strings.po 699 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-01 15:40+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:40+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:291
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1204 appEditors/AppExcEditor.py:1272
  93. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  94. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  95. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  96. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  97. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  98. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  99. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1785 app_Main.py:2801
  100. #: app_Main.py:4534 app_Main.py:8320 app_Main.py:8359 app_Main.py:8403
  101. #: app_Main.py:8429 app_Main.py:8469 app_Main.py:8494 app_Main.py:8550
  102. #: app_Main.py:8588 app_Main.py:8634 app_Main.py:8676 app_Main.py:8718
  103. #: app_Main.py:8759 app_Main.py:8801 app_Main.py:8846 app_Main.py:8907
  104. #: app_Main.py:8939 app_Main.py:8969 app_Main.py:9144 app_Main.py:9181
  105. #: app_Main.py:9224 app_Main.py:9298 app_Main.py:9354 app_Main.py:9621
  106. #: app_Main.py:9656
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Cancellato."
  109. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  112. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  113. #: app_Main.py:9591 app_Main.py:9799 app_Main.py:9934 app_Main.py:10000
  114. #: app_Main.py:10754
  115. msgid ""
  116. "Permission denied, saving not possible.\n"
  117. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  118. msgstr ""
  119. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  120. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  122. msgid "Could not load bookmarks file."
  123. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:329
  125. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  126. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  127. #: Bookmark.py:331
  128. msgid "Exported bookmarks to"
  129. msgstr "Segnalibri esportati in"
  130. #: Bookmark.py:337
  131. msgid "Import Bookmarks"
  132. msgstr "Importa segnalibri"
  133. #: Bookmark.py:356
  134. msgid "Imported Bookmarks from"
  135. msgstr "Segnalibri importati da"
  136. #: appCommon/Common.py:46
  137. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  138. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  139. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  144. msgid "Click the end point of the area."
  145. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  146. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2355
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2407 appTools/ToolNCC.py:1445
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  154. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  155. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2378 appTools/ToolNCC.py:1468
  157. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  158. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  159. msgstr ""
  160. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  161. "completare ..."
  162. #: appCommon/Common.py:491
  163. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  166. "geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:497
  168. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  169. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  170. #: appCommon/Common.py:500
  171. msgid "Exclusion areas added."
  172. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  173. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  174. msgid "Generate the CNC Job object."
  175. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  176. #: appCommon/Common.py:509
  177. msgid "With Exclusion areas."
  178. msgstr "Con aree di esclusione."
  179. #: appCommon/Common.py:544
  180. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  181. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  182. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  183. msgid "All exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  185. #: appCommon/Common.py:693
  186. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  188. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  191. msgid "Iso"
  192. msgstr "Iso"
  193. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  196. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  197. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  198. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1630
  200. #: appTools/ToolIsolation.py:1792 appTools/ToolIsolation.py:1985
  201. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  202. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  203. #: camlib.py:1292
  204. msgid "Rough"
  205. msgstr "Grezzo"
  206. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  207. msgid "Finish"
  208. msgstr "Finito"
  209. #: appDatabase.py:44
  210. msgid "ID"
  211. msgstr "ID"
  212. #: appDatabase.py:44
  213. msgid "Tool Name"
  214. msgstr "Nome utensile"
  215. #: appDatabase.py:82
  216. msgid "Tool Description"
  217. msgstr "Descrizione strumento"
  218. #: appDatabase.py:95
  219. msgid "Milling Parameters"
  220. msgstr "Parametri fresatura"
  221. #: appDatabase.py:108
  222. msgid "NCC Parameters"
  223. msgstr "Parametri NCC"
  224. #: appDatabase.py:121
  225. msgid "Paint Parameters"
  226. msgstr "Parametri pittura"
  227. #: appDatabase.py:134
  228. msgid "Isolation Parameters"
  229. msgstr "Parametri isolamento"
  230. #: appDatabase.py:147
  231. msgid "Drilling Parameters"
  232. msgstr "Parametri foratura"
  233. #: appDatabase.py:160
  234. msgid "Cutout Parameters"
  235. msgstr "Parametri taglio"
  236. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  238. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  239. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  240. #: app_Main.py:7556
  241. msgid "Name"
  242. msgstr "Nome"
  243. #: appDatabase.py:212
  244. msgid ""
  245. "Tool name.\n"
  246. "This is not used in the app, it's function\n"
  247. "is to serve as a note for the user."
  248. msgstr ""
  249. "Nome utensile.\n"
  250. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  251. "è solo una nota per l'utente."
  252. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2574
  253. #: appEditors/AppExcEditor.py:3736 appGUI/ObjectUI.py:666
  254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  257. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3036
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  259. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  260. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  262. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  263. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  264. msgid "Diameter"
  265. msgstr "Diametro"
  266. #: appDatabase.py:225
  267. msgid "Tool Diameter."
  268. msgstr "Diametro utensile."
  269. #: appDatabase.py:236
  270. msgid "Diameter Tolerance"
  271. msgstr "Tolleranza diametro"
  272. #: appDatabase.py:238
  273. msgid ""
  274. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  275. "is within the tolerance specified here."
  276. msgstr ""
  277. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  278. "dell'utensile deiderato\n"
  279. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  280. #: appDatabase.py:244
  281. msgid "Min"
  282. msgstr "Minimo"
  283. #: appDatabase.py:246
  284. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  285. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  286. #: appDatabase.py:258
  287. msgid "Max"
  288. msgstr "Massimo"
  289. #: appDatabase.py:260
  290. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  291. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  292. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  295. msgid "Operation"
  296. msgstr "Operazione"
  297. #: appDatabase.py:274
  298. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  299. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  301. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7554
  302. msgid "General"
  303. msgstr "Generale"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  306. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  307. msgid "Milling"
  308. msgstr "Fresatura"
  309. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  312. msgid "Drilling"
  313. msgstr "Foratura"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  315. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  316. msgid "Isolation"
  317. msgstr "Isolamento"
  318. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  319. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:747
  320. msgid "Paint"
  321. msgstr "Disegno"
  322. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1060
  323. msgid "NCC"
  324. msgstr "NCC"
  325. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  326. msgid "Cutout"
  327. msgstr "Ritaglia"
  328. #: appDatabase.py:294
  329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  334. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolNCC.py:4362
  335. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  336. msgid "Shape"
  337. msgstr "Forma"
  338. #: appDatabase.py:296
  339. msgid ""
  340. "Tool Shape. \n"
  341. "Can be:\n"
  342. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  343. "B = ball tip milling tool\n"
  344. "V = v-shape milling tool"
  345. msgstr ""
  346. "Forma utensile. \n"
  347. "Può essere:\n"
  348. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  349. "B = punta sferica da incisione\n"
  350. "V = utensile da incisione a V"
  351. #: appDatabase.py:310
  352. msgid "V-Dia"
  353. msgstr "Diametro V"
  354. #: appDatabase.py:312
  355. msgid ""
  356. "V-Dia.\n"
  357. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "Diametro V.\n"
  360. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  361. #: appDatabase.py:324
  362. msgid "V-Angle"
  363. msgstr "Angolo V"
  364. #: appDatabase.py:326
  365. msgid ""
  366. "V-Agle.\n"
  367. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  368. msgstr ""
  369. "Angolo V.\n"
  370. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  371. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  375. msgid "Tool Type"
  376. msgstr "Tipo utensile"
  377. #: appDatabase.py:345
  378. msgid ""
  379. "Tool Type.\n"
  380. "Can be:\n"
  381. "Iso = isolation cut\n"
  382. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  383. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  384. msgstr ""
  385. "Tipo di utensile.\n"
  386. "Può essere:\n"
  387. "Iso = taglio isolante\n"
  388. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  389. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  390. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  391. msgid "Tool Offset"
  392. msgstr "Offset utensile"
  393. #: appDatabase.py:361
  394. msgid ""
  395. "Tool Offset.\n"
  396. "Can be of a few types:\n"
  397. "Path = zero offset\n"
  398. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  399. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  400. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  401. msgstr ""
  402. "Offset utensile.\n"
  403. "Può essere di vari tipi:\n"
  404. "Path = senza offset\n"
  405. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  406. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  407. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  408. #: appDatabase.py:376
  409. msgid "Custom Offset"
  410. msgstr "Utensile personalizzato"
  411. #: appDatabase.py:378
  412. msgid ""
  413. "Custom Offset.\n"
  414. "A value to be used as offset from the current path."
  415. msgstr ""
  416. "Offset Personale.\n"
  417. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  418. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  419. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  428. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  429. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  430. msgid "Cut Z"
  431. msgstr "Taglio Z"
  432. #: appDatabase.py:397
  433. msgid ""
  434. "Cutting Depth.\n"
  435. "The depth at which to cut into material."
  436. msgstr ""
  437. "Profondità taglio.\n"
  438. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  439. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  440. msgid "MultiDepth"
  441. msgstr "Multi profondità"
  442. #: appDatabase.py:411
  443. msgid ""
  444. "Multi Depth.\n"
  445. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  446. "each pass adding a DPP parameter depth."
  447. msgstr ""
  448. "Passaggi multipli.\n"
  449. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  450. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  451. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  452. msgid "DPP"
  453. msgstr "DPP"
  454. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  455. msgid ""
  456. "DPP. Depth per Pass.\n"
  457. "The value used to cut into material on each pass."
  458. msgstr ""
  459. "DPP. Profondità per passata.\n"
  460. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  461. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  462. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  469. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  470. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  471. msgid "Travel Z"
  472. msgstr "Travel Z"
  473. #: appDatabase.py:438
  474. msgid ""
  475. "Clearance Height.\n"
  476. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  477. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  478. msgstr ""
  479. "Altezza libera.\n"
  480. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  481. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  482. #: appDatabase.py:451
  483. msgid "ExtraCut"
  484. msgstr "Taglio extra"
  485. #: appDatabase.py:453
  486. msgid ""
  487. "Extra Cut.\n"
  488. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  489. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  490. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  491. "ensure a complete isolation."
  492. msgstr ""
  493. "Taglio extra.\n"
  494. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  495. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  496. "così da assicurare un completo isolamento."
  497. #: appDatabase.py:466
  498. msgid "E-Cut Length"
  499. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  500. #: appDatabase.py:468
  501. msgid ""
  502. "Extra Cut length.\n"
  503. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  504. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  505. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  506. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  507. "the extra cut."
  508. msgstr ""
  509. "Lunghezza taglio extra.\n"
  510. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  511. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  512. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  513. "lunghezza del taglio extra."
  514. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  517. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  518. msgid "Feedrate X-Y"
  519. msgstr "Avanzamento X-Y"
  520. #: appDatabase.py:491
  521. msgid ""
  522. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  523. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  524. msgstr ""
  525. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  526. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  527. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  531. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  532. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  533. msgid "Feedrate Z"
  534. msgstr "Avanzamento Z"
  535. #: appDatabase.py:505
  536. msgid ""
  537. "Feedrate Z\n"
  538. "The speed on Z plane."
  539. msgstr ""
  540. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  541. "La velocità sull'asse Z."
  542. #: appDatabase.py:517
  543. msgid "FR Rapids"
  544. msgstr "FR Rapidi"
  545. #: appDatabase.py:519
  546. msgid ""
  547. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  548. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  549. "This is used only by some devices that can't use\n"
  550. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  551. msgstr ""
  552. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  553. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  554. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  555. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  556. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  557. msgid "Spindle Speed"
  558. msgstr "Velocità mandrino"
  559. #: appDatabase.py:540
  560. msgid ""
  561. "Spindle Speed.\n"
  562. "If it's left empty it will not be used.\n"
  563. "The speed of the spindle in RPM."
  564. msgstr ""
  565. "Velocità mandrino.\n"
  566. "Se vuota non sarà usata.\n"
  567. "La velocità del mandrino in RPM."
  568. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  569. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  570. msgid "Dwell"
  571. msgstr "Dimora"
  572. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  573. msgid ""
  574. "Dwell.\n"
  575. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  576. "the spindle motor to reach its set speed."
  577. msgstr ""
  578. "Dimora.\n"
  579. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  580. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  581. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  582. msgid "Dwelltime"
  583. msgstr "Tempo dimora"
  584. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  585. msgid ""
  586. "Dwell Time.\n"
  587. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  588. msgstr ""
  589. "Tempo dimora.\n"
  590. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  591. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  599. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  600. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  601. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  602. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Pulisci"
  606. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3218 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Tipo di fresatura"
  615. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolIsolation.py:3228
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  628. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  629. "utensili\n"
  630. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  631. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Salita"
  638. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4100
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Convenzionale"
  645. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  652. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3203
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  654. msgid "Overlap"
  655. msgstr "Sovrapposizione"
  656. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  657. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  658. msgid ""
  659. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  660. "Adjust the value starting with lower values\n"
  661. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  662. "not cleared.\n"
  663. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  664. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  665. "due of too many paths."
  666. msgstr ""
  667. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  668. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  669. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  670. "presenti.\n"
  671. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  672. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  673. "per i molti percorsi."
  674. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  675. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  687. #: appTools/ToolCorners.py:416 appTools/ToolCutOut.py:2168
  688. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4159
  690. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  691. msgid "Margin"
  692. msgstr "Margine"
  693. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:418
  701. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4161
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  703. msgid "Bounding box margin."
  704. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  705. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  713. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  714. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  715. msgid "Method"
  716. msgstr "Metodo"
  717. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  718. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  719. msgid ""
  720. "Algorithm for copper clearing:\n"
  721. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  722. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  723. "- Line-based: Parallel lines."
  724. msgstr ""
  725. "Algoritmo per la pittura:\n"
  726. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  727. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  728. "- Basato su linee: linee parallele."
  729. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  730. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  735. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  736. msgid "Standard"
  737. msgstr "Standard"
  738. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  740. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  744. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  745. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  746. msgid "Seed"
  747. msgstr "Seme"
  748. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  755. msgid "Lines"
  756. msgstr "Righe"
  757. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  761. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  762. msgid "Combo"
  763. msgstr "Combinata"
  764. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  765. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  768. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  770. msgid "Connect"
  771. msgstr "Connetti"
  772. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  776. msgid ""
  777. "Draw lines between resulting\n"
  778. "segments to minimize tool lifts."
  779. msgstr ""
  780. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  781. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  782. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  786. msgid "Contour"
  787. msgstr "Controno"
  788. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  792. msgid ""
  793. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  794. "to trim rough edges."
  795. msgstr ""
  796. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  797. "per rifinire bordi grezzi."
  798. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  800. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  803. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  805. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  806. msgid "Offset"
  807. msgstr "Offset"
  808. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  810. msgid ""
  811. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  812. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  813. "from the copper features.\n"
  814. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  815. msgstr ""
  816. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  817. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  818. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  819. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  820. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  822. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  823. msgid ""
  824. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  825. "Adjust the value starting with lower values\n"
  826. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  827. "not painted.\n"
  828. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  829. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  830. "due of too many paths."
  831. msgstr ""
  832. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  833. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  834. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  835. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  836. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  837. "esecuzione su CNC\n"
  838. "causata dai troppo percorsi."
  839. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  842. msgid ""
  843. "Distance by which to avoid\n"
  844. "the edges of the polygon to\n"
  845. "be painted."
  846. msgstr ""
  847. "Distanza alla quale evitare\n"
  848. "i bordi dei poligoni da\n"
  849. "disegnare."
  850. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  851. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  852. msgid ""
  853. "Algorithm for painting:\n"
  854. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  855. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  856. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  857. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  858. "Will create lines that follow the traces.\n"
  859. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  860. "in the order specified."
  861. msgstr ""
  862. "Algoritmo per la pittura: \n"
  863. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  864. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  865. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  866. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  867. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  868. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  869. "indicati\n"
  870. "nell'ordine specificato."
  871. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  873. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  874. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  875. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  876. msgid "Laser_lines"
  877. msgstr "Laser_lines"
  878. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3190
  880. msgid "Passes"
  881. msgstr "Passate"
  882. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  883. #: appTools/ToolIsolation.py:3192
  884. msgid ""
  885. "Width of the isolation gap in\n"
  886. "number (integer) of tool widths."
  887. msgstr ""
  888. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  889. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  890. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  894. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  895. msgstr ""
  896. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  897. "passaggio dell'utensile."
  898. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3238
  901. msgid "Follow"
  902. msgstr "Segui"
  903. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  907. #: appTools/ToolIsolation.py:3240 appTools/ToolIsolation.py:3246
  908. msgid ""
  909. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  910. "This means that it will cut through\n"
  911. "the middle of the trace."
  912. msgstr ""
  913. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  914. "Ciò significa che taglierà\n"
  915. "al centro della traccia."
  916. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  917. #: appTools/ToolIsolation.py:3255
  918. msgid "Isolation Type"
  919. msgstr "Tipo isolamento"
  920. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  921. #: appTools/ToolIsolation.py:3257
  922. msgid ""
  923. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  924. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  925. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  926. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  927. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  928. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  929. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  930. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  931. msgstr ""
  932. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  933. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  934. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  935. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  936. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  937. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  938. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  939. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  940. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  943. msgid "Full"
  944. msgstr "Completo"
  945. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  946. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  947. msgid "Ext"
  948. msgstr "Ext"
  949. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  950. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  951. msgid "Int"
  952. msgstr "Int"
  953. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  955. msgid ""
  956. "Drill depth (negative)\n"
  957. "below the copper surface."
  958. msgstr ""
  959. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  960. "sotto la superficie del rame."
  961. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  962. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  963. msgid "Offset Z"
  964. msgstr "Distanza Z"
  965. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  966. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  967. msgid ""
  968. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  969. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  970. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  971. msgstr ""
  972. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  973. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  974. "della punta.\n"
  975. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  976. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Usa più passaggi per limitare\n"
  989. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  990. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  991. "Cut Z (profondità di taglio)."
  992. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  999. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1006. "sul piano XY."
  1007. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1016. "(in unità al minuto).\n"
  1017. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1018. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1019. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1025. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1035. "(in unità al minuto).\n"
  1036. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1037. "È utile solo per Marlin,\n"
  1038. "ignora in tutti gli altri casi."
  1039. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Velocità mandrino"
  1046. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Valocità del mandrino\n"
  1053. "in RMP (opzionale)"
  1054. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Fresatura slot"
  1058. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1062. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. msgid ""
  1065. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1066. msgstr ""
  1067. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1068. "precedente foro."
  1069. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1071. msgid "Last drill"
  1072. msgstr "Ultimo foro"
  1073. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1075. msgid ""
  1076. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1077. "add a drill hole on the slot end point."
  1078. msgstr ""
  1079. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1080. "aggiungi un foro come punto finale."
  1081. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1089. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1090. "bordo effettivo del PCB"
  1091. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Dimensione ponticello"
  1095. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1104. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1105. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1106. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1107. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1109. msgid "Gap type"
  1110. msgstr "Tipo di gap"
  1111. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1113. msgid ""
  1114. "The type of gap:\n"
  1115. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1116. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1117. "gap\n"
  1118. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1119. msgstr ""
  1120. "Tipi di gap:\n"
  1121. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1122. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1123. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1124. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1126. msgid "Bridge"
  1127. msgstr "Ponte"
  1128. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1130. msgid "Thin"
  1131. msgstr "Sottile"
  1132. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1134. msgid "Depth"
  1135. msgstr "Profondità"
  1136. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1138. msgid ""
  1139. "The depth until the milling is done\n"
  1140. "in order to thin the gaps."
  1141. msgstr ""
  1142. "La profondità da tenere\n"
  1143. "per assotigliare i gap."
  1144. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1146. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1147. msgid "Tool Diameter"
  1148. msgstr "Diametro utensile"
  1149. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1151. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1152. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1153. #: appDatabase.py:1236
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1160. msgid "Spacing"
  1161. msgstr "Spaziatura"
  1162. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1164. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1168. msgid "Convex Shape"
  1169. msgstr "Forma convessa"
  1170. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1172. msgid ""
  1173. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1174. "Used only if the source object type is Gerber."
  1175. msgstr ""
  1176. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1177. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1178. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1180. msgid "Gaps"
  1181. msgstr "Ponticelli"
  1182. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1183. msgid ""
  1184. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1185. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1186. "The choices are:\n"
  1187. "- None - no gaps\n"
  1188. "- lr - left + right\n"
  1189. "- tb - top + bottom\n"
  1190. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1191. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1192. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1193. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1194. msgstr ""
  1195. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1196. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1197. "Le scelte sono:\n"
  1198. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1199. "- SD - sinistra + destra\n"
  1200. "- AB - alto + basso\n"
  1201. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1202. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1203. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1204. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1205. #: appDatabase.py:1307
  1206. msgid "Add Tool in DB"
  1207. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1208. #: appDatabase.py:1310
  1209. msgid ""
  1210. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1211. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1212. "You can edit it after it is added."
  1213. msgstr ""
  1214. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1215. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1216. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1217. #: appDatabase.py:1324
  1218. msgid "Delete Tool from DB"
  1219. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1220. #: appDatabase.py:1327
  1221. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1222. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1223. #: appDatabase.py:1331
  1224. msgid "Export DB"
  1225. msgstr "Esporta DB"
  1226. #: appDatabase.py:1334
  1227. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1228. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1229. #: appDatabase.py:1338
  1230. msgid "Import DB"
  1231. msgstr "Importa DB"
  1232. #: appDatabase.py:1341
  1233. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1234. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1235. #: appDatabase.py:1345
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Salva DB"
  1238. #: appDatabase.py:1348
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1241. #: appDatabase.py:1352
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1244. #: appDatabase.py:1354
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1251. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1252. "in the Tools Database."
  1253. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2501
  1255. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8995
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Cancellare"
  1258. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4232 appEditors/appGCodeEditor.py:771
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:782 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:479
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1276. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3508 appTools/ToolIsolation.py:3519
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1289. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1293. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4227
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4234 appEditors/appGCodeEditor.py:777
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:784 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:474 appTools/ToolCorners.py:481
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1311. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3514 appTools/ToolIsolation.py:3521
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1324. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1328. #: appDatabase.py:1647
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Aggiungi a DB"
  1331. #: appDatabase.py:1650
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Copia da DB"
  1334. #: appDatabase.py:1653
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Cancella da DB"
  1337. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8989
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Salva modifiche"
  1340. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1341. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1342. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1343. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2585
  1344. #: appTools/ToolIsolation.py:2595 appTools/ToolIsolation.py:2679
  1345. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1346. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1347. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1348. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1349. msgid "Tools Database"
  1350. msgstr "Database degli utensili"
  1351. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1353. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1354. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1355. msgid "Could not load Tools DB file."
  1356. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1357. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1359. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1361. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1362. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1363. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1364. msgid "Loaded Tools DB from"
  1365. msgstr "Database utensili caricato da"
  1366. #: appDatabase.py:2008
  1367. msgid "Tool added to DB."
  1368. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1369. #: appDatabase.py:2041
  1370. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1371. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1372. #: appDatabase.py:2068
  1373. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1374. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1375. #: appDatabase.py:2081
  1376. msgid "Export Tools Database"
  1377. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1378. #: appDatabase.py:2083
  1379. msgid "Tools_Database"
  1380. msgstr "Databse_utensili"
  1381. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1382. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1383. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1384. #: appDatabase.py:2126
  1385. msgid "Exported Tools DB to"
  1386. msgstr "DB utensili esportato in"
  1387. #: appDatabase.py:2133
  1388. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1389. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1390. #: appDatabase.py:2230
  1391. msgid "Saved Tools DB."
  1392. msgstr "DB utensili salvati."
  1393. #: appDatabase.py:2403
  1394. msgid ""
  1395. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1396. msgstr ""
  1397. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1398. "selezionato è"
  1399. #: appDatabase.py:2560
  1400. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1401. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1402. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1403. msgid "Tools DB empty."
  1404. msgstr "DB tool vuoto."
  1405. #: appDatabase.py:2591
  1406. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1407. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1408. #: appDatabase.py:2600
  1409. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1410. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:232 appEditors/AppExcEditor.py:256
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:350 appEditors/AppExcEditor.py:567
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:770 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1415. msgid "Click to place ..."
  1416. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:240
  1418. msgid "To add a drill first select a tool"
  1419. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:304 appEditors/AppExcEditor.py:536
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:740 appEditors/AppExcEditor.py:1063
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292 appEditors/AppExcEditor.py:1395
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:1506 appEditors/AppExcEditor.py:3126
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2993
  1429. #: appGUI/MainGUI.py:3005 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1430. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1431. msgid "Done."
  1432. msgstr "Fatto."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:358
  1434. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1435. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:374 appEditors/AppExcEditor.py:596
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:817 appEditors/AppExcEditor.py:1363
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3604
  1440. msgid "Click on target location ..."
  1441. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:393
  1443. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1444. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:415 appEditors/AppExcEditor.py:858
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1447. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1448. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:419
  1450. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1451. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:518
  1453. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1454. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:575
  1456. msgid "To add a slot first select a tool"
  1457. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:635 appEditors/AppExcEditor.py:642
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:923 appEditors/AppExcEditor.py:930
  1460. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1461. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:778
  1463. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1464. msgstr ""
  1465. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:836
  1467. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1468. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:861 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1470. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1471. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1040
  1473. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1474. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1085
  1476. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1477. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1479. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1480. msgstr ""
  1481. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1294 appEditors/AppExcEditor.py:1347
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1358 appGUI/MainGUI.py:3610
  1484. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1485. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1487. msgid "Click on reference location ..."
  1488. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1909 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1491. msgid "Total Drills"
  1492. msgstr "Fori totali"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1941 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1494. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1495. msgid "Total Slots"
  1496. msgstr "Slot totali"
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2015 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1500. #: appTools/ToolIsolation.py:1712 appTools/ToolNCC.py:1211
  1501. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1502. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1504. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1505. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2026
  1507. msgid ""
  1508. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1509. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1510. msgstr ""
  1511. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1512. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2034 appGUI/MainGUI.py:3646
  1514. msgid "Added new tool with dia"
  1515. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2068
  1517. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1518. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2098
  1520. msgid "Deleted tool with diameter"
  1521. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2245
  1523. msgid "Done. Tool edit completed."
  1524. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2861
  1526. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1527. msgstr ""
  1528. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2865
  1530. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1531. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2870
  1533. msgid "Creating Excellon."
  1534. msgstr "Creazione Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2884
  1536. msgid "Excellon editing finished."
  1537. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2900
  1539. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1540. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3495
  1542. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1543. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3568 appEditors/AppExcEditor.py:3578
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1546. msgid "Click on the circular array Center position"
  1547. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3709 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1550. msgid "Excellon Editor"
  1551. msgstr "Editor Excellon"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3716 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1553. #: appEditors/appGCodeEditor.py:670
  1554. msgid "Name:"
  1555. msgstr "Nome:"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appGUI/ObjectUI.py:620
  1557. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3024
  1558. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1560. msgid "Tools Table"
  1561. msgstr "Tabella utensili"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3724 appGUI/ObjectUI.py:622
  1563. msgid ""
  1564. "Tools in this Excellon object\n"
  1565. "when are used for drilling."
  1566. msgstr ""
  1567. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1568. "quando usati per la foratura."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3745
  1570. msgid "Convert Slots"
  1571. msgstr "Converti slot"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3747
  1573. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1574. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3757
  1576. msgid "Add/Delete Tool"
  1577. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3759
  1579. msgid ""
  1580. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1581. "for this Excellon object."
  1582. msgstr ""
  1583. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1584. "per questo oggetto Excellon."
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3769 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1586. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1589. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3105
  1590. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1591. msgid "Tool Dia"
  1592. msgstr "Diametro utensile"
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3771 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1595. #: appTools/ToolIsolation.py:3107 appTools/ToolNCC.py:3992
  1596. msgid "Diameter for the new tool"
  1597. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3781
  1599. msgid "Add Tool"
  1600. msgstr "Aggiunge utensile"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3783
  1602. msgid ""
  1603. "Add a new tool to the tool list\n"
  1604. "with the diameter specified above."
  1605. msgstr ""
  1606. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1607. "con il diametro specificato sopra."
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3795
  1609. msgid "Delete Tool"
  1610. msgstr "Cancella utensile"
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3797
  1612. msgid ""
  1613. "Delete a tool in the tool list\n"
  1614. "by selecting a row in the tool table."
  1615. msgstr ""
  1616. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1617. "selezionandone la riga nella tabella."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815 appGUI/MainGUI.py:4797
  1619. msgid "Resize Drill(s)"
  1620. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1622. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1623. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3824
  1625. msgid "Resize Dia"
  1626. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3826
  1628. msgid "Diameter to resize to."
  1629. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839
  1631. msgid "Resize"
  1632. msgstr "Ridimensiona"
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841
  1634. msgid "Resize drill(s)"
  1635. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3866 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1637. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1638. msgid "Add Drill Array"
  1639. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1641. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1642. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3874
  1644. msgid ""
  1645. "Select the type of drills array to create.\n"
  1646. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1647. msgstr ""
  1648. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1649. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1651. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1652. msgid "Linear"
  1653. msgstr "Lineare"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878 appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1655. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1664. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1665. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1667. msgid "Circular"
  1668. msgstr "Circolare"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1670. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1671. msgid "Nr of drills"
  1672. msgstr "Numero di fori"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1674. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1675. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1676. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1677. #: appEditors/AppExcEditor.py:3905 appEditors/AppExcEditor.py:3955
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:4027 appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1682. msgid "Direction"
  1683. msgstr "Direzione"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3907 appEditors/AppExcEditor.py:4122
  1685. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1689. msgid ""
  1690. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1691. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1692. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1693. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1694. msgstr ""
  1695. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1696. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1697. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1698. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1701. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1702. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1708. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1709. msgid "X"
  1710. msgstr "X"
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:4130 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1713. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1714. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1720. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1721. msgid "Y"
  1722. msgstr "Y"
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:3933
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:4042 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1728. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1739. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1740. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1741. msgid "Angle"
  1742. msgstr "Angolo"
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1748. msgid "Pitch"
  1749. msgstr "Passo"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922 appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1755. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1756. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3935 appEditors/AppExcEditor.py:4151
  1758. msgid ""
  1759. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1760. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1761. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1762. "Max value is: 360.00 degrees."
  1763. msgstr ""
  1764. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1765. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1766. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1767. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956 appEditors/AppExcEditor.py:4172
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1770. msgid ""
  1771. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1772. "clockwise."
  1773. msgstr ""
  1774. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1775. "antiorario."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1780. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1783. msgid "CW"
  1784. msgstr "CW"
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3964 appEditors/AppExcEditor.py:4180
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1788. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1792. msgid "CCW"
  1793. msgstr "CCW"
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1802. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1803. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002
  1805. msgid "Slot Parameters"
  1806. msgstr "Parametri Slot"
  1807. #: appEditors/AppExcEditor.py:4004
  1808. msgid ""
  1809. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1810. "either single or as an part of an array."
  1811. msgstr ""
  1812. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1813. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4013
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1817. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:403
  1818. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1819. msgid "Length"
  1820. msgstr "Lunghezza"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4015
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1823. msgid "Length = The length of the slot."
  1824. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1827. msgid ""
  1828. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1829. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1830. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1831. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1832. msgstr ""
  1833. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1834. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1835. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1836. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:4044
  1838. msgid ""
  1839. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1840. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1841. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1842. "Max value is: 360.00 degrees."
  1843. msgstr ""
  1844. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1845. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1846. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1847. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4077
  1849. msgid "Slot Array Parameters"
  1850. msgstr "Parametri matrice slot"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1852. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1853. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4088
  1855. msgid ""
  1856. "Select the type of slot array to create.\n"
  1857. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1858. msgstr ""
  1859. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1860. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1863. msgid "Nr of slots"
  1864. msgstr "Numero di Slot"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4101
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1867. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1868. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4204 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:754
  1871. msgid "Exit Editor"
  1872. msgstr "Editor Exit"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4207 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:757
  1875. msgid "Exit from Editor."
  1876. msgstr "Esci dall'editor."
  1877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1878. msgid "Buffer Selection"
  1879. msgstr "Selezione Buffer"
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1881. msgid "Buffer distance:"
  1882. msgstr "Riempimento distanza:"
  1883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1884. msgid "Buffer corner:"
  1885. msgstr "Riempimento angolo:"
  1886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1887. msgid ""
  1888. "There are 3 types of corners:\n"
  1889. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1890. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1891. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1892. "meeting in the corner"
  1893. msgstr ""
  1894. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1895. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1896. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1897. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1899. msgid "Round"
  1900. msgstr "Arrotondato"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1902. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1914. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1915. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1916. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolMilling.py:2264
  1917. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1918. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1919. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1920. msgid "Square"
  1921. msgstr "Squadrato"
  1922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1923. msgid "Beveled"
  1924. msgstr "Smussato"
  1925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1926. msgid "Buffer Interior"
  1927. msgstr "Buffer Interiore"
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1929. msgid "Buffer Exterior"
  1930. msgstr "Buffer Esteriore"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1932. msgid "Full Buffer"
  1933. msgstr "Buffer completo"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1935. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1937. msgid "Buffer Tool"
  1938. msgstr "Utensile buffer"
  1939. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1943. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1944. msgstr ""
  1945. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1946. "riprova."
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1948. msgid "Text Input Tool"
  1949. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1951. msgid "Font"
  1952. msgstr "Font"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1960. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1961. msgid "Size"
  1962. msgstr "Dimensione"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  1964. msgid "Text"
  1965. msgstr "Testo"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  1967. msgid "Apply"
  1968. msgstr "Applica"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1970. msgid "Text Tool"
  1971. msgstr "Utensile testo"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1973. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1974. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1975. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1976. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3180
  1977. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1978. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1979. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  1980. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2516
  1981. #: app_Main.py:2622
  1982. msgid "Tool"
  1983. msgstr "Strumenti"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1985. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  1986. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1987. msgid "Paint Tool"
  1988. msgstr "Strumento disegno"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1990. msgid "Tool dia"
  1991. msgstr "Diametro utensile"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1993. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1994. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1996. msgid ""
  1997. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1998. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1999. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2000. "- Line-based: Parallel lines."
  2001. msgstr ""
  2002. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2003. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2004. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2005. "- Basato su linee: linee parallele."
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2008. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2010. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2011. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2015. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2016. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2017. msgid "Tools"
  2018. msgstr "Strumento"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2021. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2022. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2023. msgid "Transform Tool"
  2024. msgstr "Strumento trasformazione"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2028. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2029. msgid "Rotate"
  2030. msgstr "Ruota"
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2032. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2033. msgid "Skew/Shear"
  2034. msgstr "Inclina/Taglia"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:773
  2037. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2040. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2041. msgid "Scale"
  2042. msgstr "Scala"
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2045. msgid "Mirror (Flip)"
  2046. msgstr "Specchia"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:770
  2049. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2050. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2052. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2053. msgid "Buffer"
  2054. msgstr "Buffer"
  2055. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2056. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2059. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2060. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2061. msgid "Reference"
  2062. msgstr "Riferimento"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2064. msgid ""
  2065. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2066. "Can be:\n"
  2067. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2068. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2069. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2070. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2071. "selection"
  2072. msgstr ""
  2073. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2074. "Può essere:\n"
  2075. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2076. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2077. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2078. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2081. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2082. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2083. msgid "Origin"
  2084. msgstr "Origine"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2092. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolNCC.py:4323
  2093. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2094. msgid "Selection"
  2095. msgstr "Selezione"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2100. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2101. msgid "Point"
  2102. msgstr "Punto"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2104. msgid "Minimum"
  2105. msgstr "Minimo"
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2111. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2112. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8033
  2114. msgid "Value"
  2115. msgstr "Valore"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2118. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2119. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2120. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2123. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2124. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2126. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2127. msgid "Add"
  2128. msgstr "Aggiungi"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2130. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2131. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2132. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2136. msgid ""
  2137. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2138. "Float number between -360 and 359.\n"
  2139. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2140. "Negative numbers for CCW motion."
  2141. msgstr ""
  2142. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2143. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2144. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2145. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2148. msgid ""
  2149. "Rotate the selected object(s).\n"
  2150. "The point of reference is the middle of\n"
  2151. "the bounding box for all selected objects."
  2152. msgstr ""
  2153. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2154. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2155. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2160. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2161. msgid "Link"
  2162. msgstr "Collegamento"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2167. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2168. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2169. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2173. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2174. msgid "X angle"
  2175. msgstr "Angolo X"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2179. msgid ""
  2180. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2181. "Float number between -360 and 360."
  2182. msgstr ""
  2183. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2184. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2187. msgid "Skew X"
  2188. msgstr "Inclinazione X"
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2191. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2192. msgid ""
  2193. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2194. "The point of reference is the middle of\n"
  2195. "the bounding box for all selected objects."
  2196. msgstr ""
  2197. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2198. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2199. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2200. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2203. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2204. msgid "Y angle"
  2205. msgstr "Angolo Y"
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2208. msgid "Skew Y"
  2209. msgstr "Inclina Y"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2213. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2214. msgid "X factor"
  2215. msgstr "Fattore X"
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2218. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2219. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2220. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2223. msgid "Scale X"
  2224. msgstr "Scala X"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2228. msgid ""
  2229. "Scale the selected object(s).\n"
  2230. "The point of reference depends on \n"
  2231. "the Scale reference checkbox state."
  2232. msgstr ""
  2233. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2234. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2235. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2239. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2240. msgid "Y factor"
  2241. msgstr "Fattore Y"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2245. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2246. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2249. msgid "Scale Y"
  2250. msgstr "Scala Y"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2252. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2253. msgid "Flip on X"
  2254. msgstr "Capovolgi in X"
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2258. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2259. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2262. msgid "Flip on Y"
  2263. msgstr "Capovolgi in Y"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2267. msgid "X val"
  2268. msgstr "Valore X"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2272. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2273. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2276. msgid "Offset X"
  2277. msgstr "Offset X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2281. msgid ""
  2282. "Offset the selected object(s).\n"
  2283. "The point of reference is the middle of\n"
  2284. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2285. msgstr ""
  2286. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2287. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2288. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2292. msgid "Y val"
  2293. msgstr "Valore Y"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2297. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2298. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2301. msgid "Offset Y"
  2302. msgstr "Offset X"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2304. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2308. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2310. msgid "Rounded"
  2311. msgstr "Arrotondato"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2315. msgid ""
  2316. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2317. "every corner will be rounded.\n"
  2318. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2319. "of the buffered shape."
  2320. msgstr ""
  2321. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2322. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2323. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2324. "della forma bufferizzata."
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2327. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2329. msgid "Distance"
  2330. msgstr "Distanza"
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2333. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2334. msgid ""
  2335. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2336. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2337. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2338. "or decreased with the 'distance'."
  2339. msgstr ""
  2340. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2341. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2342. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2343. "o diminuito con la 'distanza'."
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2346. msgid "Buffer D"
  2347. msgstr "Buffer D"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2350. msgid ""
  2351. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2352. "element from the selected object, using the distance."
  2353. msgstr ""
  2354. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2355. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2359. msgid ""
  2360. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2361. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2362. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2363. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2364. "of the initial dimension."
  2365. msgstr ""
  2366. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2367. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2368. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2369. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2372. msgid "Buffer F"
  2373. msgstr "Buffer F"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2376. msgid ""
  2377. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2378. "element from the selected object, using the factor."
  2379. msgstr ""
  2380. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2381. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2383. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2386. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2387. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2388. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2389. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2390. msgid "Object"
  2391. msgstr "Oggetto"
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2399. msgid "No shape selected."
  2400. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2403. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2404. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2407. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2408. msgstr ""
  2409. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2410. "0."
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2414. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2415. msgstr ""
  2416. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2420. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2421. msgstr ""
  2422. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2425. msgid "Appying Rotate"
  2426. msgstr "Applico Rotazione"
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2428. msgid "Done. Rotate completed."
  2429. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2431. msgid "Rotation action was not executed"
  2432. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2435. msgid "Applying Flip"
  2436. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2439. msgid "Flip on the Y axis done"
  2440. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2443. msgid "Flip on the X axis done"
  2444. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2446. msgid "Flip action was not executed"
  2447. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2450. msgid "Applying Skew"
  2451. msgstr "Applico inclinazione"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2453. msgid "Skew on the X axis done"
  2454. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2456. msgid "Skew on the Y axis done"
  2457. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2459. msgid "Skew action was not executed"
  2460. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2463. msgid "Applying Scale"
  2464. msgstr "Applicare scala"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2466. msgid "Scale on the X axis done"
  2467. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2469. msgid "Scale on the Y axis done"
  2470. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2472. msgid "Scale action was not executed"
  2473. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2476. msgid "Applying Offset"
  2477. msgstr "Applicazione offset"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2479. msgid "Offset on the X axis done"
  2480. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2482. msgid "Offset on the Y axis done"
  2483. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2485. msgid "Offset action was not executed"
  2486. msgstr "Offset non applicato"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2488. msgid "No shape selected"
  2489. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2492. msgid "Applying Buffer"
  2493. msgstr "Applicazione del buffer"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2495. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2496. msgid "Buffer done"
  2497. msgstr "Bugger applicato"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2500. msgid "Action was not executed, due of"
  2501. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2503. msgid "Rotate ..."
  2504. msgstr "Ruota ..."
