strings.po 968 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-01 15:41+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  75. msgid "Backup Site"
  76. msgstr "Резервный сайт"
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Закладка удалена."
  83. #: Bookmark.py:291
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Экспорт закладок"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Закладки"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1204 appEditors/AppExcEditor.py:1272
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1785 app_Main.py:2801
  98. #: app_Main.py:4534 app_Main.py:8320 app_Main.py:8359 app_Main.py:8403
  99. #: app_Main.py:8429 app_Main.py:8469 app_Main.py:8494 app_Main.py:8550
  100. #: app_Main.py:8588 app_Main.py:8634 app_Main.py:8676 app_Main.py:8718
  101. #: app_Main.py:8759 app_Main.py:8801 app_Main.py:8846 app_Main.py:8907
  102. #: app_Main.py:8939 app_Main.py:8969 app_Main.py:9144 app_Main.py:9181
  103. #: app_Main.py:9224 app_Main.py:9298 app_Main.py:9354 app_Main.py:9621
  104. #: app_Main.py:9656
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Отменено."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  110. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  111. #: app_Main.py:9591 app_Main.py:9799 app_Main.py:9934 app_Main.py:10000
  112. #: app_Main.py:10754
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  118. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Экспорт закладок в"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Импорт закладок"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Закладки импортированы из"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  137. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  144. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2355
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2407 appTools/ToolNCC.py:1445
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  151. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  152. #: appTools/ToolIsolation.py:2378 appTools/ToolNCC.py:1468
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  154. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  155. msgstr ""
  156. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  157. "завершения ..."
  158. #: appCommon/Common.py:491
  159. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  160. msgstr ""
  161. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:497
  163. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  165. #: appCommon/Common.py:500
  166. msgid "Exclusion areas added."
  167. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  168. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  169. msgid "Generate the CNC Job object."
  170. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  171. #: appCommon/Common.py:509
  172. msgid "With Exclusion areas."
  173. msgstr "С зонами исключения."
  174. #: appCommon/Common.py:544
  175. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  176. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  177. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  178. msgid "All exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  180. #: appCommon/Common.py:693
  181. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  183. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  184. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  185. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  186. msgid "Iso"
  187. msgstr "Изоляция"
  188. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  191. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  192. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  193. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  194. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1630
  195. #: appTools/ToolIsolation.py:1792 appTools/ToolIsolation.py:1985
  196. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  197. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  198. #: camlib.py:1292
  199. msgid "Rough"
  200. msgstr "Грубый"
  201. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  202. msgid "Finish"
  203. msgstr "Конец"
  204. #: appDatabase.py:44
  205. msgid "ID"
  206. msgstr "ИД"
  207. #: appDatabase.py:44
  208. msgid "Tool Name"
  209. msgstr "Название инструмента"
  210. #: appDatabase.py:82
  211. msgid "Tool Description"
  212. msgstr "Описание инструмента"
  213. #: appDatabase.py:95
  214. msgid "Milling Parameters"
  215. msgstr "Параметры фрезерования"
  216. #: appDatabase.py:108
  217. msgid "NCC Parameters"
  218. msgstr "Параметры"
  219. #: appDatabase.py:121
  220. msgid "Paint Parameters"
  221. msgstr "Параметры рисования"
  222. #: appDatabase.py:134
  223. msgid "Isolation Parameters"
  224. msgstr "Параметры изоляции"
  225. #: appDatabase.py:147
  226. msgid "Drilling Parameters"
  227. msgstr "Параметры бурения"
  228. #: appDatabase.py:160
  229. msgid "Cutout Parameters"
  230. msgstr "Параметры выреза"
  231. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  232. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  234. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  235. #: app_Main.py:7556
  236. msgid "Name"
  237. msgstr "Имя"
  238. #: appDatabase.py:212
  239. msgid ""
  240. "Tool name.\n"
  241. "This is not used in the app, it's function\n"
  242. "is to serve as a note for the user."
  243. msgstr ""
  244. "Имя инструмента.\n"
  245. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  246. "служит в качестве примечания для пользователя."
  247. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2574
  248. #: appEditors/AppExcEditor.py:3736 appGUI/ObjectUI.py:666
  249. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  250. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  251. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  252. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3036
  253. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  254. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  255. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  257. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  258. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  259. msgid "Diameter"
  260. msgstr "Диаметр"
  261. #: appDatabase.py:225
  262. msgid "Tool Diameter."
  263. msgstr "Диаметр инструмента."
  264. #: appDatabase.py:236
  265. msgid "Diameter Tolerance"
  266. msgstr "Допуск диаметра"
  267. #: appDatabase.py:238
  268. msgid ""
  269. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  270. "is within the tolerance specified here."
  271. msgstr ""
  272. "Допуск инструмента. Этот инструмент будет использоваться, если нужный "
  273. "диаметр инструмента\n"
  274. "находится в пределах указанного здесь допуска."
  275. #: appDatabase.py:244
  276. msgid "Min"
  277. msgstr "Мин."
  278. #: appDatabase.py:246
  279. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  280. msgstr "Установите минимальный допуск инструмента."
  281. #: appDatabase.py:258
  282. msgid "Max"
  283. msgstr "Макс"
  284. #: appDatabase.py:260
  285. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  286. msgstr "Установите максимальный допуск инструмента."
  287. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  290. msgid "Operation"
  291. msgstr "Операция"
  292. #: appDatabase.py:274
  293. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  294. msgstr ""
  295. "Вид прикладного инструмента, в котором этот инструмент будет использоваться."
  296. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  297. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7554
  298. msgid "General"
  299. msgstr "Основные"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  302. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  303. msgid "Milling"
  304. msgstr "Фрезерование"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  308. msgid "Drilling"
  309. msgstr "Сверление"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  311. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  312. msgid "Isolation"
  313. msgstr "Изоляция"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  315. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:747
  316. msgid "Paint"
  317. msgstr "Нарисовать"
  318. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1060
  319. msgid "NCC"
  320. msgstr "NCC"
  321. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  322. msgid "Cutout"
  323. msgstr "Обрезка платы"
  324. #: appDatabase.py:294
  325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  330. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolNCC.py:4362
  331. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  332. msgid "Shape"
  333. msgstr "Форма"
  334. #: appDatabase.py:296
  335. msgid ""
  336. "Tool Shape. \n"
  337. "Can be:\n"
  338. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  339. "B = ball tip milling tool\n"
  340. "V = v-shape milling tool"
  341. msgstr ""
  342. "Форма инструмента. \n"
  343. "Может быть:\n"
  344. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  345. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  346. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  347. #: appDatabase.py:310
  348. msgid "V-Dia"
  349. msgstr "V-Dia"
  350. #: appDatabase.py:312
  351. msgid ""
  352. "V-Dia.\n"
  353. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  354. msgstr ""
  355. "V-Dia.\n"
  356. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  357. #: appDatabase.py:324
  358. msgid "V-Angle"
  359. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  360. #: appDatabase.py:326
  361. msgid ""
  362. "V-Agle.\n"
  363. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  364. msgstr ""
  365. "V-Agle.\n"
  366. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  367. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  371. msgid "Tool Type"
  372. msgstr "Тип инструмента"
  373. #: appDatabase.py:345
  374. msgid ""
  375. "Tool Type.\n"
  376. "Can be:\n"
  377. "Iso = isolation cut\n"
  378. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  379. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  380. msgstr ""
  381. "Тип инструмента.\n"
  382. "Может быть:\n"
  383. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  384. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  385. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  386. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  387. msgid "Tool Offset"
  388. msgstr "Смещение"
  389. #: appDatabase.py:361
  390. msgid ""
  391. "Tool Offset.\n"
  392. "Can be of a few types:\n"
  393. "Path = zero offset\n"
  394. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  395. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  396. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  397. msgstr ""
  398. "Смещение инструмента.\n"
  399. "Может быть нескольких типов:\n"
  400. "Путь = нулевое смещение\n"
  401. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  402. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  403. #: appDatabase.py:376
  404. msgid "Custom Offset"
  405. msgstr "Пользовательское смещение"
  406. #: appDatabase.py:378
  407. msgid ""
  408. "Custom Offset.\n"
  409. "A value to be used as offset from the current path."
  410. msgstr ""
  411. "Пользовательское смещение.\n"
  412. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  413. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  414. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  423. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  424. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  425. msgid "Cut Z"
  426. msgstr "Глубина резания"
  427. #: appDatabase.py:397
  428. msgid ""
  429. "Cutting Depth.\n"
  430. "The depth at which to cut into material."
  431. msgstr ""
  432. "Глубина резания.\n"
  433. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  434. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  435. msgid "MultiDepth"
  436. msgstr "Мультипроход"
  437. #: appDatabase.py:411
  438. msgid ""
  439. "Multi Depth.\n"
  440. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  441. "each pass adding a DPP parameter depth."
  442. msgstr ""
  443. "Мультипроход.\n"
  444. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  445. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  446. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  447. msgid "DPP"
  448. msgstr "DPP"
  449. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  450. msgid ""
  451. "DPP. Depth per Pass.\n"
  452. "The value used to cut into material on each pass."
  453. msgstr ""
  454. "DPP. Глубина за проход.\n"
  455. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  456. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  457. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  464. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  465. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  466. msgid "Travel Z"
  467. msgstr "Отвод по Z"
  468. #: appDatabase.py:438
  469. msgid ""
  470. "Clearance Height.\n"
  471. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  472. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  473. msgstr ""
  474. "Габаритная высота.\n"
  475. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  476. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  477. #: appDatabase.py:451
  478. msgid "ExtraCut"
  479. msgstr "Дополнительный вырез"
  480. #: appDatabase.py:453
  481. msgid ""
  482. "Extra Cut.\n"
  483. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  484. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  485. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  486. "ensure a complete isolation."
  487. msgstr ""
  488. "Extra Cut.\n"
  489. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  490. "дополнительный разрез\n"
  491. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  492. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  493. "обеспечения полной изоляции."
  494. #: appDatabase.py:466
  495. msgid "E-Cut Length"
  496. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  497. #: appDatabase.py:468
  498. msgid ""
  499. "Extra Cut length.\n"
  500. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  501. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  502. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  503. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  504. "the extra cut."
  505. msgstr ""
  506. "Длина дополнительного среза.\n"
  507. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  508. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  509. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  510. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  511. "дополнительный разрез."
  512. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  515. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  516. msgid "Feedrate X-Y"
  517. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  518. #: appDatabase.py:491
  519. msgid ""
  520. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  521. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  522. msgstr ""
  523. "Скорость подачи X-Y\n"
  524. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  525. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  529. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  531. msgid "Feedrate Z"
  532. msgstr "Скорость подачи Z"
  533. #: appDatabase.py:505
  534. msgid ""
  535. "Feedrate Z\n"
  536. "The speed on Z plane."
  537. msgstr ""
  538. "Скорость подачи Z\n"
  539. "Скорость в плоскости Z."
  540. #: appDatabase.py:517
  541. msgid "FR Rapids"
  542. msgstr "Скорость подачи"
  543. #: appDatabase.py:519
  544. msgid ""
  545. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  546. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  547. "This is used only by some devices that can't use\n"
  548. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  549. msgstr ""
  550. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  551. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  552. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  553. "использовать\n"
  554. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  555. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  556. msgid "Spindle Speed"
  557. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  558. #: appDatabase.py:540
  559. msgid ""
  560. "Spindle Speed.\n"
  561. "If it's left empty it will not be used.\n"
  562. "The speed of the spindle in RPM."
  563. msgstr ""
  564. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  565. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  566. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  567. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  568. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  569. msgid "Dwell"
  570. msgstr "Задержка"
  571. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  572. msgid ""
  573. "Dwell.\n"
  574. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  575. "the spindle motor to reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Обитать.\n"
  578. "Проверьте это, если требуется задержка, чтобы позволить двигателю\n"
  579. "шпинделя достичь заданной скорости."
  580. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  581. msgid "Dwelltime"
  582. msgstr "Задержка"
  583. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Время Пребывания.\n"
  589. "Задержка, используемая для того, чтобы шпиндель двигателя достиг своей "
  590. "заданной скорости."
  591. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "'Операция' может быть:\n"
  599. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  600. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  601. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  602. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Сбросить"
  606. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3218 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Тип фрезерования"
  615. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolIsolation.py:3228
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  628. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  629. "использования инструмента\n"
  630. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  631. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Постепенный"
  638. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4100
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Обычный"
  645. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  652. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3203
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  654. msgid "Overlap"
  655. msgstr "Перекрытие"
  656. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  657. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  658. msgid ""
  659. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  660. "Adjust the value starting with lower values\n"
  661. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  662. "not cleared.\n"
  663. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  664. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  665. "due of too many paths."
  666. msgstr ""
  667. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  668. "инструмента.\n"
  669. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  670. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  671. "не очищены.\n"
  672. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  673. "печатной плате.\n"
  674. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  675. "из-за большого количества путей."
  676. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  677. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  689. #: appTools/ToolCorners.py:416 appTools/ToolCutOut.py:2168
  690. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4159
  692. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  693. msgid "Margin"
  694. msgstr "Отступ"
  695. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:418
  703. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4161
  704. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  705. msgid "Bounding box margin."
  706. msgstr "Граница рамки."
  707. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  708. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  715. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  716. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  717. msgid "Method"
  718. msgstr "Метод"
  719. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  720. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  721. msgid ""
  722. "Algorithm for copper clearing:\n"
  723. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  724. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  725. "- Line-based: Parallel lines."
  726. msgstr ""
  727. "Алгоритм очистки меди:\n"
  728. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  729. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  730. "- Линейный: параллельные линии."
  731. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  738. msgid "Standard"
  739. msgstr "Стандартный"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  742. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  748. msgid "Seed"
  749. msgstr "По кругу"
  750. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  756. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  757. msgid "Lines"
  758. msgstr "Линий"
  759. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  763. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  764. msgid "Combo"
  765. msgstr "Комбо"
  766. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  767. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  770. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  771. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  772. msgid "Connect"
  773. msgstr "Подключение"
  774. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  778. msgid ""
  779. "Draw lines between resulting\n"
  780. "segments to minimize tool lifts."
  781. msgstr ""
  782. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  783. " для минимизации подъёма инструмента."
  784. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  787. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  788. msgid "Contour"
  789. msgstr "Контур"
  790. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  793. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  794. msgid ""
  795. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  796. "to trim rough edges."
  797. msgstr ""
  798. "Обрезка по периметру полигона\n"
  799. "для зачистки неровных краёв."
  800. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  802. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  805. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  806. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  807. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  808. msgid "Offset"
  809. msgstr "Смещение"
  810. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  811. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  812. msgid ""
  813. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  814. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  815. "from the copper features.\n"
  816. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  817. msgstr ""
  818. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  819. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  820. "из медных штучек.\n"
  821. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  822. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  825. msgid ""
  826. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  827. "Adjust the value starting with lower values\n"
  828. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  829. "not painted.\n"
  830. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  831. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  832. "due of too many paths."
  833. msgstr ""
  834. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  835. "инструмента.\n"
  836. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  837. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  838. "не окрашены.\n"
  839. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  840. "печатной плате.\n"
  841. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  842. "из-за большого количества путей."
  843. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  846. msgid ""
  847. "Distance by which to avoid\n"
  848. "the edges of the polygon to\n"
  849. "be painted."
  850. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  851. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  852. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  853. msgid ""
  854. "Algorithm for painting:\n"
  855. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  856. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  857. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  858. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  859. "Will create lines that follow the traces.\n"
  860. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  861. "in the order specified."
  862. msgstr ""
  863. "Алгоритм для рисования:\n"
  864. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  865. "- По кругу: От центра.\n"
  866. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  867. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  868. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  869. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  870. "вышеперечисленных.\n"
  871. "в указанном порядке."
  872. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  874. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  875. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  876. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  877. msgid "Laser_lines"
  878. msgstr "Laser_lines"
  879. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3190
  881. msgid "Passes"
  882. msgstr "Проход"
  883. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3192
  885. msgid ""
  886. "Width of the isolation gap in\n"
  887. "number (integer) of tool widths."
  888. msgstr ""
  889. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  890. "числах (целое число) ширины инструмента."
  891. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  895. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  896. msgstr ""
  897. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  898. "проход."
  899. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  901. #: appTools/ToolIsolation.py:3238
  902. msgid "Follow"
  903. msgstr "Следование"
  904. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3240 appTools/ToolIsolation.py:3246
  909. msgid ""
  910. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  911. "This means that it will cut through\n"
  912. "the middle of the trace."
  913. msgstr ""
  914. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  915. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  916. "середину трассы."
  917. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3255
  919. msgid "Isolation Type"
  920. msgstr "Тип изоляции"
  921. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3257
  923. msgid ""
  924. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  925. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  926. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  927. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  928. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  929. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  930. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  931. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  932. msgstr ""
  933. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  934. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  935. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  936. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  937. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  938. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  939. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  940. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  941. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  943. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  944. msgid "Full"
  945. msgstr "Полная"
  946. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  947. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  948. msgid "Ext"
  949. msgstr "Наруж"
  950. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  951. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  952. msgid "Int"
  953. msgstr "Внутр"
  954. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  956. msgid ""
  957. "Drill depth (negative)\n"
  958. "below the copper surface."
  959. msgstr ""
  960. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  961. "ниже слоя меди."
  962. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  963. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  964. msgid "Offset Z"
  965. msgstr "Смещение Z"
  966. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  967. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  968. msgid ""
  969. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  970. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  971. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  972. msgstr ""
  973. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  974. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  975. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  976. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  989. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  990. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  991. "достиг."
  992. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  999. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  1006. "по плоскости XY."
  1007. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1016. "(в единицах в минуту).\n"
  1017. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1018. "Используется для линейного перемещения G01."
  1019. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1025. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1035. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1036. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1037. "Полезно только для Marlin,\n"
  1038. "игнорировать для любых других случаев."
  1039. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1046. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Скорость шпинделя\n"
  1053. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1054. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Сверлильные пазы"
  1058. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr "Если выбранный инструмент имеет пазы, то они будут просверлены."
  1062. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. msgid ""
  1065. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1066. msgstr ""
  1067. "На сколько (в процентах) диаметр инструмента должен перекрывать предыдущее "
  1068. "сверлильное отверстие."
  1069. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1071. msgid "Last drill"
  1072. msgstr "Последнее упражнение"
  1073. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1075. msgid ""
  1076. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1077. "add a drill hole on the slot end point."
  1078. msgstr ""
  1079. "Если длина ПАЗа не полностью покрыта сверлильными отверстиями,\n"
  1080. "добавьте сверлильное отверстие в конечной точке паза."
  1081. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1089. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1090. "фактической границы печатной платы"
  1091. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Размер перемычки"
  1095. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1104. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1105. "окружающий материал (тот самый \n"
  1106. "из которого вырезается печатная плата)."
  1107. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1109. msgid "Gap type"
  1110. msgstr "Тип разрыва "
  1111. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1113. msgid ""
  1114. "The type of gap:\n"
  1115. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1116. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1117. "gap\n"
  1118. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1119. msgstr ""
  1120. "Тип зазора:\n"
  1121. "- Мост -> вырез будет прерван мостами\n"
  1122. "- Тонкий -> то же самое, что и \"мост\", но он будет тоньше, если частично "
  1123. "фрезеровать зазор\n"
  1124. "- M-Байт -> \"мышиные укусы\" - то же самое, что и \"мост\", но покрытый "
  1125. "сверлильными отверстиями"
  1126. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1128. msgid "Bridge"
  1129. msgstr "Мост"
  1130. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1132. msgid "Thin"
  1133. msgstr "Тонкий"
  1134. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1136. msgid "Depth"
  1137. msgstr "Глубина"
  1138. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1140. msgid ""
  1141. "The depth until the milling is done\n"
  1142. "in order to thin the gaps."
  1143. msgstr ""
  1144. "Глубина до тех пор, пока фрезерование не будет сделано\n"
  1145. "для того, чтобы утончить зазоры."
  1146. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1148. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1149. msgid "Tool Diameter"
  1150. msgstr "Диаметр инструмента"
  1151. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1153. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1154. msgstr "Диаметр сверлильного отверстия при запуске \"мыши кусаются\"."
  1155. #: appDatabase.py:1236
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1162. msgid "Spacing"
  1163. msgstr "Промежуток"
  1164. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1166. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1167. msgstr "Расстояние между отверстиями сверла при выполнении \"мышиных укусов\"."
  1168. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1170. msgid "Convex Shape"
  1171. msgstr "Выпуклая форма"
  1172. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1173. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1174. msgid ""
  1175. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1176. "Used only if the source object type is Gerber."
  1177. msgstr ""
  1178. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1179. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1180. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1181. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1182. msgid "Gaps"
  1183. msgstr "Вариант"
  1184. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1185. msgid ""
  1186. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1187. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1188. "The choices are:\n"
  1189. "- None - no gaps\n"
  1190. "- lr - left + right\n"
  1191. "- tb - top + bottom\n"
  1192. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1193. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1194. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1195. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1196. msgstr ""
  1197. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1198. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1199. "Выбор:\n"
  1200. "- нет - нет пробелов\n"
  1201. "- ЛР - левый + правый\n"
  1202. "- tb-top + bottom\n"
  1203. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1204. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1205. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1206. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1207. #: appDatabase.py:1307
  1208. msgid "Add Tool in DB"
  1209. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1210. #: appDatabase.py:1310
  1211. msgid ""
  1212. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1213. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1214. "You can edit it after it is added."
  1215. msgstr ""
  1216. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1217. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1218. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1219. #: appDatabase.py:1324
  1220. msgid "Delete Tool from DB"
  1221. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1222. #: appDatabase.py:1327
  1223. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1224. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1225. #: appDatabase.py:1331
  1226. msgid "Export DB"
  1227. msgstr "Экспорт БД"
  1228. #: appDatabase.py:1334
  1229. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1230. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1231. #: appDatabase.py:1338
  1232. msgid "Import DB"
  1233. msgstr "Импорт БД"
  1234. #: appDatabase.py:1341
  1235. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1236. msgstr ""
  1237. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1238. "файла."
  1239. #: appDatabase.py:1345
  1240. msgid "Save DB"
  1241. msgstr "Сохранить БД"
  1242. #: appDatabase.py:1348
  1243. msgid "Save the Tools Database information's."
  1244. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1245. #: appDatabase.py:1352
  1246. msgid "Transfer the Tool"
  1247. msgstr "Перенос инструмента"
  1248. #: appDatabase.py:1354
  1249. msgid ""
  1250. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1251. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1252. "in the Tools Database."
  1253. msgstr ""
  1254. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1255. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1256. "в базе данных."
  1257. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1258. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2501
  1259. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8995
  1260. msgid "Cancel"
  1261. msgstr "Отмена"
  1262. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1263. #: appEditors/AppExcEditor.py:4232 appEditors/appGCodeEditor.py:771
  1264. #: appEditors/appGCodeEditor.py:782 appGUI/ObjectUI.py:163
  1265. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1266. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1267. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1268. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1270. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:479
  1271. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1272. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1273. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1274. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1275. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1276. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1278. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1279. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1280. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1281. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1282. #: appTools/ToolIsolation.py:3508 appTools/ToolIsolation.py:3519
  1283. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1284. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1285. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1286. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1287. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1289. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1290. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1291. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1292. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1293. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1294. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1295. msgid "Edited value is out of range"
  1296. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1297. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4227
  1298. #: appEditors/AppExcEditor.py:4234 appEditors/appGCodeEditor.py:777
  1299. #: appEditors/appGCodeEditor.py:784 appGUI/ObjectUI.py:169
  1300. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1301. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1302. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1303. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1305. #: appTools/ToolCorners.py:474 appTools/ToolCorners.py:481
  1306. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1307. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1308. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1309. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1310. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1311. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1313. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1314. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1315. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1316. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1317. #: appTools/ToolIsolation.py:3514 appTools/ToolIsolation.py:3521
  1318. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1319. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1320. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1321. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1322. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1323. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1324. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1325. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1326. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1328. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1329. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1330. msgid "Edited value is within limits."
  1331. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1332. #: appDatabase.py:1647
  1333. msgid "Add to DB"
  1334. msgstr "Добавить в БД"
  1335. #: appDatabase.py:1650
  1336. msgid "Copy from DB"
  1337. msgstr "Копировать из БД"
  1338. #: appDatabase.py:1653
  1339. msgid "Delete from DB"
  1340. msgstr "Удалить из БД"
  1341. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8989
  1342. msgid "Save changes"
  1343. msgstr "Сохранить изменения"
  1344. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1345. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1346. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1347. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2585
  1348. #: appTools/ToolIsolation.py:2595 appTools/ToolIsolation.py:2679
  1349. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1350. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1351. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1352. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1353. msgid "Tools Database"
  1354. msgstr "База данных"
  1355. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1357. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1358. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1359. msgid "Could not load Tools DB file."
  1360. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1361. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1362. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1363. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1364. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1365. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1366. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1367. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1368. msgid "Loaded Tools DB from"
  1369. msgstr "Загрузка БД из"
  1370. #: appDatabase.py:2008
  1371. msgid "Tool added to DB."
  1372. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1373. #: appDatabase.py:2041
  1374. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1375. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1376. #: appDatabase.py:2068
  1377. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1378. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1379. #: appDatabase.py:2081
  1380. msgid "Export Tools Database"
  1381. msgstr "Экспорт БД"
  1382. #: appDatabase.py:2083
  1383. msgid "Tools_Database"
  1384. msgstr "Tools_Database"
  1385. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1386. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1387. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1388. #: appDatabase.py:2126
  1389. msgid "Exported Tools DB to"
  1390. msgstr "Экспорт БД в"
  1391. #: appDatabase.py:2133
  1392. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1393. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1394. #: appDatabase.py:2230
  1395. msgid "Saved Tools DB."
  1396. msgstr "Сохраненные БД."
  1397. #: appDatabase.py:2403
  1398. msgid ""
  1399. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1400. msgstr ""
  1401. "Чтобы изменить свойства инструмента, выберите только один инструмент.\n"
  1402. "Выбранные в данный момент инструменты"
  1403. #: appDatabase.py:2560
  1404. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1405. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1406. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1407. msgid "Tools DB empty."
  1408. msgstr "Инструменты БД пусты."
  1409. #: appDatabase.py:2591
  1410. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1411. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1412. #: appDatabase.py:2600
  1413. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1414. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:232 appEditors/AppExcEditor.py:256
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:350 appEditors/AppExcEditor.py:567
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:770 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1419. msgid "Click to place ..."
  1420. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:240
  1422. msgid "To add a drill first select a tool"
  1423. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:304 appEditors/AppExcEditor.py:536
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:740 appEditors/AppExcEditor.py:1063
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292 appEditors/AppExcEditor.py:1395
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:1506 appEditors/AppExcEditor.py:3126
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2993
  1433. #: appGUI/MainGUI.py:3005 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1434. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1435. msgid "Done."
  1436. msgstr "Готово."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:358
  1438. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1439. msgstr ""
  1440. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1441. "инструментов"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:374 appEditors/AppExcEditor.py:596
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:817 appEditors/AppExcEditor.py:1363
  1444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3604
  1446. msgid "Click on target location ..."
  1447. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:393
  1449. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1450. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:415 appEditors/AppExcEditor.py:858
  1452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1453. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1454. msgstr ""
  1455. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1456. "разделителя."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:419
  1458. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1459. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:518
  1461. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1462. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:575
  1464. msgid "To add a slot first select a tool"
  1465. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:635 appEditors/AppExcEditor.py:642
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:923 appEditors/AppExcEditor.py:930
  1468. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1469. msgstr ""
  1470. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1471. "попытку."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:778
  1473. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1474. msgstr ""
  1475. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1476. "инструментов"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:836
  1478. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1479. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:861 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1481. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1482. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1040
  1484. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1485. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1085
  1487. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1488. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1490. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1491. msgstr ""
  1492. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1493. "изменения размера."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1294 appEditors/AppExcEditor.py:1347
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1358 appGUI/MainGUI.py:3610
  1496. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1497. msgstr "Отмененный. Ничего не выбрано."
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1499. msgid "Click on reference location ..."
  1500. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1909 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1503. msgid "Total Drills"
  1504. msgstr "Всего отверстий"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1941 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1506. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1507. msgid "Total Slots"
  1508. msgstr "Всего пазов"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2015 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1512. #: appTools/ToolIsolation.py:1712 appTools/ToolNCC.py:1211
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1514. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1516. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1517. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2026
  1519. msgid ""
  1520. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1521. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1522. msgstr ""
  1523. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1524. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1525. "инструмент. "
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2034 appGUI/MainGUI.py:3646
  1527. msgid "Added new tool with dia"
  1528. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2068
  1530. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1531. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2098
  1533. msgid "Deleted tool with diameter"
  1534. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2245
  1536. msgid "Done. Tool edit completed."
  1537. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2861
  1539. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1540. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2865
  1542. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1543. msgstr ""
  1544. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1545. "\n"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2870
  1547. msgid "Creating Excellon."
  1548. msgstr "Создание Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2884
  1550. msgid "Excellon editing finished."
  1551. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2900
  1553. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1554. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3495
  1556. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1557. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3568 appEditors/AppExcEditor.py:3578
  1559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1560. msgid "Click on the circular array Center position"
  1561. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3709 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1564. msgid "Excellon Editor"
  1565. msgstr "Редактор Excellon"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3716 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1567. #: appEditors/appGCodeEditor.py:670
  1568. msgid "Name:"
  1569. msgstr "Имя:"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appGUI/ObjectUI.py:620
  1571. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3024
  1572. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1574. msgid "Tools Table"
  1575. msgstr "Таблица инструментов"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3724 appGUI/ObjectUI.py:622
  1577. msgid ""
  1578. "Tools in this Excellon object\n"
  1579. "when are used for drilling."
  1580. msgstr ""
  1581. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1582. "используемые для сверления."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3745
  1584. msgid "Convert Slots"
  1585. msgstr "Конвертировать Слоты"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3747
  1587. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1588. msgstr "Преобразуйте пазы в выбранных инструментах в сверла."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3757
  1590. msgid "Add/Delete Tool"
  1591. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3759
  1593. msgid ""
  1594. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1595. "for this Excellon object."
  1596. msgstr ""
  1597. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1598. "для этого Excellon объекта ."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3769 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1600. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1603. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3105
  1604. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1605. msgid "Tool Dia"
  1606. msgstr "Диаметр инструмента"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3771 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1609. #: appTools/ToolIsolation.py:3107 appTools/ToolNCC.py:3992
  1610. msgid "Diameter for the new tool"
  1611. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3781
  1613. msgid "Add Tool"
  1614. msgstr "Добавить"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3783
  1616. msgid ""
  1617. "Add a new tool to the tool list\n"
  1618. "with the diameter specified above."
  1619. msgstr ""
  1620. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1621. "с диаметром, указанным выше."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3795
  1623. msgid "Delete Tool"
  1624. msgstr "Удалить инструмент"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3797
  1626. msgid ""
  1627. "Delete a tool in the tool list\n"
  1628. "by selecting a row in the tool table."
  1629. msgstr ""
  1630. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1631. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815 appGUI/MainGUI.py:4797
  1633. msgid "Resize Drill(s)"
  1634. msgstr "Изменить размер сверла"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1636. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1637. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3824
  1639. msgid "Resize Dia"
  1640. msgstr "Изменить диаметр"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3826
  1642. msgid "Diameter to resize to."
  1643. msgstr "Диаметр для изменения."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839
  1645. msgid "Resize"
  1646. msgstr "Изменить"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841
  1648. msgid "Resize drill(s)"
  1649. msgstr "Изменить размер сверла"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3866 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1651. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1652. msgid "Add Drill Array"
  1653. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1655. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1656. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3874
  1658. msgid ""
  1659. "Select the type of drills array to create.\n"
  1660. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1661. msgstr ""
  1662. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1663. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1665. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1666. msgid "Linear"
  1667. msgstr "Линейный"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878 appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1669. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1678. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1679. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1680. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1681. msgid "Circular"
  1682. msgstr "Круг"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1685. msgid "Nr of drills"
  1686. msgstr "Количество отверстий"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1689. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1690. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3905 appEditors/AppExcEditor.py:3955
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4027 appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1696. msgid "Direction"
  1697. msgstr "Направление"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3907 appEditors/AppExcEditor.py:4122
  1699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1703. msgid ""
  1704. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1705. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1706. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1707. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1708. msgstr ""
  1709. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1710. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1711. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1712. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1715. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1716. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1722. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1723. msgid "X"
  1724. msgstr "X"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:4130 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1727. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1728. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1734. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1735. msgid "Y"
  1736. msgstr "Y"
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:3933
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:4042 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1753. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1754. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1755. msgid "Angle"
  1756. msgstr "Угол"
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1762. msgid "Pitch"
  1763. msgstr "Шаг"
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922 appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1769. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1770. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3935 appEditors/AppExcEditor.py:4151
  1772. msgid ""
  1773. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1774. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1775. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1776. "Max value is: 360.00 degrees."
  1777. msgstr ""
  1778. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1779. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1780. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1781. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956 appEditors/AppExcEditor.py:4172
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1784. msgid ""
  1785. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1786. "clockwise."
  1787. msgstr ""
  1788. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1789. "CCW = против часовой стрелки."
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1797. msgid "CW"
  1798. msgstr "CW"
  1799. #: appEditors/AppExcEditor.py:3964 appEditors/AppExcEditor.py:4180
  1800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1806. msgid "CCW"
  1807. msgstr "CCW"
  1808. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1816. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1817. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1818. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002
  1819. msgid "Slot Parameters"
  1820. msgstr "Параметры слота"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4004
  1822. msgid ""
  1823. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1824. "either single or as an part of an array."
  1825. msgstr ""
  1826. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1827. "либо один, либо как часть массива."
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4013
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1831. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:403
  1832. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1833. msgid "Length"
  1834. msgstr "Длина"
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4015
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1837. msgid "Length = The length of the slot."
  1838. msgstr "Длина = длина слота."
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1841. msgid ""
  1842. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1843. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1844. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1845. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1846. msgstr ""
  1847. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1848. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1849. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1850. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4044
  1852. msgid ""
  1853. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1854. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1855. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1856. "Max value is: 360.00 degrees."
  1857. msgstr ""
  1858. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1859. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1860. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1861. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4077
  1863. msgid "Slot Array Parameters"
  1864. msgstr "Параметры массива пазов"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1866. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1867. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4088
  1869. msgid ""
  1870. "Select the type of slot array to create.\n"
  1871. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1872. msgstr ""
  1873. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1874. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1877. msgid "Nr of slots"
  1878. msgstr "Количество пазов"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4101
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1881. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1882. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4204 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:754
  1885. msgid "Exit Editor"
  1886. msgstr "Выход Из Редактора"
  1887. #: appEditors/AppExcEditor.py:4207 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:757
  1889. msgid "Exit from Editor."
  1890. msgstr "Выход из редактора."
  1891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1892. msgid "Buffer Selection"
  1893. msgstr "Выбор Буфера"
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1895. msgid "Buffer distance:"
  1896. msgstr "Расстояние буфера:"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1898. msgid "Buffer corner:"
  1899. msgstr "Угол буфера:"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1901. msgid ""
  1902. "There are 3 types of corners:\n"
  1903. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1904. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1905. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1906. "meeting in the corner"
  1907. msgstr ""
  1908. "Есть 3 типа углов:\n"
  1909. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1910. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1911. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1912. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1913. msgid "Round"
  1914. msgstr "Круглый"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1916. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1928. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1929. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1930. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolMilling.py:2264
  1931. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1932. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1933. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1934. msgid "Square"
  1935. msgstr "Квадрат"
  1936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1937. msgid "Beveled"
  1938. msgstr "Скошенный"
  1939. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1940. msgid "Buffer Interior"
  1941. msgstr "Буфер внутри"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1943. msgid "Buffer Exterior"
  1944. msgstr "Буфер снаружи"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1946. msgid "Full Buffer"
  1947. msgstr "Полный буфер"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1949. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1951. msgid "Buffer Tool"
  1952. msgstr "Буфер"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1957. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1958. msgstr ""
  1959. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1960. "Добавьте его и повторите попытку."
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1962. msgid "Text Input Tool"
  1963. msgstr "Инструмент Ввода Текста"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1965. msgid "Font"
  1966. msgstr "Шрифт"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1974. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1975. msgid "Size"
  1976. msgstr "Размер"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  1978. msgid "Text"
  1979. msgstr "Tекст"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  1981. msgid "Apply"
  1982. msgstr "Применить"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1984. msgid "Text Tool"
  1985. msgstr "Текст"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1987. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1988. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1989. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1990. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3180
  1991. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1992. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1993. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  1994. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2516
  1995. #: app_Main.py:2622
  1996. msgid "Tool"
  1997. msgstr "Инструменты"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1999. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  2000. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2001. msgid "Paint Tool"
  2002. msgstr "Рисование"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2004. msgid "Tool dia"
  2005. msgstr "Диаметр инструмента"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2007. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2008. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2010. msgid ""
  2011. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2012. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2013. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2014. "- Line-based: Parallel lines."
  2015. msgstr ""
  2016. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2017. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2018. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2019. "- Линейный: параллельные линии."
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2024. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2025. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2029. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2030. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2031. msgid "Tools"
  2032. msgstr "Инструменты"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2035. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2036. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2037. msgid "Transform Tool"
  2038. msgstr "Трансформация"
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2042. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2043. msgid "Rotate"
  2044. msgstr "Вращение"
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2046. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2047. msgid "Skew/Shear"
  2048. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:773
  2051. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2052. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2055. msgid "Scale"
  2056. msgstr "Масштаб"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2059. msgid "Mirror (Flip)"
  2060. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:770
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2064. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2067. msgid "Buffer"
  2068. msgstr "Буфер"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2070. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2073. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2074. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2075. msgid "Reference"
  2076. msgstr "Ссылка"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2078. msgid ""
  2079. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2080. "Can be:\n"
  2081. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2082. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2083. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2084. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2085. "selection"
  2086. msgstr ""
  2087. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2088. "Может быть:\n"
  2089. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2090. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2091. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2092. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2095. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2096. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2097. msgid "Origin"
  2098. msgstr "Источник"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2101. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2106. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolNCC.py:4323
  2107. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2108. msgid "Selection"
  2109. msgstr "Выбор"
  2110. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2114. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2115. msgid "Point"
  2116. msgstr "Точка"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2118. msgid "Minimum"
  2119. msgstr "Минимальное расстояние"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2125. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2126. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8033
  2128. msgid "Value"
  2129. msgstr "Значение"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2132. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2133. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2134. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2137. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2138. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2140. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2141. msgid "Add"
  2142. msgstr "Добавить"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2145. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2146. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2150. msgid ""
  2151. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2152. "Float number between -360 and 359.\n"
  2153. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2154. "Negative numbers for CCW motion."
  2155. msgstr ""
  2156. "Угол поворота в градусах.\n"
  2157. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2158. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2159. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2162. msgid ""
  2163. "Rotate the selected object(s).\n"
  2164. "The point of reference is the middle of\n"
  2165. "the bounding box for all selected objects."
  2166. msgstr ""
  2167. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2168. "Точкой отсчета является середина\n"
  2169. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2175. msgid "Link"
  2176. msgstr "Ссылка"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2182. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2183. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2187. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2188. msgid "X angle"
  2189. msgstr "Угол наклона X"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2193. msgid ""
  2194. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2195. "Float number between -360 and 360."
  2196. msgstr ""
  2197. "Угол наклона в градусах.\n"
  2198. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2201. msgid "Skew X"
  2202. msgstr "Наклон X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2206. msgid ""
  2207. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference is the middle of\n"
  2209. "the bounding box for all selected objects."
  2210. msgstr ""
  2211. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2212. "Точка отсчета - середина\n"
  2213. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2217. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2218. msgid "Y angle"
  2219. msgstr "Угол наклона Y"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2221. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2222. msgid "Skew Y"
  2223. msgstr "Наклон Y"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2227. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2228. msgid "X factor"
  2229. msgstr "Коэффициент X"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2232. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2233. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2234. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2237. msgid "Scale X"
  2238. msgstr "Масштаб Х"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2242. msgid ""
  2243. "Scale the selected object(s).\n"
  2244. "The point of reference depends on \n"
  2245. "the Scale reference checkbox state."
  2246. msgstr ""
  2247. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2248. "Точка отсчета зависит от\n"
  2249. "состояние флажка Scale Reference."
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2253. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2254. msgid "Y factor"
  2255. msgstr "Коэффициент Y"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2259. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2260. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2263. msgid "Scale Y"
  2264. msgstr "Масштаб Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2267. msgid "Flip on X"
  2268. msgstr "Отразить по X"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2272. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2273. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2276. msgid "Flip on Y"
  2277. msgstr "Отразить по Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2281. msgid "X val"
  2282. msgstr "Значение X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2286. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2287. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2290. msgid "Offset X"
  2291. msgstr "Смещение Х"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2295. msgid ""
  2296. "Offset the selected object(s).\n"
  2297. "The point of reference is the middle of\n"
  2298. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2299. msgstr ""
  2300. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2301. "Точка отсчета - середина\n"
  2302. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2306. msgid "Y val"
  2307. msgstr "Значение Y"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2311. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2312. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2315. msgid "Offset Y"
  2316. msgstr "Смещение Y"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2318. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2322. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2324. msgid "Rounded"
  2325. msgstr "Закругленный"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2329. msgid ""
  2330. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2331. "every corner will be rounded.\n"
  2332. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2333. "of the buffered shape."
  2334. msgstr ""
  2335. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2336. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2337. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2338. "буферизованной формы."
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2341. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2343. msgid "Distance"
  2344. msgstr "Расстояние"
  2345. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2347. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2348. msgid ""
  2349. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2350. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2351. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2352. "or decreased with the 'distance'."
  2353. msgstr ""
  2354. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2355. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2356. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2357. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2360. msgid "Buffer D"
  2361. msgstr "Буфер D"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2364. msgid ""
  2365. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2366. "element from the selected object, using the distance."
  2367. msgstr ""
  2368. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2369. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2373. msgid ""
  2374. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2375. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2376. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2377. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2378. "of the initial dimension."
  2379. msgstr ""
  2380. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2381. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2382. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2383. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2384. "исходного размера."
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2387. msgid "Buffer F"
  2388. msgstr "Буфер F"
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2391. msgid ""
  2392. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2393. "element from the selected object, using the factor."
  2394. msgstr ""
  2395. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2396. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2398. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2401. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2402. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2403. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2404. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2405. msgid "Object"
  2406. msgstr "Объект"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2414. msgid "No shape selected."
  2415. msgstr "Фигура не выбрана."
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2418. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2419. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2422. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2423. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2427. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2428. msgstr ""
  2429. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2432. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2433. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2434. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2437. msgid "Appying Rotate"
  2438. msgstr "Применение поворота"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2440. msgid "Done. Rotate completed."
  2441. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2443. msgid "Rotation action was not executed"
  2444. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2447. msgid "Applying Flip"
  2448. msgstr "Применение отражения"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2451. msgid "Flip on the Y axis done"
  2452. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2455. msgid "Flip on the X axis done"
  2456. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2458. msgid "Flip action was not executed"
  2459. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2461. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2462. msgid "Applying Skew"
  2463. msgstr "Применение наклона"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2465. msgid "Skew on the X axis done"
  2466. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2468. msgid "Skew on the Y axis done"
  2469. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2471. msgid "Skew action was not executed"
  2472. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2474. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2475. msgid "Applying Scale"
  2476. msgstr "Применение масштабирования"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2478. msgid "Scale on the X axis done"
  2479. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2481. msgid "Scale on the Y axis done"
  2482. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2484. msgid "Scale action was not executed"
  2485. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2488. msgid "Applying Offset"
  2489. msgstr "Применение смещения"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2491. msgid "Offset on the X axis done"
  2492. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2494. msgid "Offset on the Y axis done"
  2495. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2497. msgid "Offset action was not executed"
  2498. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2500. msgid "No shape selected"
  2501. msgstr "Фигура не выбрана"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2503. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2504. msgid "Applying Buffer"
  2505. msgstr "Применение буфера"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2507. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2508. msgid "Buffer done"
  2509. msgstr "Буфер готов"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2512. msgid "Action was not executed, due of"
  2513. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2515. msgid "Rotate ..."
  2516. msgstr "Поворот ..."
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2519. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2520. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2521. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2523. msgid "Geometry shape rotate done"
  2524. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2526. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2527. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2529. msgid "Offset on X axis ..."
  2530. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2532. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2533. msgid "Enter a distance Value"
  2534. msgstr "Введите значение расстояния"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2536. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2537. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2539. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2540. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2542. msgid "Offset on Y axis ..."
  2543. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2545. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2546. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2548. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2549. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2551. msgid "Skew on X axis ..."
  2552. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2554. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2555. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2557. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2558. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2560. msgid "Skew on Y axis ..."
  2561. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2563. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2564. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2566. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2567. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2569. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2570. msgid "Click on Center point ..."
  2571. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2573. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2574. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2576. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2577. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2579. msgid "Click on Start point ..."
  2580. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2582. msgid "Click on Point3 ..."
  2583. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2585. msgid "Click on Stop point ..."
  2586. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2588. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2589. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2591. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2592. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2594. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2595. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2597. #, python-format
  2598. msgid "Direction: %s"
  2599. msgstr "Направление: %s"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2601. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2602. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2604. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2605. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2607. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2608. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2610. msgid "Done. Arc completed."
  2611. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2613. msgid "Click on 1st corner ..."
  2614. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2616. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2617. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2619. msgid "Done. Rectangle completed."
  2620. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2622. msgid "Done. Polygon completed."
  2623. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2625. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2626. msgid "Backtracked one point ..."
  2627. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2629. msgid "Done. Path completed."
  2630. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2632. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2633. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2635. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2636. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2638. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2639. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2641. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2642. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2644. msgid " Click on destination point ..."
  2645. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2647. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2648. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2650. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2651. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2653. msgid "Click on 1st point ..."
  2654. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2656. msgid ""
  2657. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2658. "Error"
  2659. msgstr ""
  2660. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2661. "полужирный курсив. Ошибка"
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2663. msgid "No text to add."
  2664. msgstr "Нет текста для добавления."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2666. msgid " Done. Adding Text completed."
  2667. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2669. msgid "Create buffer geometry ..."
  2670. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2672. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2673. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2675. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2676. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2678. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2679. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2681. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2682. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2685. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2686. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2688. msgid "Click to erase ..."
  2689. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2691. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2692. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2694. msgid "Create Paint geometry ..."
  2695. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2697. msgid "Shape transformations ..."
  2698. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2701. msgid "Geometry Editor"
  2702. msgstr "Редактор Geometry"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2704. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  2705. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2706. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2707. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2708. msgid "Type"
  2709. msgstr "Тип"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2711. msgid "Ring"
  2712. msgstr "Кольцо"
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2714. msgid "Line"
  2715. msgstr "Линия"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1608
  2717. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2723. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3445
  2724. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2725. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2726. msgid "Polygon"
  2727. msgstr "Полигон"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2729. msgid "Multi-Line"
  2730. msgstr "Multi-Line"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2732. msgid "Multi-Polygon"
  2733. msgstr "Multi-Polygon"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2735. msgid "Geo Elem"
  2736. msgstr "Элемент Geo"
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2738. msgid "Grid Snap enabled."
  2739. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2741. msgid "Grid Snap disabled."
  2742. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3328
  2744. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2745. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587
  2746. msgid "Click on target point."
  2747. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2749. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2750. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2752. msgid "with diameter"
  2753. msgstr "с диаметром"
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2755. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2756. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2758. msgid ""
  2759. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2760. "'inside' shape"
  2761. msgstr ""
  2762. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2763. "для создания \"внутри\" формы"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2766. msgid "Nothing selected for buffering."
