. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18225. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  18226. #~ " </tr>\n"
  18227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18228. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18229. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  18230. #~ " </tr>\n"
  18231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18232. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18233. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  18234. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  18235. #~ " </tr>\n"
  18236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18237. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18238. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  18239. #~ " </tr>\n"
  18240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18241. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18242. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  18243. #~ " </tr>\n"
  18244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18245. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18246. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  18247. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  18248. #~ " </tr>\n"
  18249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18250. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18251. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18252. #~ " </tr>\n"
  18253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18254. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18255. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  18256. #~ " </tr>\n"
  18257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18258. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18259. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  18260. #~ " </tr>\n"
  18261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18262. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18263. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18264. #~ " </tr>\n"
  18265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18266. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18267. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  18268. #~ "td>\n"
  18269. #~ " </tr>\n"
  18270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18271. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18272. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  18273. #~ " </tr>\n"
  18274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18276. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18277. #~ " </tr>\n"
  18278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18279. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18280. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18281. #~ " </tr>\n"
  18282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18284. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  18285. #~ " </tr>\n"
  18286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18288. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  18289. #~ " </tr>\n"
  18290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18292. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  18293. #~ " </tr>\n"
  18294. #~ " </tbody>\n"
  18295. #~ " </table>\n"
  18296. #~ " "
  18297. #~ msgid "[success] Done."
  18298. #~ msgstr "[success] Executat."
  18299. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18300. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  18301. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18302. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  18303. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  18306. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18307. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18308. #~ msgid "%s:"
  18309. #~ msgstr "%s:"
  18310. #~ msgid "Object not found: %s"
  18311. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  18312. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18313. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  18314. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18315. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  18316. #~ msgid ""
  18317. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18318. #~ "different Method of paint\n"
  18319. #~ "%s"
  18320. #~ msgstr ""
  18321. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  18322. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  18323. #~ "%s"
  18324. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18325. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  18326. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18327. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  18328. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18329. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  18330. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18331. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  18332. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18333. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  18334. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  18335. #~ msgstr ""
  18336. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  18337. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  18338. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  18339. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18342. #~ "multe detalii.\n"
  18343. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  18344. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  18345. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  18346. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  18347. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  18348. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  18349. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  18350. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  18351. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  18352. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  18353. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  18354. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  18355. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  18356. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  18357. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  18358. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  18359. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  18360. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  18361. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  18362. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  18363. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  18364. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  18365. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  18366. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  18367. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  18368. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  18369. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  18370. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  18371. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  18372. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  18373. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  18374. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  18375. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  18376. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  18377. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18378. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  18379. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  18380. #~ msgstr ""
  18381. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  18382. #~ "%s"
  18383. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  18384. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  18385. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18386. #~ msgstr ""
  18387. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18388. #~ "multe detalii.\n"
  18389. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  18390. #~ msgstr ""
  18391. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18392. #~ "salvezi din nou."
  18393. #~ msgid ""
  18394. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  18395. #~ msgstr ""
  18396. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18397. #~ "salvezi din nou."
  18398. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  18399. #~ msgstr ""
  18400. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  18401. #~ "din nou."
  18402. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  18403. #~ msgstr ""
  18404. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  18405. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  18406. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  18407. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18408. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  18409. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18410. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  18411. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  18412. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  18413. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  18414. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  18415. #~ msgid "Tool Dia:"
  18416. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  18417. #~ msgid "Nr of drills:"
  18418. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  18419. #~ msgid "Direction:"
  18420. #~ msgstr "Direcţie:"
  18421. #~ msgid "Pitch:"
  18422. #~ msgstr "Pas:"
  18423. #~ msgid "Length:"
  18424. #~ msgstr "Lungime:"
  18425. #~ msgid "Nr of slots:"
  18426. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  18427. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  18428. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  18429. #~ msgid "Tool dia:"
  18430. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  18431. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18432. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  18433. #~ msgid "Method:"
  18434. #~ msgstr "Metoda:"
  18435. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  18436. #~ msgstr ""
  18437. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  18438. #~ "număr Real."
  18439. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  18440. #~ msgstr ""
  18441. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  18442. #~ "număr Real."
  18443. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18444. #~ msgstr ""
  18445. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  18446. #~ "număr Real."
  18447. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18448. #~ msgstr ""
  18449. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  18450. #~ "număr Real."
  18451. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18452. #~ msgstr ""
  18453. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  18454. #~ "număr Real."
  18455. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18456. #~ msgstr ""
  18457. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  18458. #~ "număr Real."
  18459. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18460. #~ msgstr ""
  18461. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  18462. #~ "număr Real."