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2507. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2508. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2509. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2511. msgid "Geometry shape rotate done"
  2512. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2514. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2515. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2517. msgid "Offset on X axis ..."
  2518. msgstr "Offset su asse X ..."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2521. msgid "Enter a distance Value"
  2522. msgstr "Valore di distanza"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2524. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2525. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2527. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2528. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2530. msgid "Offset on Y axis ..."
  2531. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2533. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2534. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2536. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2537. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2539. msgid "Skew on X axis ..."
  2540. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2542. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2543. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2545. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2546. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2548. msgid "Skew on Y axis ..."
  2549. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2551. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2552. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2554. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2555. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2557. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2558. msgid "Click on Center point ..."
  2559. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2561. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2562. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2564. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2565. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2567. msgid "Click on Start point ..."
  2568. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2570. msgid "Click on Point3 ..."
  2571. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2573. msgid "Click on Stop point ..."
  2574. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2576. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2577. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2579. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2580. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2582. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2583. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2585. #, python-format
  2586. msgid "Direction: %s"
  2587. msgstr "Direzione: %s"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2589. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2590. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2592. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2593. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2595. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2596. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2598. msgid "Done. Arc completed."
  2599. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2601. msgid "Click on 1st corner ..."
  2602. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2604. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2605. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2607. msgid "Done. Rectangle completed."
  2608. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2610. msgid "Done. Polygon completed."
  2611. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2613. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2614. msgid "Backtracked one point ..."
  2615. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2617. msgid "Done. Path completed."
  2618. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2620. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2621. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2623. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2624. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2626. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2627. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2629. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2630. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2632. msgid " Click on destination point ..."
  2633. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2635. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2636. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2638. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2639. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2641. msgid "Click on 1st point ..."
  2642. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2644. msgid ""
  2645. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2646. "Error"
  2647. msgstr ""
  2648. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2649. "e BoldItalic. Errore"
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2651. msgid "No text to add."
  2652. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2654. msgid " Done. Adding Text completed."
  2655. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2657. msgid "Create buffer geometry ..."
  2658. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2660. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2661. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2663. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2664. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2666. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2667. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2669. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2670. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2673. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2674. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2676. msgid "Click to erase ..."
  2677. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2679. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2680. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2682. msgid "Create Paint geometry ..."
  2683. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2685. msgid "Shape transformations ..."
  2686. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2689. msgid "Geometry Editor"
  2690. msgstr "Editor Geometrie"
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2692. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  2693. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2694. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2695. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2696. msgid "Type"
  2697. msgstr "Tipo"
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2699. msgid "Ring"
  2700. msgstr "Anello"
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2702. msgid "Line"
  2703. msgstr "Linea"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1608
  2705. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2706. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2711. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3445
  2712. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2713. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2714. msgid "Polygon"
  2715. msgstr "Poligono"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2717. msgid "Multi-Line"
  2718. msgstr "Multi-Linea"
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2720. msgid "Multi-Polygon"
  2721. msgstr "Multi-Poligono"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2723. msgid "Geo Elem"
  2724. msgstr "Elemento Geom"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2726. msgid "Grid Snap enabled."
  2727. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2729. msgid "Grid Snap disabled."
  2730. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3328
  2732. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2733. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587
  2734. msgid "Click on target point."
  2735. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2737. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2738. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2740. msgid "with diameter"
  2741. msgstr "con diametro"
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2743. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2744. msgstr ""
  2745. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2746. "elementi geometrici."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2748. msgid ""
  2749. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2750. "'inside' shape"
  2751. msgstr ""
  2752. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2753. "generare una forma \"interna\""
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2756. msgid "Nothing selected for buffering."
  2757. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2760. msgid "Invalid distance for buffering."
  2761. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2763. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2764. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2766. msgid "Full buffer geometry created."
  2767. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2769. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2770. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2772. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2773. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2775. msgid "Interior buffer geometry created."
  2776. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2778. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2779. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2781. #, python-format
  2782. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2783. msgstr ""
  2784. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2785. "100%%."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2787. msgid "Nothing selected for painting."
  2788. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2790. msgid "Invalid value for"
  2791. msgstr "Valore non valido per"
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2793. msgid ""
  2794. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2795. "different method of Paint"
  2796. msgstr ""
  2797. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2798. "metodo diverso di Paint"
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2800. msgid "Paint done."
  2801. msgstr "Paint fatto."
  2802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2803. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2804. msgstr ""
  2805. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2807. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2808. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2810. msgid ""
  2811. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2812. msgstr ""
  2813. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2814. "'O'."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2816. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2817. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2819. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2820. msgstr ""
  2821. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2822. "Aperture"
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2824. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2825. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2827. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2828. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2830. msgid "Done. Pad Array added."
  2831. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2833. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2834. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2836. msgid "Failed. Nothing selected."
  2837. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2839. msgid ""
  2840. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2841. msgstr ""
  2842. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2843. "apertura."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2845. msgid "Done. Poligonize completed."
  2846. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2849. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2850. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2852. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2853. msgstr ""
  2854. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2855. "per completare ..."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2857. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2858. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2860. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2861. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2863. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2864. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2866. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2867. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2870. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2871. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2873. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2874. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2876. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2877. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2879. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2880. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2882. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2883. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2885. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2886. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2888. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2889. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2891. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2892. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2894. msgid "Nothing selected to move"
  2895. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2897. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2898. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2900. msgid "Done. Apertures copied."
  2901. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:742
  2903. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2905. msgid "Gerber Editor"
  2906. msgstr "Editor Gerber"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2908. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2909. msgid "Apertures"
  2910. msgstr "Aperture"
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2912. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2913. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2915. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2916. msgid "Code"
  2917. msgstr "Codice"
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2919. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2920. msgid "Dim"
  2921. msgstr "Dim"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2923. msgid "Index"
  2924. msgstr "Indice"
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2926. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2927. msgid "Aperture Code"
  2928. msgstr "Codice apertura"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2930. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2931. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2932. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2934. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2935. msgid "Aperture Size:"
  2936. msgstr "Dimensione apertura:"
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2938. msgid ""
  2939. "Aperture Dimensions:\n"
  2940. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2941. " - (dia, nVertices) for P type"
  2942. msgstr ""
  2943. "Dimensioni apertura:\n"
  2944. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2945. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2948. msgid "Code for the new aperture"
  2949. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2951. msgid "Aperture Size"
  2952. msgstr "Dimensione apertura"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2954. msgid ""
  2955. "Size for the new aperture.\n"
  2956. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2957. "this value is automatically\n"
  2958. "calculated as:\n"
  2959. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2960. msgstr ""
  2961. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2962. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2963. "questo valore è automaticamente\n"
  2964. "calcolato come:\n"
  2965. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2967. msgid "Aperture Type"
  2968. msgstr "Tipo apertura"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  2970. msgid ""
  2971. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2972. "C = circular\n"
  2973. "R = rectangular\n"
  2974. "O = oblong"
  2975. msgstr ""
  2976. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2977. "C = circolare\n"
  2978. "R = rettangolare\n"
  2979. "O = oblungo"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  2981. msgid "Aperture Dim"
  2982. msgstr "Dim apertura"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  2984. msgid ""
  2985. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2986. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2987. "The format is (width, height)"
  2988. msgstr ""
  2989. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2990. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2991. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  2993. msgid "Add/Delete Aperture"
  2994. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  2996. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2997. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  2999. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3000. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3002. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3003. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3004. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3005. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3006. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3007. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3008. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3009. #: appTools/ToolIsolation.py:3164 appTools/ToolNCC.py:69
  3010. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3011. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3013. msgid "Delete"
  3014. msgstr "Cancella"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3016. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3017. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3019. msgid "Buffer Aperture"
  3020. msgstr "Aperture buffer"
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3022. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3023. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3026. msgid "Buffer distance"
  3027. msgstr "Buffer distanza"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3029. msgid "Buffer corner"
  3030. msgstr "Buffer angolo"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3032. msgid ""
  3033. "There are 3 types of corners:\n"
  3034. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3035. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3036. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3037. "meeting in the corner"
  3038. msgstr ""
  3039. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3040. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3041. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3042. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3043. "che si incontrano nell'angolo"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3045. msgid "Scale Aperture"
  3046. msgstr "Scala apertura"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3048. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3049. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3052. msgid "Scale factor"
  3053. msgstr "Fattore di scala"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3055. msgid ""
  3056. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3057. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3058. msgstr ""
  3059. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3060. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3062. msgid "Mark polygons"
  3063. msgstr "Marchia poligoni"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3065. msgid "Mark the polygon areas."
  3066. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3068. msgid "Area UPPER threshold"
  3069. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3071. msgid ""
  3072. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3073. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3074. msgstr ""
  3075. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3076. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3078. msgid "Area LOWER threshold"
  3079. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3081. msgid ""
  3082. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3083. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3084. msgstr ""
  3085. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3086. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3088. msgid "Mark"
  3089. msgstr "Contrassegna"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3091. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3092. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3094. msgid "Delete all the marked polygons."
  3095. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3097. msgid "Clear all the markings."
  3098. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:750
  3100. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3101. msgid "Add Pad Array"
  3102. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3104. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3105. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3107. msgid ""
  3108. "Select the type of pads array to create.\n"
  3109. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3110. msgstr ""
  3111. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3112. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3114. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3115. msgid "Nr of pads"
  3116. msgstr "Numero di pad"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3119. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3120. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3122. msgid ""
  3123. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3124. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3125. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3126. "Max value is: 360.00 degrees."
  3127. msgstr ""
  3128. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3129. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3130. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3131. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3133. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3134. msgstr ""
  3135. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3136. "e riprova."
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3138. msgid ""
  3139. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3140. "(width, height) and retry."
  3141. msgstr ""
  3142. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3143. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3145. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3146. msgstr ""
  3147. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3148. "Aggiungilo e riprova."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3150. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3151. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3153. msgid "Added new aperture with code"
  3154. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3156. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3157. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3159. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3160. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3162. msgid "Deleted aperture with code"
  3163. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3165. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3166. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3168. msgid "Dimensions edited."
  3169. msgstr "Dimensioni modificate."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3171. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3172. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3174. msgid "Setting up the UI"
  3175. msgstr "Impostazione della UI"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3177. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3178. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3180. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3181. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3183. msgid ""
  3184. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3185. msgstr ""
  3186. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3187. "di Gerber."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3190. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7706 app_Main.py:10170
  3191. #: app_Main.py:10230 app_Main.py:10361 app_Main.py:10426
  3192. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3193. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3195. msgid "Creating Gerber."
  3196. msgstr "Creazioen Gerber."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3198. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3199. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3201. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3202. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3204. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3205. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3207. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3208. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3210. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3211. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3213. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3214. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCutOut.py:779
  3216. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3217. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3218. msgid "Failed."
  3219. msgstr "Fallito."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3221. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3222. msgstr ""
  3223. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3225. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3226. msgstr ""
  3227. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3229. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3230. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3232. msgid "Polygons marked."
  3233. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3235. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3236. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3238. msgid "Rotation action was not executed."
  3239. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3241. msgid "Flip action was not executed."
  3242. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3244. msgid "Skew action was not executed."
  3245. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3247. msgid "Scale action was not executed."
  3248. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3250. msgid "Offset action was not executed."
  3251. msgstr "Offset non applicato."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3253. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3254. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3256. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3257. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3259. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3260. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3261. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3262. msgid "Find"
  3263. msgstr "Trova"
  3264. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3265. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3266. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3267. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3268. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3269. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3270. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3271. msgid "Replace With"
  3272. msgstr "Sostituisci con"
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3274. msgid ""
  3275. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3276. msgstr ""
  3277. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3278. "Sostituisci."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3280. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3281. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3283. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3286. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  3287. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3288. msgid "All"
  3289. msgstr "Tutto"
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3291. msgid ""
  3292. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3293. "with the text in the 'Replace' box.."
  3294. msgstr ""
  3295. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3296. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3298. msgid "Save changes internally."
  3299. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3301. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3302. msgstr ""
  3303. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3305. msgid "Open a OS standard Print window."
  3306. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3308. msgid "Will open a text file in the editor."
  3309. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3311. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3312. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3314. msgid "Run"
  3315. msgstr "Esegui"
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3317. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3318. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:600
  3320. msgid "Open file"
  3321. msgstr "Apri il file"
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3323. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3324. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3326. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7088 app_Main.py:7094
  3327. msgid "Export Code ..."
  3328. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3331. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3332. msgid "No such file or directory"
  3333. msgstr "File o directory inesistente"
  3334. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3335. msgid "Saved to"
  3336. msgstr "Salvato in"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7250
  3338. msgid "Code Editor"
  3339. msgstr "Editor del codice"
  3340. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3341. msgid "All GCode"
  3342. msgstr "Tutto GCode"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3344. msgid "Header GCode"
  3345. msgstr "Intestazione GCode"
  3346. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3347. msgid "Start GCode"
  3348. msgstr "Inizio G-Code"
  3349. #: appEditors/appGCodeEditor.py:575 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3350. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3351. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3352. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:663 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3354. msgid "GCode Editor"
  3355. msgstr "Editor GCode"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  3357. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3360. msgid "Dia"
  3361. msgstr "Diametro"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appGUI/ObjectUI.py:999
  3363. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3036
  3364. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3365. msgid "TT"
  3366. msgstr "TT"
  3367. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3368. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3370. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3371. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3372. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3373. msgid "Drills"
  3374. msgstr "Fori"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3376. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3379. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3380. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3381. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3382. msgid "Slots"
  3383. msgstr "Slots"
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:708 appEditors/appGCodeEditor.py:730
  3385. msgid "CNC Code Snippet"
  3386. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:710 appEditors/appGCodeEditor.py:732
  3388. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3389. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:716 appEditors/appGCodeEditor.py:738
  3391. msgid ""
  3392. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3393. "like to insert at the cursor location."
  3394. msgstr ""
  3395. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3396. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:722 appEditors/appGCodeEditor.py:744
  3398. msgid "Insert Code"
  3399. msgstr "Inserisci Codice"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:725 appEditors/appGCodeEditor.py:747
  3401. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3402. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3404. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3405. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3406. msgid "Undo"
  3407. msgstr "Disfare"
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3409. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3411. msgid "Ctrl+Z"
  3412. msgstr "Ctrl+Z"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3416. msgid "Redo"
  3417. msgstr "Rifare"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3421. msgid "Ctrl+Y"
  3422. msgstr "Ctrl+Y"
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3427. msgid "Cut"
  3428. msgstr "Taglia"
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3432. msgid "Ctrl+X"
  3433. msgstr "Ctrl+X"
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3437. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3438. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3440. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3441. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3442. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3443. msgid "Copy"
  3444. msgstr "Copia"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3449. msgid "Ctrl+C"
  3450. msgstr "Ctrl+C"
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3454. msgid "Paste"
  3455. msgstr "Incolla"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3459. msgid "Ctrl+V"
  3460. msgstr "Ctrl+V"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3464. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3465. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3466. msgid "Del"
  3467. msgstr "Del"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3472. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3473. msgid "Select All"
  3474. msgstr "Seleziona tutto"
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3479. msgid "Ctrl+A"
  3480. msgstr "Ctrl+A"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3482. msgid "Step Up"
  3483. msgstr "Aumentare"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3485. msgid "Step Down"
  3486. msgstr "Scendere"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3488. msgid ""
  3489. "The reference can be:\n"
  3490. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3491. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3492. msgstr ""
  3493. "Il riferimento può essere:\n"
  3494. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3495. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3496. "salto"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3498. msgid "Abs"
  3499. msgstr "Assoluto"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3501. msgid "Relative"
  3502. msgstr "Relativo"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3504. msgid "Location"
  3505. msgstr "Locazione"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3507. msgid ""
  3508. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3509. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3510. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3511. "from the current mouse location point."
  3512. msgstr ""
  3513. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3514. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3515. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3516. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3518. msgid "Save Log"
  3519. msgstr "Salva log"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3523. msgid "Ctrl+S"
  3524. msgstr "Ctrl+S"
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3526. msgid "Clear All"
  3527. msgstr "Cancella tutto"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3529. msgid "Type >help< to get started"
  3530. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3532. msgid "Jog the Y axis."
  3533. msgstr "Jog asse Y."
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3535. msgid "Move to Origin."
  3536. msgstr "Sposta su origine."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3538. msgid "Jog the X axis."
  3539. msgstr "Jog asse X."
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3541. msgid "Jog the Z axis."
  3542. msgstr "Jog asse Z."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3544. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3545. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3547. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3548. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3550. msgid "Z"
  3551. msgstr "Z"
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3553. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3554. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3556. msgid "Do Home"
  3557. msgstr "Effettua Home"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3559. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3560. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3562. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3563. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3565. msgid "Idle."
  3566. msgstr "Inattivo."
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3568. msgid "Application started ..."
  3569. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3571. msgid "Hello!"
  3572. msgstr "Ciao!"
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3574. msgid "Run Script ..."
  3575. msgstr "Esegui Script ..."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3577. msgid ""
  3578. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3579. "enabling the automation of certain\n"
  3580. "functions of FlatCAM."
  3581. msgstr ""
  3582. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3583. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3584. "funzioni di FlatCAM."
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3587. msgid "Open"
  3588. msgstr "Apri"
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3590. msgid "Open Project ..."
  3591. msgstr "Apri progetto ..."
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3593. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3594. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3596. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3597. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3599. msgid "Open G-&Code ..."
  3600. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3602. msgid "Exit"
  3603. msgstr "Esci"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3605. msgid "Toggle Panel"
  3606. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3608. msgid "File"
  3609. msgstr "File"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3611. msgid "New Project"
  3612. msgstr "Nuovo Progetto"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3614. msgid "Ctrl+N"
  3615. msgstr "Ctrl+N"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3617. msgid "Will create a new, blank project"
  3618. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3620. msgid "New"
  3621. msgstr "Nuovo"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3624. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3625. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3626. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2021
  3628. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:770
  3629. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136
  3630. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3631. #: appTools/ToolIsolation.py:3405 appTools/ToolNCC.py:3872
  3632. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3633. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3634. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3635. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3636. msgid "Geometry"
  3637. msgstr "Geometria"
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3640. msgid "N"
  3641. msgstr "N"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3643. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3644. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3648. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3650. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3651. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3652. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3653. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolCutOut.py:2020
  3654. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:768
  3655. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117
  3656. #: appTools/ToolImage.py:138 appTools/ToolImage.py:191
  3657. #: appTools/ToolIsolation.py:3353 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3658. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3659. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3660. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3661. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3662. msgid "Gerber"
  3663. msgstr "Gerber"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3666. msgid "B"
  3667. msgstr "B"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3669. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3670. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3674. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3676. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3677. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  3679. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1253 appTools/ToolDblSided.py:529
  3680. #: appTools/ToolDblSided.py:727 appTools/ToolDblSided.py:769
  3681. #: appTools/ToolFilm.py:1210 appTools/ToolIsolation.py:3405
  3682. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3683. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3684. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3685. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3686. msgid "Excellon"
  3687. msgstr "Excellon"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3689. msgid "L"
  3690. msgstr "L"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3692. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3693. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:112 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3695. msgid "Document"
  3696. msgstr "Documento"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3699. msgid "D"
  3700. msgstr "D"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3702. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3703. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8421
  3705. #: app_Main.py:8424
  3706. msgid "Open Project"
  3707. msgstr "Apri progetto"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3709. msgid "Ctrl+O"
  3710. msgstr "Ctrl+O"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3712. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8306
  3713. msgid "Open Gerber"
  3714. msgstr "Apri Gerber"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3716. msgid "Ctrl+G"
  3717. msgstr "Ctrl+G"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3719. #: app_Main.py:8341 app_Main.py:8346
  3720. msgid "Open Excellon"
  3721. msgstr "Apri Excellon"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3724. msgid "Ctrl+E"
  3725. msgstr "Ctrl+E"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8384 app_Main.py:8389
  3727. msgid "Open G-Code"
  3728. msgstr "Apri G-Code"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3730. msgid "Open Config"
  3731. msgstr "Apri Config"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3733. msgid "Recent projects"
  3734. msgstr "Progetti recenti"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3736. msgid "Recent files"
  3737. msgstr "File recenti"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3739. msgid "Save"
  3740. msgstr "Salva"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3742. msgid "Save Project"
  3743. msgstr "Salva progetto"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3745. msgid "Save Project As"
  3746. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3748. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3749. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3751. msgid "Scripting"
  3752. msgstr "Scripting"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3754. msgid "New Script"
  3755. msgstr "Nuovo Script"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3757. msgid "Open Script"
  3758. msgstr "Apri Script"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3760. msgid "Open Example"
  3761. msgstr "Apri esempio"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3763. msgid "Run Script"
  3764. msgstr "Esegui Script"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3766. msgid "Shift+S"
  3767. msgstr "Shift+S"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3769. msgid "Import"
  3770. msgstr "Importa"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3772. msgid "SVG as Geometry Object"
  3773. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3775. msgid "SVG as Gerber Object"
  3776. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3778. msgid "DXF as Geometry Object"
  3779. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3781. msgid "DXF as Gerber Object"
  3782. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3784. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3785. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3787. msgid "Export"
  3788. msgstr "Esporta"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3790. #: app_Main.py:8539 app_Main.py:8544
  3791. msgid "Export SVG"
  3792. msgstr "Esporta SVG"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8896 app_Main.py:8901
  3794. msgid "Export DXF"
  3795. msgstr "Esporta DXF"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3797. msgid "Export PNG"
  3798. msgstr "Esporta PNG"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3800. msgid ""
  3801. "Will export an image in PNG format,\n"
  3802. "the saved image will contain the visual \n"
  3803. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3804. msgstr ""
  3805. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3806. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3807. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8790 app_Main.py:8795
  3809. msgid "Export Excellon"
  3810. msgstr "Esporta Excellon"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3812. msgid ""
  3813. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3814. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3815. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3816. msgstr ""
  3817. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3818. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3819. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8835 app_Main.py:8840
  3821. msgid "Export Gerber"
  3822. msgstr "Esporta Gerber"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3824. msgid ""
  3825. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3826. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3827. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3828. msgstr ""
  3829. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3830. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3831. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3833. msgid "Backup"
  3834. msgstr "Backup"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3836. msgid "Import Preferences from file"
  3837. msgstr "Importa preferenze da file"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3839. msgid "Export Preferences to file"
  3840. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3842. msgid "Save Preferences"
  3843. msgstr "Salva Preferenze"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3845. msgid "Print (PDF)"
  3846. msgstr "Stampa (PDF)"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3848. msgid "Ctrl+P"
  3849. msgstr "Ctrl+P"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3851. msgid "Edit"
  3852. msgstr "Modifica"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3854. msgid "Edit Object"
  3855. msgstr "Modifica oggetto"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3858. msgid "E"
  3859. msgstr "E"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2495
  3861. msgid "Close Editor"
  3862. msgstr "Chiudi Editor"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3864. msgid "Conversion"
  3865. msgstr "Conversione"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3867. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3868. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3870. msgid ""
  3871. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3872. "to a multi_geometry type."
  3873. msgstr ""
  3874. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3875. "a un tipo multi_geometry."
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3877. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3878. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3880. msgid ""
  3881. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3882. "to a single_geometry type."
  3883. msgstr ""
  3884. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3885. "a un tipo single_geometry."
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3887. msgid "Convert Any to Geo"
  3888. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3890. msgid "Convert Any to Gerber"
  3891. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3893. msgid "Convert Any to Excellon"
  3894. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3896. msgid "Join Objects"
  3897. msgstr "Collega oggetti"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3899. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3900. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3902. msgid ""
  3903. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3904. "- Gerber\n"
  3905. "- Excellon\n"
  3906. "- Geometry\n"
  3907. "into a new combo Geometry object."
  3908. msgstr ""
  3909. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3910. "- Gerber\n"
  3911. "- Excellon\n"
  3912. "- Geometria\n"
  3913. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3915. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3916. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3918. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3919. msgstr ""
  3920. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3921. "Excellon."
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3923. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3924. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3926. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3927. msgstr ""
  3928. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3931. msgid "DEL"
  3932. msgstr "DEL"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3935. msgid "Set Origin"
  3936. msgstr "Imposta origine"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3939. msgid "O"
  3940. msgstr "O"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  3942. msgid "Move to Origin"
  3943. msgstr "Sposta su origine"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3945. msgid "Shift+O"
  3946. msgstr "Shift+O"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  3948. msgid "Jump to Location"
  3949. msgstr "Vai a posizione"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  3952. msgid "J"
  3953. msgstr "J"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  3956. msgid "Locate in Object"
  3957. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  3959. msgid "Shift+J"
  3960. msgstr "Shift+J"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4463
  3962. msgid "Toggle Units"
  3963. msgstr "Camba unità"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  3966. msgid "Q"
  3967. msgstr "Q"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3969. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  3970. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  3971. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  3972. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5739
  3973. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3974. msgid "Preferences"
  3975. msgstr "Preferenze"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  3977. msgid "Shift+P"
  3978. msgstr "Shift+P"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3980. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3981. msgid "Options"
  3982. msgstr "Opzioni"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3984. msgid "Rotate Selection"
  3985. msgstr "Ruota Selezione"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3987. msgid "Shift+(R)"
  3988. msgstr "Shift+(R)"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  3990. msgid "Skew on X axis"
  3991. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  3993. msgid "Shift+X"
  3994. msgstr "Shift+X"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  3996. msgid "Skew on Y axis"
  3997. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  3999. msgid "Shift+Y"
  4000. msgstr "Shift+Y"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4002. msgid "Flip on X axis"
  4003. msgstr "Capovolgi in X"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4005. msgid "Flip on Y axis"
  4006. msgstr "Capovolgi in Y"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4008. msgid "View source"
  4009. msgstr "Vedi sorgente"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4011. msgid "Alt+S"
  4012. msgstr "Alt+S"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4014. msgid "Ctrl+D"
  4015. msgstr "Ctrl+D"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4017. msgid "View"
  4018. msgstr "Vedi"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4020. msgid "Enable all"
  4021. msgstr "Attiva tutto"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4023. msgid "Alt+1"
  4024. msgstr "Alt+1"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4026. msgid "Disable all"
  4027. msgstr "Disabilitare tutto"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4029. msgid "Alt+2"
  4030. msgstr "Alt+2"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4032. msgid "Enable non-selected"
  4033. msgstr "Abilita non selezionato"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4035. msgid "Alt+3"
  4036. msgstr "Alt+3"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4038. msgid "Disable non-selected"
  4039. msgstr "Disabilita non selezionati"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4041. msgid "Alt+4"
  4042. msgstr "Alt+4"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4045. msgid "Zoom Fit"
  4046. msgstr "Zoom Tutto"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4048. msgid "V"
  4049. msgstr "V"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4052. msgid "Zoom In"
  4053. msgstr "Zoom In"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4055. msgid "="
  4056. msgstr "="
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4059. msgid "Zoom Out"
  4060. msgstr "Zoom Out"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4062. msgid "-"
  4063. msgstr "-"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4065. msgid "Redraw All"
  4066. msgstr "Ridisegna tutto"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4068. msgid "F5"
  4069. msgstr "F5"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4071. msgid "Toggle Code Editor"
  4072. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4074. msgid "Shift+E"
  4075. msgstr "Shift+E"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4077. msgid "Toggle FullScreen"
  4078. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4080. msgid "Alt+F10"
  4081. msgstr "Alt+F10"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4083. msgid "Toggle Plot Area"
  4084. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4086. msgid "Ctrl+F10"
  4087. msgstr "Ctrl+F10"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4089. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4090. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4092. msgid "`"
  4093. msgstr "`"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4095. msgid "Toggle Grid Snap"
  4096. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4098. msgid "G"
  4099. msgstr "G"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4101. msgid "Toggle Grid Lines"
  4102. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4104. msgid "Shift+G"
  4105. msgstr "Shift+G"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4107. msgid "Toggle Axis"
  4108. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4110. msgid "Shift+A"
  4111. msgstr "Shift+A"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4113. msgid "Toggle Workspace"
  4114. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4116. msgid "Shift+W"
  4117. msgstr "Shift+W"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4119. msgid "Toggle HUD"
  4120. msgstr "Camba HUD"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4122. msgid "Shift+H"
  4123. msgstr "Shift+H"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4125. msgid "Objects"
  4126. msgstr "Oggetti"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4128. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4129. msgid "Deselect All"
  4130. msgstr "Deseleziona tutto"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4133. msgid "Command Line"
  4134. msgstr "Riga di comando"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4137. msgid "S"
  4138. msgstr "S"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4140. msgid "Help"
  4141. msgstr "Aiuto"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4143. msgid "Online Help"
  4144. msgstr "Aiuto Online"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4146. msgid "F1"
  4147. msgstr "F1"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4149. msgid "Bookmarks Manager"
  4150. msgstr "Gestore segnalibri"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4152. msgid "Report a bug"
  4153. msgstr "Riporta un bug"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4155. msgid "Excellon Specification"
  4156. msgstr "Specifiche Excellon"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4158. msgid "Gerber Specification"
  4159. msgstr "Specifiche Gerber"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4161. msgid "Shortcuts List"
  4162. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4164. msgid "F3"
  4165. msgstr "F3"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4167. msgid "YouTube Channel"
  4168. msgstr "Canale YouTube"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4170. msgid "F4"
  4171. msgstr "F4"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3241
  4173. msgid "How To"
  4174. msgstr "How To"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2913
  4176. msgid "About"
  4177. msgstr "Informazioni sull'app"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4179. msgid "Geo Editor"
  4180. msgstr "Edito geometria"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4182. msgid "Add Circle"
  4183. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4185. msgid "Add Arc"
  4186. msgstr "Aggiungi Arco"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4189. msgid "A"
  4190. msgstr "A"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4192. msgid "Add Rectangle"
  4193. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4196. msgid "R"
  4197. msgstr "R"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4199. msgid "Add Polygon"
  4200. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4202. msgid "Add Path"
  4203. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4206. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4207. msgid "P"
  4208. msgstr "P"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4210. msgid "Add Text"
  4211. msgstr "Aggiungi Testo"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4215. msgid "T"
  4216. msgstr "T"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4218. msgid "Polygon Union"
  4219. msgstr "Unione Poligono"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4221. msgid "U"
  4222. msgstr "U"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4224. msgid "Polygon Intersection"
  4225. msgstr "Interseca Poligono"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4227. msgid "Polygon Subtraction"
  4228. msgstr "Sottrai Poligono"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4230. msgid "Cut Path"
  4231. msgstr "Taglia Percorso"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4233. msgid "Copy Geom"
  4234. msgstr "Copia Geometria"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4237. msgid "C"
  4238. msgstr "C"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4240. msgid "Delete Shape"
  4241. msgstr "Cancella forma"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4245. msgid "Move"
  4246. msgstr "Sposta"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4250. msgid "M"
  4251. msgstr "M"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4253. msgid "I"
  4254. msgstr "I"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4257. msgid "Alt+R"
  4258. msgstr "Alt+R"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4260. msgid "Toggle Corner Snap"
  4261. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4263. msgid "K"
  4264. msgstr "K"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4266. msgid "Add Drill"
  4267. msgstr "Aggiungi foro"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4270. msgid "Add Slot Array"
  4271. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4274. msgid "Add Slot"
  4275. msgstr "Aggiungi Slot"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4277. msgid "W"
  4278. msgstr "W"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4280. msgid "Resize Drill(S)"
  4281. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4283. msgid "Move Drill(s)"
  4284. msgstr "Sposta foro(i)"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4287. msgid "Add Pad"
  4288. msgstr "Aggiungi Pad"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4291. msgid "Add Track"
  4292. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4295. msgid "Add Region"
  4296. msgstr "Aggiungi Regione"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4299. msgid "Poligonize"
  4300. msgstr "Poligonizza"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4302. msgid "Alt+N"
  4303. msgstr "Alt+N"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4305. msgid "Add SemiDisc"
  4306. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4308. msgid "Add Disc"
  4309. msgstr "Aggiungi disco"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4312. msgid "Mark Area"
  4313. msgstr "Marchia Area"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4315. msgid "Alt+A"
  4316. msgstr "Alt+A"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4320. msgid "Eraser"
  4321. msgstr "Gomma"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4323. msgid "Transform"
  4324. msgstr "Trasforma"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4326. msgid "Enable Plot"
  4327. msgstr "Abilita Plot"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4329. msgid "Disable Plot"
  4330. msgstr "Disabilita Plot"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4332. msgid "Set Color"
  4333. msgstr "Imposta Colore"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7975
  4335. msgid "Red"
  4336. msgstr "Rosso"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7977
  4338. msgid "Blue"
  4339. msgstr "Blu"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4341. msgid "Yellow"
  4342. msgstr "Giallo"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7982
  4344. msgid "Green"
  4345. msgstr "Verde"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7984
  4347. msgid "Purple"
  4348. msgstr "Porpora"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7986
  4350. msgid "Brown"
  4351. msgstr "Marrone"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7988 app_Main.py:8048
  4353. msgid "White"
  4354. msgstr "Bianco"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7990
  4356. msgid "Black"
  4357. msgstr "Nero"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7993
  4359. msgid "Custom"
  4360. msgstr "Personalizzato"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8027
  4362. msgid "Opacity"
  4363. msgstr "Trasparenza"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8003
  4365. msgid "Default"
  4366. msgstr "Valori di default"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4368. msgid "Generate CNC"
  4369. msgstr "Genera CNC"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4371. msgid "View Source"
  4372. msgstr "Vedi sorgente"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4374. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2450 app_Main.py:2683
  4375. msgid "Properties"
  4376. msgstr "Proprietà"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4378. msgid "File Toolbar"
  4379. msgstr "Strumenti File"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4381. msgid "Edit Toolbar"
  4382. msgstr "Strumenti Edit"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4384. msgid "View Toolbar"
  4385. msgstr "Strumenti Vedi"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4387. msgid "Shell Toolbar"
  4388. msgstr "Strumenti Shell"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4390. msgid "Tools Toolbar"
  4391. msgstr "Strumenti Utensili"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4393. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4394. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4396. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4397. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4399. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4400. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4402. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4403. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4405. msgid "Coordinates Toolbar"
  4406. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4408. msgid "Grid Toolbar"
  4409. msgstr "Strumenti Griglia"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4411. msgid "Status Toolbar"
  4412. msgstr "Toolbar stato"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4414. msgid "Open project"
  4415. msgstr "Apri progetto"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4417. msgid "Save project"
  4418. msgstr "Salva progetto"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2453
  4420. #: app_Main.py:2681
  4421. msgid "Editor"
  4422. msgstr "Editor"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4424. msgid "Save Object and close the Editor"
  4425. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4428. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4429. msgid "Distance Tool"
  4430. msgstr "Strumento distanza"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4432. msgid "Distance Min Tool"
  4433. msgstr "Strumento distanza minima"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4435. msgid "Replot"
  4436. msgstr "Ridisegna"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4438. msgid "Clear plot"
  4439. msgstr "Cancella plot"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4441. msgid "New Script ..."
  4442. msgstr "Nuovo Script ..."
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4444. msgid "Open Script ..."
  4445. msgstr "Apri Script ..."
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4447. msgid "2Sided Tool"
  4448. msgstr "Strumento 2 facce"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4450. msgid "Align Objects Tool"
  4451. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4453. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4454. msgid "Extract Drills Tool"
  4455. msgstr "Strumento estrai fori"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4457. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4458. msgid "Cutout Tool"
  4459. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4461. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4462. msgid "NCC Tool"
  4463. msgstr "Strumento NCC"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4465. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2952
  4466. msgid "Isolation Tool"
  4467. msgstr "Tipo isolamento"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4469. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4470. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4471. msgid "Drilling Tool"
  4472. msgstr "Tool Foratura"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4474. msgid "Panel Tool"
  4475. msgstr "Stromento Pannello"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4477. msgid "Film Tool"
  4478. msgstr "Strumento Film"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4480. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4481. msgid "SolderPaste Tool"
  4482. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4484. #: appTools/ToolSub.py:649
  4485. msgid "Subtract Tool"
  4486. msgstr "Strumento Sottrai"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4488. msgid "Rules Tool"
  4489. msgstr "Strumento Righello"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4491. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4492. msgid "Optimal Tool"
  4493. msgstr "Strumento Ottimo"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4495. msgid "Calculators Tool"
  4496. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4498. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4499. msgid "QRCode Tool"
  4500. msgstr "Strumento QRCode"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4502. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4503. msgid "Copper Thieving Tool"
  4504. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4506. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4507. msgid "Fiducials Tool"
  4508. msgstr "Strumento Fiducial"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4510. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4511. msgid "Calibration Tool"
  4512. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4514. msgid "Punch Gerber Tool"
  4515. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4517. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4518. msgid "Invert Gerber Tool"
  4519. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4521. #: appTools/ToolCorners.py:302
  4522. msgid "Corner Markers Tool"
  4523. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4525. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4526. msgid "Etch Compensation Tool"
  4527. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4530. msgid "Select"
  4531. msgstr "Seleziona"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4533. msgid "Add Drill Hole"
  4534. msgstr "Aggiungi Foro"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4536. msgid "Add Drill Hole Array"
  4537. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4539. msgid "Resize Drill"
  4540. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4542. msgid "Copy Drill"
  4543. msgstr "Copia Foro"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4545. msgid "Delete Drill"
  4546. msgstr "Cancella Foro"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4548. msgid "Move Drill"
  4549. msgstr "Sposta Foro"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4551. msgid "Add Buffer"
  4552. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4554. msgid "Paint Shape"
  4555. msgstr "Disegna Figura"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4557. msgid "Polygon Explode"
  4558. msgstr "Explodi Poligono"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4560. msgid "Copy Shape(s)"
  4561. msgstr "Copia Forma(e)"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4563. msgid "Delete Shape '-'"
  4564. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4567. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4568. msgid "Transformations"
  4569. msgstr "Trasformazioni"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4571. msgid "Move Objects "
  4572. msgstr "Sposta Oggetti "
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4574. msgid "SemiDisc"
  4575. msgstr "SemiDisco"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4577. msgid "Disc"
  4578. msgstr "Disco"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4580. msgid "Snap to grid"
  4581. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4583. msgid "Grid X snapping distance"
  4584. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4586. msgid ""
  4587. "When active, value on Grid_X\n"
  4588. "is copied to the Grid_Y value."
  4589. msgstr ""
  4590. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4591. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4593. msgid "Grid Y snapping distance"
  4594. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4596. msgid "Snap to corner"
  4597. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4599. msgid "Max. magnet distance"
  4600. msgstr "Massima distanza magnete"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4602. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4603. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4605. msgid "HUD (Heads up display)"
  4606. msgstr "HUD (Display)"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4608. msgid ""
  4609. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4610. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4611. msgstr ""
  4612. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4613. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4615. msgid ""
  4616. "Relative measurement.\n"
  4617. "Reference is last click position"
  4618. msgstr ""
  4619. "Misure relative.\n"
  4620. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4622. msgid ""
  4623. "Absolute measurement.\n"
  4624. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4625. msgstr ""
  4626. "Misure relative.\n"
  4627. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4629. msgid "TCL Shell"
  4630. msgstr "Shell TCL"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2456
  4632. #: app_Main.py:2686 app_Main.py:9287
  4633. msgid "Project"
  4634. msgstr "Progetto"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2693 app_Main.py:9095
  4637. msgid "Plot Area"
  4638. msgstr "Area Grafica"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4640. #: appTools/ToolCorners.py:322 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4641. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4642. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3000
  4643. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4644. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4646. msgid "GERBER"
  4647. msgstr "GERBER"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4649. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4650. msgid "EXCELLON"
  4651. msgstr "EXCELLON"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4653. msgid "GEOMETRY"
  4654. msgstr "GEOMETRIA"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4656. msgid "CNC-JOB"
  4657. msgstr "CNC-JOB"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4659. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4660. msgid "TOOLS"
  4661. msgstr "UTENSILI"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4663. msgid "TOOLS 2"
  4664. msgstr "UTENSILI 2"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4666. msgid "UTILITIES"
  4667. msgstr "UTILITA'"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4669. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4670. msgid "Restore Defaults"
  4671. msgstr "Ripristina Defaults"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4673. msgid ""
  4674. "Restore the entire set of default values\n"
  4675. "to the initial values loaded after first launch."
  4676. msgstr ""
  4677. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4678. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4680. msgid "Open Pref Folder"
  4681. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4683. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4684. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4686. msgid "Clear GUI Settings"
  4687. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4689. msgid ""
  4690. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4691. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4692. msgstr ""
  4693. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4694. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4696. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4697. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4699. msgid ""
  4700. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4701. "which is the file storing the working default preferences."