  2767. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2770. msgid "Invalid distance for buffering."
  2771. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2773. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2774. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2776. msgid "Full buffer geometry created."
  2777. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2779. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2780. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2782. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2783. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2785. msgid "Interior buffer geometry created."
  2786. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2788. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2789. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2791. #, python-format
  2792. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2793. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2795. msgid "Nothing selected for painting."
  2796. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2798. msgid "Invalid value for"
  2799. msgstr "Недопустимые значения для"
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2801. msgid ""
  2802. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2803. "different method of Paint"
  2804. msgstr ""
  2805. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2806. "способ рисования"
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2808. msgid "Paint done."
  2809. msgstr "Окраска завершена."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2811. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2812. msgstr ""
  2813. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2815. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2816. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2818. msgid ""
  2819. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2820. msgstr ""
  2821. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2823. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2824. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2826. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2827. msgstr ""
  2828. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2829. "отверстий"
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2831. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2832. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2834. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2835. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2837. msgid "Done. Pad Array added."
  2838. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2840. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2841. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2843. msgid "Failed. Nothing selected."
  2844. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2846. msgid ""
  2847. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2848. msgstr ""
  2849. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2850. "одному отверстию."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2852. msgid "Done. Poligonize completed."
  2853. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2856. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2857. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2859. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2860. msgstr ""
  2861. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2862. "завершения ..."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2864. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2865. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2867. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2868. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2870. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2871. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2873. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2874. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2877. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2878. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2880. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2881. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2883. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2884. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2886. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2887. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2889. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2890. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2892. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2893. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2895. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2896. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2898. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2899. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2901. msgid "Nothing selected to move"
  2902. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2904. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2905. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2907. msgid "Done. Apertures copied."
  2908. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:742
  2910. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2912. msgid "Gerber Editor"
  2913. msgstr "Редактор Gerber"
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2915. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2916. msgid "Apertures"
  2917. msgstr "Oтверстие"
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2919. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2920. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2922. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2923. msgid "Code"
  2924. msgstr "Код"
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2926. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2927. msgid "Dim"
  2928. msgstr "Диаметр"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2930. msgid "Index"
  2931. msgstr "Индекс"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2933. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2934. msgid "Aperture Code"
  2935. msgstr "Код отверстия"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2937. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2938. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2939. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2941. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2942. msgid "Aperture Size:"
  2943. msgstr "Размер отверстия:"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2945. msgid ""
  2946. "Aperture Dimensions:\n"
  2947. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2948. " - (dia, nVertices) for P type"
  2949. msgstr ""
  2950. "Размеры отверстия:\n"
  2951. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2952. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2955. msgid "Code for the new aperture"
  2956. msgstr "Код для нового отверстия"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2958. msgid "Aperture Size"
  2959. msgstr "Размер отверстия"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2961. msgid ""
  2962. "Size for the new aperture.\n"
  2963. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2964. "this value is automatically\n"
  2965. "calculated as:\n"
  2966. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2967. msgstr ""
  2968. "Размер нового отверстия.\n"
  2969. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2970. "это значение автоматически\n"
  2971. "рассчитывается как:\n"
  2972. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2974. msgid "Aperture Type"
  2975. msgstr "Тип отверстия"
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  2977. msgid ""
  2978. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2979. "C = circular\n"
  2980. "R = rectangular\n"
  2981. "O = oblong"
  2982. msgstr ""
  2983. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2984. "C = круг\n"
  2985. "R = прямоугольник\n"
  2986. "O = продолговатое"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  2988. msgid "Aperture Dim"
  2989. msgstr "Размер нового отверстия"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  2991. msgid ""
  2992. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2993. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2994. "The format is (width, height)"
  2995. msgstr ""
  2996. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2997. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2998. "Формат (ширина, высота)"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  3000. msgid "Add/Delete Aperture"
  3001. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  3003. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3004. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  3006. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3007. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3009. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3010. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3011. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3012. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3013. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3014. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3015. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3016. #: appTools/ToolIsolation.py:3164 appTools/ToolNCC.py:69
  3017. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3018. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3020. msgid "Delete"
  3021. msgstr "Удалить"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3023. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3024. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3026. msgid "Buffer Aperture"
  3027. msgstr "Буфер отверстия"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3029. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3030. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3033. msgid "Buffer distance"
  3034. msgstr "Расстояние буфера"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3036. msgid "Buffer corner"
  3037. msgstr "Угол буфера"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3039. msgid ""
  3040. "There are 3 types of corners:\n"
  3041. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3042. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3043. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3044. "meeting in the corner"
  3045. msgstr ""
  3046. "Существует 3 типа углов:\n"
  3047. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3048. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3049. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3050. "встречающиеся в углу"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3052. msgid "Scale Aperture"
  3053. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3055. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3056. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3059. msgid "Scale factor"
  3060. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3062. msgid ""
  3063. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3064. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3065. msgstr ""
  3066. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3067. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3069. msgid "Mark polygons"
  3070. msgstr "Отметить полигоны"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3072. msgid "Mark the polygon areas."
  3073. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3075. msgid "Area UPPER threshold"
  3076. msgstr "Верхней части порога"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3078. msgid ""
  3079. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3080. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3081. msgstr ""
  3082. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3083. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3085. msgid "Area LOWER threshold"
  3086. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3088. msgid ""
  3089. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3090. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3091. msgstr ""
  3092. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3093. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3095. msgid "Mark"
  3096. msgstr "Отметка"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3098. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3099. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3101. msgid "Delete all the marked polygons."
  3102. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3104. msgid "Clear all the markings."
  3105. msgstr "Очистить все маркировки."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:750
  3107. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3108. msgid "Add Pad Array"
  3109. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3111. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3112. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3114. msgid ""
  3115. "Select the type of pads array to create.\n"
  3116. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3117. msgstr ""
  3118. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3119. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3122. msgid "Nr of pads"
  3123. msgstr "Количество площадок"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3125. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3126. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3127. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3129. msgid ""
  3130. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3131. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3132. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3133. "Max value is: 360.00 degrees."
  3134. msgstr ""
  3135. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3136. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3137. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3138. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3140. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3141. msgstr ""
  3142. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3143. "Добавьте его и повторите попытку."
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3145. msgid ""
  3146. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3147. "(width, height) and retry."
  3148. msgstr ""
  3149. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3150. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3152. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3153. msgstr ""
  3154. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3155. "Добавьте его и повторите попытку."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3157. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3158. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3160. msgid "Added new aperture with code"
  3161. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3163. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3164. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3166. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3167. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3169. msgid "Deleted aperture with code"
  3170. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3172. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3173. msgstr ""
  3174. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3176. msgid "Dimensions edited."
  3177. msgstr "Размеры отредактированы."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3179. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3180. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3182. msgid "Setting up the UI"
  3183. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3185. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3186. msgstr ""
  3187. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3188. "пользователя"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3190. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3191. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3193. msgid ""
  3194. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3195. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3198. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7706 app_Main.py:10170
  3199. #: app_Main.py:10230 app_Main.py:10361 app_Main.py:10426
  3200. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3201. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3203. msgid "Creating Gerber."
  3204. msgstr "Создание Gerber."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3206. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3207. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3209. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3210. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3212. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3213. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3215. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3216. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3218. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3219. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3221. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3222. msgstr ""
  3223. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3224. "повторите попытку."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCutOut.py:779
  3226. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3227. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3228. msgid "Failed."
  3229. msgstr "Неудачно."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3231. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3232. msgstr ""
  3233. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3234. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3236. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3237. msgstr ""
  3238. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3239. "повторите попытку."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3241. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3242. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3244. msgid "Polygons marked."
  3245. msgstr "Полигонов отмечено."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3247. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3248. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3250. msgid "Rotation action was not executed."
  3251. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3253. msgid "Flip action was not executed."
  3254. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3256. msgid "Skew action was not executed."
  3257. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3259. msgid "Scale action was not executed."
  3260. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3262. msgid "Offset action was not executed."
  3263. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3265. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3266. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3268. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3269. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3271. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3272. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3274. msgid "Find"
  3275. msgstr "Найди"
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3277. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3278. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3280. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3281. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3283. msgid "Replace With"
  3284. msgstr "Заменить"
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3286. msgid ""
  3287. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3288. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3290. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3291. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3293. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3296. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  3297. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3298. msgid "All"
  3299. msgstr "Все"
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3301. msgid ""
  3302. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3303. "with the text in the 'Replace' box.."
  3304. msgstr ""
  3305. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3306. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3308. msgid "Save changes internally."
  3309. msgstr "Сохраните изменения внутри системы."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3311. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3312. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3314. msgid "Open a OS standard Print window."
  3315. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3317. msgid "Will open a text file in the editor."
  3318. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3320. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3321. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3323. msgid "Run"
  3324. msgstr "Выполнять"
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3326. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3327. msgstr ""
  3328. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:600
  3330. msgid "Open file"
  3331. msgstr "Открыть файл"
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3334. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3335. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7088 app_Main.py:7094
  3337. msgid "Export Code ..."
  3338. msgstr "Экспорт кода ..."
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3341. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3342. msgid "No such file or directory"
  3343. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3345. msgid "Saved to"
  3346. msgstr "Сохранено в"
  3347. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7250
  3348. msgid "Code Editor"
  3349. msgstr "Редактор кода"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3351. msgid "All GCode"
  3352. msgstr "Весь Код G"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3354. msgid "Header GCode"
  3355. msgstr "Заголовок G Код"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3357. msgid "Start GCode"
  3358. msgstr "Начните G Код"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:575 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3360. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3361. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3362. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:663 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3364. msgid "GCode Editor"
  3365. msgstr "Редактор G Код"
  3366. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  3367. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3370. msgid "Dia"
  3371. msgstr "Диаметр"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appGUI/ObjectUI.py:999
  3373. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3036
  3374. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3375. msgid "TT"
  3376. msgstr "TT"
  3377. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3378. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3380. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3381. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3382. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3383. msgid "Drills"
  3384. msgstr "Отверстия"
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3386. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3389. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3390. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3391. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3392. msgid "Slots"
  3393. msgstr "Пазы"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:708 appEditors/appGCodeEditor.py:730
  3395. msgid "CNC Code Snippet"
  3396. msgstr "Фрагмент кода ЧПУ"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:710 appEditors/appGCodeEditor.py:732
  3398. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3399. msgstr "Фрагмент кода, определенный в настройках."
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:716 appEditors/appGCodeEditor.py:738
  3401. msgid ""
  3402. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3403. "like to insert at the cursor location."
  3404. msgstr ""
  3405. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы\n"
  3406. "хотели бы вставить в место расположения курсора."
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:722 appEditors/appGCodeEditor.py:744
  3408. msgid "Insert Code"
  3409. msgstr "Вставить Код"
  3410. #: appEditors/appGCodeEditor.py:725 appEditors/appGCodeEditor.py:747
  3411. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3412. msgstr "Вставьте приведенный выше код в место расположения курсора."
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3416. msgid "Undo"
  3417. msgstr "Pаспороть"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3421. msgid "Ctrl+Z"
  3422. msgstr "Ctrl+Z"
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3426. msgid "Redo"
  3427. msgstr "Повторить"
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3431. msgid "Ctrl+Y"
  3432. msgstr "Ctrl+Y"
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3437. msgid "Cut"
  3438. msgstr "Резать"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3442. msgid "Ctrl+X"
  3443. msgstr "Ctrl+X"
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3447. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3451. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3452. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3453. msgid "Copy"
  3454. msgstr "Копировать"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3459. msgid "Ctrl+C"
  3460. msgstr "Ctrl+C"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3464. msgid "Paste"
  3465. msgstr "Вставить"
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3469. msgid "Ctrl+V"
  3470. msgstr "Ctrl+V"
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3474. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3476. msgid "Del"
  3477. msgstr "Удалить"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3482. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3483. msgid "Select All"
  3484. msgstr "Выбрать все"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3489. msgid "Ctrl+A"
  3490. msgstr "Ctrl+A"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3492. msgid "Step Up"
  3493. msgstr "подняться"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3495. msgid "Step Down"
  3496. msgstr "спускаться"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3498. msgid ""
  3499. "The reference can be:\n"
  3500. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3501. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3502. msgstr ""
  3503. "Указатель может быть:\n"
  3504. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3505. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3507. msgid "Abs"
  3508. msgstr "Абс"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3510. msgid "Relative"
  3511. msgstr "Относительный"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3513. msgid "Location"
  3514. msgstr "Местоположение"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3516. msgid ""
  3517. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3518. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3519. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3520. "from the current mouse location point."
  3521. msgstr ""
  3522. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3523. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3524. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3525. "от текущей точки расположения мыши."
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3527. msgid "Save Log"
  3528. msgstr "Сохранить журнал"
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3532. msgid "Ctrl+S"
  3533. msgstr "Ctrl+S"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3535. msgid "Clear All"
  3536. msgstr "Oчистить все"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3538. msgid "Type >help< to get started"
  3539. msgstr "Введите >справка< чтобы начать работу"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3541. msgid "Jog the Y axis."
  3542. msgstr "Пробегитесь по оси Y."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3544. msgid "Move to Origin."
  3545. msgstr "Переместитесь в начало координат."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3547. msgid "Jog the X axis."
  3548. msgstr "Переместите ось X."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3550. msgid "Jog the Z axis."
  3551. msgstr "Пробегитесь по оси Z."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3553. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3554. msgstr "Обнулите оси X ЧПУ в текущем положении."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3556. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3557. msgstr "Обнулите оси Y ЧПУ в текущем положении."
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3559. msgid "Z"
  3560. msgstr "Z"
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3562. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3563. msgstr "Обнулите оси Z ЧПУ в текущем положении."
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3565. msgid "Do Home"
  3566. msgstr "Наведение"
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3568. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3569. msgstr "Выполните цикл самонаведения по всей оси."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3571. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3572. msgstr "Обнулите все оси ЧПУ в текущем положении."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3574. msgid "Idle."
  3575. msgstr "Нет заданий."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3577. msgid "Application started ..."
  3578. msgstr "Приложение запущено ..."
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3580. msgid "Hello!"
  3581. msgstr "Приветствую!"
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3583. msgid "Run Script ..."
  3584. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3586. msgid ""
  3587. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3588. "enabling the automation of certain\n"
  3589. "functions of FlatCAM."
  3590. msgstr ""
  3591. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3592. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3593. "функций FlatCAM."
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3596. msgid "Open"
  3597. msgstr "Открыть"
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3599. msgid "Open Project ..."
  3600. msgstr "Открыть проект..."
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3602. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3603. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3605. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3606. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3608. msgid "Open G-&Code ..."
  3609. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3611. msgid "Exit"
  3612. msgstr "Выход"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3614. msgid "Toggle Panel"
  3615. msgstr "Переключить бок. панель"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3617. msgid "File"
  3618. msgstr "Файл"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3620. msgid "New Project"
  3621. msgstr "Новый проект"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3623. msgid "Ctrl+N"
  3624. msgstr "Ctrl+N"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3626. msgid "Will create a new, blank project"
  3627. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3629. msgid "New"
  3630. msgstr "Создать"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3633. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3634. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3635. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3636. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2021
  3637. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:770
  3638. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136
  3639. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3640. #: appTools/ToolIsolation.py:3405 appTools/ToolNCC.py:3872
  3641. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3642. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3643. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3644. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3645. msgid "Geometry"
  3646. msgstr "Geometry"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3649. msgid "N"
  3650. msgstr "N"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3652. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3653. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3657. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3658. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3659. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3660. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3661. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2020
  3663. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:768
  3664. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117
  3665. #: appTools/ToolImage.py:138 appTools/ToolImage.py:191
  3666. #: appTools/ToolIsolation.py:3353 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3667. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3668. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3669. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3670. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3671. msgid "Gerber"
  3672. msgstr "Gerber"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3675. msgid "B"
  3676. msgstr "B"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3678. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3679. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3683. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3685. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3686. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3687. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolDblSided.py:529
  3689. #: appTools/ToolDblSided.py:727 appTools/ToolDblSided.py:769
  3690. #: appTools/ToolFilm.py:1210 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3691. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3692. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3693. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3694. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3695. msgid "Excellon"
  3696. msgstr "Excellon"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3698. msgid "L"
  3699. msgstr "L"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3701. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3702. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:112 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3704. msgid "Document"
  3705. msgstr "Документ"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3708. msgid "D"
  3709. msgstr "D"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3711. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3712. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8421
  3714. #: app_Main.py:8424
  3715. msgid "Open Project"
  3716. msgstr "Открыть проект"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3718. msgid "Ctrl+O"
  3719. msgstr "Ctrl+O"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3721. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8306
  3722. msgid "Open Gerber"
  3723. msgstr "Открыть Gerber"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3725. msgid "Ctrl+G"
  3726. msgstr "Ctrl+G"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3728. #: app_Main.py:8341 app_Main.py:8346
  3729. msgid "Open Excellon"
  3730. msgstr "Открыть Excellon"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3733. msgid "Ctrl+E"
  3734. msgstr "Ctrl+E"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8384 app_Main.py:8389
  3736. msgid "Open G-Code"
  3737. msgstr "Открыть G-Code"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3739. msgid "Open Config"
  3740. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3742. msgid "Recent projects"
  3743. msgstr "Недавние проекты"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3745. msgid "Recent files"
  3746. msgstr "Открыть недавние"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3748. msgid "Save"
  3749. msgstr "Сохранить"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3751. msgid "Save Project"
  3752. msgstr "Сохранить проект"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3754. msgid "Save Project As"
  3755. msgstr "Сохранить проект как"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3757. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3758. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3760. msgid "Scripting"
  3761. msgstr "Сценарии"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3763. msgid "New Script"
  3764. msgstr "Новый сценарий"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3766. msgid "Open Script"
  3767. msgstr "Открыть сценарий"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3769. msgid "Open Example"
  3770. msgstr "Открыть пример"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3772. msgid "Run Script"
  3773. msgstr "Запустить сценарий"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3775. msgid "Shift+S"
  3776. msgstr "Shift+S"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3778. msgid "Import"
  3779. msgstr "Импорт"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3781. msgid "SVG as Geometry Object"
  3782. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3784. msgid "SVG as Gerber Object"
  3785. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3787. msgid "DXF as Geometry Object"
  3788. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3790. msgid "DXF as Gerber Object"
  3791. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3793. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3794. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3796. msgid "Export"
  3797. msgstr "Экспорт"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3799. #: app_Main.py:8539 app_Main.py:8544
  3800. msgid "Export SVG"
  3801. msgstr "Экспорт SVG"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8896 app_Main.py:8901
  3803. msgid "Export DXF"
  3804. msgstr "Экспорт DXF"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3806. msgid "Export PNG"
  3807. msgstr "Экспорт PNG"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3809. msgid ""
  3810. "Will export an image in PNG format,\n"
  3811. "the saved image will contain the visual \n"
  3812. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3813. msgstr ""
  3814. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3815. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3816. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8790 app_Main.py:8795
  3818. msgid "Export Excellon"
  3819. msgstr "Экспорт Excellon"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3821. msgid ""
  3822. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3823. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3824. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3825. msgstr ""
  3826. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3827. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3828. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8835 app_Main.py:8840
  3830. msgid "Export Gerber"
  3831. msgstr "Экспорт Gerber"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3833. msgid ""
  3834. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3835. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3836. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3837. msgstr ""
  3838. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3839. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3840. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3842. msgid "Backup"
  3843. msgstr "Резервное копирование"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3845. msgid "Import Preferences from file"
  3846. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3848. msgid "Export Preferences to file"
  3849. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3851. msgid "Save Preferences"
  3852. msgstr "Сохранить настройки"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3854. msgid "Print (PDF)"
  3855. msgstr "Печать (PDF)"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3857. msgid "Ctrl+P"
  3858. msgstr "Ctrl+P"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3860. msgid "Edit"
  3861. msgstr "Правка"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3863. msgid "Edit Object"
  3864. msgstr "Редактировать объект"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3867. msgid "E"
  3868. msgstr "E"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2495
  3870. msgid "Close Editor"
  3871. msgstr "Закрыть редактор"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3873. msgid "Conversion"
  3874. msgstr "Конвертация"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3876. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3877. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3879. msgid ""
  3880. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3881. "to a multi_geometry type."
  3882. msgstr ""
  3883. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3884. "в multi_geometry.."
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3886. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3887. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3889. msgid ""
  3890. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3891. "to a single_geometry type."
  3892. msgstr ""
  3893. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3894. "в single_geometry.."
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3896. msgid "Convert Any to Geo"
  3897. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3899. msgid "Convert Any to Gerber"
  3900. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3902. msgid "Convert Any to Excellon"
  3903. msgstr "Преобразовать любой в Excellon"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3905. msgid "Join Objects"
  3906. msgstr "Объединение Объектов"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3908. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3909. msgstr "Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3911. msgid ""
  3912. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3913. "- Gerber\n"
  3914. "- Excellon\n"
  3915. "- Geometry\n"
  3916. "into a new combo Geometry object."
  3917. msgstr ""
  3918. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3919. "- Gerber\n"
  3920. "- Excellon\n"
  3921. "- Geometry\n"
  3922. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3924. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3925. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3927. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3928. msgstr ""
  3929. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3930. "Excellon."
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3932. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3933. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3935. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3936. msgstr ""
  3937. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3940. msgid "DEL"
  3941. msgstr "ДЕЛЬ"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3944. msgid "Set Origin"
  3945. msgstr "Указать начало координат"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3948. msgid "O"
  3949. msgstr "O"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  3951. msgid "Move to Origin"
  3952. msgstr "Перейти к началу координат"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3954. msgid "Shift+O"
  3955. msgstr "Shift+O"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  3957. msgid "Jump to Location"
  3958. msgstr "Перейти к расположению"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  3961. msgid "J"
  3962. msgstr "J"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  3965. msgid "Locate in Object"
  3966. msgstr "Разместить объект"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  3968. msgid "Shift+J"
  3969. msgstr "Shift+J"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4463
  3971. msgid "Toggle Units"
  3972. msgstr "Единицы измерения"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  3975. msgid "Q"
  3976. msgstr "Q"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3978. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  3979. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  3980. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  3981. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5739
  3982. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3983. msgid "Preferences"
  3984. msgstr "Настройки"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  3986. msgid "Shift+P"
  3987. msgstr "Shift+P"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3989. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3990. msgid "Options"
  3991. msgstr "Опции"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3993. msgid "Rotate Selection"
  3994. msgstr "Вращение"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3996. msgid "Shift+(R)"
  3997. msgstr "Shift+(R)"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  3999. msgid "Skew on X axis"
  4000. msgstr "Наклон по оси X"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  4002. msgid "Shift+X"
  4003. msgstr "Shift+X"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  4005. msgid "Skew on Y axis"
  4006. msgstr "Наклон по оси Y"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  4008. msgid "Shift+Y"
  4009. msgstr "Shift+Y"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4011. msgid "Flip on X axis"
  4012. msgstr "Отразить по оси X"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4014. msgid "Flip on Y axis"
  4015. msgstr "Отразить по оси Y"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4017. msgid "View source"
  4018. msgstr "Просмотреть код"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4020. msgid "Alt+S"
  4021. msgstr "Alt+S"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4023. msgid "Ctrl+D"
  4024. msgstr "Ctrl+D"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4026. msgid "View"
  4027. msgstr "Вид"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4029. msgid "Enable all"
  4030. msgstr "Включить все"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4032. msgid "Alt+1"
  4033. msgstr "Alt+1"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4035. msgid "Disable all"
  4036. msgstr "Отключить все"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4038. msgid "Alt+2"
  4039. msgstr "Alt+2"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4041. msgid "Enable non-selected"
  4042. msgstr "Включить не выбранное"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4044. msgid "Alt+3"
  4045. msgstr "Alt+3"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4047. msgid "Disable non-selected"
  4048. msgstr "Отключить не выбранное"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4050. msgid "Alt+4"
  4051. msgstr "Alt+4"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4054. msgid "Zoom Fit"
  4055. msgstr "Вернуть масштаб"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4057. msgid "V"
  4058. msgstr "V"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4061. msgid "Zoom In"
  4062. msgstr "Увеличить"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4064. msgid "="
  4065. msgstr "="
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4068. msgid "Zoom Out"
  4069. msgstr "Уменьшить"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4071. msgid "-"
  4072. msgstr "-"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4074. msgid "Redraw All"
  4075. msgstr "Перерисовать всё"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4077. msgid "F5"
  4078. msgstr "F5"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4080. msgid "Toggle Code Editor"
  4081. msgstr "Переключить редактор кода"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4083. msgid "Shift+E"
  4084. msgstr "Shift+E"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4086. msgid "Toggle FullScreen"
  4087. msgstr "Во весь экран"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4089. msgid "Alt+F10"
  4090. msgstr "Alt+F10"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4092. msgid "Toggle Plot Area"
  4093. msgstr "Переключить рабочую область"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4095. msgid "Ctrl+F10"
  4096. msgstr "Ctrl+F10"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4098. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4099. msgstr "Боковая панель"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4101. msgid "`"
  4102. msgstr "`"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4104. msgid "Toggle Grid Snap"
  4105. msgstr "Привязка к сетке"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4107. msgid "G"
  4108. msgstr "G"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4110. msgid "Toggle Grid Lines"
  4111. msgstr "Переключить линии сетки"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4113. msgid "Shift+G"
  4114. msgstr "Shift+G"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4116. msgid "Toggle Axis"
  4117. msgstr "Ось Переключения"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4119. msgid "Shift+A"
  4120. msgstr "Shift+A"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4122. msgid "Toggle Workspace"
  4123. msgstr "Переключение ж-космос"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4125. msgid "Shift+W"
  4126. msgstr "Shift+W"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4128. msgid "Toggle HUD"
  4129. msgstr "Переключить HUD"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4131. msgid "Shift+H"
  4132. msgstr "Shift+H"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4134. msgid "Objects"
  4135. msgstr "Объекты"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4137. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4138. msgid "Deselect All"
  4139. msgstr "Снять выделение"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4142. msgid "Command Line"
  4143. msgstr "Командная строка"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4146. msgid "S"
  4147. msgstr "S"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4149. msgid "Help"
  4150. msgstr "Помощь"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4152. msgid "Online Help"
  4153. msgstr "Онлайн справка"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4155. msgid "F1"
  4156. msgstr "F1"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4158. msgid "Bookmarks Manager"
  4159. msgstr "Диспетчер закладок"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4161. msgid "Report a bug"
  4162. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4164. msgid "Excellon Specification"
  4165. msgstr "Спецификация Excellon"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4167. msgid "Gerber Specification"
  4168. msgstr "Спецификация Gerber"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4170. msgid "Shortcuts List"
  4171. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4173. msgid "F3"
  4174. msgstr "F3"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4176. msgid "YouTube Channel"
  4177. msgstr "Канал YouTube"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4179. msgid "F4"
  4180. msgstr "F4"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3241
  4182. msgid "How To"
  4183. msgstr "Kак"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2913
  4185. msgid "About"
  4186. msgstr "О программе"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4188. msgid "Geo Editor"
  4189. msgstr "Редактор Geo"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4191. msgid "Add Circle"
  4192. msgstr "Добавить круг"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4194. msgid "Add Arc"
  4195. msgstr "Добавить дугу"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4198. msgid "A"
  4199. msgstr "A"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4201. msgid "Add Rectangle"
  4202. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4205. msgid "R"
  4206. msgstr "R"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4208. msgid "Add Polygon"
  4209. msgstr "Добавить полигон"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4211. msgid "Add Path"
  4212. msgstr "Добавить дорожку"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4215. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4216. msgid "P"
  4217. msgstr "P"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4219. msgid "Add Text"
  4220. msgstr "Добавить текст"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4224. msgid "T"
  4225. msgstr "T"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4227. msgid "Polygon Union"
  4228. msgstr "Сращение полигонов"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4230. msgid "U"
  4231. msgstr "U"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4233. msgid "Polygon Intersection"
  4234. msgstr "Пересечение полигонов"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4236. msgid "Polygon Subtraction"
  4237. msgstr "Вычитание полигонов"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4239. msgid "Cut Path"
  4240. msgstr "Вырезать путь"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4242. msgid "Copy Geom"
  4243. msgstr "Копировать Geom"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4246. msgid "C"
  4247. msgstr "C"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4249. msgid "Delete Shape"
  4250. msgstr "Удалить фигуру"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4254. msgid "Move"
  4255. msgstr "Переместить"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4259. msgid "M"
  4260. msgstr "M"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4262. msgid "I"
  4263. msgstr "I"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4266. msgid "Alt+R"
  4267. msgstr "Alt+R"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4269. msgid "Toggle Corner Snap"
  4270. msgstr "Привязка к углу"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4272. msgid "K"
  4273. msgstr "K"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4275. msgid "Add Drill"
  4276. msgstr "Добавить сверло"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4279. msgid "Add Slot Array"
  4280. msgstr "Добавить массив пазов"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4283. msgid "Add Slot"
  4284. msgstr "Добавить паз"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4286. msgid "W"
  4287. msgstr "W"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4289. msgid "Resize Drill(S)"
  4290. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4292. msgid "Move Drill(s)"
  4293. msgstr "Переместить отверстие"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4296. msgid "Add Pad"
  4297. msgstr "Добавить площадку"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4300. msgid "Add Track"
  4301. msgstr "Добавить маршрут"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4304. msgid "Add Region"
  4305. msgstr "Добавить регион"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4308. msgid "Poligonize"
  4309. msgstr "Полигонизация"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4311. msgid "Alt+N"
  4312. msgstr "Alt+N"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4314. msgid "Add SemiDisc"
  4315. msgstr "Добавить полукруг"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4317. msgid "Add Disc"
  4318. msgstr "Добавить круг"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4321. msgid "Mark Area"
  4322. msgstr "Обозначить области"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4324. msgid "Alt+A"
  4325. msgstr "Alt+A"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4329. msgid "Eraser"
  4330. msgstr "Ластик"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4332. msgid "Transform"
  4333. msgstr "Трансформация"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4335. msgid "Enable Plot"
  4336. msgstr "Включить участок"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4338. msgid "Disable Plot"
  4339. msgstr "Отключить участок"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4341. msgid "Set Color"
  4342. msgstr "Установить цвет"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7975
  4344. msgid "Red"
  4345. msgstr "Красный"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7977
  4347. msgid "Blue"
  4348. msgstr "Синий"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4350. msgid "Yellow"
  4351. msgstr "Жёлтый"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7982
  4353. msgid "Green"
  4354. msgstr "Зелёный"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7984
  4356. msgid "Purple"
  4357. msgstr "Фиолетовый"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7986
  4359. msgid "Brown"
  4360. msgstr "Коричневый"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7988 app_Main.py:8048
  4362. msgid "White"
  4363. msgstr "Белый"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7990
  4365. msgid "Black"
  4366. msgstr "Чёрный"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7993
  4368. msgid "Custom"
  4369. msgstr "Своё"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8027
  4371. msgid "Opacity"
  4372. msgstr "Непрозрачность"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8003
  4374. msgid "Default"
  4375. msgstr "По умолчанию"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4377. msgid "Generate CNC"
  4378. msgstr "Создать CNC"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4380. msgid "View Source"
  4381. msgstr "Просмотреть код"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4383. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2450 app_Main.py:2683
  4384. msgid "Properties"
  4385. msgstr "Свойства"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4387. msgid "File Toolbar"
  4388. msgstr "Панель файлов"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4390. msgid "Edit Toolbar"
  4391. msgstr "Панель редактирования"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4393. msgid "View Toolbar"
  4394. msgstr "Панель просмотра"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4396. msgid "Shell Toolbar"
  4397. msgstr "Панель командной строки"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4399. msgid "Tools Toolbar"
  4400. msgstr "Панель инструментов"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4402. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4403. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4405. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4406. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4408. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4409. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4411. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4412. msgstr "Панель Инструментов Дельта-Координаты"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4414. msgid "Coordinates Toolbar"
  4415. msgstr "Панель Инструментов Координаты"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4417. msgid "Grid Toolbar"
  4418. msgstr "Панель сетки координат"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4420. msgid "Status Toolbar"
  4421. msgstr "Панель Инструментов Состояния"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4423. msgid "Open project"
  4424. msgstr "Открыть проект"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4426. msgid "Save project"
  4427. msgstr "Сохранить проект"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2453
  4429. #: app_Main.py:2681
  4430. msgid "Editor"
  4431. msgstr "Редактор"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4433. msgid "Save Object and close the Editor"
  4434. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4437. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4438. msgid "Distance Tool"
  4439. msgstr "Измеритель"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4441. msgid "Distance Min Tool"
  4442. msgstr "Минимальное расстояние"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4444. msgid "Replot"
  4445. msgstr "Перерисовать"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4447. msgid "Clear plot"
  4448. msgstr "Отключить все участки"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4450. msgid "New Script ..."
  4451. msgstr "Новый сценарий ..."
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4453. msgid "Open Script ..."
  4454. msgstr "Открыть сценарий ..."
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4456. msgid "2Sided Tool"
  4457. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4459. msgid "Align Objects Tool"
  4460. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4462. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4463. msgid "Extract Drills Tool"
  4464. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4466. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4467. msgid "Cutout Tool"
  4468. msgstr "Обрезка платы"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4470. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4471. msgid "NCC Tool"
  4472. msgstr "Очистка меди"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4474. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2952
  4475. msgid "Isolation Tool"
  4476. msgstr "Изоляция"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4478. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4479. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4480. msgid "Drilling Tool"
  4481. msgstr "буровой инструмент"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4483. msgid "Panel Tool"
  4484. msgstr "Панелизация"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4486. msgid "Film Tool"
  4487. msgstr "Плёнка"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4489. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4490. msgid "SolderPaste Tool"
  4491. msgstr "Паяльная паста"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4493. #: appTools/ToolSub.py:649
  4494. msgid "Subtract Tool"
  4495. msgstr "Вычитатель"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4497. msgid "Rules Tool"
  4498. msgstr "Правила"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4500. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4501. msgid "Optimal Tool"
  4502. msgstr "Оптимизация"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4504. msgid "Calculators Tool"
  4505. msgstr "Калькулятор"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4507. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4508. msgid "QRCode Tool"
  4509. msgstr "QR код"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4511. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4512. msgid "Copper Thieving Tool"
  4513. msgstr "Copper Thieving"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4515. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4516. msgid "Fiducials Tool"
  4517. msgstr "Контрольные точки"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4519. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4520. msgid "Calibration Tool"
  4521. msgstr "Калькулятор"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4523. msgid "Punch Gerber Tool"
  4524. msgstr "Перфорация"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4526. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4527. msgid "Invert Gerber Tool"
  4528. msgstr "Инверсия Gerber"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4530. #: appTools/ToolCorners.py:302
  4531. msgid "Corner Markers Tool"
  4532. msgstr "Угловые маркеры"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4534. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4535. msgid "Etch Compensation Tool"
  4536. msgstr "Компенсация травления"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4539. msgid "Select"
  4540. msgstr "Выбрать"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4542. msgid "Add Drill Hole"
  4543. msgstr "Добавить отверстие"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4545. msgid "Add Drill Hole Array"
  4546. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4548. msgid "Resize Drill"
  4549. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4551. msgid "Copy Drill"
  4552. msgstr "Копировать отверстие"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4554. msgid "Delete Drill"
  4555. msgstr "Удалить отверстие"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4557. msgid "Move Drill"
  4558. msgstr "Переместить отверстие"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4560. msgid "Add Buffer"
  4561. msgstr "Добавить буфер"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4563. msgid "Paint Shape"
  4564. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4566. msgid "Polygon Explode"
  4567. msgstr "Разделение полигонов"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4569. msgid "Copy Shape(s)"
  4570. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4572. msgid "Delete Shape '-'"
  4573. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4576. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4577. msgid "Transformations"
  4578. msgstr "Трансформация"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4580. msgid "Move Objects "
  4581. msgstr "Переместить объект "
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4583. msgid "SemiDisc"
  4584. msgstr "Полукруг"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4586. msgid "Disc"
  4587. msgstr "Диск"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4589. msgid "Snap to grid"
  4590. msgstr "Привязка к сетке"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4592. msgid "Grid X snapping distance"
  4593. msgstr "Размер сетки по X"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4595. msgid ""
  4596. "When active, value on Grid_X\n"
  4597. "is copied to the Grid_Y value."
  4598. msgstr ""
  4599. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4600. "копируется в значение Grid_Y."
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4602. msgid "Grid Y snapping distance"
  4603. msgstr "Размер сетки по Y"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4605. msgid "Snap to corner"
  4606. msgstr "Привязка к углу"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4608. msgid "Max. magnet distance"
  4609. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4611. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4612. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4614. msgid "HUD (Heads up display)"
  4615. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4617. msgid ""
  4618. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4619. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4620. msgstr ""
  4621. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4622. "для отображения границы нашей работы."
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4624. msgid ""
  4625. "Relative measurement.\n"
  4626. "Reference is last click position"
  4627. msgstr ""
  4628. "Относительное измерение.\n"
  4629. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4631. msgid ""
  4632. "Absolute measurement.\n"
  4633. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4634. msgstr ""
  4635. "Абсолютное измерение.\n"
  4636. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4638. msgid "TCL Shell"
  4639. msgstr "Оболочка TCL"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2456
  4641. #: app_Main.py:2686 app_Main.py:9287
  4642. msgid "Project"
  4643. msgstr "Проект"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2693 app_Main.py:9095
  4646. msgid "Plot Area"
  4647. msgstr "Рабочая область"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4649. #: appTools/ToolCorners.py:322 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4650. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4651. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3000
  4652. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4653. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4654. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4655. msgid "GERBER"
  4656. msgstr "GERBER"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4658. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4659. msgid "EXCELLON"
  4660. msgstr "EXCELLON"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4662. msgid "GEOMETRY"
  4663. msgstr "GEOMETRY"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4665. msgid "CNC-JOB"
  4666. msgstr "CNC-JOB"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4668. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4669. msgid "TOOLS"
  4670. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4672. msgid "TOOLS 2"
  4673. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4675. msgid "UTILITIES"
  4676. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4679. msgid "Restore Defaults"
  4680. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4682. msgid ""
  4683. "Restore the entire set of default values\n"
  4684. "to the initial values loaded after first launch."
  4685. msgstr ""
  4686. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4687. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4689. msgid "Open Pref Folder"
  4690. msgstr "Открыть папку настроек"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4692. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4693. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4695. msgid "Clear GUI Settings"
  4696. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4698. msgid ""
  4699. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4700. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4701. msgstr ""
  4702. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4703. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4705. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4706. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4708. msgid ""
  4709. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4710. "which is the file storing the working default preferences."
  4711. msgstr ""
  4712. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4713. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4715. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4716. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4718. msgid "Toggle Visibility"
  4719. msgstr "Переключить видимость"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4721. msgid "Grids"
  4722. msgstr "Сетка"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4724. msgid "Clear Plot"
  4725. msgstr "Отключить все участки"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4727. msgid "Path"
  4728. msgstr "Дорожка"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4730. msgid "Rectangle"
  4731. msgstr "Прямоугольник"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4733. msgid "Circle"
  4734. msgstr "Круг"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4736. msgid "Arc"
  4737. msgstr "Дуга"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4739. msgid "Union"
  4740. msgstr "Объединение"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4742. msgid "Intersection"
  4743. msgstr "Пересечение"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4745. msgid "Subtraction"
  4746. msgstr "Вычитание"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4748. msgid "Pad"
  4749. msgstr "Площадка"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4751. msgid "Pad Array"
  4752. msgstr "Массив площадок"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4754. msgid "Track"
  4755. msgstr "Трек"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4757. msgid "Region"
  4758. msgstr "Регион"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4760. msgid "Exc Editor"
  4761. msgstr "Редактор Excellon"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4763. msgid "Application units"
  4764. msgstr "Единицы приложения"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4766. msgid "Lock Toolbars"
  4767. msgstr "Заблокировать панели"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4769. msgid "Detachable Tabs"
  4770. msgstr "Плавающие вкладки"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4772. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4773. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4775. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4776. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4779. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2499 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4780. #: app_Main.py:8993
  4781. msgid "Yes"
  4782. msgstr "Да"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4788. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3080
  4789. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4790. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4791. #: app_Main.py:2500 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8994
  4792. msgid "No"
  4793. msgstr "Нет"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4795. msgid "Select 'Esc'"
  4796. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4798. msgid "Copy Objects"
  4799. msgstr "Копировать объекты"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4801. msgid "Move Objects"
  4802. msgstr "Переместить объект"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4804. msgid ""
  4805. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4806. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4807. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4808. "the toolbar button."
  4809. msgstr ""
  4810. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4811. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4812. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4813. "кнопка панели инструментов."
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4816. msgid "Warning"
  4817. msgstr "Внимание"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4819. msgid ""
  4820. "Please select geometry items \n"
  4821. "on which to perform Intersection Tool."
  4822. msgstr ""
  4823. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4824. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4826. msgid ""
  4827. "Please select geometry items \n"
  4828. "on which to perform Substraction Tool."
  4829. msgstr ""
  4830. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4831. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4833. msgid ""
  4834. "Please select geometry items \n"
  4835. "on which to perform union."
  4836. msgstr ""
  4837. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4838. "на котором выполнять объединение."
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4840. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4841. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4843. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4844. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:3380
  4846. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4847. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4849. msgid "New Tool ..."
  4850. msgstr "Новый инструмент ..."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4852. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4853. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4854. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4856. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4857. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4859. msgid "Distance Tool exit..."
  4860. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3513
  4862. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4863. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4865. msgid "Shell enabled."
  4866. msgstr "Командная строка включена."
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4868. msgid "Shell disabled."
  4869. msgstr "Командная строка отключена."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4871. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4872. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4874. msgid "General Shortcut list"
  4875. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4877. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4878. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4880. msgid "1"
  4881. msgstr "1"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4883. msgid "Switch to Project Tab"
  4884. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4886. msgid "2"
  4887. msgstr "2"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4889. msgid "Switch to Selected Tab"
  4890. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4892. msgid "3"
  4893. msgstr "3"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4895. msgid "Switch to Tool Tab"
  4896. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4898. msgid "New Gerber"
  4899. msgstr "Создать Gerber"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4901. msgid "Edit Object (if selected)"
  4902. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6282
  4904. msgid "Grid On/Off"
  4905. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4907. msgid "Jump to Coordinates"
  4908. msgstr "Перейти к координатам"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4910. msgid "New Excellon"
  4911. msgstr "Создать Excellon"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4913. msgid "Move Obj"
  4914. msgstr "Переместить объект"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4916. msgid "New Geometry"
  4917. msgstr "Создать Geometry"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4919. msgid "Change Units"
  4920. msgstr "Единицы измерения"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4922. msgid "Open Properties Tool"
  4923. msgstr "Свойства"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4925. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4926. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4928. msgid "Shell Toggle"
  4929. msgstr "Панель командной строки"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4931. msgid ""
  4932. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4933. msgstr ""
  4934. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4935. "инструменте рисования)"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4937. msgid "Flip on X_axis"
  4938. msgstr "Отразить по оси X"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4940. msgid "Flip on Y_axis"
  4941. msgstr "Отразить по оси Y"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4943. msgid "Copy Obj"
  4944. msgstr "Копировать объекты"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4946. msgid "Open Tools Database"
  4947. msgstr "Открыть БД"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4949. msgid "Open Excellon File"
  4950. msgstr "Открыть Excellon"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4952. msgid "Open Gerber File"
  4953. msgstr "Открыть Gerber"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  4955. msgid "Ctrl+M"
  4956. msgstr "Ctrl+M"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4958. msgid "Ctrl+Q"
  4959. msgstr "Ctrl+Q"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  4961. msgid "PDF Import Tool"
  4962. msgstr "Импорт PDF"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4964. msgid "Toggle the axis"
  4965. msgstr "Переключить ось"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4967. msgid "Shift+C"
  4968. msgstr "Shift+C"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4970. msgid "Copy Obj_Name"
  4971. msgstr "Копировать имя объекта"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4974. msgid "Shift+M"
  4975. msgstr "Shift+M"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4978. msgid "Distance Minimum Tool"
  4979. msgstr "Минимальное расстояние"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4981. msgid "Open Preferences Window"
  4982. msgstr "Открыть окно настроек"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4984. msgid "Shift+R"
  4985. msgstr "Shift+R"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4987. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4988. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4990. msgid "Run a Script"
  4991. msgstr "Запустить сценарий"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4993. msgid "Toggle the workspace"
  4994. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  4996. msgid "Alt+C"
  4997. msgstr "Alt+C"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  4999. msgid "Alt+D"
  5000. msgstr "Alt+D"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5002. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5003. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5005. msgid "Alt+E"
  5006. msgstr "Alt+E"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5008. msgid "Alt+F"
  5009. msgstr "Alt+F"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5011. msgid "Alt+G"
  5012. msgstr "Alt+G"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5014. msgid "Alt+H"
  5015. msgstr "Alt+H"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5017. msgid "Alt+I"
  5018. msgstr "Alt+I"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5020. msgid "Alt+J"
  5021. msgstr "Alt+J"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5023. msgid "Alt+K"
  5024. msgstr "Alt+K"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5026. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5027. msgstr "Паяльная паста"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5029. msgid "Alt+L"
  5030. msgstr "Alt+L"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5032. msgid "Film PCB Tool"
  5033. msgstr "Плёнка"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5035. msgid "Alt+M"
  5036. msgstr "Alt+M"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5038. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5039. msgstr "Очистка от меди"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5041. msgid "Alt+O"
  5042. msgstr "Alt+O"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5044. msgid "Alt+P"
  5045. msgstr "Alt+P"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5047. msgid "Paint Area Tool"
  5048. msgstr "Инструмент рисования"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5050. msgid "Alt+Q"
  5051. msgstr "Alt+Q"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5053. msgid "Rules Check Tool"
  5054. msgstr "Проверка правил"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5056. msgid "View File Source"
  5057. msgstr "Просмотреть код"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5059. msgid "Alt+T"
  5060. msgstr "Alt+T"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5062. msgid "Transformations Tool"
  5063. msgstr "Трансформация"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5065. msgid "Alt+W"
  5066. msgstr "Alt+W"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5068. msgid "Alt+X"
  5069. msgstr "Alt+X"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5071. msgid "Cutout PCB Tool"
  5072. msgstr "Обрезка платы"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5074. msgid "Alt+Z"
  5075. msgstr "Alt+Z"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5077. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5078. msgid "Panelize PCB"
  5079. msgstr "Панелизация"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5081. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5082. msgstr "Не только для выбранных объектов"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5084. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5085. msgstr "Отключить невыбранные объекты"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5087. msgid "Toggle Full Screen"
  5088. msgstr "Во весь экран"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5090. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5091. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5093. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5094. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5096. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5097. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5099. msgid ""
  5100. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5101. "Shell"
  5102. msgstr ""
  5103. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5104. "в Tcl Shell"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5106. msgid "Open Online Manual"
  5107. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5109. msgid "Open Online Tutorials"
  5110. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5112. msgid "Refresh Plots"
  5113. msgstr "Обновить участки"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5115. msgid "Delete Object"
  5116. msgstr "Удалить объект"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5118. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5119. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5121. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5122. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5124. msgid "SPACE"
  5125. msgstr "Пробел"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5127. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5128. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5130. msgid "ESC"
  5131. msgstr "Клавиша"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5133. msgid "Deselects all objects"
  5134. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5136. msgid "Editor Shortcut list"
  5137. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5139. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5140. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5142. msgid "Draw an Arc"
  5143. msgstr "Нарисовать дугу"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5145. msgid "Copy Geo Item"
  5146. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5148. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5149. msgstr ""
  5150. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5151. "стрелке или против"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5153. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5154. msgstr "Пересечение полигонов"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5156. msgid "Geo Paint Tool"
  5157. msgstr "Рисование"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5159. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5160. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5162. msgid "Move Geo Item"
  5163. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5165. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5166. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5168. msgid "Draw a Polygon"
  5169. msgstr "Полигон"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5171. msgid "Draw a Circle"
  5172. msgstr "Круг"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5174. msgid "Draw a Path"
  5175. msgstr "Нарисовать линию"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5177. msgid "Draw Rectangle"
  5178. msgstr "Прямоугольник"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5180. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5181. msgstr "Вычитание полигонов"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5183. msgid "Add Text Tool"
  5184. msgstr "Текст"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5186. msgid "Polygon Union Tool"
  5187. msgstr "Сращение полигонов"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5189. msgid "Flip shape on X axis"
  5190. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5192. msgid "Flip shape on Y axis"
  5193. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5195. msgid "Skew shape on X axis"
  5196. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5198. msgid "Skew shape on Y axis"
  5199. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5201. msgid "Editor Transformation Tool"
  5202. msgstr "Трансформация"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5204. msgid "Offset shape on X axis"
  5205. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5207. msgid "Alt+Y"
  5208. msgstr "Alt+Y"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5210. msgid "Offset shape on Y axis"
  5211. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5213. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5214. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5216. msgid "Polygon Cut Tool"
  5217. msgstr "Вычитание полигонов"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5219. msgid "Space"
  5220. msgstr "Пробел"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5222. msgid "Rotate Geometry"
  5223. msgstr "Повернуть геометрию"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5225. msgid "ENTER"
  5226. msgstr "Ввод"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5228. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5229. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5231. msgid "Abort and return to Select"
  5232. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5234. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5235. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5237. msgid "Copy Drill(s)"
  5238. msgstr "Копировать отверстие"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5240. msgid "Add a new Tool"
  5241. msgstr "Добавить инструмент"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5243. msgid "Delete Drill(s)"
  5244. msgstr "Удалить отверстие"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5246. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5247. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5249. msgid "Esc"
  5250. msgstr "Клавиша"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5252. msgid "GERBER EDITOR"
  5253. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5255. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5256. msgstr ""
  5257. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5258. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5259. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5260. msgstr ""
  5261. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5263. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5264. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5266. msgid "Eraser Tool"
  5267. msgstr "Ластик"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5269. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5270. msgid "Mark Area Tool"
  5271. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5273. msgid "Poligonize Tool"
  5274. msgstr "Полигонизация"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5276. msgid "Transformation Tool"
  5277. msgstr "Трансформация"
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5279. msgid "App Object"
  5280. msgstr "Объект приложения"
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5282. #: appTools/ToolIsolation.py:2989 appTools/ToolMilling.py:1620
  5283. msgid ""
  5284. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5285. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5286. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5287. "\n"
  5288. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5289. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5290. "'APP. LEVEL' radio button."
