strings.po 494 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-09-10 00:47+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-09-10 03:18+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:1113
  26. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  28. #: FlatCAMApp.py:1655
  29. msgid "Detachable Tabs"
  30. msgstr "Taburi detașabile"
  31. #: FlatCAMApp.py:2067
  32. msgid ""
  33. "Open Source Software - Type help to get started\n"
  34. "\n"
  35. msgstr ""
  36. "Software open source - Introduceți help pentru a începe\n"
  37. "\n"
  38. #: FlatCAMApp.py:2270 FlatCAMApp.py:7220
  39. msgid "New Project - Not saved"
  40. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  41. #: FlatCAMApp.py:2320 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
  42. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  43. msgid "Open cancelled."
  44. msgstr "Deschidere anulată."
  45. #: FlatCAMApp.py:2335
  46. msgid "Open Config file failed."
  47. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  48. #: FlatCAMApp.py:2349
  49. msgid "Open Script file failed."
  50. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  51. #: FlatCAMApp.py:2366
  52. msgid "Open Excellon file failed."
  53. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  54. #: FlatCAMApp.py:2377
  55. msgid "Open GCode file failed."
  56. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  57. #: FlatCAMApp.py:2388
  58. msgid "Open Gerber file failed."
  59. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  60. #: FlatCAMApp.py:2652
  61. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  62. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  63. #: FlatCAMApp.py:2666
  64. msgid ""
  65. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  66. "possible.\n"
  67. "Edit only one geometry at a time."
  68. msgstr ""
  69. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  70. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  71. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  72. #: FlatCAMApp.py:2721
  73. msgid "Editor is activated ..."
  74. msgstr "Editorul este activ ..."
  75. #: FlatCAMApp.py:2739
  76. msgid "Do you want to save the edited object?"
  77. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  78. #: FlatCAMApp.py:2740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  79. msgid "Close Editor"
  80. msgstr "Inchide Editorul"
  81. #: FlatCAMApp.py:2743 FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:6224 FlatCAMApp.py:7128
  82. #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
  83. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996
  84. msgid "Yes"
  85. msgstr "Da"
  86. #: FlatCAMApp.py:2744 FlatCAMApp.py:4029 FlatCAMApp.py:6225 FlatCAMApp.py:7129
  87. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
  88. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6517
  89. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6877 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  90. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  91. msgid "No"
  92. msgstr "Nu"
  93. #: FlatCAMApp.py:2745 FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:5720
  94. #: FlatCAMApp.py:7130
  95. msgid "Cancel"
  96. msgstr "Anuleaza"
  97. #: FlatCAMApp.py:2773
  98. msgid "Object empty after edit."
  99. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  100. #: FlatCAMApp.py:2796 FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:2830
  101. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  102. msgstr ""
  103. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  104. #: FlatCAMApp.py:2800
  105. msgid "is updated, returning to App..."
  106. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  107. #: FlatCAMApp.py:3186 FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:3889
  108. msgid "Could not load defaults file."
  109. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  110. #: FlatCAMApp.py:3199 FlatCAMApp.py:3249 FlatCAMApp.py:3899
  111. msgid "Failed to parse defaults file."
  112. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  113. #: FlatCAMApp.py:3220 FlatCAMApp.py:3224
  114. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  115. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  116. #: FlatCAMApp.py:3231
  117. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  118. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  119. #: FlatCAMApp.py:3254
  120. msgid "Imported Defaults from"
  121. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  122. #: FlatCAMApp.py:3274 FlatCAMApp.py:3279
  123. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  124. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  125. #: FlatCAMApp.py:3287
  126. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  127. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  128. #: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:5531 FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8229
  129. #: FlatCAMApp.py:8355 FlatCAMApp.py:8414 FlatCAMApp.py:8528 FlatCAMApp.py:8657
  130. #: FlatCAMObj.py:6167 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
  131. msgid ""
  132. "Permission denied, saving not possible.\n"
  133. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  134. msgstr ""
  135. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  136. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  137. #: FlatCAMApp.py:3309
  138. msgid "Could not load preferences file."
  139. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  140. #: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:3945
  141. msgid "Failed to write defaults to file."
  142. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:3335
  144. msgid "Exported preferences to"
  145. msgstr "Exportă Preferințele in"
  146. #: FlatCAMApp.py:3352
  147. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  148. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  149. #: FlatCAMApp.py:3425
  150. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  151. msgstr ""
  152. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  153. #: FlatCAMApp.py:3436
  154. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  155. msgstr ""
  156. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  157. #: FlatCAMApp.py:3519 camlib.py:4806 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
  158. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  159. msgstr ""
  160. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  161. #: FlatCAMApp.py:3520
  162. #, python-brace-format
  163. msgid ""
  164. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  165. "\n"
  166. msgstr ""
  167. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  168. "\n"
  169. #: FlatCAMApp.py:3541
  170. msgid "Converting units to "
  171. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  172. #: FlatCAMApp.py:3637 FlatCAMApp.py:3640 FlatCAMApp.py:3643 FlatCAMApp.py:3646
  173. #, python-brace-format
  174. msgid ""
  175. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  176. "span>"
  177. msgstr ""
  178. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  179. #: FlatCAMApp.py:3663 FlatCAMApp.py:5787 FlatCAMObj.py:225 FlatCAMObj.py:240
  180. #: FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:336 flatcamTools/ToolMove.py:187
  181. msgid "Plotting"
  182. msgstr "Se afișeaz"
  183. #: FlatCAMApp.py:3782
  184. #, python-brace-format
  185. msgid ""
  186. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  187. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  188. "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - 2019)<BR>by "
  189. "(c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  190. "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  191. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  192. "\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a href = \"https://bitbucket."
  193. "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = "
  194. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  195. msgstr ""
  196. "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} ({date}) "
  197. "- {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat asistată de<BR> "
  198. "procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat sub licență MIT (2014 "
  199. "- 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B >Programatori:</B><BR>Denis "
  200. "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți "
  201. "alții pot fi găsiti <a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  202. "Request/?state=MERGED \">aici. </a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href="
  203. "\" https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</"
  204. "a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/"
  205. "\">aici.</a><BR>"
  206. #: FlatCAMApp.py:3818
  207. msgid "Close"
  208. msgstr "Închide"
  209. #: FlatCAMApp.py:3950 FlatCAMApp.py:6234
  210. msgid "Preferences saved."
  211. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  212. #: FlatCAMApp.py:3978
  213. msgid "Could not load factory defaults file."
  214. msgstr ""
  215. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  216. #: FlatCAMApp.py:3988
  217. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  218. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  219. #: FlatCAMApp.py:4003
  220. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  221. msgstr ""
  222. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  223. #: FlatCAMApp.py:4007
  224. msgid "Factory defaults saved."
  225. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  226. #: FlatCAMApp.py:4018
  227. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  228. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  229. #: FlatCAMApp.py:4023 FlatCAMTranslation.py:164
  230. msgid ""
  231. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  232. "Do you want to Save the project?"
  233. msgstr ""
  234. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  235. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  236. #: FlatCAMApp.py:4026 FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMTranslation.py:167
  237. msgid "Save changes"
  238. msgstr "Salvează modificarile"
  239. #: FlatCAMApp.py:4237
  240. msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  241. msgstr ""
  242. "[success] Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  243. #: FlatCAMApp.py:4259
  244. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  245. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  246. #: FlatCAMApp.py:4281
  247. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  248. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  249. #: FlatCAMApp.py:4305
  250. msgid ""
  251. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  252. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  253. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  254. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  255. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  256. "Check the generated GCODE."
  257. msgstr ""
  258. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  259. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  260. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  261. "fuzionarea \n"
  262. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  263. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  264. "Verifică codul G-Code generat."
  265. #: FlatCAMApp.py:4347
  266. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  267. msgstr ""
  268. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  269. #: FlatCAMApp.py:4370
  270. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  271. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  272. #: FlatCAMApp.py:4395 FlatCAMApp.py:4432
  273. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  274. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  275. #: FlatCAMApp.py:4400
  276. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  277. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  278. #: FlatCAMApp.py:4414
  279. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  280. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  281. #: FlatCAMApp.py:4437
  282. #, python-format
  283. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  284. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  285. #: FlatCAMApp.py:4452
  286. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  287. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  288. #: FlatCAMApp.py:4713
  289. msgid "Toggle Units"
  290. msgstr "Comută Unitati"
  291. #: FlatCAMApp.py:4715
  292. msgid "Change project units ..."
  293. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  294. #: FlatCAMApp.py:4716
  295. msgid ""
  296. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  297. "objects to be scaled accordingly.\n"
  298. "Continue?"
  299. msgstr ""
  300. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  301. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  302. "Continuati?"
  303. #: FlatCAMApp.py:4718 FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5719 FlatCAMApp.py:7419
  304. #: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7699
  305. msgid "Ok"
  306. msgstr "Ok"
  307. #: FlatCAMApp.py:4767
  308. #, python-format
  309. msgid "Converted units to %s"
  310. msgstr "Unitătile au fost convertite in %s"
  311. #: FlatCAMApp.py:4779
  312. msgid " Units conversion cancelled."
  313. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  314. #: FlatCAMApp.py:5477
  315. msgid "Open file"
  316. msgstr "Deschide fişierul"
  317. #: FlatCAMApp.py:5508 FlatCAMApp.py:5513
  318. msgid "Export G-Code ..."
  319. msgstr "Exporta G-Code ..."
  320. #: FlatCAMApp.py:5517
  321. msgid "Export Code cancelled."
  322. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  323. #: FlatCAMApp.py:5527 FlatCAMObj.py:6163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
  324. msgid "No such file or directory"
  325. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  326. #: FlatCAMApp.py:5539
  327. #, python-format
  328. msgid "Saved to: %s"
  329. msgstr "Salvat in: %s"
  330. #: FlatCAMApp.py:5602 FlatCAMApp.py:5635 FlatCAMApp.py:5646 FlatCAMApp.py:5657
  331. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
  332. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  333. msgstr ""
  334. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  335. #: FlatCAMApp.py:5607 FlatCAMApp.py:5640 FlatCAMApp.py:5662
  336. msgid "Adding Tool cancelled"
  337. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  338. #: FlatCAMApp.py:5610
  339. msgid ""
  340. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  341. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  342. msgstr ""
  343. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  344. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  345. #: FlatCAMApp.py:5651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3168
  346. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  347. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  348. #: FlatCAMApp.py:5714
  349. msgid "Delete objects"
  350. msgstr "Șterge obiectele"
  351. #: FlatCAMApp.py:5717
  352. msgid ""
  353. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  354. "the selected objects?"
  355. msgstr ""
  356. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  357. "obiectele selectate?"
  358. #: FlatCAMApp.py:5747
  359. msgid "Object(s) deleted"
  360. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  361. #: FlatCAMApp.py:5751
  362. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  363. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  364. #: FlatCAMApp.py:5753
  365. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  366. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  367. #: FlatCAMApp.py:5771
  368. msgid "Object deleted"
  369. msgstr "Obiectul este șters"
  370. #: FlatCAMApp.py:5795
  371. msgid "Click to set the origin ..."
  372. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  373. #: FlatCAMApp.py:5819
  374. msgid "Setting Origin..."
  375. msgstr "Setează Originea..."
  376. #: FlatCAMApp.py:5831
  377. msgid "Origin set"
  378. msgstr "Originea a fost setată"
  379. #: FlatCAMApp.py:5846
  380. msgid "Jump to ..."
  381. msgstr "Sari la ..."
  382. #: FlatCAMApp.py:5847
  383. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  384. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  385. #: FlatCAMApp.py:5854
  386. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  387. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  388. #: FlatCAMApp.py:5873 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3445
  389. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3453
  390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3791
  391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3806
  392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4182
  397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4197
  398. msgid "Done."
  399. msgstr "Executat."
  400. #: FlatCAMApp.py:6007 FlatCAMApp.py:6075
  401. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  402. msgstr ""
  403. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  404. #: FlatCAMApp.py:6095
  405. msgid ""
  406. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  407. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  408. #: FlatCAMApp.py:6101
  409. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  410. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  411. #: FlatCAMApp.py:6118 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
  412. msgid "Preferences"
  413. msgstr "Preferințe"
  414. #: FlatCAMApp.py:6185
  415. msgid "Preferences edited but not saved."
  416. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  417. #: FlatCAMApp.py:6219
  418. msgid ""
  419. "One or more values are changed.\n"
  420. "Do you want to save the Preferences?"
  421. msgstr ""
  422. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  423. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  424. #: FlatCAMApp.py:6221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989
  425. msgid "Save Preferences"
  426. msgstr "Salvează Pref"
  427. #: FlatCAMApp.py:6250
  428. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  429. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  430. #: FlatCAMApp.py:6276
  431. msgid "Flip on Y axis done."
  432. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  433. #: FlatCAMApp.py:6279 FlatCAMApp.py:6322
  434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
  435. msgid "Flip action was not executed."
  436. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  437. #: FlatCAMApp.py:6293
  438. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  439. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  440. #: FlatCAMApp.py:6319
  441. msgid "Flip on X axis done."
  442. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  443. #: FlatCAMApp.py:6336
  444. msgid "No object selected to Rotate."
  445. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  446. #: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420
  447. msgid "Transform"
  448. msgstr "Transformare"
  449. #: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420
  450. msgid "Enter the Angle value:"
  451. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  452. #: FlatCAMApp.py:6370
  453. msgid "Rotation done."
  454. msgstr "Rotaţie executată."
  455. #: FlatCAMApp.py:6373
  456. msgid "Rotation movement was not executed."
  457. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  458. #: FlatCAMApp.py:6385
  459. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  460. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  461. #: FlatCAMApp.py:6407
  462. msgid "Skew on X axis done."
  463. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  464. #: FlatCAMApp.py:6418
  465. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  466. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  467. #: FlatCAMApp.py:6440
  468. msgid "Skew on Y axis done."
  469. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  470. #: FlatCAMApp.py:6491
  471. msgid "Grid On/Off"
  472. msgstr "Grid On/Off"
  473. #: FlatCAMApp.py:6504 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
  475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  476. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  477. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  478. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
  479. #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
  480. msgid "Add"
  481. msgstr "Adaugă"
  482. #: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMObj.py:3566
  483. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
  486. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  487. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
  488. msgid "Delete"
  489. msgstr "Șterge"
  490. #: FlatCAMApp.py:6518
  491. msgid "New Grid ..."
  492. msgstr "Grid nou ..."
  493. #: FlatCAMApp.py:6519
  494. msgid "Enter a Grid Value:"
  495. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  496. #: FlatCAMApp.py:6527 FlatCAMApp.py:6554
  497. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  498. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  499. #: FlatCAMApp.py:6533
  500. msgid "New Grid added"
  501. msgstr "Grid nou"
  502. #: FlatCAMApp.py:6536
  503. msgid "Grid already exists"
  504. msgstr "Grila există deja"
  505. #: FlatCAMApp.py:6539
  506. msgid "Adding New Grid cancelled"
  507. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  508. #: FlatCAMApp.py:6561
  509. msgid " Grid Value does not exist"
  510. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  511. #: FlatCAMApp.py:6564
  512. msgid "Grid Value deleted"
  513. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  514. #: FlatCAMApp.py:6567
  515. msgid "Delete Grid value cancelled"
  516. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  517. #: FlatCAMApp.py:6573
  518. msgid "Key Shortcut List"
  519. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  520. #: FlatCAMApp.py:6607
  521. msgid " No object selected to copy it's name"
  522. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  523. #: FlatCAMApp.py:6611
  524. msgid "Name copied on clipboard ..."
  525. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  526. #: FlatCAMApp.py:6654 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4122
  527. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  528. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  529. #: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6915 FlatCAMApp.py:6919
  530. #: FlatCAMApp.py:6935 FlatCAMApp.py:6939 FlatCAMApp.py:6943 FlatCAMApp.py:6947
  531. #: FlatCAMApp.py:6987 FlatCAMApp.py:6990 FlatCAMApp.py:6993 FlatCAMApp.py:6996
  532. #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
  533. #: ObjectCollection.py:734
  534. #, python-brace-format
  535. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  536. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  537. #: FlatCAMApp.py:7123
  538. msgid ""
  539. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  540. "Creating a New project will delete them.\n"
  541. "Do you want to Save the project?"
  542. msgstr ""
  543. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  544. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  545. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  546. #: FlatCAMApp.py:7145
  547. msgid "New Project created"
  548. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  549. #: FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMApp.py:7269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
  550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1970
  551. msgid "Open Gerber"
  552. msgstr "Încarcă Gerber"
  553. #: FlatCAMApp.py:7277
  554. msgid "Open Gerber cancelled."
  555. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  556. #: FlatCAMApp.py:7297 FlatCAMApp.py:7301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
  557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  558. msgid "Open Excellon"
  559. msgstr "Încarcă Excellon"
  560. #: FlatCAMApp.py:7308
  561. msgid " Open Excellon cancelled."
  562. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  563. #: FlatCAMApp.py:7331 FlatCAMApp.py:7335
  564. msgid "Open G-Code"
  565. msgstr "Încarcă G-Code"
  566. #: FlatCAMApp.py:7343
  567. msgid "Open G-Code cancelled."
  568. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  569. #: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363
  570. msgid "Open Project"
  571. msgstr "Încarcă Project"
  572. #: FlatCAMApp.py:7372
  573. msgid "Open Project cancelled."
  574. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  575. #: FlatCAMApp.py:7391 FlatCAMApp.py:7394
  576. msgid "Open Configuration File"
  577. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  578. #: FlatCAMApp.py:7399
  579. msgid "Open Config cancelled."
  580. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  581. #: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:10115
  582. #: FlatCAMApp.py:10136 FlatCAMApp.py:10158 FlatCAMApp.py:10181
  583. msgid "No object selected."
  584. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  585. #: FlatCAMApp.py:7416 FlatCAMApp.py:7685
  586. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  587. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  588. #: FlatCAMApp.py:7430
  589. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  590. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  591. #: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447
  592. msgid "Export SVG"
  593. msgstr "Exporta SVG"
  594. #: FlatCAMApp.py:7453
  595. msgid " Export SVG cancelled."
  596. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  597. #: FlatCAMApp.py:7473
  598. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  599. msgstr ""
  600. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  601. "valoarea 3 sau 4"
  602. #: FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483
  603. msgid "Export PNG Image"
  604. msgstr "Exporta imagine PNG"
  605. #: FlatCAMApp.py:7488
  606. msgid "Export PNG cancelled."
  607. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  608. #: FlatCAMApp.py:7508
  609. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  610. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  611. #: FlatCAMApp.py:7514 FlatCAMApp.py:7646
  612. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  613. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  614. #: FlatCAMApp.py:7526
  615. msgid "Save Gerber source file"
  616. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  617. #: FlatCAMApp.py:7532
  618. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  619. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  620. #: FlatCAMApp.py:7552
  621. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  622. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  623. #: FlatCAMApp.py:7558 FlatCAMApp.py:7602
  624. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  625. msgstr ""
  626. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  627. #: FlatCAMApp.py:7566 FlatCAMApp.py:7570
  628. msgid "Save Excellon source file"
  629. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  630. #: FlatCAMApp.py:7576
  631. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  632. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  633. #: FlatCAMApp.py:7596
  634. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  635. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  636. #: FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7614
  637. msgid "Export Excellon"
  638. msgstr "Exportă Excellon"
  639. #: FlatCAMApp.py:7620
  640. msgid "Export Excellon cancelled."
  641. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  642. #: FlatCAMApp.py:7640
  643. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  644. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  645. #: FlatCAMApp.py:7654 FlatCAMApp.py:7658
  646. msgid "Export Gerber"
  647. msgstr "Exportă Gerber"
  648. #: FlatCAMApp.py:7664
  649. msgid "Export Gerber cancelled."
  650. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  651. #: FlatCAMApp.py:7696
  652. msgid "Only Geometry objects can be used."
  653. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  654. #: FlatCAMApp.py:7710 FlatCAMApp.py:7714
  655. msgid "Export DXF"
  656. msgstr "Exportă DXF"
  657. #: FlatCAMApp.py:7721
  658. msgid "Export DXF cancelled."
  659. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  660. #: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:7744
  661. msgid "Import SVG"
  662. msgstr "Importă SVG"
  663. #: FlatCAMApp.py:7754
  664. msgid "Open SVG cancelled."
  665. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  666. #: FlatCAMApp.py:7773 FlatCAMApp.py:7777
  667. msgid "Import DXF"
  668. msgstr "Importa DXF"
  669. #: FlatCAMApp.py:7787
  670. msgid "Open DXF cancelled."
  671. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  672. #: FlatCAMApp.py:7805
  673. #, python-format
  674. msgid "%s"
  675. msgstr "%s"
  676. #: FlatCAMApp.py:7826
  677. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  678. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  679. #: FlatCAMApp.py:7834
  680. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  681. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  682. #: FlatCAMApp.py:7842
  683. msgid "Source Editor"
  684. msgstr "Editor Cod Sursă"
  685. #: FlatCAMApp.py:7853
  686. #| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  687. msgid "App.on_view_source() -->"
  688. msgstr "App.on_view_source() -->"
  689. #: FlatCAMApp.py:7865 FlatCAMApp.py:9110 FlatCAMObj.py:5946
  690. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
  691. msgid "Code Editor"
  692. msgstr "Editor Cod"
  693. #: FlatCAMApp.py:7877
  694. msgid "Script Editor"
  695. msgstr "Editor Script"
  696. #: FlatCAMApp.py:7880
  697. msgid ""
  698. "#\n"
  699. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  700. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  701. "html\n"
  702. "#\n"
  703. "\n"
  704. "# FlatCAM commands list:\n"
  705. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  706. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  707. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  708. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  709. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  710. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  711. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  712. "Options, Paint, Panelize,\n"
  713. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  714. "SubtractRectangle, Version,\n"
  715. "# WriteGCode\n"
  716. "#\n"
  717. "\n"
  718. msgstr ""
  719. "#\n"
  720. "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  721. "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  722. "html\n"
  723. "#\n"
  724. "\n"
  725. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  726. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  727. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  728. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  729. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  730. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  731. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  732. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  733. "Options, Paint, Panelize,\n"
  734. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  735. "SubtractRectangle, Version,\n"
  736. "# WriteGCode\n"
  737. "#\n"
  738. "\n"
  739. #: FlatCAMApp.py:7903 FlatCAMApp.py:7906
  740. msgid "Open TCL script"
  741. msgstr "Încarcă TCL script"
  742. #: FlatCAMApp.py:7915
  743. msgid "Open TCL script cancelled."
  744. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  745. #: FlatCAMApp.py:7928
  746. #| msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  747. msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  748. msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  749. #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7957
  750. msgid "Run TCL script"
  751. msgstr "Ruleaza TCL script"
  752. #: FlatCAMApp.py:7966
  753. msgid "Run TCL script cancelled."
  754. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  755. #: FlatCAMApp.py:8021 FlatCAMApp.py:8025
  756. msgid "Save Project As ..."