  4702. msgstr ""
  4703. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4704. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4706. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4707. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4709. msgid "Toggle Visibility"
  4710. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4712. msgid "Grids"
  4713. msgstr "Griglie"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4715. msgid "Clear Plot"
  4716. msgstr "Svuota Plot"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4718. msgid "Path"
  4719. msgstr "Percorso"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4721. msgid "Rectangle"
  4722. msgstr "Rettangolo"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4724. msgid "Circle"
  4725. msgstr "Cerchio"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4727. msgid "Arc"
  4728. msgstr "Arco"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4730. msgid "Union"
  4731. msgstr "Unione"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4733. msgid "Intersection"
  4734. msgstr "Intersezione"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4736. msgid "Subtraction"
  4737. msgstr "Sottrazione"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4739. msgid "Pad"
  4740. msgstr "Pad"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4742. msgid "Pad Array"
  4743. msgstr "Matrice di Pad"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4745. msgid "Track"
  4746. msgstr "Traccia"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4748. msgid "Region"
  4749. msgstr "RegioneRegione"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4751. msgid "Exc Editor"
  4752. msgstr "Editor Excellon"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4754. msgid "Application units"
  4755. msgstr "Unità applicazione"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4757. msgid "Lock Toolbars"
  4758. msgstr "Strumenti di blocco"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4760. msgid "Detachable Tabs"
  4761. msgstr "Tab scollegabili"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4763. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4764. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4766. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4767. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4770. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2499 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4771. #: app_Main.py:8993
  4772. msgid "Yes"
  4773. msgstr "Sì"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4779. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3080
  4780. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4781. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4782. #: app_Main.py:2500 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8994
  4783. msgid "No"
  4784. msgstr "No"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4786. msgid "Select 'Esc'"
  4787. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4789. msgid "Copy Objects"
  4790. msgstr "Copia oggetti"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4792. msgid "Move Objects"
  4793. msgstr "Sposta oggetti"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4795. msgid ""
  4796. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4797. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4798. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4799. "the toolbar button."
  4800. msgstr ""
  4801. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4802. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4803. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4804. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4807. msgid "Warning"
  4808. msgstr "Avvertenza"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4810. msgid ""
  4811. "Please select geometry items \n"
  4812. "on which to perform Intersection Tool."
  4813. msgstr ""
  4814. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4815. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4817. msgid ""
  4818. "Please select geometry items \n"
  4819. "on which to perform Substraction Tool."
  4820. msgstr ""
  4821. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4822. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4824. msgid ""
  4825. "Please select geometry items \n"
  4826. "on which to perform union."
  4827. msgstr ""
  4828. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4829. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4831. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4832. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4834. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4835. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:3380
  4837. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4838. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4840. msgid "New Tool ..."
  4841. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4843. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4844. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4845. msgstr "Diametro utensile"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4847. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4848. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4850. msgid "Distance Tool exit..."
  4851. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3513
  4853. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4854. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4856. msgid "Shell enabled."
  4857. msgstr "Shell abilitata."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4859. msgid "Shell disabled."
  4860. msgstr "Shell disabilitata."
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4862. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4863. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4865. msgid "General Shortcut list"
  4866. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4868. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4869. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4871. msgid "1"
  4872. msgstr "1"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4874. msgid "Switch to Project Tab"
  4875. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4877. msgid "2"
  4878. msgstr "2"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4880. msgid "Switch to Selected Tab"
  4881. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4883. msgid "3"
  4884. msgstr "3"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4886. msgid "Switch to Tool Tab"
  4887. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4889. msgid "New Gerber"
  4890. msgstr "Nuovo Gerber"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4892. msgid "Edit Object (if selected)"
  4893. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6282
  4895. msgid "Grid On/Off"
  4896. msgstr "Griglia On/Off"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4898. msgid "Jump to Coordinates"
  4899. msgstr "Vai alle coordinate"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4901. msgid "New Excellon"
  4902. msgstr "Nuovo Excellon"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4904. msgid "Move Obj"
  4905. msgstr "Sposta Oggetto"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4907. msgid "New Geometry"
  4908. msgstr "Nuova Geometria"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4910. msgid "Change Units"
  4911. msgstr "Cambia unità"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4913. msgid "Open Properties Tool"
  4914. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4916. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4917. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4919. msgid "Shell Toggle"
  4920. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4922. msgid ""
  4923. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4924. msgstr ""
  4925. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4927. msgid "Flip on X_axis"
  4928. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4930. msgid "Flip on Y_axis"
  4931. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4933. msgid "Copy Obj"
  4934. msgstr "Copia Oggetto"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4936. msgid "Open Tools Database"
  4937. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4939. msgid "Open Excellon File"
  4940. msgstr "Apri file Excellon"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4942. msgid "Open Gerber File"
  4943. msgstr "Apri file Gerber"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  4945. msgid "Ctrl+M"
  4946. msgstr "Ctrl+M"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4948. msgid "Ctrl+Q"
  4949. msgstr "Ctrl+Q"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  4951. msgid "PDF Import Tool"
  4952. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4954. msgid "Toggle the axis"
  4955. msgstr "Commuta assi"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4957. msgid "Shift+C"
  4958. msgstr "Shift+C"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4960. msgid "Copy Obj_Name"
  4961. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4964. msgid "Shift+M"
  4965. msgstr "Shift+M"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4968. msgid "Distance Minimum Tool"
  4969. msgstr "Strumento distanza minima"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4971. msgid "Open Preferences Window"
  4972. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4974. msgid "Shift+R"
  4975. msgstr "Shift+R"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4977. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4978. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4980. msgid "Run a Script"
  4981. msgstr "Esegui Script"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4983. msgid "Toggle the workspace"
  4984. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  4986. msgid "Alt+C"
  4987. msgstr "Alt+C"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  4989. msgid "Alt+D"
  4990. msgstr "Alt+D"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  4992. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4993. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  4995. msgid "Alt+E"
  4996. msgstr "Alt+E"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4998. msgid "Alt+F"
  4999. msgstr "Alt+F"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5001. msgid "Alt+G"
  5002. msgstr "Alt+G"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5004. msgid "Alt+H"
  5005. msgstr "Alt+H"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5007. msgid "Alt+I"
  5008. msgstr "Alt+I"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5010. msgid "Alt+J"
  5011. msgstr "Alt+J"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5013. msgid "Alt+K"
  5014. msgstr "Alt+K"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5016. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5017. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5019. msgid "Alt+L"
  5020. msgstr "Alt+L"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5022. msgid "Film PCB Tool"
  5023. msgstr "Strumento Film PCB"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5025. msgid "Alt+M"
  5026. msgstr "Alt+M"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5028. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5029. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5031. msgid "Alt+O"
  5032. msgstr "Alt+O"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5034. msgid "Alt+P"
  5035. msgstr "Alt+P"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5037. msgid "Paint Area Tool"
  5038. msgstr "Strumento disegna area"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5040. msgid "Alt+Q"
  5041. msgstr "Alt+Q"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5043. msgid "Rules Check Tool"
  5044. msgstr "Strumento controllo regole"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5046. msgid "View File Source"
  5047. msgstr "Vedi file sorgente"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5049. msgid "Alt+T"
  5050. msgstr "Alt+T"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5052. msgid "Transformations Tool"
  5053. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5055. msgid "Alt+W"
  5056. msgstr "Alt+W"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5058. msgid "Alt+X"
  5059. msgstr "Alt+X"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5061. msgid "Cutout PCB Tool"
  5062. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5064. msgid "Alt+Z"
  5065. msgstr "Alt+Z"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5067. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5068. msgid "Panelize PCB"
  5069. msgstr "Pannellizza PCB"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5071. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5072. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5074. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5075. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5077. msgid "Toggle Full Screen"
  5078. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5080. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5081. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5083. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5084. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5086. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5087. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5089. msgid ""
  5090. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5091. "Shell"
  5092. msgstr ""
  5093. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5094. "in Tcl Shell"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5096. msgid "Open Online Manual"
  5097. msgstr "Apri manuale online"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5099. msgid "Open Online Tutorials"
  5100. msgstr "Apri tutorial online"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5102. msgid "Refresh Plots"
  5103. msgstr "Aggiorna plot"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5105. msgid "Delete Object"
  5106. msgstr "Cancella oggetto"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5108. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5109. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5111. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5112. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5114. msgid "SPACE"
  5115. msgstr "SPAZIO"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5117. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5118. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5120. msgid "ESC"
  5121. msgstr "ESC"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5123. msgid "Deselects all objects"
  5124. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5126. msgid "Editor Shortcut list"
  5127. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5129. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5130. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5132. msgid "Draw an Arc"
  5133. msgstr "Disegna un arco"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5135. msgid "Copy Geo Item"
  5136. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5138. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5139. msgstr ""
  5140. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5141. "antioraria CCW"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5143. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5144. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5146. msgid "Geo Paint Tool"
  5147. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5149. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5150. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5152. msgid "Move Geo Item"
  5153. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5155. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5156. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5158. msgid "Draw a Polygon"
  5159. msgstr "Disegna un poligono"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5161. msgid "Draw a Circle"
  5162. msgstr "Disegna un cerchio"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5164. msgid "Draw a Path"
  5165. msgstr "Disegna un persorso"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5167. msgid "Draw Rectangle"
  5168. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5170. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5171. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5173. msgid "Add Text Tool"
  5174. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5176. msgid "Polygon Union Tool"
  5177. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5179. msgid "Flip shape on X axis"
  5180. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5182. msgid "Flip shape on Y axis"
  5183. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5185. msgid "Skew shape on X axis"
  5186. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5188. msgid "Skew shape on Y axis"
  5189. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5191. msgid "Editor Transformation Tool"
  5192. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5194. msgid "Offset shape on X axis"
  5195. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5197. msgid "Alt+Y"
  5198. msgstr "Alt+Y"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5200. msgid "Offset shape on Y axis"
  5201. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5203. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5204. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5206. msgid "Polygon Cut Tool"
  5207. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5209. msgid "Space"
  5210. msgstr "Spazio"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5212. msgid "Rotate Geometry"
  5213. msgstr "Ruota Geometria"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5215. msgid "ENTER"
  5216. msgstr "INVIO"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5218. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5219. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5221. msgid "Abort and return to Select"
  5222. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5224. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5225. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5227. msgid "Copy Drill(s)"
  5228. msgstr "Copia foro(i)"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5230. msgid "Add a new Tool"
  5231. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5233. msgid "Delete Drill(s)"
  5234. msgstr "Cancella foro(i)"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5236. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5237. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5239. msgid "Esc"
  5240. msgstr "Esc"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5242. msgid "GERBER EDITOR"
  5243. msgstr "EDITOR GERBER"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5245. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5246. msgstr ""
  5247. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5248. "scorreranno all'indietro"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5250. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5251. msgstr ""
  5252. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5253. "scorreranno in avanti"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5255. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5256. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5258. msgid "Eraser Tool"
  5259. msgstr "Strumento cancella"
  5260. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5261. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5262. msgid "Mark Area Tool"
  5263. msgstr "Strumento marca area"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5265. msgid "Poligonize Tool"
  5266. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5268. msgid "Transformation Tool"
  5269. msgstr "Strumento trasformazione"
  5270. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5271. msgid "App Object"
  5272. msgstr "Oggetto App"
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5274. #: appTools/ToolIsolation.py:2989 appTools/ToolMilling.py:1620
  5275. msgid ""
  5276. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5277. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5278. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5279. "\n"
  5280. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5281. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5282. "'APP. LEVEL' radio button."
  5283. msgstr ""
  5284. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5285. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5286. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5287. "\n"
  5288. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5289. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5290. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5291. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5292. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5293. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5295. msgid ""
  5296. "Factor by which to multiply\n"
  5297. "geometric features of this object.\n"
  5298. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5299. msgstr ""
  5300. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5301. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5302. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5304. msgid "Perform scaling operation."
  5305. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5307. msgid ""
  5308. "Amount by which to move the object\n"
  5309. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5310. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5311. msgstr ""
  5312. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5313. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5314. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5316. msgid "Perform the offset operation."
  5317. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5319. msgid "Gerber Object"
  5320. msgstr "Oggetto Gerber"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5326. msgid "Plot Options"
  5327. msgstr "Opzioni disegno"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5332. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5333. msgid "Solid"
  5334. msgstr "Solido"
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5336. msgid "Solid color polygons."
  5337. msgstr "Poligono colore pieno."
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5339. msgid "Multi-Color"
  5340. msgstr "Multi-Colore"
  5341. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5344. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5345. msgid "Draw polygons in different colors."
  5346. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5351. msgid "Plot"
  5352. msgstr "Disegna"
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5355. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5356. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5357. msgid "Plot (show) this object."
  5358. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5360. msgid "Edit an Gerber object."
  5361. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5364. msgid "PROPERTIES"
  5365. msgstr "PROPRIETA'"
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5368. msgid "Show the Properties."
  5369. msgstr "Mostra proprietà."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5373. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5374. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5376. msgid "Mark All"
  5377. msgstr "Marchia tutto"
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5379. msgid ""
  5380. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5381. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5382. "that are drawn on canvas."
  5383. msgstr ""
  5384. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5385. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5387. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5388. msgstr "Marchia le aperture."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3479
  5390. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5391. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3481
  5393. msgid ""
  5394. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5395. "is loaded without buffering.\n"
  5396. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5397. "required for isolation."
  5398. msgstr ""
  5399. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5400. "viene caricato senza buffering.\n"
  5401. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5402. "richiesta per l'isolamento."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5404. msgid "Isolation Routing"
  5405. msgstr "Percorso di isolamento"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5407. #: appTools/ToolIsolation.py:2979
  5408. msgid ""
  5409. "Create a Geometry object with\n"
  5410. "toolpaths to cut around polygons."
  5411. msgstr ""
  5412. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5413. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5415. msgid ""
  5416. "Create the Geometry Object\n"
  5417. "for non-copper routing."
  5418. msgstr ""
  5419. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5420. "per l'isolamento non-rame."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5422. msgid ""
  5423. "Generate the geometry for\n"
  5424. "the board cutout."
  5425. msgstr ""
  5426. "Genera la geometria per\n"
  5427. "il ritaglio della scheda."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5429. msgid "UTILTIES"
  5430. msgstr "UTILITA'"
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5432. msgid "Show the Utilties."
  5433. msgstr "Mostra utilità."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5435. msgid "Non-copper regions"
  5436. msgstr "Regioni non-rame"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5438. msgid ""
  5439. "Create polygons covering the\n"
  5440. "areas without copper on the PCB.\n"
  5441. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5442. "object. Can be used to remove all\n"
  5443. "copper from a specified region."
  5444. msgstr ""
  5445. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5446. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5447. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5448. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5449. "il rame da una regione specifica."
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5451. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5452. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5453. msgid "Boundary Margin"
  5454. msgstr "Margine dei bordi"
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5456. msgid ""
  5457. "Specify the edge of the PCB\n"
  5458. "by drawing a box around all\n"
  5459. "objects with this minimum\n"
  5460. "distance."
  5461. msgstr ""
  5462. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5463. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5464. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5466. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5467. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5469. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3458
  5470. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5471. msgid "Generate Geometry"
  5472. msgstr "Genera geometria"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5475. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5476. msgid "Bounding Box"
  5477. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5479. msgid ""
  5480. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5481. "Square shape."
  5482. msgstr ""
  5483. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5484. "Forma quadrata."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5486. msgid ""
  5487. "Distance of the edges of the box\n"
  5488. "to the nearest polygon."
  5489. msgstr ""
  5490. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5491. "al poligono più vicino."
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5493. msgid ""
  5494. "If the bounding box is \n"
  5495. "to have rounded corners\n"
  5496. "their radius is equal to\n"
  5497. "the margin."
  5498. msgstr ""
  5499. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5500. "avere angoli arrotondati\n"
  5501. "il loro raggio è uguale al\n"
  5502. "margine."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5504. msgid "Generate the Geometry object."
  5505. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5507. msgid "Excellon Object"
  5508. msgstr "Oggetto Excellon"
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5510. msgid "Solid circles."
  5511. msgstr "Cercio pieno."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5513. msgid "Edit an Excellon object."
  5514. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5516. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5517. msgid ""
  5518. "This is the Tool Number.\n"
  5519. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5520. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5521. "\n"
  5522. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5523. msgstr ""
  5524. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5525. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5526. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5527. "\n"
  5528. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5530. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5531. msgid ""
  5532. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5533. "is the cut width into the material."
  5534. msgstr ""
  5535. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5536. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5537. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5538. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5539. msgid ""
  5540. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5541. "a drill bit."
  5542. msgstr ""
  5543. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5544. "punta da trapano."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5546. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5547. msgid ""
  5548. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5549. "milling them with an endmill bit."
  5550. msgstr ""
  5551. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5552. "con un utensile a candela."
  5553. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5554. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5555. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5557. msgid ""
  5558. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5559. "This does not select the tools for G-code generation."
  5560. msgstr ""
  5561. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5562. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5565. msgid "Auto load from DB"
  5566. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5569. msgid ""
  5570. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5571. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5572. msgstr ""
  5573. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5574. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5576. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5577. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5579. msgid "Milling Tool"
  5580. msgstr "Strumento fresatura"
  5581. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5582. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5583. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5585. msgid "Milling Geometry"
  5586. msgstr "Geometria fresatura"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5588. msgid ""
  5589. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5590. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5591. "milled. Use the # column to make the selection."
  5592. msgstr ""
  5593. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5594. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5595. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5598. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5599. msgid "Milling Diameter"
  5600. msgstr "Diametro fresa"
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5603. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5604. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5606. msgid "Mill Drills"
  5607. msgstr "Fresatura fori"
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5609. msgid ""
  5610. "Create the Geometry Object\n"
  5611. "for milling drills."
  5612. msgstr ""
  5613. "Crea oggetto geometria\n"
  5614. "per la foratura."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5616. msgid "Mill Slots"
  5617. msgstr "Fresatura slot"
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5619. msgid ""
  5620. "Create the Geometry Object\n"
  5621. "for milling slots."
  5622. msgstr ""
  5623. "Crea oggetto geometria\n"
  5624. "per fresare gli slot."
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5626. msgid "Geometry Object"
  5627. msgstr "Oggetto geometria"
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5629. msgid "Edit an Geometry object."
  5630. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5632. msgid ""
  5633. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5634. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5635. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5636. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5637. "intent of using the current tool. \n"
  5638. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5639. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5640. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5641. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5642. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5643. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5644. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5645. msgstr ""
  5646. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5647. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5648. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5649. "personalizzato.\n"
  5650. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5651. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5652. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5653. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5654. "C4),\n"
  5655. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5656. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5657. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5658. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5659. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5662. msgid "Plot Object"
  5663. msgstr "Disegna oggetto"
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5665. msgid ""
  5666. "This is the Tool Number.\n"
  5667. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5668. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5669. msgstr ""
  5670. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5671. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5672. "valore\n"
  5673. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5675. msgid ""
  5676. "The value for the Offset can be:\n"
  5677. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5678. "line.\n"
  5679. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5680. "'pocket'.\n"
  5681. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5682. msgstr ""
  5683. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5684. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5685. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5686. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5687. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5688. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5689. "all'esterno."
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5691. msgid ""
  5692. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5693. "values \n"
  5694. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5695. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5696. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5697. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5698. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5699. "tip."
  5700. msgstr ""
  5701. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5702. "UI\n"
  5703. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5704. "promemoria.\n"
  5705. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5706. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5707. "multi-profondità.\n"
  5708. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5709. "senza multi-profondità.\n"
  5710. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5711. "punta di fresatura con una punta fine."
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5713. msgid ""
  5714. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5715. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5716. "cut width in material\n"
  5717. "is exactly the tool diameter.\n"
  5718. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5719. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5720. "additional UI form\n"
  5721. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5722. "the Z-Cut parameter such\n"
  5723. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5724. "Diameter column of this table.\n"
  5725. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5726. "as Isolation."
  5727. msgstr ""
  5728. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5729. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5730. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5731. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5732. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5733. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5734. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5735. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5736. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5737. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5738. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5739. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5740. "il tipo di operazione come isolamento."
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5742. msgid ""
  5743. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5744. "that holds the geometry\n"
  5745. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5746. "geometry data also,\n"
  5747. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5748. "plot on canvas\n"
  5749. "for the corresponding tool."
  5750. msgstr ""
  5751. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5752. "che trattengono i dati della\n"
  5753. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5754. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5755. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5756. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5757. "dello strumento corrispondente."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5759. msgid ""
  5760. "The value to offset the cut when \n"
  5761. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5762. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5763. "cut and negative for 'inside' cut."
  5764. msgstr ""
  5765. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5766. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5767. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5768. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3101
  5770. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5771. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5772. msgid "Add from DB"
  5773. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5774. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5775. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3136
  5776. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5777. msgid "Search and Add"
  5778. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5780. msgid ""
  5781. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5782. "with the diameter specified above."
  5783. msgstr ""
  5784. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5785. "con il diametro sopra specificato."
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5787. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5788. #: appTools/ToolIsolation.py:3147 appTools/ToolNCC.py:4031
  5789. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5790. msgid "Pick from DB"
  5791. msgstr "Prendi dal DB"
  5792. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5793. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:4034
  5794. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5795. msgid ""
  5796. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5797. "from the Tools Database.\n"
  5798. "Tools database administration in in:\n"
  5799. "Menu: Options -> Tools Database"
  5800. msgstr ""
  5801. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5802. "dal DataBase utensili.\n"
  5803. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5804. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5806. msgid ""
  5807. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5808. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5809. msgstr ""
  5810. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5811. "selezionando prima una riga."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5813. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5814. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5815. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5816. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5817. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5818. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5819. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5820. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5821. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5822. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5823. #: appTools/ToolIsolation.py:3180 appTools/ToolMilling.py:628
  5824. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5825. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5826. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5827. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5828. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5829. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5830. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5831. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5832. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5833. msgid "Parameters for"
  5834. msgstr "Parametri per"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5836. #: appTools/ToolIsolation.py:3183 appTools/ToolMilling.py:1714
  5837. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5838. msgid ""
  5839. "The data used for creating GCode.\n"
  5840. "Each tool store it's own set of such data."
  5841. msgstr ""
  5842. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5843. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5844. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5848. msgid "V-Tip Dia"
  5849. msgstr "Diametro punta a V"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5853. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5854. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5859. msgid "V-Tip Angle"
  5860. msgstr "Angolo punta a V"
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5863. msgid ""
  5864. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5865. "In degree."
  5866. msgstr ""
  5867. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5868. "In gradi."
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5872. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5873. msgid ""
  5874. "Cutting depth (negative)\n"
  5875. "below the copper surface."
  5876. msgstr ""
  5877. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5878. "sotto la superficie del rame."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5883. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5884. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5885. msgid "Multi-Depth"
  5886. msgstr "Multi-Profondità"
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5888. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5890. msgid ""
  5891. "Height of the tool when\n"
  5892. "moving without cutting."
  5893. msgstr ""
  5894. "Altezza dello strumento quando\n"
  5895. "si sposta senza tagliare."
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5898. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5899. msgid ""
  5900. "Cutting speed in the XY\n"
  5901. "plane in units per minute"
  5902. msgstr ""
  5903. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5904. "in unità al minuto"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5907. msgid ""
  5908. "Cutting speed in the XY\n"
  5909. "plane in units per minute.\n"
  5910. "It is called also Plunge."
  5911. msgstr ""
  5912. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5913. "in unità al minuto.\n"
  5914. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5915. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5917. msgid ""
  5918. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5919. "(in units per minute).\n"
  5920. "This is for the rapid move G00.\n"
  5921. "It is useful only for Marlin,\n"
  5922. "ignore for any other cases."
  5923. msgstr ""
  5924. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5925. "(in unità al minuto).\n"
  5926. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5927. "È utile solo per Marlin,\n"
  5928. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5931. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5932. msgid "Re-cut"
  5933. msgstr "Ri-taglia"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5937. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5938. msgid ""
  5939. "In order to remove possible\n"
  5940. "copper leftovers where first cut\n"
  5941. "meet with last cut, we generate an\n"
  5942. "extended cut over the first cut section."
  5943. msgstr ""
  5944. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5945. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5946. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5947. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5950. msgid ""
  5951. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5952. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5953. "this value is the power of laser."
  5954. msgstr ""
  5955. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5956. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5957. "questo valore è la potenza del laser."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5962. msgid ""
  5963. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5964. "speed before cutting."
  5965. msgstr ""
  5966. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5967. "velocità prima del taglio."
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5971. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5972. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5973. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5979. msgid "Probe Z depth"
  5980. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5986. msgid ""
  5987. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5988. "to probe. Negative value, in current units."
  5989. msgstr ""
  5990. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5991. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5996. msgid "Feedrate Probe"
  5997. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  5999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6003. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6004. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6006. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2042
  6007. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6008. msgid "Apply parameters to all tools"
  6009. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6011. #: appTools/ToolIsolation.py:3282 appTools/ToolMilling.py:2045
  6012. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6013. msgid ""
  6014. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6015. "on all the tools from the Tool Table."
  6016. msgstr ""
  6017. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  6018. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6020. #: appTools/ToolIsolation.py:3293 appTools/ToolMilling.py:2056
  6021. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6022. msgid "Common Parameters"
  6023. msgstr "Parametri comuni"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6025. #: appTools/ToolIsolation.py:3295 appTools/ToolMilling.py:2058
  6026. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6027. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6028. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6030. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6031. msgid "Tool change Z"
  6032. msgstr "Z cambio utensile"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6035. msgid ""
  6036. "Include tool-change sequence\n"
  6037. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6038. msgstr ""
  6039. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6040. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6044. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6045. msgid ""
  6046. "Z-axis position (height) for\n"
  6047. "tool change."
  6048. msgstr ""
  6049. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6050. "il cambio utensile."
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6054. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6055. msgid "End move Z"
  6056. msgstr "Spostamento finale Z"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6060. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6061. msgid ""
  6062. "Height of the tool after\n"
  6063. "the last move at the end of the job."
  6064. msgstr ""
  6065. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6066. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6070. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6071. msgid "End move X,Y"
  6072. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6076. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6077. msgid ""
  6078. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6079. "If no value is entered then there is no move\n"
  6080. "on X,Y plane at the end of the job."
  6081. msgstr ""
  6082. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6083. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6084. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6087. msgid "X,Y coordinates"
  6088. msgstr "Coordinate X, Y"
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6090. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6093. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6094. msgid "Preprocessor"
  6095. msgstr "Preprocessore"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6098. msgid ""
  6099. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6100. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6101. msgstr ""
  6102. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6103. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6105. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6106. msgid "Add exclusion areas"
  6107. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6112. msgid ""
  6113. "Include exclusion areas.\n"
  6114. "In those areas the travel of the tools\n"
  6115. "is forbidden."
  6116. msgstr ""
  6117. "Includi aree di esclusione.\n"
  6118. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6119. "degli utensili."
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6123. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6124. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6125. msgid "Strategy"
  6126. msgstr "Strategia"
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6128. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6130. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6131. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6132. msgid "Over Z"
  6133. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6136. msgid "This is the Area ID."
  6137. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6140. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6141. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6143. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6144. msgid ""
  6145. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6146. "it."
  6147. msgstr ""
  6148. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6149. "sopra."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6151. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6152. msgid ""
  6153. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6154. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6155. msgstr ""
  6156. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6157. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6161. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6162. msgid ""
  6163. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6164. "Can be:\n"
  6165. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6166. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6167. msgstr ""
  6168. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6169. "Può essere:\n"
  6170. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6171. "impostata\n"
  6172. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6174. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6176. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6177. msgid "Over"
  6178. msgstr "Sopra"
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6180. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6182. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6183. msgid "Around"
  6184. msgstr "Attorno"
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6186. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6188. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6189. msgid ""
  6190. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6191. "an interdiction area."
  6192. msgstr ""
  6193. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6194. "le aree di interdizione."
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6196. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6197. msgid "Add area:"
  6198. msgstr "Aggiungi area:"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6200. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6201. msgid "Add an Exclusion Area."
  6202. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6209. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3441
  6210. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6211. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6212. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6213. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6215. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6216. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6217. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6218. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6219. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6220. msgid "Delete All"
  6221. msgstr "Cancella tutto"
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6223. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6224. msgid "Delete all exclusion areas."
  6225. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6227. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6228. msgid "Delete Selected"
  6229. msgstr "Cancella selezionate"
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6231. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6232. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6233. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6235. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6236. msgid "Add Polish"
  6237. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6240. msgid ""
  6241. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6242. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6243. msgstr ""
  6244. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6245. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6248. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6249. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6250. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6252. msgid "Pressure"
  6253. msgstr "Pressione"
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6256. msgid ""
  6257. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6258. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6259. msgstr ""
  6260. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6261. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6264. msgid ""
  6265. "Algorithm for polishing:\n"
  6266. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6267. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6268. "- Line-based: Parallel lines."
  6269. msgstr ""
  6270. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6271. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6272. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6273. "- Basato su linee: linee parallele."
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6275. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6276. msgid "Generate CNCJob object"
  6277. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6279. msgid ""
  6280. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6281. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6282. "for custom selection of tools."
  6283. msgstr ""
  6284. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6285. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6286. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6288. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6289. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6291. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6292. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6294. msgid ""
  6295. "Creates tool paths to cover the\n"
  6296. "whole area of a polygon."
  6297. msgstr ""
  6298. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6299. "l'intera area di un poligono."
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6301. msgid "CNC Job Object"
  6302. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6304. msgid ""
  6305. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6306. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6307. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6308. "which means the moves that cut into the material."
  6309. msgstr ""
  6310. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6311. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6312. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6313. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6315. msgid "Travel"
  6316. msgstr "Travel"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6318. msgid "Edit an GCode object."
  6319. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6321. msgid "Display Annotation"
  6322. msgstr "Mostra annotazioni"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6324. msgid ""
  6325. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6326. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6327. "of a travel line."
  6328. msgstr ""
  6329. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6330. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6331. "di una linea di spostamento."
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6333. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6334. msgid "Travelled distance"
  6335. msgstr "Distanza percorsa"
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6337. msgid ""
  6338. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6339. "In current units."
  6340. msgstr ""
  6341. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6342. "In unità correnti."
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6344. msgid "Estimated time"
  6345. msgstr "Tempo stimato"
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6347. msgid ""
  6348. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6349. "without the time spent in ToolChange events."
  6350. msgstr ""
  6351. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6352. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6354. msgid "CNC Tools Table"
  6355. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6357. msgid ""
  6358. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6359. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6360. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6361. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6362. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6363. "intent of using the current tool. \n"
  6364. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6365. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6366. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6367. msgstr ""
  6368. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6369. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6370. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6371. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6372. "personalizzato.\n"
  6373. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6374. "dell'utensile corrente.\n"
  6375. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6376. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6377. "a palla (B) o a V (V)."
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6379. msgid "Update Plot"
  6380. msgstr "Aggiorna Plot"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6382. msgid "Update the plot."
  6383. msgstr "Aggiorna il plot."
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6385. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6386. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6388. msgid ""
  6389. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6390. "defined in the Preferences."
  6391. msgstr ""
  6392. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6393. "definito nelle Preferenze."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6395. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6396. msgid "Autolevelling"
  6397. msgstr "Autolivellamento"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6399. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6400. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6402. msgid "Probe Points Table"
  6403. msgstr "Tabella punti di probe"
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6405. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6406. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6408. msgid "Show"
  6409. msgstr "Mostra"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6411. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6412. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6414. msgid "X-Y Coordinates"
  6415. msgstr "Coordinate X-Y"
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6417. msgid "Height"
  6418. msgstr "Altezza"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6420. msgid "Plot probing points"
  6421. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6423. msgid ""
  6424. "Plot the probing points in the table.\n"
  6425. "If a Voronoi method is used then\n"
  6426. "the Voronoi areas are also plotted."
  6427. msgstr ""
  6428. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6429. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6430. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6432. msgid "Probe GCode Generation"
  6433. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6435. msgid ""
  6436. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6437. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6438. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6439. msgstr ""
  6440. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6441. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6442. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6444. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6445. msgid "Probe Z travel"
  6446. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6448. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6449. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6450. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6453. msgid "Probe Feedrate"
  6454. msgstr "Avanzamento Probe"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6456. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6457. msgid "Mode"
  6458. msgstr "Modalità"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6461. msgid ""
  6462. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6463. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6464. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6465. msgstr ""
  6466. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6467. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6468. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6472. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6473. msgid "Manual"
  6474. msgstr "Manuale"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7562
  6477. msgid "Grid"
  6478. msgstr "Griglia"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6481. msgid ""
  6482. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6483. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6484. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6485. msgstr ""
  6486. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6487. "autolivellamento.\n"
  6488. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6489. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6490. "modalità griglia."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6492. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6493. msgid "Voronoi"
  6494. msgstr "Voronoi"
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6496. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6497. msgid "Bilinear"
  6498. msgstr "BiLineare"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6500. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6502. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6503. msgid "Columns"
  6504. msgstr "Colonne"
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6506. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6507. msgid "The number of grid columns."
  6508. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6510. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6512. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6513. msgid "Rows"
  6514. msgstr "Righe"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6517. msgid "The number of grid rows."
  6518. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6520. msgid "Add Probe Points"
  6521. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6523. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6524. msgid "Controller"
  6525. msgstr "Controller"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6527. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6528. msgid ""
  6529. "The kind of controller for which to generate\n"
  6530. "height map gcode."
  6531. msgstr ""
  6532. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6533. "il GCode della mappa altezza."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6535. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6536. msgid "Control"
  6537. msgstr "Controllo"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6539. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6540. msgid "Sender"
  6541. msgstr "Mittente"
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6543. msgid "COM list"
  6544. msgstr "Lista COM"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6546. msgid "Lists the available serial ports."
  6547. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6549. msgid "Search"
  6550. msgstr "Cerca"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6552. msgid "Search for the available serial ports."
  6553. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6555. msgid "Baud rates"
  6556. msgstr "Baud rate"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6558. msgid "New, custom baudrate."
  6559. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6561. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6562. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6564. msgid "Delete selected baudrate"
  6565. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6567. msgid "Reset"
  6568. msgstr "Reset"
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6570. msgid "Software reset of the controller."
  6571. msgstr "Reset software del controller."
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6573. msgid "Disconnected"
  6574. msgstr "Disconnetti"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6576. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6577. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6579. msgid "Jog"
  6580. msgstr "Jog"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6582. msgid "Zero Axes"
  6583. msgstr "Azzera assi"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6585. msgid "Pause/Resume"
  6586. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6588. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6589. msgid "Step"
  6590. msgstr "Passo"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6592. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6593. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6594. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6596. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6597. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6599. msgid "Feedrate"
  6600. msgstr "Avanzamento"
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6602. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6603. msgid "Feedrate when jogging."
  6604. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6606. msgid "Send Command"
  6607. msgstr "Invia comando"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6609. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6610. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6612. msgid "Type GRBL command ..."
  6613. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6615. msgid "Send"
  6616. msgstr "Invia"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6618. msgid "Get Config parameter"
  6619. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6621. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6622. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6624. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6625. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6627. msgid "Get"
  6628. msgstr "Leggi"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6630. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6631. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6633. msgid "Get Report"
  6634. msgstr "Ricevi report"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6636. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6637. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6639. msgid "Apply AutoLevelling"
  6640. msgstr "Applica autolivellamento"
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6642. msgid ""
  6643. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6644. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6645. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6646. msgstr ""
  6647. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6648. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6649. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6651. msgid "Will save the GRBL height map."
  6652. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6654. msgid "Save Probing GCode"
  6655. msgstr "Salva GCode di probing"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6657. msgid "Will save the probing GCode."
  6658. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6660. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6661. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6663. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6664. msgid "Import Height Map"
  6665. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6667. msgid ""
  6668. "Import the file that has the Z heights\n"
  6669. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6670. "over the original GCode therefore\n"
  6671. "doing autolevelling."
  6672. msgstr ""
  6673. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6674. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6675. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6677. msgid "Export CNC Code"
  6678. msgstr "Esporta codice CNC"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6682. msgid ""
  6683. "Export and save G-Code to\n"
  6684. "make this object to a file."
  6685. msgstr ""
  6686. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6687. "fare un file dell'oggetto."
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6689. msgid "Save CNC Code"
  6690. msgstr "Calva codice CNC"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6692. msgid ""
  6693. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6694. "file."
  6695. msgstr ""
  6696. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6697. "G-Code."
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6699. msgid "Review CNC Code."
  6700. msgstr "Controlla codice CNC."
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6702. msgid "Script Object"
  6703. msgstr "Oggetto script"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6705. msgid "Auto Completer"
  6706. msgstr "Auto completatore"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6708. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6709. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6711. msgid "Document Object"
  6712. msgstr "Oggetto documento"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6714. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6715. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6717. msgid "Font Type"
  6718. msgstr "Tipo carattere"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6721. msgid "Font Size"
  6722. msgstr "Dimensione carattere"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6724. msgid "Alignment"
  6725. msgstr "Allineamento"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6727. msgid "Align Left"
  6728. msgstr "Allinea a sinistra"
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6730. msgid "Center"
  6731. msgstr "Centro"
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6733. msgid "Align Right"
  6734. msgstr "Allinea a destra"
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6736. msgid "Justify"
  6737. msgstr "Giustifica"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6739. msgid "Font Color"
  6740. msgstr "Colore carattere"
  6741. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6742. msgid "Set the font color for the selected text"
  6743. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6745. msgid "Selection Color"
  6746. msgstr "Selezione colore"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6748. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6749. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6751. msgid "Tab Size"
  6752. msgstr "Dimensione tab"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6754. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6755. msgstr ""
  6756. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6757. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6758. msgid "Axis enabled."
  6759. msgstr "Assi abilitati."
  6760. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6761. msgid "Axis disabled."
  6762. msgstr "Assi disabilitati."
  6763. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6764. msgid "HUD enabled."
  6765. msgstr "HUD abilitato."
  6766. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6767. msgid "HUD disabled."
  6768. msgstr "HUD disabilitato."
  6769. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6770. msgid "Grid enabled."
  6771. msgstr "Griglia abilitata."
  6772. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6773. msgid "Grid disabled."
  6774. msgstr "Griglia disabilitata."
  6775. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6776. msgid ""
  6777. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6778. "and the number of text positions."
  6779. msgstr ""
  6780. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6781. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6782. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6783. msgid "Preferences applied."
  6784. msgstr "Preferenze applicate."
  6785. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6786. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6787. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6788. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6789. msgid "Application will restart"
  6790. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6791. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6792. msgid "Preferences closed without saving."
  6793. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6794. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6795. msgid "Preferences default values are restored."
  6796. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6797. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2833
  6798. #: app_Main.py:9667
  6799. msgid "Failed to write defaults to file."
  6800. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6801. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6802. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6803. msgid "Preferences saved."
  6804. msgstr "Preferenze salvate."
  6805. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6806. msgid "Preferences edited but not saved."
  6807. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6808. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6809. msgid ""
  6810. "One or more values are changed.\n"
  6811. "Do you want to save the Preferences?"
  6812. msgstr ""
  6813. "Uno o più valori modificati.\n"
  6814. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6815. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6816. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6817. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6818. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6821. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6845. #: appTools/ToolCorners.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6846. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6847. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6848. msgid "Parameters"
  6849. msgstr "Parametri"
  6850. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6851. msgid "Annotation Size"
  6852. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6854. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6855. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6857. msgid "Annotation Color"
  6858. msgstr "Colore annotazioni"
  6859. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6860. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6861. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6863. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6864. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6866. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6867. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6869. msgid "CNC Job Editor"
  6870. msgstr "Editor CNC Job"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6873. msgid "A list of Editor parameters."
  6874. msgstr "Lista di parametri editor."
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6876. msgid "Prepend to G-Code"
  6877. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6879. msgid ""
  6880. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6881. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6882. msgstr ""
  6883. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6884. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6886. msgid ""
  6887. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6888. "G-Code file."
  6889. msgstr ""
  6890. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6891. "file G-Code."
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6893. msgid "Append to G-Code"
  6894. msgstr "Accoda al G-Code"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6896. msgid ""
  6897. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6898. "like to append to the generated file.\n"
  6899. "I.e.: M2 (End of program)"
  6900. msgstr ""
  6901. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6902. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6903. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6905. msgid ""
  6906. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6907. "file.\n"
  6908. "I.e.: M2 (End of program)"
  6909. msgstr ""
  6910. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6911. "file G-Code.\n"
  6912. "Es: M2 (Fine programma)"
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6914. msgid "CNC Job General"
  6915. msgstr "Generale CNC Job"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6920. msgid "Circle Steps"
  6921. msgstr "Passi cerchi"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6923. msgid ""
  6924. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6925. "circle and arc shapes linear approximation."
  6926. msgstr ""
  6927. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6928. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6930. msgid "Travel dia"
  6931. msgstr "Diametro spostamenti"
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6933. msgid ""
  6934. "The width of the travel lines to be\n"
  6935. "rendered in the plot."