  5291. msgstr ""
  5292. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5293. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5294. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5295. "\n"
  5296. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5297. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5298. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5300. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5301. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5303. msgid ""
  5304. "Factor by which to multiply\n"
  5305. "geometric features of this object.\n"
  5306. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5307. msgstr ""
  5308. "Коэффециент увеличения\n"
  5309. "масштаба объекта.\n"
  5310. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5312. msgid "Perform scaling operation."
  5313. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5315. msgid ""
  5316. "Amount by which to move the object\n"
  5317. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5318. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5319. msgstr ""
  5320. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5321. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5322. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5324. msgid "Perform the offset operation."
  5325. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5327. msgid "Gerber Object"
  5328. msgstr "Объект Gerber"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5333. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5334. msgid "Plot Options"
  5335. msgstr "Отрисовка"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5340. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5341. msgid "Solid"
  5342. msgstr "Сплошной"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5344. msgid "Solid color polygons."
  5345. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5347. msgid "Multi-Color"
  5348. msgstr "Mногоцветный"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5352. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5353. msgid "Draw polygons in different colors."
  5354. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5359. msgid "Plot"
  5360. msgstr "Отображать"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5365. msgid "Plot (show) this object."
  5366. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5368. msgid "Edit an Gerber object."
  5369. msgstr "Редактирование объекта Гербер."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5372. msgid "PROPERTIES"
  5373. msgstr "СВОЙСТВА"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5376. msgid "Show the Properties."
  5377. msgstr "Покажите свойства."
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5381. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5382. msgstr "Переключите отображение таблицы инструментов."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5384. msgid "Mark All"
  5385. msgstr "Отметить все"
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5387. msgid ""
  5388. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5389. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5390. "that are drawn on canvas."
  5391. msgstr ""
  5392. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5393. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5394. "которые нарисованы на холсте."
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5396. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5397. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3479
  5399. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5400. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3481
  5402. msgid ""
  5403. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5404. "is loaded without buffering.\n"
  5405. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5406. "required for isolation."
  5407. msgstr ""
  5408. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5409. "загружается без буферизации.\n"
  5410. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5411. "требуемую для изоляции."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5413. msgid "Isolation Routing"
  5414. msgstr "Изоляция разводки"
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5416. #: appTools/ToolIsolation.py:2979
  5417. msgid ""
  5418. "Create a Geometry object with\n"
  5419. "toolpaths to cut around polygons."
  5420. msgstr ""
  5421. "Создание объекта Geometry \n"
  5422. "с траекториям обрезки за\n"
  5423. "пределами полигонов."
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5425. msgid ""
  5426. "Create the Geometry Object\n"
  5427. "for non-copper routing."
  5428. msgstr ""
  5429. "Создаёт объект геометрии\n"
  5430. "для безмедного полигона."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5432. msgid ""
  5433. "Generate the geometry for\n"
  5434. "the board cutout."
  5435. msgstr ""
  5436. "Будет создан объект геометрии\n"
  5437. "для обрезки контура."
  5438. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5439. msgid "UTILTIES"
  5440. msgstr "польза"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5442. msgid "Show the Utilties."
  5443. msgstr "Шоу программы разделы"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5445. msgid "Non-copper regions"
  5446. msgstr "Безмедные полигоны"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5448. msgid ""
  5449. "Create polygons covering the\n"
  5450. "areas without copper on the PCB.\n"
  5451. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5452. "object. Can be used to remove all\n"
  5453. "copper from a specified region."
  5454. msgstr ""
  5455. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5456. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5457. "Обратный эквивалент этого\n"
  5458. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5459. "меди из указанного региона."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5463. msgid "Boundary Margin"
  5464. msgstr "Отступ от границы"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5466. msgid ""
  5467. "Specify the edge of the PCB\n"
  5468. "by drawing a box around all\n"
  5469. "objects with this minimum\n"
  5470. "distance."
  5471. msgstr ""
  5472. "Обозначает край печатной платы\n"
  5473. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5474. "объектов с этим минимальным\n"
  5475. "расстоянием."
  5476. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5477. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5478. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5479. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5480. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3458
  5481. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5482. msgid "Generate Geometry"
  5483. msgstr "Создать объект"
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5486. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5487. msgid "Bounding Box"
  5488. msgstr "Ограничительная рамка"
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5490. msgid ""
  5491. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5492. "Square shape."
  5493. msgstr ""
  5494. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5495. "Квадратная форма."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5497. msgid ""
  5498. "Distance of the edges of the box\n"
  5499. "to the nearest polygon."
  5500. msgstr ""
  5501. "Расстояние от края поля\n"
  5502. "до ближайшего полигона."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5504. msgid ""
  5505. "If the bounding box is \n"
  5506. "to have rounded corners\n"
  5507. "their radius is equal to\n"
  5508. "the margin."
  5509. msgstr ""
  5510. "Если ограничительная рамка\n"
  5511. "имеет закругленные углы\n"
  5512. "их радиус будет равен\n"
  5513. "отступу."
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5515. msgid "Generate the Geometry object."
  5516. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5518. msgid "Excellon Object"
  5519. msgstr "Объект Excellon"
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5521. msgid "Solid circles."
  5522. msgstr "Сплошные круги."
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5524. msgid "Edit an Excellon object."
  5525. msgstr "Отредактируйте объект \"Excellon\"."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5527. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5528. msgid ""
  5529. "This is the Tool Number.\n"
  5530. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5531. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5532. "\n"
  5533. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5534. msgstr ""
  5535. "Это номер инструмента.\n"
  5536. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5537. "значение\n"
  5538. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5539. "\n"
  5540. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5542. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5543. msgid ""
  5544. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5545. "is the cut width into the material."
  5546. msgstr ""
  5547. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5548. "ширины разреза в материале."
  5549. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5550. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5551. msgid ""
  5552. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5553. "a drill bit."
  5554. msgstr ""
  5555. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5556. "сверло."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5558. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5559. msgid ""
  5560. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5561. "milling them with an endmill bit."
  5562. msgstr ""
  5563. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5564. "фрезы с фрезы бит."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5566. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5567. msgstr "Покажите цвет сверлильных отверстий при использовании многоцветных."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5569. msgid ""
  5570. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5571. "This does not select the tools for G-code generation."
  5572. msgstr ""
  5573. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5574. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5577. msgid "Auto load from DB"
  5578. msgstr "Автоматическая загрузка из БД"
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5581. msgid ""
  5582. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5583. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5584. msgstr ""
  5585. "Автоматическая замена инструментов из соответствующих прикладных "
  5586. "инструментов на\n"
  5587. "инструменты из БД, имеющие близкое значение диаметра."
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5589. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5590. msgstr "Генерировать G-код из отверстий на \"Excellon\" объект."
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5592. msgid "Milling Tool"
  5593. msgstr "Фрезерный инструмент"
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5595. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5596. msgstr ""
  5597. "Создайте геометрию для фрезерования сверл или пазов в объекте Excellon."
  5598. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5599. msgid "Milling Geometry"
  5600. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5602. msgid ""
  5603. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5604. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5605. "milled. Use the # column to make the selection."
  5606. msgstr ""
  5607. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5608. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5609. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5612. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5613. msgid "Milling Diameter"
  5614. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5617. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5618. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5619. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5620. msgid "Mill Drills"
  5621. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5623. msgid ""
  5624. "Create the Geometry Object\n"
  5625. "for milling drills."
  5626. msgstr ""
  5627. "Создайте объект Geometry\n"
  5628. "для фрезерных сверл."
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5630. msgid "Mill Slots"
  5631. msgstr "Фрезерование пазов"
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5633. msgid ""
  5634. "Create the Geometry Object\n"
  5635. "for milling slots."
  5636. msgstr ""
  5637. "Создайте объект Geometry\n"
  5638. "для фрезерования пазов."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5640. msgid "Geometry Object"
  5641. msgstr "Объект Geometry"
  5642. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5643. msgid "Edit an Geometry object."
  5644. msgstr "Отредактируйте объект Geometry."
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5646. msgid ""
  5647. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5648. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5649. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5650. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5651. "intent of using the current tool. \n"
  5652. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5653. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5654. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5655. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5656. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5657. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5658. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5659. msgstr ""
  5660. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5661. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5662. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5663. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5664. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5665. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5666. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5667. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5668. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5669. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5670. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5671. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5672. "V-наконечник угол."
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5674. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5675. msgid "Plot Object"
  5676. msgstr "Рисовать объекты"
  5677. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5678. msgid ""
  5679. "This is the Tool Number.\n"
  5680. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5681. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5682. msgstr ""
  5683. "Это номер инструмента.\n"
  5684. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5685. "значение\n"
  5686. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5688. msgid ""
  5689. "The value for the Offset can be:\n"
  5690. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5691. "line.\n"
  5692. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5693. "'pocket'.\n"
  5694. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5695. msgstr ""
  5696. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5697. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5698. "геометрическую линию.\n"
  5699. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5700. "создаст «карман».\n"
  5701. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5702. "снаружи."
  5703. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5704. msgid ""
  5705. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5706. "values \n"
  5707. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5708. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5709. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5710. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5711. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5712. "tip."
  5713. msgstr ""
  5714. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5715. "пользовательского интерфейса \n"
  5716. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5717. "напоминанием.\n"
  5718. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5719. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5720. "многослойную резку.\n"
  5721. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5722. "глубины.\n"
  5723. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5724. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5726. msgid ""
  5727. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5728. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5729. "cut width in material\n"
  5730. "is exactly the tool diameter.\n"
  5731. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5732. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5733. "additional UI form\n"
  5734. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5735. "the Z-Cut parameter such\n"
  5736. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5737. "Diameter column of this table.\n"
  5738. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5739. "as Isolation."
  5740. msgstr ""
  5741. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5742. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5743. "отрезка в материале\n"
  5744. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5745. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5746. "мельницы.\n"
  5747. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5748. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5749. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5750. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5751. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5752. "инструмента этой таблицы.\n"
  5753. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5754. "операции как изоляция."
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5756. msgid ""
  5757. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5758. "that holds the geometry\n"
  5759. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5760. "geometry data also,\n"
  5761. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5762. "plot on canvas\n"
  5763. "for the corresponding tool."
  5764. msgstr ""
  5765. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5766. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5767. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5768. "к удалению данных геометрии,\n"
  5769. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5770. "отключить участок на холсте\n"
  5771. "для соответствующего инструмента."
  5772. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5773. msgid ""
  5774. "The value to offset the cut when \n"
  5775. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5776. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5777. "cut and negative for 'inside' cut."
  5778. msgstr ""
  5779. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5780. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5781. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5782. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3101
  5784. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5785. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5786. msgid "Add from DB"
  5787. msgstr "Добавить из БД"
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5789. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3136
  5790. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5791. msgid "Search and Add"
  5792. msgstr "Искать и добавлять"
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5794. msgid ""
  5795. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5796. "with the diameter specified above."
  5797. msgstr ""
  5798. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5799. "с диаметром, указанным выше."
  5800. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5801. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5802. #: appTools/ToolIsolation.py:3147 appTools/ToolNCC.py:4031
  5803. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5804. msgid "Pick from DB"
  5805. msgstr "Выбрать из БД"
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:4034
  5808. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5809. msgid ""
  5810. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5811. "from the Tools Database.\n"
  5812. "Tools database administration in in:\n"
  5813. "Menu: Options -> Tools Database"
  5814. msgstr ""
  5815. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  5816. "из базы данных инструментов.\n"
  5817. "Инструменты администрирования базы данных в:\n"
  5818. "Меню: Параметры -> База данных инструментов"
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5820. msgid ""
  5821. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5822. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5823. msgstr ""
  5824. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5825. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5827. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5828. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5829. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5830. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5831. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5832. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5833. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5834. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5835. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5836. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5837. #: appTools/ToolIsolation.py:3180 appTools/ToolMilling.py:628
  5838. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5839. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5840. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5841. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5842. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5843. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5844. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5845. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5846. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5847. msgid "Parameters for"
  5848. msgstr "Параметры для"
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5850. #: appTools/ToolIsolation.py:3183 appTools/ToolMilling.py:1714
  5851. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5852. msgid ""
  5853. "The data used for creating GCode.\n"
  5854. "Each tool store it's own set of such data."
  5855. msgstr ""
  5856. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5857. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5862. msgid "V-Tip Dia"
  5863. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5867. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5868. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5873. msgid "V-Tip Angle"
  5874. msgstr "Угол V-наконечника"
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5877. msgid ""
  5878. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5879. "In degree."
  5880. msgstr ""
  5881. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5882. "В степенях."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5886. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5887. msgid ""
  5888. "Cutting depth (negative)\n"
  5889. "below the copper surface."
  5890. msgstr ""
  5891. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5892. "ниже слоя меди."
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5894. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5897. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5898. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5899. msgid "Multi-Depth"
  5900. msgstr "Мультипроход"
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5904. msgid ""
  5905. "Height of the tool when\n"
  5906. "moving without cutting."
  5907. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5910. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5911. msgid ""
  5912. "Cutting speed in the XY\n"
  5913. "plane in units per minute"
  5914. msgstr ""
  5915. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5916. "в единицах в минуту"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5919. msgid ""
  5920. "Cutting speed in the XY\n"
  5921. "plane in units per minute.\n"
  5922. "It is called also Plunge."
  5923. msgstr ""
  5924. "Скорость резания в XY\n"
  5925. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5926. "Это называется также Плунге."
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5929. msgid ""
  5930. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5931. "(in units per minute).\n"
  5932. "This is for the rapid move G00.\n"
  5933. "It is useful only for Marlin,\n"
  5934. "ignore for any other cases."
  5935. msgstr ""
  5936. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5937. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5938. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5939. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5940. "игнорировать для любых других случаев."
  5941. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5943. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5944. msgid "Re-cut"
  5945. msgstr "Перерезать"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5949. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5950. msgid ""
  5951. "In order to remove possible\n"
  5952. "copper leftovers where first cut\n"
  5953. "meet with last cut, we generate an\n"
  5954. "extended cut over the first cut section."
  5955. msgstr ""
  5956. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5957. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5958. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5959. "над первым разрезом."
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5961. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5962. msgid ""
  5963. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5964. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5965. "this value is the power of laser."
  5966. msgstr ""
  5967. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5968. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5969. "это значение - мощность лазера."
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5973. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5974. msgid ""
  5975. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5976. "speed before cutting."
  5977. msgstr ""
  5978. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5979. "перед началом обработки."
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5983. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5984. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5985. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5990. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5991. msgid "Probe Z depth"
  5992. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5995. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5997. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5998. msgid ""
  5999. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6000. "to probe. Negative value, in current units."
  6001. msgstr ""
  6002. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  6003. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  6004. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6007. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6008. msgid "Feedrate Probe"
  6009. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6014. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6015. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6016. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6018. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2042
  6019. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6020. msgid "Apply parameters to all tools"
  6021. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6023. #: appTools/ToolIsolation.py:3282 appTools/ToolMilling.py:2045
  6024. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6025. msgid ""
  6026. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6027. "on all the tools from the Tool Table."
  6028. msgstr ""
  6029. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6030. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6032. #: appTools/ToolIsolation.py:3293 appTools/ToolMilling.py:2056
  6033. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6034. msgid "Common Parameters"
  6035. msgstr "Общие параметры"
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6037. #: appTools/ToolIsolation.py:3295 appTools/ToolMilling.py:2058
  6038. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6039. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6040. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6042. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6043. msgid "Tool change Z"
  6044. msgstr "Смена инструмента Z"
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6047. msgid ""
  6048. "Include tool-change sequence\n"
  6049. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6050. msgstr ""
  6051. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6052. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6053. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6054. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6056. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6057. msgid ""
  6058. "Z-axis position (height) for\n"
  6059. "tool change."
  6060. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6064. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6065. msgid "End move Z"
  6066. msgstr "Высота отвода Z"
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6070. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6071. msgid ""
  6072. "Height of the tool after\n"
  6073. "the last move at the end of the job."
  6074. msgstr ""
  6075. "Высота инструмента после\n"
  6076. "последнего прохода в конце задания."
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6078. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6080. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6081. msgid "End move X,Y"
  6082. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6083. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6084. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6086. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6087. msgid ""
  6088. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6089. "If no value is entered then there is no move\n"
  6090. "on X,Y plane at the end of the job."
  6091. msgstr ""
  6092. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6093. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6094. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6096. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6097. msgid "X,Y coordinates"
  6098. msgstr "Координаты X-Y"
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6103. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6104. msgid "Preprocessor"
  6105. msgstr "Постпроцессор"
  6106. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6107. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6108. msgid ""
  6109. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6110. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6111. msgstr ""
  6112. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6113. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6115. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6116. msgid "Add exclusion areas"
  6117. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6122. msgid ""
  6123. "Include exclusion areas.\n"
  6124. "In those areas the travel of the tools\n"
  6125. "is forbidden."
  6126. msgstr ""
  6127. "Включает зоны исключения.\n"
  6128. "В этих областях движение инструмента\n"
  6129. "запрещено."
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6133. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6134. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6135. msgid "Strategy"
  6136. msgstr "Стратегия"
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6138. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6140. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6141. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6142. msgid "Over Z"
  6143. msgstr "Z обхода"
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6146. msgid "This is the Area ID."
  6147. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6149. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6150. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6151. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6153. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6154. msgid ""
  6155. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6156. "it."
  6157. msgstr ""
  6158. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6159. "пройти над ней."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6161. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6162. msgid ""
  6163. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6164. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6165. msgstr ""
  6166. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6167. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6168. "исключения."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6172. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6173. msgid ""
  6174. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6175. "Can be:\n"
  6176. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6177. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6178. msgstr ""
  6179. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6180. "Может быть:\n"
  6181. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6182. "высоту.\n"
  6183. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6187. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6188. msgid "Over"
  6189. msgstr "Сверху"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6191. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6193. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6194. msgid "Around"
  6195. msgstr "Вокруг"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6199. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6200. msgid ""
  6201. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6202. "an interdiction area."
  6203. msgstr ""
  6204. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6206. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6207. msgid "Add area:"
  6208. msgstr "Добавить область:"
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6210. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6211. msgid "Add an Exclusion Area."
  6212. msgstr "Добавить зону исключения."
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6214. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6219. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3441
  6220. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6221. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6222. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6223. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6225. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6226. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6227. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6228. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6229. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6230. msgid "Delete All"
  6231. msgstr "Удалить все"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6233. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6234. msgid "Delete all exclusion areas."
  6235. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6237. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6238. msgid "Delete Selected"
  6239. msgstr "Удалить выбранное"
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6241. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6242. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6243. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6246. msgid "Add Polish"
  6247. msgstr "Добавить Oтделку"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6249. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6250. msgid ""
  6251. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6252. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6253. msgstr ""
  6254. "Добавит раздел Paint в конец GCode.\n"
  6255. "Металлическая щетка очистит материал после фрезерования."
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6258. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6259. msgstr "Диаметр для полировального инструмента."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6261. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6262. msgid "Pressure"
  6263. msgstr "Давление"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6266. msgid ""
  6267. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6268. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6269. msgstr ""
  6270. "Отрицательное значение. Чем выше абсолютное значение\n"
  6271. "тем сильнее давление кисти на материал."
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6274. msgid ""
  6275. "Algorithm for polishing:\n"
  6276. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6277. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6278. "- Line-based: Parallel lines."
  6279. msgstr ""
  6280. "Алгоритм полировки:\n"
  6281. "- Стандарт: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6282. "- На основе семян: наружу от семян.\n"
  6283. "- На основе линий: параллельные линии."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6285. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6286. msgid "Generate CNCJob object"
  6287. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6288. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6289. msgid ""
  6290. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6291. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6292. "for custom selection of tools."
  6293. msgstr ""
  6294. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6295. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6296. "для выбора инструментов вручную."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6298. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6299. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6301. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6302. msgstr "Создайте задание CNC путем фрезерования геометрии."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6304. msgid ""
  6305. "Creates tool paths to cover the\n"
  6306. "whole area of a polygon."
  6307. msgstr ""
  6308. "Создайте траектории инструмента, чтобы покрыть\n"
  6309. "вся площадь многоугольника."
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6311. msgid "CNC Job Object"
  6312. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6314. msgid ""
  6315. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6316. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6317. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6318. "which means the moves that cut into the material."
  6319. msgstr ""
  6320. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6321. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6322. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6323. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6325. msgid "Travel"
  6326. msgstr "Траектория"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6328. msgid "Edit an GCode object."
  6329. msgstr "Отредактируйте объект GCode."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6331. msgid "Display Annotation"
  6332. msgstr "Показывать примечания"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6334. msgid ""
  6335. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6336. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6337. "of a travel line."
  6338. msgstr ""
  6339. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6340. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6341. "порядке\n"
  6342. "траектории движения."
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6344. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6345. msgid "Travelled distance"
  6346. msgstr "Пройденное расстояние"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6348. msgid ""
  6349. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6350. "In current units."
  6351. msgstr ""
  6352. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6353. "В текущих единицах измерения."
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6355. msgid "Estimated time"
  6356. msgstr "Расчетное время"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6358. msgid ""
  6359. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6360. "without the time spent in ToolChange events."
  6361. msgstr ""
  6362. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6363. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6365. msgid "CNC Tools Table"
  6366. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6368. msgid ""
  6369. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6370. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6371. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6372. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6373. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6374. "intent of using the current tool. \n"
  6375. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6376. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6377. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6378. msgstr ""
  6379. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6380. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6381. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6382. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6383. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6384. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6385. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6386. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6387. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6389. msgid "Update Plot"
  6390. msgstr "Обновить участок"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6392. msgid "Update the plot."
  6393. msgstr "Обновление участка."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6395. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6396. msgstr "Используйте фрагменты кода ЧПУ"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6398. msgid ""
  6399. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6400. "defined in the Preferences."
  6401. msgstr ""
  6402. "При выборе он будет включать фрагменты кода ЧПУ (добавить и добавить)\n"
  6403. "определено в настройках."
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6405. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6406. msgid "Autolevelling"
  6407. msgstr "Автоматическое выравнивание"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6409. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6410. msgstr "Включите функцию автоматического выравнивания."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6412. msgid "Probe Points Table"
  6413. msgstr "Таблица точек зонда"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6415. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6416. msgstr "Сгенерируйте GCode, который получит карту высот"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6418. msgid "Show"
  6419. msgstr "Шоу"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6421. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6422. msgstr "Переключить отображение таблицы точек измерения."
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6424. msgid "X-Y Coordinates"
  6425. msgstr "Координаты X-Y"
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6427. msgid "Height"
  6428. msgstr "Высота"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6430. msgid "Plot probing points"
  6431. msgstr "Постройте точки зондирования"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6433. msgid ""
  6434. "Plot the probing points in the table.\n"
  6435. "If a Voronoi method is used then\n"
  6436. "the Voronoi areas are also plotted."
  6437. msgstr ""
  6438. "Нанесите точки измерения в таблицу.\n"
  6439. "Если используется метод Вороного, то\n"
  6440. "также нанесены участки Вороного."
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6442. msgid "Probe GCode Generation"
  6443. msgstr "Генерация кода зонда"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6445. msgid ""
  6446. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6447. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6448. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6449. msgstr ""
  6450. "Создаст GCode, который будет отправлен контроллеру,\n"
  6451. "либо через файл, либо напрямую, с намерением получить карту высот\n"
  6452. "то есть изменить исходный GCode для выравнивания высоты стрижки."
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6455. msgid "Probe Z travel"
  6456. msgstr "Зонд Z путешествия"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6459. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6460. msgstr "Безопасный Z для перемещения зонда между точками измерения."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6463. msgid "Probe Feedrate"
  6464. msgstr "Скорость подачи зонда"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6467. msgid "Mode"
  6468. msgstr "Режим"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6471. msgid ""
  6472. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6473. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6474. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6475. msgstr ""
  6476. "Выберите режим создания карты высот.\n"
  6477. "- Вручную: выберет выбор точек зондирования, нажав на холст\n"
  6478. "- Сетка: автоматически генерирует сетку точек зондирования"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6482. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6483. msgid "Manual"
  6484. msgstr "Вручную"
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6486. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7562
  6487. msgid "Grid"
  6488. msgstr "Сетка"
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6490. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6491. msgid ""
  6492. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6493. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6494. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6495. msgstr ""
  6496. "Выберите метод аппроксимации высот на основе данных автоматического "
  6497. "нивелирования.\n"
  6498. "- Вороной: сгенерирует диаграмму Вороного\n"
  6499. "- Билинейный: будет использоваться билинейная интерполяция. Используется "
  6500. "только в режиме сетки."
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6502. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6503. msgid "Voronoi"
  6504. msgstr "Вороной"
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6506. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6507. msgid "Bilinear"
  6508. msgstr "Билинейный"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6510. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6512. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6513. msgid "Columns"
  6514. msgstr "Столбцы"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6517. msgid "The number of grid columns."
  6518. msgstr "Количество столбцов сетки."
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6520. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6522. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6523. msgid "Rows"
  6524. msgstr "Строки"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6526. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6527. msgid "The number of grid rows."
  6528. msgstr "Количество рядов сетки."
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6530. msgid "Add Probe Points"
  6531. msgstr "Добавить баллы"
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6533. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6534. msgid "Controller"
  6535. msgstr "Контроллер"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6537. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6538. msgid ""
  6539. "The kind of controller for which to generate\n"
  6540. "height map gcode."
  6541. msgstr ""
  6542. "Тип контроллера, для которого создается\n"
  6543. "карта высот gcode."
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6545. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6546. msgid "Control"
  6547. msgstr "Контроль"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6549. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6550. msgid "Sender"
  6551. msgstr "Отправитель"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6553. msgid "COM list"
  6554. msgstr "Список COM"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6556. msgid "Lists the available serial ports."
  6557. msgstr "Перечисляет доступные последовательные порты."
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6559. msgid "Search"
  6560. msgstr "Поиск"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6562. msgid "Search for the available serial ports."
  6563. msgstr "Найдите доступные последовательные порты."
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6565. msgid "Baud rates"
  6566. msgstr "Скорость передачи"
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6568. msgid "New, custom baudrate."
  6569. msgstr "Новая настраиваемая скорость передачи данных."
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6571. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6572. msgstr "Добавьте в список указанную настраиваемую скорость передачи данных."
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6574. msgid "Delete selected baudrate"
  6575. msgstr "Удалить выбранную скорость передачи"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6577. msgid "Reset"
  6578. msgstr "Сбросить"
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6580. msgid "Software reset of the controller."
  6581. msgstr "Программный сброс контроллера."
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6583. msgid "Disconnected"
  6584. msgstr "Отключен"
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6586. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6587. msgstr "Подключитесь к выбранному порту с выбранной скоростью передачи."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6589. msgid "Jog"
  6590. msgstr "Бег трусцой"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6592. msgid "Zero Axes"
  6593. msgstr "Нулевые оси"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6595. msgid "Pause/Resume"
  6596. msgstr "Пауза / Возобновить"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6598. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6599. msgid "Step"
  6600. msgstr "Шаг"
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6602. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6603. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6604. msgstr "Каждое толчковое действие перемещает оси с этим значением."
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6606. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6608. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6609. msgid "Feedrate"
  6610. msgstr "Скорость подачи"
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6612. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6613. msgid "Feedrate when jogging."
  6614. msgstr "Скорость подачи при толчке."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6616. msgid "Send Command"
  6617. msgstr "Отправить команду"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6619. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6620. msgstr "Отправьте настраиваемую команду в GRBL."
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6622. msgid "Type GRBL command ..."
  6623. msgstr "Введите команду GRBL ..."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6625. msgid "Send"
  6626. msgstr "Отправить"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6628. msgid "Get Config parameter"
  6629. msgstr "Получить параметр конфигурации"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6631. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6632. msgstr "Параметр конфигурации GRBL."
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6634. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6635. msgstr "Введите параметр GRBL ..."
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6637. msgid "Get"
  6638. msgstr "Получить"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6640. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6641. msgstr "Получить значение указанного параметра GRBL."
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6643. msgid "Get Report"
  6644. msgstr "Получить отчет"
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6646. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6647. msgstr "Распечатать в оболочке отчет GRBL."
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6649. msgid "Apply AutoLevelling"
  6650. msgstr "Применять"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6652. msgid ""
  6653. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6654. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6655. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6656. msgstr ""
  6657. "Отправит тестовый GCode на контроллер GRBL,\n"
  6658. "дождитесь данных зондирования Z, а затем примените эти данные\n"
  6659. "по сравнению с исходным GCode, поэтому выполняется автоматическое "
  6660. "выравнивание."
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6662. msgid "Will save the GRBL height map."
  6663. msgstr "Сохранит карту высот GRBL."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6665. msgid "Save Probing GCode"
  6666. msgstr "Сохранить G-код зондирования"
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6668. msgid "Will save the probing GCode."
  6669. msgstr "Сохранит зондирование G-кода."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6671. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6672. msgstr "Просмотр / редактирование G-кода зондирования."
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6674. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6675. msgid "Import Height Map"
  6676. msgstr "Карта высоты загрузки"
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6678. msgid ""
  6679. "Import the file that has the Z heights\n"
  6680. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6681. "over the original GCode therefore\n"
  6682. "doing autolevelling."
  6683. msgstr ""
  6684. "Импортируйте файл с высотой Z\n"
  6685. "полученные путем зондирования, а затем применить эти данные\n"
  6686. "по исходному GCode поэтому\n"
  6687. "делаю автоматическое выравнивание."
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6689. msgid "Export CNC Code"
  6690. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6693. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6694. msgid ""
  6695. "Export and save G-Code to\n"
  6696. "make this object to a file."
  6697. msgstr ""
  6698. "Экспорт G-Code,\n"
  6699. "для сохранения\n"
  6700. "этого объекта в файл."
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6702. msgid "Save CNC Code"
  6703. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6705. msgid ""
  6706. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6707. "file."
  6708. msgstr ""
  6709. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6710. "файла G-Code."
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6712. msgid "Review CNC Code."
  6713. msgstr "Просмотрите код ЧПУ."
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6715. msgid "Script Object"
  6716. msgstr "Объект сценария"
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6718. msgid "Auto Completer"
  6719. msgstr "Автозаполнение"
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6721. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6722. msgstr ""
  6723. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6725. msgid "Document Object"
  6726. msgstr "Объект Document"
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6728. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6729. msgstr ""
  6730. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6732. msgid "Font Type"
  6733. msgstr "Тип шрифта"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6736. msgid "Font Size"
  6737. msgstr "Размер шрифта"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6739. msgid "Alignment"
  6740. msgstr "Выравнивание"
  6741. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6742. msgid "Align Left"
  6743. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6745. msgid "Center"
  6746. msgstr "По центру"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6748. msgid "Align Right"
  6749. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6751. msgid "Justify"
  6752. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6754. msgid "Font Color"
  6755. msgstr "Цвет шрифта"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6757. msgid "Set the font color for the selected text"
  6758. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6760. msgid "Selection Color"
  6761. msgstr "Цвет выделения"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6763. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6764. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6766. msgid "Tab Size"
  6767. msgstr "Размер вкладки"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6769. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6770. msgstr ""
  6771. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6772. "пикселей."
  6773. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6774. msgid "Axis enabled."
  6775. msgstr "Оси включены."
  6776. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6777. msgid "Axis disabled."
  6778. msgstr "Оси отключены."
  6779. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6780. msgid "HUD enabled."
  6781. msgstr "HUD включен."
  6782. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6783. msgid "HUD disabled."
  6784. msgstr "HUD отключен."
  6785. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6786. msgid "Grid enabled."
  6787. msgstr "Сетка включена."
  6788. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6789. msgid "Grid disabled."
  6790. msgstr "Сетка отключена."
  6791. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6792. msgid ""
  6793. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6794. "and the number of text positions."
  6795. msgstr ""
  6796. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6797. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6798. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6799. msgid "Preferences applied."
  6800. msgstr "Настройки применяются."
  6801. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6802. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6803. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6804. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6805. msgid "Application will restart"
  6806. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6807. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6808. msgid "Preferences closed without saving."
  6809. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6811. msgid "Preferences default values are restored."
  6812. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2833
  6814. #: app_Main.py:9667
  6815. msgid "Failed to write defaults to file."
  6816. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6817. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6818. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6819. msgid "Preferences saved."
  6820. msgstr "Настройки сохранены."
  6821. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6822. msgid "Preferences edited but not saved."
  6823. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6824. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6825. msgid ""
  6826. "One or more values are changed.\n"
  6827. "Do you want to save the Preferences?"
  6828. msgstr ""
  6829. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6830. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6832. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6833. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6837. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6860. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6861. #: appTools/ToolCorners.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6862. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6863. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6864. msgid "Parameters"
  6865. msgstr "Параметры"
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6867. msgid "Annotation Size"
  6868. msgstr "Размер примечаний"
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6870. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6871. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6873. msgid "Annotation Color"
  6874. msgstr "Цвет примечаний"
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6876. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6877. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6879. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6880. msgstr "Парам. для автовыравнивания."
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6882. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6883. msgstr "Расстояние безопасной высоты (Z) при беге трусцой к исходной точке."
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6885. msgid "CNC Job Editor"
  6886. msgstr "Редактор ЧПУ"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6888. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6889. msgid "A list of Editor parameters."
  6890. msgstr "Список параметров редактора."
  6891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6892. msgid "Prepend to G-Code"
  6893. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6895. msgid ""
  6896. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6897. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6898. msgstr ""
  6899. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6900. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6902. msgid ""
  6903. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6904. "G-Code file."
  6905. msgstr ""
  6906. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6907. "файла G-кода."
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6909. msgid "Append to G-Code"
  6910. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6912. msgid ""
  6913. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6914. "like to append to the generated file.\n"
  6915. "I.e.: M2 (End of program)"
  6916. msgstr ""
  6917. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6918. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6919. "например: M2 (конец программы)"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6921. msgid ""
  6922. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6923. "file.\n"
  6924. "I.e.: M2 (End of program)"
  6925. msgstr ""
  6926. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6927. "созданному файлу.\n"
  6928. "например: M2 (конец программы)"
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6930. msgid "CNC Job General"
  6931. msgstr "CNC Job основные"
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6936. msgid "Circle Steps"
  6937. msgstr "Шаг круга"
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6939. msgid ""
  6940. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6941. "circle and arc shapes linear approximation."
  6942. msgstr ""
  6943. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6944. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6946. msgid "Travel dia"
  6947. msgstr "Диаметр траектории"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6949. msgid ""
  6950. "The width of the travel lines to be\n"
  6951. "rendered in the plot."
  6952. msgstr ""
  6953. "Диаметр инструмента\n"
  6954. " для черчения контуров."
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6956. msgid "G-code Decimals"
  6957. msgstr "G-code десятичные"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6959. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6960. msgid "Coordinates"
  6961. msgstr "Координаты"
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6963. msgid ""
  6964. "The number of decimals to be used for \n"
  6965. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6966. msgstr ""
  6967. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6968. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6970. msgid ""
  6971. "The number of decimals to be used for \n"
  6972. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6973. msgstr ""
  6974. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6975. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6977. msgid "Coordinates type"
  6978. msgstr "Тип координат"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6980. msgid ""
  6981. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6982. "Can be:\n"
  6983. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6984. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6985. msgstr ""
  6986. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6987. "Могут быть:\n"
  6988. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6989. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6991. msgid "Absolute G90"
  6992. msgstr "Абсолютный путь G90"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6994. msgid "Incremental G91"
  6995. msgstr "Инкрементальный G91"
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6997. msgid "Force Windows style line-ending"
  6998. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7000. msgid ""
  7001. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7002. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7003. msgstr ""
  7004. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7005. "принудительно завершён\n"
  7006. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7008. msgid "Travel Line Color"
  7009. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7013. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7014. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7018. msgid "Outline"
  7019. msgstr "Контур"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7021. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7022. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7025. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7027. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7029. msgid "Fill"
  7030. msgstr "Заполнение"
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7032. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7034. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7035. msgid ""
  7036. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7037. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7038. "digits are for alpha (transparency) level."
  7039. msgstr ""
  7040. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7041. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7042. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7048. msgid "Alpha"
  7049. msgstr "Прозрачность"
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7052. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7053. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7054. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7059. msgid "Object Color"
  7060. msgstr "Цвет объекта"
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7062. msgid "Set the color for plotted objects."
  7063. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7065. msgid "CNC Job Options"
  7066. msgstr "Параметры CNC Job"
  7067. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7068. msgid "Export G-Code"
  7069. msgstr "Экспорт G-кода"
  7070. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7071. msgid "Plot kind"
  7072. msgstr "Отрисовка участка"
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7074. msgid "Excellon Adv. Options"
  7075. msgstr "Excellon дополнительные"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7077. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7078. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7080. msgid "Advanced Options"
  7081. msgstr "Дополнительные настройки"
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7083. msgid ""
  7084. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7085. "Those parameters are available only for\n"
  7086. "Advanced App. Level."
  7087. msgstr ""
  7088. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7089. "Эти параметры доступны только для\n"
  7090. "расширенного режима приложения."
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7093. msgid "Table Show/Hide"
  7094. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7096. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7097. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7102. msgid "Selection limit"
  7103. msgstr "Ограничение выбора"
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7105. msgid ""
  7106. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7107. "items above which the utility geometry\n"
  7108. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7109. "Increases the performance when moving a\n"
  7110. "large number of geometric elements."
  7111. msgstr ""
  7112. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7113. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7114. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7115. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7116. "большое количество геометрических элементов."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7121. msgid "New Dia"
  7122. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7124. msgid "Linear Drill Array"
  7125. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7129. msgid "Linear Direction"
  7130. msgstr "Линейное направление"
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7132. msgid "Circular Drill Array"
  7133. msgstr "Круговой массив"
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7137. msgid "Circular Direction"
  7138. msgstr "Круговое направление"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7142. msgid ""
  7143. "Direction for circular array.\n"
  7144. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7145. msgstr ""
  7146. "Направление для кругового массива.\n"
  7147. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7151. msgid "Circular Angle"
  7152. msgstr "Угол закругления"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7154. msgid ""
  7155. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7156. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7157. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7158. "Max value is: 360.00 degrees."
  7159. msgstr ""
  7160. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7161. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7162. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7163. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7165. msgid "Linear Slot Array"
  7166. msgstr "Линейный массив пазов"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7168. msgid "Circular Slot Array"
  7169. msgstr "Круговой массив пазов"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7171. msgid "Excellon Export"
  7172. msgstr "Экспорт Excellon"
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7174. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7175. msgid "Export Options"
  7176. msgstr "Параметры экспорта"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7178. msgid ""
  7179. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7180. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7181. msgstr ""
  7182. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7183. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7186. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7187. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7188. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7189. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7190. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7191. msgid "Units"
  7192. msgstr "Единицы"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7195. msgid "The units used in the Excellon file."
  7196. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7200. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7202. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7203. msgid "INCH"
  7204. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7207. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7209. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7210. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7211. msgid "MM"
  7212. msgstr "MM"
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7215. msgid "Int/Decimals"
  7216. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7218. msgid ""
  7219. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7220. "are files that can be found in different formats.\n"
  7221. "Here we set the format used when the provided\n"
  7222. "coordinates are not using period."
  7223. msgstr ""
  7224. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7225. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7226. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7227. "координаты не используют точку."
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7231. msgid ""
  7232. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7233. "the whole part of Excellon coordinates."
  7234. msgstr ""
  7235. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7236. "целая часть Excellon координат."
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7240. msgid ""
  7241. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7242. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7243. msgstr ""
  7244. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7245. "десятичная часть Excellon координат."
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7247. msgid "Format"
  7248. msgstr "Формат"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7251. msgid ""
  7252. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7253. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7254. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7255. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7256. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7257. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7258. msgstr ""
  7259. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7260. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7261. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7262. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7263. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7264. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7266. msgid "Decimal"
  7267. msgstr "Десятичный"
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7269. msgid "No-Decimal"
  7270. msgstr "Недесятичный"
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7273. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7274. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7275. msgid "Zeros"
  7276. msgstr "Нули"
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7278. msgid ""
  7279. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7280. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7281. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7282. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7283. "and Leading Zeros are removed."
  7284. msgstr ""
  7285. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7286. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7287. "Конечные нули удаляются.\n"
  7288. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7289. "и ведущие нули удаляются."
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7292. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7294. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7295. msgid "LZ"
  7296. msgstr "LZ"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7301. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7302. msgid "TZ"
  7303. msgstr "TZ"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7305. msgid ""
  7306. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7307. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7308. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7309. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7310. "and Leading Zeros are removed."
  7311. msgstr ""
  7312. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7313. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7314. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7315. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7316. "и ведущие нули удаляются."
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7318. msgid "Slot type"
  7319. msgstr "Тип слота"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7322. msgid ""
  7323. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7324. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7325. "using M15/M16 commands.\n"
  7326. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7327. "using the Drilled slot command (G85)."
  7328. msgstr ""
  7329. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7330. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7331. "используя команды M15 / M16.\n"
  7332. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7333. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7335. msgid "Routed"
  7336. msgstr "Направлен"
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7338. msgid "Drilled(G85)"
  7339. msgstr "Пробурено (G85)"
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7341. msgid "Excellon General"
  7342. msgstr "Excellon основные"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7346. msgid "M-Color"
  7347. msgstr "Разноцветные"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7349. msgid "Excellon Format"
  7350. msgstr "Формат Excellon"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7352. msgid ""
  7353. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7354. "are files that can be found in different formats.\n"
  7355. "Here we set the format used when the provided\n"
  7356. "coordinates are not using period.\n"
  7357. "\n"
  7358. "Possible presets:\n"
  7359. "\n"
  7360. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7361. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7362. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7363. "\n"
  7364. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7365. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7366. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7367. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7368. "\n"
  7369. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7370. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7371. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7372. msgstr ""
  7373. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7374. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7375. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7376. "координаты не используют точку.\n"
  7377. "\n"
  7378. "Возможные пресеты:\n"
  7379. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7380. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7381. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7382. "\n"
  7383. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7384. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7385. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7386. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7387. "\n"
  7388. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7389. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7390. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7392. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7393. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7395. msgid "METRIC"
  7396. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7398. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7399. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7401. msgid ""
  7402. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7403. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7404. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7405. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7406. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7407. "\n"
  7408. "This is used when there is no information\n"
  7409. "stored in the Excellon file."
  7410. msgstr ""
  7411. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7412. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7413. "конечные нули удаляются.\n"
  7414. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7415. "и ведущие нули удаляются."
  7416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7417. msgid ""
  7418. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7419. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7420. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7421. "therefore this parameter will be used."
  7422. msgstr ""
  7423. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7424. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7425. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7426. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7428. msgid ""
  7429. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7430. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7431. "therefore this parameter will be used."
  7432. msgstr ""
  7433. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7434. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7435. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7437. msgid "Update Export settings"
  7438. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7442. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7443. msgid "Path Optimization"
  7444. msgstr "Оптимизация пути"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7447. msgid "Algorithm:"
  7448. msgstr "Алгоритм:"
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7450. msgid ""
  7451. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7452. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7453. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7454. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7455. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7456. "drill path optimization.\n"
  7457. "\n"
  7458. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7459. msgstr ""
  7460. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7461. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7462. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7463. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7464. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7465. "Basic.\n"
  7466. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7467. "оптимизации пути.\n"
  7468. "\n"
  7469. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7476. msgid "MetaHeuristic"
  7477. msgstr "Метаэвристический"
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7481. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7485. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7486. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7487. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7488. msgid "Basic"
  7489. msgstr "Базовый"
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7492. msgid "TSA"
  7493. msgstr "TSA"
  7494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7498. msgid "Duration"
  7499. msgstr "Продолжительность"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7502. msgid ""
  7503. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7504. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7505. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7506. "In seconds."
  7507. msgstr ""
  7508. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7509. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7510. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7511. "В секундах."
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7514. msgid "Join Option"
  7515. msgstr "Вариант присоединения"
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7518. msgid "Fuse Tools"
  7519. msgstr "Заплавить инструменты"
  7520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7522. msgid ""
  7523. "When checked, the tools will be merged\n"
  7524. "but only if they share some of their attributes."
  7525. msgstr ""
  7526. "Если этот флажок установлен, инструменты будут объединены\n"
  7527. "но только если они разделяют некоторые из своих атрибутов."
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7531. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7532. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7534. msgid "Excellon Options"
  7535. msgstr "Параметры Excellon"
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7538. msgid "Create CNC Job"
  7539. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7541. msgid ""
  7542. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7543. "for this drill object."
  7544. msgstr ""
  7545. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7546. "для этого сверлите объект."
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7548. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7549. msgid ""
  7550. "Operation type:\n"
  7551. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7552. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7553. msgstr ""
  7554. "Тип операции:\n"
  7555. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7556. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7558. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7559. msgid ""
  7560. "Milling type:\n"
  7561. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7562. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7563. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7564. msgstr ""
  7565. "Тип фрезерования:\n"
  7566. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7567. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7568. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7571. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7572. msgid "Both"
  7573. msgstr "Обе"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7575. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7576. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7577. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7579. msgid "Mill Holes"
  7580. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7582. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7583. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7585. msgid "Drill Tool dia"
  7586. msgstr "Диаметр сверла"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7588. msgid "Slot Tool dia"
  7589. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7591. msgid ""
  7592. "Diameter of the cutting tool\n"
  7593. "when milling slots."