  757. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  758. #: FlatCAMApp.py:8022
  759. #, python-brace-format
  760. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  761. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  762. #: FlatCAMApp.py:8031
  763. msgid "Save Project cancelled."
  764. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  765. #: FlatCAMApp.py:8079
  766. msgid "Exporting SVG"
  767. msgstr "SVG in curs de export"
  768. #: FlatCAMApp.py:8121 FlatCAMApp.py:8238 FlatCAMApp.py:8364
  769. msgid "SVG file exported to"
  770. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  771. #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8287 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  772. msgid "No object Box. Using instead"
  773. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  774. #: FlatCAMApp.py:8241 FlatCAMApp.py:8367
  775. msgid "Generating Film ... Please wait."
  776. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  777. #: FlatCAMApp.py:8536
  778. msgid "Excellon file exported to"
  779. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  780. #: FlatCAMApp.py:8543
  781. msgid "Exporting Excellon"
  782. msgstr "Excellon in curs de export"
  783. #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8557
  784. msgid "Could not export Excellon file."
  785. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  786. #: FlatCAMApp.py:8665
  787. msgid "Gerber file exported to"
  788. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  789. #: FlatCAMApp.py:8672
  790. msgid "Exporting Gerber"
  791. msgstr "Gerber in curs de export"
  792. #: FlatCAMApp.py:8678 FlatCAMApp.py:8686
  793. msgid "Could not export Gerber file."
  794. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  795. #: FlatCAMApp.py:8729
  796. msgid "DXF file exported to"
  797. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  798. #: FlatCAMApp.py:8735
  799. msgid "Exporting DXF"
  800. msgstr "DXF in curs de export"
  801. #: FlatCAMApp.py:8741 FlatCAMApp.py:8749
  802. msgid "Could not export DXF file."
  803. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  804. #: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8860
  805. msgid ""
  806. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  807. "supported"
  808. msgstr ""
  809. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  810. "Gerber sunt acceptate"
  811. #: FlatCAMApp.py:8780
  812. msgid "Importing SVG"
  813. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  814. #: FlatCAMApp.py:8792 FlatCAMApp.py:8836 FlatCAMApp.py:8881 FlatCAMApp.py:8962
  815. #: FlatCAMApp.py:9029 FlatCAMApp.py:9096
  816. msgid "Opened"
  817. msgstr "Încarcat"
  818. #: FlatCAMApp.py:8824
  819. msgid "Importing DXF"
  820. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  821. #: FlatCAMApp.py:8868
  822. msgid "Importing Image"
  823. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  824. #: FlatCAMApp.py:8911
  825. msgid "Failed to open file"
  826. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  827. #: FlatCAMApp.py:8916
  828. msgid "Failed to parse file"
  829. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  830. #: FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMObj.py:4523
  831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  832. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  833. msgstr ""
  834. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  835. #: FlatCAMApp.py:8933
  836. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  837. msgstr ""
  838. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  839. #: FlatCAMApp.py:8941
  840. msgid "Opening Gerber"
  841. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  842. #: FlatCAMApp.py:8952
  843. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  844. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  845. #: FlatCAMApp.py:8987 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  846. msgid "This is not Excellon file."
  847. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  848. #: FlatCAMApp.py:8991
  849. msgid "Cannot open file"
  850. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  851. #: FlatCAMApp.py:9011 flatcamTools/ToolPDF.py:270
  852. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  853. msgid "No geometry found in file"
  854. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  855. #: FlatCAMApp.py:9014
  856. msgid "Opening Excellon."
  857. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  858. #: FlatCAMApp.py:9021
  859. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  860. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  861. #: FlatCAMApp.py:9060
  862. msgid "Failed to open"
  863. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  864. #: FlatCAMApp.py:9071
  865. msgid "This is not GCODE"
  866. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  867. #: FlatCAMApp.py:9077
  868. msgid "Opening G-Code."
  869. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  870. #: FlatCAMApp.py:9086
  871. msgid ""
  872. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  873. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  874. "processing"
  875. msgstr ""
  876. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  877. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  878. #: FlatCAMApp.py:9128
  879. msgid "Failed to open config file"
  880. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  881. #: FlatCAMApp.py:9149
  882. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  883. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  884. #: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9176
  885. msgid "Failed to open project file"
  886. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  887. #: FlatCAMApp.py:9200
  888. msgid "Loading Project ... restoring"
  889. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  890. #: FlatCAMApp.py:9210
  891. msgid "Project loaded from"
  892. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  893. #: FlatCAMApp.py:9316
  894. msgid "Available commands:\n"
  895. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  896. #: FlatCAMApp.py:9318
  897. msgid ""
  898. "\n"
  899. "\n"
  900. "Type help <command_name> for usage.\n"
  901. " Example: help open_gerber"
  902. msgstr ""
  903. "\n"
  904. "\n"
  905. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  906. "Exemplu: help open_gerber"
  907. #: FlatCAMApp.py:9468
  908. msgid "Shows list of commands."
  909. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  910. #: FlatCAMApp.py:9526
  911. msgid "Failed to load recent item list."
  912. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  913. #: FlatCAMApp.py:9534
  914. msgid "Failed to parse recent item list."
  915. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  916. #: FlatCAMApp.py:9545
  917. msgid "Failed to load recent projects item list."
  918. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  919. #: FlatCAMApp.py:9553
  920. msgid "Failed to parse recent project item list."
  921. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  922. #: FlatCAMApp.py:9612 FlatCAMApp.py:9635
  923. msgid "Clear Recent files"
  924. msgstr "Sterge fişierele recente"
  925. #: FlatCAMApp.py:9652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006
  926. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  927. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  928. #: FlatCAMApp.py:9664
  929. #, python-brace-format
  930. msgid ""
  931. "\n"
  932. "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
  933. "from Project Tab</strong></span></p>\n"
  934. "\n"
  935. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  936. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  937. "\n"
  938. "<ol>\n"
  939. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  940. "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;"
  941. "s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
  942. "GUI.<br />\n"
  943. "\t<br />\n"
  944. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  945. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  946. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  947. "\t&nbsp;</li>\n"
  948. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
  949. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  950. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  951. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  952. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  953. ">\n"
  954. "\t<br />\n"
  955. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  956. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  957. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  958. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  959. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  960. "\t<br />\n"
  961. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  962. "like this:<br />\n"
  963. "\t<br />\n"
  964. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  965. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  966. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  967. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  968. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  969. "span></li>\n"
  970. "</ol>\n"
  971. "\n"
  972. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
  973. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  974. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  975. "\n"
  976. " "
  977. msgstr ""
  978. "\n"
  979. "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
  980. "din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  981. "\n"
  982. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  983. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  984. "\n"
  985. "<ol>\n"
  986. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  987. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  988. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  989. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  990. "\t<br />\n"
  991. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  992. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  993. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  994. ">\n"
  995. "\t&nbsp;</li>\n"
  996. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
  997. "in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
  998. "SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
  999. "dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
  1000. "cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  1001. "\t<br />\n"
  1002. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  1003. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  1004. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  1005. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  1006. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  1007. "\t<br />\n"
  1008. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  1009. "urmatoarea:<br />\n"
  1010. "\t<br />\n"
  1011. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  1012. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  1013. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  1014. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  1015. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  1016. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  1017. "</ol>\n"
  1018. "\n"
  1019. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  1020. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  1021. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  1022. "p>\n"
  1023. "\n"
  1024. " "
  1025. #: FlatCAMApp.py:9743
  1026. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1027. msgstr ""
  1028. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1029. "server."
  1030. #: FlatCAMApp.py:9751
  1031. msgid "Could not parse information about latest version."
  1032. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1033. #: FlatCAMApp.py:9762
  1034. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1035. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1036. #: FlatCAMApp.py:9767
  1037. msgid "Newer Version Available"
  1038. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1039. #: FlatCAMApp.py:9768
  1040. msgid ""
  1041. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1042. "\n"
  1043. msgstr ""
  1044. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1045. "\n"
  1046. #: FlatCAMApp.py:9770
  1047. msgid "info"
  1048. msgstr "informaţie"
  1049. #: FlatCAMApp.py:9825
  1050. msgid "All plots disabled."
  1051. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1052. #: FlatCAMApp.py:9832
  1053. msgid "All non selected plots disabled."
  1054. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1055. #: FlatCAMApp.py:9839
  1056. msgid "All plots enabled."
  1057. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1058. #: FlatCAMApp.py:9846
  1059. msgid "Selected plots enabled..."
  1060. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1061. #: FlatCAMApp.py:9855
  1062. msgid "Selected plots disabled..."
  1063. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1064. #: FlatCAMApp.py:9873
  1065. msgid "Enabling plots ..."
  1066. msgstr "Activează Afișare ..."
  1067. #: FlatCAMApp.py:9907
  1068. msgid "Disabling plots ..."
  1069. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1070. #: FlatCAMApp.py:9929
  1071. msgid "Working ..."
  1072. msgstr "Se lucrează..."
  1073. #: FlatCAMApp.py:9967
  1074. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1075. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1076. #: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024
  1077. msgid "Project saved to"
  1078. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1079. #: FlatCAMApp.py:10008
  1080. msgid "Failed to verify project file"
  1081. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
  1083. msgid "Retry to save it."
  1084. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1085. #: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
  1086. msgid "Failed to parse saved project file"
  1087. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1088. #: FlatCAMApp.py:10238
  1089. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1090. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1091. #: FlatCAMObj.py:213
  1092. #, python-brace-format
  1093. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1094. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  1095. #: FlatCAMObj.py:222
  1096. msgid "Offsetting..."
  1097. msgstr "Ofsetare..."
  1098. #: FlatCAMObj.py:237
  1099. msgid "Scaling..."
  1100. msgstr "Scalare..."
  1101. #: FlatCAMObj.py:253
  1102. msgid "Skewing..."
  1103. msgstr "Deformare..."
  1104. #: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837
  1105. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1106. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1107. #: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843
  1108. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1109. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1110. #: FlatCAMObj.py:802
  1111. msgid "Buffering solid geometry"
  1112. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1113. #: FlatCAMObj.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322
  1114. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1531
  1115. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1625
  1116. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1637
  1117. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1864
  1118. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1956
  1119. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1968
  1120. msgid "Buffering"
  1121. msgstr "Buferare"
  1122. #: FlatCAMObj.py:811
  1123. msgid "Done"
  1124. msgstr "Executat"
  1125. #: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178
  1126. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
  1127. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888
  1128. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1129. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1130. #: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804
  1131. msgid "Rough"
  1132. msgstr "Grosier"
  1133. #: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201
  1134. msgid "Isolation geometry created"
  1135. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1136. #: FlatCAMObj.py:1386
  1137. msgid "Plotting Apertures"
  1138. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1139. #: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
  1140. msgid "Total Drills"
  1141. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1142. #: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
  1143. msgid "Total Slots"
  1144. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1145. #: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129
  1146. #: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668
  1147. #: FlatCAMObj.py:4907 FlatCAMObj.py:5405
  1148. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
  1149. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080
  1150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  1151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138
  1152. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159
  1153. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196
  1154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1228
  1155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1249
  1156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5283
  1157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326
  1158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353
  1159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5380
  1160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
  1161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5459
  1162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
  1163. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
  1164. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
  1165. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
  1166. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
  1167. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
  1168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862
  1169. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873
  1170. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883
  1171. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901
  1172. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980
  1173. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062
  1174. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341
  1175. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1371 flatcamTools/ToolPaint.py:699
  1176. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922
  1177. #: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225
  1178. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966
  1179. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
  1180. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
  1181. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  1182. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  1183. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
  1184. #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
  1185. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
  1186. #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
  1187. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1188. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1189. #: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819
  1190. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1191. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1192. #: FlatCAMObj.py:2614
  1193. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1194. msgstr ""
  1195. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1196. #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
  1197. msgid "Tool_nr"
  1198. msgstr "Nr. Unealtă"
  1199. #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
  1200. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1201. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3133 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  1202. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1203. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1204. msgid "Diameter"
  1205. msgstr "Diametru"
  1206. #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
  1207. msgid "Drills_Nr"
  1208. msgstr "Nr. gaura"
  1209. #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
  1210. msgid "Slots_Nr"
  1211. msgstr "Nr. slot"
  1212. #: FlatCAMObj.py:2707
  1213. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1214. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1215. #: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100
  1216. msgid ""
  1217. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1218. "\"]"
  1219. msgstr ""
  1220. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1221. #: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111
  1222. msgid ""
  1223. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1224. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1225. msgstr ""
  1226. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1227. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1228. #: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145
  1229. msgid "Generating CNC Code"
  1230. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1231. #: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632
  1232. msgid ""
  1233. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1234. "y) \n"
  1235. "but now there is only one value, not two. "
  1236. msgstr ""
  1237. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1238. "in formatul (x, y) \n"
  1239. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1240. #: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190
  1241. msgid "Iso"
  1242. msgstr "Izo"
  1243. #: FlatCAMObj.py:3261
  1244. msgid "Finish"
  1245. msgstr "Finisare"
  1246. #: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
  1247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
  1248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
  1249. msgid "Copy"
  1250. msgstr "Copiază"
  1251. #: FlatCAMObj.py:3775
  1252. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1253. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1254. #: FlatCAMObj.py:3849
  1255. msgid "Tool added in Tool Table."
  1256. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1257. #: FlatCAMObj.py:3853
  1258. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1259. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1260. #: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895
  1261. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1262. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1263. #: FlatCAMObj.py:3923
  1264. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1265. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1266. #: FlatCAMObj.py:3953
  1267. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1268. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1269. #: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991
  1270. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1271. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1272. #: FlatCAMObj.py:4014
  1273. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1274. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1275. #: FlatCAMObj.py:4444
  1276. #, python-format
  1277. msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1278. msgstr ""
  1279. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este Geometrie %s."
  1280. #: FlatCAMObj.py:4486
  1281. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1282. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1283. #: FlatCAMObj.py:4524
  1284. #| msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1285. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1286. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  1287. #: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913
  1288. msgid ""
  1289. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1290. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1291. msgstr ""
  1292. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1293. "este oferita.\n"
  1294. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1295. #: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954
  1296. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1297. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1298. #: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956
  1299. msgid "G-Code parsing finished..."
  1300. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1301. #: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138
  1302. msgid "Finished G-Code processing..."
  1303. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1304. #: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968
  1305. #, python-format
  1306. msgid "G-Code processing failed with error: %s"
  1307. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea: %s"
  1308. #: FlatCAMObj.py:4788
  1309. msgid ""
  1310. " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1311. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1312. msgstr ""
  1313. " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1314. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1315. #: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
  1316. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1317. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1318. #: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148
  1319. msgid "CNCjob created"
  1320. msgstr "CNCjob creat"
  1321. #: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591
  1322. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1323. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1324. #: FlatCAMObj.py:5264
  1325. msgid "Geometry Scale done."
  1326. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1327. #: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685
  1328. msgid ""
  1329. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1330. "the Offset field."
  1331. msgstr ""
  1332. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1333. "singură valoare in câmpul Offset."
  1334. #: FlatCAMObj.py:5335
  1335. msgid "Geometry Offset done."
  1336. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1337. #: FlatCAMObj.py:5364
  1338. msgid ""
  1339. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1340. "y)\n"
  1341. "but now there is only one value, not two."
  1342. msgstr ""
  1343. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1344. "in formatul (x, y) \n"
  1345. "dar are o singură valoare in loc de două"
  1346. #: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  1347. msgid "Export Machine Code ..."
  1348. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1349. #: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1350. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1351. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1352. #: FlatCAMObj.py:5934
  1353. msgid "Machine Code file saved to"
  1354. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1355. #: FlatCAMObj.py:5958
  1356. #| msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1357. msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1358. msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  1359. #: FlatCAMObj.py:5966
  1360. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1361. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1362. #: FlatCAMObj.py:6078
  1363. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1364. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1365. #: FlatCAMObj.py:6080
  1366. msgid "CNCJob object"
  1367. msgstr "Obiect CNCJob"
  1368. #: FlatCAMObj.py:6132
  1369. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1370. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1371. #: FlatCAMObj.py:6144
  1372. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1373. msgstr ""
  1374. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1375. "contine nimic."
  1376. #: FlatCAMObj.py:6150
  1377. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1378. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1379. #: FlatCAMObj.py:6177
  1380. msgid "Saved to"
  1381. msgstr "Salvat in"
  1382. #: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197
  1383. msgid ""
  1384. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1385. msgstr ""
  1386. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1387. #: FlatCAMObj.py:6201
  1388. msgid "There is no postprocessor file."
  1389. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1390. #: FlatCAMProcess.py:172
  1391. msgid "processes running."
  1392. msgstr "procesele care rulează."
  1393. #: FlatCAMTranslation.py:91
  1394. msgid "The application will restart."
  1395. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1396. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1397. #, python-format
  1398. msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
  1399. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in %s?"
  1400. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1401. msgid "Apply Language ..."
  1402. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1403. #: ObjectCollection.py:426
  1404. #, python-brace-format
  1405. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1406. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1407. #: ObjectCollection.py:766
  1408. msgid "Cause of error"
  1409. msgstr "Motivul erorii"
  1410. #: camlib.py:215
  1411. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1412. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1413. #: camlib.py:1522
  1414. msgid "Object was mirrored"
  1415. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1416. #: camlib.py:1525
  1417. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1418. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1419. #: camlib.py:1594
  1420. msgid "Object was rotated"
  1421. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1422. #: camlib.py:1597
  1423. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1424. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1425. #: camlib.py:1665
  1426. msgid "Object was skewed"
  1427. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1428. #: camlib.py:1668
  1429. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1430. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1431. #: camlib.py:2443
  1432. msgid "Gerber processing. Parsing"
  1433. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  1434. #: camlib.py:2443
  1435. msgid "lines"
  1436. msgstr "linii"
  1437. #: camlib.py:2942 camlib.py:3030
  1438. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  1439. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  1440. #: camlib.py:2944 camlib.py:3032
  1441. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1442. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1443. #: camlib.py:2994
  1444. msgid ""
  1445. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  1446. "parser errors. Line number"
  1447. msgstr ""
  1448. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  1449. "erori de parsare. Numărul liniei"
  1450. #: camlib.py:3364
  1451. msgid "Gerber processing. Joining"
  1452. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină"
  1453. #: camlib.py:3364
  1454. msgid "polygons"
  1455. msgstr "poligoane"
  1456. #: camlib.py:3399
  1457. msgid "Gerber Line"
  1458. msgstr "Linia Gerber"
  1459. #: camlib.py:3399
  1460. msgid "Gerber Line Content"
  1461. msgstr "Continut linie Gerber"
  1462. #: camlib.py:3401
  1463. msgid "Gerber Parser ERROR"
  1464. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  1465. #: camlib.py:3649
  1466. msgid "Gerber Scale done."
  1467. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  1468. #: camlib.py:3739
  1469. msgid "Gerber Offset done."
  1470. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  1471. #: camlib.py:3816
  1472. msgid "Gerber Mirror done."
  1473. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  1474. #: camlib.py:3885
  1475. msgid "Gerber Skew done."
  1476. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  1477. #: camlib.py:3946
  1478. msgid "Gerber Rotate done."
  1479. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  1480. #: camlib.py:4233
  1481. msgid "This is GCODE mark"
  1482. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  1483. #: camlib.py:4349
  1484. msgid ""
  1485. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  1486. "A tool change event: T"
  1487. msgstr ""
  1488. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  1489. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  1490. #: camlib.py:4352
  1491. msgid ""
  1492. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  1493. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  1494. "diameters.\n"
  1495. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1496. "diameters to reflect the real diameters."
  1497. msgstr ""
  1498. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  1499. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1500. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1501. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1502. #: camlib.py:4807
  1503. #, python-brace-format
  1504. #| msgid ""
  1505. #| "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1506. #| "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1507. msgid ""
  1508. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  1509. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1510. msgstr ""
  1511. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  1512. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1513. #: camlib.py:4890
  1514. msgid ""
  1515. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  1516. "a tool associated.\n"
  1517. "Check the resulting GCode."
  1518. msgstr ""
  1519. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  1520. "are o unealtă asociata.\n"
  1521. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1522. #: camlib.py:5564
  1523. msgid "There is no such parameter"
  1524. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1525. #: camlib.py:5635
  1526. msgid ""
  1527. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1528. "material.\n"
  1529. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1530. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1531. "CNC code (Gcode etc)."
  1532. msgstr ""
  1533. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1534. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1535. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1536. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1537. #: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658
  1538. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1539. msgstr ""
  1540. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1541. "procesam fişierul"
  1542. #: camlib.py:5695
  1543. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1544. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1545. #: camlib.py:5778
  1546. msgid "Starting G-Code"
  1547. msgstr "Începând G-Code"
  1548. #: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767
  1549. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1550. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1551. #: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184
  1552. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1553. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1554. #: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190
  1555. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1556. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1557. #: camlib.py:6089
  1558. msgid "Wrong optimization type selected."
  1559. msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1560. #: camlib.py:6212
  1561. msgid "Finished G-Code generation..."
  1562. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1563. #: camlib.py:6289
  1564. msgid ""
  1565. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1566. "y) \n"
  1567. "but now there is only one value, not two."
  1568. msgstr ""
  1569. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1570. "in formatul (x, y) \n"
  1571. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1572. #: camlib.py:6302 camlib.py:6644
  1573. msgid ""
  1574. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1575. "parameters."
  1576. msgstr ""
  1577. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1578. "nefericita de parametri."
  1579. #: camlib.py:6308 camlib.py:6650
  1580. msgid ""
  1581. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1582. "material.\n"
  1583. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1584. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1585. "code (Gcode etc)."
  1586. msgstr ""
  1587. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1588. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1589. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1590. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1591. #: camlib.py:6326 camlib.py:6664
  1592. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1593. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1594. #: camlib.py:6331 camlib.py:6669
  1595. msgid ""
  1596. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1597. "between cuts.\n"
  1598. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1599. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1600. "code (Gcode etc)."
  1601. msgstr ""
  1602. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1603. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1604. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1605. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1606. #: camlib.py:6339 camlib.py:6677
  1607. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1608. msgstr ""
  1609. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1610. "se procesează fişierul"
  1611. #: camlib.py:6354 camlib.py:6696
  1612. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1613. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1614. #: camlib.py:6408 camlib.py:6753
  1615. msgid "Starting G-Code..."
  1616. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1617. #: camlib.py:6495 camlib.py:6837
  1618. msgid "Finished G-Code generation"
  1619. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1620. #: camlib.py:6497
  1621. msgid "paths traced"
  1622. msgstr "căi trasate"
  1623. #: camlib.py:6532
  1624. msgid "Expected a Geometry, got"
  1625. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1626. #: camlib.py:6539
  1627. msgid ""
  1628. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1629. msgstr ""
  1630. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1631. "solid_geometry."