  6936. msgstr ""
  6937. "La larghezza delle linee da\n"
  6938. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6940. msgid "G-code Decimals"
  6941. msgstr "Decimali G-Code"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6943. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6944. msgid "Coordinates"
  6945. msgstr "Coordinate"
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6947. msgid ""
  6948. "The number of decimals to be used for \n"
  6949. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6950. msgstr ""
  6951. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6952. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6953. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6954. msgid ""
  6955. "The number of decimals to be used for \n"
  6956. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6957. msgstr ""
  6958. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6959. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6961. msgid "Coordinates type"
  6962. msgstr "Tipo coordinate"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6964. msgid ""
  6965. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6966. "Can be:\n"
  6967. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6968. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6969. msgstr ""
  6970. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6971. "Può essere:\n"
  6972. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6973. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6975. msgid "Absolute G90"
  6976. msgstr "Assolute G90"
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6978. msgid "Incremental G91"
  6979. msgstr "Incrementale G91"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6981. msgid "Force Windows style line-ending"
  6982. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6984. msgid ""
  6985. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6986. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6987. msgstr ""
  6988. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6989. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6991. msgid "Travel Line Color"
  6992. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7000. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7001. msgid "Outline"
  7002. msgstr "Esterno"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7004. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7005. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7010. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7011. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7012. msgid "Fill"
  7013. msgstr "Riempi"
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7017. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7018. msgid ""
  7019. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7020. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7021. "digits are for alpha (transparency) level."
  7022. msgstr ""
  7023. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  7024. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7025. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7028. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7031. msgid "Alpha"
  7032. msgstr "Alpha"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7036. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7037. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7042. msgid "Object Color"
  7043. msgstr "Colore oggetto"
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7045. msgid "Set the color for plotted objects."
  7046. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7048. msgid "CNC Job Options"
  7049. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7051. msgid "Export G-Code"
  7052. msgstr "Esporta G-Code"
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7054. msgid "Plot kind"
  7055. msgstr "Tipo di plot"
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7057. msgid "Excellon Adv. Options"
  7058. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7063. msgid "Advanced Options"
  7064. msgstr "Opzioni avanzate"
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7066. msgid ""
  7067. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7068. "Those parameters are available only for\n"
  7069. "Advanced App. Level."
  7070. msgstr ""
  7071. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7072. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7073. "App a livello avanzato."
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7076. msgid "Table Show/Hide"
  7077. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7079. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7080. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7085. msgid "Selection limit"
  7086. msgstr "Limite selezione"
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7088. msgid ""
  7089. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7090. "items above which the utility geometry\n"
  7091. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7092. "Increases the performance when moving a\n"
  7093. "large number of geometric elements."
  7094. msgstr ""
  7095. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7096. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7097. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7098. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7099. "gran numero di elementi geometrici."
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7104. msgid "New Dia"
  7105. msgstr "Nuovo diametro"
  7106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7107. msgid "Linear Drill Array"
  7108. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7111. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7112. msgid "Linear Direction"
  7113. msgstr "Direzione lineare"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7115. msgid "Circular Drill Array"
  7116. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7120. msgid "Circular Direction"
  7121. msgstr "Direzione circolare"
  7122. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7125. msgid ""
  7126. "Direction for circular array.\n"
  7127. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7128. msgstr ""
  7129. "Direzione matrice circolare.\n"
  7130. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7134. msgid "Circular Angle"
  7135. msgstr "Ancolo circolare"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7137. msgid ""
  7138. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7139. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7140. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7141. "Max value is: 360.00 degrees."
  7142. msgstr ""
  7143. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7144. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7145. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7146. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7148. msgid "Linear Slot Array"
  7149. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7151. msgid "Circular Slot Array"
  7152. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7154. msgid "Excellon Export"
  7155. msgstr "Exporta Excellon"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7158. msgid "Export Options"
  7159. msgstr "Opzioni esportazione"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7161. msgid ""
  7162. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7163. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7164. msgstr ""
  7165. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7166. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7172. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7173. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7174. msgid "Units"
  7175. msgstr "Unità"
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7178. msgid "The units used in the Excellon file."
  7179. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7183. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7184. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7185. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7186. msgid "INCH"
  7187. msgstr "POLLICI"
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7193. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7194. msgid "MM"
  7195. msgstr "MM"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7197. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7198. msgid "Int/Decimals"
  7199. msgstr "Int/Decimali"
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7201. msgid ""
  7202. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7203. "are files that can be found in different formats.\n"
  7204. "Here we set the format used when the provided\n"
  7205. "coordinates are not using period."
  7206. msgstr ""
  7207. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7208. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7209. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7210. "fornite non utilizzano la virgola."
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7214. msgid ""
  7215. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7216. "the whole part of Excellon coordinates."
  7217. msgstr ""
  7218. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7219. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7223. msgid ""
  7224. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7225. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7226. msgstr ""
  7227. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7228. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7230. msgid "Format"
  7231. msgstr "Formato"
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7234. msgid ""
  7235. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7236. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7237. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7238. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7239. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7240. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7241. msgstr ""
  7242. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7243. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7244. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7245. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7246. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7247. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7249. msgid "Decimal"
  7250. msgstr "Decimale"
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7252. msgid "No-Decimal"
  7253. msgstr "Non-decimale"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7256. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7258. msgid "Zeros"
  7259. msgstr "Zeri"
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7261. msgid ""
  7262. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7263. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7264. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7265. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7266. "and Leading Zeros are removed."
  7267. msgstr ""
  7268. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7269. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7270. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7271. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7272. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7275. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7277. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7278. msgid "LZ"
  7279. msgstr "ZI"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7283. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7285. msgid "TZ"
  7286. msgstr "ZF"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7288. msgid ""
  7289. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7290. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7291. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7292. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7293. "and Leading Zeros are removed."
  7294. msgstr ""
  7295. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7296. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7297. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7298. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7299. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7301. msgid "Slot type"
  7302. msgstr "Tipo slot"
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7305. msgid ""
  7306. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7307. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7308. "using M15/M16 commands.\n"
  7309. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7310. "using the Drilled slot command (G85)."
  7311. msgstr ""
  7312. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7313. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7314. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7315. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7316. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7318. msgid "Routed"
  7319. msgstr "Fresato"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7321. msgid "Drilled(G85)"
  7322. msgstr "Forato"
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7324. msgid "Excellon General"
  7325. msgstr "Generali Excellon"
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7329. msgid "M-Color"
  7330. msgstr "Colori-M"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7332. msgid "Excellon Format"
  7333. msgstr "Formato Excellon"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7335. msgid ""
  7336. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7337. "are files that can be found in different formats.\n"
  7338. "Here we set the format used when the provided\n"
  7339. "coordinates are not using period.\n"
  7340. "\n"
  7341. "Possible presets:\n"
  7342. "\n"
  7343. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7344. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7345. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7346. "\n"
  7347. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7348. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7349. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7350. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7351. "\n"
  7352. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7353. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7354. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7355. msgstr ""
  7356. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7357. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7358. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7359. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7360. "\n"
  7361. "Possibili impostazioni:\n"
  7362. "\n"
  7363. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7364. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7365. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7366. "\n"
  7367. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7368. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7369. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7370. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7371. "\n"
  7372. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7373. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7374. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7376. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7377. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7379. msgid "METRIC"
  7380. msgstr "METRICA"
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7382. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7383. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7385. msgid ""
  7386. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7387. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7388. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7389. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7390. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7391. "\n"
  7392. "This is used when there is no information\n"
  7393. "stored in the Excellon file."
  7394. msgstr ""
  7395. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7396. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7397. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7398. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7399. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7400. "\n"
  7401. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7402. "memorizzato nel file Excellon."
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7404. msgid ""
  7405. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7406. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7407. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7408. "therefore this parameter will be used."
  7409. msgstr ""
  7410. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7411. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7412. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7413. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7415. msgid ""
  7416. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7417. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7418. "therefore this parameter will be used."
  7419. msgstr ""
  7420. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7421. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7422. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7424. msgid "Update Export settings"
  7425. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7429. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7430. msgid "Path Optimization"
  7431. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7434. msgid "Algorithm:"
  7435. msgstr "Algoritmo:"
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7437. msgid ""
  7438. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7439. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7440. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7441. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7442. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7443. "drill path optimization.\n"
  7444. "\n"
  7445. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7446. msgstr ""
  7447. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7448. "Excellon.\n"
  7449. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7450. "OR-Tools con\n"
  7451. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7452. "secondi.\n"
  7453. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7454. "Basic.\n"
  7455. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7456. "viaggiatore per\n"
  7457. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7458. "\n"
  7459. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7466. msgid "MetaHeuristic"
  7467. msgstr "MetaHeuristic"
  7468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7469. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7471. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7472. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7475. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7476. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7477. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7478. msgid "Basic"
  7479. msgstr "Base"
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7482. msgid "TSA"
  7483. msgstr "TSA"
  7484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7488. msgid "Duration"
  7489. msgstr "Durata"
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7492. msgid ""
  7493. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7494. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7495. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7496. "In seconds."
  7497. msgstr ""
  7498. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7499. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7500. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7501. "In secondi."
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7504. msgid "Join Option"
  7505. msgstr "Opzione collegamento"
  7506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7508. msgid "Fuse Tools"
  7509. msgstr "Strumento fusibile"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7512. msgid ""
  7513. "When checked, the tools will be merged\n"
  7514. "but only if they share some of their attributes."
  7515. msgstr ""
  7516. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7517. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7521. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7522. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7524. msgid "Excellon Options"
  7525. msgstr "Opzioni Excellon"
  7526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7528. msgid "Create CNC Job"
  7529. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7531. msgid ""
  7532. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7533. "for this drill object."
  7534. msgstr ""
  7535. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7536. "per questo oggetto foro."
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7538. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7539. msgid ""
  7540. "Operation type:\n"
  7541. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7542. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7543. msgstr ""
  7544. "Tipo di operazione:\n"
  7545. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7546. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7548. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7549. msgid ""
  7550. "Milling type:\n"
  7551. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7552. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7553. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7554. msgstr ""
  7555. "Tipo di fresatura:\n"
  7556. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7557. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7558. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7559. "cosa sia disponibile"
  7560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7562. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7563. msgid "Both"
  7564. msgstr "Entrambi"
  7565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7566. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7567. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7568. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7570. msgid "Mill Holes"
  7571. msgstr "Fresatura fori"
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7573. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7574. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7576. msgid "Drill Tool dia"
  7577. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7579. msgid "Slot Tool dia"
  7580. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7582. msgid ""
  7583. "Diameter of the cutting tool\n"
  7584. "when milling slots."
  7585. msgstr ""
  7586. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7587. "che fresa gli slot."
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7590. msgid "App Settings"
  7591. msgstr "Impostazioni App"
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7593. msgid "Grid Settings"
  7594. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7570
  7596. msgid "X value"
  7597. msgstr "Valore X"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7599. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7600. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7573
  7602. msgid "Y value"
  7603. msgstr "Valore Y"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7605. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7606. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7608. msgid "Snap Max"
  7609. msgstr "Snap massimo"
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7611. msgid "Workspace Settings"
  7612. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7614. msgid "Active"
  7615. msgstr "Attivo"
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7617. msgid ""
  7618. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7619. "as valid workspace."
  7620. msgstr ""
  7621. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7622. "come spazio di lavoro valido."
  7623. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7624. msgid "Orientation"
  7625. msgstr "Orientamento"
  7626. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7628. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7629. msgid ""
  7630. "Can be:\n"
  7631. "- Portrait\n"
  7632. "- Landscape"
  7633. msgstr ""
  7634. "Può essere:\n"
  7635. "- Verticale\n"
  7636. "- Orizzontale"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7640. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7590
  7641. msgid "Portrait"
  7642. msgstr "Verticale"
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7646. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7592
  7647. msgid "Landscape"
  7648. msgstr "Orizzontale"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7650. msgid "Notebook"
  7651. msgstr "Blocco note"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7653. msgid ""
  7654. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7655. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7656. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7657. msgstr ""
  7658. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7659. "blocco note.\n"
  7660. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7661. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7663. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7578
  7664. msgid "Axis"
  7665. msgstr "Assi"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7667. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7668. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7670. msgid "Textbox"
  7671. msgstr "Box testo"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7673. msgid ""
  7674. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7675. "elements that are used in the application."
  7676. msgstr ""
  7677. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7678. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7595
  7680. msgid "HUD"
  7681. msgstr "HUD"
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7683. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7684. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7686. msgid "Mouse Settings"
  7687. msgstr "Impostazioni mouse"
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7689. msgid "Cursor Shape"
  7690. msgstr "Forma cursore"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7692. msgid ""
  7693. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7694. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7695. "- Big -> Infinite lines"
  7696. msgstr ""
  7697. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7698. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7699. "- Grande -> Linee infinite"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7702. msgid "Small"
  7703. msgstr "Piccolo"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7706. msgid "Big"
  7707. msgstr "Grande"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7709. msgid "Cursor Size"
  7710. msgstr "Dimensione cursore"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7712. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7713. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7715. msgid "Cursor Width"
  7716. msgstr "Larghezza cursore"
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7718. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7719. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7722. msgid "Cursor Color"
  7723. msgstr "Colore cursore"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7725. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7726. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7728. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7729. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7731. msgid "Pan Button"
  7732. msgstr "Pulsante panorama"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7734. msgid ""
  7735. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7736. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7737. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7738. msgstr ""
  7739. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7740. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7741. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7744. msgid "MMB"
  7745. msgstr "PCM"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7748. msgid "RMB"
  7749. msgstr "PDM"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7751. msgid "Multiple Selection"
  7752. msgstr "Selezione multipla"
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7754. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7755. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7758. msgid "CTRL"
  7759. msgstr "CTRL"
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7762. msgid "SHIFT"
  7763. msgstr "SHIFT"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7765. msgid "Delete object confirmation"
  7766. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7768. msgid ""
  7769. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7770. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7771. "menu shortcut or key shortcut."
  7772. msgstr ""
  7773. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7774. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7775. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7777. msgid "Allow Edit"
  7778. msgstr "Abilita modifica"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7780. msgid ""
  7781. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7782. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7783. msgstr ""
  7784. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7785. "Progetto\n"
  7786. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7787. "Attivo dopo il riavvio."
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7789. msgid "\"Open\" behavior"
  7790. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7792. msgid ""
  7793. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7794. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7795. "\n"
  7796. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7797. "path for saving files or the path for opening files."
  7798. msgstr ""
  7799. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7800. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7801. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7802. "dei file.\n"
  7803. "\n"
  7804. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7805. "ultimo: sia\n"
  7806. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7808. msgid "Enable ToolTips"
  7809. msgstr "Abilita ToolTips"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7811. msgid ""
  7812. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7813. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7814. msgstr ""
  7815. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7816. "comandi\n"
  7817. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7819. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7820. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7822. msgid ""
  7823. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7824. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7825. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7826. "It will applied at the next application start.\n"
  7827. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7828. msgstr ""
  7829. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7830. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7831. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7832. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7833. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7835. msgid "Bookmarks limit"
  7836. msgstr "Limite segnalibri"
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7838. msgid ""
  7839. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7840. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7841. "but the menu will hold only so much."
  7842. msgstr ""
  7843. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7844. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7845. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7847. msgid "Activity Icon"
  7848. msgstr "Icona attività"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7850. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7851. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7853. msgid "App Preferences"
  7854. msgstr "Preferenze App"
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7856. msgid ""
  7857. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7858. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7859. "FlatCAM is started."
  7860. msgstr ""
  7861. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7862. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7863. "avvio di FlatCAM."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7865. msgid "IN"
  7866. msgstr "IN"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7868. msgid "Precision MM"
  7869. msgstr "Precisione MM"
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7871. msgid ""
  7872. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7873. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7874. "Any change here require an application restart."
  7875. msgstr ""
  7876. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7877. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7878. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7880. msgid "Precision INCH"
  7881. msgstr "Precisione POLLICI"
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7883. msgid ""
  7884. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7885. "when the set units are in INCH system.\n"
  7886. "Any change here require an application restart."
  7887. msgstr ""
  7888. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7889. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7890. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7892. msgid "Graphic Engine"
  7893. msgstr "Motore grafico"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7895. msgid ""
  7896. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7897. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7898. "compatibility.\n"
  7899. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7900. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7901. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7902. "use the Legacy(2D) mode."
  7903. msgstr ""
  7904. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7905. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7906. "migliore.\n"
  7907. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7908. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7909. "OpenGL (3D), come:\n"
  7910. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7911. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7913. msgid "Legacy(2D)"
  7914. msgstr "Legacy(2D)"
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7916. msgid "OpenGL(3D)"
  7917. msgstr "OpenGL(3D)"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7919. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7920. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7922. msgid ""
  7923. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7924. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7925. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7926. "\n"
  7927. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7928. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7929. msgstr ""
  7930. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7931. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7932. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7933. "\n"
  7934. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7935. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7937. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7938. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7939. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7940. msgid "Advanced"
  7941. msgstr "Avanzato"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7943. msgid "Portable app"
  7944. msgstr "App portabile"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7946. msgid ""
  7947. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7948. "\n"
  7949. "If Checked the application will run portable,\n"
  7950. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7951. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7952. msgstr ""
  7953. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7954. "\n"
  7955. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7956. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7957. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7959. msgid "Languages"
  7960. msgstr "Lingua"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7962. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7963. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7965. msgid "Apply Language"
  7966. msgstr "Applica lingua"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7968. msgid ""
  7969. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7970. "The app will restart after click."
  7971. msgstr ""
  7972. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7974. msgid "Startup Settings"
  7975. msgstr "Impostazioni avvio"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7977. msgid "Splash Screen"
  7978. msgstr "Schermata iniziale"
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7980. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7981. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7983. msgid "Sys Tray Icon"
  7984. msgstr "Icona barra di sistema"
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7986. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7987. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7989. msgid "Show Shell"
  7990. msgstr "Mostra shell"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7992. msgid ""
  7993. "Check this box if you want the shell to\n"
  7994. "start automatically at startup."
  7995. msgstr ""
  7996. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7997. "automaticamente all'avvio."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7999. msgid "Show Project"
  8000. msgstr "Mostra progetto"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8002. msgid ""
  8003. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8004. "to be shown automatically at startup."
  8005. msgstr ""
  8006. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  8007. "scheda strumenti\n"
  8008. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8010. msgid "Version Check"
  8011. msgstr "Controllo versione"
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8013. msgid ""
  8014. "Check this box if you want to check\n"
  8015. "for a new version automatically at startup."
  8016. msgstr ""
  8017. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  8018. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8020. msgid "Send Statistics"
  8021. msgstr "Invia statistiche"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8023. msgid ""
  8024. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8025. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8026. msgstr ""
  8027. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  8028. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8030. msgid "Workers number"
  8031. msgstr "Numero lavori"
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8033. msgid ""
  8034. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8035. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8036. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8037. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8038. "Default value is 2.\n"
  8039. "After change, it will be applied at next App start."
  8040. msgstr ""
  8041. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8042. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8043. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8044. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8045. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8046. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8048. msgid "Geo Tolerance"
  8049. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8051. msgid ""
  8052. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8053. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8054. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8055. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8056. "performance. Higher value will provide more\n"
  8057. "performance at the expense of level of detail."
  8058. msgstr ""
  8059. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8060. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8061. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8062. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8063. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8064. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8066. msgid "Save Settings"
  8067. msgstr "Salva impostazioni"
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8069. msgid "Save Compressed Project"
  8070. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8072. msgid ""
  8073. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8074. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8075. msgstr ""
  8076. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8077. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8079. msgid "Compression"
  8080. msgstr "Compressione"
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8082. msgid ""
  8083. "The level of compression used when saving\n"
  8084. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8085. "but require more RAM usage and more processing time."
  8086. msgstr ""
  8087. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8088. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8089. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8091. msgid "Enable Auto Save"
  8092. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8094. msgid ""
  8095. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8096. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8097. "at the set interval."
  8098. msgstr ""
  8099. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8100. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8101. "ad intervalli regolari."
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8103. msgid "Interval"
  8104. msgstr "Intervallo"
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8106. msgid ""
  8107. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8108. "The application will try to save periodically but only\n"
  8109. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8110. "While active, some operations may block this feature."
  8111. msgstr ""
  8112. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8113. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8114. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8115. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8117. msgid "Text to PDF parameters"
  8118. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8120. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8121. msgstr ""
  8122. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8123. "documento di FlatCAM."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8125. msgid "Top Margin"
  8126. msgstr "Margine superiore"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8128. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8129. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8131. msgid "Bottom Margin"
  8132. msgstr "Margine inferiore"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8134. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8135. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8137. msgid "Left Margin"
  8138. msgstr "Margine sinistro"
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8140. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8141. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8143. msgid "Right Margin"
  8144. msgstr "Margine destro"
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8146. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8147. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8149. msgid "GUI Preferences"
  8150. msgstr "Preferenze GUI"
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8152. msgid "Theme"
  8153. msgstr "Tema"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8155. msgid ""
  8156. "Select a theme for the application.\n"
  8157. "It will theme the plot area."
  8158. msgstr ""
  8159. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8160. "Sarà applicato all'area di plot."
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8162. msgid "Light"
  8163. msgstr "Chiaro"
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8165. msgid "Dark"
  8166. msgstr "Scuro"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8168. msgid "Use Gray Icons"
  8169. msgstr "Usa icone grige"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8171. msgid ""
  8172. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8173. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8174. "full dark theme is applied."
  8175. msgstr ""
  8176. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8177. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8178. "viene applicato il tema scuro."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8180. msgid "Layout"
  8181. msgstr "Livello"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8183. msgid ""
  8184. "Select a layout for the application.\n"
  8185. "It is applied immediately."
  8186. msgstr ""
  8187. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8188. "Sarà applicato immediatamente."
  8189. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8190. msgid "Style"
  8191. msgstr "Stile"
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8193. msgid ""
  8194. "Select a style for the application.\n"
  8195. "It will be applied at the next app start."
  8196. msgstr ""
  8197. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8198. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8200. msgid "HDPI Support"
  8201. msgstr "Supporto HDPI"
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8203. msgid ""
  8204. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8205. "It will be applied at the next app start."
  8206. msgstr ""
  8207. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8208. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8210. msgid "Hover Shape"
  8211. msgstr "Forma convessa"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8213. msgid ""
  8214. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8215. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8216. "over any kind of not-selected object."
  8217. msgstr ""
  8218. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8219. "dell'applicazione.\n"
  8220. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8221. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8223. msgid "Selection Shape"
  8224. msgstr "Selezione forme"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8226. msgid ""
  8227. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8228. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8229. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8230. "right to left."
  8231. msgstr ""
  8232. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8233. "dell'applicazione.\n"
  8234. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8235. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8236. "da destra a sinistra."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8238. msgid "Left-Right Selection Color"
  8239. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8241. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8242. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8244. msgid ""
  8245. "Set the fill color for the selection box\n"
  8246. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8247. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8248. "digits are for alpha (transparency) level."
  8249. msgstr ""
  8250. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8251. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8252. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8253. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8255. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8256. msgstr ""
  8257. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8259. msgid "Right-Left Selection Color"
  8260. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8262. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8263. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8265. msgid ""
  8266. "Set the fill color for the selection box\n"
  8267. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8268. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8269. "digits are for alpha (transparency) level."
  8270. msgstr ""
  8271. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8272. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8273. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8274. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8276. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8277. msgstr ""
  8278. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8280. msgid "Editor Color"
  8281. msgstr "Colore editor"
  8282. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8283. msgid "Drawing"
  8284. msgstr "Disegno"
  8285. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8286. msgid "Set the color for the shape."
  8287. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8289. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8290. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8292. msgid "Project Items Color"
  8293. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8295. msgid "Enabled"
  8296. msgstr "Abilitato"
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8298. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8299. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8301. msgid "Disabled"
  8302. msgstr "Disabilitato"
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8304. msgid ""
  8305. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8306. "for the case when the items are disabled."
  8307. msgstr ""
  8308. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8309. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8311. msgid "Project AutoHide"
  8312. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8314. msgid ""
  8315. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8316. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8317. "to show whenever a new object is created."
  8318. msgstr ""
  8319. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8320. "selezionato/scheda strumento\n"
  8321. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8322. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8324. msgid "Geometry Adv. Options"
  8325. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8327. msgid ""
  8328. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8329. "Those parameters are available only for\n"
  8330. "Advanced App. Level."
  8331. msgstr ""
  8332. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8333. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8334. "App a livello avanzato."
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8338. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8339. msgid "Toolchange X-Y"
  8340. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8343. msgid "Toolchange X,Y position."
  8344. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8347. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8348. msgid "Start Z"
  8349. msgstr "Z iniziale"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8351. msgid ""
  8352. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8353. "Delete the value if you don't need this feature."
  8354. msgstr ""
  8355. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8356. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8359. msgid "Spindle direction"
  8360. msgstr "Direzione mandrino"
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8363. msgid ""
  8364. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8365. "It can be either:\n"
  8366. "- CW = clockwise or\n"
  8367. "- CCW = counter clockwise"
  8368. msgstr ""
  8369. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8370. "Può essere:\n"
  8371. "- CW = orario o\n"
  8372. "- CCW = antiorario"
  8373. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8375. msgid "Fast Plunge"
  8376. msgstr "Affondo rapido"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8379. msgid ""
  8380. "By checking this, the vertical move from\n"
  8381. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8382. "meaning the fastest speed available.\n"
  8383. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8384. msgstr ""
  8385. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8386. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8387. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8388. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8390. msgid "Segment X size"
  8391. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8393. msgid ""
  8394. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8395. "Useful for auto-leveling.\n"
  8396. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8397. msgstr ""
  8398. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8399. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8400. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8402. msgid "Segment Y size"
  8403. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8405. msgid ""
  8406. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8407. "Useful for auto-leveling.\n"
  8408. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8409. msgstr ""
  8410. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8411. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8412. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8415. msgid "Area Exclusion"
  8416. msgstr "Esclusione Area"
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8419. msgid "Area exclusion parameters."
  8420. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8423. msgid "Exclusion areas"
  8424. msgstr "Aree di esclusione"
  8425. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8427. msgid ""
  8428. "Set the number of selected geometry\n"
  8429. "items above which the utility geometry\n"
  8430. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8431. "Increases the performance when moving a\n"
  8432. "large number of geometric elements."
  8433. msgstr ""
  8434. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8435. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8436. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8437. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8438. "gran numero di elementi geometrici."
  8439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8440. msgid ""
  8441. "Milling type:\n"
  8442. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8443. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8444. msgstr ""
  8445. "Tipo di fresatura:\n"
  8446. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8447. "utensili\n"
  8448. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8450. msgid "Geometry General"
  8451. msgstr "Generali geometrie"
  8452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8453. msgid ""
  8454. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8455. "circle and arc shapes linear approximation."
  8456. msgstr ""
  8457. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8458. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8464. msgid "Tools Dia"
  8465. msgstr "Diametro utensile"
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8472. msgid ""
  8473. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8474. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8475. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8476. msgstr ""
  8477. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8478. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8479. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8481. msgid ""
  8482. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8483. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8484. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8485. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8486. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8487. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8488. "\n"
  8489. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8490. msgstr ""
  8491. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8492. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8493. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8494. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8495. "predefinito è 3sec.\n"
  8496. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8497. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8498. "\n"
  8499. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8500. "bit."
  8501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8502. msgid "Rtree"
  8503. msgstr "Rtree"
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8505. msgid "Geometry Options"
  8506. msgstr "Opzioni geometria"
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8508. msgid ""
  8509. "Create a CNC Job object\n"
  8510. "tracing the contours of this\n"
  8511. "Geometry object."
  8512. msgstr ""
  8513. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8514. "tracciando i contorni di questo\n"
  8515. "oggetto geometria."
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8517. msgid "Depth/Pass"
  8518. msgstr "Profondità/passata"
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8520. msgid ""
  8521. "The depth to cut on each pass,\n"
  8522. "when multidepth is enabled.\n"
  8523. "It has positive value although\n"
  8524. "it is a fraction from the depth\n"
  8525. "which has negative value."
  8526. msgstr ""
  8527. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8528. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8529. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8530. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8531. "che ha un negativo."
  8532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8534. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8535. msgid "Tool change"
  8536. msgstr "Cambio utensile"
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8540. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8541. msgid "Toolchange Z"
  8542. msgstr "Cambio utensile Z"
  8543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8545. msgid "Enable Dwell"
  8546. msgstr "Abilita attesa"
  8547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8548. msgid "Gerber Adv. Options"
  8549. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8551. msgid ""
  8552. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8553. "Those parameters are available only for\n"
  8554. "Advanced App. Level."
  8555. msgstr ""
  8556. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8557. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8558. "App a livello avanzato."
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8560. msgid "\"Follow\""
  8561. msgstr "\"Segui\""
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8563. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8564. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8565. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8566. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8567. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8568. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8569. #: camlib.py:1113
  8570. msgid "Buffering"
  8571. msgstr "Riempimento"
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8573. msgid ""
  8574. "Buffering type:\n"
  8575. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8576. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8577. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8578. msgstr ""
  8579. "Tipo di buffer:\n"
  8580. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8581. "visualizzazione non così buona\n"
  8582. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8583. "valore predefinito.\n"
  8584. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8589. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8590. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8591. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8592. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8593. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8594. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8595. msgid "None"
  8596. msgstr "Nessuno"
  8597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8598. msgid "Delayed Buffering"
  8599. msgstr "Buffering ritardato"
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8601. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8602. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8604. msgid "Simplify"
  8605. msgstr "Semplifica"
  8606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8607. msgid ""
  8608. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8609. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8610. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8611. msgstr ""
  8612. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8613. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8614. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8616. msgid "Tolerance"
  8617. msgstr "Tolleranza"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8619. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8620. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8622. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8623. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8625. msgid ""
  8626. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8627. "items above which the utility geometry\n"
  8628. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8629. "Increases the performance when moving a\n"
  8630. "large number of geometric elements."
  8631. msgstr ""
  8632. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8633. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8634. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8635. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8636. "gran numero di elementi geometrici."
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8638. msgid "New Aperture code"
  8639. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8641. msgid "New Aperture size"
  8642. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8644. msgid "Size for the new aperture"
  8645. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8647. msgid "New Aperture type"
  8648. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8650. msgid ""
  8651. "Type for the new aperture.\n"
  8652. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8653. msgstr ""
  8654. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8655. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8657. msgid "Aperture Dimensions"
  8658. msgstr "Dimensione apertura"
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8660. msgid "Linear Pad Array"
  8661. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8663. msgid "Circular Pad Array"
  8664. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8666. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8667. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8669. msgid "Scale Tool"
  8670. msgstr "Strumento scala"
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8672. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8673. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8675. msgid "Threshold low"
  8676. msgstr "Soglia inferiore"
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8678. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8679. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8681. msgid "Threshold high"
  8682. msgstr "Soglia superiore"
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8684. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8685. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8687. msgid "Gerber Export"
  8688. msgstr "Esporta Gerber"
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8690. msgid ""
  8691. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8692. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8693. msgstr ""
  8694. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8695. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8700. msgid "The units used in the Gerber file."
  8701. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8703. msgid ""
  8704. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8705. "and in the fractional part of the number."
  8706. msgstr ""
  8707. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8708. "e nella parte frazionaria del numero."
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8710. msgid ""
  8711. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8712. "the whole part of Gerber coordinates."
  8713. msgstr ""
  8714. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8715. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8717. msgid ""
  8718. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8719. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8720. msgstr ""
  8721. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8722. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8727. msgid ""
  8728. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8729. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8730. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8731. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8732. "and Leading Zeros are kept."
  8733. msgstr ""
  8734. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8735. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8736. "mantenuti quelli finali.\n"
  8737. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8738. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8740. msgid "Gerber General"
  8741. msgstr "Generali Gerber"
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8743. msgid ""
  8744. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8745. "circular aperture linear approximation."
  8746. msgstr ""
  8747. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8748. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8750. msgid "Default Values"
  8751. msgstr "Valori di default"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8753. msgid ""
  8754. "Those values will be used as fallback values\n"
  8755. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8756. msgstr ""
  8757. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8758. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8760. msgid "Clean Apertures"
  8761. msgstr "Pulisci aperture"
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8763. msgid ""
  8764. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8765. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8766. msgstr ""
  8767. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8768. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8770. msgid "Polarity change buffer"
  8771. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8773. msgid ""
  8774. "Will apply extra buffering for the\n"
  8775. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8776. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8777. "do not load correctly."
  8778. msgstr ""
  8779. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8780. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8781. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8782. "non si caricherebbe correttamente."
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8784. msgid "Store colors"
  8785. msgstr "Imposta Colori"
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8787. msgid ""
  8788. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8789. "Those will be used each time the application is started."
  8790. msgstr ""
  8791. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8792. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8794. msgid "Clear Colors"
  8795. msgstr "Azzera colori"
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8797. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8798. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8800. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8801. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8803. msgid "Gerber Options"
  8804. msgstr "Opzioni gerber"
  8805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8807. msgid "Rounded Geo"
  8808. msgstr "Geometria arrotondata"
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8810. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8811. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8813. msgid ""
  8814. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8815. "to a selected Gerber file."
  8816. msgstr ""
  8817. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8818. "in un file Gerber selezionato."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8820. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8821. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8824. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8825. msgid "Clearance"
  8826. msgstr "Distanza"
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8828. msgid ""
  8829. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8830. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8831. "and the copper traces in the Gerber file."
  8832. msgstr ""
  8833. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8834. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8835. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8838. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4319
  8839. msgid "Itself"
  8840. msgstr "Stesso"
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3392
  8846. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8847. msgid "Area Selection"
  8848. msgstr "Selezione Area"
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8854. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolNCC.py:4319
  8855. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8856. msgid "Reference Object"
  8857. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8859. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8860. msgid "Reference:"
  8861. msgstr "Riferimento:"
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8863. msgid ""
  8864. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8865. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8866. "filled.\n"
  8867. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8868. "another object."
  8869. msgstr ""
  8870. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8871. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8872. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8873. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8874. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8875. "specificata da un altro oggetto."
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8882. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8883. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8884. msgid "Rectangular"
  8885. msgstr "Rettangolare"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8888. msgid "Minimal"
  8889. msgstr "Minima"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8891. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8892. msgid "Box Type:"
  8893. msgstr "Tipo contenitore:"
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8896. msgid ""
  8897. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8898. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8899. msgstr ""
  8900. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8901. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8904. msgid "Dots Grid"
  8905. msgstr "Griglia punti"
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8908. msgid "Squares Grid"
  8909. msgstr "Griglia quadrati"
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8912. msgid "Lines Grid"
  8913. msgstr "Griglia linee"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8915. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8916. msgid "Fill Type:"
  8917. msgstr "Tipo riempimento:"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8920. msgid ""
  8921. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8922. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8923. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8924. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8925. msgstr ""
  8926. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8927. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8928. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8929. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8932. msgid "Dots Grid Parameters"
  8933. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8936. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8937. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8939. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8940. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8941. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8944. msgid "Squares Grid Parameters"
  8945. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8948. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8949. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8952. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8953. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8956. msgid "Lines Grid Parameters"
  8957. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8960. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8961. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8964. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8965. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  8968. msgid "Robber Bar Parameters"
  8969. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  8972. msgid ""
  8973. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8974. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8975. msgstr ""
  8976. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8977. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8980. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8981. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:389
  8985. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8986. msgid "Thickness"
  8987. msgstr "Spessore"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8990. msgid "The robber bar thickness."
  8991. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8994. msgid "Pattern Plating Mask"
  8995. msgstr "Maschera di placatura"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  8998. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8999. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9002. msgid ""
  9003. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9004. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9005. msgstr ""
  9006. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  9007. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9009. msgid "Calibration Tool Options"
  9010. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:384
  9017. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9018. msgid "Parameters used for this tool."
  9019. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9021. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9022. msgid "Source Type"
  9023. msgstr "Tipo sorgente"
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9025. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9026. msgid ""
  9027. "The source of calibration points.\n"
  9028. "It can be:\n"
  9029. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9030. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9031. msgstr ""
  9032. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9033. "Può essere:\n"
  9034. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9035. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9037. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9038. msgid "Free"
  9039. msgstr "Libero"
  9040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9041. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9042. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9043. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9045. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9046. msgid "Verification Z"
  9047. msgstr "Z di verifica"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9049. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9050. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9051. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9053. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9054. msgid "Zero Z tool"
  9055. msgstr "Strumento Zero Z"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9057. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9058. msgid ""
  9059. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9060. "of the verification tool."
  9061. msgstr ""
  9062. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9063. "dello strumento di verifica."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9065. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9066. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9067. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9069. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9070. msgid ""
  9071. "Toolchange X,Y position.\n"
  9072. "If no value is entered then the current\n"
  9073. "(x, y) point will be used,"
  9074. msgstr ""
  9075. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9076. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9077. "l'attuale punto (x,y),"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9079. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9080. msgid "Second point"
  9081. msgstr "Secondo punto"
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9083. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9084. msgid ""
  9085. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9086. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9087. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9088. msgstr ""
  9089. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9090. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9091. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9093. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9094. msgid "Top-Left"
  9095. msgstr "Alto-Sinistra"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9098. msgid "Bottom-Right"
  9099. msgstr "Basso-Destra"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9101. msgid "Extract Drills Options"
  9102. msgstr "Opzioni fori"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9105. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9106. msgid "Processed Pads Type"
  9107. msgstr "Tipo pad processati"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9111. msgid ""
  9112. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9113. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9114. "disable the Rectangular aperture."
  9115. msgstr ""
  9116. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9117. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9118. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9121. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9122. msgid "Process Circular Pads."
  9123. msgstr "Elabora pad circolari."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9129. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9130. msgid "Oblong"
  9131. msgstr "Oblungo"
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9134. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9135. msgid "Process Oblong Pads."
  9136. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9139. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9140. msgid "Process Square Pads."
  9141. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9144. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9145. msgid "Process Rectangular Pads."
  9146. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9151. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9152. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9153. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9154. msgid "Others"
  9155. msgstr "Altri"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9159. msgid "Process pads not in the categories above."
  9160. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9166. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9167. msgid "Fixed Diameter"
  9168. msgstr "Diametro fisso"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9174. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9175. msgid "Fixed Annular Ring"
  9176. msgstr "Anello fisso"
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9180. msgid "Proportional"
  9181. msgstr "Proporzionale"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9183. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9184. msgid ""
  9185. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9186. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9187. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9188. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9189. msgstr ""
  9190. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9191. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9192. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9193. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9194. "dimensione del pad"
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9197. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9198. msgid "Fixed hole diameter."
  9199. msgstr "Diametro foro fisso."
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9202. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9203. msgid ""
  9204. "The size of annular ring.\n"
  9205. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9206. "and the margin of the copper pad."
  9207. msgstr ""
  9208. "La dimensione dell'anello.\n"
  9209. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9210. "e il margine del pad di rame."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9213. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9214. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9215. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9219. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9220. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9224. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9225. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9229. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9230. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9234. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9235. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9239. msgid "Proportional Diameter"
  9240. msgstr "Diametro proporzionale"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9243. msgid "Factor"
  9244. msgstr "Fattore"
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9247. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9248. msgid ""
  9249. "Proportional Diameter.\n"
  9250. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9251. msgstr ""
  9252. "Diametro proporzionale.\n"
  9253. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9255. msgid "Fiducials Tool Options"
  9256. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9258. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9259. msgid ""
  9260. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9261. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9262. "The soldermask opening is double than that."
  9263. msgstr ""
  9264. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9265. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9266. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9268. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9269. msgid "Auto"
  9270. msgstr "Auto"
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9272. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9273. msgid "Mode:"
  9274. msgstr "Modo:"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9276. msgid ""
  9277. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9278. "box.\n"
  9279. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9280. msgstr ""
  9281. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9282. "contenitore.\n"
  9283. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9285. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9286. msgid "Up"
  9287. msgstr "Su"
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9289. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9290. msgid "Down"
  9291. msgstr "Giù"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9293. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9294. msgid "Second fiducial"
  9295. msgstr "Secondo fiducial"
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9297. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9298. msgid ""
  9299. "The position for the second fiducial.\n"
  9300. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9301. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9302. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9303. msgstr ""
  9304. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9305. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9306. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9307. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9308. "destra."
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9310. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9311. msgid "Cross"
  9312. msgstr "Croce"
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9314. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9315. msgid "Chess"
  9316. msgstr "Schacchiera"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9318. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9319. msgid "Fiducial Type"
  9320. msgstr "Tipo fiducial"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9323. msgid ""
  9324. "The type of fiducial.\n"
  9325. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9326. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9327. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9328. msgstr ""
  9329. "Il tipo di fiducial.\n"
  9330. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9331. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9332. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9334. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9335. msgid "Line thickness"
  9336. msgstr "Spessore linea"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9338. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9339. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9341. msgid ""
  9342. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9343. "and in revers."
  9344. msgstr ""
  9345. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9346. "e viceversa."
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9348. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9349. msgid ""
  9350. "Distance by which to avoid\n"
  9351. "the edges of the Gerber object."
  9352. msgstr ""
  9353. "Distanza alla quale evitare\n"
  9354. "i bordi degli oggetti gerber."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9356. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9357. msgid "Lines Join Style"
  9358. msgstr "Stile unione linee"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9360. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9361. msgid ""
  9362. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9363. "Can be:\n"
  9364. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9365. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9366. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9367. msgstr ""
  9368. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9369. "Può essere:\n"
  9370. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9371. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9372. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9374. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9375. msgid "Bevel"
  9376. msgstr "Smussatura"
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9378. msgid "Optimal Tool Options"
  9379. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9381. msgid ""
  9382. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9383. "every two Gerber geometric elements"
  9384. msgstr ""
  9385. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9386. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9388. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9389. msgid "Precision"
  9390. msgstr "Precisione"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9392. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9393. msgstr ""
  9394. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9396. msgid "Punch Gerber Options"
  9397. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9399. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9400. msgid ""
  9401. "The punch hole source can be:\n"
  9402. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9403. "reference.\n"
  9404. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9405. "fixed diameter holes.\n"
  9406. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9407. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9408. "percentage of the pad diameter."