  7594. msgstr ""
  7595. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7596. "при фрезеровании пазов."
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7599. msgid "App Settings"
  7600. msgstr "Настройки приложения"
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7602. msgid "Grid Settings"
  7603. msgstr "Настройки сетки"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7570
  7605. msgid "X value"
  7606. msgstr "Значение X"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7608. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7609. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7573
  7611. msgid "Y value"
  7612. msgstr "Значение Y"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7614. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7615. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7617. msgid "Snap Max"
  7618. msgstr "Максимальный захват"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7620. msgid "Workspace Settings"
  7621. msgstr "Настройки рабочей области"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7623. msgid "Active"
  7624. msgstr "Активный"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7626. msgid ""
  7627. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7628. "as valid workspace."
  7629. msgstr ""
  7630. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7631. "как допустимое рабочее пространство."
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7633. msgid "Orientation"
  7634. msgstr "Ориентация"
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7637. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7638. msgid ""
  7639. "Can be:\n"
  7640. "- Portrait\n"
  7641. "- Landscape"
  7642. msgstr ""
  7643. "Может быть:\n"
  7644. "- Портрет\n"
  7645. "- Альбом"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7649. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7590
  7650. msgid "Portrait"
  7651. msgstr "Портретная"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7655. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7592
  7656. msgid "Landscape"
  7657. msgstr "Альбомная"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7659. msgid "Notebook"
  7660. msgstr "Боковая панель"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7662. msgid ""
  7663. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7664. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7665. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7666. msgstr ""
  7667. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7668. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7669. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7671. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7578
  7672. msgid "Axis"
  7673. msgstr "Оси"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7675. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7676. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7678. msgid "Textbox"
  7679. msgstr "Поле ввода текста"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7681. msgid ""
  7682. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7683. "elements that are used in the application."
  7684. msgstr ""
  7685. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7686. "которые используются в приложении."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7595
  7688. msgid "HUD"
  7689. msgstr "HUD"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7691. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7692. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7694. msgid "Mouse Settings"
  7695. msgstr "Настройки мыши"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7697. msgid "Cursor Shape"
  7698. msgstr "Форма курсора"
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7700. msgid ""
  7701. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7702. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7703. "- Big -> Infinite lines"
  7704. msgstr ""
  7705. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7706. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7707. "- Большой -> бесконечные линии"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7710. msgid "Small"
  7711. msgstr "Небольшой"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7714. msgid "Big"
  7715. msgstr "Большой"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7717. msgid "Cursor Size"
  7718. msgstr "Размер курсора"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7720. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7721. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7723. msgid "Cursor Width"
  7724. msgstr "Ширина курсора"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7726. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7727. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7730. msgid "Cursor Color"
  7731. msgstr "Цвет курсора"
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7733. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7734. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7736. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7737. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7739. msgid "Pan Button"
  7740. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7742. msgid ""
  7743. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7744. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7745. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7746. msgstr ""
  7747. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7748. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7749. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7752. msgid "MMB"
  7753. msgstr "СКМ"
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7756. msgid "RMB"
  7757. msgstr "ПКМ"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7759. msgid "Multiple Selection"
  7760. msgstr "Мультивыбор"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7762. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7763. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7766. msgid "CTRL"
  7767. msgstr "CTRL"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7770. msgid "SHIFT"
  7771. msgstr "SHIFT"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7773. msgid "Delete object confirmation"
  7774. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7776. msgid ""
  7777. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7778. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7779. "menu shortcut or key shortcut."
  7780. msgstr ""
  7781. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7782. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7783. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7785. msgid "Allow Edit"
  7786. msgstr "Разрешить редактировать"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7788. msgid ""
  7789. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7790. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7791. msgstr ""
  7792. "Если этот флажок установлен, пользователь может редактировать имена объектов "
  7793. "на вкладке «Проект».\n"
  7794. "щелкнув по названию объекта. Активен после перезапуска."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7796. msgid "\"Open\" behavior"
  7797. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7799. msgid ""
  7800. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7801. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7802. "\n"
  7803. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7804. "path for saving files or the path for opening files."
  7805. msgstr ""
  7806. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7807. "при сохранении файлов,\n"
  7808. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7809. "\n"
  7810. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7811. "используемых: либо\n"
  7812. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7814. msgid "Enable ToolTips"
  7815. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7817. msgid ""
  7818. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7819. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7820. msgstr ""
  7821. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7822. "подсказки \n"
  7823. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7825. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7826. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7828. msgid ""
  7829. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7830. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7831. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7832. "It will applied at the next application start.\n"
  7833. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7834. msgstr ""
  7835. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7836. "разрешено\n"
  7837. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7838. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7839. "значения выреза по Z.\n"
  7840. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7841. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7843. msgid "Bookmarks limit"
  7844. msgstr "Количество закладок"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7846. msgid ""
  7847. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7848. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7849. "but the menu will hold only so much."
  7850. msgstr ""
  7851. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7852. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7853. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7855. msgid "Activity Icon"
  7856. msgstr "Значок активности"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7858. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7859. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7861. msgid "App Preferences"
  7862. msgstr "Параметры приложения"
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7864. msgid ""
  7865. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7866. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7867. "FlatCAM is started."
  7868. msgstr ""
  7869. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7870. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7871. "FlatCAM запущен."
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7873. msgid "IN"
  7874. msgstr "Дюйм"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7876. msgid "Precision MM"
  7877. msgstr "Точность ММ"
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7879. msgid ""
  7880. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7881. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7882. "Any change here require an application restart."
  7883. msgstr ""
  7884. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7885. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7886. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7888. msgid "Precision INCH"
  7889. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7891. msgid ""
  7892. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7893. "when the set units are in INCH system.\n"
  7894. "Any change here require an application restart."
  7895. msgstr ""
  7896. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7897. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7898. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7900. msgid "Graphic Engine"
  7901. msgstr "Графический движок"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7903. msgid ""
  7904. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7905. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7906. "compatibility.\n"
  7907. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7908. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7909. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7910. "use the Legacy(2D) mode."
  7911. msgstr ""
  7912. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7913. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7914. "повышенная совместимость.\n"
  7915. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7916. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7917. "(3D), например:\n"
  7918. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7919. "используйте режим Legacy (2D)."
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7921. msgid "Legacy(2D)"
  7922. msgstr "Legacy(2D)"
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7924. msgid "OpenGL(3D)"
  7925. msgstr "OpenGL(3D)"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7927. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7928. msgstr "УРОВЕНЬ ПРИМЕНЕНИЯ"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7930. msgid ""
  7931. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7932. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7933. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7934. "\n"
  7935. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7936. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7937. msgstr ""
  7938. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7939. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7940. "начинающих.\n"
  7941. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7942. "\n"
  7943. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7944. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7946. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7947. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7948. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7949. msgid "Advanced"
  7950. msgstr "Расширенный"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7952. msgid "Portable app"
  7953. msgstr "Портативное приложение"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7955. msgid ""
  7956. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7957. "\n"
  7958. "If Checked the application will run portable,\n"
  7959. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7960. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7961. msgstr ""
  7962. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7963. "\n"
  7964. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7965. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7966. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7968. msgid "Languages"
  7969. msgstr "Языки"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7971. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7972. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7974. msgid "Apply Language"
  7975. msgstr "Применить"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7977. msgid ""
  7978. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7979. "The app will restart after click."
  7980. msgstr ""
  7981. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7982. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7984. msgid "Startup Settings"
  7985. msgstr "Настройки запуска"
  7986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7987. msgid "Splash Screen"
  7988. msgstr "Заставка"
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7990. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7991. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7993. msgid "Sys Tray Icon"
  7994. msgstr "Иконка в системном трее"
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7996. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7997. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7999. msgid "Show Shell"
  8000. msgstr "Показывать командную строку"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8002. msgid ""
  8003. "Check this box if you want the shell to\n"
  8004. "start automatically at startup."
  8005. msgstr ""
  8006. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8007. "отображалась при запуске программы."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8009. msgid "Show Project"
  8010. msgstr "Показывать Проект"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8012. msgid ""
  8013. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8014. "to be shown automatically at startup."
  8015. msgstr ""
  8016. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8017. "автоматически отображалась при запуске."
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8019. msgid "Version Check"
  8020. msgstr "Проверять обновления"
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8022. msgid ""
  8023. "Check this box if you want to check\n"
  8024. "for a new version automatically at startup."
  8025. msgstr ""
  8026. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8027. "проверять обновление программы при запуске."
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8029. msgid "Send Statistics"
  8030. msgstr "Отправлять статистику"
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8032. msgid ""
  8033. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8034. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8035. msgstr ""
  8036. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8037. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8039. msgid "Workers number"
  8040. msgstr "Обработчики"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8042. msgid ""
  8043. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8044. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8045. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8046. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8047. "Default value is 2.\n"
  8048. "After change, it will be applied at next App start."
  8049. msgstr ""
  8050. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8051. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8052. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8053. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8054. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8055. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8057. msgid "Geo Tolerance"
  8058. msgstr "Допуск геометрии"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8060. msgid ""
  8061. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8062. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8063. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8064. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8065. "performance. Higher value will provide more\n"
  8066. "performance at the expense of level of detail."
  8067. msgstr ""
  8068. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8069. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8070. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8071. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8072. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8073. "производительность за счет уровня детализации."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8075. msgid "Save Settings"
  8076. msgstr "Сохранить настройки"
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8078. msgid "Save Compressed Project"
  8079. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8081. msgid ""
  8082. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8083. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8084. msgstr ""
  8085. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8086. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8088. msgid "Compression"
  8089. msgstr "Сжатие"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8091. msgid ""
  8092. "The level of compression used when saving\n"
  8093. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8094. "but require more RAM usage and more processing time."
  8095. msgstr ""
  8096. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8097. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8098. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8100. msgid "Enable Auto Save"
  8101. msgstr "Включить автосохранение"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8103. msgid ""
  8104. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8105. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8106. "at the set interval."
  8107. msgstr ""
  8108. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8109. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8110. "с заданным интервалом."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8112. msgid "Interval"
  8113. msgstr "Интервал"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8115. msgid ""
  8116. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8117. "The application will try to save periodically but only\n"
  8118. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8119. "While active, some operations may block this feature."
  8120. msgstr ""
  8121. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8122. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8123. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8124. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8126. msgid "Text to PDF parameters"
  8127. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8129. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8130. msgstr ""
  8131. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8132. "Document."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8134. msgid "Top Margin"
  8135. msgstr "Верхняя граница"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8137. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8138. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8140. msgid "Bottom Margin"
  8141. msgstr "Нижняя граница"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8143. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8144. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8146. msgid "Left Margin"
  8147. msgstr "Левая граница"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8149. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8150. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8152. msgid "Right Margin"
  8153. msgstr "Правая граница"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8155. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8156. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8158. msgid "GUI Preferences"
  8159. msgstr "Параметры интерфейса"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8161. msgid "Theme"
  8162. msgstr "Тема"
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8164. msgid ""
  8165. "Select a theme for the application.\n"
  8166. "It will theme the plot area."
  8167. msgstr ""
  8168. "Выбор темы для приложения.\n"
  8169. "Это будет тема рабочей области."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8171. msgid "Light"
  8172. msgstr "Светлая"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8174. msgid "Dark"
  8175. msgstr "Тёмная"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8177. msgid "Use Gray Icons"
  8178. msgstr "Использовать серые иконки"
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8180. msgid ""
  8181. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8182. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8183. "full dark theme is applied."
  8184. msgstr ""
  8185. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8186. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8187. "полной тёмной темы."
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8189. msgid "Layout"
  8190. msgstr "Макет"
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8192. msgid ""
  8193. "Select a layout for the application.\n"
  8194. "It is applied immediately."
  8195. msgstr ""
  8196. "Выбор макета приложения.\n"
  8197. "Применяется немедленно."
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8199. msgid "Style"
  8200. msgstr "Стиль"
  8201. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8202. msgid ""
  8203. "Select a style for the application.\n"
  8204. "It will be applied at the next app start."
  8205. msgstr ""
  8206. "Выбор стиля приложения.\n"
  8207. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8209. msgid "HDPI Support"
  8210. msgstr "Поддержка HDPI"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8212. msgid ""
  8213. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8214. "It will be applied at the next app start."
  8215. msgstr ""
  8216. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8217. "Требуется перезапуск программы."
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8219. msgid "Hover Shape"
  8220. msgstr "Форма наведения"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8222. msgid ""
  8223. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8224. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8225. "over any kind of not-selected object."
  8226. msgstr ""
  8227. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8228. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8229. "над любым не выбранным объектом."
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8231. msgid "Selection Shape"
  8232. msgstr "Форма выделения"
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8234. msgid ""
  8235. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8236. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8237. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8238. "right to left."
  8239. msgstr ""
  8240. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8241. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8242. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8243. "справа налево."
  8244. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8245. msgid "Left-Right Selection Color"
  8246. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8248. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8249. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8251. msgid ""
  8252. "Set the fill color for the selection box\n"
  8253. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8254. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8255. "digits are for alpha (transparency) level."
  8256. msgstr ""
  8257. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8258. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8259. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8260. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8262. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8263. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8265. msgid "Right-Left Selection Color"
  8266. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8268. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8269. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8271. msgid ""
  8272. "Set the fill color for the selection box\n"
  8273. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8274. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8275. "digits are for alpha (transparency) level."
  8276. msgstr ""
  8277. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8278. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8279. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8280. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8282. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8283. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8285. msgid "Editor Color"
  8286. msgstr "Цвет редактора"
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8288. msgid "Drawing"
  8289. msgstr "Графика"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8291. msgid "Set the color for the shape."
  8292. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8294. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8295. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8297. msgid "Project Items Color"
  8298. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8300. msgid "Enabled"
  8301. msgstr "Включено"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8303. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8304. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8306. msgid "Disabled"
  8307. msgstr "Отключено"
  8308. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8309. msgid ""
  8310. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8311. "for the case when the items are disabled."
  8312. msgstr ""
  8313. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8314. "для случая, когда элементы отключены."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8316. msgid "Project AutoHide"
  8317. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8319. msgid ""
  8320. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8321. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8322. "to show whenever a new object is created."
  8323. msgstr ""
  8324. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8325. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8326. "и показывать при создании нового объекта."
  8327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8328. msgid "Geometry Adv. Options"
  8329. msgstr "Geometry дополнительные"
  8330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8331. msgid ""
  8332. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8333. "Those parameters are available only for\n"
  8334. "Advanced App. Level."
  8335. msgstr ""
  8336. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8337. "Эти параметры доступны только для\n"
  8338. "расширенного режима приложения."
  8339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8342. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8343. msgid "Toolchange X-Y"
  8344. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8347. msgid "Toolchange X,Y position."
  8348. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8351. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8352. msgid "Start Z"
  8353. msgstr "Z начала"
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8355. msgid ""
  8356. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8357. "Delete the value if you don't need this feature."
  8358. msgstr ""
  8359. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8360. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8363. msgid "Spindle direction"
  8364. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8367. msgid ""
  8368. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8369. "It can be either:\n"
  8370. "- CW = clockwise or\n"
  8371. "- CCW = counter clockwise"
  8372. msgstr ""
  8373. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8374. "Варианты:\n"
  8375. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8376. "- CCW = против часовой стрелки"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8379. msgid "Fast Plunge"
  8380. msgstr "Быстрый подвод"
  8381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8383. msgid ""
  8384. "By checking this, the vertical move from\n"
  8385. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8386. "meaning the fastest speed available.\n"
  8387. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8388. msgstr ""
  8389. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8390. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8391. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8392. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8394. msgid "Segment X size"
  8395. msgstr "Размер сегмента по X"
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8397. msgid ""
  8398. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8399. "Useful for auto-leveling.\n"
  8400. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8401. msgstr ""
  8402. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8403. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8404. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8405. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8406. msgid "Segment Y size"
  8407. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8409. msgid ""
  8410. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8411. "Useful for auto-leveling.\n"
  8412. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8413. msgstr ""
  8414. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8415. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8416. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8419. msgid "Area Exclusion"
  8420. msgstr "Область исключения"
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8423. msgid "Area exclusion parameters."
  8424. msgstr "Параметры исключения области."
  8425. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8427. msgid "Exclusion areas"
  8428. msgstr "Зоны исключения"
  8429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8431. msgid ""
  8432. "Set the number of selected geometry\n"
  8433. "items above which the utility geometry\n"
  8434. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8435. "Increases the performance when moving a\n"
  8436. "large number of geometric elements."
  8437. msgstr ""
  8438. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8439. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8440. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8441. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8442. "большое количество геометрических элементов."
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8444. msgid ""
  8445. "Milling type:\n"
  8446. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8447. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8448. msgstr ""
  8449. "Тип фрезерования:\n"
  8450. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8451. "использования инструмента\n"
  8452. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8454. msgid "Geometry General"
  8455. msgstr "Geometry основные"
  8456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8457. msgid ""
  8458. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8459. "circle and arc shapes linear approximation."
  8460. msgstr ""
  8461. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8462. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8468. msgid "Tools Dia"
  8469. msgstr "Диаметр инструмента"
  8470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8476. msgid ""
  8477. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8478. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8479. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8480. msgstr ""
  8481. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8482. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8483. "знаков.\n"
  8484. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8486. msgid ""
  8487. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8488. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8489. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8490. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8491. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8492. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8493. "\n"
  8494. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8495. msgstr ""
  8496. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8497. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8498. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8499. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8500. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8501. "Basic.\n"
  8502. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8503. "оптимизации пути.\n"
  8504. "\n"
  8505. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8507. msgid "Rtree"
  8508. msgstr "R-дерево"
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8510. msgid "Geometry Options"
  8511. msgstr "Параметры Geometry"
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8513. msgid ""
  8514. "Create a CNC Job object\n"
  8515. "tracing the contours of this\n"
  8516. "Geometry object."
  8517. msgstr ""
  8518. "Создание объекта трассировки\n"
  8519. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8520. "для программы ЧПУ."
  8521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8522. msgid "Depth/Pass"
  8523. msgstr "Шаг за проход"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8525. msgid ""
  8526. "The depth to cut on each pass,\n"
  8527. "when multidepth is enabled.\n"
  8528. "It has positive value although\n"
  8529. "it is a fraction from the depth\n"
  8530. "which has negative value."
  8531. msgstr ""
  8532. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8533. "когда multidepth включен.\n"
  8534. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8535. "это доля от глубины\n"
  8536. "который имеет отрицательное значение."
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8539. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8540. msgid "Tool change"
  8541. msgstr "Смена инструмента"
  8542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8545. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8546. msgid "Toolchange Z"
  8547. msgstr "Смена инструмента Z"
  8548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8550. msgid "Enable Dwell"
  8551. msgstr "Задержка"
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8553. msgid "Gerber Adv. Options"
  8554. msgstr "Gerber дополнительные"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8556. msgid ""
  8557. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8558. "Those parameters are available only for\n"
  8559. "Advanced App. Level."
  8560. msgstr ""
  8561. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8562. "Эти параметры доступны только для\n"
  8563. "расширенного режима приложения."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8565. msgid "\"Follow\""
  8566. msgstr "\"Следовать\""
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8568. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8569. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8570. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8571. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8572. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8573. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8574. #: camlib.py:1113
  8575. msgid "Buffering"
  8576. msgstr "Буферизация"
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8578. msgid ""
  8579. "Buffering type:\n"
  8580. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8581. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8582. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8583. msgstr ""
  8584. "Тип буферизации:\n"
  8585. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8586. "хорошее отображение\n"
  8587. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8588. "умолчанию.\n"
  8589. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8593. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8594. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8596. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8597. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8598. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8599. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8600. msgid "None"
  8601. msgstr "Нет"
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8603. msgid "Delayed Buffering"
  8604. msgstr "Задержка буферизации"
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8606. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8607. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8609. msgid "Simplify"
  8610. msgstr "Упрощение"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8612. msgid ""
  8613. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8614. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8615. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8616. msgstr ""
  8617. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8618. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8619. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8621. msgid "Tolerance"
  8622. msgstr "Допуск"
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8624. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8625. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8627. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8628. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8630. msgid ""
  8631. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8632. "items above which the utility geometry\n"
  8633. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8634. "Increases the performance when moving a\n"
  8635. "large number of geometric elements."
  8636. msgstr ""
  8637. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8638. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8639. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8640. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8641. "большое количество геометрических элементов."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8643. msgid "New Aperture code"
  8644. msgstr "Код нового отверстия"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8646. msgid "New Aperture size"
  8647. msgstr "Размер нового отверстия"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8649. msgid "Size for the new aperture"
  8650. msgstr "Размер нового отверстия"
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8652. msgid "New Aperture type"
  8653. msgstr "Тип нового отверстия"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8655. msgid ""
  8656. "Type for the new aperture.\n"
  8657. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8658. msgstr ""
  8659. "Тип нового отверстия.\n"
  8660. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8662. msgid "Aperture Dimensions"
  8663. msgstr "Размеры отверстия"
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8665. msgid "Linear Pad Array"
  8666. msgstr "Линейный массив площадок"
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8668. msgid "Circular Pad Array"
  8669. msgstr "Круговая матрица"
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8671. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8672. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8674. msgid "Scale Tool"
  8675. msgstr "Масштаб"
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8677. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8678. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8680. msgid "Threshold low"
  8681. msgstr "Низкий порог"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8683. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8684. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8686. msgid "Threshold high"
  8687. msgstr "Высокий порог"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8689. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8690. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8692. msgid "Gerber Export"
  8693. msgstr "Экспорт Gerber"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8695. msgid ""
  8696. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8697. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8698. msgstr ""
  8699. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8700. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8705. msgid "The units used in the Gerber file."
  8706. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8708. msgid ""
  8709. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8710. "and in the fractional part of the number."
  8711. msgstr ""
  8712. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8713. "и в дробной части числа."
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8715. msgid ""
  8716. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8717. "the whole part of Gerber coordinates."
  8718. msgstr ""
  8719. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8720. "вся часть координат Gerber."
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8722. msgid ""
  8723. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8724. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8725. msgstr ""
  8726. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8727. "десятичная часть координат Gerber."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8732. msgid ""
  8733. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8734. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8735. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8736. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8737. "and Leading Zeros are kept."
  8738. msgstr ""
  8739. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8740. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8741. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8742. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8743. "и ведущие нули сохраняются."
  8744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8745. msgid "Gerber General"
  8746. msgstr "Gerber основные"
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8748. msgid ""
  8749. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8750. "circular aperture linear approximation."
  8751. msgstr ""
  8752. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8753. "линейное приближение круговых отверстий."
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8755. msgid "Default Values"
  8756. msgstr "Значения по умолчанию"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8758. msgid ""
  8759. "Those values will be used as fallback values\n"
  8760. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8761. msgstr ""
  8762. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8763. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8765. msgid "Clean Apertures"
  8766. msgstr "Очистить отверстия"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8768. msgid ""
  8769. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8770. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8771. msgstr ""
  8772. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8773. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8775. msgid "Polarity change buffer"
  8776. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8778. msgid ""
  8779. "Will apply extra buffering for the\n"
  8780. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8781. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8782. "do not load correctly."
  8783. msgstr ""
  8784. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8785. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8786. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8787. "не загружается правильно."
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8789. msgid "Store colors"
  8790. msgstr "Цвета магазина"
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8792. msgid ""
  8793. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8794. "Those will be used each time the application is started."
  8795. msgstr ""
  8796. "Он будет хранить установленные цвета для объектов Gerber.\n"
  8797. "Они будут использоваться каждый раз при запуске приложения."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8799. msgid "Clear Colors"
  8800. msgstr "Чистые цвета"
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8802. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8803. msgstr "Сбросьте цвета, связанные с объектами Gerber."
  8804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8805. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8806. msgstr "Сохраненные цвета для объектов Gerber удаляются."
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8808. msgid "Gerber Options"
  8809. msgstr "Параметры Gerber"
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8812. msgid "Rounded Geo"
  8813. msgstr "Закруглять"
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8815. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8816. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8818. msgid ""
  8819. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8820. "to a selected Gerber file."
  8821. msgstr ""
  8822. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8823. "в выбранный Gerber файл."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8825. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8826. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8830. msgid "Clearance"
  8831. msgstr "Зазор"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8833. msgid ""
  8834. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8835. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8836. "and the copper traces in the Gerber file."
  8837. msgstr ""
  8838. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8839. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8840. "и медными трассами в Gerber файле."
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4319
  8844. msgid "Itself"
  8845. msgstr "Как есть"
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3392
  8851. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8852. msgid "Area Selection"
  8853. msgstr "Выбор области"
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8858. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8859. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolNCC.py:4319
  8860. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8861. msgid "Reference Object"
  8862. msgstr "Ссылочный объект"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8864. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8865. msgid "Reference:"
  8866. msgstr "Ссылка:"
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8868. msgid ""
  8869. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8870. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8871. "filled.\n"
  8872. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8873. "another object."
  8874. msgstr ""
  8875. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8876. "от меди.\n"
  8877. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8878. "для рисования.\n"
  8879. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8880. "другим объектом."
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8887. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8888. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8889. msgid "Rectangular"
  8890. msgstr "Прямоугольник"
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8893. msgid "Minimal"
  8894. msgstr "Минимальная"
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8897. msgid "Box Type:"
  8898. msgstr "Тип рамки:"
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8900. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8901. msgid ""
  8902. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8903. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8904. msgstr ""
  8905. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8906. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8908. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8909. msgid "Dots Grid"
  8910. msgstr "Сетка точек"
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8912. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8913. msgid "Squares Grid"
  8914. msgstr "Сетка квадратов"
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8916. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8917. msgid "Lines Grid"
  8918. msgstr "Сетка линий"
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8921. msgid "Fill Type:"
  8922. msgstr "Тип заполнения:"
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8924. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8925. msgid ""
  8926. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8927. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8928. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8929. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8930. msgstr ""
  8931. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8932. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8933. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8934. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8936. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8937. msgid "Dots Grid Parameters"
  8938. msgstr "Параметры точки сетки"
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8941. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8942. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8945. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8946. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8948. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8949. msgid "Squares Grid Parameters"
  8950. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8952. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8953. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8954. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8956. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8957. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8958. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8960. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8961. msgid "Lines Grid Parameters"
  8962. msgstr "Параметры линий сетки"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8964. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8965. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8966. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8969. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8970. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  8973. msgid "Robber Bar Parameters"
  8974. msgstr "Параметры Robber Bar"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  8977. msgid ""
  8978. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8979. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8980. msgstr ""
  8981. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  8982. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8985. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8986. msgstr "Граница рамки."
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:389
  8990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8991. msgid "Thickness"
  8992. msgstr "Толщина"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8995. msgid "The robber bar thickness."
  8996. msgstr "Толщина robber bar."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8999. msgid "Pattern Plating Mask"
  9000. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9003. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9004. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9007. msgid ""
  9008. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9009. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9010. msgstr ""
  9011. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9012. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9014. msgid "Calibration Tool Options"
  9015. msgstr "Параметры калибровки"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:384
  9022. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9023. msgid "Parameters used for this tool."
  9024. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9026. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9027. msgid "Source Type"
  9028. msgstr "Тип источника"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9030. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9031. msgid ""
  9032. "The source of calibration points.\n"
  9033. "It can be:\n"
  9034. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9035. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9036. msgstr ""
  9037. "Источник точек калибровки.\n"
  9038. "Это может быть:\n"
  9039. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9040. "Gerber\n"
  9041. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9043. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9044. msgid "Free"
  9045. msgstr "Свободно"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9047. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9048. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9049. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9051. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9052. msgid "Verification Z"
  9053. msgstr "Проверка Z"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9055. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9056. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9057. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9059. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9060. msgid "Zero Z tool"
  9061. msgstr "Обнуление Z"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9063. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9064. msgid ""
  9065. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9066. "of the verification tool."
  9067. msgstr ""
  9068. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9069. "при проверке."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9071. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9072. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9073. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9075. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9076. msgid ""
  9077. "Toolchange X,Y position.\n"
  9078. "If no value is entered then the current\n"
  9079. "(x, y) point will be used,"
  9080. msgstr ""
  9081. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9082. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9083. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9085. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9086. msgid "Second point"
  9087. msgstr "Вторая точка"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9089. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9090. msgid ""
  9091. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9092. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9093. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9094. msgstr ""
  9095. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9096. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9097. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9099. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9100. msgid "Top-Left"
  9101. msgstr "Слева вверху"
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9103. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9104. msgid "Bottom-Right"
  9105. msgstr "Справа внизу"
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9107. msgid "Extract Drills Options"
  9108. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9111. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9112. msgid "Processed Pads Type"
  9113. msgstr "Тип обработки площадок"
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9116. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9117. msgid ""
  9118. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9119. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9120. "disable the Rectangular aperture."
  9121. msgstr ""
  9122. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9123. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9124. "отключите прямоугольное отверстие."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9127. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9128. msgid "Process Circular Pads."
  9129. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9134. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9135. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9136. msgid "Oblong"
  9137. msgstr "Продолговатая форма"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9140. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9141. msgid "Process Oblong Pads."
  9142. msgstr "Продолговатые площадки."
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9146. msgid "Process Square Pads."
  9147. msgstr "Квадратные площадки."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9151. msgid "Process Rectangular Pads."
  9152. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9157. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9159. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9160. msgid "Others"
  9161. msgstr "Другие"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9164. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9165. msgid "Process pads not in the categories above."
  9166. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9171. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9172. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9173. msgid "Fixed Diameter"
  9174. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9180. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9181. msgid "Fixed Annular Ring"
  9182. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9185. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9186. msgid "Proportional"
  9187. msgstr "Пропорциональный"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9190. msgid ""
  9191. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9192. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9193. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9194. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9195. msgstr ""
  9196. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9197. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9198. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9199. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9200. "размера площадки"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9204. msgid "Fixed hole diameter."
  9205. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9209. msgid ""
  9210. "The size of annular ring.\n"
  9211. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9212. "and the margin of the copper pad."
  9213. msgstr ""
  9214. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9215. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9216. "и краем медной площадки."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9220. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9221. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9225. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9226. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9230. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9231. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9234. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9235. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9236. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9240. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9241. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9245. msgid "Proportional Diameter"
  9246. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9249. msgid "Factor"
  9250. msgstr "Коэффициент"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9254. msgid ""
  9255. "Proportional Diameter.\n"
  9256. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9257. msgstr ""
  9258. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9259. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9261. msgid "Fiducials Tool Options"
  9262. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9264. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9265. msgid ""
  9266. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9267. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9268. "The soldermask opening is double than that."
  9269. msgstr ""
  9270. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9271. "является круговым,\n"
  9272. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9273. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9275. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9276. msgid "Auto"
  9277. msgstr "Авто"
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9279. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9280. msgid "Mode:"
  9281. msgstr "Режим:"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9283. msgid ""
  9284. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9285. "box.\n"
  9286. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9287. msgstr ""
  9288. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9289. "ограничительной рамки.\n"
  9290. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9292. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9293. msgid "Up"
  9294. msgstr "Вверху"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9296. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9297. msgid "Down"
  9298. msgstr "Внизу"
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9300. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9301. msgid "Second fiducial"
  9302. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9304. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9305. msgid ""
  9306. "The position for the second fiducial.\n"
  9307. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9308. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9309. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9310. msgstr ""
  9311. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9312. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9313. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9314. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9315. "сверху справа."
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9317. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9318. msgid "Cross"
  9319. msgstr "Крест"
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9321. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9322. msgid "Chess"
  9323. msgstr "Шахматный порядок"
  9324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9325. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9326. msgid "Fiducial Type"
  9327. msgstr "Тип контрольных точек"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9329. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9330. msgid ""
  9331. "The type of fiducial.\n"
  9332. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9333. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9334. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9335. msgstr ""
  9336. "Тип контрольных точек.\n"
  9337. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9338. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9339. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9341. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9342. msgid "Line thickness"
  9343. msgstr "Толщина линии"
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9345. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9346. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9348. msgid ""
  9349. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9350. "and in revers."
  9351. msgstr ""
  9352. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9353. "отрицательную.\n"
  9354. "и в обратном направлении."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9356. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9357. msgid ""
  9358. "Distance by which to avoid\n"
  9359. "the edges of the Gerber object."
  9360. msgstr ""
  9361. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9362. "края объекта Gerber."
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9364. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9365. msgid "Lines Join Style"
  9366. msgstr "Стиль соединения линий"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9368. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9369. msgid ""
  9370. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9371. "Can be:\n"
  9372. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9373. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9374. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9375. msgstr ""
  9376. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9377. "Может быть:\n"
  9378. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9379. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9380. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9382. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9383. msgid "Bevel"
  9384. msgstr "Скос"
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9386. msgid "Optimal Tool Options"
  9387. msgstr "Параметры оптимизации"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9389. msgid ""
  9390. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9391. "every two Gerber geometric elements"
  9392. msgstr ""
  9393. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9394. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9396. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9397. msgid "Precision"
  9398. msgstr "Точность"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9400. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9401. msgstr ""
  9402. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9404. msgid "Punch Gerber Options"
  9405. msgstr "Параметры перфорации"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9407. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9408. msgid ""
  9409. "The punch hole source can be:\n"
  9410. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9411. "reference.\n"
  9412. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9413. "fixed diameter holes.\n"
  9414. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9415. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9416. "percentage of the pad diameter."
  9417. msgstr ""
  9418. "Источником перфорации может быть:\n"
  9419. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9420. "качестве ориентира.\n"
  9421. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9422. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9423. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9424. "сечения.\n"
  9425. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9426. "процентах от диаметра площадки."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9428. msgid "QRCode Tool Options"
  9429. msgstr "Параметры QR-кода"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9431. msgid ""
  9432. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9433. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9434. msgstr ""
  9435. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9436. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9438. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7558
  9439. msgid "Version"
  9440. msgstr "Версия"
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9442. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9443. msgid ""
  9444. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9445. "to 40 (177x177 boxes)."
  9446. msgstr ""
  9447. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9448. "до 40 (177x177)."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9450. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9451. msgid "Error correction"
  9452. msgstr "Коррекция ошибок"
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9455. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9456. #, python-format
  9457. msgid ""
  9458. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9459. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9460. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9461. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9462. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9463. msgstr ""
  9464. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9465. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9466. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9467. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9468. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9470. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9471. msgid "Box Size"
  9472. msgstr "Размер поля"
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9474. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9475. msgid ""
  9476. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9477. "by adjusting the size of each box in the code."
  9478. msgstr ""
  9479. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9480. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9482. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9483. msgid "Border Size"
  9484. msgstr "Отступ"
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9487. msgid ""
  9488. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9489. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9490. msgstr ""
  9491. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9492. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9494. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9495. msgid "QRCode Data"
  9496. msgstr "Данные QR-кода"
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9498. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9499. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9500. msgstr ""
  9501. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9503. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9504. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9505. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9507. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9508. msgid "Polarity"
  9509. msgstr "Полярность"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9511. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9512. msgid ""
  9513. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9514. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9515. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9516. msgstr ""
  9517. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9518. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9519. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9521. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9522. msgid "Negative"
  9523. msgstr "Негатив"
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9525. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9526. msgid "Positive"
  9527. msgstr "Позитив"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9530. msgid ""
  9531. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9532. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9533. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9534. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9535. msgstr ""
  9536. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9537. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9538. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9539. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9542. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9543. msgid ""
  9544. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9545. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9546. msgstr ""
  9547. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9548. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9551. msgid "Fill Color"
  9552. msgstr "Цвет заливки"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9554. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9555. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9556. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9558. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9559. msgid "Back Color"
  9560. msgstr "Цвет фона"
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9563. msgid "Set the QRCode background color."
  9564. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9566. msgid "Check Rules Tool Options"
  9567. msgstr "Параметры проверки правил"
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9569. msgid ""
  9570. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9571. "of Manufacturing Rules."
  9572. msgstr ""
  9573. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9574. "правил изготовления."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9577. msgid "Trace Size"
  9578. msgstr "Размер трассы"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9581. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9582. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9598. msgid "Min value"
  9599. msgstr "Минимальное значение"
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9602. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9603. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9607. msgid "Copper to Copper clearance"
  9608. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9611. msgid ""
  9612. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9613. "features is met."
  9614. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9626. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9627. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9632. msgid "Copper to Outline clearance"
  9633. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9636. msgid ""
  9637. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9638. "features and the outline is met."
  9639. msgstr ""
  9640. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9641. "и контурами."
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9644. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9645. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9648. msgid ""
  9649. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9650. "features and silkscreen features is met."
  9651. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9655. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9656. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9659. msgid ""
  9660. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9661. "features and soldermask features is met."
  9662. msgstr ""
  9663. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9664. "и паяльной маской."
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9669. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9670. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9673. msgid ""
  9674. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9675. "features and the outline is met."
  9676. msgstr ""
  9677. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9678. "и контурами."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9682. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9683. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9686. msgid ""
  9687. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9688. "features and soldermask features is met."
  9689. msgstr ""
  9690. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9691. "и встречной паяльной маской."
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9696. msgid "Minimum Annular Ring"
  9697. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9700. msgid ""
  9701. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9702. "a hole into a pad is met."
  9703. msgstr ""
  9704. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9705. "отверстия в площадке."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9708. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9709. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9712. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9713. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9716. msgid ""
  9717. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9718. "and another drill hole is met."
  9719. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9722. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9723. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9726. msgid "Hole Size"
  9727. msgstr "Размер отверстия"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9730. msgid ""
  9731. "This checks if the drill holes\n"
  9732. "sizes are above the threshold."
  9733. msgstr ""
  9734. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9735. "допустимый порог."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9737. msgid "2Sided Tool Options"
  9738. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9740. msgid ""
  9741. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9742. "PCB using alignment holes."
  9743. msgstr ""
  9744. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9745. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9747. msgid "Drill dia"
  9748. msgstr "Диаметр сверла"
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9750. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9751. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9752. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9754. msgid "Align Axis"
  9755. msgstr "Выровнять ось"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9758. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9759. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9760. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9762. msgid "Mirror Axis:"
  9763. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9765. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9766. msgid "Box"
  9767. msgstr "Рамка"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9769. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9770. msgid "Hole Snap"
  9771. msgstr "Отверстие для защелки"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9773. msgid "Axis Ref"
  9774. msgstr "Указатель оси"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9776. msgid ""
  9777. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9778. "Can be:\n"
  9779. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9780. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9781. "bounding box of another object selected below\n"
  9782. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9783. "object"
  9784. msgstr ""
  9785. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  9786. "Возможно:\n"
  9787. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9788. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9789. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  9790. "- Привязка к отверстию-> точка, определяемая центром сверлильной головки в "
  9791. "объекте Excellon"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9793. msgid "Calculators Tool Options"
  9794. msgstr "Калькулятор"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9796. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9797. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9798. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9800. msgid ""
  9801. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9802. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9803. "depth-of-cut as parameters."
  9804. msgstr ""
  9805. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9806. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9807. "глубину резания в качестве параметров."
  9808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9809. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9810. msgid "Tip Diameter"
  9811. msgstr "Диаметр наконечника"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9813. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9814. msgid ""
  9815. "This is the tool tip diameter.\n"
  9816. "It is specified by manufacturer."
  9817. msgstr ""
  9818. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9819. "Это указано производителем."
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9821. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9822. msgid "Tip Angle"
  9823. msgstr "Угол наконечника"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9825. msgid ""
  9826. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9827. "It is specified by manufacturer."
  9828. msgstr ""
  9829. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9830. "Это указано производителем."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9832. msgid ""
  9833. "This is depth to cut into material.\n"
  9834. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9835. msgstr ""
  9836. "Это глубина резки материала.\n"
  9837. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9839. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9840. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9841. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9843. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9844. msgid ""
  9845. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9846. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9847. "chloride."
  9848. msgstr ""
  9849. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9850. "сверлильные отверстия,\n"
  9851. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9852. "кальция или хлорид палладия."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9854. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9855. msgid "Board Length"
  9856. msgstr "Длина платы"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9858. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9859. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9860. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9862. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9863. msgid "Board Width"
  9864. msgstr "Ширина платы"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9866. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9867. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9868. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9870. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9871. msgid "Current Density"
  9872. msgstr "Текущая плотность"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9874. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9875. msgid ""
  9876. "Current density to pass through the board. \n"
  9877. "In Amps per Square Feet ASF."
  9878. msgstr ""
  9879. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9880. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9882. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9883. msgid "Copper Growth"
  9884. msgstr "Медный слой"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9886. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9887. msgid ""
  9888. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9889. "In microns."
  9890. msgstr ""
  9891. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9892. "В микронах."
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9894. msgid "Corner Markers Options"
  9895. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9897. #: appTools/ToolCorners.py:391
  9898. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9899. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9901. #: appTools/ToolCorners.py:405
  9902. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9903. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9905. msgid "Cutout Tool Options"
  9906. msgstr "Обрезка платы"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9908. msgid ""
  9909. "Create toolpaths to cut around\n"
  9910. "the PCB and separate it from\n"
  9911. "the original board."
  9912. msgstr ""
  9913. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9914. "заготовки."
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9916. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  9917. msgid ""
  9918. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9919. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9920. msgstr ""
  9921. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9922. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9924. msgid "Object kind"
  9925. msgstr "Вид объекта"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9927. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9928. msgid ""
  9929. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9930. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9931. "Gerber object, which is made\n"
  9932. "out of many individual PCB outlines."
  9933. msgstr ""
  9934. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9935. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9936. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  9937. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9939. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9940. msgid "Single"
  9941. msgstr "Одиночный"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9943. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  9944. msgid "Panel"
  9945. msgstr "Панель"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9947. msgid ""
  9948. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9949. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9950. "The choices are:\n"
  9951. "- None - no gaps\n"
  9952. "- lr - left + right\n"
  9953. "- tb - top + bottom\n"
  9954. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9955. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9956. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9957. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9958. msgstr ""
  9959. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  9960. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  9961. "Варианты:\n"
  9962. "- нет - нет пробелов\n"
  9963. "- lr - слева + справа\n"
  9964. "- tb - сверху + снизу\n"
  9965. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  9966. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  9967. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  9968. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9970. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  9971. msgid "Big cursor"
  9972. msgstr "Большой курсор"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9974. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  9975. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9976. msgstr "При добавлении пробелов вручную используйте большой курсор."
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9978. msgid "Drilling Tool Options"
  9979. msgstr "Парам. бурового Oрудие"
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9981. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9982. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9983. msgstr ""
  9984. "Создавайте CNCJob с траекториями для сверления или фрезерования отверстий."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9989. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3072
  9990. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  9991. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9992. msgid "Tool order"
  9993. msgstr "Порядок инструмента"
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9999. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3073
  10000. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  10001. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  10002. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10003. msgid ""
  10004. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10005. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10006. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10007. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10008. "\n"
  10009. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10010. "in reverse and disable this control."
  10011. msgstr ""
  10012. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10013. "инструментов.\n"
  10014. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10015. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10016. "большему\n"
  10017. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10018. "меньшему\n"
  10019. "\n"
  10020. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10021. "установит порядок\n"
  10022. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10027. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10028. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10029. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10030. msgid "Forward"
  10031. msgstr "Прямой"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10036. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3082
  10037. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10038. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10039. msgid "Reverse"
  10040. msgstr "Обратный"
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10042. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10043. msgid ""
  10044. "Include tool-change sequence\n"
  10045. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10046. msgstr ""
  10047. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10048. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10050. msgid ""
  10051. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10052. "Gcode output."
  10053. msgstr ""
  10054. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10055. "на Gcode."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10057. msgid "Drilling Slots"
  10058. msgstr "Пазы для сверления"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10060. msgid "A list of advanced parameters."
  10061. msgstr "Список дополнительных параметров."
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10063. msgid "Toolchange X,Y"
  10064. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10066. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10067. msgid ""
  10068. "Height of the tool just after start.\n"
  10069. "Delete the value if you don't need this feature."
  10070. msgstr ""
  10071. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10072. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10074. msgid "Fast Retract"
  10075. msgstr "Быстрый отвод"
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10077. msgid ""
  10078. "Exit hole strategy.\n"
  10079. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10080. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10081. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10082. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10083. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10084. msgstr ""
  10085. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10086. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10087. "наконечник\n"
  10088. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10089. "нулевой глубины, а затем\n"
  10090. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10091. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10092. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10094. msgid "Film Tool Options"
  10095. msgstr "Плёнка"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10097. msgid ""
  10098. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10099. "The file is saved in SVG format."
  10100. msgstr ""
  10101. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10102. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10104. msgid "Film Type"
  10105. msgstr "Тип плёнки"
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10107. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10108. msgid ""
  10109. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10110. "Positive means that it will print the features\n"
  10111. "with black on a white canvas.\n"
  10112. "Negative means that it will print the features\n"
  10113. "with white on a black canvas.\n"
  10114. "The Film format is SVG."
  10115. msgstr ""
  10116. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10117. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10118. "чёрным на белом холсте.\n"
  10119. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10120. "белым на черном холсте.\n"
  10121. "Формат плёнки - SVG."
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10123. msgid "Film Color"
  10124. msgstr "Цвет пленки"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10126. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10127. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10129. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10130. msgid "Border"
  10131. msgstr "Отступ"
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10134. msgid ""
  10135. "Specify a border around the object.\n"
  10136. "Only for negative film.\n"
  10137. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10138. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10139. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10140. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10141. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10142. "surroundings if not for this border."
  10143. msgstr ""
  10144. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10145. "Только для негативной плёнки.\n"
  10146. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10147. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10148. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10149. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10150. "и которые могут смешаться с \n"
  10151. "окружающими, если бы не эта граница."
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10153. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10154. msgid "Scale Stroke"
  10155. msgstr "Масштаб обводки"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10158. msgid ""
  10159. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10160. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10161. "thinner,\n"
  10162. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10163. msgstr ""
  10164. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10165. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10166. "тоньше,\n"
  10167. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10169. msgid "Film Adjustments"
  10170. msgstr "Регулировка Пленки"
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10172. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10173. msgid ""
  10174. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10175. "types.\n"
  10176. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10177. msgstr ""
  10178. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10179. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10181. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10182. msgid "Scale Film geometry"
  10183. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10185. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10186. msgid ""
  10187. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10188. "while a value less than 1 will jolt it."
  10189. msgstr ""
  10190. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10191. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10193. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10194. msgid "Skew Film geometry"
  10195. msgstr "Наклон плёнки"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10198. msgid ""
  10199. "Positive values will skew to the right\n"
  10200. "while negative values will skew to the left."
  10201. msgstr ""
  10202. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10203. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10205. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10206. msgid ""
  10207. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10208. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10209. msgstr ""
  10210. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10211. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10213. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFiducials.py:696
  10214. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10215. msgid "Bottom Left"
  10216. msgstr "Нижний левый"
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10218. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFilm.py:1069
  10219. msgid "Top Left"
  10220. msgstr "Верхний левый"
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10222. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1070
  10223. msgid "Bottom Right"
  10224. msgstr "Нижний правый"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10226. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10227. msgid "Top right"
  10228. msgstr "Верхний правый"
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10230. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10231. msgid "Mirror Film geometry"
  10232. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10235. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10236. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10239. msgid "Mirror axis"
  10240. msgstr "Ось зеркалирования"
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10242. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10243. msgid "SVG"
  10244. msgstr "SVG"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10246. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10247. msgid "PNG"
  10248. msgstr "PNG"
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10251. msgid "PDF"
  10252. msgstr "PDF"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10255. msgid "Film Type:"
  10256. msgstr "Тип плёнки:"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10259. msgid ""
  10260. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10261. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10262. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10263. "- 'PDF' -> portable document format"
  10264. msgstr ""
  10265. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10266. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10267. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10268. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10270. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10271. msgid "Page Orientation"
  10272. msgstr "Ориентация страницы"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10274. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10275. msgid "Page Size"
  10276. msgstr "Размер страницы"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10278. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10279. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10280. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10283. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10284. msgstr ""
  10285. "Значение по умолчанию - 96 точек на дюйм. Измените это значение, чтобы "
  10286. "масштабировать файл PNG."