  1632. #: camlib.py:6578
  1633. #, python-format
  1634. #| msgid ""
  1635. #| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  1636. #| "%s"
  1637. msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  1638. msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  1639. #: camlib.py:6839
  1640. msgid " paths traced."
  1641. msgstr " căi trasate."
  1642. #: camlib.py:6868
  1643. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1644. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1645. #: camlib.py:6955
  1646. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1647. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1648. #: camlib.py:6957
  1649. msgid "paths traced."
  1650. msgstr "căi trasate."
  1651. #: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858
  1652. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1653. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1660. msgid "Click to place ..."
  1661. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1663. msgid "To add a drill first select a tool"
  1664. msgstr ""
  1665. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1666. "(unealtă)"
  1667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1668. msgid "Done. Drill added."
  1669. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1671. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1672. msgstr ""
  1673. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1674. "burghiu (unealtă)"
  1675. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1676. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1678. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1679. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
  1682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
  1683. msgid "Click on target location ..."
  1684. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1686. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1687. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1689. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1691. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1692. msgstr ""
  1693. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1694. "punct ca și separator decimal."
  1695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1696. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1697. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1699. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1700. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1701. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1702. msgid "Done. Drill Array added."
  1703. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1705. msgid "To add a slot first select a tool"
  1706. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1709. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1710. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1711. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1712. msgstr ""
  1713. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1715. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1716. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1717. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1718. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1719. msgstr ""
  1720. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1721. "de unelte"
  1722. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1723. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1724. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1727. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1728. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1730. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1731. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1733. msgid "Done. Slot Array added."
  1734. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1736. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1737. msgstr ""
  1738. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1739. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1740. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1741. msgstr ""
  1742. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1743. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048
  1746. msgid "Cancelled."
  1747. msgstr "Anulat."
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1749. msgid "Drill/Slot Resize completed."
  1750. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1752. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1753. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1754. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
  1756. msgid "Click on reference location ..."
  1757. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1759. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1760. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1762. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1763. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1764. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
  1765. msgid "Excellon Editor"
  1766. msgstr "Editor Excellon"
  1767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  1769. msgid "Name:"
  1770. msgstr "Nume:"
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
  1772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1774. msgid "Tools Table"
  1775. msgstr "Tabela Unelte"
  1776. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  1777. msgid ""
  1778. "Tools in this Excellon object\n"
  1779. "when are used for drilling."
  1780. msgstr ""
  1781. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1782. "când se face găurire."
  1783. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  1784. msgid "Add/Delete Tool"
  1785. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  1787. msgid ""
  1788. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1789. "for this Excellon object."
  1790. msgstr ""
  1791. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1792. "pentru acest obiect Excellon."
  1793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037
  1794. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1795. msgid "Tool Dia"
  1796. msgstr "Dia Unealtă"
  1797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539
  1798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040
  1799. msgid "Diameter for the new tool"
  1800. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1802. msgid "Add Tool"
  1803. msgstr "Adaugă Unealta"
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  1805. msgid ""
  1806. "Add a new tool to the tool list\n"
  1807. "with the diameter specified above."
  1808. msgstr ""
  1809. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1810. "cu diametrul specificat deasupra."
  1811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1812. msgid "Delete Tool"
  1813. msgstr "Șterge Unealta"
  1814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  1815. msgid ""
  1816. "Delete a tool in the tool list\n"
  1817. "by selecting a row in the tool table."
  1818. msgstr ""
  1819. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1820. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
  1822. msgid "Resize Drill(s)"
  1823. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  1825. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1826. msgstr ""
  1827. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1828. "găurire."
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  1830. msgid "Resize Dia"
  1831. msgstr "Redimens. Dia"
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  1833. msgid "Diameter to resize to."
  1834. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1835. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  1836. msgid "Resize"
  1837. msgstr "Redimensionează"
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  1839. msgid "Resize drill(s)"
  1840. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  1842. msgid "Add Drill Array"
  1843. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  1845. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1846. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1848. msgid ""
  1849. "Select the type of drills array to create.\n"
  1850. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1851. msgstr ""
  1852. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1853. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1857. msgid "Linear"
  1858. msgstr "Liniar"
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  1860. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460
  1862. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  1863. msgid "Circular"
  1864. msgstr "Circular"
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549
  1866. msgid "Nr of drills"
  1867. msgstr "Nr. op. găurire"
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551
  1869. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1870. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  1872. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  1873. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  1876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5643
  1878. msgid "Direction"
  1879. msgstr "Direcţie"
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  1882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4717
  1883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697
  1884. msgid ""
  1885. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1886. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1887. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1888. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1889. msgstr ""
  1890. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1891. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1892. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1893. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1894. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  1895. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
  1898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5652
  1899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5703
  1900. msgid "X"
  1901. msgstr "X"
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724
  1906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653
  1907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704
  1908. msgid "Y"
  1909. msgstr "Y"
  1910. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  1911. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  1916. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  1917. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725
  1921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5574
  1922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5654
  1923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
  1924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5722 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1925. msgid "Angle"
  1926. msgstr "Unghi"
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1928. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731
  1930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711
  1931. msgid "Pitch"
  1932. msgstr "Pas"
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  1936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5713
  1937. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1938. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  1941. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
  1942. msgid ""
  1943. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1944. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1945. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1946. "Max value is: 360.00 degrees."
  1947. msgstr ""
  1948. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1949. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1950. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1951. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  1953. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  1955. msgid ""
  1956. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1957. "clockwise."
  1958. msgstr ""
  1959. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1960. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
  1964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610
  1965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
  1966. msgid "CW"
  1967. msgstr "Orar"
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4762
  1971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611
  1972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  1973. msgid "CCW"
  1974. msgstr "Antiorar"
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
  1978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5593
  1979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724
  1980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750
  1981. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1982. msgstr ""
  1983. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1984. "originea ariei."
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  1986. msgid "Slot Parameters"
  1987. msgstr "Parametrii pt slot"
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  1989. msgid ""
  1990. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1991. "either single or as an part of an array."
  1992. msgstr ""
  1993. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1994. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632
  1996. #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
  1997. msgid "Length"
  1998. msgstr "Lungime"
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
  2000. msgid "Length = The length of the slot."
  2001. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  2003. msgid ""
  2004. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2005. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2006. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2007. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2008. msgstr ""
  2009. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2010. "- „X” - axa orizontală\n"
  2011. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2012. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661
  2014. msgid ""
  2015. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2016. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2017. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2018. "Max value is: 360.00 degrees."
  2019. msgstr ""
  2020. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2021. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2022. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2023. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2025. msgid "Slot Array Parameters"
  2026. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2028. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2029. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2031. msgid ""
  2032. "Select the type of slot array to create.\n"
  2033. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2034. msgstr ""
  2035. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2036. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
  2038. msgid "Nr of slots"
  2039. msgstr "Nr de sloturi"
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685
  2041. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2042. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
  2044. msgid ""
  2045. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2046. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2047. msgstr ""
  2048. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2049. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2050. "unealtă"
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437
  2052. msgid "Added new tool with dia"
  2053. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
  2055. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2056. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2057. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
  2058. msgid "Deleted tool with diameter"
  2059. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
  2061. msgid "Done. Tool edit completed."
  2062. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3187
  2064. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2065. msgstr ""
  2066. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2067. "Excellon."
  2068. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3191
  2069. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2070. msgstr ""
  2071. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3197
  2073. msgid "Creating Excellon."
  2074. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3207
  2076. msgid "Excellon editing finished."
  2077. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225
  2079. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2080. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2081. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3810
  2082. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2083. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3882
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4576
  2087. msgid "Click on the circular array Center position"
  2088. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
  2090. msgid "Buffer distance:"
  2091. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2093. msgid "Buffer corner:"
  2094. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2096. msgid ""
  2097. "There are 3 types of corners:\n"
  2098. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2099. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2100. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2101. "meeting in the corner"
  2102. msgstr ""
  2103. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2104. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2105. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2106. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2107. "care formează coltul"
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2110. msgid "Round"
  2111. msgstr "Rotund"
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2114. msgid "Square"
  2115. msgstr "Patrat"
  2116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
  2118. msgid "Beveled"
  2119. msgstr "Beveled"
  2120. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2121. msgid "Buffer Interior"
  2122. msgstr "Bufer interior"
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  2124. msgid "Buffer Exterior"
  2125. msgstr "Bufer Exterior"
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
  2127. msgid "Full Buffer"
  2128. msgstr "Bufer complet"
  2129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
  2130. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777
  2131. msgid "Buffer Tool"
  2132. msgstr "Unealta Bufer"
  2133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
  2134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
  2136. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2740
  2137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
  2140. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2141. msgstr ""
  2142. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2143. "nou și reîncearcă."
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
  2145. msgid "Text Tool"
  2146. msgstr "Unealta Text"
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  2148. msgid "Tool"
  2149. msgstr "Unealta"
  2150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356
  2151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6699
  2152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6859 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  2153. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  2154. msgid "Tool dia"
  2155. msgstr "Dia unealtă"
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6861
  2157. msgid ""
  2158. "Diameter of the tool to\n"
  2159. "be used in the operation."
  2160. msgstr ""
  2161. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2162. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2163. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545
  2164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  2165. #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
  2166. msgid "Overlap Rate"
  2167. msgstr "Rată suprapunere"
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892
  2169. #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
  2170. #, python-format
  2171. msgid ""
  2172. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2173. "Example:\n"
  2174. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  2175. "\n"
  2176. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2177. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2178. "not painted.\n"
  2179. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2180. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2181. "due of too many paths."
  2182. msgstr ""
  2183. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2184. "trecere a uneltei.\n"
  2185. "Exemplu:\n"
  2186. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2187. "\n"
  2188. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2189. "care ar trebui\n"
  2190. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2191. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2192. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2193. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562
  2195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6907
  2196. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222
  2197. msgid "Margin"
  2198. msgstr "Margine"
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6909
  2200. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  2201. msgid ""
  2202. "Distance by which to avoid\n"
  2203. "the edges of the polygon to\n"
  2204. "be painted."
  2205. msgstr ""
  2206. "Distanta fata de marginile\n"
  2207. "poligonului care trebuie\n"
  2208. "să fie >pictat<."
  2209. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571
  2210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6918 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308
  2211. #: flatcamTools/ToolPaint.py:233
  2212. msgid "Method"
  2213. msgstr "Metodă"
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
  2215. msgid ""
  2216. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2217. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2218. msgstr ""
  2219. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2220. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580
  2222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6927 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
  2223. #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
  2224. msgid "Standard"
  2225. msgstr "Standard"
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581
  2227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6928 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318
  2228. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  2229. msgid "Seed-based"
  2230. msgstr "Punct-samanta"
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6582
  2232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2233. #: flatcamTools/ToolPaint.py:244
  2234. msgid "Straight lines"
  2235. msgstr "Linii drepte"
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
  2237. msgid "Connect:"
  2238. msgstr "Conectează:"
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6589
  2240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6936 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326
  2241. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2242. msgid ""
  2243. "Draw lines between resulting\n"
  2244. "segments to minimize tool lifts."
  2245. msgstr ""
  2246. "Desenează linii între segmentele\n"
  2247. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2248. "de ridicare a uneltei."
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  2250. msgid "Contour:"
  2251. msgstr "Contur:"
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599
  2253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6946 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
  2254. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2255. msgid ""
  2256. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2257. "to trim rough edges."
  2258. msgstr ""
  2259. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2260. "pentru a elimina bavurile."
  2261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
  2262. msgid "Paint"
  2263. msgstr "Pictează"
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  2265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
  2266. #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448
  2267. msgid "Paint Tool"
  2268. msgstr "Unealta Paint"
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
  2270. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2271. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
  2273. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
  2274. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  2275. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2276. msgstr ""
  2277. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2278. "reîncearcă."
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
  2280. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2281. msgstr ""
  2282. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2283. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
  2285. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2286. msgstr ""
  2287. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2288. "și reîncearcă."
  2289. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
  2293. #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
  2294. msgid "Tools"
  2295. msgstr "Unelte"
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:993
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812
  2299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
  2300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamTools/ToolTransform.py:403
  2301. msgid "Transform Tool"
  2302. msgstr "Unealta Transformare"
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:682
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2307. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2308. msgid "Rotate"
  2309. msgstr "Rotaţie"
  2310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2312. msgid "Skew/Shear"
  2313. msgstr "Deformare"
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
  2317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086
  2318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  2319. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2320. msgid "Scale"
  2321. msgstr "Scalare"
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2324. msgid "Mirror (Flip)"
  2325. msgstr "Oglindire"
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
  2328. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  2330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2331. msgid "Offset"
  2332. msgstr "Ofset"
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:636
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829
  2335. #, python-format
  2336. msgid "Editor %s"
  2337. msgstr "Editor %s"
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861
  2340. msgid "Angle:"
  2341. msgstr "Unghi:"
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7268
  2344. #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2345. msgid ""
  2346. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2347. "Float number between -360 and 359.\n"
  2348. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2349. "Negative numbers for CCW motion."
  2350. msgstr ""
  2351. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2352. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2353. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877
  2356. msgid ""
  2357. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2358. "The point of reference is the middle of\n"
  2359. "the bounding box for all selected shapes."
  2360. msgstr ""
  2361. "Roteste formele selectate.\n"
  2362. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2363. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2364. "toate formele selectate."
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:707
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4900
  2367. msgid "Angle X:"
  2368. msgstr "Unghi X:"
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280
  2373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7290 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2374. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2375. msgid ""
  2376. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2377. "Float number between -360 and 359."
  2378. msgstr ""
  2379. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2380. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2383. msgid "Skew X"
  2384. msgstr "Deformare X"
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931
  2389. msgid ""
  2390. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2391. "The point of reference is the middle of\n"
  2392. "the bounding box for all selected shapes."
  2393. msgstr ""
  2394. "Deformează formele selectate.\n"
  2395. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2396. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2397. "toate formele selectate."
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:725
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918
  2400. msgid "Angle Y:"
  2401. msgstr "Unghi Y:"
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2404. msgid "Skew Y"
  2405. msgstr "Deformare Y"
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4957
  2408. msgid "Factor X:"
  2409. msgstr "Factor X:"
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4959
  2412. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2413. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2416. msgid "Scale X"
  2417. msgstr "Scalează X"
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2422. msgid ""
  2423. "Scale the selected shape(s).\n"
  2424. "The point of reference depends on \n"
  2425. "the Scale reference checkbox state."
  2426. msgstr ""
  2427. "Scalează formele selectate.\n"
  2428. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2429. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4974
  2432. msgid "Factor Y:"
  2433. msgstr "Factor Y:"
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4976
  2436. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2437. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4984 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2440. msgid "Scale Y"
  2441. msgstr "Scalează Y"
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7315
  2444. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2445. msgid "Link"
  2446. msgstr "Legatura"
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
  2449. msgid ""
  2450. "Scale the selected shape(s)\n"
  2451. "using the Scale Factor X for both axis."
  2452. msgstr ""
  2453. "Scalează formele selectate\n"
  2454. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323
  2457. #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
  2458. msgid "Scale Reference"
  2459. msgstr "Referința scalare"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003
  2462. msgid ""
  2463. "Scale the selected shape(s)\n"
  2464. "using the origin reference when checked,\n"
  2465. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2466. "of the selected shapes when unchecked."
  2467. msgstr ""
  2468. "Scalează formele selectate.\n"
  2469. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2470. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2471. "toate formele selectate când nu este\n"
  2472. "bifat și este originea când este bifat."
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032
  2475. msgid "Value X:"
  2476. msgstr "Valoare X:"
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
  2479. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2480. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5042 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  2483. msgid "Offset X"
  2484. msgstr "Ofset pe X"
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5044
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062
  2489. msgid ""
  2490. "Offset the selected shape(s).\n"
  2491. "The point of reference is the middle of\n"
  2492. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2493. msgstr ""
  2494. "Deplasează formele selectate\n"
  2495. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2496. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2497. "toate formele selectate.\n"
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050
  2500. msgid "Value Y:"
  2501. msgstr "Valoare Y:"
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
  2504. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2505. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:866
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5060 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  2508. msgid "Offset Y"
  2509. msgstr "Ofset pe Y"
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:897
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 flatcamTools/ToolTransform.py:296
  2512. msgid "Flip on X"
  2513. msgstr "Oglindește pe X"
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101
  2518. msgid ""
  2519. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2520. "Does not create a new shape."
  2521. msgstr ""
  2522. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2523. "Nu crează noi forme."
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:304
  2526. msgid "Flip on Y"
  2527. msgstr "Oglindește pe Y"
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
  2530. msgid "Ref Pt"
  2531. msgstr "Pt ref"
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  2534. msgid ""
  2535. "Flip the selected shape(s)\n"
  2536. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2537. "\n"
  2538. "The point coordinates can be captured by\n"
  2539. "left click on canvas together with pressing\n"
  2540. "SHIFT key. \n"
  2541. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2542. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2543. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2544. msgstr ""
  2545. "Oglindește formele selectate\n"
  2546. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2547. "\n"
  2548. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2549. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2550. "tasta SHIFT.\n"
  2551. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2552. "coordonatele.\n"
  2553. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2554. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2557. msgid "Point:"
  2558. msgstr "Punct:"
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124
  2561. msgid ""
  2562. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2563. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2564. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2565. msgstr ""
  2566. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2567. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2568. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5136 flatcamTools/ToolTransform.py:340
  2571. msgid ""
  2572. "The point coordinates can be captured by\n"
  2573. "left click on canvas together with pressing\n"
  2574. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2575. msgstr ""
  2576. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2577. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2578. "tasta SHIFT.\n"
  2579. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1058
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  2582. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2583. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
  2586. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2587. msgstr ""
  2588. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2589. "Rotaţie!"
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1270
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5511 flatcamTools/ToolTransform.py:646
  2592. msgid "Appying Rotate"
  2593. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1299
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
  2596. msgid "Done. Rotate completed."
  2597. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305
  2599. msgid "Rotation action was not executed"
  2600. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1317
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  2603. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2604. msgstr ""
  2605. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2606. "Oglindire!"
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1320
  2608. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:699
  2609. msgid "Applying Flip"
  2610. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351
  2612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2613. msgid "Flip on the Y axis done"
  2614. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:752
  2617. msgid "Flip on the X axis done"
  2618. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366
  2620. msgid "Flip action was not executed"
  2621. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1376
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
  2624. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2625. msgstr ""
  2626. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2627. "Deformare!"
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1379
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  2630. msgid "Applying Skew"
  2631. msgstr "Execuţie Deformare"
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680
  2634. msgid "Skew on the X axis done"
  2635. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408
  2637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683
  2638. msgid "Skew on the Y axis done"
  2639. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
  2641. msgid "Skew action was not executed"
  2642. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1425
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5708
  2645. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2646. msgstr ""
  2647. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2648. "Scalare!"
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1428
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711 flatcamTools/ToolTransform.py:823
  2651. msgid "Applying Scale"
  2652. msgstr "Execuţie Scalare"
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1463
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751
  2655. msgid "Scale on the X axis done"
  2656. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5754
  2659. msgid "Scale on the Y axis done"
  2660. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  2662. msgid "Scale action was not executed"
  2663. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772
  2666. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2667. msgstr ""
  2668. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:878
  2671. msgid "Applying Offset"
  2672. msgstr "Execuţie Ofset"
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799
  2675. msgid "Offset on the X axis done"
  2676. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5802
  2679. msgid "Offset on the Y axis done"
  2680. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2681. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  2682. msgid "Offset action was not executed"
  2683. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811
  2686. msgid "Rotate ..."
  2687. msgstr "Rotaţie ..."
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5884
  2694. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2695. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821
  2698. msgid "Geometry shape rotate done"
  2699. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5825
  2702. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2703. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830
  2706. msgid "Offset on X axis ..."
  2707. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850
  2712. msgid "Enter a distance Value"
  2713. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840
  2716. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2717. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5844
  2720. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2721. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849
  2724. msgid "Offset on Y axis ..."
  2725. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859
  2728. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2729. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  2731. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2732. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866
  2735. msgid "Skew on X axis ..."
  2736. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876
  2739. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2740. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
  2742. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2743. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
  2746. msgid "Skew on Y axis ..."
  2747. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
  2750. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2751. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594
  2753. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2754. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2759. msgid "Click on Center point ..."
  2760. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2763. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2764. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2766. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2767. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2770. msgid "Click on Start point ..."
  2771. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2774. msgid "Click on Point3 ..."
  2775. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  2778. msgid "Click on Stop point ..."
  2779. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  2782. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2783. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  2786. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2787. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  2790. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2791. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  2794. #, python-format
  2795. msgid "Direction: %s"
  2796. msgstr "Direcţie: %s"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2065
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  2799. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2800. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2068
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2803. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2804. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2071
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  2807. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2808. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210
  2810. msgid "Done. Arc completed."
  2811. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2229
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2283
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  2815. msgid "Click on 1st corner ..."
  2816. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2818. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2819. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2264
  2821. msgid "Done. Rectangle completed."
  2822. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2290
  2824. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2825. msgstr ""
  2826. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2827. "terminare ..."
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2319
  2829. msgid "Done. Polygon completed."
  2830. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2375
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  2835. msgid "Backtracked one point ..."
  2836. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2357
  2838. msgid "[success] Done. Path completed."
  2839. msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2475
  2841. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2842. msgstr ""
  2843. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2844. "face deplasare"
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2489
  2847. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2848. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2480
  2850. msgid " Click on destination point ..."
  2851. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2515
  2853. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2854. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2636
  2856. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2857. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2673
  2859. msgid ""
  2860. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2861. "Error"
  2862. msgstr ""
  2863. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2864. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2681
  2866. msgid "No text to add."
  2867. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2688
  2869. msgid " Done. Adding Text completed."
  2870. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716
  2872. msgid "Create buffer geometry ..."
  2873. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788
  2877. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  2878. msgstr ""
  2879. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  2880. "selectată."
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2753
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4674
  2883. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2884. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783
  2886. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2887. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813
  2889. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2890. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
  2893. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2894. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2869
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2875
  2898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
  2899. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2900. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2879
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
  2903. msgid "Click to erase ..."
  2904. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
  2907. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2908. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952
  2910. msgid "Create Paint geometry ..."
  2911. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
  2914. msgid "Shape transformations ..."
  2915. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2917. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2918. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2920. msgid "with diameter"
  2921. msgstr "cu diametrul"
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924
  2923. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  2924. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2882
  2926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
  2927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3077 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3089
  2928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3180
  2929. msgid "Click on target point."
  2930. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210
  2933. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2934. msgstr ""
  2935. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2936. "Intersecţie."
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4405
  2939. msgid ""
  2940. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2941. "'inside' shape"
  2942. msgstr ""
  2943. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2944. "genera o formă geo. interioară"
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4306
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4362
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4414
  2948. msgid "Nothing selected for buffering."
  2949. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4311
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4367
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4419
  2953. msgid "Invalid distance for buffering."
  2954. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  2957. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2958. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4346
  2960. msgid "Full buffer geometry created."