  18463. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  18464. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  18465. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  18466. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  18467. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18468. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  18469. #~ msgid ""
  18470. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18471. #~ "{dia}"
  18472. #~ msgstr ""
  18473. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  18474. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  18475. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18476. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  18477. #~ msgid "Duration:"
  18478. #~ msgstr "Durata:"
  18479. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18480. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  18481. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18482. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  18483. #~ msgid "Plot kind:"
  18484. #~ msgstr "Tip afișare:"
  18485. #~ msgid ""
  18486. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18487. #~ "the tools you want to include."
  18488. #~ msgstr ""
  18489. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  18490. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  18491. #~ msgid ""
  18492. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18493. #~ "number."
  18494. #~ msgstr ""
  18495. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  18496. #~ "pozitivă Reala."
  18497. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18498. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  18499. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18500. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  18501. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18502. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  18503. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18504. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  18505. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18506. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  18507. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18508. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  18509. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18510. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18511. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18512. #~ msgstr ""
  18513. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  18514. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18515. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18516. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18517. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  18518. #~ msgid ""
  18519. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18520. #~ "cleared. Check the result."
  18521. #~ msgstr ""
  18522. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  18523. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  18524. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18525. #~ msgstr ""
  18526. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  18527. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18528. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18529. #~ msgid ""
  18530. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18531. #~ "current settings."
  18532. #~ msgstr ""
  18533. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  18534. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18535. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18536. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18537. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18538. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18539. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18540. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18541. #~ msgid ""
  18542. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18543. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18544. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18545. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18546. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18547. #~ msgstr ""
  18548. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18549. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18550. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18551. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18552. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18553. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18554. #~ msgid ""
  18555. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18556. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18557. #~ "geometry.\n"
  18558. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18559. #~ msgstr ""
  18560. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18561. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18562. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18563. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18564. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18565. #~ msgstr ""
  18566. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18567. #~ "Se foloseşte %s"
  18568. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18569. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18570. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18571. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18572. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18573. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18574. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18575. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18576. #~ msgid ""
  18577. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18578. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18579. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18580. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18581. #~ msgstr ""
  18582. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18583. #~ "Cu\n"
  18584. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18585. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18586. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18587. #~ "este curățat de cupru."
  18588. #~ msgid ""
  18589. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18590. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18591. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18592. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18593. #~ "external reference object."
  18594. #~ msgstr ""
  18595. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18596. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18597. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18598. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18599. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18600. #~ "de referință extern."
  18601. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18602. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18603. #~ msgid ""
  18604. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18605. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18606. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18607. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18608. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18609. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18610. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18611. #~ "paths will be created."
  18612. #~ msgstr ""
  18613. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18614. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18615. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18616. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18617. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18618. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18619. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18620. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18621. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18622. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18623. #~ msgid "Aperture Code:"
  18624. #~ msgstr "Cod apertură"
  18625. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18626. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18627. #~ msgid "Width (# passes):"
  18628. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18629. #~ msgid "Clear non-copper"
  18630. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18631. #~ msgid "Rounded corners"
  18632. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18633. #~ msgid ""
  18634. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18635. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18636. #~ msgstr ""
  18637. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18638. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18639. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18640. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18641. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18642. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18643. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18644. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18645. #~ msgid "INCH:"
  18646. #~ msgstr "Inch"
  18647. #~ msgid "Tool change:"
  18648. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18649. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18650. #~ msgstr ""
  18651. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18652. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18653. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18654. #~ "schimba unealtă manual."
  18655. #~ msgid ""
  18656. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18657. #~ "(in units per minute)."
  18658. #~ msgstr ""
  18659. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18660. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18661. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18662. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18663. #~ msgid "Offset Z:"
  18664. #~ msgstr "Z ofset:"
  18665. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18666. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18667. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18668. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18669. #~ msgid "Multidepth"
  18670. #~ msgstr "MultiPas"
  18671. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18672. #~ msgstr ""
  18673. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18674. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18675. #~ msgid ""
  18676. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18677. #~ "Machine Code output."
  18678. #~ msgstr ""
  18679. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18680. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18681. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18682. #~ msgid "Display Annotation:"
  18683. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18684. #~ msgid ""
  18685. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18686. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18687. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18688. #~ "or a Toolchange Macro."
  18689. #~ msgstr ""
  18690. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18691. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18692. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18693. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18694. #~ msgid ""
  18695. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18696. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18697. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18698. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18699. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18700. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18701. #~ msgstr ""
  18702. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18703. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18704. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18705. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18706. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18707. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18708. #~ "precedenta.\n"
  18709. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18710. #~ msgid "Offset:"
  18711. #~ msgstr "Ofset:"
  18712. #~ msgid ""
  18713. #~ "Distance from objects at which\n"
  18714. #~ "to draw the cutout."