  10287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10288. msgid "Isolation Tool Options"
  10289. msgstr "Изоляция"
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10293. msgid "Comma separated values"
  10294. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10300. msgid ""
  10301. "Default tool type:\n"
  10302. "- 'V-shape'\n"
  10303. "- Circular"
  10304. msgstr ""
  10305. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10306. "- \"V-образная форма\" \n"
  10307. "- Круглый"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10311. msgid "V-shape"
  10312. msgstr "V-образный"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10314. msgid ""
  10315. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10316. "In degrees."
  10317. msgstr ""
  10318. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10319. "В градусах."
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10324. msgid ""
  10325. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10326. "In FlatCAM units."
  10327. msgstr ""
  10328. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10329. "ширины разреза в материале."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10333. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10334. msgid ""
  10335. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10336. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10337. "calculated from the other parameters."
  10338. msgstr ""
  10339. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10340. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10341. "вычисляется из других параметров."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10346. #: appTools/ToolIsolation.py:3300 appTools/ToolNCC.py:4246
  10347. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10348. msgid "Rest"
  10349. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10351. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10352. msgid ""
  10353. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10354. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10355. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10356. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10357. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10358. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10359. "If not checked, use the standard algorithm."
  10360. msgstr ""
  10361. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10362. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10363. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10364. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10365. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10366. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10367. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10369. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  10370. msgid "Combine"
  10371. msgstr "Комбинировать"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10373. #: appTools/ToolIsolation.py:3327
  10374. msgid "Combine all passes into one object"
  10375. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10377. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10378. msgid "Except"
  10379. msgstr "Исключение"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10381. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10382. msgid ""
  10383. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10384. "by checking this, the area of the object below\n"
  10385. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10386. msgstr ""
  10387. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10388. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10389. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3334 appTools/ToolNCC.py:4377
  10393. msgid "Check validity"
  10394. msgstr "Проверить право"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10397. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:4379
  10398. msgid ""
  10399. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10400. "if they will provide a complete isolation."
  10401. msgstr ""
  10402. "Если отмечено, то диаметры инструментов проверяются.\n"
  10403. "если они обеспечат полную изоляцию."
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10405. #: appTools/ToolIsolation.py:3384
  10406. msgid ""
  10407. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10408. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10409. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10410. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10411. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10412. msgstr ""
  10413. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10414. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10415. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10416. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10417. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10420. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  10421. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10422. msgid "Polygon Selection"
  10423. msgstr "Выбор полигона"
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3428
  10426. msgid "Interiors"
  10427. msgstr "Bнутренность"
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10429. #: appTools/ToolIsolation.py:3430
  10430. msgid ""
  10431. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10432. "(holes in the polygon)."
  10433. msgstr ""
  10434. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10435. "многоугольника.\n"
  10436. "(дыры в многоугольнике)."
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10438. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10439. msgid "Forced Rest"
  10440. msgstr "Принудительный отдых"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10442. #: appTools/ToolIsolation.py:3317
  10443. msgid ""
  10444. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10445. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10446. "Works when 'rest machining' is used."
  10447. msgstr ""
  10448. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10449. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10450. "изолированы.\n"
  10451. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10455. msgid "Normal"
  10456. msgstr "Нормальный"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10460. msgid "Progressive"
  10461. msgstr "Последовательный"
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10465. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10467. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10468. #: appTools/ToolCorners.py:268 appTools/ToolFiducials.py:532
  10469. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4813
  10470. msgid "Plotting"
  10471. msgstr "Прорисовка"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10475. msgid ""
  10476. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10477. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10478. msgstr ""
  10479. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10480. "от меди \n"
  10481. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10482. "график"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10484. msgid "NCC Tool Options"
  10485. msgstr "Очистка меди"
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10487. msgid ""
  10488. "Create a Geometry object with\n"
  10489. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10490. msgstr ""
  10491. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10492. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10494. msgid "Offset value"
  10495. msgstr "Значение смещения"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10497. msgid ""
  10498. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10499. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10500. "from the copper features.\n"
  10501. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10502. msgstr ""
  10503. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10504. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10505. "от медных элементов.\n"
  10506. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10507. "FlatCAM."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10509. msgid ""
  10510. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10511. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10512. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10513. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10514. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10515. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10516. "If not checked, use the standard algorithm."
  10517. msgstr ""
  10518. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10519. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10520. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10521. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10522. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10523. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10524. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10526. msgid ""
  10527. "Selection of area to be processed.\n"
  10528. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10529. "processed.\n"
  10530. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10531. "processed.\n"
  10532. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10533. msgstr ""
  10534. "Выбор области для обработки.\n"
  10535. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10536. "от меди.\n"
  10537. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10538. "для рисования.\n"
  10539. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10540. "другим объектом."
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10542. msgid "Paint Tool Options"
  10543. msgstr "Рисование"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10546. msgid ""
  10547. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10548. "In application units."
  10549. msgstr ""
  10550. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10551. "В единицах приложения."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10553. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10554. msgid ""
  10555. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10556. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10557. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10558. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10559. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10560. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10561. "\n"
  10562. "If not checked, use the standard algorithm."
  10563. msgstr ""
  10564. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10565. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10566. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10567. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10568. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10569. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10570. "\n"
  10571. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10573. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10574. msgid ""
  10575. "Selection of area to be processed.\n"
  10576. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10577. "processed.\n"
  10578. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10579. "processed.\n"
  10580. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10581. "areas.\n"
  10582. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10583. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10584. msgstr ""
  10585. "Выбор области для обработки.\n"
  10586. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10587. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10588. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10589. "области для рисования.\n"
  10590. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10591. "несколько областей.\n"
  10592. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10593. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10594. "участка.\n"
  10595. "указанным другим объектом."
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10597. msgid "Panelize Tool Options"
  10598. msgstr "Панелизация"
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10600. msgid ""
  10601. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10602. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10603. "at a X distance, Y distance of each other."
  10604. msgstr ""
  10605. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10606. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10607. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10609. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10610. msgid "Spacing cols"
  10611. msgstr "Интервал столбцов"
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10613. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10614. msgid ""
  10615. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10616. "In current units."
  10617. msgstr ""
  10618. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10619. "В текущих единицах измерения."
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10621. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10622. msgid "Spacing rows"
  10623. msgstr "Интервал строк"
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10625. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10626. msgid ""
  10627. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10628. "In current units."
  10629. msgstr ""
  10630. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10631. "В текущих единицах измерения."
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10633. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10634. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10635. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10637. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10638. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10639. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10641. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10642. msgid "Geo"
  10643. msgstr "Geometry"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10645. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10646. msgid "Panel Type"
  10647. msgstr "Тип панели"
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10649. msgid ""
  10650. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10651. "- Gerber\n"
  10652. "- Geometry"
  10653. msgstr ""
  10654. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10655. "- Gerber\n"
  10656. "- Geometry"
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10658. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10659. msgid ""
  10660. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10661. "When checked the application will find\n"
  10662. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10663. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10664. msgstr ""
  10665. "Активен только для типа панели \"Геометрия\".\n"
  10666. "После проверки приложение найдет\n"
  10667. "любые два перекрывающихся элемента Line на панели\n"
  10668. "и удалит перекрывающиеся части, оставив только одну из них."
  10669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10670. msgid "Constrain within"
  10671. msgstr "Ограничить в пределах"
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10673. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10674. msgid ""
  10675. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10676. "DX and DY values are in current units.\n"
  10677. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10678. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10679. "they fit completely within selected area."
  10680. msgstr ""
  10681. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10682. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10683. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10684. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10685. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10687. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10688. msgid "Width (DX)"
  10689. msgstr "Ширина (DX)"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10691. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10692. msgid ""
  10693. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10694. "In current units."
  10695. msgstr ""
  10696. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10697. "В текущих единицах измерения."
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10700. msgid "Height (DY)"
  10701. msgstr "Высота (DY)"
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10703. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10704. msgid ""
  10705. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10706. "In current units."
  10707. msgstr ""
  10708. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10709. "В текущих единицах измерения."
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10711. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10712. msgstr "Паяльная паста"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10714. msgid ""
  10715. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10716. "solder paste onto a PCB."
  10717. msgstr ""
  10718. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10719. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10721. msgid "New Nozzle Dia"
  10722. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10725. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10726. msgstr ""
  10727. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10728. "инструмента"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10731. msgid "Z Dispense Start"
  10732. msgstr "Z начала нанесения"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10735. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10736. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10739. msgid "Z Dispense"
  10740. msgstr "Z нанесения"
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10742. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10743. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10744. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10747. msgid "Z Dispense Stop"
  10748. msgstr "Z конца нанесения"
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10751. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10752. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10755. msgid "Z Travel"
  10756. msgstr "Z перемещения"
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10759. msgid ""
  10760. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10761. "(without dispensing solder paste)."
  10762. msgstr ""
  10763. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10764. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10767. msgid "Z Toolchange"
  10768. msgstr "Z смены инструмента"
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10771. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10772. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10775. msgid ""
  10776. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10777. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10778. msgstr ""
  10779. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10780. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10783. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10784. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10787. msgid ""
  10788. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10789. "(on Z plane)."
  10790. msgstr ""
  10791. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10792. "(на плоскости Z)."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10795. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10796. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10798. msgid ""
  10799. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10800. "to Dispense position (on Z plane)."
  10801. msgstr ""
  10802. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10803. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10805. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10806. msgid "Spindle Speed FWD"
  10807. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10810. msgid ""
  10811. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10812. "through the dispenser nozzle."
  10813. msgstr ""
  10814. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10815. "через форсунку диспенсера."
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10818. msgid "Dwell FWD"
  10819. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10822. msgid "Pause after solder dispensing."
  10823. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10826. msgid "Spindle Speed REV"
  10827. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10830. msgid ""
  10831. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10832. "through the dispenser nozzle."
  10833. msgstr ""
  10834. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10835. "через форсунку диспенсера."
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10838. msgid "Dwell REV"
  10839. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10842. msgid ""
  10843. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10844. "to allow pressure equilibrium."
  10845. msgstr ""
  10846. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10847. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10850. msgid "Files that control the GCode generation."
  10851. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10853. msgid "Substractor Tool Options"
  10854. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10856. msgid ""
  10857. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10858. "from another of the same type."
  10859. msgstr ""
  10860. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10861. "от другого того же типа."
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10863. msgid "Close paths"
  10864. msgstr "Закрыть пути"
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10866. msgid ""
  10867. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10868. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10870. msgid "Delete source"
  10871. msgstr "Удалить источник"
  10872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10873. msgid ""
  10874. "When checked will delete the source objects\n"
  10875. "after a successful operation."
  10876. msgstr ""
  10877. "Если этот флажок установлен, исходные объекты будут удалены.\n"
  10878. "после удачной операции."
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10880. msgid "Transform Tool Options"
  10881. msgstr "Трансформация"
  10882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10883. msgid ""
  10884. "Various transformations that can be applied\n"
  10885. "on a application object."
  10886. msgstr ""
  10887. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10888. "к объектам приложения."
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10890. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10891. msgid ""
  10892. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10893. "Can be:\n"
  10894. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10895. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10896. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10897. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10898. msgstr ""
  10899. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10900. "Может быть:\n"
  10901. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10902. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10903. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10904. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10906. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10907. msgid "The type of object used as reference."
  10908. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10910. msgid "Skew"
  10911. msgstr "Наклон"
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10914. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10915. msgid ""
  10916. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10917. "Float number between -360 and 359."
  10918. msgstr ""
  10919. "Угол наклона в градусах.\n"
  10920. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10922. msgid "Autocompleter Keywords"
  10923. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10928. msgid "Restore"
  10929. msgstr "Восстановить"
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10931. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10932. msgstr ""
  10933. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10935. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10936. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10938. msgid "Keywords list"
  10939. msgstr "Список ключевых слов"
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10941. msgid ""
  10942. "List of keywords used by\n"
  10943. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10944. "The autocompleter is installed\n"
  10945. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10946. msgstr ""
  10947. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10948. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10949. "Автозаполнение установлено\n"
  10950. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10953. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10955. msgid "Extension"
  10956. msgstr "Расширение"
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10958. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10959. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10961. msgid "Add keyword"
  10962. msgstr "Добавить ключевое слово"
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10964. msgid "Add a keyword to the list"
  10965. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10967. msgid "Delete keyword"
  10968. msgstr "Удалить ключевое слово"
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10970. msgid "Delete a keyword from the list"
  10971. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10973. msgid "Excellon File associations"
  10974. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10978. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10979. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10983. msgid "Delete all extensions from the list."
  10984. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10988. msgid "Extensions list"
  10989. msgstr "Список расширений"
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10992. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10993. msgid ""
  10994. "List of file extensions to be\n"
  10995. "associated with FlatCAM."
  10996. msgstr ""
  10997. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  10998. "связаны с FlatCAM."
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11002. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11003. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11007. msgid "Add Extension"
  11008. msgstr "Добавить расширение"
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11012. msgid "Add a file extension to the list"
  11013. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11017. msgid "Delete Extension"
  11018. msgstr "Удалить расширение"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11022. msgid "Delete a file extension from the list"
  11023. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11027. msgid "Apply Association"
  11028. msgstr "Ассоциировать"
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11032. msgid ""
  11033. "Apply the file associations between\n"
  11034. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11035. "They will be active after next logon.\n"
  11036. "This work only in Windows."
  11037. msgstr ""
  11038. "Установит ассоциации между\n"
  11039. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11040. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11041. "Эта работает только в Windows."
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11043. msgid "GCode File associations"
  11044. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11046. msgid "Gerber File associations"
  11047. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11048. #: appObjects/AppObject.py:165
  11049. #, python-brace-format
  11050. msgid ""
  11051. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11052. "\n"
  11053. msgstr ""
  11054. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11055. "\n"
  11056. #: appObjects/AppObject.py:184
  11057. msgid "Converting units to "
  11058. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11059. #: appObjects/AppObject.py:313
  11060. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11061. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11062. #: appObjects/AppObject.py:314
  11063. msgid "TCL Tutorial is here"
  11064. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11065. #: appObjects/AppObject.py:316
  11066. msgid "FlatCAM commands list"
  11067. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11068. #: appObjects/AppObject.py:317
  11069. msgid ""
  11070. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11071. "(displayed in Tcl Shell)."
  11072. msgstr ""
  11073. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11074. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11075. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11076. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11077. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11078. msgid "created/selected"
  11079. msgstr "создан / выбрана"
  11080. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11081. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11082. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11083. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11084. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11085. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11086. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11087. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11088. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11089. msgid ""
  11090. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11091. "Shapely >= 1.8 is required"
  11092. msgstr ""
  11093. "Невозможно загрузить функцию Вороного.\n"
  11094. "Shapely> = 1,8 требуется"
  11095. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11096. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11097. msgstr "Щелкните холст, чтобы добавить точку измерения ..."
  11098. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11099. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11100. msgstr "Точка находится вне области объекта. Выберите другую точку."
  11101. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11102. msgid ""
  11103. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11104. "finish ..."
  11105. msgstr ""
  11106. "Контрольная точка добавлена ... Нажмите, чтобы добавить, или щелкните правой "
  11107. "кнопкой мыши, чтобы закончить ..."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11109. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11110. msgstr "Завершено добавление контрольных точек ..."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11112. msgid "COM list updated ..."
  11113. msgstr "Список COM обновлен ..."
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11115. msgid "Connected"
  11116. msgstr "Связано"
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11118. msgid "Port connected"
  11119. msgstr "Порт подключен"
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11121. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11122. msgstr "Не удалось подключиться к GRBL на порту"
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11124. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11125. msgstr "Порт подключен. Отключение"
  11126. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11127. msgid "Could not connect to port"
  11128. msgstr "Не удалось подключиться к порту"
  11129. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11130. msgid "Sending GCode..."
  11131. msgstr "Отправка G-кода ..."
  11132. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11133. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11134. msgstr "GRBL выполняет домашний цикл."
  11135. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11136. msgid "GRBL software reset was sent."
  11137. msgstr "Сброс программного обеспечения GRBL был отправлен."
  11138. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11139. msgid "GRBL resumed."
  11140. msgstr "GRBL возобновился."
  11141. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11142. msgid "GRBL paused."
  11143. msgstr "GRBL приостановился."
  11144. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11146. msgid "Export cancelled ..."
  11147. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11149. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7175
  11150. msgid "Loading..."
  11151. msgstr "Загрузка..."
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11153. msgid "There is nothing to view"
  11154. msgstr "Нечего смотреть"
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11156. msgid "Code Viewer"
  11157. msgstr "Программа просмотра кода"
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11159. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11160. msgstr "Загруженный машинный код в программу просмотра кода"
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11162. msgid "Failed to open height map file"
  11163. msgstr "Не удалось открыть файл карты высот"
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11165. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11166. msgstr "Завершено зондирование. Выполнение автовыравнивания."
  11167. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11168. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11169. msgstr "Отправка зондирующего G-кода в контроллер GRBL."
  11170. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11171. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11172. msgstr "Пустая карта высот GRBL."
  11173. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11174. msgid "Finished autolevelling."
  11175. msgstr "Закончено автоматическое выравнивание."
  11176. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11177. msgid "Plotting..."
  11178. msgstr "Построение..."
  11179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11180. msgid "File saved to"
  11181. msgstr "Файл сохранён в"
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11183. msgid "Code Review"
  11184. msgstr "Проверка кода"
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11186. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11187. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11189. msgid "CNCJob object"
  11190. msgstr "CNCJob object"
  11191. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11192. msgid "Document Editor"
  11193. msgstr "Редактор Document"
  11194. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11195. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11196. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11197. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11198. msgstr ""
  11199. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11200. "еще раз."
  11201. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11202. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11203. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11204. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11205. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11206. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11207. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11208. msgid "Tool_nr"
  11209. msgstr "№ инструмента"
  11210. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11211. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11212. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11213. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11214. msgid "Drills_Nr"
  11215. msgstr "№ отверстия"
  11216. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11217. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11218. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11219. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11220. msgid "Slots_Nr"
  11221. msgstr "№ паза"
  11222. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11223. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11224. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11225. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11226. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11227. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11228. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11229. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11230. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11231. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11232. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11233. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11234. msgid "Multiple Tools"
  11235. msgstr "Несколько инструментов"
  11236. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11237. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11238. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11239. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11240. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11241. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2390
  11242. msgid "No Tool Selected"
  11243. msgstr "Инструмент не выбран"
  11244. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11245. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11246. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11247. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11248. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11249. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11250. #: app_Main.py:4621
  11251. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11252. msgstr ""
  11253. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  11254. "формате."
  11255. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11256. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11257. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11258. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11259. msgstr ""
  11260. "Инструмент отсутствует в базе данных инструментов. Добавление инструмента по "
  11261. "умолчанию."
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11263. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11264. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11265. msgid ""
  11266. "Cancelled.\n"
  11267. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11268. msgstr ""
  11269. "Отменено.\n"
  11270. "В базе данных инструментов есть несколько инструментов для одного диаметра "
  11271. "инструмента."
  11272. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11273. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11274. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11275. msgstr ""
  11276. "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов из базы данных инструментов."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11278. msgid "Tool added in Tool Table."
  11279. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11281. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11282. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11284. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11285. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11287. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11288. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11290. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11291. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11292. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11293. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11294. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11296. msgid ""
  11297. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11298. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11299. "calculated from other parameters like:\n"
  11300. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11301. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11302. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11303. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11304. msgstr ""
  11305. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11306. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11307. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11308. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11309. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11310. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11311. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11312. "наконечника'"
  11313. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11314. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11315. msgid "Focus Z"
  11316. msgstr "Фокус Z"
  11317. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11318. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11319. msgid "Laser Power"
  11320. msgstr "Мощность лазера"
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11322. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11323. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11325. msgid "geometry"
  11326. msgstr "геометрия"
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11328. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11329. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11331. msgid ""
  11332. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11333. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11334. msgstr ""
  11335. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11336. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11337. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11338. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11339. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11340. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11341. msgid "G-Code parsing finished..."
  11342. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11343. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11344. msgid "Finished G-Code processing"
  11345. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11346. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11347. msgid "G-Code processing failed with error"
  11348. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11350. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11351. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11353. msgid "Finished G-Code processing..."
  11354. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11357. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11358. msgid "Generating CNC Code"
  11359. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11360. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11362. msgid "CNCjob created"
  11363. msgstr "CNCjob создан"
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11365. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11366. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11367. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11368. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11369. msgid "Working..."
  11370. msgstr "Обработка…"
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11372. msgid "Polish"
  11373. msgstr "Отделка"
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11375. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11376. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  11377. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11378. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11379. msgid ""
  11380. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11381. "different strategy of paint"
  11382. msgstr ""
  11383. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  11384. "способ рисования"
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11386. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11387. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11388. msgstr ""
  11389. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11390. "плавающей запятой."
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11392. msgid "Geometry Scale done."
  11393. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11395. msgid ""
  11396. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11397. "the Offset field."
  11398. msgstr ""
  11399. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11400. "поле \"Смещение\"."
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11402. msgid "Geometry Offset done."
  11403. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11405. msgid ""
  11406. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11407. "y)\n"
  11408. "but now there is only one value, not two."
  11409. msgstr ""
  11410. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11411. "y)\n"
  11412. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11414. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11415. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11416. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11417. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11418. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11419. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11420. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11421. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11422. msgid "Buffering solid geometry"
  11423. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11424. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11425. msgid "Done"
  11426. msgstr "Готово"
  11427. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11428. msgid "Operation could not be done."
  11429. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11430. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11431. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1958
  11432. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11433. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11434. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11435. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11436. #: appTools/ToolIsolation.py:1657 appTools/ToolIsolation.py:1853
  11437. #: appTools/ToolIsolation.py:2042
  11438. msgid "Isolation geometry created"
  11439. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11440. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11441. msgid "Plotting Apertures"
  11442. msgstr "Создание отверстия"
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11444. msgid "Name changed from"
  11445. msgstr "Имя изменено с"
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11447. msgid "to"
  11448. msgstr "на"
  11449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11450. msgid "Offsetting..."
  11451. msgstr "Смещение..."
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11453. msgid "Scaling could not be executed."
  11454. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11456. msgid "Scale done."
  11457. msgstr "Масштаб сделан."
  11458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11459. msgid "Scaling..."
  11460. msgstr "Масштабирование..."
  11461. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11462. msgid "Skewing..."
  11463. msgstr "Наклон..."
  11464. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11465. msgid "Dimensions"
  11466. msgstr "Размеры"
  11467. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11468. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11469. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11470. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11471. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11472. msgid "Drills number"
  11473. msgstr "Номер отверстия"
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11475. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11476. msgid "Slots number"
  11477. msgstr "Номер паза"
  11478. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11479. msgid "Drills total number:"
  11480. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11481. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11482. msgid "Slots total number:"
  11483. msgstr "Общее количество пазов:"
  11484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11485. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11487. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11488. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11489. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11490. msgid "Present"
  11491. msgstr "Представление"
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11493. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11494. msgid "Solid Geometry"
  11495. msgstr "Сплошная Geometry"
  11496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11497. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11498. msgid "GCode Text"
  11499. msgstr "GCode текст"
  11500. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11501. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11502. msgid "GCode Geometry"
  11503. msgstr "Геометрия GCode"
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11505. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11506. msgid "Tool Data"
  11507. msgstr "Данные инструмента"
  11508. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11509. msgid "Depth of Cut"
  11510. msgstr "Глубина резания"
  11511. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11512. msgid "Clearance Height"
  11513. msgstr "Высота зазора"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11515. msgid "Routing time"
  11516. msgstr "Время перемещения"
  11517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11518. msgid "Width"
  11519. msgstr "Ширина"
  11520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11521. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11522. msgid "Box Area"
  11523. msgstr "Рабочая область"
  11524. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11525. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11526. msgid "Convex_Hull Area"
  11527. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11528. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11529. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11530. msgid "Copper Area"
  11531. msgstr "Медный участок"
  11532. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11533. msgid "Script Editor"
  11534. msgstr "Редактор сценариев"
  11535. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11536. msgid "Script"
  11537. msgstr "Скрипт"
  11538. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11539. #, python-brace-format
  11540. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11541. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11542. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11543. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11544. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11545. #: app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897
  11546. msgid "selected"
  11547. msgstr "выбранный"
  11548. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11549. msgid "Cause of error"
  11550. msgstr "Причина ошибки"
  11551. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11552. msgid "All objects are selected."
  11553. msgstr "Все объекты выделены."
  11554. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11555. msgid "Objects selection is cleared."
  11556. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11557. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11558. msgid "This is GCODE mark"
  11559. msgstr "Это метка GCODE"
  11560. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11561. msgid ""
  11562. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11563. "A tool change event: T"
  11564. msgstr ""
  11565. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11566. "Событие изменения инструмента: T"
  11567. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11568. msgid ""
  11569. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11570. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11571. "diameters.\n"
  11572. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11573. "diameters to reflect the real diameters."
  11574. msgstr ""
  11575. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11576. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11577. "\" диаметров.\n"
  11578. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11579. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11580. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11581. msgid ""
  11582. "Excellon Parser error.\n"
  11583. "Parsing Failed. Line"
  11584. msgstr ""
  11585. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11586. "Ошибка разбора. Строка"
  11587. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11588. msgid "Font not supported, try another one."
  11589. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11590. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11591. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11592. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11593. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11594. msgid "lines"
  11595. msgstr "линий"
  11596. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11597. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11598. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11599. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11600. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11601. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11603. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11604. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11605. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11606. msgid ""
  11607. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11608. "parser errors. Line number"
  11609. msgstr ""
  11610. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11611. "Номер строки"
  11612. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11613. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11614. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11615. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11616. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11617. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11618. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11619. msgid "Gerber Line"
  11620. msgstr "Строк Gerber"
  11621. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11622. msgid "Gerber Line Content"
  11623. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11624. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11625. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11626. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11627. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11628. msgid "Gerber Scale done."
  11629. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11630. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11631. msgid "Gerber Offset done."
  11632. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11633. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11634. msgid "Gerber Mirror done."
  11635. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11636. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11637. msgid "Gerber Skew done."
  11638. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11639. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11640. msgid "Gerber Rotate done."
  11641. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11642. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11643. msgid "Gerber Buffer done."
  11644. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11645. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11646. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11647. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11648. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11649. msgid "HPGL2 Line"
  11650. msgstr "Линия HPGL2"
  11651. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11652. msgid "HPGL2 Line Content"
  11653. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11654. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11655. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11656. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11657. #: appProcess.py:172
  11658. msgid "processes running."
  11659. msgstr "процессы запущены."
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11661. msgid "Align Objects"
  11662. msgstr "Выравнивание"
  11663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11664. msgid "Align Tool"
  11665. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11667. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11668. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11670. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11671. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11673. msgid "First Point"
  11674. msgstr "Первая точка"
  11675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11676. msgid "Click on the START point."
  11677. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11679. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11680. msgid "Cancelled by user request."
  11681. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11682. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11683. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11684. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11685. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11686. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11687. msgid "Or right click to cancel."
  11688. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11689. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11690. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11691. msgid "Second Point"
  11692. msgstr "Вторичная точка"
  11693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11694. msgid "MOVING object"
  11695. msgstr "Движущийся объект"
  11696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11697. msgid ""
  11698. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11699. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11700. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11701. "in the Object combobox."
  11702. msgstr ""
  11703. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11704. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11705. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11706. "в выпадающем списке объектов."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11708. msgid "Object to be aligned."
  11709. msgstr "Объект для выравнивания."
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11711. msgid "DESTINATION object"
  11712. msgstr "Целевой объект"
  11713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11714. msgid ""
  11715. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11716. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11717. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11718. "in the Object combobox."
  11719. msgstr ""
  11720. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11721. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11722. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11723. "в выпадающем списке объектов."
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11725. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11726. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11728. msgid "Alignment Type"
  11729. msgstr "Тип выравнивания"
  11730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11731. msgid ""
  11732. "The type of alignment can be:\n"
  11733. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11734. "translation\n"
  11735. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11736. "translation followed by rotation"
  11737. msgstr ""
  11738. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11739. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11740. "переводом\n"
  11741. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11742. "переводом с последующим вращением"
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11744. msgid "Single Point"
  11745. msgstr "Одна точка"
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11747. msgid "Dual Point"
  11748. msgstr "Двойная точка"
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11750. msgid "Align Object"
  11751. msgstr "Выровнять объект"
  11752. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11753. msgid ""
  11754. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11755. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11756. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11757. msgstr ""
  11758. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11759. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11760. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11762. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11763. #: appTools/ToolCorners.py:450 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11764. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11765. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11766. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11767. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3491
  11768. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11769. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11770. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11771. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11773. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11774. msgid "Reset Tool"
  11775. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11776. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11777. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11778. #: appTools/ToolCorners.py:453 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11779. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11780. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11781. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11782. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3494
  11783. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11784. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11785. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11786. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11788. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11789. msgid "Will reset the tool parameters."
  11790. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11791. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11792. msgid "Calc. Tool"
  11793. msgstr "Калькулятор"
  11794. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11795. msgid "Calculators"
  11796. msgstr "Калькуляторы"
  11797. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11798. msgid "Units Calculator"
  11799. msgstr "Калькулятор единиц"
  11800. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11801. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11802. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11803. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11804. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11805. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11806. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11807. msgid ""
  11808. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11809. "It is specified by manufacturer."
  11810. msgstr ""
  11811. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11812. "Это указано производителем."
  11813. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11814. msgid ""
  11815. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11816. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11817. msgstr ""
  11818. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11819. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11820. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11821. msgid ""
  11822. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11823. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11824. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11825. msgstr ""
  11826. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11827. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11828. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11829. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11830. msgid "Calculate"
  11831. msgstr "Рассчитать"
  11832. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11833. msgid ""
  11834. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11835. " depending on which is desired and which is known. "
  11836. msgstr ""
  11837. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11838. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11839. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11840. msgid "Current Value"
  11841. msgstr "Текущее значение"
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11843. msgid ""
  11844. "This is the current intensity value\n"
  11845. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11846. msgstr ""
  11847. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11848. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11849. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11850. msgid "Time"
  11851. msgstr "Время"
  11852. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11853. msgid ""
  11854. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11855. "In minutes."
  11856. msgstr ""
  11857. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11858. "В минутах."
  11859. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11860. msgid ""
  11861. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11862. "depending on the parameters above"
  11863. msgstr ""
  11864. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11865. "в зависимости от параметров выше"
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11867. msgid "Tool initialized"
  11868. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11869. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11870. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11871. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11872. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11873. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11874. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11876. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11877. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11879. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11880. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11882. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11883. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11885. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11886. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11888. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11889. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11890. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11891. msgid "Gcode Viewer"
  11892. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11893. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11894. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11895. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11897. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11898. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11899. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11900. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11901. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11902. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11903. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11904. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11906. msgid ""
  11907. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11908. "Those four points should be in the four\n"
  11909. "(as much as possible) corners of the object."
  11910. msgstr ""
  11911. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11912. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11913. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11915. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11916. msgid "Object Type"
  11917. msgstr "Тип объекта"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11919. msgid "Source object selection"
  11920. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11922. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11923. msgstr ""
  11924. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11925. "точек."
  11926. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11927. msgid "Calibration Points"
  11928. msgstr "Точки калибровки"
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11930. msgid ""
  11931. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11932. "ones measured."
  11933. msgstr ""
  11934. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11935. "измеренные."
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  11937. #: appTools/ToolSub.py:759
  11938. msgid "Target"
  11939. msgstr "Цель"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11941. msgid "Found Delta"
  11942. msgstr "Найдено Delta"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11944. msgid "Bot Left X"
  11945. msgstr "Нижний левый X"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11947. msgid "Bot Left Y"
  11948. msgstr "Нижний левый Y"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11950. msgid "Bot Right X"
  11951. msgstr "Нижний правый X"
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11953. msgid "Bot Right Y"
  11954. msgstr "Нижний правый Y"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11956. msgid "Top Left X"
  11957. msgstr "Верхний левый X"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11959. msgid "Top Left Y"
  11960. msgstr "Верхний левый Y"
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11962. msgid "Top Right X"
  11963. msgstr "Верхний правый X"
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11965. msgid "Top Right Y"
  11966. msgstr "Верхний правый Y"
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11968. msgid "Get Points"
  11969. msgstr "Получить точки"
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11971. msgid ""
  11972. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11973. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11974. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11975. "the object."
  11976. msgstr ""
  11977. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  11978. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  11979. "\"объектом\".\n"
  11980. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  11981. "вокруг объекта."
  11982. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11983. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11984. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11986. msgid ""
  11987. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11988. "the four points acquired above.\n"
  11989. "The points sequence is:\n"
  11990. "- first point -> set the origin\n"
  11991. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11992. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11993. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11994. msgstr ""
  11995. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  11996. "четыре очка, полученные выше.\n"
  11997. "Последовательность очков:\n"
  11998. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  11999. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12000. "справа.\n"
  12001. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12002. "справа.\n"
  12003. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12005. msgid "Generate GCode"
  12006. msgstr "Создать GCode"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12008. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12009. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12011. msgid ""
  12012. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12013. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12014. "in the fields Found (Delta)."
  12015. msgstr ""
  12016. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12017. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12018. "в полях Найдено (Delta)."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12020. msgid "Calculate Factors"
  12021. msgstr "Рассчитать факторы"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12023. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12024. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12026. msgid ""
  12027. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12028. "the factors above."
  12029. msgstr ""
  12030. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12031. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12033. msgid "Scale Factor X:"
  12034. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12036. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12037. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12039. msgid "Scale Factor Y:"
  12040. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12042. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12043. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12045. msgid "Apply Scale Factors"
  12046. msgstr "Масштабировать"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12048. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12049. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12051. msgid "Skew Angle X:"
  12052. msgstr "Угол наклона X:"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12054. msgid "Skew Angle Y:"
  12055. msgstr "Угол наклона Y:"
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12057. msgid "Apply Skew Factors"
  12058. msgstr "Наклонить"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12060. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12061. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12062. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12063. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12064. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12065. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12066. msgid ""
  12067. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12068. "the factors set above.\n"
  12069. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12070. "before clicking this button."
  12071. msgstr ""
  12072. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12073. "факторы, указанные выше.\n"
  12074. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12075. "перед нажатием этой кнопки."
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12077. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12078. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12080. msgid ""
  12081. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12082. "with the factors determined and verified above."
  12083. msgstr ""
  12084. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12085. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12087. msgid "Adjusted object type"
  12088. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12090. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12091. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12093. msgid "Adjusted object selection"
  12094. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12095. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12096. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12097. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12099. msgid "Calibrate"
  12100. msgstr "Колибровка"
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12102. msgid ""
  12103. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12104. "with the factors determined above."
  12105. msgstr ""
  12106. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12107. "с вышеперечисленными факторами."
  12108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12109. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12110. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12112. msgid "Solid fill selected."
  12113. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12115. msgid "Dots grid fill selected."
  12116. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12118. msgid "Squares grid fill selected."
  12119. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12122. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12123. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12124. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12125. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12126. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12127. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12129. msgid "Append geometry"
  12130. msgstr "Добавить геометрию"
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12133. msgid "Append source file"
  12134. msgstr "Добавить исходный файл"
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12136. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12137. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12139. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12140. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12142. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12143. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12144. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12145. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12146. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12147. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12148. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12149. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12150. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12151. msgid "Could not retrieve object"
  12152. msgstr "Не удалось получить объект"
  12153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12154. msgid "Click the end point of the filling area."
  12155. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12158. msgid "Thieving"
  12159. msgstr "Thieving"
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12161. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12162. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12164. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12165. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12167. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12168. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12170. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12171. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12173. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12174. msgid "No object available."
  12175. msgstr "Нет доступных объектов."
  12176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12177. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12178. msgid "The reference object type is not supported."
  12179. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12181. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12182. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12184. msgid "Create geometry"
  12185. msgstr "Создать геометрию"
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12187. msgid "P-Plating Mask"
  12188. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12190. msgid "Append PP-M geometry"
  12191. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12193. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12194. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12196. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12197. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12199. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12200. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12202. msgid ""
  12203. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12204. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12205. "and the copper traces in the Gerber file."
  12206. msgstr ""
  12207. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12208. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12209. "и медными трассами в Gerber файле."
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12211. msgid ""
  12212. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12213. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12214. "filled.\n"
  12215. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12216. "another object."
  12217. msgstr ""
  12218. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12219. "от меди.\n"
  12220. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12221. "для рисования.\n"
  12222. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12223. "другим объектом."
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3399
  12225. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12226. msgid "Ref. Type"
  12227. msgstr "Тип ссылки"
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12229. msgid ""
  12230. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12231. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12232. msgstr ""
  12233. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12234. "Copper Thieving.\n"
  12235. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3410
  12237. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12238. msgid "Ref. Object"
  12239. msgstr "Указатель объекта"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3412
  12241. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12242. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12243. msgstr ""
  12244. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12246. msgid "Insert Copper thieving"
  12247. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12249. msgid ""
  12250. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12251. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12252. msgstr ""
  12253. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12254. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12256. msgid "Insert Robber Bar"
  12257. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12259. msgid ""
  12260. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12261. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12262. "at a certain distance.\n"
  12263. "Required when doing holes pattern plating."
  12264. msgstr ""
  12265. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12266. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12267. "на определенном расстоянии.\n"
  12268. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12270. msgid "Select Soldermask object"
  12271. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12273. msgid ""
  12274. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12275. "It will be used as a base for\n"
  12276. "the pattern plating mask."
  12277. msgstr ""
  12278. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12279. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12280. "рисунка гальванической маски."
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12282. msgid "Plated area"
  12283. msgstr "Зоны покрытия"
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12285. msgid ""
  12286. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12287. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12288. "\n"
  12289. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12290. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12291. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12292. "calculated from the soldermask openings."
  12293. msgstr ""
  12294. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12295. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12296. "\n"
  12297. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12298. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12299. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12300. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12302. msgid "mm"
  12303. msgstr "мм"
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12305. msgid "in"
  12306. msgstr "дюймы"
  12307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12308. msgid "Generate pattern plating mask"
  12309. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12311. msgid ""
  12312. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12313. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12314. "the robber bar if those were generated."
  12315. msgstr ""
  12316. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12317. "copper thieving и/или\n"
  12318. "robber bar, если они были созданы."
  12319. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12320. msgid "Corners Tool"
  12321. msgstr "Углы"
  12322. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12323. msgid "Please select at least a location"
  12324. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12325. #: appTools/ToolCorners.py:297
  12326. msgid "Corners Tool exit."
  12327. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12328. #: appTools/ToolCorners.py:324
  12329. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12330. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12331. #: appTools/ToolCorners.py:340
  12332. msgid "Locations"
  12333. msgstr "Местоположение"
  12334. #: appTools/ToolCorners.py:342
  12335. msgid "Locations where to place corner markers."
  12336. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12337. #: appTools/ToolCorners.py:359 appTools/ToolFiducials.py:708
  12338. msgid "Top Right"
  12339. msgstr "Верхний правый"
  12340. #: appTools/ToolCorners.py:368
  12341. msgid "Toggle ALL"
  12342. msgstr "Переключить всё"
  12343. #: appTools/ToolCorners.py:434
  12344. msgid "Add Marker"
  12345. msgstr "Добавить маркер"
  12346. #: appTools/ToolCorners.py:437
  12347. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12348. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12350. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12351. msgstr "Обновлен инструмент из БД инструментов."
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12353. msgid "Default tool added."
  12354. msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию."
  12355. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2589
  12356. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12357. #: app_Main.py:5944
  12358. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12359. msgstr "Выбранный инструмент здесь использовать нельзя. Выберите другой."
  12360. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12361. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12362. msgstr "Инструмент обновлен из БД инструментов."
  12363. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12364. msgid ""
  12365. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12366. "Select one and try again."
  12367. msgstr ""
  12368. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12369. "Выберите один и повторите попытку."
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12371. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12372. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12373. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12374. msgstr ""
  12375. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12376. "целое число."
  12377. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12378. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12379. msgstr ""
  12380. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12381. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12382. msgid ""
  12383. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12384. "Fill in a correct value and retry. "
  12385. msgstr ""
  12386. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12387. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12388. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12390. msgid "Mouse bites failed."
  12391. msgstr "«Мouse-Bites» не удались."
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12393. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12394. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12396. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12397. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12398. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12399. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12400. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12401. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12402. msgid "Object not found"
  12403. msgstr "Объект не найден"
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12405. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12406. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12408. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12409. msgstr "Операция прямоугольного выреза завершена."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12411. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12412. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12414. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12415. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12416. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12417. msgid ""
  12418. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12419. msgstr ""
  12420. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12421. "перемычку ..."
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12423. msgid "No tool in the Geometry object."
  12424. msgstr "В объекте Geometry нет инструмента."
  12425. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12426. msgid ""
  12427. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12428. msgstr ""
  12429. "Добавлен ручной зазор моста. Щелкните ЛКМ, чтобы добавить, или ПКМ, чтобы "
  12430. "закончить."
  12431. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12432. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12433. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12434. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12435. msgid ""
  12436. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12437. "Select one and try again."
  12438. msgstr ""
  12439. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12440. "Выберите один и повторите попытку."
  12441. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12442. msgid ""
  12443. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12444. "Select a Gerber file and try again."
  12445. msgstr ""
  12446. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12447. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12449. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12450. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12452. msgid "Making manual bridge gap..."
  12453. msgstr "Делаем перемычку вручную ..."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12455. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12456. msgstr "Завершено ручное добавление пробелов."
  12457. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12458. msgid "Cutout PCB"
  12459. msgstr "Обрезка платы"
  12460. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12461. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12462. msgid "Source Object"
  12463. msgstr "Исходный объект"
  12464. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12465. msgid "Object to be cutout"
  12466. msgstr "Объект вырезания"
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12468. msgid "Kind"
  12469. msgstr "Тип"
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12471. msgid ""
  12472. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12473. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12474. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12475. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12476. msgstr ""
  12477. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12478. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12479. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12480. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3139
  12482. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12483. msgid ""
  12484. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12485. "with the diameter specified above.\n"
  12486. "This is done by a background search\n"
  12487. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12488. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12489. msgstr ""
  12490. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  12491. "диаметром, указанным выше.\n"
  12492. "Это делается с помощью фонового поиска\n"
  12493. "в базе данных инструментов. Если ничего не найдено\n"
  12494. "в базу данных инструментов добавляется инструмент по умолчанию."
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12496. msgid "Tool Parameters"
  12497. msgstr "Параметры инструмента"
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12499. msgid "Automatic"
  12500. msgstr "Авто"
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12502. msgid "Bridge Gaps"
  12503. msgstr "Мостовые промежутки"
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12505. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12506. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12508. msgid ""
  12509. "Cutout the selected object.\n"
  12510. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12511. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12512. msgstr ""
  12513. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12514. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12515. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12516. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12517. msgid ""
  12518. "Cutout the selected object.\n"
  12519. "The resulting cutout shape is\n"
  12520. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12521. "the bounding box of the Object."
  12522. msgstr ""
  12523. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12524. "Полученная форма выреза является\n"
  12525. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12526. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12528. msgid ""
  12529. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12530. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12531. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12532. msgstr ""
  12533. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12534. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12535. "объекта геометрии, который используется \n"
  12536. "в качестве объекта выреза. "
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12538. msgid "Generate Manual Geometry"
  12539. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12541. msgid ""
  12542. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12543. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12544. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12545. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12546. msgstr ""
  12547. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12548. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12549. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12550. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12552. msgid "Manual cutout Geometry"
  12553. msgstr "Ручной вырез Геометрия"
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12555. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12556. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12557. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12558. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12559. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12560. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12561. msgid ""
  12562. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12563. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12564. "the surrounding material.\n"
  12565. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12566. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12567. msgstr ""
  12568. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12569. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12570. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12571. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12572. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12573. msgid "2-Sided Tool"
  12574. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12575. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12576. msgid ""
  12577. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12578. "and retry."
  12579. msgstr ""
  12580. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12581. "повторите попытку."
  12582. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12583. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12584. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12586. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12587. msgstr ""
  12588. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12589. "и повторите попытку."
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12591. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12592. msgstr ""
  12593. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12594. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12595. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12596. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12597. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12598. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12599. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12601. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12602. msgstr "Щелкните полотно внутри желаемого отверстия Excellon."
  12603. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12604. msgid "Mirror reference point set."
  12605. msgstr "Отразить контрольную точку."
  12606. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12607. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12608. msgstr ""
  12609. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12610. "Geometry."
  12611. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12612. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12613. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12614. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12615. msgid ""
  12616. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12617. "again ..."
  12618. msgstr ""
  12619. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12621. msgid "Object was mirrored"
  12622. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12624. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12625. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12626. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12627. msgid "2-Sided PCB"
  12628. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12629. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12630. msgid "Objects to be mirrored"
  12631. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12633. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12634. msgstr ""
  12635. "Выберите тип объекта приложения, который будет обрабатываться в этом "
  12636. "инструменте."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12638. msgid "Bounds Values"
  12639. msgstr "Значения границ"
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12641. msgid ""
  12642. "Select on canvas the object(s)\n"
  12643. "for which to calculate bounds values."
  12644. msgstr ""
  12645. "Выбор объектов\n"
  12646. "для которых вычислять граничные значения."
  12647. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12648. msgid "X min"
  12649. msgstr "X min"
  12650. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12651. msgid "Minimum location."
  12652. msgstr "Минимальное местоположение."
  12653. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12654. msgid "Y min"
  12655. msgstr "Y min"
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12657. msgid "X max"
  12658. msgstr "X max"
  12659. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12660. msgid "Maximum location."
  12661. msgstr "Максимальное местоположение."
  12662. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12663. msgid "Y max"
  12664. msgstr "Y max"
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12666. msgid "Center point coordinates"
  12667. msgstr "Координаты центральной точки"
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12669. msgid "Centroid"
  12670. msgstr "Центр"
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12672. msgid ""
  12673. "The center point location for the rectangular\n"
  12674. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12675. msgstr ""
  12676. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12677. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12679. msgid "Calculate Bounds Values"
  12680. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12682. msgid ""
  12683. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12684. "for the selection of objects.\n"
  12685. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12686. msgstr ""
  12687. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12688. "для выбранных объектов.\n"
  12689. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12691. msgid "Mirror Operation"
  12692. msgstr "Операция зеркалирования"
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12694. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12695. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12697. msgid ""
  12698. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12699. "Can be:\n"
  12700. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12701. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12702. "bounding box of another object selected below\n"
  12703. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12704. "object"
  12705. msgstr ""
  12706. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  12707. "Возможно:\n"
  12708. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12709. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12710. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  12711. "- Hole Snap -> точка, определяемая центром просверленного отверстия в "
  12712. "объекте Excellon"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12714. msgid "Point coordinates"
  12715. msgstr "Координаты точек"
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12717. msgid ""
  12718. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12719. "axis\n"
  12720. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12721. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12722. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12723. "manually."
  12724. msgstr ""
  12725. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12726. "зеркалирования\n"
  12727. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12728. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12729. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12731. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12732. msgstr ""
  12733. "Объект, содержащий отверстия, которые можно выбрать в качестве эталона для "
  12734. "зеркального отображения."