  2961. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4353
  2963. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2964. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4387
  2966. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2967. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4398
  2969. msgid "Interior buffer geometry created."
  2970. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4450
  2972. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2973. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4515
  2975. msgid "Nothing selected for painting."
  2976. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522
  2978. msgid "Invalid value for"
  2979. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4528
  2981. #, python-format
  2982. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  2983. msgstr ""
  2984. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2985. "1.00 (100%%)."
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587
  2987. #, python-format
  2988. msgid ""
  2989. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2990. "different method of Paint\n"
  2991. "%s"
  2992. msgstr ""
  2993. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2994. "metoda diferita de Paint\n"
  2995. "%s"
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598
  2997. msgid "[success] Paint done."
  2998. msgstr "[success] Paint executat."
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3000. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3001. msgstr ""
  3002. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3003. "de Aperturi"
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3006. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3007. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3010. msgid ""
  3011. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3012. msgstr ""
  3013. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3014. "'O'."
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3016. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3017. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3019. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3020. msgstr ""
  3021. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3022. "in Tabela de Aperturi"
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3024. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3025. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3027. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3028. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3030. msgid "Done. Pad Array added."
  3031. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3033. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3034. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3036. msgid "Failed. Nothing selected."
  3037. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3039. msgid ""
  3040. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3041. msgstr ""
  3042. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3043. "aperturi."
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3045. msgid "Done. Poligonize completed."
  3046. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3050. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3051. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3053. msgid "Click on 1st point ..."
  3054. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3057. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3058. msgstr ""
  3059. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3060. "terminare ..."
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3063. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3064. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3067. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3068. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3071. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3072. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3075. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3076. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3080. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3081. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3084. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3085. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3088. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3089. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3092. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3093. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3096. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3097. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3099. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3100. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3102. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3103. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3105. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3106. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
  3108. msgid "Nothing selected to move"
  3109. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
  3111. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3112. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3114. msgid "Done. Apertures copied."
  3115. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1686
  3117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629
  3118. msgid "Gerber Editor"
  3119. msgstr "Editor Gerber"
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3121. #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
  3122. msgid "Apertures"
  3123. msgstr "Aperturi"
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3125. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3126. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3129. msgid "Code"
  3130. msgstr "Cod"
  3131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  3134. msgid "Type"
  3135. msgstr "Tip"
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3138. msgid "Size"
  3139. msgstr "Dimens."
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3142. msgid "Dim"
  3143. msgstr "Dim"
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  3145. msgid "Index"
  3146. msgstr "Index"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  3149. msgid "Aperture Code"
  3150. msgstr "Cod"
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  3152. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3153. msgstr ""
  3154. "Tipul aperturilor:\n"
  3155. "- circular\n"
  3156. "- patrulater\n"
  3157. "- macro-uri\n"
  3158. "etc"
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3160. msgid "Aperture Size:"
  3161. msgstr "Dim. aper."
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3163. msgid ""
  3164. "Aperture Dimensions:\n"
  3165. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3166. " - (dia, nVertices) for P type"
  3167. msgstr ""
  3168. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3169. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3170. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
  3172. msgid "Code for the new aperture"
  3173. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
  3175. msgid "Aperture Size"
  3176. msgstr "Dim. aper"
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
  3178. msgid ""
  3179. "Size for the new aperture.\n"
  3180. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3181. "this value is automatically\n"
  3182. "calculated as:\n"
  3183. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3184. msgstr ""
  3185. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3186. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3187. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3188. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
  3190. msgid "Aperture Type"
  3191. msgstr "Tip aper"
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
  3193. msgid ""
  3194. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3195. "C = circular\n"
  3196. "R = rectangular\n"
  3197. "O = oblong"
  3198. msgstr ""
  3199. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3200. "C = circular\n"
  3201. "R = rectangular\n"
  3202. "O = oval"
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
  3204. msgid "Aperture Dim"
  3205. msgstr "Dim. aper"
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
  3207. msgid ""
  3208. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3209. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3210. "The format is (width, height)"
  3211. msgstr ""
  3212. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3213. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3214. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
  3216. msgid "Add/Delete Aperture"
  3217. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3219. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3220. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
  3222. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3223. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
  3225. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3226. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  3228. msgid "Buffer Aperture"
  3229. msgstr "Bufer pt apertură"
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3231. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3232. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781
  3234. msgid "Buffer distance"
  3235. msgstr "Distanta pt bufer"
  3236. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
  3237. msgid "Buffer corner"
  3238. msgstr "Coltul pt bufer"
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  3240. msgid ""
  3241. "There are 3 types of corners:\n"
  3242. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3243. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3244. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3245. "meeting in the corner"
  3246. msgstr ""
  3247. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3248. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3249. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3250. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3251. "care formează coltul"
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  3253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  3254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  3255. msgid "Buffer"
  3256. msgstr "Bufer"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
  3258. msgid "Scale Aperture"
  3259. msgstr "Scalează aper."
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  3261. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3262. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794
  3264. msgid "Scale factor"
  3265. msgstr "Factor Scalare"
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
  3267. msgid ""
  3268. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3269. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3270. msgstr ""
  3271. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3272. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
  3274. msgid "Mark polygon areas"
  3275. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3277. msgid "Mark the polygon areas."
  3278. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
  3280. msgid "Area UPPER threshold"
  3281. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3282. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  3283. msgid ""
  3284. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3285. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3286. msgstr ""
  3287. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3288. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
  3290. msgid "Area LOWER threshold"
  3291. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3293. msgid ""
  3294. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3295. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3296. msgstr ""
  3297. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3298. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  3300. msgid "Go"
  3301. msgstr "Execută"
  3302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  3303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
  3304. msgid "Add Pad Array"
  3305. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3307. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3308. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
  3310. msgid ""
  3311. "Select the type of pads array to create.\n"
  3312. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3313. msgstr ""
  3314. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3315. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693
  3317. msgid "Nr of pads"
  3318. msgstr "Nr. paduri"
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695
  3320. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3321. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
  3324. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3325. msgstr ""
  3326. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3327. "nou și reîncearcă."
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
  3329. msgid ""
  3330. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3331. "(width, height) and retry."
  3332. msgstr ""
  3333. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3334. "nou și reîncearcă."
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
  3336. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3337. msgstr ""
  3338. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3339. "nou și reîncearcă."
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
  3341. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3342. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
  3344. msgid "Added new aperture with code"
  3345. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
  3347. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3348. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
  3350. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3351. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
  3353. msgid "Deleted aperture with code"
  3354. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3748
  3356. #, python-format
  3357. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  3358. msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3936
  3360. msgid ""
  3361. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3362. msgstr ""
  3363. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3364. "Gerber."
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3944
  3366. msgid "Creating Gerber."
  3367. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3953
  3369. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3370. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970
  3372. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3373. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4505
  3375. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3376. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4514
  3378. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3379. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657
  3381. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3382. msgstr ""
  3383. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3384. "încearcă din nou."
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4670
  3386. msgid "Failed."
  3387. msgstr "Esuat."
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4689
  3389. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3390. msgstr ""
  3391. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3392. "din nou și reîncearcă."
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4721
  3394. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3395. msgstr ""
  3396. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3397. "din nou."
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4737
  3399. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3400. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4775
  3402. msgid "Polygon areas marked."
  3403. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778
  3405. msgid "There are no polygons to mark area."
  3406. msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  3407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  3408. msgid "Rotation action was not executed."
  3409. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5688
  3411. msgid "Skew action was not executed."
  3412. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
  3414. msgid "Scale action was not executed."
  3415. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5807
  3417. msgid "Offset action was not executed."
  3418. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5863
  3420. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3421. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880
  3423. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3424. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5897
  3426. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3427. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
  3429. msgid "&File"
  3430. msgstr "&Fişiere"
  3431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3432. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3433. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
  3435. msgid "Will create a new, blank project"
  3436. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  3438. msgid "&New"
  3439. msgstr "&Nou"
  3440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3441. msgid "Geometry\tN"
  3442. msgstr "Geometrie\tN"
  3443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3444. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3445. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3447. msgid "Gerber\tB"
  3448. msgstr "Gerber\tB"
  3449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3450. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3451. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3453. msgid "Excellon\tL"
  3454. msgstr "Excellon\tL"
  3455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  3456. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3457. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
  3459. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3460. msgid "Open"
  3461. msgstr "Încarcă"
  3462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  3463. msgid "Open &Project ..."
  3464. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3466. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3467. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3469. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3470. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3472. msgid "Open G-&Code ..."
  3473. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3475. msgid "Open Config ..."
  3476. msgstr "Încarcă Config ..."
  3477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3478. msgid "Recent projects"
  3479. msgstr "Proiectele recente"
  3480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110
  3481. msgid "Recent files"
  3482. msgstr "Fişierele Recente"
  3483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  3484. msgid "Scripting"
  3485. msgstr "Scripting"
  3486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
  3487. msgid "New Script ..."
  3488. msgstr "Script nou ..."
  3489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3490. msgid "Open Script ..."
  3491. msgstr "Încarcă &Script..."
  3492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3493. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3494. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  3495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  3496. msgid ""
  3497. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3498. "enabling the automation of certain\n"
  3499. "functions of FlatCAM."
  3500. msgstr ""
  3501. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3502. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3503. "din FlatCAM."
  3504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
  3505. msgid "Import"
  3506. msgstr "Import"
  3507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
  3508. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3509. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
  3511. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3512. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
  3514. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3515. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  3517. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3518. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  3520. msgid "Export"
  3521. msgstr "Export"
  3522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  3523. msgid "Export &SVG ..."
  3524. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  3526. msgid "Export DXF ..."
  3527. msgstr "Exporta DXF ..."
  3528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  3529. msgid "Export &PNG ..."
  3530. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168
  3532. msgid ""
  3533. "Will export an image in PNG format,\n"
  3534. "the saved image will contain the visual \n"
  3535. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3536. msgstr ""
  3537. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3538. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3539. "afisate in zona de afișare."
  3540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3541. msgid "Export &Excellon ..."
  3542. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  3544. msgid ""
  3545. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3546. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3547. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3548. msgstr ""
  3549. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3550. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3551. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3553. msgid "Export &Gerber ..."
  3554. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
  3556. msgid ""
  3557. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3558. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3559. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3560. msgstr ""
  3561. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3562. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3563. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3565. msgid "Backup"
  3566. msgstr "Backup"
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3568. msgid "Import Preferences from file ..."
  3569. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3571. msgid "Export Preferences to file ..."
  3572. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
  3574. msgid "Save"
  3575. msgstr "Salvează"
  3576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3577. msgid "&Save Project ..."
  3578. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
  3580. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3581. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
  3583. msgid "Save Project C&opy ..."
  3584. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
  3586. msgid "E&xit"
  3587. msgstr "Iesire"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3589. msgid "&Edit"
  3590. msgstr "&Editare"
  3591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  3592. msgid "Edit Object\tE"
  3593. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  3595. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3596. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3598. msgid "Conversion"
  3599. msgstr "Conversii"
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3601. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3602. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3604. msgid ""
  3605. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3606. "- Gerber\n"
  3607. "- Excellon\n"
  3608. "- Geometry\n"
  3609. "into a new combo Geometry object."
  3610. msgstr ""
  3611. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3612. "- Gerber\n"
  3613. "- Excellon\n"
  3614. "- Geometrie\n"
  3615. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3617. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3618. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
  3620. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3621. msgstr ""
  3622. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3623. ">combo<."
  3624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  3625. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3626. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3628. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3629. msgstr ""
  3630. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3632. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3633. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3635. msgid ""
  3636. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3637. "to a multi_geometry type."
  3638. msgstr ""
  3639. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3640. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  3642. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3643. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  3645. msgid ""
  3646. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3647. "to a single_geometry type."
  3648. msgstr ""
  3649. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3650. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  3652. msgid "Convert Any to Geo"
  3653. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3655. msgid "Convert Any to Gerber"
  3656. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3658. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3659. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  3661. msgid "&Delete\tDEL"
  3662. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  3664. msgid "Se&t Origin\tO"
  3665. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3667. msgid "Jump to Location\tJ"
  3668. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3670. msgid "Toggle Units\tQ"
  3671. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3673. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3674. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  3676. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3677. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3679. msgid "&Options"
  3680. msgstr "&Opțiuni"
  3681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3682. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3683. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3685. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3686. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3688. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3689. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3691. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3692. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3694. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3695. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3697. msgid "View source\tALT+S"
  3698. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  3700. msgid "&View"
  3701. msgstr "&Vizualizare"
  3702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3703. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3704. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  3706. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3707. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  3709. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3710. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3712. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3713. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3715. msgid "&Zoom In\t="
  3716. msgstr "&Măreste\t="
  3717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  3718. msgid "&Zoom Out\t-"
  3719. msgstr "&Micșorează\t-"
  3720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376
  3721. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3722. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3724. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3725. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3727. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3728. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3730. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3731. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3733. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3734. msgstr "Comută Grid\tG"
  3735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3736. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3737. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3739. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3740. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3742. msgid "&Tool"
  3743. msgstr "Unelte"
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3745. msgid "&Command Line\tS"
  3746. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3748. msgid "&Help"
  3749. msgstr "Ajutor"
  3750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3751. msgid "Help\tF1"
  3752. msgstr "Ajutor\tF1"
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3754. msgid "FlatCAM.org"
  3755. msgstr "FlatCAM.org"
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3757. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3758. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  3760. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3761. msgstr "YouTube \tF4"
  3762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3763. msgid "About"
  3764. msgstr "Despre"
  3765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  3766. msgid "Add Circle\tO"
  3767. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3769. msgid "Add Arc\tA"
  3770. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3772. msgid "Add Rectangle\tR"
  3773. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  3775. msgid "Add Polygon\tN"
  3776. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3778. msgid "Add Path\tP"
  3779. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3781. msgid "Add Text\tT"
  3782. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  3784. msgid "Polygon Union\tU"
  3785. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  3787. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3788. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3790. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3791. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3793. msgid "Cut Path\tX"
  3794. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3796. msgid "Copy Geom\tC"
  3797. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3799. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3800. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  3802. msgid "Move\tM"
  3803. msgstr "Muta\tM"
  3804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3805. msgid "Buffer Tool\tB"
  3806. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  3808. msgid "Paint Tool\tI"
  3809. msgstr "Unealta Paint\t"
  3810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3811. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3812. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3814. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3815. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  3817. msgid ">Excellon Editor<"
  3818. msgstr ">Editor Excellon<"
  3819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  3820. msgid "Add Drill Array\tA"
  3821. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3823. msgid "Add Drill\tD"
  3824. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  3826. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3827. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  3829. msgid "Add Slot\tW"
  3830. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  3832. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3833. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  3835. msgid "Copy\tC"
  3836. msgstr "Copiază\tC"
  3837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  3838. msgid "Delete\tDEL"
  3839. msgstr "Șterge\tDEL"
  3840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3841. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3842. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  3844. msgid ">Gerber Editor<"
  3845. msgstr ">Editor Gerber<"
  3846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  3847. msgid "Add Pad\tP"
  3848. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  3850. msgid "Add Pad Array\tA"
  3851. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  3853. msgid "Add Track\tT"
  3854. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
  3856. msgid "Add Region\tN"
  3857. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
  3859. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3860. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  3861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3862. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3863. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
  3865. msgid "Add Disc\tD"
  3866. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  3868. msgid "Buffer\tB"
  3869. msgstr "Bufer\tB"
  3870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  3871. msgid "Scale\tS"
  3872. msgstr "Scalare\tS"
  3873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  3874. msgid "Mark Area\tALT+A"
  3875. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  3876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3877. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  3878. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  3879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  3880. msgid "Transform\tALT+R"
  3881. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  3883. msgid "Enable Plot"
  3884. msgstr "Activează Afișare"
  3885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
  3886. msgid "Disable Plot"
  3887. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  3889. msgid "Generate CNC"
  3890. msgstr "Generează CNC"
  3891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  3892. msgid "View Source"
  3893. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  3895. msgid "Edit"
  3896. msgstr "Editează"
  3897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  3898. #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
  3899. msgid "Properties"
  3900. msgstr "Proprietati"
  3901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
  3902. msgid "File Toolbar"
  3903. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582
  3905. msgid "Edit Toolbar"
  3906. msgstr "Toolbar Editare"
  3907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  3908. msgid "View Toolbar"
  3909. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  3911. msgid "Shell Toolbar"
  3912. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  3914. msgid "Tools Toolbar"
  3915. msgstr "Toolbar Unelte"
  3916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  3917. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3918. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  3920. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3921. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  3923. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3924. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  3926. msgid "Grid Toolbar"
  3927. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973
  3929. msgid "Open project"
  3930. msgstr "Încarcă Proiect"
  3931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
  3932. msgid "Save project"
  3933. msgstr "Salvează Proiect"
  3934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
  3935. msgid "New Blank Geometry"
  3936. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  3937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  3938. msgid "New Blank Gerber"
  3939. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  3940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978
  3941. msgid "New Blank Excellon"
  3942. msgstr "Excellon nou (gol)"
  3943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
  3944. msgid "Editor"
  3945. msgstr "Editor"
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1982
  3947. msgid "Save Object and close the Editor"
  3948. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
  3950. msgid "&Delete"
  3951. msgstr "&Șterge"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989
  3953. msgid "&Replot"
  3954. msgstr "&Reafișare"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
  3956. msgid "&Clear plot"
  3957. msgstr "&Șterge Afișare"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991
  3959. msgid "Zoom In"
  3960. msgstr "Marire"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992
  3962. msgid "Zoom Out"
  3963. msgstr "Micsorare"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993
  3966. msgid "Zoom Fit"
  3967. msgstr "Marire și ajustare"
  3968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998
  3969. msgid "&Command Line"
  3970. msgstr "&Linie de comanda"
  3971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2001
  3972. msgid "2Sided Tool"
  3973. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002
  3975. msgid "&Cutout Tool"
  3976. msgstr "Unealta Decupare"
  3977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  3978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531
  3979. msgid "NCC Tool"
  3980. msgstr "Unealta NCC"
  3981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  3982. msgid "Panel Tool"
  3983. msgstr "Unealta Panel"
  3984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
  3985. #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
  3986. msgid "Film Tool"
  3987. msgstr "Unealta Film"
  3988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
  3989. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
  3990. msgid "SolderPaste Tool"
  3991. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2011
  3993. #: flatcamTools/ToolSub.py:28
  3994. msgid "Substract Tool"
  3995. msgstr "Unealta Scădere"
  3996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  3997. msgid "Calculators Tool"
  3998. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692
  4000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  4001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
  4002. msgid "Select"
  4003. msgstr "Selectează"
  4004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  4005. msgid "Add Drill Hole"
  4006. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2023
  4008. msgid "Add Drill Hole Array"
  4009. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
  4011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025
  4012. msgid "Add Slot"
  4013. msgstr "Adaugă Slot"
  4014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027
  4016. msgid "Add Slot Array"
  4017. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  4019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024
  4020. msgid "Resize Drill"
  4021. msgstr "Redimens. Găurire"
  4022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030
  4023. msgid "Copy Drill"
  4024. msgstr "Copiază Găurire"
  4025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2032
  4026. msgid "Delete Drill"
  4027. msgstr "Șterge Găurire"
  4028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035
  4029. msgid "Move Drill"
  4030. msgstr "Muta Găurire"
  4031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039
  4032. msgid "Add Circle"
  4033. msgstr "Adaugă Cerc"
  4034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
  4035. msgid "Add Arc"
  4036. msgstr "Adaugă Arc"
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042
  4038. msgid "Add Rectangle"
  4039. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045
  4041. msgid "Add Path"
  4042. msgstr "Adaugă Cale"
  4043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2047
  4044. msgid "Add Polygon"
  4045. msgstr "Adaugă Poligon"
  4046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2049
  4047. msgid "Add Text"
  4048. msgstr "Adaugă Text"
  4049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050
  4050. msgid "Add Buffer"
  4051. msgstr "Adaugă Bufer"
  4052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051
  4053. msgid "Paint Shape"
  4054. msgstr "Paint o forma"
  4055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743
  4056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702
  4057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  4058. msgid "Eraser"
  4059. msgstr "Stergere Selectivă"
  4060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2055
  4061. msgid "Polygon Union"
  4062. msgstr "Uniune Poligoane"
  4063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
  4064. msgid "Polygon Intersection"
  4065. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059
  4067. msgid "Polygon Subtraction"
  4068. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062
  4070. msgid "Cut Path"
  4071. msgstr "Taie Cale"
  4072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716
  4073. msgid "Copy Shape(s)"
  4074. msgstr "Copiază forme geo."
  4075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4076. msgid "Delete Shape '-'"
  4077. msgstr "Șterge forme geo."
  4078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750
  4079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  4080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
  4081. msgid "Transformations"
  4082. msgstr "Transformări"
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4084. msgid "Move Objects "
  4085. msgstr "Mută Obiecte "
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  4087. msgid "Add Pad"
  4088. msgstr "Adaugă Pad"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
  4090. msgid "Add Track"
  4091. msgstr "Adaugă Traseu"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
  4093. msgid "Add Region"
  4094. msgstr "Adaugă Regiune"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  4097. msgid "Poligonize"
  4098. msgstr "Poligonizare"
  4099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  4101. msgid "SemiDisc"
  4102. msgstr "SemiDisc"
  4103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082
  4105. msgid "Disc"
  4106. msgstr "Disc"
  4107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
  4109. msgid "Mark Area"
  4110. msgstr "Marc. aria"
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684
  4112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098
  4113. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  4114. msgid "Move"
  4115. msgstr "Mutare"
  4116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
  4117. msgid "Snap to grid"
  4118. msgstr "Lipire la grid"
  4119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
  4120. msgid "Grid X snapping distance"
  4121. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4123. msgid "Grid Y snapping distance"
  4124. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  4126. msgid ""
  4127. "When active, value on Grid_X\n"
  4128. "is copied to the Grid_Y value."
  4129. msgstr ""
  4130. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4131. "este copiata și in Grid_Y."
  4132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4133. msgid "Snap to corner"
  4134. msgstr "Lipire la colt"
  4135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  4136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  4137. msgid "Max. magnet distance"
  4138. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  4140. msgid "Project"
  4141. msgstr "Proiect"
  4142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819
  4143. msgid "Selected"
  4144. msgstr "Selectat"
  4145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846
  4146. msgid "Plot Area"
  4147. msgstr "Arie Afișare"
  4148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872
  4149. msgid "General"
  4150. msgstr "General"
  4151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881
  4152. msgid "APP. DEFAULTS"
  4153. msgstr "Default for App"
  4154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:882
  4155. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4156. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  4158. msgid "GERBER"
  4159. msgstr "GERBER"
  4160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  4161. msgid "EXCELLON"
  4162. msgstr "EXCELLON"
  4163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:914 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  4164. msgid "GEOMETRY"
  4165. msgstr "GEOMETRIE"
  4166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  4167. msgid "CNC-JOB"
  4168. msgstr "CNCJob"
  4169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/ObjectUI.py:441
  4170. msgid "TOOLS"
  4171. msgstr "Unelte"
  4172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  4173. msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  4174. msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  4175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
  4176. msgid "Import Preferences"
  4177. msgstr "Importa Preferințele"
  4178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
  4179. msgid ""
  4180. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4181. "previously saved on HDD.\n"
  4182. "\n"
  4183. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4184. "on the first start. Do not delete that file."