  9409. msgstr ""
  9410. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9411. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9412. "riferimento.\n"
  9413. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9414. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9415. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9416. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9417. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9419. msgid "QRCode Tool Options"
  9420. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9422. msgid ""
  9423. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9424. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9425. msgstr ""
  9426. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9427. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9429. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7558
  9430. msgid "Version"
  9431. msgstr "Versione"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9433. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9434. msgid ""
  9435. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9436. "to 40 (177x177 boxes)."
  9437. msgstr ""
  9438. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9439. "a 40 (177x177 punti)."
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9441. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9442. msgid "Error correction"
  9443. msgstr "Correzione errore"
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9446. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9447. #, python-format
  9448. msgid ""
  9449. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9450. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9451. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9452. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9453. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9454. msgstr ""
  9455. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9456. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9457. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9458. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9459. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9461. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9462. msgid "Box Size"
  9463. msgstr "Dimensione contenitore"
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9465. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9466. msgid ""
  9467. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9468. "by adjusting the size of each box in the code."
  9469. msgstr ""
  9470. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9471. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9473. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9474. msgid "Border Size"
  9475. msgstr "Dimensione bordi"
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9477. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9478. msgid ""
  9479. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9480. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9481. msgstr ""
  9482. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9483. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9485. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9486. msgid "QRCode Data"
  9487. msgstr "Dati QRCode"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9489. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9490. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9491. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9493. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9494. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9495. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9498. msgid "Polarity"
  9499. msgstr "Polarità"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9502. msgid ""
  9503. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9504. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9505. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9506. msgstr ""
  9507. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9508. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9509. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9511. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9512. msgid "Negative"
  9513. msgstr "Negativa"
  9514. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9515. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9516. msgid "Positive"
  9517. msgstr "Positiva"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9519. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9520. msgid ""
  9521. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9522. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9523. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9524. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9525. msgstr ""
  9526. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9527. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9528. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9529. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9532. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9533. msgid ""
  9534. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9535. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9536. msgstr ""
  9537. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9538. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9540. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9541. msgid "Fill Color"
  9542. msgstr "Colore riempimento"
  9543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9544. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9545. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9546. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9549. msgid "Back Color"
  9550. msgstr "Colore sfondo"
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9552. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9553. msgid "Set the QRCode background color."
  9554. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9556. msgid "Check Rules Tool Options"
  9557. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9559. msgid ""
  9560. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9561. "of Manufacturing Rules."
  9562. msgstr ""
  9563. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9564. "una serie di set di parametri del produttore."
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9567. msgid "Trace Size"
  9568. msgstr "Dimensione traccia"
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9570. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9571. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9572. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9588. msgid "Min value"
  9589. msgstr "Valore minimo"
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9592. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9593. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9597. msgid "Copper to Copper clearance"
  9598. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9601. msgid ""
  9602. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9603. "features is met."
  9604. msgstr ""
  9605. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9606. "è rispettata."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9618. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9619. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9624. msgid "Copper to Outline clearance"
  9625. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9628. msgid ""
  9629. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9630. "features and the outline is met."
  9631. msgstr ""
  9632. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9633. "è rispettata."
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9636. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9637. msgstr "Distanza serigrafie"
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9640. msgid ""
  9641. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9642. "features and silkscreen features is met."
  9643. msgstr ""
  9644. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9645. "è rispettata."
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9649. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9650. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9653. msgid ""
  9654. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9655. "features and soldermask features is met."
  9656. msgstr ""
  9657. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9658. "e solder è rispettata."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9663. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9664. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9667. msgid ""
  9668. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9669. "features and the outline is met."
  9670. msgstr ""
  9671. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9672. "e bordo è rispettata."
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9676. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9677. msgstr "Distanza solder mask"
  9678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9680. msgid ""
  9681. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9682. "features and soldermask features is met."
  9683. msgstr ""
  9684. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9685. "è rispettata."
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9690. msgid "Minimum Annular Ring"
  9691. msgstr "Anello minimo"
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9694. msgid ""
  9695. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9696. "a hole into a pad is met."
  9697. msgstr ""
  9698. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9699. "è rispettato."
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9702. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9703. msgstr "Valore minimo anello."
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9706. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9707. msgstr "Distanza foro-foro"
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9710. msgid ""
  9711. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9712. "and another drill hole is met."
  9713. msgstr ""
  9714. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9715. "è rispettata."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9718. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9719. msgstr "Misura minima foro."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9722. msgid "Hole Size"
  9723. msgstr "Dimensione foro"
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9726. msgid ""
  9727. "This checks if the drill holes\n"
  9728. "sizes are above the threshold."
  9729. msgstr ""
  9730. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9731. "sono sopra la soglia."
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9733. msgid "2Sided Tool Options"
  9734. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9736. msgid ""
  9737. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9738. "PCB using alignment holes."
  9739. msgstr ""
  9740. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9741. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9743. msgid "Drill dia"
  9744. msgstr "Diametro fori"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9746. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9747. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9748. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9750. msgid "Align Axis"
  9751. msgstr "Allinea all'asse"
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9754. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9755. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9756. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9758. msgid "Mirror Axis:"
  9759. msgstr "Asse di specchio:"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9761. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9762. msgid "Box"
  9763. msgstr "Contenitore"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9765. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9766. msgid "Hole Snap"
  9767. msgstr "Snap fori"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9769. msgid "Axis Ref"
  9770. msgstr "Asse di riferimento"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9772. msgid ""
  9773. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9774. "Can be:\n"
  9775. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9776. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9777. "bounding box of another object selected below\n"
  9778. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9779. "object"
  9780. msgstr ""
  9781. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9782. "Può essere:\n"
  9783. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9784. "specchiato\n"
  9785. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9786. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9787. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9789. msgid "Calculators Tool Options"
  9790. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9792. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9793. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9794. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9796. msgid ""
  9797. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9798. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9799. "depth-of-cut as parameters."
  9800. msgstr ""
  9801. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9802. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9803. "angolo e profondità di taglio."
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9805. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9806. msgid "Tip Diameter"
  9807. msgstr "Diametro punta"
  9808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9809. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9810. msgid ""
  9811. "This is the tool tip diameter.\n"
  9812. "It is specified by manufacturer."
  9813. msgstr ""
  9814. "Diametro della punta.\n"
  9815. "Viene specificato dal produttore."
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9817. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9818. msgid "Tip Angle"
  9819. msgstr "Angolo punta"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9821. msgid ""
  9822. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9823. "It is specified by manufacturer."
  9824. msgstr ""
  9825. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9826. "E' specificato dal produttore."
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9828. msgid ""
  9829. "This is depth to cut into material.\n"
  9830. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9831. msgstr ""
  9832. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9833. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9835. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9836. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9837. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9839. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9840. msgid ""
  9841. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9842. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9843. "chloride."
  9844. msgstr ""
  9845. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9846. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9847. "calcio o cloruro di palladio."
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9849. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9850. msgid "Board Length"
  9851. msgstr "Lunghezza scheda"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9853. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9854. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9855. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9857. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9858. msgid "Board Width"
  9859. msgstr "Larghezza scheda"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9861. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9862. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9863. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9865. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9866. msgid "Current Density"
  9867. msgstr "Densità di corrente"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9869. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9870. msgid ""
  9871. "Current density to pass through the board. \n"
  9872. "In Amps per Square Feet ASF."
  9873. msgstr ""
  9874. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9875. "rad_quadrata(ASF)."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9877. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9878. msgid "Copper Growth"
  9879. msgstr "Crescita rame"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9881. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9882. msgid ""
  9883. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9884. "In microns."
  9885. msgstr ""
  9886. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9887. "In microns."
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9889. msgid "Corner Markers Options"
  9890. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9892. #: appTools/ToolCorners.py:391
  9893. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9894. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9896. #: appTools/ToolCorners.py:405
  9897. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9898. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9900. msgid "Cutout Tool Options"
  9901. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9903. msgid ""
  9904. "Create toolpaths to cut around\n"
  9905. "the PCB and separate it from\n"
  9906. "the original board."
  9907. msgstr ""
  9908. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9909. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9910. "scheda originale."
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9912. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  9913. msgid ""
  9914. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9915. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9916. msgstr ""
  9917. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9918. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9920. msgid "Object kind"
  9921. msgstr "Tipo oggetto"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9923. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9924. msgid ""
  9925. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9926. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9927. "Gerber object, which is made\n"
  9928. "out of many individual PCB outlines."
  9929. msgstr ""
  9930. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9931. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9932. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9933. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9935. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9936. msgid "Single"
  9937. msgstr "Singolo"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9939. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  9940. msgid "Panel"
  9941. msgstr "Pannello"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9943. msgid ""
  9944. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9945. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9946. "The choices are:\n"
  9947. "- None - no gaps\n"
  9948. "- lr - left + right\n"
  9949. "- tb - top + bottom\n"
  9950. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9951. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9952. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9953. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9954. msgstr ""
  9955. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9956. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9957. "Le scelte sono:\n"
  9958. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9959. "- SD - sinistra + destra\n"
  9960. "- SS - sopra + sotto\n"
  9961. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9962. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9963. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9964. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9966. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  9967. msgid "Big cursor"
  9968. msgstr "Cursore grande"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9970. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  9971. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9972. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9974. msgid "Drilling Tool Options"
  9975. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9977. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9978. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9979. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9984. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3072
  9985. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  9986. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9987. msgid "Tool order"
  9988. msgstr "Ordine utensili"
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9994. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3073
  9995. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  9996. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  9997. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9998. msgid ""
  9999. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10000. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10001. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10002. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10003. "\n"
  10004. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10005. "in reverse and disable this control."
  10006. msgstr ""
  10007. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  10008. "degli strumenti.\n"
  10009. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  10010. "strumenti\n"
  10011. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  10012. "grandi\n"
  10013. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  10014. "\n"
  10015. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  10016. "automaticamente l'ordine\n"
  10017. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10022. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10023. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10024. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10025. msgid "Forward"
  10026. msgstr "Avanti"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10031. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3082
  10032. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10033. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10034. msgid "Reverse"
  10035. msgstr "Indietro"
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10037. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10038. msgid ""
  10039. "Include tool-change sequence\n"
  10040. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10041. msgstr ""
  10042. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10043. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10045. msgid ""
  10046. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10047. "Gcode output."
  10048. msgstr ""
  10049. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10050. "il GCode di uscita."
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10052. msgid "Drilling Slots"
  10053. msgstr "Foratura slot"
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10055. msgid "A list of advanced parameters."
  10056. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10058. msgid "Toolchange X,Y"
  10059. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10061. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10062. msgid ""
  10063. "Height of the tool just after start.\n"
  10064. "Delete the value if you don't need this feature."
  10065. msgstr ""
  10066. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10067. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10069. msgid "Fast Retract"
  10070. msgstr "Ritrazione rapida"
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10072. msgid ""
  10073. "Exit hole strategy.\n"
  10074. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10075. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10076. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10077. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10078. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10079. msgstr ""
  10080. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10081. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10082. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10083. "e poi\n"
  10084. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10085. "spostamenti).\n"
  10086. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10087. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10088. "(G0) in una sola mossa."
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10090. msgid "Film Tool Options"
  10091. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10093. msgid ""
  10094. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10095. "The file is saved in SVG format."
  10096. msgstr ""
  10097. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10098. "Il file è salvato in formato SVG."
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10100. msgid "Film Type"
  10101. msgstr "Tipo Film"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10103. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10104. msgid ""
  10105. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10106. "Positive means that it will print the features\n"
  10107. "with black on a white canvas.\n"
  10108. "Negative means that it will print the features\n"
  10109. "with white on a black canvas.\n"
  10110. "The Film format is SVG."
  10111. msgstr ""
  10112. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10113. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10114. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10115. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10116. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10117. "Il formato del film è SVG."
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10119. msgid "Film Color"
  10120. msgstr "Colore Film"
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10122. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10123. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10125. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10126. msgid "Border"
  10127. msgstr "Bordo"
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10129. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10130. msgid ""
  10131. "Specify a border around the object.\n"
  10132. "Only for negative film.\n"
  10133. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10134. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10135. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10136. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10137. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10138. "surroundings if not for this border."
  10139. msgstr ""
  10140. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10141. "Solo per film negativo.\n"
  10142. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10143. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10144. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10145. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10146. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10148. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10149. msgid "Scale Stroke"
  10150. msgstr "Scala tratto"
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10152. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10153. msgid ""
  10154. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10155. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10156. "thinner,\n"
  10157. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10158. msgstr ""
  10159. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10160. "file SVG.\n"
  10161. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10162. "più sottile,\n"
  10163. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10164. "da questo parametro."
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10166. msgid "Film Adjustments"
  10167. msgstr "Sistemazione film"
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10169. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10170. msgid ""
  10171. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10172. "types.\n"
  10173. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10174. msgstr ""
  10175. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10176. "Laser.\n"
  10177. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10178. "stampa."
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10180. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10181. msgid "Scale Film geometry"
  10182. msgstr "Scala geometrie Film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10185. msgid ""
  10186. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10187. "while a value less than 1 will jolt it."
  10188. msgstr ""
  10189. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10190. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10192. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10193. msgid "Skew Film geometry"
  10194. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10196. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10197. msgid ""
  10198. "Positive values will skew to the right\n"
  10199. "while negative values will skew to the left."
  10200. msgstr ""
  10201. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10202. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10204. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10205. msgid ""
  10206. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10207. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10208. msgstr ""
  10209. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10210. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10211. "geometria."
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10213. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFiducials.py:696
  10214. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10215. msgid "Bottom Left"
  10216. msgstr "Basso Sinistra"
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10218. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFilm.py:1069
  10219. msgid "Top Left"
  10220. msgstr "Alto Destra"
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10222. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1070
  10223. msgid "Bottom Right"
  10224. msgstr "Basso Destra"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10226. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10227. msgid "Top right"
  10228. msgstr "Alto Destra"
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10230. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10231. msgid "Mirror Film geometry"
  10232. msgstr "Specchia geometria film"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10235. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10236. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10239. msgid "Mirror axis"
  10240. msgstr "Asse simmetria"
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10242. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10243. msgid "SVG"
  10244. msgstr "SVG"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10246. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10247. msgid "PNG"
  10248. msgstr "PNG"
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10251. msgid "PDF"
  10252. msgstr "PDF"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10255. msgid "Film Type:"
  10256. msgstr "Tipo film:"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10259. msgid ""
  10260. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10261. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10262. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10263. "- 'PDF' -> portable document format"
  10264. msgstr ""
  10265. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10266. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10267. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10268. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10270. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10271. msgid "Page Orientation"
  10272. msgstr "Orientamento pagina"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10274. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10275. msgid "Page Size"
  10276. msgstr "Dimensiona pagina"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10278. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10279. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10280. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10283. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10284. msgstr ""
  10285. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10287. msgid "Isolation Tool Options"
  10288. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10292. msgid "Comma separated values"
  10293. msgstr "Valori separati da virgola"
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10299. msgid ""
  10300. "Default tool type:\n"
  10301. "- 'V-shape'\n"
  10302. "- Circular"
  10303. msgstr ""
  10304. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10305. "- 'a V'\n"
  10306. "- Circolare"
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10310. msgid "V-shape"
  10311. msgstr "A V"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10313. msgid ""
  10314. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10315. "In degrees."
  10316. msgstr ""
  10317. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10318. "In gradi."
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10323. msgid ""
  10324. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10325. "In FlatCAM units."
  10326. msgstr ""
  10327. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10328. "In unità FlatCAM."
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10332. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10333. msgid ""
  10334. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10335. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10336. "calculated from the other parameters."
  10337. msgstr ""
  10338. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10339. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10340. "calcolato dagli altri parametri."
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10345. #: appTools/ToolIsolation.py:3300 appTools/ToolNCC.py:4246
  10346. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10347. msgid "Rest"
  10348. msgstr "Ripresa"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10350. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10351. msgid ""
  10352. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10353. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10354. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10355. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10356. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10357. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10358. "If not checked, use the standard algorithm."
  10359. msgstr ""
  10360. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10361. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10362. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10363. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10364. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10365. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10366. "ci sono più strumenti.\n"
  10367. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10369. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  10370. msgid "Combine"
  10371. msgstr "Combinata"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10373. #: appTools/ToolIsolation.py:3327
  10374. msgid "Combine all passes into one object"
  10375. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10377. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10378. msgid "Except"
  10379. msgstr "Eccetto"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10381. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10382. msgid ""
  10383. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10384. "by checking this, the area of the object below\n"
  10385. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10386. msgstr ""
  10387. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10388. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10389. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3334 appTools/ToolNCC.py:4377
  10393. msgid "Check validity"
  10394. msgstr "Controlla validità"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10397. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:4379
  10398. msgid ""
  10399. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10400. "if they will provide a complete isolation."
  10401. msgstr ""
  10402. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10403. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10405. #: appTools/ToolIsolation.py:3384
  10406. msgid ""
  10407. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10408. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10409. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10410. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10411. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10412. msgstr ""
  10413. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10414. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10415. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10416. "un'area.\n"
  10417. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10418. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10419. "oggetto."
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10422. #: appTools/ToolIsolation.py:3392 appTools/ToolPaint.py:3116
  10423. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10424. msgid "Polygon Selection"
  10425. msgstr "Selezione poligono"
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10427. #: appTools/ToolIsolation.py:3428
  10428. msgid "Interiors"
  10429. msgstr "Interiors"
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10431. #: appTools/ToolIsolation.py:3430
  10432. msgid ""
  10433. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10434. "(holes in the polygon)."
  10435. msgstr ""
  10436. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10437. "(buchi nel poligono)."
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10439. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10440. msgid "Forced Rest"
  10441. msgstr "Costretto Riposo"
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10443. #: appTools/ToolIsolation.py:3317
  10444. msgid ""
  10445. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10446. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10447. "Works when 'rest machining' is used."
  10448. msgstr ""
  10449. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10450. "se\n"
  10451. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10452. "isolati.\n"
  10453. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10457. msgid "Normal"
  10458. msgstr "Normale"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10462. msgid "Progressive"
  10463. msgstr "Progressivo"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10467. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10470. #: appTools/ToolCorners.py:268 appTools/ToolFiducials.py:532
  10471. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4813
  10472. msgid "Plotting"
  10473. msgstr "Sto tracciando"
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10477. msgid ""
  10478. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10479. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10480. msgstr ""
  10481. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10482. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10484. msgid "NCC Tool Options"
  10485. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10487. msgid ""
  10488. "Create a Geometry object with\n"
  10489. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10490. msgstr ""
  10491. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10492. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10494. msgid "Offset value"
  10495. msgstr "Valore offset"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10497. msgid ""
  10498. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10499. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10500. "from the copper features.\n"
  10501. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10502. msgstr ""
  10503. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10504. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10505. "lavorazioni di rame.\n"
  10506. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10508. msgid ""
  10509. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10510. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10511. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10512. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10513. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10514. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10515. "If not checked, use the standard algorithm."
  10516. msgstr ""
  10517. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10518. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10519. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10520. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10521. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10522. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10523. "ci sono più strumenti.\n"
  10524. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10526. msgid ""
  10527. "Selection of area to be processed.\n"
  10528. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10529. "processed.\n"
  10530. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10531. "processed.\n"
  10532. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10533. msgstr ""
  10534. "Selezione area da processare.\n"
  10535. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10536. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10537. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10538. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10539. "oggetto."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10541. msgid "Paint Tool Options"
  10542. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10545. msgid ""
  10546. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10547. "In application units."
  10548. msgstr ""
  10549. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10550. "In unità dell'applicazione."
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10552. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10553. msgid ""
  10554. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10555. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10556. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10557. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10558. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10559. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10560. "\n"
  10561. "If not checked, use the standard algorithm."
  10562. msgstr ""
  10563. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10564. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10565. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10566. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10567. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10568. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10569. "\n"
  10570. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10572. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10573. msgid ""
  10574. "Selection of area to be processed.\n"
  10575. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10576. "processed.\n"
  10577. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10578. "processed.\n"
  10579. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10580. "areas.\n"
  10581. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10582. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10583. msgstr ""
  10584. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10585. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10586. "aggiungere/rimuovere\n"
  10587. "poligoni da processare.\n"
  10588. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10589. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10590. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10591. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10592. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10593. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10594. "altro oggetto."
  10595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10596. msgid "Panelize Tool Options"
  10597. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10599. msgid ""
  10600. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10601. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10602. "at a X distance, Y distance of each other."
  10603. msgstr ""
  10604. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10605. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10606. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10608. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10609. msgid "Spacing cols"
  10610. msgstr "Spazio colonne"
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10612. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10613. msgid ""
  10614. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10615. "In current units."
  10616. msgstr ""
  10617. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10618. "In unità attuali."
  10619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10620. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10621. msgid "Spacing rows"
  10622. msgstr "Spazio righe"
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10624. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10625. msgid ""
  10626. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10627. "In current units."
  10628. msgstr ""
  10629. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10630. "In unità attuali."
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10632. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10633. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10634. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10636. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10637. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10638. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10640. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10641. msgid "Geo"
  10642. msgstr "Geo"
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10644. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10645. msgid "Panel Type"
  10646. msgstr "Tipo pannello"
  10647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10648. msgid ""
  10649. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10650. "- Gerber\n"
  10651. "- Geometry"
  10652. msgstr ""
  10653. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10654. "- Gerber\n"
  10655. "- Geometria"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10657. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10658. msgid ""
  10659. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10660. "When checked the application will find\n"
  10661. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10662. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10663. msgstr ""
  10664. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10665. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10666. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10667. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10669. msgid "Constrain within"
  10670. msgstr "Vincoli contenimento"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10672. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10673. msgid ""
  10674. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10675. "DX and DY values are in current units.\n"
  10676. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10677. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10678. "they fit completely within selected area."
  10679. msgstr ""
  10680. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10681. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10682. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10683. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10684. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10686. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10687. msgid "Width (DX)"
  10688. msgstr "Larghezza (DX)"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10690. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10691. msgid ""
  10692. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10693. "In current units."
  10694. msgstr ""
  10695. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10696. "In unità correnti."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10698. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10699. msgid "Height (DY)"
  10700. msgstr "Altezza (DY)"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10703. msgid ""
  10704. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10705. "In current units."
  10706. msgstr ""
  10707. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10708. "In unità correnti."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10710. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10711. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10713. msgid ""
  10714. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10715. "solder paste onto a PCB."
  10716. msgstr ""
  10717. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10718. "erogare la pasta sul PCB."
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10720. msgid "New Nozzle Dia"
  10721. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10723. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10724. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10725. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10728. msgid "Z Dispense Start"
  10729. msgstr "Z avvio erogazione"
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10731. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10732. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10733. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10735. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10736. msgid "Z Dispense"
  10737. msgstr "Z erogazione"
  10738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10739. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10740. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10741. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10744. msgid "Z Dispense Stop"
  10745. msgstr "Z fine erogazione"
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10748. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10749. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10752. msgid "Z Travel"
  10753. msgstr "Z spostamento"
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10756. msgid ""
  10757. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10758. "(without dispensing solder paste)."
  10759. msgstr ""
  10760. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10761. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10764. msgid "Z Toolchange"
  10765. msgstr "Z cambio utensile"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10768. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10769. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10772. msgid ""
  10773. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10774. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10775. msgstr ""
  10776. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10777. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10780. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10781. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10784. msgid ""
  10785. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10786. "(on Z plane)."
  10787. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10790. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10791. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10793. msgid ""
  10794. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10795. "to Dispense position (on Z plane)."
  10796. msgstr ""
  10797. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10798. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10801. msgid "Spindle Speed FWD"
  10802. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10805. msgid ""
  10806. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10807. "through the dispenser nozzle."
  10808. msgstr ""
  10809. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10810. "la pasta tramite l'ugello."
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10813. msgid "Dwell FWD"
  10814. msgstr "Pausa AVANTI"
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10817. msgid "Pause after solder dispensing."
  10818. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10821. msgid "Spindle Speed REV"
  10822. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10825. msgid ""
  10826. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10827. "through the dispenser nozzle."
  10828. msgstr ""
  10829. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10830. "la pasta tramite l'ugello."
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10833. msgid "Dwell REV"
  10834. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10837. msgid ""
  10838. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10839. "to allow pressure equilibrium."
  10840. msgstr ""
  10841. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10842. "per equilibrare la pressione."
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10845. msgid "Files that control the GCode generation."
  10846. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10848. msgid "Substractor Tool Options"
  10849. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10851. msgid ""
  10852. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10853. "from another of the same type."
  10854. msgstr ""
  10855. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10856. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10858. msgid "Close paths"
  10859. msgstr "Percorsi chiusi"
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10861. msgid ""
  10862. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10863. msgstr ""
  10864. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10865. "oggetti geometria."
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10867. msgid "Delete source"
  10868. msgstr "Elimina sorgente"
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10870. msgid ""
  10871. "When checked will delete the source objects\n"
  10872. "after a successful operation."
  10873. msgstr ""
  10874. "Se selezionato, eliminerà gli oggetti di origine\n"
  10875. "dopo un'operazione riuscita."
  10876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10877. msgid "Transform Tool Options"
  10878. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10880. msgid ""
  10881. "Various transformations that can be applied\n"
  10882. "on a application object."
  10883. msgstr ""
  10884. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10885. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10887. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10888. msgid ""
  10889. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10890. "Can be:\n"
  10891. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10892. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10893. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10894. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10895. msgstr ""
  10896. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10897. "Può essere:\n"
  10898. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10899. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10900. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10901. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10903. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10904. msgid "The type of object used as reference."
  10905. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10907. msgid "Skew"
  10908. msgstr "Inclina"
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10911. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10912. msgid ""
  10913. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10914. "Float number between -360 and 359."
  10915. msgstr ""
  10916. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10917. "Numeri float tra -360 e 359."
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10919. msgid "Autocompleter Keywords"
  10920. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10925. msgid "Restore"
  10926. msgstr "Ripristina"
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10928. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10929. msgstr ""
  10930. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10932. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10933. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10935. msgid "Keywords list"
  10936. msgstr "Lista parole chiave"
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10938. msgid ""
  10939. "List of keywords used by\n"
  10940. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10941. "The autocompleter is installed\n"
  10942. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10943. msgstr ""
  10944. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10945. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10946. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10947. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10948. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10952. msgid "Extension"
  10953. msgstr "Estensione"
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10955. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10956. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10958. msgid "Add keyword"
  10959. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10961. msgid "Add a keyword to the list"
  10962. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10964. msgid "Delete keyword"
  10965. msgstr "Cancella parola chiave"
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10967. msgid "Delete a keyword from the list"
  10968. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10970. msgid "Excellon File associations"
  10971. msgstr "Associazione file Excellon"
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10975. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10976. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10980. msgid "Delete all extensions from the list."
  10981. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10985. msgid "Extensions list"
  10986. msgstr "Lista estensioni"
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10990. msgid ""
  10991. "List of file extensions to be\n"
  10992. "associated with FlatCAM."
  10993. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10997. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10998. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11002. msgid "Add Extension"
  11003. msgstr "Aggiungi estensione"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11007. msgid "Add a file extension to the list"
  11008. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11012. msgid "Delete Extension"
  11013. msgstr "Cancella estensione"
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11017. msgid "Delete a file extension from the list"
  11018. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11022. msgid "Apply Association"
  11023. msgstr "Applica associazione"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11027. msgid ""
  11028. "Apply the file associations between\n"
  11029. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11030. "They will be active after next logon.\n"
  11031. "This work only in Windows."
  11032. msgstr ""
  11033. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11034. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11035. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11036. "Funziona solo in Windows."
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11038. msgid "GCode File associations"
  11039. msgstr "Associazione file GCode"
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11041. msgid "Gerber File associations"
  11042. msgstr "Associazione file Gerber"
  11043. #: appObjects/AppObject.py:165
  11044. #, python-brace-format
  11045. msgid ""
  11046. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11047. "\n"
  11048. msgstr ""
  11049. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11050. "\n"
  11051. #: appObjects/AppObject.py:184
  11052. msgid "Converting units to "
  11053. msgstr "Converti unità in "
  11054. #: appObjects/AppObject.py:313
  11055. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11056. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11057. #: appObjects/AppObject.py:314
  11058. msgid "TCL Tutorial is here"
  11059. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11060. #: appObjects/AppObject.py:316
  11061. msgid "FlatCAM commands list"
  11062. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11063. #: appObjects/AppObject.py:317
  11064. msgid ""
  11065. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11066. "(displayed in Tcl Shell)."
  11067. msgstr ""
  11068. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11069. "(visualizzati nella shell)."
  11070. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11071. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11072. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11073. msgid "created/selected"
  11074. msgstr "creato/selezionato"
  11075. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11076. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11077. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11078. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11079. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11080. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11081. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11082. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11084. msgid ""
  11085. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11086. "Shapely >= 1.8 is required"
  11087. msgstr ""
  11088. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  11089. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11091. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11092. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11094. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11095. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11097. msgid ""
  11098. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11099. "finish ..."
  11100. msgstr ""
  11101. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11102. "col destro per terminare..."
  11103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11104. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11105. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11107. msgid "COM list updated ..."
  11108. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11110. msgid "Connected"
  11111. msgstr "Connesso"
  11112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11113. msgid "Port connected"
  11114. msgstr "Porta connessa"
  11115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11116. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11117. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11118. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11119. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11120. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11122. msgid "Could not connect to port"
  11123. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11125. msgid "Sending GCode..."
  11126. msgstr "Invio GCode..."
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11128. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11129. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11131. msgid "GRBL software reset was sent."
  11132. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11134. msgid "GRBL resumed."
  11135. msgstr "GRBL ripristinato."
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11137. msgid "GRBL paused."
  11138. msgstr "GRBL in pausa."
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11140. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11141. msgid "Export cancelled ..."
  11142. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11143. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11144. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7175
  11145. msgid "Loading..."
  11146. msgstr "Caricamento..."
  11147. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11148. msgid "There is nothing to view"
  11149. msgstr "Niente da visualizzare"
  11150. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11151. msgid "Code Viewer"
  11152. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11153. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11154. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11155. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11156. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11157. msgid "Failed to open height map file"
  11158. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11159. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11160. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11161. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11163. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11164. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11166. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11167. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11169. msgid "Finished autolevelling."
  11170. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11172. msgid "Plotting..."
  11173. msgstr "Sto disegnando..."
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11175. msgid "File saved to"
  11176. msgstr "File salvato in"
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11178. msgid "Code Review"
  11179. msgstr "Visualizzatore codice"
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11181. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11182. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11184. msgid "CNCJob object"
  11185. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11186. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11187. msgid "Document Editor"
  11188. msgstr "Editor Documenti"
  11189. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11190. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11191. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11192. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11193. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11194. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11195. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11196. msgstr ""
  11197. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11198. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11199. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11200. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11201. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11202. msgid "Tool_nr"
  11203. msgstr "Utensile_nr"
  11204. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11205. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11206. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11207. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11208. msgid "Drills_Nr"
  11209. msgstr "Foro_Nr"
  11210. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11211. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11212. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11213. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11214. msgid "Slots_Nr"
  11215. msgstr "Slot_Nr"
  11216. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11217. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11218. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11219. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11220. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11221. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11222. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11223. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11224. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11225. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11226. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11227. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11228. msgid "Multiple Tools"
  11229. msgstr "Strumenti Multipli"
  11230. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11231. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11232. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11233. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11235. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2390
  11236. msgid "No Tool Selected"
  11237. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11238. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11239. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11240. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11241. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11242. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11244. #: app_Main.py:4621
  11245. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11246. msgstr ""
  11247. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  11248. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11249. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11250. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11251. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11252. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11254. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11255. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11256. msgid ""
  11257. "Cancelled.\n"
  11258. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11259. msgstr ""
  11260. "Cancellato.\n"
  11261. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11263. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11264. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11265. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11267. msgid "Tool added in Tool Table."
  11268. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11270. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11271. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11272. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11273. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11274. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11276. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11277. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11279. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11280. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11282. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11283. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11285. msgid ""
  11286. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11287. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11288. "calculated from other parameters like:\n"
  11289. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11290. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11291. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11292. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11293. msgstr ""
  11294. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11295. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11296. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11297. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11298. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11299. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11300. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11302. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11303. msgid "Focus Z"
  11304. msgstr "Z a Fuoco"
  11305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11307. msgid "Laser Power"
  11308. msgstr "Potenza Laser"
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11310. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11311. msgstr "Geometria non processabile per"
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11313. msgid "geometry"
  11314. msgstr "geometria"
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11316. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11317. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11319. msgid ""
  11320. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11321. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11322. msgstr ""
  11323. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11324. "inserito.\n"
  11325. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11327. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11328. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11330. msgid "G-Code parsing finished..."
  11331. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11333. msgid "Finished G-Code processing"
  11334. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11336. msgid "G-Code processing failed with error"
  11337. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11339. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11340. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11342. msgid "Finished G-Code processing..."
  11343. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11346. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11347. msgid "Generating CNC Code"
  11348. msgstr "Generazione codice CNC"
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11351. msgid "CNCjob created"
  11352. msgstr "CNCjob creato"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11354. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11355. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11356. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11357. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11358. msgid "Working..."
  11359. msgstr "Elaborazione..."
  11360. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11361. msgid "Polish"
  11362. msgstr "Pulire"
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11364. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11365. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11367. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11368. msgid ""
  11369. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11370. "different strategy of paint"
  11371. msgstr ""
  11372. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  11373. "diversa strategia di pittura"
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11375. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11376. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11377. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11379. msgid "Geometry Scale done."
  11380. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11382. msgid ""
  11383. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11384. "the Offset field."
  11385. msgstr ""
  11386. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11387. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11389. msgid "Geometry Offset done."
  11390. msgstr "Offset geometria applicato."
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11392. msgid ""
  11393. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11394. "y)\n"
  11395. "but now there is only one value, not two."
  11396. msgstr ""
  11397. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11398. "(x, y)\n"
  11399. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11401. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11402. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11403. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11405. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11406. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11407. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11408. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11409. msgid "Buffering solid geometry"
  11410. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11411. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11412. msgid "Done"
  11413. msgstr "Fatto"
  11414. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11415. msgid "Operation could not be done."
  11416. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11417. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11418. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1958
  11419. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11420. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11421. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11422. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11423. #: appTools/ToolIsolation.py:1657 appTools/ToolIsolation.py:1853
  11424. #: appTools/ToolIsolation.py:2042
  11425. msgid "Isolation geometry created"
  11426. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11427. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11428. msgid "Plotting Apertures"
  11429. msgstr "Generazione aperture"
  11430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11431. msgid "Name changed from"
  11432. msgstr "Nome cambiato da"
  11433. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11434. msgid "to"
  11435. msgstr "a"
  11436. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11437. msgid "Offsetting..."
  11438. msgstr "Applicazione offset..."
  11439. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11440. msgid "Scaling could not be executed."
  11441. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11442. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11443. msgid "Scale done."
  11444. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11446. msgid "Scaling..."
  11447. msgstr "Riscalatura..."
  11448. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11449. msgid "Skewing..."
  11450. msgstr "Inglinazione..."
  11451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11452. msgid "Dimensions"
  11453. msgstr "Dimensione"
  11454. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11455. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11456. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11457. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11458. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11459. msgid "Drills number"
  11460. msgstr "Numero fori"
  11461. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11462. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11463. msgid "Slots number"
  11464. msgstr "Numero Slot"
  11465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11466. msgid "Drills total number:"
  11467. msgstr "Numero totale di fori:"
  11468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11469. msgid "Slots total number:"
  11470. msgstr "Numero totale di slot:"
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11472. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11473. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11474. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11475. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11476. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11477. msgid "Present"
  11478. msgstr "Presente"
  11479. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11480. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11481. msgid "Solid Geometry"
  11482. msgstr "Geometria solida"
  11483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11484. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11485. msgid "GCode Text"
  11486. msgstr "Testo GCode"
  11487. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11488. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11489. msgid "GCode Geometry"
  11490. msgstr "Geometria GCode"
  11491. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11492. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11493. msgid "Tool Data"
  11494. msgstr "Dati tool"
  11495. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11496. msgid "Depth of Cut"
  11497. msgstr "Profondità di taglio"
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11499. msgid "Clearance Height"
  11500. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11501. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11502. msgid "Routing time"
  11503. msgstr "Tempo fresatura"
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11505. msgid "Width"
  11506. msgstr "Larghezza"
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11508. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11509. msgid "Box Area"
  11510. msgstr "Area box"
  11511. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11512. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11513. msgid "Convex_Hull Area"
  11514. msgstr "Area guscio convesso"
  11515. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11516. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11517. msgid "Copper Area"
  11518. msgstr "Area rame"
  11519. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11520. msgid "Script Editor"
  11521. msgstr "Editor Script"
  11522. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11523. msgid "Script"
  11524. msgstr "Script"
  11525. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11526. #, python-brace-format
  11527. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11528. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11529. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11530. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11531. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11532. #: app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897
  11533. msgid "selected"
  11534. msgstr "selezionato"
  11535. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11536. msgid "Cause of error"
  11537. msgstr "Causa dell'errore"
  11538. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11539. msgid "All objects are selected."
  11540. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11541. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11542. msgid "Objects selection is cleared."
  11543. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11544. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11545. msgid "This is GCODE mark"
  11546. msgstr "Marchio GCode"
  11547. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11548. msgid ""
  11549. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11550. "A tool change event: T"
  11551. msgstr ""
  11552. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11553. "Un evento cambio utensile T"
  11554. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11555. msgid ""
  11556. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11557. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11558. "diameters.\n"
  11559. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11560. "diameters to reflect the real diameters."
  11561. msgstr ""
  11562. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11563. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11564. "diametro \"finto\".\n"
  11565. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11566. "contenere il diametro corretto."
  11567. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11568. msgid ""
  11569. "Excellon Parser error.\n"
  11570. "Parsing Failed. Line"
  11571. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11572. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11573. msgid "Font not supported, try another one."
  11574. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11575. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11576. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11577. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11578. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11579. msgid "lines"
  11580. msgstr "righe"
  11581. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11582. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11583. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11584. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11585. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11586. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11587. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11588. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11589. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11590. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11591. msgid ""
  11592. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11593. "parser errors. Line number"
  11594. msgstr ""
  11595. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11596. "analisi. Riga numero"
  11597. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11598. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11599. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11600. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11601. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11602. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11603. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11604. msgid "Gerber Line"
  11605. msgstr "Riga Gerber"
  11606. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11607. msgid "Gerber Line Content"
  11608. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11609. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11610. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11611. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11612. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11613. msgid "Gerber Scale done."
  11614. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11615. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11616. msgid "Gerber Offset done."
  11617. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11618. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11619. msgid "Gerber Mirror done."
  11620. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11621. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11622. msgid "Gerber Skew done."
  11623. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11624. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11625. msgid "Gerber Rotate done."
  11626. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11627. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11628. msgid "Gerber Buffer done."
  11629. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11630. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11631. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11632. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11633. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11634. msgid "HPGL2 Line"
  11635. msgstr "Riga HPGL2"
  11636. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11637. msgid "HPGL2 Line Content"
  11638. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11639. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11640. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11641. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11642. #: appProcess.py:172
  11643. msgid "processes running."
  11644. msgstr "processi in esecuzione."
  11645. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11646. msgid "Align Objects"
  11647. msgstr "Allinea oggetti"
  11648. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11649. msgid "Align Tool"
  11650. msgstr "Strumento allineamento"
  11651. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11652. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11653. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11654. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11655. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11656. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11658. msgid "First Point"
  11659. msgstr "Primo punto"
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11661. msgid "Click on the START point."
  11662. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11664. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11665. msgid "Cancelled by user request."
  11666. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11667. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11668. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11669. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11670. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11671. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11672. msgid "Or right click to cancel."
  11673. msgstr "O click destro per annullare."
  11674. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11675. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11676. msgid "Second Point"
  11677. msgstr "Secondo punto"
  11678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11679. msgid "MOVING object"
  11680. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11682. msgid ""
  11683. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11684. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11685. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11686. "in the Object combobox."
  11687. msgstr ""
  11688. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11689. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11690. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11691. "nella combobox Oggetto."
  11692. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11693. msgid "Object to be aligned."
  11694. msgstr "Oggetto da allineare."
  11695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11696. msgid "DESTINATION object"
  11697. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11698. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11699. msgid ""
  11700. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11701. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11702. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11703. "in the Object combobox."
  11704. msgstr ""
  11705. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11706. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11707. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11708. "nella combobox Oggetto."