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12736. msgid "Pick hole"
  12737. msgstr "Выбрать отверстие"
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12739. msgid ""
  12740. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12741. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12742. msgstr ""
  12743. "Щелкните внутри просверленного отверстия, принадлежащего выбранному объекту "
  12744. "Excellon,\n"
  12745. "и координаты центра отверстия будут скопированы в поле Точка."
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12747. msgid ""
  12748. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12749. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12750. "as reference for mirror operation."
  12751. msgstr ""
  12752. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12753. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12754. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12755. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12756. msgid "Mirror"
  12757. msgstr "Отразить"
  12758. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12759. msgid ""
  12760. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12761. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12762. "object, but modifies it."
  12763. msgstr ""
  12764. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12765. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12766. "но изменяет его."
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12768. msgid "PCB Alignment"
  12769. msgstr "Выравнивание"
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12771. msgid ""
  12772. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12773. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12774. "images."
  12775. msgstr ""
  12776. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12777. "контрольные отверстия и их\n"
  12778. "зеркальные изображения."
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12780. msgid "Drill Diameter"
  12781. msgstr "Диаметр сверла"
  12782. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12783. msgid ""
  12784. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12785. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12786. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12787. msgstr ""
  12788. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12789. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12790. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12792. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12793. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12795. msgid ""
  12796. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12797. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12798. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12799. "\n"
  12800. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12801. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12802. "Axis'."
  12803. msgstr ""
  12804. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12805. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12806. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12807. "\n"
  12808. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12809. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12810. "зеркала»."
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12812. msgid "Drill coordinates"
  12813. msgstr "Координаты отверстия"
  12814. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12815. msgid ""
  12816. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12817. "y2), ... \n"
  12818. "on one side of the alignment axis.\n"
  12819. "\n"
  12820. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12821. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12822. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12823. "field.\n"
  12824. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12825. "field and click Paste.\n"
  12826. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12827. msgstr ""
  12828. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12829. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12830. "\n"
  12831. "Набор координат можно получить:\n"
  12832. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12833. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12834. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12835. "нажмите Вставить.\n"
  12836. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12837. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12838. msgid "Delete Last"
  12839. msgstr "Удалить последний"
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12841. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12842. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12844. msgid "Create Excellon Object"
  12845. msgstr "Создать объект Excellon"
  12846. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12847. msgid "Working"
  12848. msgstr "Обработка"
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12850. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12851. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12853. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12854. msgid "Measure"
  12855. msgstr "Измерить"
  12856. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12857. msgid "Distance Tool finished."
  12858. msgstr "Измеритель завершён."
  12859. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12860. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12861. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12862. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12863. msgid "Distance Tool cancelled."
  12864. msgstr "Измеритель завершён."
  12865. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12866. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12867. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12868. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12869. msgid "MEASURING"
  12870. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12871. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12872. msgid "Result"
  12873. msgstr "Результат"
  12874. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12875. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12876. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12877. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12878. msgid "METRIC (mm)"
  12879. msgstr "Метрическая (мм)"
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12881. msgid "INCH (in)"
  12882. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12884. msgid "Snap to center"
  12885. msgstr "Щелчок по центру"
  12886. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12887. msgid ""
  12888. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12889. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12890. msgstr ""
  12891. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12892. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12893. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12894. msgid "Start Coords"
  12895. msgstr "Координаты начала"
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12897. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12898. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12900. msgid "Stop Coords"
  12901. msgstr "Координаты окончания"
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12903. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12904. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12905. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12906. msgid "Dx"
  12907. msgstr "Дистанция по X"
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12909. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12910. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12911. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12912. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12913. msgid "Dy"
  12914. msgstr "Дистанция по Y"
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12917. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12918. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12919. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12920. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12921. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12922. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12923. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12924. msgid "DISTANCE"
  12925. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12926. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12927. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12928. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12929. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12930. msgid "Minimum Distance Tool"
  12931. msgstr "Минимальное расстояние"
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12933. msgid ""
  12934. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12935. msgstr ""
  12936. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12937. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12938. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12939. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12940. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12941. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12942. msgid "Objects intersects or touch at"
  12943. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12944. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12945. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12946. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  12947. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12948. msgid "First object point"
  12949. msgstr "Первая точка объекта"
  12950. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12951. msgid ""
  12952. "This is first object point coordinates.\n"
  12953. "This is the start point for measuring distance."
  12954. msgstr ""
  12955. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  12956. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  12957. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12958. msgid "Second object point"
  12959. msgstr "Вторая точка объекта"
  12960. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12961. msgid ""
  12962. "This is second object point coordinates.\n"
  12963. "This is the end point for measuring distance."
  12964. msgstr ""
  12965. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  12966. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  12967. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12968. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12969. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  12970. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12971. msgid "Half Point"
  12972. msgstr "Средняя точка"
  12973. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12974. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12975. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  12976. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12977. msgid "Jump to Half Point"
  12978. msgstr "Перейти к средней точке"
  12979. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12980. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12981. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12982. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12983. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  12984. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  12985. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12986. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  12987. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  12988. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12989. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  12990. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  12991. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12992. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  12993. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  12994. msgid "Starting G-Code"
  12995. msgstr "Открытие G-Code"
  12996. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12997. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12998. msgstr "Создание задания Excellon CNCJob ..."
  12999. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13000. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13001. msgstr "Формат X, Y смены инструмента должен быть (x, y)."
  13002. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13003. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13004. msgstr "Объект Excellon для сверления / фрезерования."
  13005. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13006. msgid "Search DB"
  13007. msgstr "Искать в БД"
  13008. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13009. msgid ""
  13010. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13011. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13012. msgstr ""
  13013. "Будем искать и пытаться заменить инструменты из таблицы инструментов\n"
  13014. "инструментами из DB, имеющими близкое значение диаметра."
  13015. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13016. msgid ""
  13017. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13018. "Gcode output for Excellon Objects."
  13019. msgstr ""
  13020. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13021. "на Gcode для объектов Excellon."
  13022. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13023. msgid ""
  13024. "Generate the CNC Job.\n"
  13025. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13026. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13027. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13028. "for custom selection of tools."
  13029. msgstr ""
  13030. "Создайте задание ЧПУ.\n"
  13031. "При фрезеровании будет создан дополнительный объект Geometry.\n"
  13032. "Добавьте / выберите хотя бы один инструмент в таблице инструментов.\n"
  13033. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13034. "для индивидуального подбора инструментов."
  13035. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13036. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13037. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13038. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13039. msgid "Utilities"
  13040. msgstr "Утилиты"
  13041. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13042. msgid "Conversion utilities"
  13043. msgstr "Конвертация"
  13044. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13045. msgid "Oz to Microns"
  13046. msgstr "Унция в микроны"
  13047. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13048. msgid ""
  13049. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13050. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13051. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13052. msgstr ""
  13053. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13054. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13055. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13057. msgid "Oz value"
  13058. msgstr "Значение унции"
  13059. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13060. msgid "Microns value"
  13061. msgstr "Значение в микронах"
  13062. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13063. msgid "Mils to Microns"
  13064. msgstr "Mils в микроны"
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13066. msgid ""
  13067. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13068. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13069. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13070. msgstr ""
  13071. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13072. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13073. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13075. msgid "Mils value"
  13076. msgstr "Значение в mils"
  13077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13078. msgid "Parameters for this tool"
  13079. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13081. msgid "Copper Thickness"
  13082. msgstr "Толщина медного слоя"
  13083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13084. msgid ""
  13085. "The thickness of the copper foil.\n"
  13086. "In microns [um]."
  13087. msgstr ""
  13088. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13089. "В микронах [um]."
  13090. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13091. msgid "Ratio"
  13092. msgstr "Соотношение"
  13093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13094. msgid ""
  13095. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13096. "Can be:\n"
  13097. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13098. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13099. msgstr ""
  13100. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13101. "Может быть:\n"
  13102. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13103. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13105. msgid "Etch Factor"
  13106. msgstr "Фактор травления"
  13107. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13108. msgid "Etchants list"
  13109. msgstr "Список травителей"
  13110. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13111. msgid "Manual offset"
  13112. msgstr "Ручное смещение"
  13113. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13114. msgid "Etchants"
  13115. msgstr "Травители"
  13116. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13117. msgid "A list of etchants."
  13118. msgstr "Список травителей."
  13119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13120. msgid "Alkaline baths"
  13121. msgstr "Щелочные ванны"
  13122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13123. msgid "Etch factor"
  13124. msgstr "Фактор травления"
  13125. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13126. msgid ""
  13127. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13128. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13129. msgstr ""
  13130. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13131. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13132. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13133. msgid "Real number or formula"
  13134. msgstr "Реальное число или формула"
  13135. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13136. msgid "Etch_factor"
  13137. msgstr "Фактор травления"
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13139. msgid ""
  13140. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13141. "the copper features. In microns [um]."
  13142. msgstr ""
  13143. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13144. " медные элементы. В микронах [um]."
  13145. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13146. msgid "Compensate"
  13147. msgstr "Компенсация"
  13148. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13149. msgid ""
  13150. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13151. msgstr ""
  13152. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13153. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13155. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13156. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13158. msgid "Extract Drills"
  13159. msgstr "Извлечь отверстия"
  13160. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13161. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13162. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13163. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13164. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13165. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13166. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13167. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13168. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13169. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13170. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13171. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13172. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13173. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13174. msgstr ""
  13175. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13176. "справа..."
  13177. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13178. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13179. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13180. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13181. msgid "Fiducials Tool exit."
  13182. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13183. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13184. msgid "Fiducials Coordinates"
  13185. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13186. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13187. msgid ""
  13188. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13189. "in the format (x, y)."
  13190. msgstr ""
  13191. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13192. "в формате (x, y)."
  13193. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13194. msgid ""
  13195. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13196. "box.\n"
  13197. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13198. msgstr ""
  13199. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13200. "ограничительной рамки.\n"
  13201. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13202. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13203. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13204. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13205. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13206. msgid "Add Fiducial"
  13207. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13208. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13209. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13210. msgstr ""
  13211. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13212. "точкой."
  13213. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13214. msgid "Soldermask Gerber"
  13215. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13216. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13217. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13218. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13219. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13220. msgid "Add Soldermask Opening"
  13221. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13222. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13223. msgid ""
  13224. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13225. "to serve as fiducial opening.\n"
  13226. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13227. "for the copper fiducial."
  13228. msgstr ""
  13229. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13230. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13231. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13232. "для контрольных точек на медном слое."
  13233. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13234. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13235. msgstr ""
  13236. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13237. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13238. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13239. msgstr ""
  13240. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13241. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13242. msgid "No FlatCAM object selected."
  13243. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13244. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13245. msgid "Generating Film ..."
  13246. msgstr "Создание плёнки ..."
  13247. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13248. msgid "Export positive film"
  13249. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13250. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13251. msgid ""
  13252. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13253. msgstr ""
  13254. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13255. "попытку."
  13256. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13257. msgid ""
  13258. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13259. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13260. msgstr ""
  13261. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13262. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13263. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13264. msgid ""
  13265. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13266. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13267. msgstr ""
  13268. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13269. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13270. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13271. msgid ""
  13272. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13273. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13274. msgstr ""
  13275. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13276. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13277. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13278. msgid "Export negative film"
  13279. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13280. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13281. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13282. msgid "No object Box. Using instead"
  13283. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13284. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13285. msgid "Film file exported to"
  13286. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13287. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13288. msgid "Film PCB"
  13289. msgstr "Плёнка"
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13291. msgid ""
  13292. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13293. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13294. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13295. "in the Film Object combobox."
  13296. msgstr ""
  13297. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13298. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13299. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13300. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13301. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13302. msgid ""
  13303. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13304. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13305. "the type of objects that will be\n"
  13306. "in the Box Object combobox."
  13307. msgstr ""
  13308. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13309. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13310. "тип объектов, которые будут\n"
  13311. "в поле со списком объектов."
  13312. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13313. msgid "Film Parameters"
  13314. msgstr "Параметры плёнки"
  13315. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13316. msgid "Punch drill holes"
  13317. msgstr "Перфорация отверстий"
  13318. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13319. msgid ""
  13320. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13321. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13322. "when done manually."
  13323. msgstr ""
  13324. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13325. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13326. "отверстий вручную."
  13327. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13328. msgid "Source"
  13329. msgstr "Источник"
  13330. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13331. msgid ""
  13332. "The punch hole source can be:\n"
  13333. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13334. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13335. msgstr ""
  13336. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13337. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13338. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13339. "эталона."
  13340. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13341. msgid "Pad center"
  13342. msgstr "Центр площадки"
  13343. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13344. msgid "Excellon Obj"
  13345. msgstr "Объект Excellon"
  13346. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13347. msgid ""
  13348. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13349. msgstr ""
  13350. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13352. msgid "Punch Size"
  13353. msgstr "Размер перфорации"
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13355. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13356. msgstr ""
  13357. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13358. "в площадках."
  13359. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13360. msgid "Save Film"
  13361. msgstr "Сохранить плёнку"
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13363. msgid ""
  13364. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13365. "the specified box. Does not create a new \n"
  13366. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13367. "selected format."
  13368. msgstr ""
  13369. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13370. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13371. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13373. msgid ""
  13374. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13375. "has pads."
  13376. msgstr ""
  13377. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13378. "объекты Gerber имеют площадки."
  13379. #: appTools/ToolImage.py:65
  13380. msgid "Image Tool"
  13381. msgstr "Изображение"
  13382. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13383. msgid "Import IMAGE"
  13384. msgstr "Импорт изображения"
  13385. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10053 app_Main.py:10103
  13386. msgid ""
  13387. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13388. "supported"
  13389. msgstr ""
  13390. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13391. "Geometry и Gerber"
  13392. #: appTools/ToolImage.py:150
  13393. msgid "Importing Image"
  13394. msgstr "Импорт изображения"
  13395. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10067
  13396. #: app_Main.py:10122 app_Main.py:10200 app_Main.py:10263 app_Main.py:10329
  13397. #: app_Main.py:10394 app_Main.py:10451
  13398. msgid "Opened"
  13399. msgstr "Открыт"
  13400. #: appTools/ToolImage.py:167
  13401. msgid "Image as Object"
  13402. msgstr "Изображение как Object"
  13403. #: appTools/ToolImage.py:198
  13404. msgid ""
  13405. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13406. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13407. msgstr ""
  13408. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13409. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13410. #: appTools/ToolImage.py:207
  13411. msgid "DPI value"
  13412. msgstr "Значение DPI"
  13413. #: appTools/ToolImage.py:208
  13414. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13415. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13416. #: appTools/ToolImage.py:214
  13417. msgid "Level of detail"
  13418. msgstr "Уровень детализации"
  13419. #: appTools/ToolImage.py:223
  13420. msgid "Image type"
  13421. msgstr "Тип изображения"
  13422. #: appTools/ToolImage.py:225
  13423. msgid ""
  13424. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13425. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13426. msgstr ""
  13427. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13428. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13429. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13430. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13431. msgid "Mask value"
  13432. msgstr "Значение маски"
  13433. #: appTools/ToolImage.py:236
  13434. msgid ""
  13435. "Mask for monochrome image.\n"
  13436. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13437. "Decides the level of details to include\n"
  13438. "in the resulting geometry.\n"
  13439. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13440. "(which is totally black)."
  13441. msgstr ""
  13442. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13443. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13444. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13445. "в результирующей геометрии.\n"
  13446. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13447. "(который полностью черный)."
  13448. #: appTools/ToolImage.py:251
  13449. msgid ""
  13450. "Mask for RED color.\n"
  13451. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13452. "Decides the level of details to include\n"
  13453. "in the resulting geometry."
  13454. msgstr ""
  13455. "Маска для красного цвета.\n"
  13456. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13457. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13458. "в результирующей геометрии."
  13459. #: appTools/ToolImage.py:264
  13460. msgid ""
  13461. "Mask for GREEN color.\n"
  13462. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13463. "Decides the level of details to include\n"
  13464. "in the resulting geometry."
  13465. msgstr ""
  13466. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13467. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13468. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13469. "в результирующей геометрии."
  13470. #: appTools/ToolImage.py:277
  13471. msgid ""
  13472. "Mask for BLUE color.\n"
  13473. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13474. "Decides the level of details to include\n"
  13475. "in the resulting geometry."
  13476. msgstr ""
  13477. "Маска для синего цвета.\n"
  13478. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13479. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13480. "в результирующей геометрии."
  13481. #: appTools/ToolImage.py:285
  13482. msgid "Import image"
  13483. msgstr "Импортировать изображение"
  13484. #: appTools/ToolImage.py:287
  13485. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13486. msgstr ""
  13487. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13488. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13489. msgid "Invert Tool"
  13490. msgstr "Инвертирование"
  13491. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13492. msgid "Invert Gerber"
  13493. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13494. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13495. msgid ""
  13496. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13497. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13498. "filled with copper."
  13499. msgstr ""
  13500. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13501. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13502. "заполнены медью."
  13503. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13504. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13505. msgid "New Tool"
  13506. msgstr "Новый инструмент"
  13507. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13508. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13509. msgid "Adding Tool cancelled"
  13510. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13512. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13513. msgid ""
  13514. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13515. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13516. msgstr ""
  13517. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13518. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13519. "найдены."
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13521. msgid "Optimal tool diameter found"
  13522. msgstr "Найден оптимальный диаметр инструмента"
  13523. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13524. #: appTools/ToolIsolation.py:1717 appTools/ToolIsolation.py:1904
  13525. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13526. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13527. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13528. msgstr "В таблице инструментов не выбраны никакие инструменты."
  13529. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13530. msgid ""
  13531. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13532. msgstr ""
  13533. "Неполная изоляция. По крайней мере, один инструмент не смог выполнить полную "
  13534. "изоляцию."
  13535. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2638
  13537. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13538. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13539. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13540. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13541. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13542. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13544. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13545. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13546. msgstr "Инструмент по умолчанию добавлен в таблицу инструментов."
  13547. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13548. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13549. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13550. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13552. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13553. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13554. msgstr ""
  13555. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13557. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13558. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13559. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13561. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13562. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13563. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13565. msgid "Isolating..."
  13566. msgstr "Изоляция..."
  13567. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13568. msgid "Following geometry was generated"
  13569. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13570. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13571. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13572. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13574. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13575. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13577. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13578. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1777 appTools/ToolIsolation.py:1970
  13581. msgid "Subtracting Geo"
  13582. msgstr "Вычитание геометрии"
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1781
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:1974
  13585. msgid "Intersecting Geo"
  13586. msgstr "Пересечение"
  13587. #: appTools/ToolIsolation.py:1653 appTools/ToolIsolation.py:1850
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:2039
  13589. msgid "Empty Geometry in"
  13590. msgstr "Пустая геометрия в"
  13591. #: appTools/ToolIsolation.py:1859
  13592. msgid ""
  13593. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13594. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13595. "with smaller diameter."
  13596. msgstr ""
  13597. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13598. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13599. "инструмент с меньшим диаметром."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:1862
  13601. msgid ""
  13602. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13603. "isolated:"
  13604. msgstr ""
  13605. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13606. "изолированы:"
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2316
  13608. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13609. msgid "Added polygon"
  13610. msgstr "Добавленный полигон"
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:2204 appTools/ToolIsolation.py:2318
  13612. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13613. msgstr ""
  13614. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13615. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:2216 appTools/ToolPaint.py:1149
  13617. msgid "Removed polygon"
  13618. msgstr "Удалённый полигон"
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:2217
  13620. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13621. msgstr ""
  13622. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13623. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:2222 appTools/ToolPaint.py:1155
  13625. msgid "No polygon detected under click position."
  13626. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:2252 appTools/ToolPaint.py:1185
  13628. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13629. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:2321
  13631. msgid "No polygon in selection."
  13632. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:2349
  13634. msgid "Click the end point of the paint area."
  13635. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:2602 appTools/ToolNCC.py:3744
  13637. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13638. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13639. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:2656 appTools/ToolNCC.py:3797
  13641. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13642. msgid "New tool added to Tool Table."
  13643. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:3002
  13645. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13646. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:3026 appTools/ToolNCC.py:3899
  13648. msgid ""
  13649. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13650. "will pick the ones used for copper clearing."
  13651. msgstr ""
  13652. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13653. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:3042
  13655. msgid ""
  13656. "This is the Tool Number.\n"
  13657. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13658. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13659. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13660. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13661. "this function will not be able to create routing geometry."
  13662. msgstr ""
  13663. "Это номер инструмента.\n"
  13664. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13665. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13666. "инструментов.\n"
  13667. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13668. "геометрию изоляции.\n"
  13669. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13670. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:3050 appTools/ToolNCC.py:3923
  13672. msgid ""
  13673. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13674. "is the cut width into the material."
  13675. msgstr ""
  13676. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13677. "ширины разреза в материале."
  13678. #: appTools/ToolIsolation.py:3054 appTools/ToolNCC.py:3927
  13679. msgid ""
  13680. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13681. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13682. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13683. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13684. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13685. "form\n"
  13686. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13687. "Dia and\n"
  13688. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13689. "such\n"
  13690. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13691. "Diameter\n"
  13692. "column of this table.\n"
  13693. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13694. "Type\n"
  13695. "in the resulting geometry as Isolation."
  13696. msgstr ""
  13697. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13698. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13699. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13700. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13701. "шара. \n"
  13702. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13703. "пользовательского интерфейса\n"
  13704. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13705. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13706. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13707. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13708. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13709. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13710. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:3122 appTools/ToolNCC.py:4007
  13712. msgid "Optimal"
  13713. msgstr "Оптимально"
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:3126 appTools/ToolNCC.py:4011
  13715. msgid ""
  13716. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13717. "to do a complete isolation."
  13718. msgstr ""
  13719. "Найдите диаметр инструмента, который гарантирован\n"
  13720. "сделать полную изоляцию."
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:4051
  13722. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13723. msgid ""
  13724. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13725. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13726. msgstr ""
  13727. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13728. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  13730. msgid ""
  13731. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13732. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13733. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13734. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13735. msgstr ""
  13736. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13737. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13738. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13739. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:3365
  13741. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13742. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13743. #: appTools/ToolIsolation.py:3401 appTools/ToolNCC.py:4338
  13744. msgid ""
  13745. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13746. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13747. msgstr ""
  13748. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13749. "очистке без использования меди.\n"
  13750. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:3467
  13752. msgid ""
  13753. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13754. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13755. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13756. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13757. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13758. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13759. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13760. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13761. "diameter above."
  13762. msgstr ""
  13763. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13764. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13765. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13766. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13767. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13768. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13769. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13770. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13771. "диаметр выше."
  13772. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13773. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13774. msgstr "Создание геометрии фрезерования сверл ..."
  13775. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13776. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13777. msgstr "Создание геометрии фрезерования пазов ..."
  13778. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13779. msgid "Milling Holes Tool"
  13780. msgstr "Фрезерные отверстия Oрудие"
  13781. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13782. msgid "Preprocessor E"
  13783. msgstr "Постпроцессор E"
  13784. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13785. msgid "Preprocessor G"
  13786. msgstr "Постпроцессор G"
  13787. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13788. msgid ""
  13789. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13790. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13791. msgstr ""
  13792. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13793. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13794. #: appTools/ToolMove.py:102
  13795. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13796. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13797. #: appTools/ToolMove.py:113
  13798. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13799. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13800. #: appTools/ToolMove.py:140
  13801. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13802. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13803. #: appTools/ToolMove.py:163
  13804. msgid "Moving..."
  13805. msgstr "Перемещение ..."
  13806. #: appTools/ToolMove.py:166
  13807. msgid "No object(s) selected."
  13808. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13809. #: appTools/ToolMove.py:221
  13810. msgid "Error when mouse left click."
  13811. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13812. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13813. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13814. msgstr "Инструмент NCC. Инструменты проверки на валидность."
  13815. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13816. msgid ""
  13817. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13818. "isolation."
  13819. msgstr ""
  13820. "Неполная изоляция. Ни один из выбранных инструментов не может обеспечить "
  13821. "полную изоляцию."
  13822. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13823. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13824. msgstr ""
  13825. "По крайней мере, один из выбранных инструментов может обеспечить полную "
  13826. "изоляцию."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13828. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13829. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13830. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13831. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13832. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13833. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13835. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13837. msgid "Buffering finished"
  13838. msgstr "Буферизация закончена"
  13839. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13840. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13841. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13842. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13843. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13845. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13846. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13848. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13849. msgid ""
  13850. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13851. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13852. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13853. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13854. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13856. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13857. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13859. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13860. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13862. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13863. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13865. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13866. msgstr "Не удалось очистить полигон. Место расположения:"
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13868. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13869. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13870. msgstr "Очистка от меди ..."
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13872. msgid ""
  13873. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13874. msgstr ""
  13875. "В выделенной области нет инструмента для очистки меди, и необходим хотя бы "
  13876. "один."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13878. msgid ""
  13879. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13880. msgstr ""
  13881. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13882. "очистке меди."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13884. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13885. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13887. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13888. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13889. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13892. msgid "started."
  13893. msgstr "запущен."
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13895. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13896. msgstr "Не удалось использовать инструмент для очистки меди."
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13898. msgid ""
  13899. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13900. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13901. "geometry.\n"
  13902. "Change the painting parameters and try again."
  13903. msgstr ""
  13904. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13905. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13906. "рисования .\n"
  13907. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  13909. msgid "NCC Tool clear all done."
  13910. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  13912. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13913. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  13916. msgid "tools"
  13917. msgstr "инструментов"
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13919. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13920. msgstr "Инструмент NCC. Начато задание по очистке остальной меди."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  13922. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13923. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  13925. msgid ""
  13926. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13927. "broken for"
  13928. msgstr ""
  13929. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13930. "изоляция нарушена для"
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  13932. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13933. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  13935. msgid ""
  13936. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13937. "Reload the Gerber file after this change."
  13938. msgstr ""
  13939. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  13940. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  13942. msgid "Non-Copper Clearing"
  13943. msgstr "Очиста от меди"
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  13945. msgid "Obj Type"
  13946. msgstr "Тип объекта"
  13947. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  13948. msgid ""
  13949. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13950. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13951. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13952. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13953. msgstr ""
  13954. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  13955. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  13956. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13957. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13958. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  13959. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13960. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  13962. msgid ""
  13963. "This is the Tool Number.\n"
  13964. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13965. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13966. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13967. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13968. "this function will not be able to create painting geometry."
  13969. msgstr ""
  13970. "Это номер инструмента.\n"
  13971. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  13972. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  13973. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  13974. "очистки NCC.\n"
  13975. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13976. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  13977. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13978. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13979. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  13980. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13981. msgid ""
  13982. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13983. "features."
  13984. msgstr ""
  13985. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  13986. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13987. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13988. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  13989. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13990. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13991. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  13992. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13993. msgid ""
  13994. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13995. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  13996. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13997. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13998. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  13999. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14000. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14001. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14002. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14003. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14004. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14005. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14006. msgid "Minimum distance"
  14007. msgstr "Минимальная дистанция"
  14008. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14009. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14010. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14011. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14012. msgid "Determined"
  14013. msgstr "Результат"
  14014. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14015. msgid "Occurring"
  14016. msgstr "Повторений"
  14017. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14018. msgid "How many times this minimum is found."
  14019. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14020. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14021. msgid "Minimum points coordinates"
  14022. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14024. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14025. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14027. msgid "Jump to selected position"
  14028. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14029. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14030. msgid ""
  14031. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14032. "click this button."
  14033. msgstr ""
  14034. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14035. "нажмите эту кнопку."
  14036. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14037. msgid "Other distances"
  14038. msgstr "Другие дистанции"
  14039. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14040. msgid ""
  14041. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14042. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14043. msgstr ""
  14044. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14045. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14047. msgid "Other distances points coordinates"
  14048. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14049. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14050. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14051. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14052. msgid ""
  14053. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14054. "where the distance was found."
  14055. msgstr ""
  14056. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14057. "где расстояние было найдено."
  14058. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14059. msgid "Gerber distances"
  14060. msgstr "Дистанции Gerber"
  14061. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14062. msgid "Points coordinates"
  14063. msgstr "Координаты точек"
  14064. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14065. msgid "Find Minimum"
  14066. msgstr "Найти минимум"
  14067. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14068. msgid ""
  14069. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14070. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14071. "use for isolation or copper clearing."
  14072. msgstr ""
  14073. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14074. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14075. "для изоляции или очистки меди."
  14076. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14077. msgid "Open PDF"
  14078. msgstr "Открыть PDF"
  14079. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14080. msgid "Open PDF cancelled"
  14081. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14082. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14083. msgid "Parsing PDF file ..."
  14084. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14085. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10294
  14086. msgid "Failed to open"
  14087. msgstr "Не удалось открыть"
  14088. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10243
  14089. msgid "No geometry found in file"
  14090. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14091. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14092. #, python-format
  14093. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14094. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14095. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14096. msgid "Open PDF file failed."
  14097. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14098. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14099. msgid "Rendered"
  14100. msgstr "Отрисовка"
  14101. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14102. #, python-format
  14103. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14104. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14105. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14106. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14107. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14108. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14109. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14110. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14111. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14112. msgid "Click the start point of the paint area."
  14113. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14114. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14115. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14116. msgstr ""
  14117. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14118. "мыши, чтобы начать рисование."
  14119. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14120. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14121. msgstr ""
  14122. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14123. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14124. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14125. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14126. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14127. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14128. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14129. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14130. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14131. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14132. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14134. msgid "Painting with tool diameter = "
  14135. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14136. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14137. msgid "started"
  14138. msgstr "запущено"
  14139. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14140. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14141. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14143. msgid ""
  14144. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14145. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14146. "geometry.\n"
  14147. "Change the painting parameters and try again."
  14148. msgstr ""
  14149. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14150. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14151. "Geometry .\n"
  14152. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14153. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14154. msgid "Paint failed."
  14155. msgstr "Покрасить не удалось."
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14157. msgid "Paint Done."
  14158. msgstr "Окраска завершена."
  14159. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14160. msgid "Painting..."
  14161. msgstr "Отрисовка..."
  14162. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14163. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14164. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14166. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14167. msgid "Paint Tool."
  14168. msgstr "Рисование."
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14171. msgid "Normal painting polygon task started."
  14172. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14173. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14175. msgid "Buffering geometry..."
  14176. msgstr "Буферизация geometry..."
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14178. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14179. msgid "No polygon found."
  14180. msgstr "Полигон не найден."
  14181. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14182. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14183. msgid "Paint all polygons task started."
  14184. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14185. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14186. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14187. msgid "Painting area task started."
  14188. msgstr "Запущена задача окраски."
  14189. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14190. msgid ""
  14191. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14192. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14193. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14194. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14195. msgstr ""
  14196. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14197. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14198. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14199. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14200. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14201. msgid "Object to be painted."
  14202. msgstr "Объект для рисования."
  14203. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14204. msgid ""
  14205. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14206. "will pick the ones used for painting."
  14207. msgstr ""
  14208. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14209. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14210. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14211. msgid ""
  14212. "This is the Tool Number.\n"
  14213. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14214. "continuing until there are no more tools.\n"
  14215. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14216. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14217. "this function will not be able to create painting geometry."
  14218. msgstr ""
  14219. "Это номер инструмента.\n"
  14220. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14221. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14222. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14223. "геометрию рисования\n"
  14224. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14225. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14226. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14227. msgid ""
  14228. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14229. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14230. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14231. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14232. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14233. "form\n"
  14234. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14235. "Dia and\n"
  14236. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14237. "such\n"
  14238. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14239. "Diameter\n"
  14240. "column of this table.\n"
  14241. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14242. "Type\n"
  14243. "in the resulting geometry as Isolation."
  14244. msgstr ""
  14245. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14246. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14247. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14248. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14249. "шара. \n"
  14250. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14251. "пользовательского интерфейса\n"
  14252. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14253. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14254. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14255. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14256. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14257. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14258. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14260. msgid ""
  14261. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14262. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14263. msgstr ""
  14264. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14265. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14267. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14268. msgstr "Создайте объект Geometry, который закрашивает многоугольники."
  14269. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14270. msgid "Panel. Tool"
  14271. msgstr "Панелизация"
  14272. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14273. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14274. msgstr ""
  14275. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14276. "целое число."
  14277. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14278. msgid "Generating panel ... "
  14279. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14280. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14281. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14282. msgstr "Генерация панели ... Добавление исходного кода."
  14283. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14284. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14285. msgstr "Оптимизация перекрывающихся путей."
  14286. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14287. msgid "Optimization complete."
  14288. msgstr "Оптимизация завершена."
  14289. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14290. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14291. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14292. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14293. msgid "Panel done..."
  14294. msgstr "Панель готова..."
  14295. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14296. #, python-brace-format
  14297. msgid ""
  14298. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14299. "{row} rows"
  14300. msgstr ""
  14301. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14302. "{col} столбцов и {row} строк"
  14303. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14304. msgid "Panel created successfully."
  14305. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14306. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14307. msgid ""
  14308. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14309. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14310. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14311. "in the Object combobox."
  14312. msgstr ""
  14313. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14314. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14315. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14316. "в выпадающем списке объектов."
  14317. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14318. msgid ""
  14319. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14320. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14321. msgstr ""
  14322. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14323. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14324. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14325. msgid "Penelization Reference"
  14326. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14327. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14328. msgid ""
  14329. "Choose the reference for panelization:\n"
  14330. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14331. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14332. "\n"
  14333. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14334. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14335. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14336. "objects in sync."
  14337. msgstr ""
  14338. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14339. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14340. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14341. "на панели\n"
  14342. "\n"
  14343. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14344. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14345. "ссылки\n"
  14346. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14347. "объекты в синхронизации."
  14348. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14349. msgid "Box Type"
  14350. msgstr "Тип рамки"
  14351. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14352. msgid ""
  14353. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14354. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14355. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14356. "in the Box Object combobox."
  14357. msgstr ""
  14358. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14359. "дляn\n"
  14360. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14361. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14362. "в поле Box Object."
  14363. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14364. msgid ""
  14365. "The actual object that is used as container for the\n"
  14366. " selected object that is to be panelized."
  14367. msgstr ""
  14368. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14369. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14370. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14371. msgid "Panel Data"
  14372. msgstr "Данные панели"
  14373. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14374. msgid ""
  14375. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14376. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14377. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14378. "\n"
  14379. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14380. "elements of the panel array."
  14381. msgstr ""
  14382. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14383. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14384. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14385. "\n"
  14386. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14387. "элементами массива панели."
  14388. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14389. msgid ""
  14390. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14391. "- Geometry\n"
  14392. "- Gerber"
  14393. msgstr ""
  14394. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14395. "- Geometry\n"
  14396. "- Gerber"
  14397. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14398. msgid "Constrain panel within"
  14399. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14400. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14401. msgid "Panelize Object"
  14402. msgstr "Панелизация"
  14403. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14404. msgid ""
  14405. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14406. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14407. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14408. msgstr ""
  14409. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14410. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14411. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14413. msgid "PCBWizard Tool"
  14414. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14415. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14416. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14417. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14418. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14419. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14420. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14421. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14422. msgid ""
  14423. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14424. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14425. "and edit the drill diameters manually."
  14426. msgstr ""
  14427. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14428. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14429. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14430. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14431. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14432. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14433. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14434. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14435. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14436. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10223
  14437. msgid "This is not Excellon file."
  14438. msgstr "Это не Excellon файл."
  14439. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14440. msgid "Cannot parse file"
  14441. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14443. msgid "Importing Excellon."
  14444. msgstr "Импортирование Excellon."
  14445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14446. msgid "Import Excellon file failed."
  14447. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14448. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14449. msgid "Imported"
  14450. msgstr "Импортирован"
  14451. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14452. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14453. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14454. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14455. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14456. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14457. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14458. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14459. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14460. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14461. msgid "Load files"
  14462. msgstr "Загрузка файлов"
  14463. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14464. msgid "Excellon file"
  14465. msgstr "Excellon файл"
  14466. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14467. msgid ""
  14468. "Load the Excellon file.\n"
  14469. "Usually it has a .DRL extension"
  14470. msgstr ""
  14471. "Загружает файл Excellon.\n"
  14472. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14474. msgid "INF file"
  14475. msgstr "INF файл"
  14476. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14477. msgid "Load the INF file."
  14478. msgstr "Загружает INF-файл."
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14480. msgid "Tool Number"
  14481. msgstr "Номер инструмента"
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14483. msgid "Tool diameter in file units."
  14484. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14486. msgid "Excellon format"
  14487. msgstr "Формат Excellon"
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14489. msgid "Int. digits"
  14490. msgstr "Целые цифры"
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14492. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14493. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14495. msgid "Frac. digits"
  14496. msgstr "Дробные цифры"
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14498. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14499. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14500. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14501. msgid "No Suppression"
  14502. msgstr "Нет подавления"
  14503. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14504. msgid "Zeros supp."
  14505. msgstr "Подавление нулей."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14507. msgid ""
  14508. "The type of zeros suppression used.\n"
  14509. "Can be of type:\n"
  14510. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14511. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14512. "- No Suppression = no zero suppression"
  14513. msgstr ""
  14514. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14515. "Может быть типа:\n"
  14516. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14517. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14518. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14519. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14520. msgid ""
  14521. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14522. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14523. msgstr ""
  14524. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14525. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14526. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14527. msgid "Import Excellon"
  14528. msgstr "Импорт Excellon"
  14529. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14530. msgid ""
  14531. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14532. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14533. "One usually has .DRL extension while\n"
  14534. "the other has .INF extension."
  14535. msgstr ""
  14536. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14537. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14538. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14539. "другой имеет расширение .INF."
  14540. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14541. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8508 app_Main.py:8610 app_Main.py:8652
  14542. #: app_Main.py:8694 app_Main.py:8736 app_Main.py:8777 app_Main.py:8822
  14543. #: app_Main.py:8867 app_Main.py:9330 app_Main.py:9334
  14544. msgid "No object selected."
  14545. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14546. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14547. msgid "Object Properties are displayed."
  14548. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14549. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14550. msgid "Properties Tool"
  14551. msgstr "Свойства"
  14552. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14553. msgid "TYPE"
  14554. msgstr "ТИП"
  14555. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14556. msgid "NAME"
  14557. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14558. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14559. msgid "Geo Type"
  14560. msgstr "Тип рамки"
  14561. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14562. msgid "Single-Geo"
  14563. msgstr "Одиночный"
  14564. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14565. msgid "Multi-Geo"
  14566. msgstr "Мультипроход"
  14567. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14568. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14569. msgid "Inch"
  14570. msgstr "Дюйм"
  14571. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14572. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14573. msgid "Metric"
  14574. msgstr "Метрический"
  14575. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14576. msgid "Punch Tool"
  14577. msgstr "Перфорация"
  14578. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14579. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14580. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14581. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14582. msgid ""
  14583. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14584. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14585. msgstr ""
  14586. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14587. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14588. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14589. msgid ""
  14590. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14591. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14592. msgstr ""
  14593. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14594. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14596. msgid "Punch Gerber"
  14597. msgstr "Перфорация"
  14598. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14599. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14600. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14601. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14602. msgid "ALL"
  14603. msgstr "Все"
  14604. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14605. msgid ""
  14606. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14607. msgstr ""
  14608. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14609. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14610. msgid ""
  14611. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14612. "the specified box."
  14613. msgstr ""
  14614. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14615. "указанного квадрата."
  14616. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14617. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14618. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14619. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14620. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14621. msgid "Generating QRCode geometry"
  14622. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14623. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14624. msgid "Click on the Destination point ..."
  14625. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14626. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14627. msgid "QRCode Tool done."
  14628. msgstr "QRCode готов."
  14629. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14630. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14631. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14632. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14633. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14634. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14635. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14636. msgid "Export QRCode"
  14637. msgstr "Экспорт QRCode"
  14638. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14639. msgid ""
  14640. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14641. "to a SVG file or an PNG file."
  14642. msgstr ""
  14643. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14644. "в файл SVG или PNG."
  14645. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14646. msgid "Transparent back color"
  14647. msgstr "Прозрачный фон"
  14648. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14649. msgid "Export QRCode SVG"
  14650. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14651. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14652. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14653. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14654. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14655. msgid "Export QRCode PNG"
  14656. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14657. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14658. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14659. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14660. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14661. msgid "Insert QRCode"
  14662. msgstr "Вставить QR-код"
  14663. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14664. msgid "Create the QRCode object."
  14665. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14670. msgid "Value is not valid."
  14671. msgstr "Значение недействительно."
  14672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14673. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14674. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14676. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14677. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14680. msgid ""
  14681. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14682. "selected."
  14683. msgstr ""
  14684. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14685. "не выбран."
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14687. msgid ""
  14688. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14689. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14691. msgid ""
  14692. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14693. "selected."
  14694. msgstr ""
  14695. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14696. "но он не выбран."
  14697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14698. msgid "Silk to Silk clearance"
  14699. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14701. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14702. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14704. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14705. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14707. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14708. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14710. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14711. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14713. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14714. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14716. msgid ""
  14717. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14718. "Bottom."
  14719. msgstr ""
  14720. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14721. "снизу."
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14723. msgid ""
  14724. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14725. msgstr ""
  14726. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14728. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14729. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14731. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14732. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14734. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14735. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14737. msgid ""
  14738. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14739. msgstr ""
  14740. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14741. "выбран."
  14742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14744. msgid "STATUS"
  14745. msgstr "СТАТУС"
  14746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14747. msgid "FAILED"
  14748. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14750. msgid "PASSED"
  14751. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14753. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14754. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14756. msgid "Check Rules"
  14757. msgstr "Проверка правил"
  14758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14759. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14760. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14762. msgid "Top"
  14763. msgstr "Верх"
  14764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14765. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14766. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14768. msgid "Bottom"
  14769. msgstr "Низ"
  14770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14771. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14772. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14774. msgid "SM Top"
  14775. msgstr "ПМ Верх"
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14777. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14778. msgstr ""
  14779. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14781. msgid "SM Bottom"
  14782. msgstr "ПМ Низ"
  14783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14784. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14785. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14787. msgid "Silk Top"
  14788. msgstr "Шелкография Верх"
  14789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14790. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14791. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14793. msgid "Silk Bottom"
  14794. msgstr "Шелкография низ"
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14796. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14797. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14799. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14800. msgstr ""
  14801. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14803. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14804. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14806. msgid "Excellon 1"
  14807. msgstr "Excellon 1"
  14808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14809. msgid ""
  14810. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14811. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14812. msgstr ""
  14813. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14814. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14816. msgid "Excellon 2"
  14817. msgstr "Excellon 2"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14819. msgid ""
  14820. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14821. "Holds the non-plated holes."
  14822. msgstr ""
  14823. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14824. "Содержит отверстия без металлизации."
  14825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14826. msgid "All Rules"
  14827. msgstr "Все правила"
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14829. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14830. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14832. msgid "Run Rules Check"
  14833. msgstr "Запустить проверку"
  14834. #: appTools/ToolShell.py:59
  14835. msgid "Clear the text."
  14836. msgstr "Очистить текст."
  14837. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14838. msgid "...processing..."
  14839. msgstr "...обработка..."
  14840. #: appTools/ToolShell.py:296
  14841. msgid "FlatCAM Shell"
  14842. msgstr "FlatCAM Shell"
  14843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14844. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14845. msgstr ""
  14846. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14848. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14849. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14851. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14852. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14854. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14855. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  14856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14857. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14858. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  14859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14860. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14861. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14863. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14864. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14866. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14867. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14869. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14870. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14872. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14873. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14875. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14876. msgstr ""
  14877. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14878. "сопла ..."
  14879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14880. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14881. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14883. msgid "There is no Geometry object available."
  14884. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14886. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14887. msgstr ""
  14888. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14889. "пасты."
  14890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14891. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14892. msgstr ""
  14893. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  14894. "\n"
  14895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14896. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14897. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14899. msgid "SP GCode Editor"
  14900. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14903. msgid ""
  14904. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14905. msgstr ""
  14906. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14907. "пасты."
  14908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14909. msgid "No Gcode in the object"
  14910. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14912. msgid "Export GCode ..."
  14913. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14915. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14916. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14918. msgid "Solder Paste Tool"
  14919. msgstr "Паяльная паста"
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14921. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14922. msgstr "Объект паяльной маски."
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14924. msgid ""
  14925. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14926. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14927. msgstr ""
  14928. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14929. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  14930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14931. msgid ""
  14932. "This is the Tool Number.\n"
  14933. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14934. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14935. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14936. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14937. msgstr ""
  14938. "Это номер инструмента.\n"
  14939. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  14940. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  14941. "соплами.\n"
  14942. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  14943. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  14944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14945. msgid ""
  14946. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14947. "is the width of the solder paste dispensed."
  14948. msgstr ""
  14949. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  14950. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  14951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  14952. msgid "New Nozzle Tool"
  14953. msgstr "Новое сопло"
  14954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  14955. msgid ""
  14956. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14957. "with the diameter specified above."
  14958. msgstr ""
  14959. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  14960. "с диаметром, указанным выше."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  14962. msgid "STEP 1"
  14963. msgstr "ШАГ 1"
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  14965. msgid ""
  14966. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14967. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14968. msgstr ""
  14969. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  14970. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  14972. msgid ""
  14973. "Select tools.\n"
  14974. "Modify parameters."
  14975. msgstr ""
  14976. "Выберите инструменты.\n"
  14977. "Изменить параметры."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  14979. msgid ""
  14980. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14981. " to Dispense position (on Z plane)."
  14982. msgstr ""
  14983. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  14984. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  14986. msgid ""
  14987. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14988. "on PCB pads."
  14989. msgstr ""
  14990. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  14991. "на печатной плате."
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  14993. msgid "STEP 2"
  14994. msgstr "ШАГ 2"
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  14996. msgid ""
  14997. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14998. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14999. msgstr ""
  15000. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15001. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15003. msgid "Generate Geo"
  15004. msgstr "Создать"
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15006. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15007. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15009. msgid "Geo Result"
  15010. msgstr "Результирующая Geo"
  15011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15012. msgid ""
  15013. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15014. "The name of the object has to end in:\n"
  15015. "'_solderpaste' as a protection."
  15016. msgstr ""
  15017. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15018. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15019. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15021. msgid "STEP 3"
  15022. msgstr "ШАГ 3"
  15023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15024. msgid ""
  15025. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15026. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15027. "\n"
  15028. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15029. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15030. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15031. msgstr ""
  15032. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15033. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15034. "\n"
  15035. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15036. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15037. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15039. msgid "CNC Result"
  15040. msgstr "Результирующий CNC"
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15042. msgid ""
  15043. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15044. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15045. "the name of the object has to end in:\n"
  15046. "'_solderpaste' as a protection."
  15047. msgstr ""
  15048. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15049. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15050. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15051. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15053. msgid "View GCode"
  15054. msgstr "Посмотреть GCode"
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15056. msgid ""
  15057. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15058. "on PCB pads."
  15059. msgstr ""
  15060. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15061. "на печатную платау."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15063. msgid "Save GCode"
  15064. msgstr "Сохранить GCode"
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15066. msgid ""
  15067. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15068. "on PCB pads, to a file."
  15069. msgstr ""
  15070. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15071. "на печатную платау, в файл."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15073. msgid "STEP 4"
  15074. msgstr "ШАГ 4"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15076. msgid ""
  15077. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15078. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15079. msgstr ""
  15080. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15081. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15082. #: appTools/ToolSub.py:126
  15083. msgid "Sub Tool"
  15084. msgstr "Вычитатель"
  15085. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15086. msgid "No Target object loaded."
  15087. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15088. #: appTools/ToolSub.py:154
  15089. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15090. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15091. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15092. msgid "No Subtractor object loaded."
  15093. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15094. #: appTools/ToolSub.py:222
  15095. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15096. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15097. #: appTools/ToolSub.py:224
  15098. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15099. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15100. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15101. msgid "Generating new object ..."