  4185. msgstr ""
  4186. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4187. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4188. "\n"
  4189. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4190. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
  4192. msgid "Export Preferences"
  4193. msgstr "Exporta Preferințele"
  4194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
  4195. msgid ""
  4196. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4197. "that is saved on HDD."
  4198. msgstr ""
  4199. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4200. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  4202. msgid "Open Pref Folder"
  4203. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981
  4205. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4206. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992
  4208. msgid ""
  4209. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4210. "which is the file storing the working default preferences."
  4211. msgstr ""
  4212. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4213. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018
  4215. msgid ""
  4216. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4217. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4218. "\"width:283px\">\n"
  4219. " <tbody>\n"
  4220. " <tr height=\"20\">\n"
  4221. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4222. "td>\n"
  4223. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4224. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  4225. " </tr>\n"
  4226. " <tr height=\"20\">\n"
  4227. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4228. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4229. " </tr>\n"
  4230. " <tr height=\"20\">\n"
  4231. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4232. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  4233. " </tr>\n"
  4234. " <tr height=\"20\">\n"
  4235. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4236. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  4237. " </tr>\n"
  4238. " <tr height=\"20\">\n"
  4239. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4240. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  4241. " </tr>\n"
  4242. " <tr height=\"20\">\n"
  4243. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4244. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4245. " </tr>\n"
  4246. " <tr height=\"20\">\n"
  4247. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4248. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  4249. " </tr>\n"
  4250. " <tr height=\"20\">\n"
  4251. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4252. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4253. " </tr>\n"
  4254. " <tr height=\"20\">\n"
  4255. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4256. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4257. " </tr>\n"
  4258. " <tr height=\"20\">\n"
  4259. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4260. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4261. " </tr>\n"
  4262. " <tr height=\"20\">\n"
  4263. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4264. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4265. " </tr>\n"
  4266. " <tr height=\"20\">\n"
  4267. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4268. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  4269. " </tr>\n"
  4270. " <tr height=\"20\">\n"
  4271. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4272. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  4273. " </tr>\n"
  4274. " <tr height=\"20\">\n"
  4275. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4276. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  4277. " </tr>\n"
  4278. " <tr height=\"20\">\n"
  4279. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4280. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  4281. " </tr>\n"
  4282. " <tr height=\"20\">\n"
  4283. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4284. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  4285. " </tr>\n"
  4286. " <tr height=\"20\">\n"
  4287. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4288. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  4289. " </tr>\n"
  4290. " <tr height=\"20\">\n"
  4291. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4292. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  4293. " </tr>\n"
  4294. " <tr height=\"20\">\n"
  4295. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4296. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  4297. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  4298. " </tr>\n"
  4299. " <tr height=\"20\">\n"
  4300. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4301. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  4302. " </tr>\n"
  4303. " <tr height=\"20\">\n"
  4304. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4305. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  4306. " </tr>\n"
  4307. " <tr height=\"20\">\n"
  4308. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4309. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  4310. " </tr>\n"
  4311. " <tr height=\"20\">\n"
  4312. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4313. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  4314. " </tr>\n"
  4315. " <tr height=\"20\">\n"
  4316. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4317. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  4318. " </tr>\n"
  4319. " <tr height=\"20\">\n"
  4320. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4321. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4322. " </tr>\n"
  4323. " <tr height=\"20\">\n"
  4324. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4325. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  4326. " </tr>\n"
  4327. " <tr height=\"20\">\n"
  4328. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4329. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  4330. " </tr>\n"
  4331. " <tr height=\"20\">\n"
  4332. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4333. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  4334. " </tr>\n"
  4335. " <tr height=\"20\">\n"
  4336. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4337. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  4338. " </tr>\n"
  4339. " <tr height=\"20\">\n"
  4340. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4341. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  4342. " </tr>\n"
  4343. " <tr height=\"20\">\n"
  4344. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4345. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4346. " </tr>\n"
  4347. " <tr height=\"20\">\n"
  4348. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4349. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  4350. " </tr>\n"
  4351. " <tr height=\"20\">\n"
  4352. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4353. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  4354. " </tr>\n"
  4355. " <tr height=\"20\">\n"
  4356. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4357. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  4358. " </tr>\n"
  4359. " <tr height=\"20\">\n"
  4360. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4361. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4362. " </tr>\n"
  4363. " <tr height=\"20\">\n"
  4364. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4365. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  4366. " </tr>\n"
  4367. " <tr height=\"20\">\n"
  4368. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4369. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  4370. " </tr>\n"
  4371. " <tr height=\"20\">\n"
  4372. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4373. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4374. " </tr>\n"
  4375. " <tr height=\"20\">\n"
  4376. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4377. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  4378. " </tr>\n"
  4379. " <tr height=\"20\">\n"
  4380. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4381. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  4382. " </tr>\n"
  4383. " <tr height=\"20\">\n"
  4384. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4385. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  4386. " </tr>\n"
  4387. " <tr height=\"20\">\n"
  4388. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4389. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  4390. " </tr>\n"
  4391. " <tr height=\"20\">\n"
  4392. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4393. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  4394. " </tr>\n"
  4395. " <tr height=\"20\">\n"
  4396. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4397. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  4398. " </tr>\n"
  4399. " <tr height=\"20\">\n"
  4400. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4401. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4402. " </tr>\n"
  4403. " <tr height=\"20\">\n"
  4404. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4405. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  4406. " </tr>\n"
  4407. " <tr height=\"20\">\n"
  4408. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4409. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  4410. " </tr>\n"
  4411. " <tr height=\"20\">\n"
  4412. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4413. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  4414. " </tr>\n"
  4415. " <tr height=\"20\">\n"
  4416. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4417. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  4418. " </tr>\n"
  4419. " <tr height=\"20\">\n"
  4420. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4421. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  4422. " </tr>\n"
  4423. " <tr height=\"20\">\n"
  4424. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4425. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  4426. " </tr>\n"
  4427. " <tr height=\"20\">\n"
  4428. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4429. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  4430. " </tr>\n"
  4431. " <tr height=\"20\">\n"
  4432. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4433. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  4434. " </tr>\n"
  4435. " <tr height=\"20\">\n"
  4436. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4437. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  4438. " </tr>\n"
  4439. " <tr height=\"20\">\n"
  4440. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4441. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  4442. " </tr>\n"
  4443. " <tr height=\"20\">\n"
  4444. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4445. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4446. " </tr>\n"
  4447. " <tr height=\"20\">\n"
  4448. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4449. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4450. " </tr>\n"
  4451. " <tr height=\"20\">\n"
  4452. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4453. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4454. " </tr>\n"
  4455. " <tr height=\"20\">\n"
  4456. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4457. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4458. " </tr> \n"
  4459. " <tr height=\"20\">\n"
  4460. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4461. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4462. " </tr>\n"
  4463. " <tr height=\"20\">\n"
  4464. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></td>\n"
  4465. " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  4466. " </tr> \n"
  4467. " <tr height=\"20\">\n"
  4468. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4469. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4470. " </tr>\n"
  4471. " <tr height=\"20\">\n"
  4472. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4473. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4474. " </tr>\n"
  4475. " <tr height=\"20\">\n"
  4476. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4477. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4478. " </tr>\n"
  4479. " <tr height=\"20\">\n"
  4480. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4481. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4482. " </tr>\n"
  4483. " <tr height=\"20\">\n"
  4484. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4485. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4486. " </tr>\n"
  4487. " <tr height=\"20\">\n"
  4488. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4489. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4490. "Side)</td>\n"
  4491. " </tr>\n"
  4492. " <tr height=\"20\">\n"
  4493. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4494. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4495. " </tr>\n"
  4496. " <tr height=\"20\">\n"
  4497. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4498. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4499. " </tr>\n"
  4500. " </tbody>\n"
  4501. " </table>\n"
  4502. " \n"
  4503. " "
  4504. msgstr ""
  4505. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4506. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4507. "\"width:283px\">\n"
  4508. " <tbody>\n"
  4509. " <tr height=\"20\">\n"
  4510. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4511. "td>\n"
  4512. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4513. "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  4514. " </tr>\n"
  4515. " <tr height=\"20\">\n"
  4516. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4517. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4518. " </tr>\n"
  4519. " <tr height=\"20\">\n"
  4520. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4521. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  4522. " </tr>\n"
  4523. " <tr height=\"20\">\n"
  4524. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4525. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  4526. " </tr>\n"
  4527. " <tr height=\"20\">\n"
  4528. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4529. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  4530. " </tr>\n"
  4531. " <tr height=\"20\">\n"
  4532. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4533. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4534. " </tr>\n"
  4535. " <tr height=\"20\">\n"
  4536. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4537. " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  4538. " </tr>\n"
  4539. " <tr height=\"20\">\n"
  4540. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4541. " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  4542. "td>\n"
  4543. " </tr>\n"
  4544. " <tr height=\"20\">\n"
  4545. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4546. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4547. " </tr>\n"
  4548. " <tr height=\"20\">\n"
  4549. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4550. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  4551. " </tr>\n"
  4552. " <tr height=\"20\">\n"
  4553. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4554. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  4555. " </tr>\n"
  4556. " <tr height=\"20\">\n"
  4557. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4558. " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  4559. " </tr>\n"
  4560. " <tr height=\"20\">\n"
  4561. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4562. " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  4563. " </tr>\n"
  4564. " <tr height=\"20\">\n"
  4565. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4566. " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  4567. " </tr>\n"
  4568. " <tr height=\"20\">\n"
  4569. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4570. " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  4571. " </tr>\n"
  4572. " <tr height=\"20\">\n"
  4573. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4574. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  4575. " </tr>\n"
  4576. " <tr height=\"20\">\n"
  4577. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4578. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  4579. " </tr>\n"
  4580. " <tr height=\"20\">\n"
  4581. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4582. " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  4583. " </tr>\n"
  4584. " <tr height=\"20\">\n"
  4585. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4586. " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  4587. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  4588. " </tr>\n"
  4589. " <tr height=\"20\">\n"
  4590. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4591. " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  4592. " </tr>\n"
  4593. " <tr height=\"20\">\n"
  4594. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4595. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  4596. " </tr>\n"
  4597. " <tr height=\"20\">\n"
  4598. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4599. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  4600. " </tr>\n"
  4601. " <tr height=\"20\">\n"
  4602. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4603. " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  4604. " </tr>\n"
  4605. " <tr height=\"20\">\n"
  4606. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4607. " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  4608. " </tr>\n"
  4609. " <tr height=\"20\">\n"
  4610. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4611. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4612. " </tr>\n"
  4613. " <tr height=\"20\">\n"
  4614. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4615. " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  4616. " </tr>\n"
  4617. " <tr height=\"20\">\n"
  4618. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4619. " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  4620. " </tr>\n"
  4621. " <tr height=\"20\">\n"
  4622. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4623. " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  4624. " </tr>\n"
  4625. " <tr height=\"20\">\n"
  4626. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4627. " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  4628. " </tr>\n"
  4629. " <tr height=\"20\">\n"
  4630. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4631. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  4632. " </tr>\n"
  4633. " <tr height=\"20\">\n"
  4634. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4635. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  4636. " </tr>\n"
  4637. " <tr height=\"20\">\n"
  4638. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4639. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  4640. " </tr>\n"
  4641. " <tr height=\"20\">\n"
  4642. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4643. " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  4644. " </tr>\n"
  4645. " <tr height=\"20\">\n"
  4646. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4647. " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  4648. " </tr>\n"
  4649. " <tr height=\"20\">\n"
  4650. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4651. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4652. " </tr>\n"
  4653. " <tr height=\"20\">\n"
  4654. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4655. " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  4656. " </tr>\n"
  4657. " <tr height=\"20\">\n"
  4658. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4659. " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  4660. " </tr>\n"
  4661. " <tr height=\"20\">\n"
  4662. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4663. " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  4664. " </tr>\n"
  4665. " <tr height=\"20\">\n"
  4666. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4667. " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  4668. " </tr>\n"
  4669. " <tr height=\"20\">\n"
  4670. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4671. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  4672. " </tr>\n"
  4673. " <tr height=\"20\">\n"
  4674. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4675. " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  4676. " </tr>\n"
  4677. " <tr height=\"20\">\n"
  4678. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4679. " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  4680. " </tr>\n"
  4681. " <tr height=\"20\">\n"
  4682. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4683. " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  4684. " </tr>\n"
  4685. " <tr height=\"20\">\n"
  4686. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4687. " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  4688. " </tr>\n"
  4689. " <tr height=\"20\">\n"
  4690. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4691. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4692. " </tr>\n"
  4693. " <tr height=\"20\">\n"
  4694. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4695. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  4696. " </tr>\n"
  4697. " <tr height=\"20\">\n"
  4698. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4699. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  4700. " </tr>\n"
  4701. " <tr height=\"20\">\n"
  4702. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4703. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  4704. " </tr>\n"
  4705. " <tr height=\"20\">\n"
  4706. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4707. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  4708. " </tr>\n"
  4709. " <tr height=\"20\">\n"
  4710. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4711. " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  4712. " </tr>\n"
  4713. " <tr height=\"20\">\n"
  4714. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4715. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4716. " </tr>\n"
  4717. " <tr height=\"20\">\n"
  4718. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4719. " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  4720. " </tr>\n"
  4721. " <tr height=\"20\">\n"
  4722. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4723. " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  4724. " </tr>\n"
  4725. " <tr height=\"20\">\n"
  4726. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4727. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  4728. " </tr>\n"
  4729. " <tr height=\"20\">\n"
  4730. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4731. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  4732. " </tr>\n"
  4733. " <tr height=\"20\">\n"
  4734. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4735. " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  4736. " </tr>\n"
  4737. " <tr height=\"20\">\n"
  4738. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4739. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  4740. " </tr>\n"
  4741. " <tr height=\"20\">\n"
  4742. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4743. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările neselectate</"
  4744. "td>\n"
  4745. " </tr>\n"
  4746. " <tr height=\"20\">\n"
  4747. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4748. " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  4749. " </tr>\n"
  4750. " <tr height=\"20\">\n"
  4751. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4752. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4753. " </tr>\n"
  4754. " <tr height=\"20\">\n"
  4755. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></td>\n"
  4756. " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  4757. " </tr> \n"
  4758. " <tr height=\"20\">\n"
  4759. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4760. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4761. " </tr>\n"
  4762. " <tr height=\"20\">\n"
  4763. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4764. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  4765. " </tr>\n"
  4766. " <tr height=\"20\">\n"
  4767. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4768. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  4769. " </tr>\n"
  4770. " <tr height=\"20\">\n"
  4771. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4772. " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  4773. " </tr>\n"
  4774. " <tr height=\"20\">\n"
  4775. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4776. " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  4777. " </tr>\n"
  4778. " <tr height=\"20\">\n"
  4779. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4780. " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  4781. "(in stânga)</td>\n"
  4782. " </tr>\n"
  4783. " <tr height=\"20\">\n"
  4784. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4785. " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  4786. " </tr>\n"
  4787. " <tr height=\"20\">\n"
  4788. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4789. " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  4790. " </tr>\n"
  4791. " </tbody>\n"
  4792. " </table>\n"
  4793. " \n"
  4794. " "
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
  4796. msgid ""
  4797. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4798. " <br>\n"
  4799. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4800. "strong><br>\n"
  4801. " \n"
  4802. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4803. "\"width:283px\">\n"
  4804. " <tbody>\n"
  4805. " <tr height=\"20\">\n"
  4806. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4807. "td>\n"
  4808. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4809. " </tr>\n"
  4810. " <tr height=\"20\">\n"
  4811. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4812. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4813. " </tr>\n"
  4814. " <tr height=\"20\">\n"
  4815. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4816. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4817. " </tr>\n"
  4818. " <tr height=\"20\">\n"
  4819. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4820. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4821. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4822. " </tr>\n"
  4823. " <tr height=\"20\">\n"
  4824. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4825. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4826. " </tr>\n"
  4827. " <tr height=\"20\">\n"
  4828. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4829. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4830. " </tr>\n"
  4831. " <tr height=\"20\">\n"
  4832. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4833. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4834. " </tr>\n"
  4835. " <tr height=\"20\">\n"
  4836. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4837. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4838. " </tr>\n"
  4839. " <tr height=\"20\">\n"
  4840. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4841. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4842. " </tr>\n"
  4843. " <tr height=\"20\">\n"
  4844. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4845. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4846. "modes</td>\n"
  4847. " </tr>\n"
  4848. " <tr height=\"20\">\n"
  4849. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4850. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4851. " </tr>\n"
  4852. " <tr height=\"20\">\n"
  4853. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4854. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4855. " </tr>\n"
  4856. " <tr height=\"20\">\n"
  4857. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4858. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4859. " </tr>\n"
  4860. " <tr height=\"20\">\n"
  4861. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4862. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4863. " </tr>\n"
  4864. " <tr height=\"20\">\n"
  4865. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4866. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4867. " </tr>\n"
  4868. " <tr height=\"20\">\n"
  4869. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4870. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4871. " </tr>\n"
  4872. " <tr height=\"20\">\n"
  4873. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4874. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4875. " </tr>\n"
  4876. " <tr height=\"20\">\n"
  4877. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4878. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4879. " </tr>\n"
  4880. " <tr height=\"20\">\n"
  4881. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4882. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4883. " </tr>\n"
  4884. " <tr height=\"20\">\n"
  4885. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4886. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4887. " </tr>\n"
  4888. " <tr height=\"20\">\n"
  4889. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4890. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4891. " </tr>\n"
  4892. " <tr height=\"20\">\n"
  4893. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4894. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4895. " </tr>\n"
  4896. " <tr height=\"20\">\n"
  4897. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4898. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4899. " </tr>\n"
  4900. " <tr height=\"20\">\n"
  4901. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4902. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4903. " </tr>\n"
  4904. " <tr height=\"20\">\n"
  4905. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4906. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4907. " </tr>\n"
  4908. " <tr height=\"20\">\n"
  4909. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4910. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4911. " </tr>\n"
  4912. " <tr height=\"20\">\n"
  4913. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4914. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4915. " </tr>\n"
  4916. " <tr height=\"20\">\n"
  4917. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4918. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4919. " </tr>\n"
  4920. " <tr height=\"20\">\n"
  4921. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4922. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4923. " </tr>\n"
  4924. " <tr height=\"20\">\n"
  4925. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4926. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4927. " </tr>\n"
  4928. " <tr height=\"20\">\n"
  4929. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4930. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4931. " </tr>\n"
  4932. " <tr height=\"20\">\n"
  4933. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4934. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4935. " </tr>\n"
  4936. " <tr height=\"20\">\n"
  4937. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4938. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4939. " </tr>\n"
  4940. " <tr height=\"20\">\n"
  4941. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4942. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4943. " </tr>\n"
  4944. " <tr height=\"20\">\n"
  4945. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4946. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4947. " </tr>\n"
  4948. " </tbody>\n"
  4949. " </table>\n"
  4950. " <br>\n"
  4951. " <br>\n"
  4952. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4953. "strong><br>\n"
  4954. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4955. "\"width:283px\">\n"
  4956. " <tbody>\n"
  4957. " <tr height=\"20\">\n"
  4958. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4959. "td>\n"
  4960. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4961. " </tr>\n"
  4962. " <tr height=\"20\">\n"
  4963. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4964. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4965. " </tr>\n"
  4966. " <tr height=\"20\">\n"
  4967. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4968. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4969. " </tr>\n"
  4970. " <tr height=\"20\">\n"
  4971. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4972. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4973. " </tr>\n"
  4974. " <tr height=\"20\">\n"
  4975. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4976. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4977. " </tr>\n"
  4978. " <tr height=\"20\">\n"
  4979. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
  4980. "td>\n"
  4981. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  4982. " </tr>\n"
  4983. " <tr height=\"20\">\n"
  4984. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4985. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4986. " </tr>\n"
  4987. " <tr height=\"20\">\n"
  4988. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4989. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4990. " </tr>\n"
  4991. " <tr height=\"20\">\n"
  4992. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
  4993. "td>\n"
  4994. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  4995. " </tr>\n"
  4996. " <tr height=\"20\">\n"
  4997. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4998. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4999. " </tr>\n"
  5000. " <tr height=\"20\">\n"
  5001. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5002. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  5003. " </tr>\n"
  5004. " <tr height=\"20\">\n"
  5005. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5006. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  5007. " </tr>\n"
  5008. " <tr height=\"20\">\n"
  5009. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5010. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5011. " </tr>\n"
  5012. " <tr height=\"20\">\n"
  5013. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5014. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5015. " </tr>\n"
  5016. " <tr height=\"20\">\n"
  5017. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5018. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5019. " </tr>\n"
  5020. " </tbody>\n"
  5021. " </table>\n"
  5022. " <br>\n"
  5023. " <br>\n"
  5024. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  5025. "strong><br>\n"
  5026. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5027. "\"width:283px\">\n"
  5028. " <tbody>\n"
  5029. " <tr height=\"20\">\n"
  5030. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5031. "td>\n"
  5032. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  5033. " </tr>\n"
  5034. " <tr height=\"20\">\n"
  5035. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5036. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  5037. " </tr>\n"
  5038. " <tr height=\"20\">\n"
  5039. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5040. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  5041. " </tr>\n"
  5042. " <tr height=\"20\">\n"
  5043. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5044. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  5045. " </tr>\n"
  5046. " <tr height=\"20\">\n"
  5047. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5048. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  5049. " </tr>\n"
  5050. " <tr height=\"20\">\n"
  5051. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5052. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  5053. " </tr>\n"
  5054. " <tr height=\"20\">\n"
  5055. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5056. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  5057. " </tr>\n"
  5058. " <tr height=\"20\">\n"
  5059. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5060. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  5061. " </tr>\n"
  5062. " <tr height=\"20\">\n"
  5063. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5064. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  5065. " </tr>\n"
  5066. " <tr height=\"20\">\n"
  5067. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5068. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  5069. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  5070. " </tr>\n"
  5071. " <tr height=\"20\">\n"
  5072. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5073. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  5074. " </tr>\n"
  5075. " <tr height=\"20\">\n"
  5076. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5077. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  5078. " </tr>\n"
  5079. " <tr height=\"20\">\n"
  5080. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5081. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  5082. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  5083. " </tr>\n"
  5084. " <tr height=\"20\">\n"
  5085. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5086. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5087. " </tr>\n"
  5088. " <tr height=\"20\">\n"
  5089. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5090. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  5091. " </tr>\n"
  5092. " <tr height=\"20\">\n"
  5093. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5094. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  5095. " </tr>\n"
  5096. " <tr height=\"20\">\n"
  5097. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5098. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5099. " </tr>\n"
  5100. " <tr height=\"20\">\n"
  5101. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5102. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5103. " </tr>\n"
  5104. " <tr height=\"20\">\n"
  5105. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5106. " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  5107. " </tr>\n"
  5108. " <tr height=\"20\">\n"
  5109. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5110. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5111. " </tr>\n"
  5112. " <tr height=\"20\">\n"
  5113. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5114. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5115. " </tr>\n"
  5116. " <tr height=\"20\">\n"
  5117. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  5118. " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  5119. " </tr>\n"
  5120. " <tr height=\"20\">\n"