  18715. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18716. #~ msgid ""
  18717. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18718. #~ "that will remain to hold the\n"
  18719. #~ "board in place."
  18720. #~ msgstr ""
  18721. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18722. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18723. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18724. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18725. #~ msgstr ""
  18726. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18727. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18728. #~ msgid ""
  18729. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18730. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18731. #~ "the middle."
  18732. #~ msgstr ""
  18733. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18734. #~ "strabata\n"
  18735. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18736. #~ msgid "Panel Type:"
  18737. #~ msgstr "Tip panel:"
  18738. #~ msgid "Tip angle:"
  18739. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18740. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18741. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18742. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18743. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18744. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18745. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18746. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18747. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18748. #~ msgid "PostProcessors:"
  18749. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18750. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18751. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18752. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18753. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18754. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18755. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18756. #~ msgid ""
  18757. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18758. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18759. #~ msgstr ""
  18760. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18761. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18762. #~ msgid ""
  18763. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18764. #~ "the last move."
  18765. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18766. #~ msgid ""
  18767. #~ "The json file that dictates\n"
  18768. #~ "gcode output."
  18769. #~ msgstr ""
  18770. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18771. #~ "generat. In format JSON."
  18772. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18773. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18774. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18775. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18776. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18777. #~ msgstr "Dia freza:"
  18778. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18779. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18780. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18781. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18782. #~ msgid ""
  18783. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18784. #~ "will go as the last move."
  18785. #~ msgstr ""
  18786. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18787. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18788. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18789. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18790. #~ msgid ""
  18791. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18792. #~ "plane in units per minute"
  18793. #~ msgstr ""
  18794. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18795. #~ "In unitati pe minut."
  18796. #~ msgid ""
  18797. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18798. #~ "plane in units per minute\n"
  18799. #~ "(in units per minute).\n"
  18800. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18801. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18802. #~ "ignore for any other cases."
  18803. #~ msgstr ""
  18804. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18805. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18806. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18807. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18808. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18809. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18810. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18811. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18812. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18813. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18814. #~ msgid ""
  18815. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18816. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18817. #~ msgstr ""
  18818. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18819. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18820. #~ msgid ""
  18821. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18822. #~ "The manufacturer specifies it."
  18823. #~ msgstr ""
  18824. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18825. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18826. #~ msgid "Object:"
  18827. #~ msgstr "Obiect:"
  18828. #~ msgid "Units:"
  18829. #~ msgstr "Unităti:"
  18830. #~ msgid ""
  18831. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18832. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18833. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18834. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18835. #~ msgstr ""
  18836. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18837. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18838. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18839. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18840. #~ msgid "Geometry:"
  18841. #~ msgstr "Geometrie:"
  18842. #~ msgid ""
  18843. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18844. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18845. #~ msgstr ""
  18846. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18847. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18848. #~ "ambele axe."
  18849. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18850. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18851. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18852. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18853. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18854. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18855. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18856. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18857. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18858. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18859. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18860. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18861. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18862. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18863. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18864. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18865. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18866. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18867. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18868. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18869. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18870. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18871. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18872. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18873. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18874. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18875. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18876. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18877. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18878. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18879. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18880. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18881. #~ msgid "Save &Defaults"
  18882. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18883. #~ msgid "Tool dia: "
  18884. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18885. #~ msgid ""
  18886. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18887. #~ "tool.."
  18888. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18889. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18890. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18891. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18892. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18893. #~ msgid ""
  18894. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18895. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18896. #~ "geometric features of this object."
  18897. #~ msgstr ""
  18898. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18899. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18900. #~ "acestui obiect."
  18901. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18902. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18903. #~ msgid ""
  18904. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18905. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18906. #~ "geometric features of this object."
  18907. #~ msgstr ""
  18908. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18909. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18910. #~ "geometriile acestui obiect."
  18911. #~ msgid "Out"
  18912. #~ msgstr "Afară"
  18913. #~ msgid "Pos"
  18914. #~ msgstr "Pozitiv"
  18915. #~ msgid "Neg"
  18916. #~ msgstr "Negativ"
  18917. #~ msgid "Solid "
  18918. #~ msgstr "Solid"
  18919. #~ msgid "M-Color "
  18920. #~ msgstr "M-Color "
  18921. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18922. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18923. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18924. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18925. #~ msgid "Del Aperture:"
  18926. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18927. #~ msgid ""
  18928. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18929. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18930. #~ msgstr ""
  18931. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18932. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18933. #~ msgid ""
  18934. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18935. #~ msgstr ""
  18936. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18937. #~ "gresit."