  15102. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15103. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15104. msgid "Generating new object failed."
  15105. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15106. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15107. msgid "Created"
  15108. msgstr "Создан"
  15109. #: appTools/ToolSub.py:410
  15110. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15111. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15112. #: appTools/ToolSub.py:450
  15113. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15114. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15115. #: appTools/ToolSub.py:452
  15116. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15117. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15118. #: appTools/ToolSub.py:708
  15119. msgid ""
  15120. "Gerber object from which to subtract\n"
  15121. "the subtractor Gerber object."
  15122. msgstr ""
  15123. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15124. "Gerber объект вычитателя."
  15125. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15126. msgid "Subtractor"
  15127. msgstr "Вычитатель"
  15128. #: appTools/ToolSub.py:724
  15129. msgid ""
  15130. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15131. "from the target Gerber object."
  15132. msgstr ""
  15133. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15134. "из целевого Gerber объекта."
  15135. #: appTools/ToolSub.py:731
  15136. msgid "Subtract Gerber"
  15137. msgstr "Вычесть Gerber"
  15138. #: appTools/ToolSub.py:734
  15139. msgid ""
  15140. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15141. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15142. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15143. "over the soldermask."
  15144. msgstr ""
  15145. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15146. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15147. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15148. "над паяльной маской."
  15149. #: appTools/ToolSub.py:761
  15150. msgid ""
  15151. "Geometry object from which to subtract\n"
  15152. "the subtractor Geometry object."
  15153. msgstr ""
  15154. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15155. "Geometry объект вычитателя."
  15156. #: appTools/ToolSub.py:777
  15157. msgid ""
  15158. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15159. "from the target Geometry object."
  15160. msgstr ""
  15161. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15162. "из целевого объекта Geometry."
  15163. #: appTools/ToolSub.py:785
  15164. msgid ""
  15165. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15166. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15167. #: appTools/ToolSub.py:789
  15168. msgid "Subtract Geometry"
  15169. msgstr "Вычесть Geometry"
  15170. #: appTools/ToolSub.py:792
  15171. msgid ""
  15172. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15173. "Geometry from the Target Geometry."
  15174. msgstr ""
  15175. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15176. "из целевой геометрии."
  15177. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15178. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15179. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15180. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15181. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15182. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15183. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15184. msgid "Rotate done"
  15185. msgstr "Поворот выполнен"
  15186. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15187. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15188. msgid "Due of"
  15189. msgstr "Из-за"
  15190. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15191. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15192. msgid "action was not executed."
  15193. msgstr "действие не было выполнено."
  15194. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15195. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15196. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15197. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15198. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15199. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15200. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15201. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15202. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15203. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15204. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15205. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15206. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15207. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15208. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15209. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15210. msgid "Skew on the"
  15211. msgstr "Наклон на"
  15212. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15213. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15214. msgid "axis done"
  15215. msgstr "оси выполнено"
  15216. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15217. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15218. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15219. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15220. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15221. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15222. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15223. msgid "Scale on the"
  15224. msgstr "Масштабирование на"
  15225. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15226. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15227. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15228. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15229. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15230. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15231. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15232. msgid "Offset on the"
  15233. msgstr "Смещение на"
  15234. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15235. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15236. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15237. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15238. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15239. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15240. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15241. msgid "Object Transform"
  15242. msgstr "Трансформация"
  15243. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15244. msgid ""
  15245. "The object used as reference.\n"
  15246. "The used point is the center of it's bounding box."
  15247. msgstr ""
  15248. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15249. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15250. #: appTranslation.py:104
  15251. msgid "The application will restart."
  15252. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15253. #: appTranslation.py:106
  15254. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15255. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15256. #: appTranslation.py:107
  15257. msgid "Apply Language ..."
  15258. msgstr "Применить язык ..."
  15259. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15260. msgid ""
  15261. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15262. "Do you want to Save the project?"
  15263. msgstr ""
  15264. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15265. "Вы хотите сохранить проект?"
  15266. #: app_Main.py:500
  15267. msgid "The application is initializing ..."
  15268. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  15269. #: app_Main.py:644
  15270. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15271. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15272. #: app_Main.py:716
  15273. msgid ""
  15274. "The application is initializing ...\n"
  15275. "Canvas initialization started."
  15276. msgstr ""
  15277. "Приложение инициализируется …\n"
  15278. "Инициализация рабочей области."
  15279. #: app_Main.py:736
  15280. msgid ""
  15281. "The application is initializing ...\n"
  15282. "Canvas initialization started.\n"
  15283. "Canvas initialization finished in"
  15284. msgstr ""
  15285. "Приложение инициализируется …\n"
  15286. "Инициализация рабочей области.\n"
  15287. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15288. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9101
  15289. msgid "New Project - Not saved"
  15290. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15291. #: app_Main.py:1734
  15292. msgid ""
  15293. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15294. msgstr ""
  15295. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15296. "приложение для обновления."
  15297. #: app_Main.py:1801
  15298. msgid "Open Config file failed."
  15299. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15300. #: app_Main.py:1816
  15301. msgid "Open Script file failed."
  15302. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15303. #: app_Main.py:1842
  15304. msgid "Open Excellon file failed."
  15305. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15306. #: app_Main.py:1855
  15307. msgid "Open GCode file failed."
  15308. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15309. #: app_Main.py:1868
  15310. msgid "Open Gerber file failed."
  15311. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15312. #: app_Main.py:2370
  15313. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15314. msgstr ""
  15315. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15316. #: app_Main.py:2385
  15317. msgid ""
  15318. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15319. "possible.\n"
  15320. "Edit only one geometry at a time."
  15321. msgstr ""
  15322. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15323. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15324. #: app_Main.py:2470
  15325. msgid "EDITOR Area"
  15326. msgstr "РЕДАКТОР"
  15327. #: app_Main.py:2472
  15328. msgid "Editor is activated ..."
  15329. msgstr "Редактор активирован ..."
  15330. #: app_Main.py:2494
  15331. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15332. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15333. #: app_Main.py:2535
  15334. msgid "Object empty after edit."
  15335. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15336. #: app_Main.py:2540 app_Main.py:2558 app_Main.py:2589 app_Main.py:2605
  15337. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15338. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15339. #: app_Main.py:2609 app_Main.py:2649
  15340. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15341. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry, Excellon или CNCJob для обновления."
  15342. #: app_Main.py:2612
  15343. msgid "is updated, returning to App..."
  15344. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15345. #: app_Main.py:2624
  15346. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15347. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15348. #: app_Main.py:2672
  15349. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15350. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15351. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15352. msgid "Save to file"
  15353. msgstr "Сохранить в файл"
  15354. #: app_Main.py:2820
  15355. msgid "Could not load the file."
  15356. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15357. #: app_Main.py:2836
  15358. msgid "Exported file to"
  15359. msgstr "Файл экспортируется в"
  15360. #: app_Main.py:2873
  15361. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15362. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15363. #: app_Main.py:2884
  15364. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15365. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15366. #: app_Main.py:2939
  15367. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15368. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15369. #: app_Main.py:2940
  15370. msgid "Development"
  15371. msgstr "Исходный код"
  15372. #: app_Main.py:2941
  15373. msgid "DOWNLOAD"
  15374. msgstr "Страница загрузок"
  15375. #: app_Main.py:2942
  15376. msgid "Issue tracker"
  15377. msgstr "Issue-трекер"
  15378. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15379. msgid "Close"
  15380. msgstr "Закрыть"
  15381. #: app_Main.py:2961
  15382. msgid "Licensed under the MIT license"
  15383. msgstr "Под лицензией MIT"
  15384. #: app_Main.py:2970
  15385. msgid ""
  15386. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15387. "copy\n"
  15388. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15389. "deal\n"
  15390. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15391. "rights\n"
  15392. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15393. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15394. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15395. "\n"
  15396. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15397. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15398. "\n"
  15399. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15400. "OR\n"
  15401. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15402. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15403. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15404. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15405. "FROM,\n"
  15406. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15407. "THE SOFTWARE."
  15408. msgstr ""
  15409. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15410. "copy\n"
  15411. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15412. "deal\n"
  15413. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15414. "rights\n"
  15415. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15416. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15417. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15418. "\n"
  15419. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15420. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15421. "\n"
  15422. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15423. "OR\n"
  15424. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15425. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15426. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15427. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15428. "FROM,\n"
  15429. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15430. "THE SOFTWARE."
  15431. #: app_Main.py:2992
  15432. msgid ""
  15433. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15434. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15435. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15436. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15437. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15438. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15439. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15440. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15441. "flaticon.com</a></div>"
  15442. msgstr ""
  15443. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15444. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15445. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15446. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15447. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15448. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15449. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15450. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15451. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15452. #: app_Main.py:3028
  15453. msgid "Splash"
  15454. msgstr "Информация"
  15455. #: app_Main.py:3034
  15456. msgid "Programmers"
  15457. msgstr "Разработчики"
  15458. #: app_Main.py:3040
  15459. msgid "Translators"
  15460. msgstr "Переводчики"
  15461. #: app_Main.py:3046
  15462. msgid "License"
  15463. msgstr "Лицензия"
  15464. #: app_Main.py:3052
  15465. msgid "Attributions"
  15466. msgstr "Пояснения"
  15467. #: app_Main.py:3075
  15468. msgid "Programmer"
  15469. msgstr "Разработчик"
  15470. #: app_Main.py:3076
  15471. msgid "Status"
  15472. msgstr "Статус"
  15473. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15474. msgid "E-mail"
  15475. msgstr "E-mail"
  15476. #: app_Main.py:3080
  15477. msgid "Program Author"
  15478. msgstr "Автор программы"
  15479. #: app_Main.py:3085
  15480. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15481. msgstr "Куратор >=2019"
  15482. #: app_Main.py:3154
  15483. msgid "Language"
  15484. msgstr "Язык"
  15485. #: app_Main.py:3155
  15486. msgid "Translator"
  15487. msgstr "Переводчик"
  15488. #: app_Main.py:3156
  15489. msgid "Corrections"
  15490. msgstr "Исправления"
  15491. #: app_Main.py:3293
  15492. #, python-format
  15493. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15494. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15495. #: app_Main.py:3294
  15496. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15497. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15498. #: app_Main.py:3295
  15499. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15500. msgstr ""
  15501. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15502. #: app_Main.py:3296
  15503. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15504. msgstr "вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15505. #: app_Main.py:3297
  15506. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15507. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15508. #: app_Main.py:3299
  15509. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15510. msgstr ""
  15511. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15512. #: app_Main.py:3301
  15513. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15514. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15515. #: app_Main.py:3302
  15516. msgid "Donations are NOT required."
  15517. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15518. #: app_Main.py:3302
  15519. msgid "But they are welcomed"
  15520. msgstr "Но их приветствуют"
  15521. #: app_Main.py:3333
  15522. msgid "Contribute"
  15523. msgstr "Делать вклад"
  15524. #: app_Main.py:3356
  15525. msgid "Links Exchange"
  15526. msgstr "Обмен ссылками"
  15527. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15528. msgid "Soon ..."
  15529. msgstr "Скоро ..."
  15530. #: app_Main.py:3375
  15531. msgid "How To's"
  15532. msgstr "Как это"
  15533. #: app_Main.py:3487
  15534. msgid ""
  15535. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15536. "\n"
  15537. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15538. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15539. "to his own website\n"
  15540. "\n"
  15541. "If you can't get any informations about the application\n"
  15542. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15543. msgstr ""
  15544. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15545. "\n"
  15546. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15547. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15548. "на свой сайт\n"
  15549. "\n"
  15550. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15551. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15552. #: app_Main.py:3494
  15553. msgid "Alternative website"
  15554. msgstr "Альтернативный сайт"
  15555. #: app_Main.py:3836
  15556. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15557. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15558. #: app_Main.py:3853
  15559. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15560. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15561. #: app_Main.py:3869
  15562. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15563. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15564. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15565. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15566. msgstr ""
  15567. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15568. "данный момент"
  15569. #: app_Main.py:4066
  15570. msgid ""
  15571. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15572. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15573. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15574. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15575. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15576. "Check the generated GCODE."
  15577. msgstr ""
  15578. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15579. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15580. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15581. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15582. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15583. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15584. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15585. msgid "Geometry merging finished"
  15586. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15587. #: app_Main.py:4113
  15588. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15589. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15590. #: app_Main.py:4125
  15591. msgid "Excellon merging finished"
  15592. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15593. #: app_Main.py:4143
  15594. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15595. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15596. #: app_Main.py:4153
  15597. msgid "Gerber merging finished"
  15598. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15599. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15600. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15601. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15602. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15603. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15604. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15605. #: app_Main.py:4192
  15606. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15607. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15608. #: app_Main.py:4230
  15609. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15610. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15611. #: app_Main.py:4467
  15612. msgid ""
  15613. "Changing the units of the project\n"
  15614. "will scale all objects.\n"
  15615. "\n"
  15616. "Do you want to continue?"
  15617. msgstr ""
  15618. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15619. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15620. "Продолжить?"
  15621. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8514
  15622. #: app_Main.py:8529 app_Main.py:8873 app_Main.py:8885
  15623. msgid "Ok"
  15624. msgstr "Да"
  15625. #: app_Main.py:4520
  15626. msgid "Converted units to"
  15627. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15628. #: app_Main.py:4560
  15629. msgid "Workspace enabled."
  15630. msgstr "Рабочая область включена."
  15631. #: app_Main.py:4563
  15632. msgid "Workspace disabled."
  15633. msgstr "Рабочая область отключена."
  15634. #: app_Main.py:4628
  15635. msgid ""
  15636. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15637. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15638. msgstr ""
  15639. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15640. "«Дополнительно».\n"
  15641. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15642. #: app_Main.py:4716
  15643. msgid "Delete objects"
  15644. msgstr "Удалить объекты"
  15645. #: app_Main.py:4721
  15646. msgid ""
  15647. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15648. "the selected objects?"
  15649. msgstr ""
  15650. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15651. "выделенные объекты?"
  15652. #: app_Main.py:4764
  15653. msgid "Object(s) deleted"
  15654. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15655. #: app_Main.py:4768
  15656. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15657. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15658. #: app_Main.py:4797
  15659. msgid "Object deleted"
  15660. msgstr "Объект(ы) удален"
  15661. #: app_Main.py:4824
  15662. msgid "Click to set the origin ..."
  15663. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15664. #: app_Main.py:4846
  15665. msgid "Setting Origin..."
  15666. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15667. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15668. msgid "Origin set"
  15669. msgstr "Начало координат установлено"
  15670. #: app_Main.py:4876
  15671. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15672. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15673. #: app_Main.py:4917
  15674. msgid "Moving to Origin..."
  15675. msgstr "Переход к началу координат..."
  15676. #: app_Main.py:4998
  15677. msgid "Jump to ..."
  15678. msgstr "Перейти к ..."
  15679. #: app_Main.py:4999
  15680. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15681. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15682. #: app_Main.py:5009
  15683. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15684. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15685. #: app_Main.py:5126
  15686. msgid "Bottom-Left"
  15687. msgstr "Слева внизу"
  15688. #: app_Main.py:5129
  15689. msgid "Top-Right"
  15690. msgstr "Справа вверху"
  15691. #: app_Main.py:5150
  15692. msgid "Locate ..."
  15693. msgstr "Размещение ..."
  15694. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15695. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15696. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15697. #: app_Main.py:5710
  15698. msgid ""
  15699. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15700. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15701. #: app_Main.py:5716
  15702. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15703. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15704. #: app_Main.py:5956
  15705. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15706. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15707. #: app_Main.py:5974
  15708. msgid ""
  15709. "One or more Tools are edited.\n"
  15710. "Do you want to update the Tools Database?"
  15711. msgstr ""
  15712. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15713. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15714. #: app_Main.py:5976
  15715. msgid "Save Tools Database"
  15716. msgstr "Сохранить БД"
  15717. #: app_Main.py:6022
  15718. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15719. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15720. #: app_Main.py:6048
  15721. msgid "Flip on Y axis done."
  15722. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15723. #: app_Main.py:6069
  15724. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15725. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15726. #: app_Main.py:6095
  15727. msgid "Flip on X axis done."
  15728. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15729. #: app_Main.py:6117
  15730. msgid "No object selected to Rotate."
  15731. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15732. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15733. msgid "Enter the Angle value:"
  15734. msgstr "Введите значение угла:"
  15735. #: app_Main.py:6151
  15736. msgid "Rotation done."
  15737. msgstr "Вращение завершено."
  15738. #: app_Main.py:6153
  15739. msgid "Rotation movement was not executed."
  15740. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15741. #: app_Main.py:6170
  15742. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15743. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15744. #: app_Main.py:6192
  15745. msgid "Skew on X axis done."
  15746. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15747. #: app_Main.py:6208
  15748. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15749. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15750. #: app_Main.py:6230
  15751. msgid "Skew on Y axis done."
  15752. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15753. #: app_Main.py:6312
  15754. msgid "New Grid ..."
  15755. msgstr "Новая сетка ..."
  15756. #: app_Main.py:6313
  15757. msgid "Enter a Grid Value:"
  15758. msgstr "Введите размер сетки:"
  15759. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15760. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15761. msgstr ""
  15762. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15763. #: app_Main.py:6327
  15764. msgid "New Grid added"
  15765. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15766. #: app_Main.py:6329
  15767. msgid "Grid already exists"
  15768. msgstr "Сетка уже существует"
  15769. #: app_Main.py:6331
  15770. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15771. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15772. #: app_Main.py:6353
  15773. msgid " Grid Value does not exist"
  15774. msgstr " Значение сетки не существует"
  15775. #: app_Main.py:6355
  15776. msgid "Grid Value deleted"
  15777. msgstr "Значение сетки удалено"
  15778. #: app_Main.py:6357
  15779. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15780. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15781. #: app_Main.py:6363
  15782. msgid "Key Shortcut List"
  15783. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15784. #: app_Main.py:6400
  15785. msgid " No object selected to copy it's name"
  15786. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15787. #: app_Main.py:6404
  15788. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15789. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15790. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7171
  15791. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15792. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15793. #: app_Main.py:7174
  15794. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15795. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15796. #: app_Main.py:7188
  15797. msgid "Source Editor"
  15798. msgstr "Редактор исходного кода"
  15799. #: app_Main.py:7224 app_Main.py:7231
  15800. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15801. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15802. #: app_Main.py:7239
  15803. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15804. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15805. #: app_Main.py:7272
  15806. msgid "Go to Line ..."
  15807. msgstr "Перейти к строке ..."
  15808. #: app_Main.py:7273
  15809. msgid "Line:"
  15810. msgstr "Строка:"
  15811. #: app_Main.py:7303
  15812. msgid "Redrawing all objects"
  15813. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15814. #: app_Main.py:7391
  15815. msgid "Failed to load recent item list."
  15816. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15817. #: app_Main.py:7398
  15818. msgid "Failed to parse recent item list."
  15819. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15820. #: app_Main.py:7408
  15821. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15822. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15823. #: app_Main.py:7415
  15824. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15825. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15826. #: app_Main.py:7476
  15827. msgid "Clear Recent projects"
  15828. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15829. #: app_Main.py:7500
  15830. msgid "Clear Recent files"
  15831. msgstr "Очистить список"
  15832. #: app_Main.py:7556
  15833. msgid "FlatCAM Evo"
  15834. msgstr "FlatCAM Evo"
  15835. #: app_Main.py:7560
  15836. msgid "Release date"
  15837. msgstr "Дата выпуска"
  15838. #: app_Main.py:7564
  15839. msgid "Displayed"
  15840. msgstr "Отображается"
  15841. #: app_Main.py:7567
  15842. msgid "Snap"
  15843. msgstr "Щелчок"
  15844. #: app_Main.py:7576
  15845. msgid "Canvas"
  15846. msgstr "Дисплей"
  15847. #: app_Main.py:7581
  15848. msgid "Workspace active"
  15849. msgstr "W-пробел активен"
  15850. #: app_Main.py:7585
  15851. msgid "Workspace size"
  15852. msgstr "W-размер пространства"
  15853. #: app_Main.py:7589
  15854. msgid "Workspace orientation"
  15855. msgstr "Ориентация W-пространства"
  15856. #: app_Main.py:7651
  15857. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15858. msgstr ""
  15859. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15860. #: app_Main.py:7658
  15861. msgid "Could not parse information about latest version."
  15862. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15863. #: app_Main.py:7668
  15864. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15865. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15866. #: app_Main.py:7673
  15867. msgid "Newer Version Available"
  15868. msgstr "Доступна новая версия"
  15869. #: app_Main.py:7675
  15870. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15871. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15872. #: app_Main.py:7679
  15873. msgid "info"
  15874. msgstr "инфо"
  15875. #: app_Main.py:7707
  15876. msgid ""
  15877. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15878. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15879. "tab.\n"
  15880. "\n"
  15881. msgstr ""
  15882. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15883. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15884. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15885. "\n"
  15886. #: app_Main.py:7784
  15887. msgid "All plots disabled."
  15888. msgstr "Все участки отключены."
  15889. #: app_Main.py:7790
  15890. msgid "All non selected plots disabled."
  15891. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15892. #: app_Main.py:7796
  15893. msgid "All plots enabled."
  15894. msgstr "Все участки включены."
  15895. #: app_Main.py:7802
  15896. msgid "All non selected plots enabled."
  15897. msgstr "Все невыбранные участки включены."
  15898. #: app_Main.py:7808
  15899. msgid "Selected plots enabled..."
  15900. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15901. #: app_Main.py:7816
  15902. msgid "Selected plots disabled..."
  15903. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15904. #: app_Main.py:7850
  15905. msgid "Enabling plots ..."
  15906. msgstr "Включение участков ..."
  15907. #: app_Main.py:7897
  15908. msgid "Disabling plots ..."
  15909. msgstr "Отключение участков ..."
  15910. #: app_Main.py:7920
  15911. msgid "Working ..."
  15912. msgstr "Обработка…"
  15913. #: app_Main.py:8033
  15914. msgid "Set alpha level ..."
  15915. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15916. #: app_Main.py:8312 app_Main.py:8351 app_Main.py:8395 app_Main.py:8461
  15917. #: app_Main.py:9202 app_Main.py:10464 app_Main.py:10526
  15918. msgid ""
  15919. "Canvas initialization started.\n"
  15920. "Canvas initialization finished in"
  15921. msgstr ""
  15922. "Инициализация холста.\n"
  15923. "Инициализация холста завершена за"
  15924. #: app_Main.py:8315
  15925. msgid "Opening Gerber file."
  15926. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15927. #: app_Main.py:8354
  15928. msgid "Opening Excellon file."
  15929. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15930. #: app_Main.py:8398
  15931. msgid "Opening G-Code file."
  15932. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15933. #: app_Main.py:8452 app_Main.py:8456
  15934. msgid "Open HPGL2"
  15935. msgstr "Открыть HPGL2"
  15936. #: app_Main.py:8464
  15937. msgid "Opening HPGL2 file."
  15938. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15939. #: app_Main.py:8487 app_Main.py:8490
  15940. msgid "Open Configuration File"
  15941. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15942. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8868
  15943. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15944. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15945. #: app_Main.py:8524
  15946. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15947. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15948. #: app_Main.py:8571
  15949. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15950. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15951. #: app_Main.py:8577 app_Main.py:8582
  15952. msgid "Export PNG Image"
  15953. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  15954. #: app_Main.py:8615 app_Main.py:8827
  15955. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15956. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  15957. #: app_Main.py:8628
  15958. msgid "Save Gerber source file"
  15959. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  15960. #: app_Main.py:8657
  15961. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15962. msgstr ""
  15963. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  15964. "сценария..."
  15965. #: app_Main.py:8670
  15966. msgid "Save Script source file"
  15967. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  15968. #: app_Main.py:8699
  15969. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15970. msgstr ""
  15971. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  15972. #: app_Main.py:8712
  15973. msgid "Save Document source file"
  15974. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  15975. #: app_Main.py:8741 app_Main.py:8782 app_Main.py:9708
  15976. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15977. msgstr ""
  15978. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  15979. #: app_Main.py:8749 app_Main.py:8754
  15980. msgid "Save Excellon source file"
  15981. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  15982. #: app_Main.py:8880
  15983. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15984. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  15985. #: app_Main.py:8926 app_Main.py:8930
  15986. msgid "Import SVG"
  15987. msgstr "Импорт SVG"
  15988. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15989. msgid "Import DXF"
  15990. msgstr "Импорт DXF"
  15991. #: app_Main.py:8986
  15992. msgid ""
  15993. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15994. "Creating a New project will delete them.\n"
  15995. "Do you want to Save the project?"
  15996. msgstr ""
  15997. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15998. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15999. "Вы хотите сохранить проект?"
  16000. #: app_Main.py:9009
  16001. msgid "New Project created"
  16002. msgstr "Новый проект создан"
  16003. #: app_Main.py:9111
  16004. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16005. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16006. #: app_Main.py:9138 app_Main.py:9140 app_Main.py:9175 app_Main.py:9177
  16007. msgid "Open TCL script"
  16008. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16009. #: app_Main.py:9204
  16010. msgid "Executing ScriptObject file."
  16011. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16012. #: app_Main.py:9212 app_Main.py:9216
  16013. msgid "Run TCL script"
  16014. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16015. #: app_Main.py:9239
  16016. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16017. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16018. #: app_Main.py:9285 app_Main.py:9292
  16019. msgid "Save Project As ..."
  16020. msgstr "Сохранить проект как..."
  16021. #: app_Main.py:9327
  16022. msgid "FlatCAM objects print"
  16023. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16024. #: app_Main.py:9340 app_Main.py:9348
  16025. msgid "Save Object as PDF ..."
  16026. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16027. #: app_Main.py:9358
  16028. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16029. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16030. #: app_Main.py:9533
  16031. msgid "PDF file saved to"
  16032. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16033. #: app_Main.py:9555
  16034. msgid "Exporting SVG"
  16035. msgstr "Экспортирование SVG"
  16036. #: app_Main.py:9598
  16037. msgid "SVG file exported to"
  16038. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16039. #: app_Main.py:9613 app_Main.py:9617
  16040. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16041. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16042. #: app_Main.py:9628
  16043. msgid "Imported Defaults from"
  16044. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16045. #: app_Main.py:9647 app_Main.py:9653
  16046. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16047. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16048. #: app_Main.py:9673
  16049. msgid "Exported preferences to"
  16050. msgstr "Экспорт настроек в"
  16051. #: app_Main.py:9806
  16052. msgid "Excellon file exported to"
  16053. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16054. #: app_Main.py:9815
  16055. msgid "Exporting Excellon"
  16056. msgstr "Экспорт Excellon"
  16057. #: app_Main.py:9820 app_Main.py:9827
  16058. msgid "Could not export Excellon file."
  16059. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16060. #: app_Main.py:9941
  16061. msgid "Gerber file exported to"
  16062. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16063. #: app_Main.py:9949
  16064. msgid "Exporting Gerber"
  16065. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16066. #: app_Main.py:9954 app_Main.py:9961
  16067. msgid "Could not export file."
  16068. msgstr "Не удалось экспортировать файл."
  16069. #: app_Main.py:10007
  16070. msgid "DXF file exported to"
  16071. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16072. #: app_Main.py:10016
  16073. msgid "Exporting DXF"
  16074. msgstr "Экспорт DXF"
  16075. #: app_Main.py:10021 app_Main.py:10028
  16076. msgid "Could not export DXF file."
  16077. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16078. #: app_Main.py:10069
  16079. msgid "Importing SVG"
  16080. msgstr "Импортирование SVG"
  16081. #: app_Main.py:10077 app_Main.py:10132
  16082. msgid "Import failed."
  16083. msgstr "Не удалось импортировать."
  16084. #: app_Main.py:10124
  16085. msgid "Importing DXF"
  16086. msgstr "Импорт DXF"
  16087. #: app_Main.py:10162 app_Main.py:10353 app_Main.py:10418
  16088. msgid "Failed to open file"
  16089. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16090. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16091. msgid "Failed to parse file"
  16092. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16093. #: app_Main.py:10177
  16094. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16095. msgstr ""
  16096. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16097. #: app_Main.py:10182
  16098. msgid "Opening Gerber"
  16099. msgstr "Открытие Gerber"
  16100. #: app_Main.py:10193
  16101. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16102. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16103. #: app_Main.py:10226
  16104. msgid "Cannot open file"
  16105. msgstr "Не удается открыть файл"
  16106. #: app_Main.py:10246
  16107. msgid "Opening Excellon."
  16108. msgstr "Открытие Excellon."
  16109. #: app_Main.py:10256
  16110. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16111. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16112. #: app_Main.py:10288
  16113. msgid "Reading GCode file"
  16114. msgstr "Чтение файла GCode"
  16115. #: app_Main.py:10301
  16116. msgid "This is not GCODE"
  16117. msgstr "Это не GCODE"
  16118. #: app_Main.py:10306
  16119. msgid "Opening G-Code."
  16120. msgstr "Открытие G-Code."
  16121. #: app_Main.py:10319
  16122. msgid ""
  16123. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16124. "from File menu.\n"
  16125. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16126. "processing"
  16127. msgstr ""
  16128. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16129. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16130. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16131. "обработки"
  16132. #: app_Main.py:10375
  16133. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16134. msgstr ""
  16135. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16136. #: app_Main.py:10380
  16137. msgid "Opening HPGL2"
  16138. msgstr "Открытие HPGL2"
  16139. #: app_Main.py:10387
  16140. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16141. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16142. #: app_Main.py:10413
  16143. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16144. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16145. #: app_Main.py:10433
  16146. msgid "Opening TCL Script..."
  16147. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16148. #: app_Main.py:10444
  16149. msgid "Failed to open TCL Script."
  16150. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16151. #: app_Main.py:10467
  16152. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16153. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16154. #: app_Main.py:10494
  16155. msgid "Failed to open config file"
  16156. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16157. #: app_Main.py:10523
  16158. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16159. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16160. #: app_Main.py:10529
  16161. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16162. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16163. #: app_Main.py:10544 app_Main.py:10548 app_Main.py:10566
  16164. msgid "Failed to open project file"
  16165. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16166. #: app_Main.py:10606
  16167. msgid "Loading Project ... restoring"
  16168. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16169. #: app_Main.py:10610
  16170. msgid "Project loaded from"
  16171. msgstr "Проект загружен из"
  16172. #: app_Main.py:10642
  16173. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16174. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16175. #: app_Main.py:10664 app_Main.py:10700
  16176. msgid "Project saved to"
  16177. msgstr "Проект сохранён в"
  16178. #: app_Main.py:10671
  16179. msgid "The object is used by another application."
  16180. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16181. #: app_Main.py:10685
  16182. msgid "Failed to verify project file"
  16183. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16184. #: app_Main.py:10685 app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16185. msgid "Retry to save it."
  16186. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16187. #: app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16188. msgid "Failed to parse saved project file"
  16189. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16190. #: app_Main.py:10739
  16191. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16192. msgstr ""
  16193. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16194. "экспортировать файл."
  16195. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16196. msgid "FlatCAM Beta"
  16197. msgstr "FlatCAM Beta"
  16198. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16199. msgid "G-Code from GERBERS"
  16200. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16201. #: camlib.py:707
  16202. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16203. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16204. #: camlib.py:1100
  16205. msgid "Pass"
  16206. msgstr "Проходы"
  16207. #: camlib.py:1122
  16208. msgid "Get Exteriors"
  16209. msgstr "Перейти к наружнему"
  16210. #: camlib.py:1125
  16211. msgid "Get Interiors"
  16212. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16213. #: camlib.py:2403
  16214. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16215. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16216. #: camlib.py:2468
  16217. msgid "Object was rotated"
  16218. msgstr "Объект повернут"
  16219. #: camlib.py:2470
  16220. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16221. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16222. #: camlib.py:2536
  16223. msgid "Object was skewed"
  16224. msgstr "Объект наклонён"
  16225. #: camlib.py:2538
  16226. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16227. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16228. #: camlib.py:2614
  16229. msgid "Object was buffered"
  16230. msgstr "Объект был буферизован"
  16231. #: camlib.py:2616
  16232. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16233. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16234. #: camlib.py:2865
  16235. msgid "There is no such parameter"
  16236. msgstr "Такого параметра нет"
  16237. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16238. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16239. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16240. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16241. msgid ""
  16242. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16243. "material.\n"
  16244. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16245. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16246. "CNC code (Gcode etc)."
  16247. msgstr ""
  16248. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16249. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16250. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16251. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16252. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16253. #: camlib.py:3109
  16254. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16255. msgstr "Параметр Cut Z равен нулю. Резки не будет, прерывание"
  16256. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16257. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16258. msgstr "Формат End X, Y должен быть (x, y)."
  16259. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16260. #: camlib.py:5875
  16261. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16262. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16263. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16264. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16265. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16266. #: camlib.py:3447
  16267. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16268. msgstr "Завершена генерация G-кода для инструмента:"
  16269. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16270. msgid ""
  16271. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16272. "parameters."
  16273. msgstr ""
  16274. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16275. "сочетание других параметров."
  16276. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16277. msgid ""
  16278. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16279. "material.\n"
  16280. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16281. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16282. "code (Gcode etc)."
  16283. msgstr ""
  16284. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16285. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16286. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16287. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16288. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16289. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16290. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16291. msgstr ""
  16292. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16293. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16294. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16295. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16296. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16297. msgid ""
  16298. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16299. "between cuts.\n"
  16300. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16301. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16302. "code (Gcode etc)."
  16303. msgstr ""
  16304. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16305. "для перемещения между разрезами.\n"
  16306. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16307. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16308. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16309. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16310. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16311. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16312. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16313. msgid "Finished G-Code generation"
  16314. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16315. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16316. msgid "paths traced"
  16317. msgstr "путей проложено"
  16318. #: camlib.py:3871
  16319. msgid ""
  16320. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16321. "y) \n"
  16322. "but now there is only one value, not two. "
  16323. msgstr ""
  16324. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16325. "y)\n"
  16326. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16327. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16328. msgid ""
  16329. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16330. "but now there is only one value, not two."
  16331. msgstr ""
  16332. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16333. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16334. #: camlib.py:5209
  16335. msgid "Finished G-Code generation..."
  16336. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16337. #: camlib.py:5326
  16338. msgid ""
  16339. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16340. "y) \n"
  16341. "but now there is only one value, not two."
  16342. msgstr ""
  16343. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16344. "y)\n"
  16345. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16346. #: camlib.py:5593
  16347. msgid ""
  16348. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16349. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16350. #: camlib.py:5635
  16351. msgid ""
  16352. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16353. "Raise the value (in module) and try again."
  16354. msgstr ""
  16355. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16356. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16357. #: camlib.py:5951
  16358. msgid " paths traced."
  16359. msgstr " путей проложено."
  16360. #: camlib.py:5979
  16361. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16362. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16363. #: camlib.py:6069
  16364. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16365. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16366. #: camlib.py:6069
  16367. msgid "paths traced."
  16368. msgstr "путей проложено."
  16369. #: camlib.py:6393
  16370. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16371. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16372. #: camlib.py:6505
  16373. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16374. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16375. #: camlib.py:6562
  16376. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16377. msgstr "Анализ файла G-кода на диаметр инструмента"
  16378. #: camlib.py:6563
  16379. msgid "Number of lines"
  16380. msgstr "Количество строк"
  16381. #: camlib.py:6652
  16382. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16383. msgstr ""
  16384. "Создание геометрии из проанализированного файла GCode для диаметра "
  16385. "инструмента"
  16386. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16387. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16388. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16389. #: defaults.py:865
  16390. msgid "Could not load defaults file."
  16391. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16392. #: defaults.py:878
  16393. msgid "Failed to parse defaults file."
  16394. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16395. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16396. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16397. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16398. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16399. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16400. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16401. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16402. msgid "TclCommand Bounds done."
  16403. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16404. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16405. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16406. msgid "Could not retrieve box object"
  16407. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16408. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16409. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16410. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16411. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16412. msgid ""
  16413. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16414. msgstr ""
  16415. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16416. "повторите попытку."
  16417. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16418. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16419. msgstr ""
  16420. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16421. "или 8."
  16422. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16423. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16424. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16425. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16426. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16427. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16428. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16429. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16430. msgid "Available commands:"
  16431. msgstr "Доступные команды:"
  16432. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16433. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16434. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16435. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16436. msgid "Example: help open_gerber"
  16437. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16438. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16439. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16440. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16441. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16442. msgid "Expected -box <value>."
  16443. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16444. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16445. msgid ""
  16446. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16447. "Paint failed."
  16448. msgstr ""
  16449. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16450. "Окраска не удалась."
  16451. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16452. msgid ""
  16453. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16454. "origin 3.0,4.2."
  16455. msgstr ""
  16456. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16457. "- origin 3.0,4.2."
  16458. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16459. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16460. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16461. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16462. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16463. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16464. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16465. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16466. msgstr ""
  16467. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16468. "помощью "
  16469. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16470. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16471. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16472. #~ msgid "Done. Drill added."
  16473. #~ msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  16474. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16475. #~ msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  16476. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16477. #~ msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  16478. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16479. #~ msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  16480. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16481. #~ msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  16482. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16483. #~ msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  16484. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16485. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16486. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16487. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16488. #~ msgid ""
  16489. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16490. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  16493. #~ "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  16494. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16495. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16496. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16497. #~ msgstr ">Редактор Excellon<"
  16498. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16499. #~ msgstr ">Редактор Gerber<"
  16500. #, fuzzy
  16501. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16502. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16503. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16504. #~ msgid "Geometry\tN"
  16505. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16506. #~ msgid "Gerber\tB"
  16507. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16508. #~ msgid "Excellon\tL"
  16509. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16510. #, fuzzy
  16511. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16512. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16513. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16514. #, fuzzy
  16515. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16516. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16517. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16518. #, fuzzy
  16519. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16520. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16521. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16522. #, fuzzy
  16523. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16524. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16525. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16526. #, fuzzy
  16527. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16528. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16529. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16530. #, fuzzy
  16531. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16532. #~ msgid "Export SVG ..."
  16533. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16534. #~ msgid "Export DXF ..."
  16535. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16536. #, fuzzy
  16537. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16538. #~ msgid "Export PNG ..."
  16539. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16540. #, fuzzy
  16541. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16542. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16543. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16544. #, fuzzy
  16545. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16546. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16547. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16548. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16549. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16550. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16551. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16552. #, fuzzy
  16553. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16554. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16555. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16556. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16557. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16558. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16559. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16560. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16561. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16562. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16563. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16564. #, fuzzy
  16565. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16566. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16567. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16568. #, fuzzy
  16569. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16570. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16571. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16572. #, fuzzy
  16573. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16574. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16575. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16576. #, fuzzy
  16577. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16578. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16579. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16580. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16581. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16582. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16583. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16584. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16585. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16586. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16587. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16588. #, fuzzy
  16589. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16590. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16591. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16592. #, fuzzy
  16593. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16594. #~ msgid "Zoom In\t="
  16595. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16596. #, fuzzy
  16597. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16598. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16599. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16600. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16601. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16602. #, fuzzy
  16603. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16604. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16605. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16606. #, fuzzy
  16607. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16608. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16609. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16610. #, fuzzy
  16611. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16612. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16613. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16614. #, fuzzy
  16615. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16616. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16617. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16618. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16619. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16620. #, fuzzy
  16621. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16622. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16623. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16624. #, fuzzy
  16625. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16626. #~ msgid "Command Line\tS"
  16627. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16628. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16629. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16630. #~ msgid "About FlatCAM"
  16631. #~ msgstr "О программе"
  16632. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16633. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16634. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16635. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16636. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16637. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16638. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16639. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16640. #~ msgid "Add Path\tP"
  16641. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16642. #~ msgid "Add Text\tT"
  16643. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16644. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16645. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16646. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16647. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16648. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16649. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16650. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16651. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16652. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16653. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16654. #~ msgid "Move\tM"
  16655. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16656. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16657. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16658. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16659. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16660. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16661. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16662. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16663. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16664. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16665. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16666. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16667. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16668. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16669. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16670. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16671. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16672. #~ msgid "Copy\tC"
  16673. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16674. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16675. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16676. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16677. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16678. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16679. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16680. #~ msgid "Add Track\tT"
  16681. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16682. #~ msgid "Add Region\tN"
  16683. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16684. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16685. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16686. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16687. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16688. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16689. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16690. #~ msgid "Buffer\tB"
  16691. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16692. #~ msgid "Scale\tS"
  16693. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16694. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16695. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16696. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16697. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16698. #~ msgid "Enable all Plots"
  16699. #~ msgstr "Включить все участки"
  16700. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16701. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16702. #~ msgid "Important Information's"
  16703. #~ msgstr "Важная информация"
  16704. #, fuzzy
  16705. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16706. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16707. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16708. #, fuzzy
  16709. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16710. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16711. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16712. #~ msgid "Print Preview"
  16713. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16714. #~ msgid "Print Code"
  16715. #~ msgstr "Печать кода"
  16716. #~ msgid "Find in Code"
  16717. #~ msgstr "Найти в коде"
  16718. #~ msgid "Copy All"
  16719. #~ msgstr "Копировать все"
  16720. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16721. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16722. #~ msgid "Open Code"
  16723. #~ msgstr "Открыть файл"
  16724. #~ msgid "Save Code"
  16725. #~ msgstr "Сохранить код"
  16726. #~ msgid "Run Code"
  16727. #~ msgstr "Выполнить код"
  16728. #, fuzzy
  16729. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16730. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16731. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16732. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16733. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16734. #~ msgid ""
  16735. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16736. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16737. #~ "in the Tools Database."
  16738. #~ msgstr ""
  16739. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16740. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16741. #~ "в базе данных."
  16742. #~ msgid "Tool Shape"
  16743. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16744. #~ msgid "FR Z"
  16745. #~ msgstr "FR Z"
  16746. #~ msgid "Toolchange"
  16747. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16748. #~ msgid "Toolchange XY"
  16749. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16750. #~ msgid "End Z"
  16751. #~ msgstr "Z окончания"
  16752. #~ msgid "Tool Index."
  16753. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16754. #~ msgid ""
  16755. #~ "FR. Feedrate\n"
  16756. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16757. #~ msgstr ""
  16758. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16759. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16760. #~ msgid ""
  16761. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16762. #~ "The speed on Z plane."
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16765. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16766. #~ msgid ""
  16767. #~ "Preprocessor.\n"
  16768. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16769. #~ "to fit for a number of use cases."
  16770. #~ msgstr ""
  16771. #~ "Препроцессор.\n"
  16772. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16773. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16774. #~ msgid ""
  16775. #~ "Toolchange.\n"
  16776. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16777. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16778. #~ "the preprocessor file."
  16779. #~ msgstr ""
  16780. #~ "Смена инструмента.\n"
  16781. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16782. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16783. #~ "в файле препроцессора."
  16784. #~ msgid ""
  16785. #~ "Toolchange XY.\n"
  16786. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16787. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16788. #~ "where the tool change event take place."
  16789. #~ msgstr ""
  16790. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16791. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16792. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16793. #~ "где происходит смена инструмента."
  16794. #~ msgid ""
  16795. #~ "Toolchange Z.\n"
  16796. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16797. #~ msgstr ""
  16798. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16799. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16800. #~ msgid ""
  16801. #~ "Start Z.\n"
  16802. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16803. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16804. #~ msgstr ""
  16805. #~ "Z Старта.\n"
  16806. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16807. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16808. #~ "задания."
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "End Z.\n"
  16811. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Z Конечная \n"
  16814. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16815. #~ msgid "&New"
  16816. #~ msgstr "&Создать"
  16817. #~ msgid "Open &Project ..."
  16818. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16819. #~ msgid "E&xit"
  16820. #~ msgstr "В&ыход"
  16821. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16822. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16823. #~ msgid "&Delete"
  16824. #~ msgstr "&Удалить"
  16825. #~ msgid "&Replot"
  16826. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16827. #~ msgid "&Command Line"
  16828. #~ msgstr "&Командная строка"
  16829. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16830. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16831. #~ msgid "Connect:"
  16832. #~ msgstr "Подключение:"
  16833. #~ msgid "Contour:"
  16834. #~ msgstr "Контур:"
  16835. #~ msgid ""
  16836. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16837. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16838. #~ msgstr ""
  16839. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16840. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16843. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16844. #~ "Advanced App. Level."
  16845. #~ msgstr ""
  16846. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16847. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16848. #~ "Расширенного режима приложения."
  16849. #, fuzzy
  16850. #~| msgid ""
  16851. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16852. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16855. #~ "Excellon."
  16856. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16857. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16858. #, fuzzy
  16859. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16860. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16861. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16862. #~ msgid "Details"
  16863. #~ msgstr "Описание"
  16864. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16865. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16866. #~ msgid ""
  16867. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16868. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16869. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16870. #~ msgstr ""
  16871. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16872. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16873. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16874. #~ msgid ""
  16875. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16876. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16877. #~ "actions offered within the app."
  16878. #~ msgstr ""
  16879. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16880. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16881. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16882. #, fuzzy
  16883. #~| msgid ""
  16884. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16885. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16886. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16887. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16888. #~| "object."
  16889. #~ msgid ""
  16890. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16891. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16892. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16893. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16894. #~ "object."
  16895. #~ msgstr ""
  16896. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16897. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16898. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16899. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16900. #~ "CNCJob."
  16901. #, fuzzy
  16902. #~| msgid ""
  16903. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16904. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16905. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16906. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16907. #~| "even if it was out of focus."
  16908. #~ msgid ""
  16909. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16910. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16911. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16912. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16913. #~ "even if it was out of focus."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16916. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16917. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16918. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16919. #~ "она была не в фокусе."
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16922. #~ "like this:"
  16923. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16926. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16927. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16928. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16929. #~ msgstr ""
  16930. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16931. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16932. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16933. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16934. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16935. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16936. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16939. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16940. #~ msgstr ""
  16941. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16942. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16943. #~ msgid "Selected"
  16944. #~ msgstr "Выбранное"
  16945. #~ msgid ""
  16946. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16947. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16948. #~ "Geometry,\n"
  16949. #~ "and after that perform Cutout."
  16950. #~ msgstr ""
  16951. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16952. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16953. #~ "Geometry,\n"
  16954. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16955. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16956. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16957. #, fuzzy
  16958. #~| msgid "Minimal"
  16959. #~ msgid "Find Optimal"
  16960. #~ msgstr "Минимальная"
  16961. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16962. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16963. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16964. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16965. #~ msgid "ReadMe?"
  16966. #~ msgstr "Информация"
  16967. #~ msgid ""
  16968. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16969. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16970. #~ "that are drawn on canvas."
  16971. #~ msgstr ""
  16972. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16973. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16974. #~ "которые отображены на холсте."
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16977. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16978. #~ msgstr ""
  16979. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16980. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16981. #~ msgid "Travelled dist."
  16982. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16983. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16984. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16985. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16986. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16987. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16988. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16989. #~ msgid ""
  16990. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16991. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16992. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16993. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16994. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16995. #~ "\n"
  16996. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16997. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16998. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16999. #~ msgstr ""
  17000. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17001. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17002. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17003. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17004. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17005. #~ "\n"
  17006. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17007. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17008. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17011. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17012. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17013. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17014. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17015. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17016. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17019. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17020. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17021. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17022. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17023. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17024. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17025. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17026. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17029. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17030. #~ msgstr ""
  17031. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17032. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17033. #~ msgid ""
  17034. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17035. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17036. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17039. #~ "при смене инструмента.\n"
  17040. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17041. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17042. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17043. #~ msgid "tool number"
  17044. #~ msgstr "номер инструмента"
  17045. #~ msgid "tool diameter"
  17046. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17047. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17048. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17049. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17050. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17051. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17052. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17053. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17054. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17055. #~ msgid "depth where to cut"
  17056. #~ msgstr "глубина резания"
  17057. #~ msgid "height where to travel"
  17058. #~ msgstr "высота перемещения"
  17059. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17060. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17061. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17062. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17063. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17064. #~ msgstr ""
  17065. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17066. #~ "установлен об / мин"
  17067. #~ msgid ""
  17068. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17069. #~ "file."