  5121. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5122. " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  5123. " </tr>\n"
  5124. " <tr height=\"20\">\n"
  5125. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5126. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  5127. " </tr>\n"
  5128. " </tbody>\n"
  5129. " </table>\n"
  5130. " "
  5131. msgstr ""
  5132. "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  5133. " <br>\n"
  5134. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
  5135. "strong><br>\n"
  5136. " \n"
  5137. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5138. "\"width:283px\">\n"
  5139. " <tbody>\n"
  5140. " <tr height=\"20\">\n"
  5141. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5142. "td>\n"
  5143. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  5144. " </tr>\n"
  5145. " <tr height=\"20\">\n"
  5146. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5147. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  5148. " </tr>\n"
  5149. " <tr height=\"20\">\n"
  5150. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5151. " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  5152. " </tr>\n"
  5153. " <tr height=\"20\">\n"
  5154. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5155. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  5156. "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  5157. " </tr>\n"
  5158. " <tr height=\"20\">\n"
  5159. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5160. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  5161. " </tr>\n"
  5162. " <tr height=\"20\">\n"
  5163. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  5164. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  5165. " </tr>\n"
  5166. " <tr height=\"20\">\n"
  5167. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5168. " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  5169. " </tr>\n"
  5170. " <tr height=\"20\">\n"
  5171. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  5172. " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  5173. " </tr>\n"
  5174. " <tr height=\"20\">\n"
  5175. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5176. " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  5177. " </tr>\n"
  5178. " <tr height=\"20\">\n"
  5179. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5180. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge modurile "
  5181. "de realizare a curbelor</td>\n"
  5182. " </tr>\n"
  5183. " <tr height=\"20\">\n"
  5184. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5185. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  5186. " </tr>\n"
  5187. " <tr height=\"20\">\n"
  5188. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  5189. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  5190. " </tr>\n"
  5191. " <tr height=\"20\">\n"
  5192. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5193. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  5194. " </tr>\n"
  5195. " <tr height=\"20\">\n"
  5196. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5197. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  5198. " </tr>\n"
  5199. " <tr height=\"20\">\n"
  5200. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5201. " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  5202. " </tr>\n"
  5203. " <tr height=\"20\">\n"
  5204. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5205. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  5206. " </tr>\n"
  5207. " <tr height=\"20\">\n"
  5208. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  5209. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  5210. " </tr>\n"
  5211. " <tr height=\"20\">\n"
  5212. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  5213. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  5214. " </tr>\n"
  5215. " <tr height=\"20\">\n"
  5216. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  5217. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  5218. " </tr>\n"
  5219. " <tr height=\"20\">\n"
  5220. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5221. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5222. " </tr>\n"
  5223. " <tr height=\"20\">\n"
  5224. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  5225. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  5226. " </tr>\n"
  5227. " <tr height=\"20\">\n"
  5228. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  5229. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  5230. " </tr>\n"
  5231. " <tr height=\"20\">\n"
  5232. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5233. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5234. " </tr>\n"
  5235. " <tr height=\"20\">\n"
  5236. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5237. " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  5238. " </tr>\n"
  5239. " <tr height=\"20\">\n"
  5240. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  5241. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  5242. " </tr>\n"
  5243. " <tr height=\"20\">\n"
  5244. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  5245. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  5246. " </tr>\n"
  5247. " <tr height=\"20\">\n"
  5248. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5249. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5250. " </tr>\n"
  5251. " <tr height=\"20\">\n"
  5252. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  5253. " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  5254. " </tr>\n"
  5255. " <tr height=\"20\">\n"
  5256. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5257. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5258. " </tr>\n"
  5259. " <tr height=\"20\">\n"
  5260. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  5261. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  5262. " </tr>\n"
  5263. " <tr height=\"20\">\n"
  5264. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5265. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5266. " </tr>\n"
  5267. " <tr height=\"20\">\n"
  5268. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  5269. " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  5270. " </tr>\n"
  5271. " <tr height=\"20\">\n"
  5272. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  5273. " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
  5274. "geo.</td>\n"
  5275. " </tr>\n"
  5276. " <tr height=\"20\">\n"
  5277. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5278. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5279. "td>\n"
  5280. " </tr>\n"
  5281. " <tr height=\"20\">\n"
  5282. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5283. " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  5284. " </tr>\n"
  5285. " </tbody>\n"
  5286. " </table>\n"
  5287. " <br>\n"
  5288. " <br>\n"
  5289. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  5290. "strong><br>\n"
  5291. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5292. "\"width:283px\">\n"
  5293. " <tbody>\n"
  5294. " <tr height=\"20\">\n"
  5295. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5296. "td>\n"
  5297. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</td>\n"
  5298. " </tr>\n"
  5299. " <tr height=\"20\">\n"
  5300. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5301. " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  5302. " </tr>\n"
  5303. " <tr height=\"20\">\n"
  5304. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5305. " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  5306. " </tr>\n"
  5307. " <tr height=\"20\">\n"
  5308. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5309. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5310. " </tr>\n"
  5311. " <tr height=\"20\">\n"
  5312. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5313. " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  5314. " </tr>\n"
  5315. " <tr height=\"20\">\n"
  5316. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
  5317. "td>\n"
  5318. " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  5319. "td>\n"
  5320. " </tr>\n"
  5321. " <tr height=\"20\">\n"
  5322. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5323. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  5324. " </tr>\n"
  5325. " <tr height=\"20\">\n"
  5326. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5327. " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  5328. " </tr>\n"
  5329. " <tr height=\"20\">\n"
  5330. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
  5331. "td>\n"
  5332. " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  5333. " </tr>\n"
  5334. " <tr height=\"20\">\n"
  5335. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5336. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5337. " </tr>\n"
  5338. " <tr height=\"20\">\n"
  5339. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5340. " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  5341. " </tr>\n"
  5342. " <tr height=\"20\">\n"
  5343. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5344. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  5345. " </tr>\n"
  5346. " <tr height=\"20\">\n"
  5347. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5348. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5349. " </tr>\n"
  5350. " <tr height=\"20\">\n"
  5351. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5352. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de Selectie</"
  5353. "td>\n"
  5354. " </tr>\n"
  5355. " <tr height=\"20\">\n"
  5356. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5357. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5358. " </tr>\n"
  5359. " </tbody>\n"
  5360. " </table>\n"
  5361. " <br>\n"
  5362. " <br>\n"
  5363. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  5364. "strong><br>\n"
  5365. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5366. "\"width:283px\">\n"
  5367. " <tbody>\n"
  5368. " <tr height=\"20\">\n"
  5369. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5370. "td>\n"
  5371. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  5372. "td>\n"
  5373. " </tr>\n"
  5374. " <tr height=\"20\">\n"
  5375. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5376. " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  5377. " </tr>\n"
  5378. " <tr height=\"20\">\n"
  5379. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5380. " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  5381. " </tr>\n"
  5382. " <tr height=\"20\">\n"
  5383. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5384. " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  5385. " </tr>\n"
  5386. " <tr height=\"20\">\n"
  5387. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5388. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5389. " </tr>\n"
  5390. " <tr height=\"20\">\n"
  5391. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5392. " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  5393. " </tr>\n"
  5394. " <tr height=\"20\">\n"
  5395. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5396. " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  5397. " </tr>\n"
  5398. " <tr height=\"20\">\n"
  5399. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5400. " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  5401. " </tr>\n"
  5402. " <tr height=\"20\">\n"
  5403. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5404. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5405. "in Revers modurile de indoire</td>\n"
  5406. " </tr>\n"
  5407. " <tr height=\"20\">\n"
  5408. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5409. " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  5410. " </tr>\n"
  5411. " <tr height=\"20\">\n"
  5412. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5413. " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  5414. " </tr>\n"
  5415. " <tr height=\"20\">\n"
  5416. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5417. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5418. "in Avans modurile de indoire</td>\n"
  5419. " </tr>\n"
  5420. " <tr height=\"20\">\n"
  5421. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5422. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5423. " </tr>\n"
  5424. " <tr height=\"20\">\n"
  5425. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5426. " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  5427. " </tr>\n"
  5428. " <tr height=\"20\">\n"
  5429. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5430. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  5431. " </tr>\n"
  5432. " <tr height=\"20\">\n"
  5433. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5434. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5435. " </tr>\n"
  5436. " <tr height=\"20\">\n"
  5437. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5438. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5439. "td>\n"
  5440. " </tr>\n"
  5441. " <tr height=\"20\">\n"
  5442. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5443. " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  5444. " </tr>\n"
  5445. " <tr height=\"20\">\n"
  5446. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5447. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5448. " </tr>\n"
  5449. " <tr height=\"20\">\n"
  5450. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5451. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5452. " </tr>\n"
  5453. " <tr height=\"20\">\n"
  5454. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  5455. " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  5456. " </tr>\n"
  5457. " <tr height=\"20\">\n"
  5458. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5459. " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  5460. " </tr>\n"
  5461. " <tr height=\"20\">\n"
  5462. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5463. " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  5464. " </tr>\n"
  5465. " </tbody>\n"
  5466. " </table>\n"
  5467. " "
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642
  5469. msgid "Toggle Visibility"
  5470. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  5472. msgid "Toggle Panel"
  5473. msgstr "Comută Panel"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  5475. msgid "New"
  5476. msgstr "Nou"
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
  5478. msgid "Geometry"
  5479. msgstr "Geometrie"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
  5481. msgid "Excellon"
  5482. msgstr "Excellon"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  5484. msgid "Grids"
  5485. msgstr "Grid-uri"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  5487. msgid "View"
  5488. msgstr "Vizualizare"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
  5490. msgid "Clear Plot"
  5491. msgstr "Șterge Afișare"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  5493. msgid "Replot"
  5494. msgstr "Reafișare"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
  5496. msgid "Geo Editor"
  5497. msgstr "Editor Geometrii"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
  5499. msgid "Path"
  5500. msgstr "Pe cale"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
  5502. msgid "Rectangle"
  5503. msgstr "Patrulater"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666
  5505. msgid "Circle"
  5506. msgstr "Cerc"
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
  5508. msgid "Polygon"
  5509. msgstr "Poligon"
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668
  5511. msgid "Arc"
  5512. msgstr "Arc"
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
  5514. msgid "Text"
  5515. msgstr "Text"
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
  5517. msgid "Union"
  5518. msgstr "Uniune"
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
  5520. msgid "Intersection"
  5521. msgstr "Intersecţie"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679
  5523. msgid "Substraction"
  5524. msgstr "Scădere"
  5525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175
  5526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409
  5527. msgid "Cut"
  5528. msgstr "Tăiere"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687
  5530. msgid "Pad"
  5531. msgstr "Pad"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688
  5533. msgid "Pad Array"
  5534. msgstr "Arie de paduri"
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
  5536. msgid "Track"
  5537. msgstr "Traseu"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  5539. msgid "Region"
  5540. msgstr "Regiune"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5542. msgid "Exc Editor"
  5543. msgstr "Editor EXC"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5545. msgid "Add Drill"
  5546. msgstr "Adaugă găurire"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5548. msgid "Print Preview"
  5549. msgstr "Preview tiparire"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5551. msgid "Print Code"
  5552. msgstr "Tipareste Cod"
  5553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  5554. msgid "Find in Code"
  5555. msgstr "Cauta in Cod"
  5556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
  5557. msgid "Replace With"
  5558. msgstr "Inlocuieste cu"
  5559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
  5561. msgid "All"
  5562. msgstr "Toate"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5564. msgid ""
  5565. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5566. "with the text in the 'Replace' box.."
  5567. msgstr ""
  5568. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  5569. "'Caută'\n"
  5570. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761
  5572. msgid "Open Code"
  5573. msgstr "Deschide Cod"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  5575. msgid "Save Code"
  5576. msgstr "Salvează Cod"
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
  5578. msgid ""
  5579. "Relative neasurement.\n"
  5580. "Reference is last click position"
  5581. msgstr ""
  5582. "Măsurătoare relativă.\n"
  5583. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1803
  5585. msgid ""
  5586. "Absolute neasurement.\n"
  5587. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5588. msgstr ""
  5589. "Măsurătoare absolută.\n"
  5590. "Referința este originea (0, 0)"
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5592. msgid "Lock Toolbars"
  5593. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
  5595. msgid "Select 'Esc'"
  5596. msgstr "Select"
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063
  5598. msgid "Copy Objects"
  5599. msgstr "Copiază Obiecte"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
  5601. msgid "Delete Shape"
  5602. msgstr "Șterge forme geo"
  5603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
  5604. msgid "Move Objects"
  5605. msgstr "Mută Obiecte"
  5606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
  5607. msgid ""
  5608. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5609. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5610. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5611. "the toolbar button."
  5612. msgstr ""
  5613. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5614. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5615. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729
  5618. msgid "Warning"
  5619. msgstr "Atenţie"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  5621. msgid "[success] Done."
  5622. msgstr "[success] Executat."
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2999
  5625. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5626. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  5627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
  5628. msgid ""
  5629. "Please select geometry items \n"
  5630. "on which to perform Intersection Tool."
  5631. msgstr ""
  5632. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5633. "aplice Unealta Intersecţie."
  5634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  5635. msgid ""
  5636. "Please select geometry items \n"
  5637. "on which to perform Substraction Tool."
  5638. msgstr ""
  5639. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5640. "aplice Unealta Substracţie."
  5641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  5642. msgid ""
  5643. "Please select geometry items \n"
  5644. "on which to perform union."
  5645. msgstr ""
  5646. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5647. "aplice Unealta Uniune."
  5648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016
  5649. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5650. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083
  5652. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5653. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3129
  5655. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5656. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3155
  5658. msgid "New Tool ..."
  5659. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3156
  5661. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5662. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3164
  5664. #, python-brace-format
  5665. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  5666. msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3211
  5668. msgid "Measurement Tool exit..."
  5669. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
  5671. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  5672. msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  5673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3554
  5674. msgid "GUI Preferences"
  5675. msgstr "Preferințe GUI"
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  5677. msgid "Grid X value"
  5678. msgstr "Valoarea Grid_X"
  5679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562
  5680. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5681. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567
  5683. msgid "Grid Y value"
  5684. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  5685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569
  5686. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5687. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3574
  5689. msgid "Snap Max"
  5690. msgstr "Lipire Max"
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
  5692. msgid "Workspace"
  5693. msgstr "Spatiu de lucru"
  5694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581
  5695. msgid ""
  5696. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5697. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5698. msgstr ""
  5699. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  5700. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584
  5702. msgid "Wk. format"
  5703. msgstr "Format SL"
  5704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
  5705. msgid ""
  5706. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5707. "as valid workspace."
  5708. msgstr ""
  5709. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5710. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
  5712. msgid "Plot Fill"
  5713. msgstr "Culoare Afișare"
  5714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601
  5715. msgid ""
  5716. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5717. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5718. "digits are for alpha (transparency) level."
  5719. msgstr ""
  5720. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5721. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  5722. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3715
  5725. msgid "Alpha Level"
  5726. msgstr "Nivel Alfa"
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
  5728. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5729. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  5730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634
  5731. msgid "Plot Line"
  5732. msgstr "Culoare contur"
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636
  5734. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5735. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  5737. msgid "Sel. Fill"
  5738. msgstr "Culoare Selecţie"
  5739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  5740. msgid ""
  5741. "Set the fill color for the selection box\n"
  5742. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5743. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5744. "digits are for alpha (transparency) level."
  5745. msgstr ""
  5746. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5747. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5748. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  5749. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667
  5751. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5752. msgstr ""
  5753. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5754. "se face de la stânga la dreapta."
  5755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3684
  5756. msgid "Sel. Line"
  5757. msgstr "Contur Selecţie"
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3686
  5759. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5760. msgstr ""
  5761. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5762. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698
  5764. msgid "Sel2. Fill"
  5765. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  5766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700
  5767. msgid ""
  5768. "Set the fill color for the selection box\n"
  5769. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5770. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5771. "digits are for alpha (transparency) level."
  5772. msgstr ""
  5773. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5774. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5775. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5776. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717
  5778. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5779. msgstr ""
  5780. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5781. "se face de la dreapta la stânga."
  5782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734
  5783. msgid "Sel2. Line"
  5784. msgstr "Contur Selecţie 2"
  5785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736
  5786. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5787. msgstr ""
  5788. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5789. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748
  5791. msgid "Editor Draw"
  5792. msgstr "Desen Editor"
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3750
  5794. msgid "Set the color for the shape."
  5795. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762
  5797. msgid "Editor Draw Sel."
  5798. msgstr "Sel. Desen Editor"
  5799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
  5800. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5801. msgstr ""
  5802. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5803. "când se face o selecţie."
  5804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
  5805. msgid "Project Items"
  5806. msgstr "Elemente Proiect"
  5807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  5808. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5809. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  5810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
  5811. msgid "Proj. Dis. Items"
  5812. msgstr "Elem. proj. dez."
  5813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791
  5814. msgid ""
  5815. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5816. "for the case when the items are disabled."
  5817. msgstr ""
  5818. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  5819. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  5820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
  5821. msgid "GUI Settings"
  5822. msgstr "Setări GUI"
  5823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
  5824. msgid "Layout"
  5825. msgstr "Amplasare"
  5826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3850
  5827. msgid ""
  5828. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5829. "It is applied immediately."
  5830. msgstr ""
  5831. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5832. "Se aplică imediat."
  5833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3866
  5834. msgid "Style"
  5835. msgstr "Stil"
  5836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3868
  5837. msgid ""
  5838. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5839. "It will be applied at the next app start."
  5840. msgstr ""
  5841. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5842. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3879
  5844. msgid "HDPI Support"
  5845. msgstr "Suport H-DPI"
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
  5847. msgid ""
  5848. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5849. "It will be applied at the next app start."
  5850. msgstr ""
  5851. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5852. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5853. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994
  5855. msgid "Clear GUI Settings"
  5856. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3896
  5858. msgid ""
  5859. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5860. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5861. msgstr ""
  5862. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5863. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899
  5865. msgid "Clear"
  5866. msgstr "Șterge"
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3903
  5868. msgid "Hover Shape"
  5869. msgstr "Forma Hover"
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905
  5871. msgid ""
  5872. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5873. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5874. "over any kind of not-selected object."
  5875. msgstr ""
  5876. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5877. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  5878. "nu este selectat."
  5879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912
  5880. msgid "Sel. Shape"
  5881. msgstr "Forma Sel."
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914
  5883. msgid ""
  5884. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5885. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5886. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5887. "right to left."
  5888. msgstr ""
  5889. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  5890. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  5891. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  5892. "crearea unei ferestre de selectie."
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921
  5894. msgid "NB Font Size"
  5895. msgstr "Dim. font NB"
  5896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3923
  5897. msgid ""
  5898. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  5899. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  5900. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  5901. msgstr ""
  5902. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  5903. "găsite în Notebook.\n"
  5904. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  5905. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  5906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
  5907. msgid "Axis Font Size"
  5908. msgstr "Dim. font axe"
  5909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940
  5910. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  5911. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  5912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
  5913. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5914. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015
  5916. msgid "App Preferences"
  5917. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4549
  5919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5374 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  5920. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
  5921. msgid "Units"
  5922. msgstr "Unităti"
  5923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022
  5924. msgid ""
  5925. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5926. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5927. "FLatCAM is started."
  5928. msgstr ""
  5929. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5930. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5932. msgid "IN"
  5933. msgstr "Inch"
  5934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555
  5935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
  5936. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  5937. msgid "MM"
  5938. msgstr "MM"
  5939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
  5940. msgid "APP. LEVEL"
  5941. msgstr "Nivel aplicatie"
  5942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030
  5943. msgid ""
  5944. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5945. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5946. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5947. "\n"
  5948. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5949. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5950. msgstr ""
  5951. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5952. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5953. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5954. "\n"
  5955. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5956. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5014
  5958. msgid "Basic"
  5959. msgstr "Baza"
  5960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036
  5961. msgid "Advanced"
  5962. msgstr "Avansat"
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039
  5964. msgid "Portable app"
  5965. msgstr "Aplicație portabilă"
  5966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
  5967. msgid ""
  5968. "Choose if the application should run as portable.\n"
  5969. "\n"
  5970. "If Checked the application will run portable,\n"
  5971. "which means that the preferences files will be saved\n"
  5972. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  5973. msgstr ""
  5974. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  5975. "\n"
  5976. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  5977. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  5978. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  5979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047
  5980. msgid "Languages"
  5981. msgstr "Traduceri"
  5982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048
  5983. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5984. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4051
  5986. msgid "Apply Language"
  5987. msgstr "Aplica Traducere"
  5988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052
  5989. msgid ""
  5990. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5991. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5992. "Program Files\n"
  5993. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5994. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5995. "security features. In this case the language will be\n"
  5996. "applied at the next app start."
  5997. msgstr ""
  5998. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  5999. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  6000. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  6001. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  6002. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  6003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
  6004. msgid "Shell at StartUp"
  6005. msgstr "Shell la pornire"
  6006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068
  6007. msgid ""
  6008. "Check this box if you want the shell to\n"
  6009. "start automatically at startup."
  6010. msgstr ""
  6011. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6012. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6013. "la initializarea aplicaţiei."
  6014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073
  6015. msgid "Version Check"
  6016. msgstr "Verificare versiune"
  6017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080
  6018. msgid ""
  6019. "Check this box if you want to check\n"
  6020. "for a new version automatically at startup."
  6021. msgstr ""
  6022. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  6023. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  6024. "la pornirea aplicaţiei."
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085
  6026. msgid "Send Stats"
  6027. msgstr "Statistici"
  6028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092
  6029. msgid ""
  6030. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6031. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6032. msgstr ""
  6033. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  6034. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  6035. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  6036. "in crearea de inbunatatiri."
  6037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099
  6038. msgid "Pan Button"
  6039. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
  6041. msgid ""
  6042. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6043. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6044. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6045. msgstr ""
  6046. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6047. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6048. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103
  6050. msgid "MMB"
  6051. msgstr "MMB"
  6052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
  6053. msgid "RMB"
  6054. msgstr "RMB"
  6055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107
  6056. msgid "Multiple Sel"
  6057. msgstr "Sel. multiplă"
  6058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4108
  6059. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6060. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109
  6062. msgid "CTRL"
  6063. msgstr "CTRL"
  6064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110
  6065. msgid "SHIFT"
  6066. msgstr "SHIFT"
  6067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113
  6068. msgid "Project at StartUp"
  6069. msgstr "Proiect la pornire"
  6070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120
  6071. msgid ""
  6072. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6073. "to be shown automatically at startup."