  11709. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11710. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11711. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11712. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11713. msgid "Alignment Type"
  11714. msgstr "Tipo allineamento"
  11715. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11716. msgid ""
  11717. "The type of alignment can be:\n"
  11718. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11719. "translation\n"
  11720. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11721. "translation followed by rotation"
  11722. msgstr ""
  11723. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11724. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11725. "una traslazione\n"
  11726. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11727. "traslazione seguita da rotazione"
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11729. msgid "Single Point"
  11730. msgstr "Punto singolo"
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11732. msgid "Dual Point"
  11733. msgstr "Doppio punto"
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11735. msgid "Align Object"
  11736. msgstr "Allinea oggetto"
  11737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11738. msgid ""
  11739. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11740. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11741. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11742. msgstr ""
  11743. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11744. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11745. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11747. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11748. #: appTools/ToolCorners.py:450 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11749. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11750. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11751. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11752. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3491
  11753. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11754. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11755. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11756. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11757. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11758. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11759. msgid "Reset Tool"
  11760. msgstr "Azzera strumento"
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11762. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11763. #: appTools/ToolCorners.py:453 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11764. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11765. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11766. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11767. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3494
  11768. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11769. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11770. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11771. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11773. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11774. msgid "Will reset the tool parameters."
  11775. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11776. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11777. msgid "Calc. Tool"
  11778. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11779. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11780. msgid "Calculators"
  11781. msgstr "Calcolatrici"
  11782. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11783. msgid "Units Calculator"
  11784. msgstr "Calcolatrice unità"
  11785. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11786. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11787. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11788. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11789. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11790. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11791. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11792. msgid ""
  11793. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11794. "It is specified by manufacturer."
  11795. msgstr ""
  11796. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11797. "È specificato dal produttore."
  11798. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11799. msgid ""
  11800. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11801. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11802. msgstr ""
  11803. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11804. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11805. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11806. msgid ""
  11807. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11808. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11809. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11810. msgstr ""
  11811. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11812. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11813. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11814. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11815. msgid "Calculate"
  11816. msgstr "Calcola"
  11817. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11818. msgid ""
  11819. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11820. " depending on which is desired and which is known. "
  11821. msgstr ""
  11822. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11823. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11824. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11825. msgid "Current Value"
  11826. msgstr "Valore corrente"
  11827. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11828. msgid ""
  11829. "This is the current intensity value\n"
  11830. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11831. msgstr ""
  11832. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11833. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11834. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11835. msgid "Time"
  11836. msgstr "Tempo"
  11837. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11838. msgid ""
  11839. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11840. "In minutes."
  11841. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11843. msgid ""
  11844. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11845. "depending on the parameters above"
  11846. msgstr ""
  11847. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11848. "a seconda dei parametri sopra"
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11850. msgid "Tool initialized"
  11851. msgstr "Strumento inizializzato"
  11852. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11853. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11854. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11855. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11856. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11857. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11859. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11860. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11862. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11863. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11865. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11866. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11868. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11869. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11871. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11872. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11874. msgid "Gcode Viewer"
  11875. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11877. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11878. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11879. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11880. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11881. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11883. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11884. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11885. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11886. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11887. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11889. msgid ""
  11890. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11891. "Those four points should be in the four\n"
  11892. "(as much as possible) corners of the object."
  11893. msgstr ""
  11894. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11895. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11897. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11898. msgid "Object Type"
  11899. msgstr "Tipo oggetto"
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11901. msgid "Source object selection"
  11902. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11904. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11905. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11907. msgid "Calibration Points"
  11908. msgstr "Punti di calibrazione"
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11910. msgid ""
  11911. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11912. "ones measured."
  11913. msgstr ""
  11914. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11915. "quelli misurati."
  11916. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  11917. #: appTools/ToolSub.py:759
  11918. msgid "Target"
  11919. msgstr "Destinazione"
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11921. msgid "Found Delta"
  11922. msgstr "Calcolo Delta"
  11923. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11924. msgid "Bot Left X"
  11925. msgstr "X basso-Sinistra"
  11926. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11927. msgid "Bot Left Y"
  11928. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11930. msgid "Bot Right X"
  11931. msgstr "X Basso-Destra"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11933. msgid "Bot Right Y"
  11934. msgstr "Y Basso-Destra"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11936. msgid "Top Left X"
  11937. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11939. msgid "Top Left Y"
  11940. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11942. msgid "Top Right X"
  11943. msgstr "X Alto-Destra"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11945. msgid "Top Right Y"
  11946. msgstr "Y Alto-Destra"
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11948. msgid "Get Points"
  11949. msgstr "Ottieni punti"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11951. msgid ""
  11952. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11953. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11954. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11955. "the object."
  11956. msgstr ""
  11957. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11958. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11959. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11960. "dell'oggetto."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11962. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11963. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11965. msgid ""
  11966. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11967. "the four points acquired above.\n"
  11968. "The points sequence is:\n"
  11969. "- first point -> set the origin\n"
  11970. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11971. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11972. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11973. msgstr ""
  11974. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11975. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11976. "La sequenza di punti è:\n"
  11977. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11978. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11979. "in basso a destra.\n"
  11980. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11981. "basso a destra.\n"
  11982. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  11984. msgid "Generate GCode"
  11985. msgstr "Genera GCode"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11987. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11988. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11990. msgid ""
  11991. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11992. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11993. "in the fields Found (Delta)."
  11994. msgstr ""
  11995. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11996. "(delta)\n"
  11997. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11998. "nei campi Trovato (Delta)."
  11999. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12000. msgid "Calculate Factors"
  12001. msgstr "Calcola fattori"
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12003. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12004. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12006. msgid ""
  12007. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12008. "the factors above."
  12009. msgstr ""
  12010. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12011. "i fattori sopra."
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12013. msgid "Scale Factor X:"
  12014. msgstr "Fattore X scala:"
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12016. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12017. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12019. msgid "Scale Factor Y:"
  12020. msgstr "Fattore Y scala:"
  12021. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12022. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12023. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12025. msgid "Apply Scale Factors"
  12026. msgstr "Applica fattori di scala"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12028. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12029. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12031. msgid "Skew Angle X:"
  12032. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12034. msgid "Skew Angle Y:"
  12035. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12037. msgid "Apply Skew Factors"
  12038. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12040. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12041. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12043. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12044. msgstr "Genera GCode modificato"
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12046. msgid ""
  12047. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12048. "the factors set above.\n"
  12049. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12050. "before clicking this button."
  12051. msgstr ""
  12052. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12053. "i fattori sopra indicati.\n"
  12054. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12055. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12057. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12058. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12060. msgid ""
  12061. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12062. "with the factors determined and verified above."
  12063. msgstr ""
  12064. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12065. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12067. msgid "Adjusted object type"
  12068. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12070. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12071. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12073. msgid "Adjusted object selection"
  12074. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12076. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12077. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12079. msgid "Calibrate"
  12080. msgstr "Calibra"
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12082. msgid ""
  12083. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12084. "with the factors determined above."
  12085. msgstr ""
  12086. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12087. "con i fattori determinati sopra."
  12088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12089. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12090. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12092. msgid "Solid fill selected."
  12093. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12095. msgid "Dots grid fill selected."
  12096. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12098. msgid "Squares grid fill selected."
  12099. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12102. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12103. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12104. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12105. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12106. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12107. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12109. msgid "Append geometry"
  12110. msgstr "Aggiungi geometria"
  12111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12113. msgid "Append source file"
  12114. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12116. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12117. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12119. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12120. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12122. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12123. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12124. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12125. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12126. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12127. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12128. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12129. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12130. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12131. msgid "Could not retrieve object"
  12132. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12134. msgid "Click the end point of the filling area."
  12135. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12137. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12138. msgid "Thieving"
  12139. msgstr "Deposito"
  12140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12141. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12142. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12144. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12145. msgstr ""
  12146. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12148. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12149. msgstr ""
  12150. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12152. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12153. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12155. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12156. msgid "No object available."
  12157. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12159. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12160. msgid "The reference object type is not supported."
  12161. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12163. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12164. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12166. msgid "Create geometry"
  12167. msgstr "Crea geometria"
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12169. msgid "P-Plating Mask"
  12170. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12172. msgid "Append PP-M geometry"
  12173. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12175. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12176. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12178. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12179. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12181. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12182. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12184. msgid ""
  12185. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12186. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12187. "and the copper traces in the Gerber file."
  12188. msgstr ""
  12189. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12190. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12191. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12193. msgid ""
  12194. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12195. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12196. "filled.\n"
  12197. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12198. "another object."
  12199. msgstr ""
  12200. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12201. "dell'oggetto.\n"
  12202. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12203. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12204. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12205. "da un altro oggetto."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3399
  12207. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12208. msgid "Ref. Type"
  12209. msgstr "Tipo riferimento"
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12211. msgid ""
  12212. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12213. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12214. msgstr ""
  12215. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12216. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3410
  12218. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12219. msgid "Ref. Object"
  12220. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3412
  12222. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12223. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12224. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12226. msgid "Insert Copper thieving"
  12227. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12229. msgid ""
  12230. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12231. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12232. msgstr ""
  12233. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12234. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12236. msgid "Insert Robber Bar"
  12237. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12239. msgid ""
  12240. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12241. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12242. "at a certain distance.\n"
  12243. "Required when doing holes pattern plating."
  12244. msgstr ""
  12245. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12246. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12247. "ad una certa distanza.\n"
  12248. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12250. msgid "Select Soldermask object"
  12251. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12253. msgid ""
  12254. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12255. "It will be used as a base for\n"
  12256. "the pattern plating mask."
  12257. msgstr ""
  12258. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12259. "Sarà usato come base per\n"
  12260. "la maschera di placcatura del modello."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12262. msgid "Plated area"
  12263. msgstr "Area ricoperta"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12265. msgid ""
  12266. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12267. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12268. "\n"
  12269. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12270. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12271. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12272. "calculated from the soldermask openings."
  12273. msgstr ""
  12274. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12275. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12276. "\n"
  12277. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12278. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12279. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12280. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12282. msgid "mm"
  12283. msgstr "mm"
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12285. msgid "in"
  12286. msgstr "pollici"
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12288. msgid "Generate pattern plating mask"
  12289. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12291. msgid ""
  12292. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12293. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12294. "the robber bar if those were generated."
  12295. msgstr ""
  12296. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12297. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12298. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12299. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12300. msgid "Corners Tool"
  12301. msgstr "Strumento Bordi"
  12302. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12303. msgid "Please select at least a location"
  12304. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12305. #: appTools/ToolCorners.py:297
  12306. msgid "Corners Tool exit."
  12307. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12308. #: appTools/ToolCorners.py:324
  12309. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12310. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12311. #: appTools/ToolCorners.py:340
  12312. msgid "Locations"
  12313. msgstr "Locazioni"
  12314. #: appTools/ToolCorners.py:342
  12315. msgid "Locations where to place corner markers."
  12316. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12317. #: appTools/ToolCorners.py:359 appTools/ToolFiducials.py:708
  12318. msgid "Top Right"
  12319. msgstr "Alto destra"
  12320. #: appTools/ToolCorners.py:368
  12321. msgid "Toggle ALL"
  12322. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12323. #: appTools/ToolCorners.py:434
  12324. msgid "Add Marker"
  12325. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12326. #: appTools/ToolCorners.py:437
  12327. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12328. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12329. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12330. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12331. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12332. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12333. msgid "Default tool added."
  12334. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2589
  12336. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12337. #: app_Main.py:5944
  12338. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12339. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12340. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12341. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12342. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12343. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12344. msgid ""
  12345. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12346. "Select one and try again."
  12347. msgstr ""
  12348. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12349. "Selezionane uno e riprova."
  12350. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12351. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12352. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12353. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12354. msgstr ""
  12355. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12356. "positivo."
  12357. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12358. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12359. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12360. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12361. msgid ""
  12362. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12363. "Fill in a correct value and retry. "
  12364. msgstr ""
  12365. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12366. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12367. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12368. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12369. msgid "Mouse bites failed."
  12370. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12371. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12372. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12373. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12374. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12375. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12376. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12377. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12378. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12379. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12380. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12381. msgid "Object not found"
  12382. msgstr "Oggetto non trovato"
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12384. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12385. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12387. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12388. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12390. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12391. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12393. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12394. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12396. msgid ""
  12397. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12398. msgstr ""
  12399. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12400. "spazio tra i testimoni ..."
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12402. msgid "No tool in the Geometry object."
  12403. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12405. msgid ""
  12406. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12407. msgstr ""
  12408. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12409. "terminare."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12411. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12412. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12414. msgid ""
  12415. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12416. "Select one and try again."
  12417. msgstr ""
  12418. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12419. "Selezionane uno e riprova."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12421. msgid ""
  12422. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12423. "Select a Gerber file and try again."
  12424. msgstr ""
  12425. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12426. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12428. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12429. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12431. msgid "Making manual bridge gap..."
  12432. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12434. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12435. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12437. msgid "Cutout PCB"
  12438. msgstr "Taglia PCB"
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12440. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12441. msgid "Source Object"
  12442. msgstr "Oggetto sorgente"
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12444. msgid "Object to be cutout"
  12445. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12447. msgid "Kind"
  12448. msgstr "Tipo"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12450. msgid ""
  12451. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12452. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12453. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12454. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12455. msgstr ""
  12456. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12457. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12458. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12459. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12460. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3139
  12461. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12462. msgid ""
  12463. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12464. "with the diameter specified above.\n"
  12465. "This is done by a background search\n"
  12466. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12467. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12468. msgstr ""
  12469. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12470. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12471. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12472. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12473. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12475. msgid "Tool Parameters"
  12476. msgstr "Parametri Utensile"
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12478. msgid "Automatic"
  12479. msgstr "Automatico"
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12481. msgid "Bridge Gaps"
  12482. msgstr "Gaps ponte"
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12484. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12485. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12487. msgid ""
  12488. "Cutout the selected object.\n"
  12489. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12490. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12491. msgstr ""
  12492. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12493. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12494. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12496. msgid ""
  12497. "Cutout the selected object.\n"
  12498. "The resulting cutout shape is\n"
  12499. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12500. "the bounding box of the Object."
  12501. msgstr ""
  12502. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12503. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12504. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12505. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12506. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12507. msgid ""
  12508. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12509. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12510. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12511. msgstr ""
  12512. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12513. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12514. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12516. msgid "Generate Manual Geometry"
  12517. msgstr "Genera geometria manuale"
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12519. msgid ""
  12520. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12521. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12522. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12523. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12524. msgstr ""
  12525. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12526. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12527. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12528. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12529. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12530. msgid "Manual cutout Geometry"
  12531. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12533. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12534. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12536. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12537. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12539. msgid ""
  12540. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12541. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12542. "the surrounding material.\n"
  12543. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12544. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12545. msgstr ""
  12546. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12547. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12548. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12549. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12550. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12551. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12552. msgid "2-Sided Tool"
  12553. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12555. msgid ""
  12556. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12557. "and retry."
  12558. msgstr ""
  12559. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12560. "riprova."
  12561. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12562. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12563. msgstr ""
  12564. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12565. "riprovare."
  12566. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12567. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12568. msgstr ""
  12569. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12570. "riprova."
  12571. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12572. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12573. msgstr ""
  12574. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12575. "riprova."
  12576. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12577. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12578. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12579. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12580. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12581. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12582. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12583. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12584. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12586. msgid "Mirror reference point set."
  12587. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12588. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12589. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12590. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12591. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12592. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12593. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12594. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12595. msgid ""
  12596. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12597. "again ..."
  12598. msgstr ""
  12599. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12601. msgid "Object was mirrored"
  12602. msgstr "Oggetti specchiati"
  12603. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12604. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12605. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12606. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12607. msgid "2-Sided PCB"
  12608. msgstr "PCB doppia faccia"
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12610. msgid "Objects to be mirrored"
  12611. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12613. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12614. msgstr ""
  12615. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12616. "strumento."
  12617. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12618. msgid "Bounds Values"
  12619. msgstr "Valori limite"
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12621. msgid ""
  12622. "Select on canvas the object(s)\n"
  12623. "for which to calculate bounds values."
  12624. msgstr ""
  12625. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12626. "per i quali calcolare i valori limite."
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12628. msgid "X min"
  12629. msgstr "X min"
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12631. msgid "Minimum location."
  12632. msgstr "Locazione minima."
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12634. msgid "Y min"
  12635. msgstr "Y min"
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12637. msgid "X max"
  12638. msgstr "X max"
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12640. msgid "Maximum location."
  12641. msgstr "Locazione massima."
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12643. msgid "Y max"
  12644. msgstr "Y max"
  12645. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12646. msgid "Center point coordinates"
  12647. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12648. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12649. msgid "Centroid"
  12650. msgstr "Centroide"
  12651. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12652. msgid ""
  12653. "The center point location for the rectangular\n"
  12654. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12655. msgstr ""
  12656. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12657. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12659. msgid "Calculate Bounds Values"
  12660. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12662. msgid ""
  12663. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12664. "for the selection of objects.\n"
  12665. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12666. msgstr ""
  12667. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12668. "per la selezione di oggetti.\n"
  12669. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12670. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12671. msgid "Mirror Operation"
  12672. msgstr "Operazione Specchio"
  12673. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12674. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12675. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12677. msgid ""
  12678. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12679. "Can be:\n"
  12680. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12681. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12682. "bounding box of another object selected below\n"
  12683. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12684. "object"
  12685. msgstr ""
  12686. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12687. "Può essere:\n"
  12688. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12689. "specchiato\n"
  12690. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12691. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12692. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12694. msgid "Point coordinates"
  12695. msgstr "Coordinate punto"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12697. msgid ""
  12698. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12699. "axis\n"
  12700. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12701. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12702. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12703. "manually."
  12704. msgstr ""
  12705. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12706. "l'asse di\n"
  12707. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12708. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12709. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12711. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12712. msgstr ""
  12713. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12714. "per la specchiatura."
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12716. msgid "Pick hole"
  12717. msgstr "Prendi foro"
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12719. msgid ""
  12720. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12721. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12722. msgstr ""
  12723. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12724. "selezionato,\n"
  12725. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12727. msgid ""
  12728. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12729. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12730. "as reference for mirror operation."
  12731. msgstr ""
  12732. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12733. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12734. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12736. msgid "Mirror"
  12737. msgstr "Specchia"
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12739. msgid ""
  12740. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12741. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12742. "object, but modifies it."
  12743. msgstr ""
  12744. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12745. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12746. "ma lo modifica."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12748. msgid "PCB Alignment"
  12749. msgstr "Allineamento PCB"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12751. msgid ""
  12752. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12753. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12754. "images."
  12755. msgstr ""
  12756. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12757. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12758. "relativa immagine speculare."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12760. msgid "Drill Diameter"
  12761. msgstr "Diametro punta"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12763. msgid ""
  12764. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12765. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12766. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12767. msgstr ""
  12768. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12769. "allineamento\n"
  12770. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12771. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12772. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12773. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12774. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12776. msgid ""
  12777. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12778. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12779. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12780. "\n"
  12781. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12782. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12783. "Axis'."
  12784. msgstr ""
  12785. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12786. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12787. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12788. "\n"
  12789. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12790. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12791. "specchio'."
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12793. msgid "Drill coordinates"
  12794. msgstr "Coordinate fori"
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12796. msgid ""
  12797. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12798. "y2), ... \n"
  12799. "on one side of the alignment axis.\n"
  12800. "\n"
  12801. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12802. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12803. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12804. "field.\n"
  12805. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12806. "field and click Paste.\n"
  12807. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12808. msgstr ""
  12809. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12810. "y2), ...\n"
  12811. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12812. "\n"
  12813. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12814. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12815. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12816. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12817. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12818. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12819. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12820. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12822. msgid "Delete Last"
  12823. msgstr "Cancella ultimo"
  12824. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12825. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12826. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12827. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12828. msgid "Create Excellon Object"
  12829. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12830. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12831. msgid "Working"
  12832. msgstr "Elaborazione"
  12833. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12834. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12835. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12837. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12838. msgid "Measure"
  12839. msgstr "Misura"
  12840. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12841. msgid "Distance Tool finished."
  12842. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12843. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12844. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12845. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12846. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12847. msgid "Distance Tool cancelled."
  12848. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12850. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12851. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12853. msgid "MEASURING"
  12854. msgstr "MISURA"
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12856. msgid "Result"
  12857. msgstr "Risultato"
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12859. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12860. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12861. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12862. msgid "METRIC (mm)"
  12863. msgstr "METRICA (mm)"
  12864. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12865. msgid "INCH (in)"
  12866. msgstr "POLLICI (in)"
  12867. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12868. msgid "Snap to center"
  12869. msgstr "Aggancia al centro"
  12870. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12871. msgid ""
  12872. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12873. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12874. msgstr ""
  12875. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12876. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12877. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12878. msgid "Start Coords"
  12879. msgstr "Coordinate di partenza"
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12881. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12882. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12884. msgid "Stop Coords"
  12885. msgstr "Coordinate di stop"
  12886. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12887. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12888. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12889. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12890. msgid "Dx"
  12891. msgstr "Dx"
  12892. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12893. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12894. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12895. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12897. msgid "Dy"
  12898. msgstr "Dy"
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12900. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12901. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12902. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12903. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12904. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12905. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12906. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12907. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12908. msgid "DISTANCE"
  12909. msgstr "DISTANZA"
  12910. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12911. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12912. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12913. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12914. msgid "Minimum Distance Tool"
  12915. msgstr "Strumento distanza minima"
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12917. msgid ""
  12918. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12919. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12920. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12921. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12922. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12923. msgstr ""
  12924. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12925. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12926. msgid "Objects intersects or touch at"
  12927. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12928. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12929. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12930. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12931. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12932. msgid "First object point"
  12933. msgstr "Primo punto oggetto"
  12934. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12935. msgid ""
  12936. "This is first object point coordinates.\n"
  12937. "This is the start point for measuring distance."
  12938. msgstr ""
  12939. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12940. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12941. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12942. msgid "Second object point"
  12943. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12944. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12945. msgid ""
  12946. "This is second object point coordinates.\n"
  12947. "This is the end point for measuring distance."
  12948. msgstr ""
  12949. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12950. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12951. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12952. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12953. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12954. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12955. msgid "Half Point"
  12956. msgstr "Punto di mezzo"
  12957. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12958. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12959. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12960. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12961. msgid "Jump to Half Point"
  12962. msgstr "Vai al punto mediano"
  12963. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12964. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12965. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12966. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12967. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12968. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  12969. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12970. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12971. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  12972. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12973. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12974. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  12975. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12976. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12977. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  12978. msgid "Starting G-Code"
  12979. msgstr "Avvio G-Code"
  12980. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12981. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12982. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12983. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  12984. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12985. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12986. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12987. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12988. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12989. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12990. msgid "Search DB"
  12991. msgstr "Cerca DB"
  12992. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12993. msgid ""
  12994. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12995. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12996. msgstr ""
  12997. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12998. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12999. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13000. msgid ""
  13001. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13002. "Gcode output for Excellon Objects."
  13003. msgstr ""
  13004. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13005. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  13006. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13007. msgid ""
  13008. "Generate the CNC Job.\n"
  13009. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13010. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13011. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13012. "for custom selection of tools."
  13013. msgstr ""
  13014. "Genera il lavoro CNC.\n"
  13015. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  13016. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  13017. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  13018. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  13019. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13020. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13021. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  13022. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13023. msgid "Utilities"
  13024. msgstr "Utilities"
  13025. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13026. msgid "Conversion utilities"
  13027. msgstr "Utilità di conversione"
  13028. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13029. msgid "Oz to Microns"
  13030. msgstr "Da Oz a Micron"
  13031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13032. msgid ""
  13033. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13034. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13035. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13036. msgstr ""
  13037. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13038. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13039. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13041. msgid "Oz value"
  13042. msgstr "Valore Oz"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13044. msgid "Microns value"
  13045. msgstr "Valore Micron"
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13047. msgid "Mils to Microns"
  13048. msgstr "Da Mils a Micron"
  13049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13050. msgid ""
  13051. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13052. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13053. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13054. msgstr ""
  13055. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13056. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13057. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13058. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13059. msgid "Mils value"
  13060. msgstr "Valore Mils"
  13061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13062. msgid "Parameters for this tool"
  13063. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13065. msgid "Copper Thickness"
  13066. msgstr "Spessore rame"
  13067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13068. msgid ""
  13069. "The thickness of the copper foil.\n"
  13070. "In microns [um]."
  13071. msgstr ""
  13072. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13073. "In micron [um]."
  13074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13075. msgid "Ratio"
  13076. msgstr "Rapporto"
  13077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13078. msgid ""
  13079. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13080. "Can be:\n"
  13081. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13082. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13083. msgstr ""
  13084. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13085. "Può essere:\n"
  13086. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13087. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13088. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13089. msgid "Etch Factor"
  13090. msgstr "Fattore incisione"
  13091. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13092. msgid "Etchants list"
  13093. msgstr "Lista incisioni"
  13094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13095. msgid "Manual offset"
  13096. msgstr "Offset manuale"
  13097. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13098. msgid "Etchants"
  13099. msgstr "Corrosori"
  13100. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13101. msgid "A list of etchants."
  13102. msgstr "Lista di corrosori."
  13103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13104. msgid "Alkaline baths"
  13105. msgstr "Bagni alcalini"
  13106. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13107. msgid "Etch factor"
  13108. msgstr "Fattore corrosivo"
  13109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13110. msgid ""
  13111. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13112. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13113. msgstr ""
  13114. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13115. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13116. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13117. msgid "Real number or formula"
  13118. msgstr "Numeri reali o formula"
  13119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13120. msgid "Etch_factor"
  13121. msgstr "Etch_factor"
  13122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13123. msgid ""
  13124. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13125. "the copper features. In microns [um]."
  13126. msgstr ""
  13127. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13128. "le parti in rame. In micron [um]."
  13129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13130. msgid "Compensate"
  13131. msgstr "Compensa"
  13132. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13133. msgid ""
  13134. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13135. msgstr ""
  13136. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13137. "laterale."
  13138. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13139. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13140. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13141. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13142. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13143. msgid "Extract Drills"
  13144. msgstr "Estrai fori"
  13145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13146. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13147. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13148. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13149. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13150. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13151. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13152. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13153. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13154. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13155. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13156. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13157. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13158. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13159. msgstr ""
  13160. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13161. "a destra ..."
  13162. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13163. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13164. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13165. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13166. msgid "Fiducials Tool exit."
  13167. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13168. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13169. msgid "Fiducials Coordinates"
  13170. msgstr "Coordinate fiducial"
  13171. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13172. msgid ""
  13173. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13174. "in the format (x, y)."
  13175. msgstr ""
  13176. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13177. "nel formato (x, y)."
  13178. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13179. msgid ""
  13180. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13181. "box.\n"
  13182. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13183. msgstr ""
  13184. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13185. "di selezione.\n"
  13186. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13187. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13188. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13189. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13190. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13191. msgid "Add Fiducial"
  13192. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13193. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13194. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13195. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13196. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13197. msgid "Soldermask Gerber"
  13198. msgstr "Gerber soldermask"
  13199. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13200. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13201. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13202. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13203. msgid "Add Soldermask Opening"
  13204. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13205. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13206. msgid ""
  13207. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13208. "to serve as fiducial opening.\n"
  13209. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13210. "for the copper fiducial."
  13211. msgstr ""
  13212. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13213. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13214. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13215. "del fiduciale di rame."
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13217. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13218. msgstr ""
  13219. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13220. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13221. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13222. msgstr ""
  13223. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13224. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13225. msgid "No FlatCAM object selected."
  13226. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13227. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13228. msgid "Generating Film ..."
  13229. msgstr "Generazione Film ..."
  13230. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13231. msgid "Export positive film"
  13232. msgstr "Exporta film positivo"
  13233. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13234. msgid ""
  13235. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13236. msgstr ""
  13237. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13238. "di riferimento e riprova."
  13239. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13240. msgid ""
  13241. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13242. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13243. msgstr ""
  13244. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13245. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13246. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13247. msgid ""
  13248. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13249. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13250. msgstr ""
  13251. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13252. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13253. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13254. msgid ""
  13255. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13256. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13257. msgstr ""
  13258. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13259. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13260. "sorgente ..."
  13261. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13262. msgid "Export negative film"
  13263. msgstr "Esporta film negativo"
  13264. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13265. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13266. msgid "No object Box. Using instead"
  13267. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13268. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13269. msgid "Film file exported to"
  13270. msgstr "File Film esportato in"
  13271. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13272. msgid "Film PCB"
  13273. msgstr "Film PCB"
  13274. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13275. msgid ""
  13276. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13277. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13278. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13279. "in the Film Object combobox."
  13280. msgstr ""
  13281. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13282. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13283. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13284. "nella box Oggetto film."
  13285. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13286. msgid ""
  13287. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13288. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13289. "the type of objects that will be\n"
  13290. "in the Box Object combobox."
  13291. msgstr ""
  13292. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13293. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13294. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13295. "presenti nel box Oggetto casella."
  13296. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13297. msgid "Film Parameters"
  13298. msgstr "Parametri Film"
  13299. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13300. msgid "Punch drill holes"
  13301. msgstr "Praticare fori"
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13303. msgid ""
  13304. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13305. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13306. "when done manually."
  13307. msgstr ""
  13308. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13309. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13310. "quando fatto manualmente."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13312. msgid "Source"
  13313. msgstr "Sorgente"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13315. msgid ""
  13316. "The punch hole source can be:\n"
  13317. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13318. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13319. msgstr ""
  13320. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13321. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13322. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13323. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13324. msgid "Pad center"
  13325. msgstr "Centro Pad"
  13326. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13327. msgid "Excellon Obj"
  13328. msgstr "Oggetto Excellon"
  13329. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13330. msgid ""
  13331. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13332. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13333. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13334. msgid "Punch Size"
  13335. msgstr "Dimensione punzone"
  13336. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13337. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13338. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13340. msgid "Save Film"
  13341. msgstr "Salva Film"
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13343. msgid ""
  13344. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13345. "the specified box. Does not create a new \n"
  13346. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13347. "selected format."
  13348. msgstr ""
  13349. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13350. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13351. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13352. "formato selezionato."
  13353. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13354. msgid ""
  13355. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13356. "has pads."
  13357. msgstr ""
  13358. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13359. "oggetto Gerber ha i pad."
  13360. #: appTools/ToolImage.py:65
  13361. msgid "Image Tool"
  13362. msgstr "Strumento Immagine"
  13363. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13364. msgid "Import IMAGE"
  13365. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13366. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10053 app_Main.py:10103
  13367. msgid ""
  13368. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13369. "supported"
  13370. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13371. #: appTools/ToolImage.py:150
  13372. msgid "Importing Image"
  13373. msgstr "Importo immagine"
  13374. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10067
  13375. #: app_Main.py:10122 app_Main.py:10200 app_Main.py:10263 app_Main.py:10329
  13376. #: app_Main.py:10394 app_Main.py:10451
  13377. msgid "Opened"
  13378. msgstr "Aperto"
  13379. #: appTools/ToolImage.py:167
  13380. msgid "Image as Object"
  13381. msgstr "Immagine come oggetto"
  13382. #: appTools/ToolImage.py:198
  13383. msgid ""
  13384. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13385. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13386. msgstr ""
  13387. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13388. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13389. #: appTools/ToolImage.py:207
  13390. msgid "DPI value"
  13391. msgstr "Valore DPI"
  13392. #: appTools/ToolImage.py:208
  13393. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13394. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13395. #: appTools/ToolImage.py:214
  13396. msgid "Level of detail"
  13397. msgstr "Livello di dettaglio"
  13398. #: appTools/ToolImage.py:223
  13399. msgid "Image type"
  13400. msgstr "Tipo immagine"
  13401. #: appTools/ToolImage.py:225
  13402. msgid ""
  13403. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13404. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13405. msgstr ""
  13406. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13407. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13408. "colori."
  13409. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13410. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13411. msgid "Mask value"
  13412. msgstr "Valore maschera"
  13413. #: appTools/ToolImage.py:236
  13414. msgid ""
  13415. "Mask for monochrome image.\n"
  13416. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13417. "Decides the level of details to include\n"
  13418. "in the resulting geometry.\n"
  13419. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13420. "(which is totally black)."
  13421. msgstr ""
  13422. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13423. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13424. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13425. "nella geometria risultante.\n"
  13426. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13427. "(che è totalmente nero)."
  13428. #: appTools/ToolImage.py:251
  13429. msgid ""
  13430. "Mask for RED color.\n"
  13431. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13432. "Decides the level of details to include\n"
  13433. "in the resulting geometry."
  13434. msgstr ""
  13435. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13436. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13437. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13438. "nella geometria risultante."
  13439. #: appTools/ToolImage.py:264
  13440. msgid ""
  13441. "Mask for GREEN color.\n"
  13442. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13443. "Decides the level of details to include\n"
  13444. "in the resulting geometry."
  13445. msgstr ""
  13446. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13447. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13448. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13449. "nella geometria risultante."
  13450. #: appTools/ToolImage.py:277
  13451. msgid ""
  13452. "Mask for BLUE color.\n"
  13453. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13454. "Decides the level of details to include\n"
  13455. "in the resulting geometry."
  13456. msgstr ""
  13457. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13458. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13459. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13460. "nella geometria risultante."
  13461. #: appTools/ToolImage.py:285
  13462. msgid "Import image"
  13463. msgstr "Importa immagine"
  13464. #: appTools/ToolImage.py:287
  13465. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13466. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13467. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13468. msgid "Invert Tool"
  13469. msgstr "Strumento Inverti"
  13470. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13471. msgid "Invert Gerber"
  13472. msgstr "Inverti Gerber"
  13473. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13474. msgid ""
  13475. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13476. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13477. "filled with copper."
  13478. msgstr ""
  13479. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13480. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13481. "riempite di rame."
  13482. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13483. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13484. msgid "New Tool"
  13485. msgstr "Nuovo utensile"
  13486. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13487. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13488. msgid "Adding Tool cancelled"
  13489. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13490. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13491. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13492. msgid ""
  13493. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13494. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13495. msgstr ""
  13496. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13497. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13498. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13499. msgid "Optimal tool diameter found"
  13500. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:1717 appTools/ToolIsolation.py:1904
  13503. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13504. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13505. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13506. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13507. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13508. msgid ""
  13509. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13510. msgstr ""
  13511. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13512. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13513. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2638
  13514. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13515. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13516. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13518. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13519. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13521. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13522. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13523. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13524. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13525. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13526. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13527. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13528. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13529. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13530. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13531. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13533. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13534. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13535. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13537. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13538. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13539. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13541. msgid "Isolating..."
  13542. msgstr "Isolamento..."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13544. msgid "Following geometry was generated"
  13545. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13546. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13547. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13548. msgstr ""
  13549. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13550. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13551. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13552. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13553. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13554. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13555. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:1777 appTools/ToolIsolation.py:1970
  13558. msgid "Subtracting Geo"
  13559. msgstr "Sottrazione geometria"
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1781
  13561. #: appTools/ToolIsolation.py:1974
  13562. msgid "Intersecting Geo"
  13563. msgstr "Geo di intersezione"
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:1653 appTools/ToolIsolation.py:1850
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:2039
  13566. msgid "Empty Geometry in"
  13567. msgstr "Geometria vuota in"
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:1859
  13569. msgid ""
  13570. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13571. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13572. "with smaller diameter."
  13573. msgstr ""
  13574. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13575. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13576. "utensile con diametro minore."
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:1862
  13578. msgid ""
  13579. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13580. "isolated:"
  13581. msgstr ""
  13582. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13583. "gli isolamenti:"
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2316
  13585. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13586. msgid "Added polygon"
  13587. msgstr "Poligono aggiunto"
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:2204 appTools/ToolIsolation.py:2318
  13589. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13590. msgstr ""
  13591. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13592. "l'isolamento."
  13593. #: appTools/ToolIsolation.py:2216 appTools/ToolPaint.py:1149
  13594. msgid "Removed polygon"
  13595. msgstr "Poligono rimosso"
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:2217
  13597. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13598. msgstr ""
  13599. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13600. "iniziare l'isolamento."
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:2222 appTools/ToolPaint.py:1155
  13602. msgid "No polygon detected under click position."
  13603. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:2252 appTools/ToolPaint.py:1185
  13605. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13606. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:2321
  13608. msgid "No polygon in selection."
  13609. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:2349
  13611. msgid "Click the end point of the paint area."
  13612. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:2602 appTools/ToolNCC.py:3744
  13614. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13615. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13616. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:2656 appTools/ToolNCC.py:3797
  13618. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13619. msgid "New tool added to Tool Table."
  13620. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:3002
  13622. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13623. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:3026 appTools/ToolNCC.py:3899
  13625. msgid ""
  13626. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13627. "will pick the ones used for copper clearing."
  13628. msgstr ""
  13629. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13630. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:3042
  13632. msgid ""
  13633. "This is the Tool Number.\n"
  13634. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13635. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13636. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13637. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13638. "this function will not be able to create routing geometry."
  13639. msgstr ""
  13640. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13641. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13642. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13643. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13644. "presenti\n"
  13645. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13646. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:3050 appTools/ToolNCC.py:3923
  13648. msgid ""
  13649. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13650. "is the cut width into the material."
  13651. msgstr ""
  13652. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13653. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:3054 appTools/ToolNCC.py:3927
  13655. msgid ""
  13656. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13657. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13658. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13659. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13660. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13661. "form\n"
  13662. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13663. "Dia and\n"
  13664. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13665. "such\n"
  13666. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13667. "Diameter\n"
  13668. "column of this table.\n"
  13669. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13670. "Type\n"
  13671. "in the resulting geometry as Isolation."
  13672. msgstr ""
  13673. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13674. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13675. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13676. "dell'utensile.\n"
  13677. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13678. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13679. "risultante\n"
  13680. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13681. "e\n"
  13682. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13683. "parametro Z-Cut\n"
  13684. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13685. "colonna Diametro utensile\n"
  13686. "di questa tabella.\n"
  13687. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13688. "tipo di operazione\n"
  13689. "nella geometria risultante come isolamento."
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:3122 appTools/ToolNCC.py:4007
  13691. msgid "Optimal"
  13692. msgstr "Ottimizzazione"
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:3126 appTools/ToolNCC.py:4011
  13694. msgid ""
  13695. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13696. "to do a complete isolation."
  13697. msgstr ""
  13698. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13699. "garantire un isolamento completo."
  13700. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:4051
  13701. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13702. msgid ""
  13703. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13704. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13705. msgstr ""
  13706. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13707. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  13709. msgid ""
  13710. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13711. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13712. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13713. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13714. msgstr ""
  13715. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13716. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13717. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13718. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13719. #: appTools/ToolIsolation.py:3365
  13720. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13721. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13722. #: appTools/ToolIsolation.py:3401 appTools/ToolNCC.py:4338
  13723. msgid ""
  13724. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13725. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13726. msgstr ""
  13727. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13728. "del rame.\n"
  13729. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13730. #: appTools/ToolIsolation.py:3467
  13731. msgid ""
  13732. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13733. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13734. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13735. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13736. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13737. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13738. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13739. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13740. "diameter above."
  13741. msgstr ""
  13742. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13743. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13744. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13745. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13746. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13747. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13748. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13749. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13750. "negativo."
  13751. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13752. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13753. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13754. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13755. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13756. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13757. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13758. msgid "Milling Holes Tool"
  13759. msgstr "Tool frasatura fori"
  13760. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13761. msgid "Preprocessor E"
  13762. msgstr "Preprocessore E"
  13763. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13764. msgid "Preprocessor G"
  13765. msgstr "Preprocessore G"
  13766. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13767. msgid ""
  13768. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13769. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13770. msgstr ""
  13771. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13772. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13773. #: appTools/ToolMove.py:102
  13774. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13775. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13776. #: appTools/ToolMove.py:113
  13777. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13778. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13779. #: appTools/ToolMove.py:140
  13780. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13781. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13782. #: appTools/ToolMove.py:163
  13783. msgid "Moving..."
  13784. msgstr "Spostamento..."
  13785. #: appTools/ToolMove.py:166
  13786. msgid "No object(s) selected."
  13787. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13788. #: appTools/ToolMove.py:221
  13789. msgid "Error when mouse left click."
  13790. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13791. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13792. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13793. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13794. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13795. msgid ""
  13796. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13797. "isolation."
  13798. msgstr ""
  13799. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13800. "un isolamento completo."
  13801. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13802. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13803. msgstr ""
  13804. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13805. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13806. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13807. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13808. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13809. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13810. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13812. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13813. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13815. msgid "Buffering finished"
  13816. msgstr "Fine buffering"
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13818. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13819. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13820. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13821. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13822. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13823. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13824. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13825. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13826. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13827. msgid ""
  13828. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13829. msgstr ""
  13830. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13831. "dell'utensile di isolamento."
  13832. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13833. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13834. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13835. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13836. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13837. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13838. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13839. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13840. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13841. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13842. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13843. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13845. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13846. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13848. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13849. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13850. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13851. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13852. msgid ""
  13853. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13854. msgstr ""
  13855. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13856. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13857. msgid ""
  13858. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13859. msgstr ""
  13860. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13861. "completato."
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13863. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13864. msgstr ""
  13865. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13866. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13868. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13869. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13870. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13872. msgid "started."
  13873. msgstr "avviato."
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13875. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13876. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13878. msgid ""
  13879. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13880. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13881. "geometry.\n"
  13882. "Change the painting parameters and try again."