  18938. #~ msgid ""
  18939. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18940. #~ " <br>\n"
  18941. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18942. #~ "strong><br>\n"
  18943. #~ " \n"
  18944. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18945. #~ "\"width:283px\">\n"
  18946. #~ " <tbody>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18949. #~ "strong></td>\n"
  18950. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18987. #~ " </tr>\n"
  18988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18989. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18990. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19007. #~ " </tr>\n"
  19008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19009. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19010. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19011. #~ " </tr>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19046. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19047. #~ " </tr>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19050. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19051. #~ " </tr>\n"
  19052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19053. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19054. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19055. #~ " </tr>\n"
  19056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19058. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19059. #~ " </tr>\n"
  19060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19061. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19062. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19063. #~ " </tr>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19070. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19071. #~ " </tr>\n"
  19072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19073. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19077. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19078. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19079. #~ " </tr>\n"
  19080. #~ " </tbody>\n"
  19081. #~ " </table>\n"
  19082. #~ " <br>\n"
  19083. #~ " <br>\n"
  19084. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19085. #~ "strong><br>\n"
  19086. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19087. #~ "\"width:283px\">\n"
  19088. #~ " <tbody>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19091. #~ "strong></td>\n"
  19092. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19112. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19121. #~ " </tr>\n"
  19122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19123. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19124. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19125. #~ " </tr>\n"
  19126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19127. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19128. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19129. #~ " </tr>\n"
  19130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19131. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19132. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19133. #~ " </tr>\n"
  19134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19135. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19136. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " </tbody>\n"
  19143. #~ " </table>\n"
  19144. #~ " "
  19145. #~ msgstr ""
  19146. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19147. #~ " <br>\n"
  19148. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  19149. #~ "span></strong><br>\n"
  19150. #~ " \n"
  19151. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19152. #~ "\"width:283px\">\n"
  19153. #~ " <tbody>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19156. #~ "strong></td>\n"
  19157. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19262. #~ "td>\n"
  19263. #~ " </tr>\n"
  19264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19266. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  19279. #~ "unelte</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " </tbody>\n"
  19290. #~ " </table>\n"
  19291. #~ " <br>\n"
  19292. #~ " <br>\n"
  19293. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  19294. #~ "span></strong><br>\n"
  19295. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19296. #~ "\"width:283px\">\n"
  19297. #~ " <tbody>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19300. #~ "strong></td>\n"
  19301. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  19302. #~ "td>\n"
  19303. #~ " </tr>\n"
  19304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19305. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19306. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  19307. #~ " </tr>\n"
  19308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19309. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19310. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  19311. #~ " </tr>\n"
  19312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19313. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19314. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  19315. #~ " </tr>\n"
  19316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19317. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19318. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  19319. #~ " </tr>\n"
  19320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19321. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19322. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  19323. #~ " </tr>\n"
  19324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19325. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19326. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  19327. #~ " </tr>\n"
  19328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19329. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19330. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19331. #~ " </tr>\n"
  19332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19334. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  19335. #~ " </tr>\n"
  19336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19337. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19338. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19343. #~ " </tr>\n"
  19344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19345. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19346. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19347. #~ " </tr>\n"
  19348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19349. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19350. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19351. #~ "td>\n"
  19352. #~ " </tr>\n"
  19353. #~ " </tbody>\n"
  19354. #~ " </table>\n"
  19355. #~ " "
  19356. #~ msgid "Save && Close Edit"
  19357. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  19358. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  19359. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  19360. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  19361. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  19362. #~ msgid "Buffer Factor:"
  19363. #~ msgstr "Factor bufer:"
  19364. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  19365. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  19366. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  19367. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  19368. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  19369. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  19370. #~ msgid ""
  19371. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  19372. #~ "This new object can then be isolated etc."
  19373. #~ msgstr ""
  19374. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  19375. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  19376. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  19377. #~ msgstr ""
  19378. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  19379. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  19380. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  19381. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  19382. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  19383. #~ msgid ""
  19384. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19385. #~ "Example:\n"
  19386. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19387. #~ "\n"
  19388. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19389. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19390. #~ "not painted.\n"
  19391. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19392. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19393. #~ "due of too many paths."
  19394. #~ msgstr ""
  19395. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  19396. #~ "trecere a uneltei.\n"
  19397. #~ "Exemplu:\n"
  19398. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  19399. #~ "\n"
  19400. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  19401. #~ "ariile care ar trebui\n"
  19402. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  19403. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  19404. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  19405. #~ "ului,\n"
  19406. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  19407. #, fuzzy
  19408. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19409. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19410. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19411. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19412. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  19413. #~ msgid "tool_tab"
  19414. #~ msgstr "tool_tab"