  6074. msgstr ""
  6075. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6076. "afișată automat la pornire."
  6077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
  6078. msgid "Project AutoHide"
  6079. msgstr "Ascundere Proiect"
  6080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133
  6081. msgid ""
  6082. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6083. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6084. "to show whenever a new object is created."
  6085. msgstr ""
  6086. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6087. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6088. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  6090. msgid "Enable ToolTips"
  6091. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146
  6093. msgid ""
  6094. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6095. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6096. msgstr ""
  6097. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6098. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149
  6100. msgid "Workers number"
  6101. msgstr "Număr de worker's"
  6102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4160
  6103. msgid ""
  6104. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6105. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6106. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6107. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6108. "Default value is 2.\n"
  6109. "After change, it will be applied at next App start."
  6110. msgstr ""
  6111. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  6112. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  6113. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  6114. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  6115. "Valoarea standard este 2.\n"
  6116. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  6117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170
  6118. msgid "Geo Tolerance"
  6119. msgstr "Toleranta geometrică"
  6120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181
  6121. msgid ""
  6122. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6123. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6124. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6125. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6126. "performance. Higher value will provide more\n"
  6127. "performance at the expense of level of detail."
  6128. msgstr ""
  6129. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  6130. "Valoarea default este 0.01.\n"
  6131. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  6132. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  6133. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  6134. "defavoarea nievelului de detalii."
  6135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
  6136. msgid "\"Open\" behavior"
  6137. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222
  6139. msgid ""
  6140. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6141. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6142. "\n"
  6143. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6144. "path for saving files or the path for opening files."
  6145. msgstr ""
  6146. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6147. "cand se \n"
  6148. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6149. "se \n"
  6150. "deschide fisiere.\n"
  6151. "\n"
  6152. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6153. "ambele \n"
  6154. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231
  6156. msgid "Delete object confirmation"
  6157. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233
  6159. msgid ""
  6160. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6161. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6162. "menu shortcut or key shortcut."
  6163. msgstr ""
  6164. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6165. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6166. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4240
  6168. msgid "Save Compressed Project"
  6169. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242
  6171. msgid ""
  6172. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  6173. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  6174. msgstr ""
  6175. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  6176. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  6177. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  6178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253
  6179. msgid "Compression Level"
  6180. msgstr "Nivel compresie"
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255
  6182. msgid ""
  6183. "The level of compression used when saving\n"
  6184. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  6185. "but require more RAM usage and more processing time."
  6186. msgstr ""
  6187. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  6188. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  6189. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  6190. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  6191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281
  6192. msgid "Gerber General"
  6193. msgstr "Gerber General"
  6194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838
  6195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149
  6196. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
  6198. msgid "Plot Options"
  6199. msgstr "Opțiuni afișare"
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850
  6201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  6202. msgid "Solid"
  6203. msgstr "Solid"
  6204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  6205. msgid "Solid color polygons."
  6206. msgstr "Poligoane color solide."
  6207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  6208. msgid "M-Color"
  6209. msgstr "M-Color"
  6210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  6211. msgid "Draw polygons in different colors."
  6212. msgstr ""
  6213. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  6214. "alese in mod aleator."
  6215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  6217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601
  6218. msgid "Plot"
  6219. msgstr "Afisează"
  6220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
  6221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
  6222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940
  6223. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  6224. msgid "Plot (show) this object."
  6225. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  6226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782
  6227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230
  6228. msgid "Circle Steps"
  6229. msgstr "Pași pt. cerc"
  6230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314
  6231. msgid ""
  6232. "The number of circle steps for Gerber \n"
  6233. "circular aperture linear approximation."
  6234. msgstr ""
  6235. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6236. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4324
  6238. msgid ""
  6239. "Buffering type:\n"
  6240. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  6241. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  6242. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6243. msgstr ""
  6244. "Tip de buferare:\n"
  6245. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  6246. "afisarea nu este prea bună\n"
  6247. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  6248. "valoarea de bază.\n"
  6249. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  6250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamTools/ToolProperties.py:298
  6251. #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
  6252. #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
  6253. msgid "None"
  6254. msgstr "Nimic"
  6255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
  6256. msgid "Full"
  6257. msgstr "Complet"
  6258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
  6259. msgid "Gerber Options"
  6260. msgstr "Opțiuni Gerber"
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  6262. msgid "Isolation Routing"
  6263. msgstr "Izolare"
  6264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  6265. msgid ""
  6266. "Create a Geometry object with\n"
  6267. "toolpaths to cut outside polygons."
  6268. msgstr ""
  6269. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  6270. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  6271. "urmărindu-le conturul."
  6272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214
  6273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:848
  6274. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6275. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 flatcamGUI/ObjectUI.py:277
  6277. msgid "# Passes"
  6278. msgstr "# Treceri"
  6279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  6280. msgid ""
  6281. "Width of the isolation gap in\n"
  6282. "number (integer) of tool widths."
  6283. msgstr ""
  6284. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  6285. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  6286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
  6287. msgid "Pass overlap"
  6288. msgstr "Suprapunere"
  6289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
  6290. #, python-format
  6291. msgid ""
  6292. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6293. "Example:\n"
  6294. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  6295. "above."
  6296. msgstr ""
  6297. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  6298. "curentă\n"
  6299. "peste cea anterioară. \n"
  6300. "Exemplu:\n"
  6301. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  6302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
  6303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  6304. msgid "Milling Type"
  6305. msgstr "Tip Frezare"
  6306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  6307. msgid ""
  6308. "Milling type:\n"
  6309. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6310. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6311. msgstr ""
  6312. "Tipul de frezare:\n"
  6313. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  6314. "uneltei\n"
  6315. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  6316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497
  6317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  6318. msgid "Climb"
  6319. msgstr "Urcare"
  6320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6498
  6321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  6322. msgid "Conv."
  6323. msgstr "Conv."
  6324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399 flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  6325. msgid "Combine Passes"
  6326. msgstr "Combina"
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  6328. msgid "Combine all passes into one object"
  6329. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4406 flatcamGUI/ObjectUI.py:477
  6331. msgid "Non-copper regions"
  6332. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/ObjectUI.py:479
  6334. msgid ""
  6335. "Create polygons covering the\n"
  6336. "areas without copper on the PCB.\n"
  6337. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6338. "object. Can be used to remove all\n"
  6339. "copper from a specified region."
  6340. msgstr ""
  6341. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6342. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6343. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6344. "cuprul din zona specificata."
  6345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4445
  6346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  6347. msgid "Boundary Margin"
  6348. msgstr "Margine"
  6349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:491
  6350. msgid ""
  6351. "Specify the edge of the PCB\n"
  6352. "by drawing a box around all\n"
  6353. "objects with this minimum\n"
  6354. "distance."
  6355. msgstr ""
  6356. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6357. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6358. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454
  6360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  6361. msgid "Rounded Geo"
  6362. msgstr "Geo rotunjita"
  6363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  6364. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6365. msgstr ""
  6366. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6367. "va avea colțurile rotunjite."
  6368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4439 flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  6369. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  6370. msgid "Bounding Box"
  6371. msgstr "Forma înconjurătoare:"
  6372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 flatcamGUI/ObjectUI.py:523
  6373. msgid ""
  6374. "Distance of the edges of the box\n"
  6375. "to the nearest polygon."
  6376. msgstr ""
  6377. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6378. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4456 flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  6380. msgid ""
  6381. "If the bounding box is \n"
  6382. "to have rounded corners\n"
  6383. "their radius is equal to\n"
  6384. "the margin."
  6385. msgstr ""
  6386. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6387. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
  6389. msgid "Gerber Adv. Options"
  6390. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473
  6392. msgid "Advanced Param."
  6393. msgstr "Param. Avansați"
  6394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475
  6395. msgid ""
  6396. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6397. "Those parameters are available only for\n"
  6398. "Advanced App. Level."
  6399. msgstr ""
  6400. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  6401. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6402. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6403. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4485 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
  6405. msgid "\"Follow\""
  6406. msgstr "\"Urmareste\""
  6407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 flatcamGUI/ObjectUI.py:319
  6408. msgid ""
  6409. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6410. "This means that it will cut through\n"
  6411. "the middle of the trace."
  6412. msgstr ""
  6413. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6414. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6415. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4494
  6417. msgid "Table Show/Hide"
  6418. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  6419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4496
  6420. msgid ""
  6421. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6422. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6423. "that are drawn on canvas."
  6424. msgstr ""
  6425. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6426. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  6427. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  6428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535
  6429. msgid "Gerber Export"
  6430. msgstr "Export Gerber"
  6431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
  6432. msgid "Export Options"
  6433. msgstr "Opțiuni de Export"
  6434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540
  6435. msgid ""
  6436. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6437. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6438. msgstr ""
  6439. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6440. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  6441. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  6442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557
  6443. msgid "The units used in the Gerber file."
  6444. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  6445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5379
  6447. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6448. msgid "INCH"
  6449. msgstr "Inch"
  6450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388
  6451. msgid "Int/Decimals"
  6452. msgstr "Înt/Zecimale"
  6453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565
  6454. msgid ""
  6455. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  6456. "and in the fractional part of the number."
  6457. msgstr ""
  6458. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6459. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  6460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576
  6461. msgid ""
  6462. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6463. "the whole part of Gerber coordinates."
  6464. msgstr ""
  6465. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6466. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  6467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590
  6468. msgid ""
  6469. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6470. "the decimal part of Gerber coordinates."
  6471. msgstr ""
  6472. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6473. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  6474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  6475. msgid "Zeros"
  6476. msgstr "Zero-uri"
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612
  6478. msgid ""
  6479. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  6480. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  6481. "Trailing Zeros are kept.\n"
  6482. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  6483. "and Leading Zeros are kept."
  6484. msgstr ""
  6485. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6486. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  6487. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  6488. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  6489. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  6490. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  6491. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  6492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962
  6493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  6494. msgid "LZ"
  6495. msgstr "LZ"
  6496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
  6497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  6498. msgid "TZ"
  6499. msgstr "TZ"
  6500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5513
  6501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394
  6502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688
  6503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6994
  6504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7254
  6505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559
  6506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
  6507. msgid "Parameters"
  6508. msgstr "Parametri"
  6509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634
  6510. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6511. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  6512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523
  6513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125
  6514. msgid "Selection limit"
  6515. msgstr "Limita selecţie"
  6516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644
  6517. msgid ""
  6518. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  6519. "items above which the utility geometry\n"
  6520. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6521. "Increases the performance when moving a\n"
  6522. "large number of geometric elements."
  6523. msgstr ""
  6524. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  6525. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  6526. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  6527. "de elemente geometrice."
  6528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656
  6529. msgid "New Aperture code"
  6530. msgstr "Cod pt aperture noua"
  6531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4668
  6532. msgid "New Aperture size"
  6533. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  6534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670
  6535. msgid "Size for the new aperture"
  6536. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  6537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680
  6538. msgid "New Aperture type"
  6539. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  6540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
  6541. msgid ""
  6542. "Type for the new aperture.\n"
  6543. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  6544. msgstr ""
  6545. "Tipul noii aperture.\n"
  6546. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  6547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703
  6548. msgid "Aperture Dimensions"
  6549. msgstr "Dim. aper"
  6550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798
  6551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445
  6552. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6553. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  6554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
  6555. #, python-format
  6556. msgid "<b>%s:</b>"
  6557. msgstr "<b>%s:</b>"
  6558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564
  6559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5695
  6560. msgid "Linear Dir."
  6561. msgstr "Dir. Lineara"
  6562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751
  6563. msgid "Circular Pad Array"
  6564. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  6565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604
  6566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735
  6567. msgid "Circular Dir."
  6568. msgstr "Directie circ."
  6569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606
  6570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737
  6571. msgid ""
  6572. "Direction for circular array.\n"
  6573. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6574. msgstr ""
  6575. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6576. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6577. "ceasornic."
  6578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  6579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748
  6580. msgid "Circ. Angle"
  6581. msgstr "Unghi circ."
  6582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783
  6583. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  6584. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  6585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
  6586. msgid "Scale Tool"
  6587. msgstr "Unalta de Scalare"
  6588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4796
  6589. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  6590. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  6591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803
  6592. msgid "Mark Area Tool"
  6593. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  6594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4817
  6595. msgid "Threshold low"
  6596. msgstr "Prag minim"
  6597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809
  6598. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  6599. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  6600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819
  6601. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  6602. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  6603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835
  6604. msgid "Excellon General"
  6605. msgstr "Excellon General"
  6606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857
  6607. msgid "Excellon Format"
  6608. msgstr "Format Excellon"
  6609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859
  6610. msgid ""
  6611. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6612. "are files that can be found in different formats.\n"
  6613. "Here we set the format used when the provided\n"
  6614. "coordinates are not using period.\n"
  6615. "\n"
  6616. "Possible presets:\n"
  6617. "\n"
  6618. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6619. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6620. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6621. "\n"
  6622. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6623. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6624. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6625. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6626. "\n"
  6627. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6628. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6629. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6630. msgstr ""
  6631. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6632. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6633. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6634. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6635. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6636. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6637. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6638. "separator zecimal.\n"
  6639. "\n"
  6640. "Setări posibile:\n"
  6641. "\n"
  6642. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6643. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6644. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6645. "\n"
  6646. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6647. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6648. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6649. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6650. "\n"
  6651. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6652. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6653. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887
  6655. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6656. msgstr ""
  6657. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6658. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928
  6660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
  6661. msgid ""
  6662. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6663. "the whole part of Excellon coordinates."
  6664. msgstr ""
  6665. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6666. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
  6668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  6669. msgid ""
  6670. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6671. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6672. msgstr ""
  6673. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6674. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4917
  6676. msgid "METRIC"
  6677. msgstr "Metric"
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
  6679. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6680. msgstr ""
  6681. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6682. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
  6684. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  6685. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  6686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452
  6687. msgid ""
  6688. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6689. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6690. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6691. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6692. "and Leading Zeros are removed."
  6693. msgstr ""
  6694. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6695. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6696. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6697. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6698. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6699. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6700. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
  6702. msgid ""
  6703. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6704. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6705. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6706. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6707. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6708. "and Leading Zeros are removed."
  6709. msgstr ""
  6710. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6711. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6712. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  6713. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  6714. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6715. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6716. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6717. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6718. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975
  6720. msgid "Default <b>Units</b>"
  6721. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  6722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978
  6723. msgid ""
  6724. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6725. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6726. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6727. "therefore this parameter will be used."
  6728. msgstr ""
  6729. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6730. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6731. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6732. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6733. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6734. "aceasta valoare."
  6735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
  6736. msgid ""
  6737. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6738. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6739. "therefore this parameter will be used."
  6740. msgstr ""
  6741. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6742. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6743. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6744. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6745. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6746. "aceasta valoare."
  6747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4997
  6748. msgid "Excellon Optimization"
  6749. msgstr "Optimizare Excellon"
  6750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000
  6751. msgid "Algorithm: "
  6752. msgstr "Algoritm"
  6753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016
  6754. msgid ""
  6755. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6756. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  6757. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6758. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  6759. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6760. "\n"
  6761. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  6762. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6763. msgstr ""
  6764. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  6765. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  6766. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  6767. "viteza\n"
  6768. "de procesare CNC.\n"
  6769. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  6770. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  6771. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  6772. "\n"
  6773. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  6774. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  6775. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  6776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
  6777. msgid "MH"
  6778. msgstr "MH"
  6779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027
  6780. msgid "Optimization Time"
  6781. msgstr "Durata optimiz."
  6782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030
  6783. msgid ""
  6784. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6785. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6786. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6787. "In seconds."
  6788. msgstr ""
  6789. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6790. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6791. "incercarea de a afla calea optima."
  6792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073
  6793. msgid "Excellon Options"
  6794. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
  6796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
  6797. msgid "Create CNC Job"
  6798. msgstr "Crează CNCJob"
  6799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078
  6800. msgid ""
  6801. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6802. "for this drill object."
  6803. msgstr ""
  6804. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6805. "din acest obiect Excellon."
  6806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829
  6807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7190
  6808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132
  6809. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
  6810. msgid "Cut Z"
  6811. msgstr "Z tăiere"
  6812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6813. msgid ""
  6814. "Drill depth (negative)\n"
  6815. "below the copper surface."
  6816. msgstr ""
  6817. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6818. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6819. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867
  6821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  6822. msgid "Travel Z"
  6823. msgstr "Z Deplasare"
  6824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 flatcamGUI/ObjectUI.py:666
  6825. msgid ""
  6826. "Tool height when travelling\n"
  6827. "across the XY plane."
  6828. msgstr ""
  6829. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6830. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6831. "in afara materialului."
  6832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5877
  6833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
  6834. msgid "Tool change"
  6835. msgstr "Schimb unealtă"
  6836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 flatcamGUI/ObjectUI.py:676
  6837. msgid ""
  6838. "Include tool-change sequence\n"
  6839. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6840. msgstr ""
  6841. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6842. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6843. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
  6845. msgid "Toolchange Z"
  6846. msgstr "Z schimb. unealtă"
  6847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892
  6848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  6849. msgid ""
  6850. "Z-axis position (height) for\n"
  6851. "tool change."
  6852. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/ObjectUI.py:713
  6854. msgid "Feedrate (Plunge)"
  6855. msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  6856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5125 flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6857. msgid ""
  6858. "Tool speed while drilling\n"
  6859. "(in units per minute).\n"
  6860. "This is for linear move G01."
  6861. msgstr ""
  6862. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6863. "(in unitati pe minut).\n"
  6864. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134
  6866. msgid "Spindle Speed"
  6867. msgstr "Viteza Motor"
  6868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5136 flatcamGUI/ObjectUI.py:742
  6869. msgid ""
  6870. "Speed of the spindle\n"
  6871. "in RPM (optional)"
  6872. msgstr ""
  6873. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6874. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6875. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6876. "daca nu se foloseşte."
  6877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
  6878. msgid "Spindle dir."
  6879. msgstr "Directie Motor"
  6880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937
  6881. msgid ""
  6882. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6883. "It can be either:\n"
  6884. "- CW = clockwise or\n"
  6885. "- CCW = counter clockwise"
  6886. msgstr ""
  6887. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6888. "Poate fi:\n"
  6889. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6890. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
  6893. msgid "Dwell"
  6894. msgstr "Pauza"
  6895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5160 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951
  6896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
  6897. msgid ""
  6898. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6899. "speed before cutting."
  6900. msgstr ""
  6901. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6902. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954
  6904. msgid "Duration"
  6905. msgstr "Durată"
  6906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956
  6907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
  6908. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6909. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5966
  6911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  6912. msgid "Postprocessor"
  6913. msgstr "Postprocesor"
  6914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  6915. msgid ""
  6916. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  6917. "Gcode output."
  6918. msgstr ""
  6919. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6920. "codul Gcode."
  6921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5188 flatcamGUI/ObjectUI.py:807
  6922. msgid "Gcode"
  6923. msgstr "Gcode"
  6924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190
  6925. msgid ""
  6926. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6927. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6928. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6929. "converted to drills."
  6930. msgstr ""
  6931. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6932. "- Găuri\n"
  6933. "- Sloturi\n"
  6934. "- Ambele.\n"
  6935. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6936. "găuri."
  6937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 flatcamGUI/ObjectUI.py:831
  6938. msgid "Mill Holes"
  6939. msgstr "Frezare găuri"
  6940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/ObjectUI.py:833
  6941. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6942. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5212 flatcamGUI/ObjectUI.py:846
  6944. msgid "Drill Tool dia"
  6945. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:862
  6947. msgid "Slot Tool dia"
  6948. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221 flatcamGUI/ObjectUI.py:864
  6950. msgid ""
  6951. "Diameter of the cutting tool\n"
  6952. "when milling slots."
  6953. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5233
  6955. msgid "Defaults"
  6956. msgstr "Val. Implicite"
  6957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
  6958. msgid "Excellon Adv. Options"
  6959. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989
  6961. msgid "Advanced Options"
  6962. msgstr "Opțiuni avansate"
  6963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5254
  6964. msgid ""
  6965. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6966. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6967. msgstr ""
  6968. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6969. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6970. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  6972. msgid "Offset Z"
  6973. msgstr "Ofset Z"
  6974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264 flatcamGUI/ObjectUI.py:632
  6975. msgid ""
  6976. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6977. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6978. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6979. msgstr ""
  6980. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6981. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6982. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6983. "să fie cel dorit.\n"
  6984. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6985. "parametrului >Z tăiere<."
  6986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
  6987. msgid "Toolchange X,Y"
  6988. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002
  6990. msgid "Toolchange X,Y position."
  6991. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009
  6993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
  6994. msgid "Start move Z"
  6995. msgstr "Z pornire"
  6996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:695
  6997. msgid ""
  6998. "Height of the tool just after start.\n"
  6999. "Delete the value if you don't need this feature."
  7000. msgstr ""
  7001. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  7002. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  7003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6019
  7004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210
  7005. msgid "End move Z"
  7006. msgstr "Z oprire"
  7007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021
  7008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  7009. msgid ""
  7010. "Height of the tool after\n"
  7011. "the last move at the end of the job."
  7012. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  7013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
  7014. msgid "Feedrate Rapids"
  7015. msgstr "Feedrate rapizi"
  7016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5299 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  7017. msgid ""
  7018. "Tool speed while drilling\n"
  7019. "(in units per minute).\n"
  7020. "This is for the rapid move G00.\n"
  7021. "It is useful only for Marlin,\n"
  7022. "ignore for any other cases."
  7023. msgstr ""
  7024. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  7025. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  7026. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  7027. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  7028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052
  7029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  7030. msgid "Probe Z depth"
  7031. msgstr "Z sonda"
  7032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054
  7033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310
  7034. msgid ""
  7035. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  7036. "to probe. Negative value, in current units."
  7037. msgstr ""
  7038. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  7039. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  7040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062
  7041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  7042. msgid "Feedrate Probe"
  7043. msgstr "Feedrate sonda"
  7044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064
  7045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322
  7046. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  7047. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  7048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071
  7049. msgid "Fast Plunge"
  7050. msgstr "Plonjare rapidă"
  7051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073
  7052. msgid ""
  7053. "By checking this, the vertical move from\n"
  7054. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7055. "meaning the fastest speed available.\n"
  7056. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7057. msgstr ""
  7058. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7059. "uneltei\n"
  7060. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7061. "comanda G0.\n"
  7062. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7063. "\n"
  7064. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7065. "schimba\n"
  7066. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339
  7068. msgid "Fast Retract"
  7069. msgstr "Retragere rapida"
  7070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341
  7071. msgid ""
  7072. "Exit hole strategy.\n"
  7073. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7074. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7075. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7076. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7077. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7078. msgstr ""
  7079. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7080. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7081. "setată, \n"
  7082. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7083. "deplasare\n"
  7084. "cu viteza maxima G0\n"
  7085. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7086. "adâncimea\n"
  7087. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5360
  7089. msgid "Excellon Export"
  7090. msgstr "Export Excellon"
  7091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
  7092. msgid ""
  7093. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7094. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7095. msgstr ""
  7096. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7097. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7098. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382
  7100. msgid "The units used in the Excellon file."