  13883. msgstr ""
  13884. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13885. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13886. "geometria.\n"
  13887. "Modifica i parametri e riprova."
  13888. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  13889. msgid "NCC Tool clear all done."
  13890. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  13892. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13893. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  13896. msgid "tools"
  13897. msgstr "utensili"
  13898. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13899. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13900. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  13902. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13903. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  13905. msgid ""
  13906. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13907. "broken for"
  13908. msgstr ""
  13909. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13910. "rotto per"
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  13912. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13913. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  13915. msgid ""
  13916. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13917. "Reload the Gerber file after this change."
  13918. msgstr ""
  13919. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13920. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  13922. msgid "Non-Copper Clearing"
  13923. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  13925. msgid "Obj Type"
  13926. msgstr "Tipo oggetto"
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  13928. msgid ""
  13929. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13930. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13931. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13932. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13933. msgstr ""
  13934. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13935. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13936. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13937. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  13939. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13940. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  13942. msgid ""
  13943. "This is the Tool Number.\n"
  13944. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13945. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13946. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13947. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13948. "this function will not be able to create painting geometry."
  13949. msgstr ""
  13950. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13951. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13952. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13953. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13954. "presenti\n"
  13955. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13956. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13957. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13958. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13959. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13960. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13961. msgid ""
  13962. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13963. "features."
  13964. msgstr ""
  13965. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13966. "caratteristiche di rame."
  13967. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13968. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13969. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13970. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13971. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13972. msgstr ""
  13973. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13974. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13975. msgid ""
  13976. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13977. msgstr ""
  13978. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13980. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13981. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13982. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13983. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13984. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13985. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13986. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13987. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13988. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13989. msgid "Minimum distance"
  13990. msgstr "Distanza minima"
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13992. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13993. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13994. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13995. msgid "Determined"
  13996. msgstr "Determinato"
  13997. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13998. msgid "Occurring"
  13999. msgstr "Succedendo"
  14000. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14001. msgid "How many times this minimum is found."
  14002. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  14003. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14004. msgid "Minimum points coordinates"
  14005. msgstr "Coordinate punti minimi"
  14006. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14007. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14008. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  14009. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14010. msgid "Jump to selected position"
  14011. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  14012. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14013. msgid ""
  14014. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14015. "click this button."
  14016. msgstr ""
  14017. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  14018. "fai clic su questo pulsante."
  14019. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14020. msgid "Other distances"
  14021. msgstr "Altre distanze"
  14022. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14023. msgid ""
  14024. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14025. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14026. msgstr ""
  14027. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14028. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14029. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14030. msgid "Other distances points coordinates"
  14031. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14032. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14033. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14034. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14035. msgid ""
  14036. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14037. "where the distance was found."
  14038. msgstr ""
  14039. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14040. "dove è stata trovata la distanza."
  14041. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14042. msgid "Gerber distances"
  14043. msgstr "Distanze gerber"
  14044. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14045. msgid "Points coordinates"
  14046. msgstr "Coordinate punti"
  14047. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14048. msgid "Find Minimum"
  14049. msgstr "Trova minimi"
  14050. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14051. msgid ""
  14052. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14053. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14054. "use for isolation or copper clearing."
  14055. msgstr ""
  14056. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14057. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14058. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14059. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14060. msgid "Open PDF"
  14061. msgstr "Apri PDF"
  14062. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14063. msgid "Open PDF cancelled"
  14064. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14065. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14066. msgid "Parsing PDF file ..."
  14067. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14068. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10294
  14069. msgid "Failed to open"
  14070. msgstr "Errore di apertura"
  14071. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10243
  14072. msgid "No geometry found in file"
  14073. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14074. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14075. #, python-format
  14076. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14077. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14078. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14079. msgid "Open PDF file failed."
  14080. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14081. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14082. msgid "Rendered"
  14083. msgstr "Renderizzato"
  14084. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14085. #, python-format
  14086. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14087. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14088. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14089. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14090. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14091. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14092. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14093. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14094. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14095. msgid "Click the start point of the paint area."
  14096. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14097. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14098. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14099. msgstr ""
  14100. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14101. "per iniziare a dipingere."
  14102. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14103. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14104. msgstr ""
  14105. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14106. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14108. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14109. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14110. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14111. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14112. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14113. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14114. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14115. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14116. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14117. msgid "Painting with tool diameter = "
  14118. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14119. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14120. msgid "started"
  14121. msgstr "avviata"
  14122. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14123. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14124. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14126. msgid ""
  14127. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14128. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14129. "geometry.\n"
  14130. "Change the painting parameters and try again."
  14131. msgstr ""
  14132. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14133. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14134. "geometria da trattare.\n"
  14135. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14136. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14137. msgid "Paint failed."
  14138. msgstr "Verniciatura fallita."
  14139. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14140. msgid "Paint Done."
  14141. msgstr "Verniciatura fatta."
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14143. msgid "Painting..."
  14144. msgstr "Verniciatura..."
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14146. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14147. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14149. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14150. msgid "Paint Tool."
  14151. msgstr "Strumento pittura."
  14152. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14153. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14154. msgid "Normal painting polygon task started."
  14155. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14157. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14158. msgid "Buffering geometry..."
  14159. msgstr "Geometria buffer ..."
  14160. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14162. msgid "No polygon found."
  14163. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14164. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14166. msgid "Paint all polygons task started."
  14167. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14168. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14170. msgid "Painting area task started."
  14171. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14173. msgid ""
  14174. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14175. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14176. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14177. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14178. msgstr ""
  14179. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14180. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14181. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14182. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14184. msgid "Object to be painted."
  14185. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14186. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14187. msgid ""
  14188. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14189. "will pick the ones used for painting."
  14190. msgstr ""
  14191. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14192. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14194. msgid ""
  14195. "This is the Tool Number.\n"
  14196. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14197. "continuing until there are no more tools.\n"
  14198. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14199. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14200. "this function will not be able to create painting geometry."
  14201. msgstr ""
  14202. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14203. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14204. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14205. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14206. "presenti\n"
  14207. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14208. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14210. msgid ""
  14211. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14212. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14213. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14214. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14215. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14216. "form\n"
  14217. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14218. "Dia and\n"
  14219. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14220. "such\n"
  14221. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14222. "Diameter\n"
  14223. "column of this table.\n"
  14224. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14225. "Type\n"
  14226. "in the resulting geometry as Isolation."
  14227. msgstr ""
  14228. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14229. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14230. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14231. "dell'utensile.\n"
  14232. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14233. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14234. "risultante\n"
  14235. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14236. "e\n"
  14237. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14238. "parametro Z-Cut\n"
  14239. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14240. "colonna Diametro utensile\n"
  14241. "di questa tabella.\n"
  14242. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14243. "di operazione\n"
  14244. "nella geometria risultante come isolamento."
  14245. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14246. msgid ""
  14247. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14248. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14249. msgstr ""
  14250. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14251. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14252. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14253. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14254. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14255. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14256. msgid "Panel. Tool"
  14257. msgstr "Pannello, strumento"
  14258. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14259. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14260. msgstr ""
  14261. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14262. "positivo."
  14263. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14264. msgid "Generating panel ... "
  14265. msgstr "Generazione pannello … "
  14266. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14267. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14268. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14269. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14270. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14271. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14272. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14273. msgid "Optimization complete."
  14274. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14276. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14277. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14278. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14279. msgid "Panel done..."
  14280. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14281. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14282. #, python-brace-format
  14283. msgid ""
  14284. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14285. "{row} rows"
  14286. msgstr ""
  14287. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14288. "colonne e {row} righe"
  14289. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14290. msgid "Panel created successfully."
  14291. msgstr "Pannello creato con successo."
  14292. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14293. msgid ""
  14294. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14295. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14296. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14297. "in the Object combobox."
  14298. msgstr ""
  14299. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14300. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14301. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14302. "nella combobox Oggetto."
  14303. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14304. msgid ""
  14305. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14306. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14307. msgstr ""
  14308. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14309. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14310. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14311. msgid "Penelization Reference"
  14312. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14313. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14314. msgid ""
  14315. "Choose the reference for panelization:\n"
  14316. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14317. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14318. "\n"
  14319. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14320. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14321. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14322. "objects in sync."
  14323. msgstr ""
  14324. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14325. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14326. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14327. "\n"
  14328. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14329. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14330. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14331. "pannellizzati sincronizzati."
  14332. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14333. msgid "Box Type"
  14334. msgstr "Tipo box"
  14335. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14336. msgid ""
  14337. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14338. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14339. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14340. "in the Box Object combobox."
  14341. msgstr ""
  14342. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14343. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14344. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14345. "nella casella combobox Oggetto."
  14346. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14347. msgid ""
  14348. "The actual object that is used as container for the\n"
  14349. " selected object that is to be panelized."
  14350. msgstr ""
  14351. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14352. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14353. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14354. msgid "Panel Data"
  14355. msgstr "Dati pannello"
  14356. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14357. msgid ""
  14358. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14359. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14360. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14361. "\n"
  14362. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14363. "elements of the panel array."
  14364. msgstr ""
  14365. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14366. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14367. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14368. "\n"
  14369. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14370. "elementi della matrice di pannelli."
  14371. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14372. msgid ""
  14373. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14374. "- Geometry\n"
  14375. "- Gerber"
  14376. msgstr ""
  14377. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14378. "- Geometria\n"
  14379. "- Gerber"
  14380. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14381. msgid "Constrain panel within"
  14382. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14383. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14384. msgid "Panelize Object"
  14385. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14386. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14387. msgid ""
  14388. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14389. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14390. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14391. msgstr ""
  14392. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14393. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14394. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14395. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14396. msgid "PCBWizard Tool"
  14397. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14399. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14400. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14401. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14402. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14403. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14404. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14405. msgid ""
  14406. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14407. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14408. "and edit the drill diameters manually."
  14409. msgstr ""
  14410. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14411. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14412. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14414. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14415. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14417. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14418. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14419. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10223
  14420. msgid "This is not Excellon file."
  14421. msgstr "Non è un file Excellon."
  14422. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14423. msgid "Cannot parse file"
  14424. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14425. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14426. msgid "Importing Excellon."
  14427. msgstr "Importazione Excellon."
  14428. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14429. msgid "Import Excellon file failed."
  14430. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14432. msgid "Imported"
  14433. msgstr "Importato"
  14434. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14435. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14436. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14437. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14438. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14439. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14440. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14441. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14442. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14444. msgid "Load files"
  14445. msgstr "Carica files"
  14446. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14447. msgid "Excellon file"
  14448. msgstr "File Excellon"
  14449. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14450. msgid ""
  14451. "Load the Excellon file.\n"
  14452. "Usually it has a .DRL extension"
  14453. msgstr ""
  14454. "Carica file Excellon.\n"
  14455. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14456. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14457. msgid "INF file"
  14458. msgstr "File INF"
  14459. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14460. msgid "Load the INF file."
  14461. msgstr "Carica un file INF."
  14462. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14463. msgid "Tool Number"
  14464. msgstr "Numero Utensile"
  14465. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14466. msgid "Tool diameter in file units."
  14467. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14468. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14469. msgid "Excellon format"
  14470. msgstr "Formato Excellon"
  14471. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14472. msgid "Int. digits"
  14473. msgstr "Cifre intere"
  14474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14475. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14476. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14477. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14478. msgid "Frac. digits"
  14479. msgstr "Cifre decimali"
  14480. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14481. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14482. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14483. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14484. msgid "No Suppression"
  14485. msgstr "No soppressione"
  14486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14487. msgid "Zeros supp."
  14488. msgstr "Soppressione zeri."
  14489. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14490. msgid ""
  14491. "The type of zeros suppression used.\n"
  14492. "Can be of type:\n"
  14493. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14494. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14495. "- No Suppression = no zero suppression"
  14496. msgstr ""
  14497. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14498. "Può essere di tipo:\n"
  14499. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14500. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14501. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14502. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14503. msgid ""
  14504. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14505. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14506. msgstr ""
  14507. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14508. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14510. msgid "Import Excellon"
  14511. msgstr "Importa Excellon"
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14513. msgid ""
  14514. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14515. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14516. "One usually has .DRL extension while\n"
  14517. "the other has .INF extension."
  14518. msgstr ""
  14519. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14520. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14521. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14522. "l'altro ha estensione .INF."
  14523. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14524. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8508 app_Main.py:8610 app_Main.py:8652
  14525. #: app_Main.py:8694 app_Main.py:8736 app_Main.py:8777 app_Main.py:8822
  14526. #: app_Main.py:8867 app_Main.py:9330 app_Main.py:9334
  14527. msgid "No object selected."
  14528. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14529. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14530. msgid "Object Properties are displayed."
  14531. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14532. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14533. msgid "Properties Tool"
  14534. msgstr "Strumento proprietà"
  14535. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14536. msgid "TYPE"
  14537. msgstr "TIPO"
  14538. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14539. msgid "NAME"
  14540. msgstr "NOME"
  14541. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14542. msgid "Geo Type"
  14543. msgstr "Tipo Geom"
  14544. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14545. msgid "Single-Geo"
  14546. msgstr "Geoi singola"
  14547. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14548. msgid "Multi-Geo"
  14549. msgstr "Multi-Geo"
  14550. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14551. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14552. msgid "Inch"
  14553. msgstr "Pollici"
  14554. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14555. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14556. msgid "Metric"
  14557. msgstr "Metrico"
  14558. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14559. msgid "Punch Tool"
  14560. msgstr "Strumento punzone"
  14561. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14562. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14563. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14564. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14565. msgid ""
  14566. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14567. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14568. msgstr ""
  14569. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14570. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14571. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14572. msgid ""
  14573. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14574. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14575. msgstr ""
  14576. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14577. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14578. "sorgente ..."
  14579. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14580. msgid "Punch Gerber"
  14581. msgstr "Punzona Gerber"
  14582. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14583. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14584. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14585. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14586. msgid "ALL"
  14587. msgstr "TUTTO"
  14588. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14589. msgid ""
  14590. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14591. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14592. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14593. msgid ""
  14594. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14595. "the specified box."
  14596. msgstr ""
  14597. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14598. "il box specificato."
  14599. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14600. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14601. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14602. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14603. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14604. msgid "Generating QRCode geometry"
  14605. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14606. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14607. msgid "Click on the Destination point ..."
  14608. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14609. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14610. msgid "QRCode Tool done."
  14611. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14612. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14613. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14614. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14615. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14616. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14617. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14618. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14619. msgid "Export QRCode"
  14620. msgstr "Esporta QRCode"
  14621. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14622. msgid ""
  14623. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14624. "to a SVG file or an PNG file."
  14625. msgstr ""
  14626. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14627. "in un file SVG o in un file PNG."
  14628. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14629. msgid "Transparent back color"
  14630. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14631. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14632. msgid "Export QRCode SVG"
  14633. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14634. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14635. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14636. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14637. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14638. msgid "Export QRCode PNG"
  14639. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14640. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14641. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14642. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14643. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14644. msgid "Insert QRCode"
  14645. msgstr "Inserisci QRCode"
  14646. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14647. msgid "Create the QRCode object."
  14648. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14653. msgid "Value is not valid."
  14654. msgstr "Valore non valido."
  14655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14656. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14657. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14659. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14660. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14663. msgid ""
  14664. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14665. "selected."
  14666. msgstr ""
  14667. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14668. "nessuno è selezionato."
  14669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14670. msgid ""
  14671. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14672. msgstr ""
  14673. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14675. msgid ""
  14676. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14677. "selected."
  14678. msgstr ""
  14679. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14680. "non è stato selezionato."
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14682. msgid "Silk to Silk clearance"
  14683. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14685. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14686. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14688. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14689. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14691. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14692. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14694. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14695. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14697. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14698. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14700. msgid ""
  14701. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14702. "Bottom."
  14703. msgstr ""
  14704. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14705. "Bottom."
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14707. msgid ""
  14708. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14709. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14711. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14712. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14714. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14715. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14717. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14718. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14720. msgid ""
  14721. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14722. msgstr ""
  14723. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14724. "nessuna è selezionata."
  14725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14727. msgid "STATUS"
  14728. msgstr "STATO"
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14730. msgid "FAILED"
  14731. msgstr "FALLITO"
  14732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14733. msgid "PASSED"
  14734. msgstr "PASSATO"
  14735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14736. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14737. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14739. msgid "Check Rules"
  14740. msgstr "Controllo regole"
  14741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14742. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14743. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14745. msgid "Top"
  14746. msgstr "Top"
  14747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14748. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14749. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14751. msgid "Bottom"
  14752. msgstr "Bottom"
  14753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14754. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14755. msgstr ""
  14756. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14758. msgid "SM Top"
  14759. msgstr "SM Top"
  14760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14761. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14762. msgstr ""
  14763. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14765. msgid "SM Bottom"
  14766. msgstr "SM Bottom"
  14767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14768. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14769. msgstr ""
  14770. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14771. "regole."
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14773. msgid "Silk Top"
  14774. msgstr "Silk Top"
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14776. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14777. msgstr ""
  14778. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14780. msgid "Silk Bottom"
  14781. msgstr "Silk Bottom"
  14782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14783. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14784. msgstr ""
  14785. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14786. "regole."
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14788. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14789. msgstr ""
  14790. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14791. "regole."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14793. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14794. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14796. msgid "Excellon 1"
  14797. msgstr "Excellon 1"
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14799. msgid ""
  14800. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14801. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14802. msgstr ""
  14803. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14804. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14806. msgid "Excellon 2"
  14807. msgstr "Excellon 2"
  14808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14809. msgid ""
  14810. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14811. "Holds the non-plated holes."
  14812. msgstr ""
  14813. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14814. "Contiene i fori non placcati."
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14816. msgid "All Rules"
  14817. msgstr "Tutte le regole"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14819. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14820. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14822. msgid "Run Rules Check"
  14823. msgstr "Esegui controllo regole"
  14824. #: appTools/ToolShell.py:59
  14825. msgid "Clear the text."
  14826. msgstr "Pulisci testo."
  14827. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14828. msgid "...processing..."
  14829. msgstr "...elaborazione..."
  14830. #: appTools/ToolShell.py:296
  14831. msgid "FlatCAM Shell"
  14832. msgstr "Shell FlatCAM"
  14833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14834. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14835. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14837. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14838. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14840. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14841. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14843. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14844. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14846. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14847. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14849. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14850. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14852. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14853. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14855. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14856. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14858. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14859. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14861. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14862. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14864. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14865. msgstr ""
  14866. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14867. "inadeguati ..."
  14868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14869. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14870. msgstr ""
  14871. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14873. msgid "There is no Geometry object available."
  14874. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14876. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14877. msgstr ""
  14878. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14879. "solder_paste_tool."
  14880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14881. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14882. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14884. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14885. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14887. msgid "SP GCode Editor"
  14888. msgstr "Editor GCode solder past"
  14889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14891. msgid ""
  14892. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14893. msgstr ""
  14894. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14895. "solder_paste_tool."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14897. msgid "No Gcode in the object"
  14898. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14900. msgid "Export GCode ..."
  14901. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14903. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14904. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14905. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14906. msgid "Solder Paste Tool"
  14907. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14909. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14910. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14912. msgid ""
  14913. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14914. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14915. msgstr ""
  14916. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14917. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14919. msgid ""
  14920. "This is the Tool Number.\n"
  14921. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14922. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14923. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14924. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14925. msgstr ""
  14926. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14927. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14928. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14929. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14930. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14932. msgid ""
  14933. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14934. "is the width of the solder paste dispensed."
  14935. msgstr ""
  14936. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14937. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  14939. msgid "New Nozzle Tool"
  14940. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  14942. msgid ""
  14943. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14944. "with the diameter specified above."
  14945. msgstr ""
  14946. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14947. "con il diametro sopra specificato."
  14948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  14949. msgid "STEP 1"
  14950. msgstr "PASSO 1"
  14951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  14952. msgid ""
  14953. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14954. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14955. msgstr ""
  14956. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14957. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  14959. msgid ""
  14960. "Select tools.\n"
  14961. "Modify parameters."
  14962. msgstr ""
  14963. "Seleziona utensile.\n"
  14964. "Modifica parametri."
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  14966. msgid ""
  14967. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14968. " to Dispense position (on Z plane)."
  14969. msgstr ""
  14970. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14971. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  14973. msgid ""
  14974. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14975. "on PCB pads."
  14976. msgstr ""
  14977. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14978. "sui pad del PCB."
  14979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  14980. msgid "STEP 2"
  14981. msgstr "PASSO 2"
  14982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  14983. msgid ""
  14984. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14985. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14986. msgstr ""
  14987. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14988. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  14990. msgid "Generate Geo"
  14991. msgstr "Genera Geometria"
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  14993. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14994. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  14996. msgid "Geo Result"
  14997. msgstr "Risultato Geo"
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  14999. msgid ""
  15000. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15001. "The name of the object has to end in:\n"
  15002. "'_solderpaste' as a protection."
  15003. msgstr ""
  15004. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  15005. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  15006. "'_solderpaste' come protezione."
  15007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15008. msgid "STEP 3"
  15009. msgstr "PASSO 3"
  15010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15011. msgid ""
  15012. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15013. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15014. "\n"
  15015. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15016. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15017. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15018. msgstr ""
  15019. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15020. "pasta salda,\n"
  15021. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15022. "\n"
  15023. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15024. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15025. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15027. msgid "CNC Result"
  15028. msgstr "Risultato CNC"
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15030. msgid ""
  15031. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15032. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15033. "the name of the object has to end in:\n"
  15034. "'_solderpaste' as a protection."
  15035. msgstr ""
  15036. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15037. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15038. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15039. "'_solderpaste' come protezione."
  15040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15041. msgid "View GCode"
  15042. msgstr "Vedi GCode"
  15043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15044. msgid ""
  15045. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15046. "on PCB pads."
  15047. msgstr ""
  15048. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15049. "sui pad del PCB."
  15050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15051. msgid "Save GCode"
  15052. msgstr "Salva GCode"
  15053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15054. msgid ""
  15055. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15056. "on PCB pads, to a file."
  15057. msgstr ""
  15058. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15059. "sui pad del PCB in un file."
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15061. msgid "STEP 4"
  15062. msgstr "PASSO 4"
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15064. msgid ""
  15065. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15066. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15067. msgstr ""
  15068. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15069. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15070. #: appTools/ToolSub.py:126
  15071. msgid "Sub Tool"
  15072. msgstr "Strumento sottrazione"
  15073. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15074. msgid "No Target object loaded."
  15075. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15076. #: appTools/ToolSub.py:154
  15077. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15078. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15079. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15080. msgid "No Subtractor object loaded."
  15081. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15082. #: appTools/ToolSub.py:222
  15083. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15084. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15085. #: appTools/ToolSub.py:224
  15086. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15087. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15088. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15089. msgid "Generating new object ..."
  15090. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15091. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15092. msgid "Generating new object failed."
  15093. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15094. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15095. msgid "Created"
  15096. msgstr "Creato"
  15097. #: appTools/ToolSub.py:410
  15098. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15099. msgstr ""
  15100. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15101. #: appTools/ToolSub.py:450
  15102. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15103. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15104. #: appTools/ToolSub.py:452
  15105. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15106. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15107. #: appTools/ToolSub.py:708
  15108. msgid ""
  15109. "Gerber object from which to subtract\n"
  15110. "the subtractor Gerber object."
  15111. msgstr ""
  15112. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15113. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15114. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15115. msgid "Subtractor"
  15116. msgstr "Sottraendo"
  15117. #: appTools/ToolSub.py:724
  15118. msgid ""
  15119. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15120. "from the target Gerber object."
  15121. msgstr ""
  15122. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15123. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15124. #: appTools/ToolSub.py:731
  15125. msgid "Subtract Gerber"
  15126. msgstr "Sottrai Gerber"
  15127. #: appTools/ToolSub.py:734
  15128. msgid ""
  15129. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15130. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15131. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15132. "over the soldermask."
  15133. msgstr ""
  15134. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15135. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15136. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15137. "sovrapposta al soldermask."
  15138. #: appTools/ToolSub.py:761
  15139. msgid ""
  15140. "Geometry object from which to subtract\n"
  15141. "the subtractor Geometry object."
  15142. msgstr ""
  15143. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15144. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15145. #: appTools/ToolSub.py:777
  15146. msgid ""
  15147. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15148. "from the target Geometry object."
  15149. msgstr ""
  15150. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15151. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15152. #: appTools/ToolSub.py:785
  15153. msgid ""
  15154. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15155. msgstr ""
  15156. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15157. "sottrattore."
  15158. #: appTools/ToolSub.py:789
  15159. msgid "Subtract Geometry"
  15160. msgstr "Sottrai geometria"
  15161. #: appTools/ToolSub.py:792
  15162. msgid ""
  15163. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15164. "Geometry from the Target Geometry."
  15165. msgstr ""
  15166. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15167. "sottrattore dalla geometria target."
  15168. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15169. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15170. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15171. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15172. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15173. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15174. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15175. msgid "Rotate done"
  15176. msgstr "Rotazione effettuata"
  15177. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15178. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15179. msgid "Due of"
  15180. msgstr "A causa di"
  15181. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15182. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15183. msgid "action was not executed."
  15184. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15185. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15186. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15187. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15188. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15189. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15190. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15191. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15192. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15193. msgstr ""
  15194. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15195. "gradi."
  15196. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15197. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15198. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15199. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15200. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15201. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15202. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15203. msgid "Skew on the"
  15204. msgstr "Inclina su"
  15205. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15206. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15207. msgid "axis done"
  15208. msgstr "asse eseguito"
  15209. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15210. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15211. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15212. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15213. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15214. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15215. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15216. msgid "Scale on the"
  15217. msgstr "Scala su"
  15218. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15219. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15220. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15221. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15222. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15223. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15224. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15225. msgid "Offset on the"
  15226. msgstr "Offset su"
  15227. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15228. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15229. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15230. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15231. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15232. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15233. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15234. msgid "Object Transform"
  15235. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15236. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15237. msgid ""
  15238. "The object used as reference.\n"
  15239. "The used point is the center of it's bounding box."
  15240. msgstr ""
  15241. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15242. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15243. #: appTranslation.py:104
  15244. msgid "The application will restart."
  15245. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15246. #: appTranslation.py:106
  15247. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15248. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15249. #: appTranslation.py:107
  15250. msgid "Apply Language ..."
  15251. msgstr "Applica lingua ..."
  15252. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15253. msgid ""
  15254. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15255. "Do you want to Save the project?"
  15256. msgstr ""
  15257. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15258. "Vuoi salvare il progetto?"
  15259. #: app_Main.py:500
  15260. msgid "The application is initializing ..."
  15261. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15262. #: app_Main.py:644
  15263. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15264. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15265. #: app_Main.py:716
  15266. msgid ""
  15267. "The application is initializing ...\n"
  15268. "Canvas initialization started."
  15269. msgstr ""
  15270. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15271. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15272. #: app_Main.py:736
  15273. msgid ""
  15274. "The application is initializing ...\n"
  15275. "Canvas initialization started.\n"
  15276. "Canvas initialization finished in"
  15277. msgstr ""
  15278. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15279. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15280. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15281. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9101
  15282. msgid "New Project - Not saved"
  15283. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15284. #: app_Main.py:1734
  15285. msgid ""
  15286. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15287. msgstr ""
  15288. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15289. "l'aggiornamento."
  15290. #: app_Main.py:1801
  15291. msgid "Open Config file failed."
  15292. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15293. #: app_Main.py:1816
  15294. msgid "Open Script file failed."
  15295. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15296. #: app_Main.py:1842
  15297. msgid "Open Excellon file failed."
  15298. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15299. #: app_Main.py:1855
  15300. msgid "Open GCode file failed."
  15301. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15302. #: app_Main.py:1868
  15303. msgid "Open Gerber file failed."
  15304. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15305. #: app_Main.py:2370
  15306. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15307. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15308. #: app_Main.py:2385
  15309. msgid ""
  15310. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15311. "possible.\n"
  15312. "Edit only one geometry at a time."
  15313. msgstr ""
  15314. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15315. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15316. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15317. #: app_Main.py:2470
  15318. msgid "EDITOR Area"
  15319. msgstr "Area EDITOR"
  15320. #: app_Main.py:2472
  15321. msgid "Editor is activated ..."
  15322. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15323. #: app_Main.py:2494
  15324. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15325. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15326. #: app_Main.py:2535
  15327. msgid "Object empty after edit."
  15328. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15329. #: app_Main.py:2540 app_Main.py:2558 app_Main.py:2589 app_Main.py:2605
  15330. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15331. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15332. #: app_Main.py:2609 app_Main.py:2649
  15333. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15334. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15335. #: app_Main.py:2612
  15336. msgid "is updated, returning to App..."
  15337. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15338. #: app_Main.py:2624
  15339. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15340. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15341. #: app_Main.py:2672
  15342. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15343. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15344. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15345. msgid "Save to file"
  15346. msgstr "Salvato su file"
  15347. #: app_Main.py:2820
  15348. msgid "Could not load the file."
  15349. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15350. #: app_Main.py:2836
  15351. msgid "Exported file to"
  15352. msgstr "File esportato su"
  15353. #: app_Main.py:2873
  15354. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15355. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15356. #: app_Main.py:2884
  15357. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15358. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15359. #: app_Main.py:2939
  15360. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15361. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15362. #: app_Main.py:2940
  15363. msgid "Development"
  15364. msgstr "Sviluppo"
  15365. #: app_Main.py:2941
  15366. msgid "DOWNLOAD"
  15367. msgstr "DOWNLOAD"
  15368. #: app_Main.py:2942
  15369. msgid "Issue tracker"
  15370. msgstr "Flusso problemi"
  15371. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15372. msgid "Close"
  15373. msgstr "Chiudi"
  15374. #: app_Main.py:2961
  15375. msgid "Licensed under the MIT license"
  15376. msgstr "Con licenza MIT"
  15377. #: app_Main.py:2970
  15378. msgid ""
  15379. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15380. "copy\n"
  15381. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15382. "deal\n"
  15383. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15384. "rights\n"
  15385. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15386. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15387. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15388. "\n"
  15389. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15390. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15391. "\n"
  15392. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15393. "OR\n"
  15394. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15395. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15396. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15397. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15398. "FROM,\n"
  15399. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15400. "THE SOFTWARE."
  15401. msgstr ""
  15402. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15403. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15404. "di dare\n"
  15405. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15406. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15407. "concedere in\n"
  15408. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15409. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15410. "le seguenti condizioni:\n"
  15411. "\n"
  15412. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15413. "sempre inclusi\n"
  15414. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15415. "\n"
  15416. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15417. "ESPLICITE O\n"
  15418. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15419. "AD UN\n"
  15420. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15421. "AUTORI DEL\n"
  15422. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15423. "RECLAMI,\n"
  15424. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15425. "CIVILE O\n"
  15426. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15427. "OPERAZIONI\n"
  15428. "DEL SOFTWARE."
  15429. #: app_Main.py:2992
  15430. msgid ""
  15431. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15432. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15433. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15434. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15435. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15436. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15437. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15438. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15439. "flaticon.com</a></div>"
  15440. msgstr ""
  15441. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15442. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15443. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15444. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15445. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15446. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15447. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15448. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15449. "com</a></div>"
  15450. #: app_Main.py:3028
  15451. msgid "Splash"
  15452. msgstr "Splash"
  15453. #: app_Main.py:3034
  15454. msgid "Programmers"
  15455. msgstr "Programmatori"
  15456. #: app_Main.py:3040
  15457. msgid "Translators"
  15458. msgstr "Traduttori"
  15459. #: app_Main.py:3046
  15460. msgid "License"
  15461. msgstr "Licenza"
  15462. #: app_Main.py:3052
  15463. msgid "Attributions"
  15464. msgstr "Attribuizioni"
  15465. #: app_Main.py:3075
  15466. msgid "Programmer"
  15467. msgstr "Programmatori"
  15468. #: app_Main.py:3076
  15469. msgid "Status"
  15470. msgstr "Stato"
  15471. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15472. msgid "E-mail"
  15473. msgstr "E-mail"
  15474. #: app_Main.py:3080
  15475. msgid "Program Author"
  15476. msgstr "Autore del programma"
  15477. #: app_Main.py:3085
  15478. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15479. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15480. #: app_Main.py:3154
  15481. msgid "Language"
  15482. msgstr "Lingua"
  15483. #: app_Main.py:3155
  15484. msgid "Translator"
  15485. msgstr "Traduttore"
  15486. #: app_Main.py:3156
  15487. msgid "Corrections"
  15488. msgstr "Correzioni"
  15489. #: app_Main.py:3293
  15490. #, python-format
  15491. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15492. msgstr ""
  15493. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15494. #: app_Main.py:3294
  15495. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15496. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15497. #: app_Main.py:3295
  15498. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15499. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15500. #: app_Main.py:3296
  15501. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15502. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15503. #: app_Main.py:3297
  15504. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15505. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15506. #: app_Main.py:3299
  15507. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15508. msgstr ""
  15509. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15510. #: app_Main.py:3301
  15511. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15512. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15513. #: app_Main.py:3302
  15514. msgid "Donations are NOT required."
  15515. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15516. #: app_Main.py:3302
  15517. msgid "But they are welcomed"
  15518. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15519. #: app_Main.py:3333
  15520. msgid "Contribute"
  15521. msgstr "Contribuire"
  15522. #: app_Main.py:3356
  15523. msgid "Links Exchange"
  15524. msgstr "Scambio di link"
  15525. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15526. msgid "Soon ..."
  15527. msgstr "Presto ..."
  15528. #: app_Main.py:3375
  15529. msgid "How To's"
  15530. msgstr "How To's"
  15531. #: app_Main.py:3487
  15532. msgid ""
  15533. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15534. "\n"
  15535. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15536. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15537. "to his own website\n"
  15538. "\n"
  15539. "If you can't get any informations about the application\n"
  15540. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15541. msgstr ""
  15542. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15543. "\n"
  15544. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15545. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15546. "al suo sito web\n"
  15547. "\n"
  15548. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15549. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15550. #: app_Main.py:3494
  15551. msgid "Alternative website"
  15552. msgstr "Sito web alternativo"
  15553. #: app_Main.py:3836
  15554. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15555. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15556. #: app_Main.py:3853
  15557. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15558. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15559. #: app_Main.py:3869
  15560. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15561. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15562. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15563. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15564. msgstr ""
  15565. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15566. "attualmente selezionati"
  15567. #: app_Main.py:4066
  15568. msgid ""
  15569. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15570. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15571. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15572. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15573. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15574. "Check the generated GCODE."
  15575. msgstr ""
  15576. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15577. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15578. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15579. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15580. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15581. "Controlla il GCODE generato."
  15582. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15583. msgid "Geometry merging finished"
  15584. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15585. #: app_Main.py:4113
  15586. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15587. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15588. #: app_Main.py:4125
  15589. msgid "Excellon merging finished"
  15590. msgstr "Unione Excellon completata"
  15591. #: app_Main.py:4143
  15592. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15593. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15594. #: app_Main.py:4153
  15595. msgid "Gerber merging finished"
  15596. msgstr "Unione Gerber completata"
  15597. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15598. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15599. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15600. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15601. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15602. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15603. #: app_Main.py:4192
  15604. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15605. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15606. #: app_Main.py:4230
  15607. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15608. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15609. #: app_Main.py:4467
  15610. msgid ""
  15611. "Changing the units of the project\n"
  15612. "will scale all objects.\n"
  15613. "\n"
  15614. "Do you want to continue?"
  15615. msgstr ""
  15616. "Il cambio unità del progetto\n"
  15617. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15618. "\n"
  15619. "Vuoi continuare?"
  15620. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8514
  15621. #: app_Main.py:8529 app_Main.py:8873 app_Main.py:8885
  15622. msgid "Ok"
  15623. msgstr "Ok"
  15624. #: app_Main.py:4520
  15625. msgid "Converted units to"
  15626. msgstr "Unità convertite in"
  15627. #: app_Main.py:4560
  15628. msgid "Workspace enabled."
  15629. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15630. #: app_Main.py:4563
  15631. msgid "Workspace disabled."
  15632. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15633. #: app_Main.py:4628
  15634. msgid ""
  15635. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15636. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15637. msgstr ""
  15638. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15639. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15640. #: app_Main.py:4716
  15641. msgid "Delete objects"
  15642. msgstr "Cancella oggetti"
  15643. #: app_Main.py:4721
  15644. msgid ""
  15645. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15646. "the selected objects?"
  15647. msgstr ""
  15648. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15649. "gli oggetti selezionati?"
  15650. #: app_Main.py:4764
  15651. msgid "Object(s) deleted"
  15652. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15653. #: app_Main.py:4768
  15654. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15655. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15656. #: app_Main.py:4797
  15657. msgid "Object deleted"
  15658. msgstr "Oggetto cancellato"
  15659. #: app_Main.py:4824
  15660. msgid "Click to set the origin ..."
  15661. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15662. #: app_Main.py:4846
  15663. msgid "Setting Origin..."
  15664. msgstr "Impostazione Origine..."
  15665. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15666. msgid "Origin set"
  15667. msgstr "Origine impostata"
  15668. #: app_Main.py:4876
  15669. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15670. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15671. #: app_Main.py:4917
  15672. msgid "Moving to Origin..."
  15673. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15674. #: app_Main.py:4998
  15675. msgid "Jump to ..."
  15676. msgstr "Salta a ..."
  15677. #: app_Main.py:4999
  15678. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15679. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15680. #: app_Main.py:5009
  15681. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15682. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15683. #: app_Main.py:5126
  15684. msgid "Bottom-Left"
  15685. msgstr "Basso-Sinistra"
  15686. #: app_Main.py:5129
  15687. msgid "Top-Right"
  15688. msgstr "Alto-destra"
  15689. #: app_Main.py:5150
  15690. msgid "Locate ..."
  15691. msgstr "Individua ..."
  15692. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15693. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15694. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15695. #: app_Main.py:5710
  15696. msgid ""
  15697. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15698. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15699. #: app_Main.py:5716
  15700. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15701. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15702. #: app_Main.py:5956
  15703. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15704. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15705. #: app_Main.py:5974
  15706. msgid ""
  15707. "One or more Tools are edited.\n"
  15708. "Do you want to update the Tools Database?"
  15709. msgstr ""
  15710. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15711. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15712. #: app_Main.py:5976
  15713. msgid "Save Tools Database"
  15714. msgstr "Salva Database Utensili"
  15715. #: app_Main.py:6022
  15716. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15717. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15718. #: app_Main.py:6048
  15719. msgid "Flip on Y axis done."
  15720. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15721. #: app_Main.py:6069
  15722. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15723. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15724. #: app_Main.py:6095
  15725. msgid "Flip on X axis done."
  15726. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15727. #: app_Main.py:6117
  15728. msgid "No object selected to Rotate."
  15729. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15730. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15731. msgid "Enter the Angle value:"
  15732. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15733. #: app_Main.py:6151
  15734. msgid "Rotation done."
  15735. msgstr "Rotazione effettuata."
  15736. #: app_Main.py:6153
  15737. msgid "Rotation movement was not executed."
  15738. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15739. #: app_Main.py:6170
  15740. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15741. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15742. #: app_Main.py:6192
  15743. msgid "Skew on X axis done."
  15744. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15745. #: app_Main.py:6208
  15746. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15747. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15748. #: app_Main.py:6230
  15749. msgid "Skew on Y axis done."
  15750. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15751. #: app_Main.py:6312
  15752. msgid "New Grid ..."
  15753. msgstr "Nuova griglia ..."
  15754. #: app_Main.py:6313
  15755. msgid "Enter a Grid Value:"
  15756. msgstr "Valore della griglia:"
  15757. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15758. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15759. msgstr ""
  15760. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15761. #: app_Main.py:6327
  15762. msgid "New Grid added"
  15763. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15764. #: app_Main.py:6329
  15765. msgid "Grid already exists"
  15766. msgstr "Griglia già esistente"
  15767. #: app_Main.py:6331
  15768. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15769. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15770. #: app_Main.py:6353
  15771. msgid " Grid Value does not exist"
  15772. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15773. #: app_Main.py:6355
  15774. msgid "Grid Value deleted"
  15775. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15776. #: app_Main.py:6357
  15777. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15778. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15779. #: app_Main.py:6363
  15780. msgid "Key Shortcut List"
  15781. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15782. #: app_Main.py:6400
  15783. msgid " No object selected to copy it's name"
  15784. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15785. #: app_Main.py:6404
  15786. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15787. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15788. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7171
  15789. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15790. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15791. #: app_Main.py:7174
  15792. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15793. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15794. #: app_Main.py:7188
  15795. msgid "Source Editor"
  15796. msgstr "Editor sorgente"
  15797. #: app_Main.py:7224 app_Main.py:7231
  15798. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15799. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15800. #: app_Main.py:7239
  15801. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15802. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15803. #: app_Main.py:7272
  15804. msgid "Go to Line ..."
  15805. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15806. #: app_Main.py:7273
  15807. msgid "Line:"
  15808. msgstr "Riga:"
  15809. #: app_Main.py:7303
  15810. msgid "Redrawing all objects"
  15811. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15812. #: app_Main.py:7391
  15813. msgid "Failed to load recent item list."