  17070. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17071. #~ msgid ""
  17072. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17073. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17074. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17075. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17076. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17077. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17080. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17081. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17082. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17083. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17084. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17085. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17086. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17087. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17088. #~ msgid "Z height for travel"
  17089. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17090. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17091. #~ msgstr ""
  17092. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17093. #~ "его установлен об / мин"
  17094. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17095. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17096. #~ msgid "Gcode"
  17097. #~ msgstr "GCode"
  17098. #~ msgid ""
  17099. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17100. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17101. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17102. #~ "converted to drills."
  17103. #~ msgstr ""
  17104. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17105. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17106. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17107. #~ "преобразованы в отверстия."
  17108. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17109. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17110. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17111. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17114. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17115. #~ "that are drawn on canvas."
  17116. #~ msgstr ""
  17117. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17118. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17119. #~ "отображённые на холсте."
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17122. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17123. #~ "the center."
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17126. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17127. #~ "центр."
  17128. #~ msgid ""
  17129. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17130. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17133. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17134. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17135. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17136. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17137. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17138. #~ msgid ""
  17139. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17140. #~ msgstr ""
  17141. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17142. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17143. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17144. #~ msgid ""
  17145. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17146. #~ "having a tool associated.\n"
  17147. #~ "Check the resulting GCode."
  17148. #~ msgstr ""
  17149. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17150. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17151. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17152. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17153. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17154. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17155. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17156. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17157. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17158. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17159. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17160. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17161. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17162. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17163. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17164. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17165. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17166. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17167. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17168. #~ msgid "Mirror Axis"
  17169. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17170. #~ msgid "was mirrored"
  17171. #~ msgstr "был отражён"
  17172. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17173. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17174. #~ msgid "Image to PCB"
  17175. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17176. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17177. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17178. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17179. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17182. #~ "be painted.\n"
  17183. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17184. #~ "areas.\n"
  17185. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17186. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17187. #~ "specified by another object."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17190. #~ "для рисования.\n"
  17191. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17192. #~ "несколько областей.\n"
  17193. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17194. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17195. #~ "указано другим объектом."
  17196. #~ msgid "Paint Single failed."
  17197. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17198. #~ msgid "Paint Single Done."
  17199. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17200. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17201. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17202. #~ msgid "Painting polygons..."
  17203. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17204. #~ msgid "Paint All Done."
  17205. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17206. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17207. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17208. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17209. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17210. #~ msgid "Paint Area Done."
  17211. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17212. #~ msgid "Paint Area failed."
  17213. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17214. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17215. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17216. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17217. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17218. #~ msgid "Data"
  17219. #~ msgstr "Данные"
  17220. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17223. #~ "пожертвование"
  17224. #, python-format
  17225. #~ msgid ""
  17226. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17229. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17230. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17231. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17232. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17233. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17234. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17235. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17236. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17237. #, fuzzy
  17238. #~| msgid ""
  17239. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17240. #~| "Example:\n"
  17241. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17242. #~| "\n"
  17243. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17244. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17245. #~| "not painted.\n"
  17246. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17247. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17248. #~| "due of too many paths."
  17249. #~ msgid ""
  17250. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17251. #~ "Example:\n"
  17252. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17253. #~ "\n"
  17254. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17255. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17256. #~ "not painted.\n"
  17257. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17258. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17259. #~ "due of too many paths."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17262. #~ "инструмента.\n"
  17263. #~ "Пример:\n"
  17264. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17265. #~ "выше.\n"
  17266. #~ "\n"
  17267. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17268. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17269. #~ "не окрашены.\n"
  17270. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17271. #~ "на печатной плате.\n"
  17272. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17273. #~ "ЧПУ\n"
  17274. #~ "из-за большого количества путей."
  17275. #, fuzzy
  17276. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17277. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17278. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17279. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17280. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17281. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17282. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17283. #~ msgid "tool_tab"
  17284. #~ msgstr "tool_tab"
  17285. #~ msgid "Angle:"
  17286. #~ msgstr "Угол:"
  17287. #~ msgid ""
  17288. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17289. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17290. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17293. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17294. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17295. #~ msgid "Angle X:"
  17296. #~ msgstr "Угол X:"
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17299. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17300. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17301. #~ msgstr ""
  17302. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17303. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17304. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17305. #~ msgid "Angle Y:"
  17306. #~ msgstr "Угол Y:"
  17307. #~ msgid "Factor X:"
  17308. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17311. #~ "The point of reference depends on \n"
  17312. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17313. #~ msgstr ""
  17314. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17315. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17316. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17317. #~ msgid "Factor Y:"
  17318. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17319. #~ msgid ""
  17320. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17321. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17322. #~ msgstr ""
  17323. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17324. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17325. #~ msgid "Scale Reference"
  17326. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17329. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17330. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17331. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17332. #~ msgstr ""
  17333. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17334. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17335. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17336. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17337. #~ msgid "Value X:"
  17338. #~ msgstr "Значение X:"
  17339. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17340. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17343. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17344. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17347. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17348. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17349. #~ msgid "Value Y:"
  17350. #~ msgstr "Значение Y:"
  17351. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17352. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17353. #~ msgid ""
  17354. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17355. #~ "Does not create a new shape."
  17356. #~ msgstr ""
  17357. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17358. #~ "Не создает новую фугуру."
  17359. #~ msgid "Ref Pt"
  17360. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17363. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17364. #~ "\n"
  17365. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17366. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17367. #~ "SHIFT key. \n"
  17368. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17369. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17370. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17373. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17374. #~ "\n"
  17375. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17376. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17377. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17378. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17379. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17380. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17381. #~ msgid "Point:"
  17382. #~ msgstr "Точка:"
  17383. #~ msgid ""
  17384. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17385. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17386. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17387. #~ msgstr ""
  17388. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17389. #~ "отражения.\n"
  17390. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17391. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17392. #~ msgid ""
  17393. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17394. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17395. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17396. #~ msgstr ""
  17397. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17398. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17399. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17400. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17401. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17402. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17403. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17404. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17405. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17406. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17407. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17408. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17409. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17410. #~ msgid ""
  17411. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17412. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17415. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17416. #~ msgid ""
  17417. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17418. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17419. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17420. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17423. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17424. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17425. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17426. #~ msgid "Mirror Reference"
  17427. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17428. #~ msgid ""
  17429. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17430. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17431. #~ "\n"
  17432. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17433. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17434. #~ "SHIFT key. \n"
  17435. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17436. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17437. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17438. #~ msgstr ""
  17439. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17440. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17441. #~ "\n"
  17442. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17443. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17444. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17445. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17446. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17447. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17448. #~ msgid ""
  17449. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17450. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17451. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17454. #~ "отражения.\n"
  17455. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17456. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17457. #~ msgid "Ref. Point"
  17458. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17459. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17460. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17461. #~ msgid ""
  17462. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17463. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17464. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17465. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17466. #~ msgstr ""
  17467. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17468. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17469. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17470. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17471. #~ msgid "V-Shape"
  17472. #~ msgstr "V-образный"
  17473. #~ msgid ""
  17474. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17475. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17476. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17477. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17478. #~ "this parameter."
  17479. #~ msgstr ""
  17480. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17481. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17482. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17483. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17484. #~ "этот параметр."
  17485. #~ msgid "Pass overlap"
  17486. #~ msgstr "Перекрытие"
  17487. #~ msgid "Scope"
  17488. #~ msgstr "Масштаб"
  17489. #~ msgid "Clear N-copper"
  17490. #~ msgstr "Очистка меди"
  17491. #~ msgid "Board cutout"
  17492. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17493. #~ msgid ""
  17494. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17495. #~ "with the specified diameter."
  17496. #~ msgstr ""
  17497. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17498. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17499. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17500. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17501. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17502. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17503. #~ msgid "Exterior"
  17504. #~ msgstr "Внешняя"
  17505. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17506. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17507. #~ msgid "Combine Passes"
  17508. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17509. #~ msgid "Rest Machining"
  17510. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17511. #~ msgid "NCC Plotting"
  17512. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17513. #~ msgid "All Polygons"
  17514. #~ msgstr "Все полигоны"
  17515. #~ msgid "Paint Plotting"
  17516. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17517. #~ msgid ""
  17518. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17519. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17520. #~ msgstr ""
  17521. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17522. #~ "рисования\n"
  17523. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17524. #~ "график."
  17525. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17526. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17527. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17528. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17529. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17530. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17531. #~ msgid "GCode Parameters"
  17532. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17533. #, fuzzy
  17534. #~| msgid "Selection"
  17535. #~ msgid "PreSelection"
  17536. #~ msgstr "Выбор"
  17537. #~ msgid "Copper Gerber"
  17538. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17539. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17540. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17541. #~ msgid "Gerber Files"
  17542. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17543. #~ msgid "Excellon Objects"
  17544. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17545. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17546. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17547. #~ msgid "Gerber Objects"
  17548. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17549. #~ msgid "Geometry Objects"
  17550. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17551. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17552. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17553. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17554. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17555. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17556. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17557. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17558. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17559. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17560. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17561. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17562. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17563. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17564. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17565. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17566. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17567. #~ msgid "Clear areas"
  17568. #~ msgstr "Очистить участки"
  17569. #~ msgid "Apply Theme"
  17570. #~ msgstr "Применить тему"
  17571. #~ msgid ""
  17572. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17573. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17574. #~ "The application will restart after change."
  17575. #~ msgstr ""
  17576. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17577. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17578. #~ msgid "Film Object"
  17579. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17580. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17581. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17582. #~ msgid "Box Object"
  17583. #~ msgstr "Объект рамки"
  17584. #~ msgid ""
  17585. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17586. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17587. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17588. #~ "same object for which the film is created."
  17589. #~ msgstr ""
  17590. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17591. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17592. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17593. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17594. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17595. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17596. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17597. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17598. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17599. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17600. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17601. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17602. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17603. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17604. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17605. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17606. #~ msgid "e_fr_probe"
  17607. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17608. #~ msgid ""
  17609. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17610. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17611. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17612. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17613. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17614. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17615. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17616. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17617. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17618. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17619. #~ "geometry as Isolation."
  17620. #~ msgstr ""
  17621. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17622. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17623. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17624. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17625. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17626. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17627. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17628. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17629. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17630. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17631. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17632. #~ "как Изоляция."
  17633. #~ msgid ""
  17634. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17635. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17636. #~ msgstr ""
  17637. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17638. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17639. #~ "Gerber."
  17640. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17641. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17642. #~ msgid "Open cancelled."
  17643. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17644. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17645. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17646. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17647. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17648. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17649. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17650. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17651. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17652. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17653. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17654. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17655. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17656. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17657. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17658. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17659. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17660. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17661. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17662. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17663. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17664. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17665. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17666. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17667. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17668. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17671. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17672. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17673. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17674. #~ msgstr ""
  17675. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17676. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17677. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17678. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17679. #~ msgstr ""
  17680. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17681. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17682. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17683. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17684. #~ msgstr ""
  17685. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17686. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17687. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17688. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17689. #~ msgstr ""
  17690. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17691. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17692. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17693. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17694. #~ msgstr ""
  17695. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17696. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17697. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17698. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17699. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17700. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17701. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17702. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17703. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17704. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17705. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17706. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17707. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17708. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17709. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17710. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17711. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17712. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17713. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17714. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17715. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17716. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17717. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17718. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17719. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17720. #~ msgid ""
  17721. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17722. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17723. #~ msgstr ""
  17724. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17725. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17726. #~ msgid ""
  17727. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17728. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17729. #~ msgstr ""
  17730. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17731. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17732. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17733. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17736. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17739. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17740. #~ msgid "Seed-based"
  17741. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17742. #~ msgid "Straight lines"
  17743. #~ msgstr "Прямая линия"
  17744. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17745. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17746. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17747. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17748. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17749. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17750. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17751. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17752. #~ msgid "&Save Project ..."
  17753. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17754. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17755. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17756. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17757. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17758. #~ msgid "Change the size of the object."
  17759. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17760. #~ msgid "Change the position of this object."
  17761. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17762. #~ msgid "Vector"
  17763. #~ msgstr "Вектор"
  17764. #~ msgid ""
  17765. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17766. #~ "for this drill object."
  17767. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17768. #~ msgid ""
  17769. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17770. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17771. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17772. #~ "converted to a series of drills."
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17775. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17776. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17777. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17778. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17779. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17780. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17781. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17782. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17783. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17784. #~ msgid "Conv."
  17785. #~ msgstr "Обычный"
  17786. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17787. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17788. #~ msgid "Tools dia"
  17789. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17790. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17793. #~ "инструментов."
  17794. #~ msgid ""
  17795. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17796. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17797. #~ "lines."
  17798. #~ msgstr ""
  17799. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17800. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17801. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17802. #~ "линиями."
  17803. #~ msgid "Area"
  17804. #~ msgstr "Площадь"
  17805. #~ msgid "Ref"
  17806. #~ msgstr "Ссылка"
  17807. #~ msgid ""
  17808. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17809. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17810. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17811. #~ "be painted.\n"
  17812. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17813. #~ "areas.\n"
  17814. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17815. #~ "specified by another object."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17818. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17819. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17820. #~ "области для рисования.\n"
  17821. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17822. #~ "областей.\n"
  17823. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17824. #~ "указанной другим объектом."
  17825. #~ msgid "Sel"
  17826. #~ msgstr "Одиночный"
  17827. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17828. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17829. #~ msgid "Reference Gerber"
  17830. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17831. #~ msgid "Reference Excellon"
  17832. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17833. #~ msgid "Reference Geometry"
  17834. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17835. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17836. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17837. #~ msgid ""
  17838. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17839. #~ "which\n"
  17840. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17841. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17842. #~ "Geo).\n"
  17843. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17844. #~ msgstr ""
  17845. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17846. #~ "которые\n"
  17847. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17848. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17849. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17850. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17851. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17852. #~ msgid ""
  17853. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17854. #~ msgstr ""
  17855. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17856. #~ "указателя для зеркалирования."
  17857. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17858. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17859. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17860. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17861. #~ msgid "Move action cancelled."
  17862. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17863. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17864. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17865. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17866. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17867. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17868. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17869. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17870. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17871. #~ msgid ""
  17872. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17873. #~ "different Method of paint"
  17874. #~ msgstr ""
  17875. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17876. #~ "способ рисования"
  17877. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17878. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17879. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17880. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17881. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17882. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17883. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17886. #~ "инструментов."
  17887. #~ msgid ""
  17888. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17889. #~ "1.\n"
  17890. #~ "Copper clearing failed."
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17893. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17894. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17895. #~ msgid "PostProcessor"
  17896. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17897. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17898. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17899. #~ msgid ""
  17900. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17901. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17902. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17903. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17904. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17905. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17908. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17909. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17910. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17911. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17912. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17913. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17914. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17915. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17916. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17917. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17918. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17919. #~ msgid "Rest M."
  17920. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17921. #~ msgid "Convex Sh."
  17922. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17923. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17924. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17925. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17926. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17927. #~ msgid "Export Tool DB"
  17928. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17929. #~ msgid "Import Tool DB"
  17930. #~ msgstr "Импорт БД"
  17931. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17932. #~ msgstr ""
  17933. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17934. #~ "плавающей точкой."
  17935. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17938. #~ msgid "Import Preferences"
  17939. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17940. #~ msgid ""
  17941. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17942. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17943. #~ "\n"
  17944. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17945. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17946. #~ msgstr ""
  17947. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17948. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17949. #~ "\n"
  17950. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17951. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17952. #~ msgid "Export Preferences"
  17953. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17954. #~ msgid ""
  17955. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17956. #~ "that is saved on HDD."
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17959. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17960. #~ msgid "Start move Z"
  17961. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17962. #~ msgid "Grid X value"
  17963. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17964. #~ msgid "Grid Y value"
  17965. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17966. #~ msgid "Wk. size"
  17967. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17968. #~ msgid "Sel. Fill"
  17969. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17970. #~ msgid "Sel. Line"
  17971. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17972. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17973. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17974. #~ msgid "Sel2. Line"
  17975. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17976. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17977. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17978. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17979. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17980. #~ msgid "Sel. Shape"
  17981. #~ msgstr "Форма выделения"
  17982. #~ msgid "NB Font Size"
  17983. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17984. #~ msgid "Axis Font Size"
  17985. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17986. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17987. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17988. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17989. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17990. #~ msgid "Project at StartUp"
  17991. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17992. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17993. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17994. #~ msgid ""
  17995. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17996. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17997. #~ "Program Files\n"
  17998. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17999. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18000. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18001. #~ "applied at the next app start."
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18004. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18005. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18006. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18007. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18008. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18009. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18010. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18011. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18012. #~ msgid ""
  18013. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18014. #~ "</span>"
  18015. #~ msgstr ""
  18016. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18017. #~ "span>"
  18018. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18019. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18020. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18021. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18024. #~ "Example:\n"
  18025. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18026. #~ "\n"
  18027. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18028. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18029. #~ "not painted.\n"
  18030. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18031. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18032. #~ "due of too many paths."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18035. #~ "инструмента.\n"
  18036. #~ "Пример:\n"
  18037. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18038. #~ "выше.\n"
  18039. #~ "\n"
  18040. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18041. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18042. #~ "не окрашены.\n"
  18043. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18044. #~ "на печатной плате.\n"
  18045. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18046. #~ "ЧПУ\n"
  18047. #~ "из-за большого количества путей."
  18048. #~ msgid "Paint Area"
  18049. #~ msgstr "Область рисования"
  18050. #~ msgid ""
  18051. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18052. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18053. #~ msgstr ""
  18054. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18055. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18056. #~ msgid ""
  18057. #~ "Can be:\n"
  18058. #~ "- Portrait\n"
  18059. #~ "- Lanscape"
  18060. #~ msgstr ""
  18061. #~ "Может быть:\n"
  18062. #~ "- Портрет\n"
  18063. #~ "- Альбом"
  18064. #~ msgid ""
  18065. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18066. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18067. #~ msgstr ""
  18068. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18069. #~ "форму.\n"
  18070. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18071. #~ msgid ""
  18072. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18073. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18074. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18075. #~ "squares.\n"
  18076. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18079. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18080. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18081. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18082. #~ msgid ""
  18083. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18084. #~ "the four points acquired above."
  18085. #~ msgstr ""
  18086. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18087. #~ "использованием\n"
  18088. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18089. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18090. #~ msgstr "Колибровка"
  18091. #~ msgid "Axis Ref:"
  18092. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18093. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18094. #~ msgstr ""
  18095. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18096. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18097. #~ msgid ""
  18098. #~ "#\n"
  18099. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18100. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18101. #~ "html\n"
  18102. #~ "#\n"
  18103. #~ "\n"
  18104. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18105. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18106. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18107. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18108. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18109. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18110. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18111. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18112. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18113. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18114. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18115. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18116. #~ "#\n"
  18117. #~ "\n"
  18118. #~ msgstr ""
  18119. #~ "#\n"
  18120. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18121. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18122. #~ "tcltutorial.html\n"
  18123. #~ "#\n"
  18124. #~ "\n"
  18125. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18126. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18127. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18128. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18129. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18130. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18131. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18132. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18133. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18134. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18135. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18136. #~ "# WriteGCode\n"
  18137. #~ "#\n"
  18138. #~ "\n"
  18139. #~ msgid "Change project units ..."
  18140. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18141. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18142. #~ msgstr ""
  18143. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18144. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18145. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18146. #~ msgstr ""
  18147. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18148. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18149. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18150. #~ msgstr ""
  18151. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18152. #~ "его и повторите попытку."
  18153. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18154. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18155. #~ msgid "&View"
  18156. #~ msgstr "&Вид"
  18157. #~ msgid "&Tool"
  18158. #~ msgstr "&Инструменты"
  18159. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18160. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18161. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18162. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18163. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18164. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18165. #~ msgid ""
  18166. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18167. #~ "Example:\n"
  18168. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18169. #~ "found above."
  18170. #~ msgstr ""
  18171. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18172. #~ "инструмента.\n"
  18173. #~ "Пример:\n"
  18174. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18175. #~ "выше."
  18176. #~ msgid "FULL Geo"
  18177. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18178. #~ msgid ""
  18179. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18180. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18181. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18182. #~ msgstr ""
  18183. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18184. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18185. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18186. #~ msgid "Ext Geo"
  18187. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18188. #~ msgid ""
  18189. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18190. #~ "for isolation routing containing\n"
  18191. #~ "only the exteriors geometry."
  18192. #~ msgstr ""
  18193. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18194. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18195. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18196. #~ msgid ""
  18197. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18198. #~ "for isolation routing containing\n"
  18199. #~ "only the interiors geometry."
  18200. #~ msgstr ""
  18201. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18202. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18203. #~ "только геометрия интерьеров."
  18204. #~ msgid ""
  18205. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18206. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18207. #~ "Use the # column to make the selection."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18210. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18211. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18212. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18213. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18214. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18215. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18216. #~ msgid "Generate"
  18217. #~ msgstr "Создать"
  18218. #~ msgid "Wk. format"
  18219. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18220. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18221. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18222. #~ msgid "Ref."
  18223. #~ msgstr "Ссылка"
  18224. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18225. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18226. #~ msgid "Margin:"
  18227. #~ msgstr "Отступ:"
  18228. #~ msgid "Gap size:"
  18229. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18230. #~ msgid ""
  18231. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18232. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18233. #~ msgstr ""
  18234. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18235. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18236. #~ msgid ""
  18237. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18238. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18239. #~ "the bounding box of the Object."
  18240. #~ msgstr ""
  18241. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18242. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18243. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18244. #~ msgid "Geo Obj"
  18245. #~ msgstr "Объект Geo"
  18246. #~ msgid ""
  18247. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18248. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18249. #~ "the surrounding material."
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18252. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18253. #~ msgid "Generate Gap"
  18254. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18255. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18256. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18257. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18258. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18259. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18260. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18261. #~ msgid "Resets all the fields."
  18262. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18263. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18264. #~ msgstr ""
  18265. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18266. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18267. #~ msgstr ""
  18268. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18269. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18270. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18271. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18272. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18273. #~ msgid "&Edit"
  18274. #~ msgstr "&Правка"
  18275. #~ msgid "&Options"
  18276. #~ msgstr "&Опции"
  18277. #~ msgid "&Help"
  18278. #~ msgstr "&Помощь"
  18279. #~ msgid "Measurement Tool"
  18280. #~ msgstr "Измеритель"
  18281. #~ msgid "tool = tool number"
  18282. #~ msgstr "tool = tool number"
  18283. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18284. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18285. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18286. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18287. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18288. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18289. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18290. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18291. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18292. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18293. #~ msgid "Rotate Angle"
  18294. #~ msgstr "Угол поворота"
  18295. #~ msgid "Offset_X val"
  18296. #~ msgstr "Смещение Х"
  18297. #~ msgid "Offset_Y val"
  18298. #~ msgstr "Смещение Y"
  18299. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18300. #~ msgstr ""
  18301. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18302. #~ "его и повторите попытку."
  18303. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18306. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18307. #~ msgid "Measurement"
  18308. #~ msgstr "Измеритель"
  18309. #~ msgid "Meas. Tool"
  18310. #~ msgstr "Измеритель"
  18311. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18312. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18313. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18314. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18315. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18316. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18317. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18318. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18319. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18320. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18321. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18322. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18323. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18324. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18325. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18326. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18327. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18328. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18329. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18330. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18331. #~ msgid ""
  18332. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18333. #~ msgstr ""
  18334. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18335. #~ "окно программы"
  18336. #~ msgid ""
  18337. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18338. #~ "file, drag"
  18339. #~ msgstr ""
  18340. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18341. #~ "перетащив"
  18342. #~ msgid ""
  18343. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18344. #~ "focusing on"
  18345. #~ msgstr ""
  18346. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18347. #~ "а затем посмотрите"
  18348. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18349. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18350. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18351. #~ msgstr ""
  18352. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18353. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18354. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18355. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18356. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18357. #~ msgid ""
  18358. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18359. #~ "instead, and the"
  18360. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18361. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18362. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18363. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18364. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18365. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18366. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18367. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18368. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18369. #~ msgid ""
  18370. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18371. #~ "(again, done in"
  18372. #~ msgstr ""
  18373. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18374. #~ "(опять же, сделано в"
  18375. #~ msgid "or through"
  18376. #~ msgstr "или через"
  18377. #~ msgid "own key shortcut"
  18378. #~ msgstr "клавишу"
  18379. #~ msgid "polygons"
  18380. #~ msgstr "полигонов"
  18381. #~ msgid "geo"
  18382. #~ msgstr "geo"
  18383. #~ msgid "Stop"
  18384. #~ msgstr "Конечные"
  18385. #~ msgid "Spawning copies"
  18386. #~ msgstr "Создание копий"
  18387. #~ msgid "Parsing tool"
  18388. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18389. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18390. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18391. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18392. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18393. #~ msgid ""
  18394. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18395. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18396. #~ msgstr ""
  18397. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18398. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18399. #~ msgid "MH"
  18400. #~ msgstr "MH"
  18401. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18402. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18403. #~ msgid ""
  18404. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18405. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18406. #~ msgstr ""
  18407. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18408. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18409. #~ "приложения."
  18410. #~ msgid ""
  18411. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18412. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18413. #~ msgstr ""
  18414. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18415. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18416. #~| msgid ""
  18417. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18418. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18419. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18420. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18421. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18422. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18423. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18424. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18425. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18426. #~ msgid ""
  18427. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18428. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18429. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18430. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18431. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18432. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18433. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18434. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18435. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18436. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18437. #~ msgstr ""
  18438. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18439. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18440. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18441. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18442. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18443. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18444. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18445. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18446. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18447. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18448. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18449. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18450. #~ msgid "Saved to: %s"
  18451. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18452. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18453. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18454. #~ msgid "%s"
  18455. #~ msgstr "%s"
  18456. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18457. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18458. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18459. #~ msgid ""
  18460. #~ "\n"
  18461. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18462. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18463. #~ "\n"
  18464. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18465. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18466. #~ "\n"
  18467. #~ "<ol>\n"
  18468. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18469. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18470. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18471. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18472. #~ "\t<br />\n"
  18473. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18474. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18475. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18476. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18477. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18478. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18479. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18480. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18481. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18482. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18483. #~ "\t<br />\n"
  18484. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18485. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18486. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18487. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18488. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18489. #~ "<br />\n"
  18490. #~ "\t<br />\n"
  18491. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18492. #~ "like this:<br />\n"
  18493. #~ "\t<br />\n"
  18494. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18495. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18496. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18497. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18498. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18499. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18500. #~ "</ol>\n"
  18501. #~ "\n"
  18502. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18503. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18504. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18505. #~ "span></p>\n"
  18506. #~ "\n"
  18507. #~ " "
  18508. #~ msgstr ""
  18509. #~ "\n"
  18510. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18511. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18512. #~ "\n"
  18513. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18514. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18515. #~ "p>\n"
  18516. #~ "\n"
  18517. #~ "<ol>\n"
  18518. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18519. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18520. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18521. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18522. #~ "\t<br />\n"
  18523. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18524. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18525. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18526. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18527. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18528. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18529. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18530. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18531. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18532. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18533. #~ "<br />\n"
  18534. #~ "\t<br />\n"
  18535. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18536. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18537. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18538. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18539. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18540. #~ "\t<br />\n"
  18541. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18542. #~ ">\n"
  18543. #~ "\t<br />\n"
  18544. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18545. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18546. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18547. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18548. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18549. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18550. #~ "</ol>\n"
  18551. #~ "\n"
  18552. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18553. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18554. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18555. #~ "\n"
  18556. #~ " "
  18557. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18558. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18559. #~| msgid ""
  18560. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18561. #~| "%s"
  18562. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18563. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18564. #~ msgid "Editor %s"
  18565. #~ msgstr "Редактор %s"
  18566. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18567. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18568. #~ msgid "[success] Paint done."
  18569. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18570. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18571. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18572. #~ msgid ""
  18573. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18574. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18575. #~ "\"width:283px\">\n"
  18576. #~ " <tbody>\n"
  18577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18578. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18579. #~ "strong></td>\n"
  18580. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18581. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18654. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18670. #~ "td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18675. #~ "td>\n"
  18676. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18692. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18701. #~ " </tr>\n"
  18702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18704. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18705. #~ " </tr>\n"
  18706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18708. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18709. #~ " </tr>\n"
  18710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18712. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18713. #~ " </tr>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18716. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18717. #~ " </tr>\n"
  18718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18719. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18720. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18817. #~ " </tr> \n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18824. #~ "td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18826. #~ " </tr> \n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18850. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18851. #~ " </tr>\n"
  18852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18853. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18854. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18858. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18859. #~ " </tr>\n"
  18860. #~ " </tbody>\n"
  18861. #~ " </table>\n"
  18862. #~ " \n"
  18863. #~ " "
  18864. #~ msgstr ""
  18865. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18866. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18867. #~ "\"width:283px\">\n"
  18868. #~ " <tbody>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18871. #~ "strong></td>\n"
  18872. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18873. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18874. #~ "span></td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18878. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18879. #~ " </tr>\n"
  18880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18881. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18882. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18883. #~ "td>\n"
  18884. #~ " </tr>\\\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18888. #~ "td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18893. #~ "\"</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18906. #~ "td>\n"
  18907. #~ " </tr>\n"
  18908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18909. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18910. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18919. #~ " </tr>\n"
  18920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18921. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18923. #~ " </tr>\n"
  18924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18925. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18926. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18927. #~ " </tr>\n"
  18928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18929. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18930. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18931. #~ " </tr>\n"
  18932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18934. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18935. #~ " </tr>\n"
  18936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18937. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18938. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18939. #~ " </tr>\n"
  18940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18941. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18942. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18943. #~ "стрелке</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18952. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18953. #~ " </tr>\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18957. #~ " </tr>\n"
  18958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18959. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18960. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18961. #~ " </tr>\n"
  18962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18964. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18965. #~ " </tr>\n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18968. #~ "td>\n"
  18969. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18970. #~ " </tr>\n"
  18971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18972. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18973. #~ "td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18987. #~ " </tr>\n"
  18988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18989. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18990. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19007. #~ " </tr>\n"
  19008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19010. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19011. #~ " </tr>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19039. #~ "стрелки</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19140. #~ "панель</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " </tbody>\n"
  19151. #~ " </table>\n"
  19152. #~ " \n"
  19153. #~ " "
  19154. #~ msgid ""
  19155. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19156. #~ " <br>\n"
  19157. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19158. #~ "strong><br>\n"
  19159. #~ " \n"
  19160. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19161. #~ "\"width:283px\">\n"
  19162. #~ " <tbody>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19165. #~ "strong></td>\n"
  19166. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19170. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19179. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19187. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19188. #~ " </tr>\n"
  19189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19190. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19191. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19198. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19199. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19204. #~ "ARC modes</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19271. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19272. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19273. #~ " </tr>\n"
  19274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19276. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " </tbody>\n"
  19307. #~ " </table>\n"
  19308. #~ " <br>\n"
  19309. #~ " <br>\n"
  19310. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19311. #~ "strong><br>\n"
  19312. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19313. #~ "\"width:283px\">\n"
  19314. #~ " <tbody>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19317. #~ "strong></td>\n"
  19318. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19319. #~ " </tr>\n"
  19320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19321. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19322. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19323. #~ " </tr>\n"
  19324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19325. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19326. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19327. #~ " </tr>\n"
  19328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19329. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19330. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19331. #~ " </tr>\n"
  19332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19333. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19334. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19335. #~ " </tr>\n"
  19336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19337. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19338. #~ "strong></td>\n"
  19339. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19340. #~ " </tr>\n"
  19341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19342. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19343. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19344. #~ " </tr>\n"
  19345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19346. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19347. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19348. #~ " </tr>\n"
  19349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19350. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19351. #~ "strong></td>\n"
  19352. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19359. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19360. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19361. #~ " </tr>\n"
  19362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19364. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19365. #~ " </tr>\n"
  19366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19367. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19368. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19369. #~ " </tr>\n"
  19370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19371. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19372. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19373. #~ " </tr>\n"
  19374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19375. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19376. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19377. #~ " </tr>\n"
  19378. #~ " </tbody>\n"
  19379. #~ " </table>\n"
  19380. #~ " <br>\n"
  19381. #~ " <br>\n"
  19382. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19383. #~ "strong><br>\n"
  19384. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19385. #~ "\"width:283px\">\n"
  19386. #~ " <tbody>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19389. #~ "strong></td>\n"
  19390. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19393. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19394. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19395. #~ " </tr>\n"
  19396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19397. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19398. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19419. #~ " </tr>\n"
  19420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19421. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19422. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19423. #~ " </tr>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19426. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19427. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19440. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19460. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19461. #~ " </tr>\n"
  19462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19464. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19468. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19469. #~ " </tr>\n"
  19470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19471. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19472. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19473. #~ " </tr>\n"
  19474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19476. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " </tbody>\n"
  19487. #~ " </table>\n"
  19488. #~ " "
  19489. #~ msgstr ""
  19490. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19491. #~ " <br>\n"
  19492. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19493. #~ "span></strong><br>\n"
  19494. #~ " \n"
  19495. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19496. #~ "\"width:283px\">\n"
  19497. #~ " <tbody>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19500. #~ "strong></td>\n"
  19501. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19502. #~ " </tr>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19505. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19514. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19515. #~ " </tr>\n"
  19516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19517. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19518. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19521. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19522. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19523. #~ " </tr>\n"
  19524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19525. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19526. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19527. #~ " </tr>\n"
  19528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19529. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19530. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19531. #~ " </tr>\n"
  19532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19533. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19534. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19535. #~ " </tr>\n"
  19536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19537. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19538. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19539. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19540. #~ " </tr>\n"
  19541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19542. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19543. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19564. #~ " </tr>\n"
  19565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19566. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19567. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19568. #~ " </tr>\n"
  19569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19570. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19571. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19572. #~ " </tr>\n"
  19573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19575. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19576. #~ " </tr>\n"
  19577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19578. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19579. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19616. #~ "td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19627. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19628. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19631. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19632. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19633. #~ "инструментов</td>\n"
  19634. #~ " </tr>\n"
  19635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19636. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19637. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " </tbody>\n"
  19644. #~ " </table>\n"
  19645. #~ " <br>\n"
  19646. #~ " <br>\n"
  19647. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19648. #~ "span></strong><br>\n"
  19649. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19650. #~ "\"width:283px\">\n"
  19651. #~ " <tbody>\n"
  19652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19653. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19654. #~ "strong></td>\n"
  19655. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19656. #~ "отверстий</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19676. #~ "strong></td>\n"
  19677. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19678. #~ "td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19681. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19682. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19683. #~ " </tr>\n"
  19684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19685. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19686. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19687. #~ " </tr>\n"
  19688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19689. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19690. #~ "strong></td>\n"
  19691. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19692. #~ " </tr>\n"
  19693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19694. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19695. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19696. #~ " </tr>\n"
  19697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19699. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19700. #~ " </tr>\n"
  19701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19703. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19704. #~ "td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19717. #~ "td>\n"
  19718. #~ " </tr>\n"
  19719. #~ " </tbody>\n"
  19720. #~ " </table>\n"
  19721. #~ " <br>\n"
  19722. #~ " <br>\n"
  19723. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19724. #~ "strong><br>\n"
  19725. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19726. #~ "\"width:283px\">\n"
  19727. #~ " <tbody>\n"
  19728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19729. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19730. #~ "strong></td>\n"
  19731. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19732. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19733. #~ " </tr>\n"
  19734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19735. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19736. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19737. #~ " </tr>\n"
  19738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19739. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19740. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19741. #~ " </tr>\n"
  19742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19743. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19744. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19745. #~ " </tr>\n"
  19746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19747. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19748. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19749. #~ " </tr>\n"
  19750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19751. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19752. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19753. #~ " </tr>\n"
  19754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19755. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19756. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19757. #~ " </tr>\n"
  19758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19759. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19760. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19761. #~ " </tr>\n"
  19762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19763. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19764. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19765. #~ " </tr>\n"
  19766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19767. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19768. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19769. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19773. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19782. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19783. #~ " </tr>\n"
  19784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19785. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19786. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19787. #~ " </tr>\n"
  19788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19790. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19791. #~ " </tr>\n"
  19792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19793. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19794. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19795. #~ " </tr>\n"
  19796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19797. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19798. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19799. #~ " </tr>\n"
  19800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19801. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19802. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19803. #~ " </tr>\n"
  19804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19806. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19807. #~ " </tr>\n"
  19808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19809. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19810. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19811. #~ "td>\n"
  19812. #~ " </tr>\n"
  19813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19814. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19815. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19816. #~ " </tr>\n"
  19817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19819. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19820. #~ " </tr>\n"
  19821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19823. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19824. #~ " </tr>\n"
  19825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19827. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19828. #~ " </tr>\n"
  19829. #~ " </tbody>\n"
  19830. #~ " </table>\n"
  19831. #~ " "
  19832. #~ msgid "[success] Done."
  19833. #~ msgstr "[success] Готово."
  19834. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19835. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19836. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19837. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19838. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19839. #~ msgstr ""
  19840. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19841. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19842. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19843. #~ msgid "%s:"
  19844. #~ msgstr "%s:"
  19845. #~ msgid "Object not found: %s"
  19846. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19847. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19848. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19849. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19850. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19851. #~ msgid ""
  19852. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19853. #~ "different Method of paint\n"
  19854. #~ "%s"
  19855. #~ msgstr ""
  19856. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19857. #~ "способ рисования\n"
  19858. #~ "%s"
  19859. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19860. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19861. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19862. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19863. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19864. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19865. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19866. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19867. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19868. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19869. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19870. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19871. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19872. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19873. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19874. #~ msgstr ""
  19875. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19876. #~ "строку.\n"
  19877. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19878. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19879. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19880. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19881. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19882. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19883. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19884. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19885. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19886. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19887. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19888. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19889. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19890. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19891. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19892. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19893. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19894. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19895. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19896. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19897. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19898. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19899. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19900. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19901. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19902. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19903. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19904. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19905. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19906. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19907. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19908. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19909. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19910. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19911. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19912. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19913. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19914. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19915. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19916. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19917. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19918. #~ msgstr ""
  19919. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19920. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19921. #~ msgstr ""
  19922. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19923. #~ msgid ""
  19924. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19925. #~ msgstr ""
  19926. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19927. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19928. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19929. #~ msgstr ""
  19930. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19931. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19932. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19933. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19934. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19935. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19936. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19937. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19938. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19939. #~ msgid "Tool Dia:"
  19940. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19941. #~ msgid "Nr of drills:"
  19942. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19943. #~ msgid "Direction:"
  19944. #~ msgstr "Направление:"
  19945. #~ msgid "Pitch:"
  19946. #~ msgstr "Шаг:"
  19947. #~ msgid "Length:"
  19948. #~ msgstr "Длина:"
  19949. #~ msgid "Nr of slots:"
  19950. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19951. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19952. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19953. #~ msgid "Tool dia:"
  19954. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19955. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19956. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19957. #~ msgid "Method:"
  19958. #~ msgstr "Метод:"
  19959. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19960. #~ msgstr ""
  19961. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19962. #~ "используйте числа."
  19963. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19964. #~ msgstr ""
  19965. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19966. #~ "используйте числа."
  19967. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19968. #~ msgstr ""
  19969. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19970. #~ "используйте числа."
  19971. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19972. #~ msgstr ""
  19973. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19974. #~ "X, используйте числа."
  19975. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19976. #~ msgstr ""
  19977. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19978. #~ "Y, используйте числа."
  19979. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19980. #~ msgstr ""
  19981. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19982. #~ "используйте числа."
  19983. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19984. #~ msgstr ""
  19985. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19986. #~ "используйте числа."
  19987. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19988. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19989. #~ msgid ""
  19990. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19991. #~ "{dia}"
  19992. #~ msgstr ""
  19993. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19994. #~ "диаметром: {dia}"
  19995. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19996. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19997. #~ msgid "Duration:"
  19998. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19999. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20000. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20001. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20002. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20003. #~ msgid "Plot kind:"
  20004. #~ msgstr "Вид участка:"
  20005. #~ msgid ""
  20006. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20007. #~ "the tools you want to include."
  20008. #~ msgstr ""
  20009. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20010. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20011. #~ msgid ""
  20012. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20013. #~ "number."
  20014. #~ msgstr ""
  20015. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20016. #~ "положительное вещественное число."
  20017. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20018. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20019. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20020. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20021. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20022. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20023. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20024. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20025. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20026. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20027. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20028. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20029. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20030. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20031. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20032. #~ msgstr ""
  20033. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20034. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20035. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20036. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20037. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20038. #~ msgid ""
  20039. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20040. #~ "cleared. Check the result."
  20041. #~ msgstr ""
  20042. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20043. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20044. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20045. #~ msgstr ""
  20046. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20047. #~ "диаметром = %s."
  20048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20049. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20050. #~ msgid ""
  20051. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20052. #~ "current settings."
  20053. #~ msgstr ""
  20054. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20055. #~ "настройками."
  20056. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20057. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20058. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20059. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20060. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20061. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20062. #~ msgid ""
  20063. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20064. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20065. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20066. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20067. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20068. #~ msgstr ""
  20069. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20070. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20071. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20072. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20073. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20074. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20075. #~ msgid ""
  20076. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20077. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20078. #~ "geometry.\n"
  20079. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20080. #~ msgstr ""
  20081. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20082. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20083. #~ "Geometry.\n"
  20084. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20085. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20086. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20087. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20088. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20089. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20090. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20091. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20092. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20093. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20094. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20095. #~ msgid "Aperture Code:"
  20096. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20097. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20098. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20099. #~ msgid "Width (# passes):"
  20100. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20101. #~ msgid "Clear non-copper"
  20102. #~ msgstr "Очистка меди"
  20103. #~ msgid "Rounded corners"
  20104. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20105. #~ msgid ""
  20106. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20107. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20108. #~ msgstr ""
  20109. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20110. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20111. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20112. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20113. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20114. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20115. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20116. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20117. #~ msgid "INCH:"
  20118. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20119. #~ msgid "Tool change:"
  20120. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20121. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20122. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20123. #~ msgid ""
  20124. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20125. #~ "(in units per minute)."
  20126. #~ msgstr ""
  20127. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20128. #~ "(в единицах в минуту)."
  20129. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20130. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20131. #~ msgid "Offset Z:"
  20132. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20133. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20134. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20135. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20136. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20137. #~ msgid "Multidepth"
  20138. #~ msgstr "Мультипроход"
  20139. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20140. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20141. #~ msgid ""
  20142. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20143. #~ "Machine Code output."
  20144. #~ msgstr ""
  20145. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20146. #~ "Вывод машинного кода."
  20147. #~ msgid "Display Annotation:"
  20148. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20149. #~ msgid ""
  20150. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20151. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20152. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20153. #~ "or a Toolchange Macro."
  20154. #~ msgstr ""
  20155. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20156. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20157. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20158. #~ "или макрос смены инструмента."
  20159. #~ msgid ""
  20160. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20161. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20162. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20163. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20164. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20165. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20166. #~ msgstr ""
  20167. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20168. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20169. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20170. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20171. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20172. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20173. #~ msgid "Offset:"
  20174. #~ msgstr "Oфсет:"
  20175. #~ msgid ""
  20176. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20177. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20178. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20179. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20180. #~ msgstr ""
  20181. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20182. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20183. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20184. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20185. #~ msgid ""
  20186. #~ "Distance from objects at which\n"
  20187. #~ "to draw the cutout."
  20188. #~ msgstr ""
  20189. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20190. #~ "будет нарисовано очертание."
  20191. #~ msgid ""
  20192. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20193. #~ "that will remain to hold the\n"
  20194. #~ "board in place."
  20195. #~ msgstr ""
  20196. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20197. #~ "печатной платы в заготовке."
  20198. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20199. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20200. #~ msgid ""
  20201. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20202. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20203. #~ "the middle."
  20204. #~ msgstr ""
  20205. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20206. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20207. #~ "середине."
  20208. #~ msgid ""
  20209. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20210. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20211. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20212. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20213. #~ "external reference object."
  20214. #~ msgstr ""
  20215. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20216. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20217. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20218. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20219. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20220. #~ msgid "Panel Type:"
  20221. #~ msgstr "Тип панели:"
  20222. #~ msgid "Tip angle:"
  20223. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20224. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20225. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20226. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20227. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20228. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20229. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20230. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20231. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20232. #~ msgid "PostProcessors:"
  20233. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20234. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20235. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20236. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20237. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20238. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20239. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20240. #~ msgid ""
  20241. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20242. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20243. #~ msgstr ""
  20244. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20245. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20246. #~ msgid ""
  20247. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20248. #~ "the last move."
  20249. #~ msgstr ""
  20250. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20251. #~ "следующего прохода."
  20252. #~ msgid ""
  20253. #~ "The json file that dictates\n"
  20254. #~ "gcode output."
  20255. #~ msgstr ""
  20256. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20257. #~ "выход УП."
  20258. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20259. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20260. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20261. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20262. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20263. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20264. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20265. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20266. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20267. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20268. #~ msgid ""
  20269. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20270. #~ "will go as the last move."
  20271. #~ msgstr ""
  20272. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20273. #~ "пойдет как последний ход."
  20274. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20275. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20276. #~ msgid ""
  20277. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20278. #~ "plane in units per minute"
  20279. #~ msgstr ""
  20280. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20281. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20282. #~ msgid ""
  20283. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20284. #~ "plane in units per minute\n"
  20285. #~ "(in units per minute).\n"
  20286. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20287. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20288. #~ "ignore for any other cases."
  20289. #~ msgstr ""
  20290. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20291. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20292. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20293. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20294. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20295. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20296. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20297. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20298. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20299. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20300. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20301. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20302. #~ msgid ""
  20303. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20304. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20305. #~ msgstr ""
  20306. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20307. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20308. #~ msgid ""
  20309. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20310. #~ "The manufacturer specifies it."
  20311. #~ msgstr ""
  20312. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20313. #~ "Производитель указывает его."
  20314. #~ msgid "Object:"
  20315. #~ msgstr "Объект:"
  20316. #~ msgid "Units:"
  20317. #~ msgstr "Единицы:"
  20318. #~ msgid ""
  20319. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20320. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20321. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20322. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20323. #~ msgstr ""
  20324. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20325. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20326. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20327. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20328. #~ msgid "Geometry:"
  20329. #~ msgstr "Geometry:"
  20330. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20331. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20332. #~ msgid ""
  20333. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20334. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20335. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20336. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20337. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20338. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20339. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20340. #~ "paths will be created."
  20341. #~ msgstr ""
  20342. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20343. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20344. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20345. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20346. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20347. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20348. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20349. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20350. #~ msgid ""
  20351. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20352. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20353. #~ msgstr ""
  20354. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20355. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20356. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20357. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20358. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20359. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20360. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20361. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20362. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20363. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20364. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20365. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20366. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20367. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20368. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20369. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20370. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20371. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20372. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20373. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20374. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20375. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20376. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20377. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20378. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20379. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20380. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20381. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20382. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20383. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20384. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20385. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20386. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20387. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20388. #~ msgid "Save &Defaults"
  20389. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20390. #~ msgid "Tool dia: "
  20391. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20392. #~ msgid ""
  20393. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20394. #~ "tool.."
  20395. #~ msgstr ""
  20396. #~ "Диаметр режущего\n"
  20397. #~ "инструмента.."