  15814. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15815. #: app_Main.py:7398
  15816. msgid "Failed to parse recent item list."
  15817. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15818. #: app_Main.py:7408
  15819. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15820. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15821. #: app_Main.py:7415
  15822. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15823. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15824. #: app_Main.py:7476
  15825. msgid "Clear Recent projects"
  15826. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15827. #: app_Main.py:7500
  15828. msgid "Clear Recent files"
  15829. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15830. #: app_Main.py:7556
  15831. msgid "FlatCAM Evo"
  15832. msgstr "FlatCAM Evo"
  15833. #: app_Main.py:7560
  15834. msgid "Release date"
  15835. msgstr "Data rilascio"
  15836. #: app_Main.py:7564
  15837. msgid "Displayed"
  15838. msgstr "Visualizzato"
  15839. #: app_Main.py:7567
  15840. msgid "Snap"
  15841. msgstr "Snap"
  15842. #: app_Main.py:7576
  15843. msgid "Canvas"
  15844. msgstr "Canvas"
  15845. #: app_Main.py:7581
  15846. msgid "Workspace active"
  15847. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15848. #: app_Main.py:7585
  15849. msgid "Workspace size"
  15850. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15851. #: app_Main.py:7589
  15852. msgid "Workspace orientation"
  15853. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15854. #: app_Main.py:7651
  15855. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15856. msgstr ""
  15857. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15858. #: app_Main.py:7658
  15859. msgid "Could not parse information about latest version."
  15860. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15861. #: app_Main.py:7668
  15862. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15863. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15864. #: app_Main.py:7673
  15865. msgid "Newer Version Available"
  15866. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15867. #: app_Main.py:7675
  15868. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15869. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15870. #: app_Main.py:7679
  15871. msgid "info"
  15872. msgstr "informazioni"
  15873. #: app_Main.py:7707
  15874. msgid ""
  15875. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15876. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15877. "tab.\n"
  15878. "\n"
  15879. msgstr ""
  15880. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15881. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15882. "Preferenze -> Generale.\n"
  15883. "\n"
  15884. #: app_Main.py:7784
  15885. msgid "All plots disabled."
  15886. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15887. #: app_Main.py:7790
  15888. msgid "All non selected plots disabled."
  15889. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15890. #: app_Main.py:7796
  15891. msgid "All plots enabled."
  15892. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15893. #: app_Main.py:7802
  15894. msgid "All non selected plots enabled."
  15895. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15896. #: app_Main.py:7808
  15897. msgid "Selected plots enabled..."
  15898. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15899. #: app_Main.py:7816
  15900. msgid "Selected plots disabled..."
  15901. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15902. #: app_Main.py:7850
  15903. msgid "Enabling plots ..."
  15904. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15905. #: app_Main.py:7897
  15906. msgid "Disabling plots ..."
  15907. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15908. #: app_Main.py:7920
  15909. msgid "Working ..."
  15910. msgstr "Elaborazione ..."
  15911. #: app_Main.py:8033
  15912. msgid "Set alpha level ..."
  15913. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15914. #: app_Main.py:8312 app_Main.py:8351 app_Main.py:8395 app_Main.py:8461
  15915. #: app_Main.py:9202 app_Main.py:10464 app_Main.py:10526
  15916. msgid ""
  15917. "Canvas initialization started.\n"
  15918. "Canvas initialization finished in"
  15919. msgstr ""
  15920. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15921. "Inizializzazione della tela completata"
  15922. #: app_Main.py:8315
  15923. msgid "Opening Gerber file."
  15924. msgstr "Apertura file Gerber."
  15925. #: app_Main.py:8354
  15926. msgid "Opening Excellon file."
  15927. msgstr "Apertura file Excellon."
  15928. #: app_Main.py:8398
  15929. msgid "Opening G-Code file."
  15930. msgstr "Apertura file G-Code."
  15931. #: app_Main.py:8452 app_Main.py:8456
  15932. msgid "Open HPGL2"
  15933. msgstr "Apri HPGL2"
  15934. #: app_Main.py:8464
  15935. msgid "Opening HPGL2 file."
  15936. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15937. #: app_Main.py:8487 app_Main.py:8490
  15938. msgid "Open Configuration File"
  15939. msgstr "Apri file di configurazione"
  15940. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8868
  15941. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15942. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15943. #: app_Main.py:8524
  15944. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15945. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15946. #: app_Main.py:8571
  15947. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15948. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15949. #: app_Main.py:8577 app_Main.py:8582
  15950. msgid "Export PNG Image"
  15951. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15952. #: app_Main.py:8615 app_Main.py:8827
  15953. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15954. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15955. #: app_Main.py:8628
  15956. msgid "Save Gerber source file"
  15957. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15958. #: app_Main.py:8657
  15959. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15960. msgstr ""
  15961. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15962. #: app_Main.py:8670
  15963. msgid "Save Script source file"
  15964. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15965. #: app_Main.py:8699
  15966. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15967. msgstr ""
  15968. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15969. #: app_Main.py:8712
  15970. msgid "Save Document source file"
  15971. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15972. #: app_Main.py:8741 app_Main.py:8782 app_Main.py:9708
  15973. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15974. msgstr ""
  15975. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15976. #: app_Main.py:8749 app_Main.py:8754
  15977. msgid "Save Excellon source file"
  15978. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15979. #: app_Main.py:8880
  15980. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15981. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15982. #: app_Main.py:8926 app_Main.py:8930
  15983. msgid "Import SVG"
  15984. msgstr "Importa SVG"
  15985. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15986. msgid "Import DXF"
  15987. msgstr "Importa DXF"
  15988. #: app_Main.py:8986
  15989. msgid ""
  15990. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15991. "Creating a New project will delete them.\n"
  15992. "Do you want to Save the project?"
  15993. msgstr ""
  15994. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15995. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15996. "Vuoi salvare il progetto?"
  15997. #: app_Main.py:9009
  15998. msgid "New Project created"
  15999. msgstr "Nuovo progetto creato"
  16000. #: app_Main.py:9111
  16001. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16002. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  16003. #: app_Main.py:9138 app_Main.py:9140 app_Main.py:9175 app_Main.py:9177
  16004. msgid "Open TCL script"
  16005. msgstr "Apri Script TCL"
  16006. #: app_Main.py:9204
  16007. msgid "Executing ScriptObject file."
  16008. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  16009. #: app_Main.py:9212 app_Main.py:9216
  16010. msgid "Run TCL script"
  16011. msgstr "Esegui Script TCL"
  16012. #: app_Main.py:9239
  16013. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16014. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16015. #: app_Main.py:9285 app_Main.py:9292
  16016. msgid "Save Project As ..."
  16017. msgstr "Salva progetto come ..."
  16018. #: app_Main.py:9327
  16019. msgid "FlatCAM objects print"
  16020. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16021. #: app_Main.py:9340 app_Main.py:9348
  16022. msgid "Save Object as PDF ..."
  16023. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16024. #: app_Main.py:9358
  16025. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16026. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16027. #: app_Main.py:9533
  16028. msgid "PDF file saved to"
  16029. msgstr "File PDF salvato in"
  16030. #: app_Main.py:9555
  16031. msgid "Exporting SVG"
  16032. msgstr "Esportazione SVG"
  16033. #: app_Main.py:9598
  16034. msgid "SVG file exported to"
  16035. msgstr "File SVG esportato in"
  16036. #: app_Main.py:9613 app_Main.py:9617
  16037. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16038. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  16039. #: app_Main.py:9628
  16040. msgid "Imported Defaults from"
  16041. msgstr "Predefiniti importati da"
  16042. #: app_Main.py:9647 app_Main.py:9653
  16043. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16044. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  16045. #: app_Main.py:9673
  16046. msgid "Exported preferences to"
  16047. msgstr "Preferenze esportate in"
  16048. #: app_Main.py:9806
  16049. msgid "Excellon file exported to"
  16050. msgstr "File Excellon esportato in"
  16051. #: app_Main.py:9815
  16052. msgid "Exporting Excellon"
  16053. msgstr "Esportazione Excellon"
  16054. #: app_Main.py:9820 app_Main.py:9827
  16055. msgid "Could not export Excellon file."
  16056. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16057. #: app_Main.py:9941
  16058. msgid "Gerber file exported to"
  16059. msgstr "File Gerber esportato in"
  16060. #: app_Main.py:9949
  16061. msgid "Exporting Gerber"
  16062. msgstr "Esportazione Gerber"
  16063. #: app_Main.py:9954 app_Main.py:9961
  16064. msgid "Could not export file."
  16065. msgstr "Impossibile esportare il file."
  16066. #: app_Main.py:10007
  16067. msgid "DXF file exported to"
  16068. msgstr "File DXF esportato in"
  16069. #: app_Main.py:10016
  16070. msgid "Exporting DXF"
  16071. msgstr "Esportazione DXF"
  16072. #: app_Main.py:10021 app_Main.py:10028
  16073. msgid "Could not export DXF file."
  16074. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16075. #: app_Main.py:10069
  16076. msgid "Importing SVG"
  16077. msgstr "Importazione SVG"
  16078. #: app_Main.py:10077 app_Main.py:10132
  16079. msgid "Import failed."
  16080. msgstr "Importazione fallita."
  16081. #: app_Main.py:10124
  16082. msgid "Importing DXF"
  16083. msgstr "Importazione DXF"
  16084. #: app_Main.py:10162 app_Main.py:10353 app_Main.py:10418
  16085. msgid "Failed to open file"
  16086. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16087. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16088. msgid "Failed to parse file"
  16089. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16090. #: app_Main.py:10177
  16091. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16092. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16093. #: app_Main.py:10182
  16094. msgid "Opening Gerber"
  16095. msgstr "Apertura Gerber"
  16096. #: app_Main.py:10193
  16097. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16098. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16099. #: app_Main.py:10226
  16100. msgid "Cannot open file"
  16101. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16102. #: app_Main.py:10246
  16103. msgid "Opening Excellon."
  16104. msgstr "Apertura Excellon."
  16105. #: app_Main.py:10256
  16106. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16107. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16108. #: app_Main.py:10288
  16109. msgid "Reading GCode file"
  16110. msgstr "Lettura file GCode"
  16111. #: app_Main.py:10301
  16112. msgid "This is not GCODE"
  16113. msgstr "Non è G-CODE"
  16114. #: app_Main.py:10306
  16115. msgid "Opening G-Code."
  16116. msgstr "Apertura G-Code."
  16117. #: app_Main.py:10319
  16118. msgid ""
  16119. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16120. "from File menu.\n"
  16121. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16122. "processing"
  16123. msgstr ""
  16124. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16125. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16126. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16127. "durante l'analisi"
  16128. #: app_Main.py:10375
  16129. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16130. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16131. #: app_Main.py:10380
  16132. msgid "Opening HPGL2"
  16133. msgstr "Apertura HPGL2"
  16134. #: app_Main.py:10387
  16135. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16136. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16137. #: app_Main.py:10413
  16138. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16139. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16140. #: app_Main.py:10433
  16141. msgid "Opening TCL Script..."
  16142. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16143. #: app_Main.py:10444
  16144. msgid "Failed to open TCL Script."
  16145. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16146. #: app_Main.py:10467
  16147. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16148. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16149. #: app_Main.py:10494
  16150. msgid "Failed to open config file"
  16151. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16152. #: app_Main.py:10523
  16153. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16154. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16155. #: app_Main.py:10529
  16156. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16157. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16158. #: app_Main.py:10544 app_Main.py:10548 app_Main.py:10566
  16159. msgid "Failed to open project file"
  16160. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16161. #: app_Main.py:10606
  16162. msgid "Loading Project ... restoring"
  16163. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16164. #: app_Main.py:10610
  16165. msgid "Project loaded from"
  16166. msgstr "Progetto caricato da"
  16167. #: app_Main.py:10642
  16168. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16169. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16170. #: app_Main.py:10664 app_Main.py:10700
  16171. msgid "Project saved to"
  16172. msgstr "Progetto salvato in"
  16173. #: app_Main.py:10671
  16174. msgid "The object is used by another application."
  16175. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16176. #: app_Main.py:10685
  16177. msgid "Failed to verify project file"
  16178. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16179. #: app_Main.py:10685 app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16180. msgid "Retry to save it."
  16181. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16182. #: app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  16183. msgid "Failed to parse saved project file"
  16184. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16185. #: app_Main.py:10739
  16186. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16187. msgstr ""
  16188. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16189. "file."
  16190. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16191. msgid "FlatCAM Beta"
  16192. msgstr "FlatCAM Beta"
  16193. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16194. msgid "G-Code from GERBERS"
  16195. msgstr "G-Code da GERBER"
  16196. #: camlib.py:707
  16197. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16198. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16199. #: camlib.py:1100
  16200. msgid "Pass"
  16201. msgstr "Passato"
  16202. #: camlib.py:1122
  16203. msgid "Get Exteriors"
  16204. msgstr "Ottieni esterni"
  16205. #: camlib.py:1125
  16206. msgid "Get Interiors"
  16207. msgstr "Ottieni interni"
  16208. #: camlib.py:2403
  16209. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16210. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16211. #: camlib.py:2468
  16212. msgid "Object was rotated"
  16213. msgstr "Oggetto ruotato"
  16214. #: camlib.py:2470
  16215. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16216. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16217. #: camlib.py:2536
  16218. msgid "Object was skewed"
  16219. msgstr "Oggetto distorto"
  16220. #: camlib.py:2538
  16221. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16222. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16223. #: camlib.py:2614
  16224. msgid "Object was buffered"
  16225. msgstr "Oggetto riempito"
  16226. #: camlib.py:2616
  16227. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16228. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16229. #: camlib.py:2865
  16230. msgid "There is no such parameter"
  16231. msgstr "Parametro non esistente"
  16232. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16233. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16234. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16235. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16236. msgid ""
  16237. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16238. "material.\n"
  16239. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16240. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16241. "CNC code (Gcode etc)."
  16242. msgstr ""
  16243. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16244. "forare il materiale.\n"
  16245. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16246. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16247. #: camlib.py:3109
  16248. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16249. msgstr ""
  16250. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16251. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16252. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16253. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16254. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16255. #: camlib.py:5875
  16256. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16257. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16258. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16259. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16260. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16261. #: camlib.py:3447
  16262. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16263. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16264. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16265. msgid ""
  16266. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16267. "parameters."
  16268. msgstr ""
  16269. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16270. "combinazione di altri parametri."
  16271. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16272. msgid ""
  16273. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16274. "material.\n"
  16275. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16276. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16277. "code (Gcode etc)."
  16278. msgstr ""
  16279. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16280. "tagliare il materiale.\n"
  16281. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16282. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16283. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16284. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16285. msgstr ""
  16286. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16287. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16288. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16289. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16290. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16291. msgid ""
  16292. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16293. "between cuts.\n"
  16294. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16295. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16296. "code (Gcode etc)."
  16297. msgstr ""
  16298. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16299. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16300. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16301. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16302. "(Gcode ecc)."
  16303. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16304. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16305. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16306. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16307. msgid "Finished G-Code generation"
  16308. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16309. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16310. msgid "paths traced"
  16311. msgstr "percorsi tracciati"
  16312. #: camlib.py:3871
  16313. msgid ""
  16314. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16315. "y) \n"
  16316. "but now there is only one value, not two. "
  16317. msgstr ""
  16318. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16319. "formato (x, y) \n"
  16320. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16321. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16322. msgid ""
  16323. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16324. "but now there is only one value, not two."
  16325. msgstr ""
  16326. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16327. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16328. #: camlib.py:5209
  16329. msgid "Finished G-Code generation..."
  16330. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16331. #: camlib.py:5326
  16332. msgid ""
  16333. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16334. "y) \n"
  16335. "but now there is only one value, not two."
  16336. msgstr ""
  16337. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16338. "formato (x, y) \n"
  16339. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16340. #: camlib.py:5593
  16341. msgid ""
  16342. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16343. msgstr ""
  16344. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16345. "solida."
  16346. #: camlib.py:5635
  16347. msgid ""
  16348. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16349. "Raise the value (in module) and try again."
  16350. msgstr ""
  16351. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16352. "geometria corrente.\n"
  16353. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16354. #: camlib.py:5951
  16355. msgid " paths traced."
  16356. msgstr " percorsi tracciati."
  16357. #: camlib.py:5979
  16358. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16359. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16360. #: camlib.py:6069
  16361. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16362. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16363. #: camlib.py:6069
  16364. msgid "paths traced."
  16365. msgstr "percorsi tracciati."
  16366. #: camlib.py:6393
  16367. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16368. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16369. #: camlib.py:6505
  16370. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16371. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16372. #: camlib.py:6562
  16373. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16374. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16375. #: camlib.py:6563
  16376. msgid "Number of lines"
  16377. msgstr "Numero di linee"
  16378. #: camlib.py:6652
  16379. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16380. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16381. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16382. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16383. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16384. #: defaults.py:865
  16385. msgid "Could not load defaults file."
  16386. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16387. #: defaults.py:878
  16388. msgid "Failed to parse defaults file."
  16389. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16390. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16391. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16392. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16393. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16394. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16395. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16396. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16397. msgid "TclCommand Bounds done."
  16398. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16399. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16400. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16401. msgid "Could not retrieve box object"
  16402. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16403. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16404. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16405. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16406. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16407. msgid ""
  16408. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16409. msgstr ""
  16410. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16411. "riprova."
  16412. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16413. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16414. msgstr ""
  16415. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16416. "'2SS', 4 o 8."
  16417. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16418. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16419. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16420. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16421. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16422. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16423. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16424. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16425. msgid "Available commands:"
  16426. msgstr "Comandi disponibili:"
  16427. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16428. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16429. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16430. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16431. msgid "Example: help open_gerber"
  16432. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16433. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16434. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16435. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16436. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16437. msgid "Expected -box <value>."
  16438. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16439. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16440. msgid ""
  16441. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16442. "Paint failed."
  16443. msgstr ""
  16444. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16445. "Pittura fallita."
  16446. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16447. msgid ""
  16448. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16449. "origin 3.0,4.2."
  16450. msgstr ""
  16451. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16452. "origin 3.0,4.2."
  16453. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16454. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16455. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16456. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16457. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16458. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16459. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16460. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16461. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16462. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16463. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16464. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16465. #~ msgid "Done. Drill added."
  16466. #~ msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  16467. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16468. #~ msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  16469. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16470. #~ msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  16471. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16472. #~ msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  16473. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16474. #~ msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  16475. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16476. #~ msgstr ""
  16477. #~ "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  16478. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16479. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  16480. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16481. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  16482. #~ msgid ""
  16483. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16484. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16485. #~ msgstr ""
  16486. #~ "G-code non ha codici G94.\n"
  16487. #~ "Append Code snippet non utilizzabile.."
  16488. #~ msgid ""
  16489. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16490. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16493. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16494. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16495. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16496. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16497. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16498. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16499. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16500. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16501. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16502. #~ msgid "Geometry\tN"
  16503. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16504. #~ msgid "Gerber\tB"
  16505. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16506. #~ msgid "Excellon\tL"
  16507. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16508. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16509. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16510. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16511. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16512. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16513. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16514. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16515. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16516. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16517. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16518. #~ msgid "Export SVG ..."
  16519. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16520. #~ msgid "Export DXF ..."
  16521. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16522. #~ msgid "Export PNG ..."
  16523. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16524. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16525. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16526. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16527. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16528. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16529. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16530. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16531. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16532. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16533. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16534. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16535. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16536. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16537. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16538. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16539. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16540. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16541. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16542. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16543. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16544. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16545. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16546. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16547. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16548. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16549. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16550. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16551. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16552. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16553. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16554. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16555. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16556. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16557. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16558. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16559. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16560. #~ msgid "Zoom In\t="
  16561. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16562. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16563. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16564. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16565. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16566. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16567. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16568. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16569. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16570. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16571. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16572. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16573. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16574. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16575. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16576. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16577. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16578. #~ msgid "Command Line\tS"
  16579. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16580. #~ msgid "About FlatCAM"
  16581. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16582. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16583. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16584. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16585. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16586. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16587. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16588. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16589. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16590. #~ msgid "Add Path\tP"
  16591. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16592. #~ msgid "Add Text\tT"
  16593. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16594. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16595. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16596. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16597. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16598. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16599. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16600. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16601. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16602. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16603. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16604. #~ msgid "Move\tM"
  16605. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16606. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16607. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16608. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16609. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16610. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16611. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16612. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16613. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16614. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16615. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16616. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16617. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16618. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16619. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16620. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16621. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16622. #~ msgid "Copy\tC"
  16623. #~ msgstr "Copia\tC"
  16624. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16625. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16626. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16627. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16628. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16629. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16630. #~ msgid "Add Track\tT"
  16631. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16632. #~ msgid "Add Region\tN"
  16633. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16634. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16635. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16636. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16637. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16638. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16639. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16640. #~ msgid "Buffer\tB"
  16641. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16642. #~ msgid "Scale\tS"
  16643. #~ msgstr "Scala\tS"
  16644. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16645. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16646. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16647. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16648. #~ msgid "Enable all Plots"
  16649. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16650. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16651. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16652. #~ msgid "Important Information's"
  16653. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16656. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16657. #~ msgstr ""
  16658. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16659. #~ "soddisfano\n"
  16660. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16661. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16662. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16663. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16664. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16665. #~ msgid "Print Preview"
  16666. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16667. #~ msgid "Print Code"
  16668. #~ msgstr "Stampa codice"
  16669. #~ msgid "Find in Code"
  16670. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16671. #~ msgid "Copy All"
  16672. #~ msgstr "Copia tutto"
  16673. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16674. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16675. #~ msgid "Open Code"
  16676. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16677. #~ msgid "Save Code"
  16678. #~ msgstr "Salva codice"
  16679. #~ msgid "Run Code"
  16680. #~ msgstr "Esegui codice"
  16681. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16682. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16683. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16684. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16685. #~ msgid ""
  16686. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16687. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16688. #~ "in the Tools Database."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16691. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16692. #~ "in the Tools Database."
  16693. #~ msgid "Tool Shape"
  16694. #~ msgstr "Forma utensile"
  16695. #~ msgid "FR Z"
  16696. #~ msgstr "FR Z"
  16697. #~ msgid "Toolchange"
  16698. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16699. #~ msgid "Toolchange XY"
  16700. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16701. #~ msgid "End Z"
  16702. #~ msgstr "Z finale"
  16703. #~ msgid "Tool Index."
  16704. #~ msgstr "Indice utensile."
  16705. #~ msgid ""
  16706. #~ "FR. Feedrate\n"
  16707. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16708. #~ msgstr ""
  16709. #~ "FR. Feedrate\n"
  16710. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16711. #~ msgid ""
  16712. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16713. #~ "The speed on Z plane."
  16714. #~ msgstr ""
  16715. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16716. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16717. #~ msgid ""
  16718. #~ "Preprocessor.\n"
  16719. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16720. #~ "to fit for a number of use cases."
  16721. #~ msgstr ""
  16722. #~ "Preprocessore.\n"
  16723. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16724. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16725. #~ msgid ""
  16726. #~ "Toolchange.\n"
  16727. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16728. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16729. #~ "the preprocessor file."
  16730. #~ msgstr ""
  16731. #~ "Cambio utensile.\n"
  16732. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16733. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16734. #~ "file del preprocessore."
  16735. #~ msgid ""
  16736. #~ "Toolchange XY.\n"
  16737. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16738. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16739. #~ "where the tool change event take place."
  16740. #~ msgstr ""
  16741. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16742. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16743. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16744. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16745. #~ msgid ""
  16746. #~ "Toolchange Z.\n"
  16747. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16750. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16751. #~ msgid ""
  16752. #~ "Start Z.\n"
  16753. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16754. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16755. #~ msgstr ""
  16756. #~ "Z iniziale.\n"
  16757. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16758. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16759. #~ msgid ""
  16760. #~ "End Z.\n"
  16761. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16762. #~ msgstr ""
  16763. #~ "Z finale.\n"
  16764. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16765. #~ msgid "&New"
  16766. #~ msgstr "&Nuovo"
  16767. #~ msgid "Open &Project ..."
  16768. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16769. #~ msgid "E&xit"
  16770. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16771. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16772. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16773. #~ msgid "&Delete"
  16774. #~ msgstr "&Cancella"
  16775. #~ msgid "&Replot"
  16776. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16777. #~ msgid "&Command Line"
  16778. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16779. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16780. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16781. #~ msgid "Connect:"
  16782. #~ msgstr "Connetti:"
  16783. #~ msgid "Contour:"
  16784. #~ msgstr "Contorno:"
  16785. #~ msgid ""
  16786. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16787. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16788. #~ msgstr ""
  16789. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16790. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16791. #~ msgid ""
  16792. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16793. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16794. #~ "Advanced App. Level."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16797. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16798. #~ "App a livello avanzato."
  16799. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16800. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16801. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16802. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16803. #, fuzzy
  16804. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16805. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16806. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16807. #~ msgid "Details"
  16808. #~ msgstr "Dettagli"
  16809. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16810. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16811. #~ msgid ""
  16812. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16813. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16814. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16815. #~ msgstr ""
  16816. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16817. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16818. #~ "dei file nella GUI."
  16819. #~ msgid ""
  16820. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16821. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16822. #~ "actions offered within the app."
  16823. #~ msgstr ""
  16824. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16825. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16826. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16827. #, fuzzy
  16828. #~| msgid ""
  16829. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16830. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16831. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16832. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16833. #~| "object."
  16834. #~ msgid ""
  16835. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16836. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16837. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16838. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16839. #~ "object."
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16842. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16843. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16844. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16845. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16846. #, fuzzy
  16847. #~| msgid ""
  16848. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16849. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16850. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16851. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16852. #~| "even if it was out of focus."
  16853. #~ msgid ""
  16854. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16855. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16856. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16857. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16858. #~ "even if it was out of focus."
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16861. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16862. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16863. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16866. #~ "like this:"
  16867. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16868. #~ msgid ""
  16869. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16870. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16871. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16872. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16873. #~ msgstr ""
  16874. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16875. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16876. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16877. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16878. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16881. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16882. #~ msgstr ""
  16883. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16884. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16885. #~ msgid "Selected"
  16886. #~ msgstr "Selezionato"
  16887. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16888. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16889. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16892. #~ msgid ""
  16893. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16894. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16895. #~ "Geometry,\n"
  16896. #~ "and after that perform Cutout."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16899. #~ "geo.\n"
  16900. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16901. #~ "geometria single-geo,\n"
  16902. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16903. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16904. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16905. #~ msgid "Find Optimal"
  16906. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16907. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16908. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16909. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16910. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16911. #~ msgid "ReadMe?"
  16912. #~ msgstr "Leggimi?"
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16915. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16916. #~ "that are drawn on canvas."
  16917. #~ msgstr ""
  16918. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16919. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16922. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16925. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16926. #~ msgid "Travelled dist."
  16927. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16928. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16929. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16930. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16931. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16932. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16933. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16934. #~ msgid ""
  16935. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16936. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16937. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16938. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16939. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16940. #~ "\n"
  16941. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16942. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16943. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16944. #~ msgstr ""
  16945. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16946. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16947. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16948. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16949. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16950. #~ "\n"
  16951. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16952. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16953. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16954. #~ msgid ""
  16955. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16956. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16957. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16958. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16959. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16960. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16961. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16962. #~ msgstr ""
  16963. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16964. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16965. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16966. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16967. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16968. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16969. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16970. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16971. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16972. #~ msgid ""
  16973. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16974. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16977. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16978. #~ msgid ""
  16979. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16980. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16981. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16982. #~ msgstr ""
  16983. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16984. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16985. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16986. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16987. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16988. #~ msgid "tool number"
  16989. #~ msgstr "numero utensile"
  16990. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16991. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16992. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16993. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16994. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16995. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16996. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16997. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16998. #~ msgid "depth where to cut"
  16999. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  17000. #~ msgid "height where to travel"
  17001. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  17002. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17003. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  17004. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17005. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17006. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17009. #~ "RPM"
  17010. #~ msgid ""
  17011. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17012. #~ "file."
  17013. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17016. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17017. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17018. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17019. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17020. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17023. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17024. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17025. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17026. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17027. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17028. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17029. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17030. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17031. #~ msgid "Z height for travel"
  17032. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17033. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17034. #~ msgstr ""
  17035. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17036. #~ "finale in RPM"
  17037. #~ msgid "Gcode"
  17038. #~ msgstr "GCode"
  17039. #~ msgid ""
  17040. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17041. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17042. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17043. #~ "converted to drills."
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17046. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17047. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17048. #~ "convertite in fori."
  17049. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17050. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17051. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17052. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17053. #~ msgid ""
  17054. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17055. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17056. #~ "that are drawn on canvas."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17059. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17060. #~ "che sono disegnati."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17063. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17064. #~ "the center."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17067. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17068. #~ "il centro."
  17069. #~ msgid ""
  17070. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17071. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17072. #~ msgstr ""
  17073. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17074. #~ "GCode\""
  17075. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17076. #~ msgstr ""
  17077. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17078. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17079. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17080. #~ msgid ""
  17081. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17084. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17085. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17088. #~ "having a tool associated.\n"
  17089. #~ "Check the resulting GCode."
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17092. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17093. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17094. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17095. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17096. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17097. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17098. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17099. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17100. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17101. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17102. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17103. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17104. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17105. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17106. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17107. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17108. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17109. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17110. #~ msgid "Mirror Axis"
  17111. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17112. #~ msgid "was mirrored"
  17113. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17114. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17115. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17116. #~ msgid "Image to PCB"
  17117. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17118. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17119. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17120. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17121. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17122. #~ msgid ""
  17123. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17124. #~ "be painted.\n"
  17125. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17126. #~ "areas.\n"
  17127. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17128. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17129. #~ "specified by another object."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17132. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17133. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17134. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17135. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17136. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17137. #~ "dell'area\n"
  17138. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17139. #~ msgid "Paint Single failed."
  17140. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17141. #~ msgid "Paint Single Done."
  17142. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17143. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17144. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17145. #~ msgid "Painting polygons..."
  17146. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17147. #~ msgid "Paint All Done."
  17148. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17149. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17150. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17151. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17152. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17153. #~ msgid "Paint Area Done."
  17154. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17155. #~ msgid "Paint Area failed."
  17156. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17157. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17158. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17159. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17160. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17161. #~ msgid "Data"
  17162. #~ msgstr "Dati"
  17163. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17164. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17165. #, python-format
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17170. #~ "ma:"
  17171. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17172. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17173. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17174. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17175. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17176. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17177. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17178. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17179. #~ msgid "Angle:"
  17180. #~ msgstr "Angolo:"
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17183. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17184. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17187. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17188. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17189. #~ msgid "Angle X:"
  17190. #~ msgstr "Angolo X:"
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17193. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17194. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17197. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17198. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17199. #~ msgid "Angle Y:"
  17200. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17201. #~ msgid "Factor X:"
  17202. #~ msgstr "Fattore X:"
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17205. #~ "The point of reference depends on \n"
  17206. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17209. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17210. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17211. #~ msgid "Factor Y:"
  17212. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17213. #~ msgid ""
  17214. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17215. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17216. #~ msgstr ""
  17217. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17218. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17219. #~ msgid "Scale Reference"
  17220. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17223. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17224. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17225. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17228. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17229. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17230. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17231. #~ msgid "Value X:"
  17232. #~ msgstr "Valore X:"
  17233. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17234. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17235. #~ msgid ""
  17236. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17237. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17238. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17239. #~ msgstr ""
  17240. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17241. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17242. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17243. #~ msgid "Value Y:"
  17244. #~ msgstr "Valore Y:"
  17245. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17246. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17247. #~ msgid ""
  17248. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17249. #~ "Does not create a new shape."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17252. #~ "Non crea una nuova forma."
  17253. #~ msgid "Ref Pt"
  17254. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17255. #~ msgid ""
  17256. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17257. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17258. #~ "\n"
  17259. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17260. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17261. #~ "SHIFT key. \n"
  17262. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17263. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17264. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17267. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17268. #~ "\n"
  17269. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17270. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17271. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17272. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17273. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17274. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17275. #~ msgid "Point:"
  17276. #~ msgstr "Punto:"
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17279. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17280. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17283. #~ "mirroring.\n"
  17284. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17285. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17288. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17289. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17290. #~ msgstr ""
  17291. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17292. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17293. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17294. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17295. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17296. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17297. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17298. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17299. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17300. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17301. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17302. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17305. #~ msgid ""
  17306. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17307. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17310. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17311. #~ msgid ""
  17312. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17313. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17314. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17315. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17316. #~ msgstr ""
  17317. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17318. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17319. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17320. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17321. #~ msgid "Mirror Reference"
  17322. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17323. #~ msgid ""
  17324. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17325. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17326. #~ "\n"
  17327. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17328. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17329. #~ "SHIFT key. \n"
  17330. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17331. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17332. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17333. #~ msgstr ""
  17334. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17335. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17336. #~ "\n"
  17337. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17338. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17339. #~ "SHIFT.\n"
  17340. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17341. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17342. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17343. #~ msgid ""
  17344. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17345. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17346. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17349. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17350. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17351. #~ msgid "Ref. Point"
  17352. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17353. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17354. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17355. #~ msgid ""
  17356. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17357. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17358. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17359. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17362. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17363. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17364. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17365. #~ msgid "V-Shape"
  17366. #~ msgstr "Punta a V"
  17367. #~ msgid ""
  17368. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17369. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17370. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17371. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17372. #~ "this parameter."
  17373. #~ msgstr ""
  17374. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17375. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17376. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17377. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17378. #~ msgid "Pass overlap"
  17379. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17380. #~ msgid "Scope"
  17381. #~ msgstr "Scopo"
  17382. #~ msgid "Clear N-copper"
  17383. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17384. #~ msgid "Board cutout"
  17385. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17386. #~ msgid ""
  17387. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17388. #~ "with the specified diameter."
  17389. #~ msgstr ""
  17390. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17391. #~ "con il diametro specificato."
  17392. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17393. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17394. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17395. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17396. #~ msgid "Exterior"
  17397. #~ msgstr "Esterno"
  17398. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17399. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17400. #~ msgid "Combine Passes"
  17401. #~ msgstr "Combina Passi"
  17402. #~ msgid "Rest Machining"
  17403. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17404. #~ msgid "NCC Plotting"
  17405. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17406. #~ msgid "All Polygons"
  17407. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17408. #~ msgid "Paint Plotting"
  17409. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17410. #~ msgid ""
  17411. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17412. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17415. #~ "selezione\n"
  17416. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17417. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17418. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17419. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17420. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17421. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17422. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17423. #~ msgid "GCode Parameters"
  17424. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17425. #, fuzzy
  17426. #~| msgid "Selection"
  17427. #~ msgid "PreSelection"
  17428. #~ msgstr "Selezione"
  17429. #~ msgid "Copper Gerber"
  17430. #~ msgstr "Gerber rame"
  17431. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17432. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17433. #~ msgid "Gerber Files"
  17434. #~ msgstr "Files Gerber"
  17435. #~ msgid "Excellon Objects"
  17436. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17437. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17438. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17439. #~ msgid "Gerber Objects"
  17440. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17441. #~ msgid "Geometry Objects"
  17442. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17443. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17444. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17445. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17446. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17447. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17448. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17449. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17450. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17451. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17452. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17453. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17454. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17455. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17456. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17457. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17458. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17459. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17460. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17461. #~ msgid "Apply Theme"
  17462. #~ msgstr "Applica tema"
  17463. #~ msgid ""
  17464. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17465. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17466. #~ "The application will restart after change."
  17467. #~ msgstr ""
  17468. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17469. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17470. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17471. #~ msgid "Film Object"
  17472. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17473. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17474. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17475. #~ msgid "Box Object"
  17476. #~ msgstr "Oggetto box"
  17477. #~ msgid ""
  17478. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17479. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17480. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17481. #~ "same object for which the film is created."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17484. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17485. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17486. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17487. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17488. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17489. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17490. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17491. #~ msgid "Open cancelled."
  17492. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17493. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17494. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17495. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17496. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17497. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17498. #~ msgstr ""
  17499. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17500. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17501. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17502. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17503. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17504. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17505. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17506. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17507. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17508. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17509. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17510. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17511. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17512. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17513. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17514. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17515. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17516. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17517. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17518. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17519. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17520. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17521. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17522. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17523. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17524. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17525. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17526. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17527. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17528. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17529. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17530. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17533. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17534. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17535. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17536. #~ msgstr ""
  17537. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17538. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17539. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17540. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17543. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17544. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17545. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17548. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17549. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17550. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17551. #~ msgstr ""
  17552. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17553. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17554. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17555. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17558. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17559. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17560. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17561. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17562. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17563. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17564. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17565. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17566. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17567. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17568. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17569. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17570. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17571. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17572. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17573. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17574. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17575. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17576. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17577. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17578. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17579. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17580. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17581. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17582. #~ msgid ""
  17583. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17584. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17585. #~ msgstr ""
  17586. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17587. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17588. #~ msgid ""
  17589. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17590. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17593. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17594. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17595. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17596. #~ msgid ""
  17597. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17598. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17599. #~ msgstr ""
  17600. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17601. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17602. #~ msgid "Seed-based"
  17603. #~ msgstr "Seed-based"
  17604. #~ msgid "Straight lines"
  17605. #~ msgstr "Linee rette"
  17606. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17607. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17608. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17609. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17610. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17611. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17612. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17613. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17614. #~ msgid "&Save Project ..."
  17615. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17616. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17617. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17618. #~ msgid "Change the size of the object."
  17619. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17620. #~ msgid "Change the position of this object."
  17621. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17622. #~ msgid "Vector"
  17623. #~ msgstr "Vettore"
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17626. #~ "for this drill object."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17629. #~ "per questo oggetto foro."
  17630. #~ msgid ""
  17631. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17632. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17633. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17634. #~ "converted to a series of drills."
  17635. #~ msgstr ""
  17636. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17637. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17638. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17639. #~ "convertito in una serie di fori."
  17640. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17641. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17642. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17643. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17644. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17645. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17646. #~ msgid "Conv."
  17647. #~ msgstr "Conv."
  17648. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17649. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17650. #~ msgid "Tools dia"
  17651. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17652. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17653. #~ msgstr ""
  17654. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17655. #~ msgid ""
  17656. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17657. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17658. #~ "lines."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17661. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17662. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17663. #~ msgid "Area"
  17664. #~ msgstr "Area"
  17665. #~ msgid "Ref"
  17666. #~ msgstr "Rif"
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17669. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17670. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17671. #~ "be painted.\n"
  17672. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17673. #~ "areas.\n"
  17674. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17675. #~ "specified by another object."
  17676. #~ msgstr ""
  17677. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17678. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17679. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17680. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17681. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17682. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17683. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17684. #~ "dell'area\n"
  17685. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17686. #~ msgid "Sel"
  17687. #~ msgstr "Sel"
  17688. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17689. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17690. #~ msgid "Reference Gerber"
  17691. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17692. #~ msgid "Reference Excellon"
  17693. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17694. #~ msgid "Reference Geometry"
  17695. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17696. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17697. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17698. #~ msgid ""
  17699. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17700. #~ "which\n"
  17701. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17702. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17703. #~ "Geo).\n"
  17704. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17707. #~ "le quali\n"
  17708. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17709. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17710. #~ "Exc o Geo).\n"
  17711. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17712. #~ "selezionato sopra."
  17713. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17714. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17715. #~ msgid ""
  17716. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17719. #~ "per il mirroring."
  17720. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17721. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17722. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17723. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17724. #~ msgid "Move action cancelled."
  17725. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17726. #~ msgid ""
  17727. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17728. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17729. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17730. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17731. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17732. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17733. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17734. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17735. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17736. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17737. #~ "geometry as Isolation."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17740. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17741. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17742. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17743. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17744. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17745. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17746. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17747. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17748. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17749. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17750. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17751. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17752. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17753. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17754. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17755. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17756. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17757. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17758. #~ msgid ""
  17759. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17760. #~ "different Method of paint"
  17761. #~ msgstr ""
  17762. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17763. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17764. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17765. #~ msgstr ""
  17766. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17767. #~ "ripresa."
  17768. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17769. #~ msgstr ""
  17770. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17771. #~ "selezionato."
  17772. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17773. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17774. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17775. #~ msgstr ""
  17776. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17777. #~ msgid ""
  17778. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17779. #~ "1.\n"
  17780. #~ "Copper clearing failed."
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17783. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17784. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17785. #~ msgid ""
  17786. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17787. #~ "Example:\n"
  17788. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17789. #~ "\n"
  17790. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17791. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17792. #~ "not painted.\n"
  17793. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17794. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17795. #~ "due of too many paths."
  17796. #~ msgstr ""
  17797. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17798. #~ "Example:\n"
  17799. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17800. #~ "\n"
  17801. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17802. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17803. #~ "not painted.\n"
  17804. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17805. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17806. #~ "due of too many paths."
  17807. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17808. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17809. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17810. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17811. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17812. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17813. #~ msgid "tool_tab"
  17814. #~ msgstr "tool_tab"