  7101. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5390
  7103. msgid ""
  7104. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7105. "are files that can be found in different formats.\n"
  7106. "Here we set the format used when the provided\n"
  7107. "coordinates are not using period."
  7108. msgstr ""
  7109. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7110. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7111. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7112. "coordonate cu zecimale."
  7113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
  7114. msgid "Format"
  7115. msgstr "Format"
  7116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
  7117. msgid ""
  7118. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7119. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7120. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7121. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7122. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7123. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7124. msgstr ""
  7125. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7126. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7127. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7128. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7129. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7130. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7131. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7132. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7133. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5435
  7135. msgid "Decimal"
  7136. msgstr "Zecimale"
  7137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5436
  7138. msgid "No-Decimal"
  7139. msgstr "Fără zecimale"
  7140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462
  7141. msgid ""
  7142. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7143. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7144. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7145. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7146. "and Leading Zeros are removed."
  7147. msgstr ""
  7148. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7149. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7150. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
  7152. msgid "Slot type"
  7153. msgstr "Tip slot"
  7154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485
  7155. msgid ""
  7156. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7157. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7158. "using M15/M16 commands.\n"
  7159. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7160. "using the Drilled slot command (G85)."
  7161. msgstr ""
  7162. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7163. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7164. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7165. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7166. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482
  7168. msgid "Routed"
  7169. msgstr "Decupate"
  7170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483
  7171. msgid "Drilled(G85)"
  7172. msgstr "Găurite(G85)"
  7173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515
  7174. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7175. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525
  7177. msgid ""
  7178. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7179. "items above which the utility geometry\n"
  7180. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7181. "Increases the performance when moving a\n"
  7182. "large number of geometric elements."
  7183. msgstr ""
  7184. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7185. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7186. "selectie.\n"
  7187. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7188. "elemente geometrice."
  7189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5537
  7190. msgid "New Tool Dia"
  7191. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560
  7193. msgid "Linear Drill Array"
  7194. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6000
  7196. #, python-format
  7197. msgid "%s:"
  7198. msgstr "%s:"
  7199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600
  7200. msgid "Circular Drill Array"
  7201. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  7203. msgid "Slots"
  7204. msgstr "Sloturi"
  7205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679
  7206. msgid "Linear Slot Array"
  7207. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
  7209. msgid "Circular Slot Array"
  7210. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765
  7212. msgid "Geometry General"
  7213. msgstr "Geometrie General"
  7214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784
  7215. msgid ""
  7216. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7217. "circle and arc shapes linear approximation."
  7218. msgstr ""
  7219. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7220. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812
  7222. msgid "Geometry Options"
  7223. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
  7225. msgid ""
  7226. "Create a CNC Job object\n"
  7227. "tracing the contours of this\n"
  7228. "Geometry object."
  7229. msgstr ""
  7230. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7231. "acestui obiect tip Geometrie."
  7232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
  7233. msgid ""
  7234. "Cutting depth (negative)\n"
  7235. "below the copper surface."
  7236. msgstr ""
  7237. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  7238. "Valoare negativă."
  7239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  7240. msgid "Multi-Depth"
  7241. msgstr "Multi-Pas"
  7242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  7243. msgid ""
  7244. "Use multiple passes to limit\n"
  7245. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7246. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7247. "reached."
  7248. msgstr ""
  7249. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  7250. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  7251. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  7252. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  7253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851
  7254. msgid "Depth/Pass"
  7255. msgstr "Adânc./Trecere"
  7256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
  7257. msgid ""
  7258. "The depth to cut on each pass,\n"
  7259. "when multidepth is enabled.\n"
  7260. "It has positive value although\n"
  7261. "it is a fraction from the depth\n"
  7262. "which has negative value."
  7263. msgstr ""
  7264. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7265. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7266. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7267. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  7269. msgid ""
  7270. "Height of the tool when\n"
  7271. "moving without cutting."
  7272. msgstr ""
  7273. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  7274. "deasupra materialului."
  7275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  7276. msgid ""
  7277. "Include tool-change sequence\n"
  7278. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7279. msgstr ""
  7280. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  7281. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  7282. "uneltei (M6)."
  7283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
  7284. msgid "Feed Rate X-Y"
  7285. msgstr "Feedrate X-Y"
  7286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222
  7287. msgid ""
  7288. "Cutting speed in the XY\n"
  7289. "plane in units per minute"
  7290. msgstr ""
  7291. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  7292. "in unitati pe minut"
  7293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  7294. msgid "Feed Rate Z"
  7295. msgstr "Feedrate Z"
  7296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
  7297. msgid ""
  7298. "Cutting speed in the XY\n"
  7299. "plane in units per minute.\n"
  7300. "It is called also Plunge."
  7301. msgstr ""
  7302. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  7303. "in unitati pe minut.\n"
  7304. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  7305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/ObjectUI.py:740
  7306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  7307. msgid "Spindle speed"
  7308. msgstr "Viteza motor"
  7309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  7310. msgid ""
  7311. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7312. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7313. "this value is the power of laser."
  7314. msgstr ""
  7315. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  7316. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  7317. "valoarea să este puterea laserului."
  7318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  7319. msgid ""
  7320. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7321. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7322. msgstr ""
  7323. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  7324. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  7325. "mai apoi este salvat."
  7326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984
  7327. msgid "Geometry Adv. Options"
  7328. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991
  7330. msgid ""
  7331. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  7332. "tracing the contours of a Geometry object."
  7333. msgstr ""
  7334. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  7335. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  7336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6011
  7337. msgid ""
  7338. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7339. "Delete the value if you don't need this feature."
  7340. msgstr ""
  7341. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7342. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
  7344. msgid "Feed Rate Rapids"
  7345. msgstr "Feedrate rapizi"
  7346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  7347. msgid ""
  7348. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7349. "(in units per minute).\n"
  7350. "This is for the rapid move G00.\n"
  7351. "It is useful only for Marlin,\n"
  7352. "ignore for any other cases."
  7353. msgstr ""
  7354. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  7355. "in legatura cu comanda G00.\n"
  7356. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  7357. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  7358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
  7359. msgid "Re-cut 1st pt."
  7360. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  7361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  7362. msgid ""
  7363. "In order to remove possible\n"
  7364. "copper leftovers where first cut\n"
  7365. "meet with last cut, we generate an\n"
  7366. "extended cut over the first cut section."
  7367. msgstr ""
  7368. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  7369. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  7370. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  7371. "prin taierea peste acest punct."
  7372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
  7373. msgid "Seg. X size"
  7374. msgstr "Dim. seg X"
  7375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085
  7376. msgid ""
  7377. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7378. "Useful for auto-leveling.\n"
  7379. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7380. msgstr ""
  7381. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7382. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7383. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7384. "pe axa X."
  7385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094
  7386. msgid "Seg. Y size"
  7387. msgstr "Dim. seg Y"
  7388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6096
  7389. msgid ""
  7390. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7391. "Useful for auto-leveling.\n"
  7392. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7393. msgstr ""
  7394. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7395. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7396. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7397. "pe axa Y."
  7398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6112
  7399. msgid "Geometry Editor"
  7400. msgstr "Editor Geometrii"
  7401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117
  7402. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7403. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127
  7405. msgid ""
  7406. "Set the number of selected geometry\n"
  7407. "items above which the utility geometry\n"
  7408. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7409. "Increases the performance when moving a\n"
  7410. "large number of geometric elements."
  7411. msgstr ""
  7412. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7413. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7414. "selectie.\n"
  7415. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7416. "elemente geometrice."
  7417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146
  7418. msgid "CNC Job General"
  7419. msgstr "CNCJob General"
  7420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6159 flatcamGUI/ObjectUI.py:938
  7421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501
  7422. msgid "Plot Object"
  7423. msgstr "Afisează"
  7424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396
  7425. msgid "Plot kind"
  7426. msgstr "Tip afișare"
  7427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399
  7428. msgid ""
  7429. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7430. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7431. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7432. "which means the moves that cut into the material."
  7433. msgstr ""
  7434. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  7435. "Acestea pot fi:\n"
  7436. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  7437. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  7438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  7439. msgid "Travel"
  7440. msgstr "Voiaj"
  7441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
  7442. msgid "Display Annotation"
  7443. msgstr "Afişează notații"
  7444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6185 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
  7445. msgid ""
  7446. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7447. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7448. "of a travel line."
  7449. msgstr ""
  7450. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7451. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7452. "capat al liniilor de traversare."
  7453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197
  7454. msgid "Annotation Size"
  7455. msgstr "Dim. anotate"
  7456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199
  7457. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7458. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207
  7460. msgid "Annotation Color"
  7461. msgstr "Culoarea anotatii"
  7462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209
  7463. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7464. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6232
  7466. msgid ""
  7467. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7468. "circle and arc shapes linear approximation."
  7469. msgstr ""
  7470. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7471. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240
  7473. msgid "Travel dia"
  7474. msgstr "Dia Deplasare"
  7475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6242
  7476. msgid ""
  7477. "The width of the travel lines to be\n"
  7478. "rendered in the plot."
  7479. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253
  7481. msgid "Coordinates decimals"
  7482. msgstr "Coord. zecimale"
  7483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6255
  7484. msgid ""
  7485. "The number of decimals to be used for \n"
  7486. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7487. msgstr ""
  7488. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7489. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263
  7491. msgid "Feedrate decimals"
  7492. msgstr "Feedrate zecimale"
  7493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6265
  7494. msgid ""
  7495. "The number of decimals to be used for \n"
  7496. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7497. msgstr ""
  7498. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7499. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273
  7501. msgid "Coordinates type"
  7502. msgstr "Tip coordinate"
  7503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275
  7504. msgid ""
  7505. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7506. "Can be:\n"
  7507. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7508. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7509. msgstr ""
  7510. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7511. "Poate fi:\n"
  7512. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7513. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281
  7515. msgid "Absolute G90"
  7516. msgstr "Absolut G90"
  7517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
  7518. msgid "Incremental G91"
  7519. msgstr "Incrementator G91"
  7520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299
  7521. msgid "CNC Job Options"
  7522. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302
  7524. msgid "Export G-Code"
  7525. msgstr "Exportă G-Code"
  7526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345
  7527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
  7528. msgid ""
  7529. "Export and save G-Code to\n"
  7530. "make this object to a file."
  7531. msgstr ""
  7532. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7533. "care este salvat pe HDD."
  7534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310
  7535. msgid "Prepend to G-Code"
  7536. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  7537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  7538. msgid ""
  7539. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7540. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7541. msgstr ""
  7542. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7543. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321
  7545. msgid "Append to G-Code"
  7546. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  7547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  7548. msgid ""
  7549. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7550. "like to append to the generated file.\n"
  7551. "I.e.: M2 (End of program)"
  7552. msgstr ""
  7553. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7554. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6340
  7556. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7557. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
  7559. msgid "Export CNC Code"
  7560. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  7561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  7562. msgid "Toolchange G-Code"
  7563. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  7564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7565. msgid ""
  7566. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7567. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7568. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7569. "or a Toolchange Macro.\n"
  7570. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7571. "\n"
  7572. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7573. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7574. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7575. msgstr ""
  7576. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7577. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7578. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7579. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7580. "\n"
  7581. "ATENTIE:\n"
  7582. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7583. "'toolchange_custom'\n"
  7584. "in numele sau."
  7585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  7586. msgid "Use Toolchange Macro"
  7587. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  7589. msgid ""
  7590. "Check this box if you want to use\n"
  7591. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7592. msgstr ""
  7593. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7594. "schimb unelte."
  7595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  7596. msgid ""
  7597. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7598. "in the Toolchange event.\n"
  7599. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7600. msgstr ""
  7601. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7602. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7603. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
  7605. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7606. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6398 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614
  7608. msgid "tool = tool number"
  7609. msgstr "tool = numărul uneltei"
  7610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
  7611. msgid "tooldia = tool diameter"
  7612. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  7613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  7614. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  7615. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  7616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6401 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  7617. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  7618. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  7619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
  7620. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  7621. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  7622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  7623. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  7624. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  7625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404
  7626. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7627. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  7628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
  7629. msgid "z_move = Z height for travel"
  7630. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  7631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  7632. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  7633. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  7634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
  7635. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  7636. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  7637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  7638. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7639. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430
  7641. msgid "NCC Tool Options"
  7642. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 flatcamGUI/ObjectUI.py:447
  7644. msgid ""
  7645. "Create a Geometry object with\n"
  7646. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  7647. msgstr ""
  7648. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  7649. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  7650. "fie cupru."
  7651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7397
  7652. msgid "Tools dia"
  7653. msgstr "Dia unealtă"
  7654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  7655. msgid "Tool Type"
  7656. msgstr "Tip Unealtă"
  7657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462
  7658. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  7659. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  7660. msgid ""
  7661. "Default tool type:\n"
  7662. "- 'V-shape'\n"
  7663. "- Circular"
  7664. msgstr ""
  7665. "Tipul de unealtă default:\n"
  7666. "- 'Forma-V'\n"
  7667. "- Circular"
  7668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  7669. msgid "V-shape"
  7670. msgstr "Forma-V"
  7671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
  7672. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  7673. msgid "V-Tip Dia"
  7674. msgstr "V-dia"
  7675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  7676. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  7677. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7678. msgstr ""
  7679. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  7680. "Forma in V"
  7681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120
  7682. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
  7683. msgid "V-Tip Angle"
  7684. msgstr "V-unghi"
  7685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6482 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123
  7686. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
  7687. msgid ""
  7688. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7689. "In degree."
  7690. msgstr ""
  7691. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  7692. "In grade."
  7693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500
  7694. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  7695. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  7696. msgid ""
  7697. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  7698. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7699. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7700. msgstr ""
  7701. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  7702. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7703. "uneltei\n"
  7704. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869
  7706. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  7707. msgid "Tool order"
  7708. msgstr "Ordine unelte"
  7709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6520
  7710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6880
  7711. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  7712. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  7713. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  7714. msgid ""
  7715. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  7716. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  7717. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  7718. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  7719. "\n"
  7720. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  7721. "in reverse and disable this control."
  7722. msgstr ""
  7723. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  7724. "unelte.\n"
  7725. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  7726. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  7727. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  7728. "\n"
  7729. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  7730. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  7731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878
  7732. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7733. msgid "Forward"
  7734. msgstr "Înainte"
  7735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6879
  7736. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  7737. msgid "Reverse"
  7738. msgstr "Înapoi"
  7739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537
  7740. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  7741. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
  7742. msgid ""
  7743. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  7744. "In FlatCAM units."
  7745. msgstr ""
  7746. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  7747. "In unitătile FlatCAM."
  7748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  7749. #, python-format
  7750. msgid ""
  7751. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7752. "Example:\n"
  7753. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  7754. "\n"
  7755. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7756. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7757. "not cleared.\n"
  7758. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7759. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7760. "due of too many paths."
  7761. msgstr ""
  7762. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  7763. "trecere a uneltei.\n"
  7764. "Exemplu:\n"
  7765. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  7766. "\n"
  7767. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  7768. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  7769. "nu sunt procesate.\n"
  7770. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  7771. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  7772. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  7773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301
  7774. msgid "Bounding box margin."
  7775. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  7776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920
  7777. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310
  7778. msgid ""
  7779. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7780. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7781. "lines."
  7782. msgstr ""
  7783. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  7784. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  7785. "drepte</B>: Linii paralele."
  7786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6934
  7787. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249
  7788. msgid "Connect"
  7789. msgstr "Conectează"
  7790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944
  7791. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258
  7792. msgid "Contour"
  7793. msgstr "Contur"
  7794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342
  7795. #: flatcamTools/ToolPaint.py:267
  7796. msgid "Rest M."
  7797. msgstr "Rest M."
  7798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344
  7799. msgid ""
  7800. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7801. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7802. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7803. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7804. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7805. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7806. "If not checked, use the standard algorithm."
  7807. msgstr ""
  7808. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  7809. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  7810. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  7811. "sau s-a terminat procesul.\n"
  7812. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  7813. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  7814. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  7815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636
  7816. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  7817. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371
  7818. msgid ""
  7819. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  7820. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  7821. "from the copper features.\n"
  7822. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  7823. msgstr ""
  7824. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  7825. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  7826. "de traseele de cupru.\n"
  7827. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  7828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369
  7829. msgid "Offset value"
  7830. msgstr "Valoare Ofset"
  7831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395
  7832. msgid "Itself"
  7833. msgstr "Însuşi"
  7834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965
  7835. msgid "Area"
  7836. msgstr "Aria"
  7837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653
  7838. msgid "Ref"
  7839. msgstr "Ref"
  7840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6654
  7841. msgid "Reference"
  7842. msgstr "Referinţă"
  7843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
  7844. msgid ""
  7845. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  7846. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7847. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7848. "painted.\n"
  7849. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  7850. "areas.\n"
  7851. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  7852. "specified by another object."
  7853. msgstr ""
  7854. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  7855. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  7856. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  7857. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  7858. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  7859. "adăugarea mai multor zone.\n"
  7860. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  7861. "specificată de un alt obiect."
  7862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973
  7863. msgid "Normal"
  7864. msgstr "Normal"
  7865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974
  7866. msgid "Progressive"
  7867. msgstr "Progresiv"
  7868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669
  7869. msgid "NCC Plotting"
  7870. msgstr "Afisare NCC"
  7871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671
  7872. msgid ""
  7873. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  7874. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  7875. msgstr ""
  7876. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  7877. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  7878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685
  7879. msgid "Cutout Tool Options"
  7880. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  7881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
  7882. msgid ""
  7883. "Create toolpaths to cut around\n"
  7884. "the PCB and separate it from\n"
  7885. "the original board."
  7886. msgstr ""
  7887. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  7888. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  7889. "placa din care a fost taiat."
  7890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6701 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  7891. msgid ""
  7892. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7893. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7894. msgstr ""
  7895. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  7896. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  7897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6709 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
  7898. msgid "Obj kind"
  7899. msgstr "Tipul de obiect"
  7900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
  7901. msgid ""
  7902. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7903. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7904. "Gerber object, which is made\n"
  7905. "out of many individual PCB outlines."
  7906. msgstr ""
  7907. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  7908. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  7909. "tip panel, care este făcut\n"
  7910. "din mai multe contururi PCB."
  7911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6964
  7912. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  7913. msgid "Single"
  7914. msgstr "Unic"
  7915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  7916. msgid "Panel"
  7917. msgstr "Panel"
  7918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
  7919. msgid ""
  7920. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7921. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7922. "the actual PCB border"
  7923. msgstr ""
  7924. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  7925. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  7926. "fata de PCB-ul efectiv"
  7927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733
  7928. msgid "Gap size"
  7929. msgstr "Dim. punte"
  7930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6735 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  7931. msgid ""
  7932. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7933. "used to keep the board connected to\n"
  7934. "the surrounding material (the one \n"
  7935. "from which the PCB is cutout)."
  7936. msgstr ""
  7937. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  7938. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  7939. "este decupat."
  7940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6744 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
  7941. msgid "Gaps"
  7942. msgstr "Punţi"
  7943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6746
  7944. msgid ""
  7945. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  7946. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7947. "The choices are:\n"
  7948. "- None - no gaps\n"
  7949. "- lr - left + right\n"
  7950. "- tb - top + bottom\n"
  7951. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7952. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7953. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7954. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7955. msgstr ""
  7956. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  7957. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  7958. "următor:\n"
  7959. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  7960. "- lr = stânga -dreapta\n"
  7961. "- tb = sus - jos\n"
  7962. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  7963. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  7964. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  7965. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  7966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  7967. msgid "Convex Sh."
  7968. msgstr "Formă Conv"
  7969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  7970. msgid ""
  7971. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7972. "Used only if the source object type is Gerber."
  7973. msgstr ""
  7974. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7975. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  7976. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  7977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784
  7978. msgid "2Sided Tool Options"
  7979. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  7980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6789
  7981. msgid ""
  7982. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7983. "PCB using alignment holes."
  7984. msgstr ""
  7985. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  7986. "folosind găuri de aliniere."
  7987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  7988. msgid "Drill dia"
  7989. msgstr "Dia gaură"
  7990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  7991. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  7992. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7993. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  7994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6810 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7995. msgid "Mirror Axis:"
  7996. msgstr "Axe oglindire:"
  7997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6812 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7998. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7999. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  8001. msgid "Point"
  8002. msgstr "Punct"
  8003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  8004. msgid "Box"
  8005. msgstr "Forma"
  8006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823
  8007. msgid "Axis Ref"
  8008. msgstr "Axa de ref."
  8009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6825 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8010. msgid ""
  8011. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8012. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8013. "the center."
  8014. msgstr ""
  8015. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8016. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841
  8018. msgid "Paint Tool Options"
  8019. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6846
  8021. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8022. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351
  8024. msgid ""
  8025. "Creates tool paths to cover the\n"
  8026. "whole area of a polygon (remove\n"
  8027. "all copper). You will be asked\n"
  8028. "to click on the desired polygon."
  8029. msgstr ""
  8030. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  8031. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  8032. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  8033. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  8034. "dorit."
  8035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolPaint.py:282
  8036. msgid "Selection"
  8037. msgstr "Selecţie"
  8038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6956 flatcamTools/ToolPaint.py:284
  8039. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  8040. msgid ""
  8041. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8042. "\n"
  8043. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8044. "painted.\n"
  8045. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8046. "areas.\n"
  8047. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8048. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8049. "specified by another object."
  8050. msgstr ""
  8051. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8052. "\n"
  8053. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8054. "zonei care va fi pictată.\n"
  8055. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8056. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8057. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8058. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8059. "specificată de un alt obiect."
  8060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967
  8061. msgid "Ref."
  8062. msgstr "Ref."
  8063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6975
  8064. msgid "Paint Plotting"
  8065. msgstr "Afisare Paint"
  8066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6977
  8067. msgid ""
  8068. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8069. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8070. msgstr ""
  8071. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8072. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991
  8074. msgid "Film Tool Options"
  8075. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996
  8077. msgid ""
  8078. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8079. "FlatCAM object.\n"
  8080. "The file is saved in SVG format."
  8081. msgstr ""
  8082. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8083. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007
  8085. msgid "Film Type"
  8086. msgstr "Tip film"
  8087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  8088. msgid ""
  8089. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8090. "Positive means that it will print the features\n"
  8091. "with black on a white canvas.\n"
  8092. "Negative means that it will print the features\n"
  8093. "with white on a black canvas.\n"
  8094. "The Film format is SVG."
  8095. msgstr ""
  8096. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8097. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8098. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8099. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  8101. msgid "Border"
  8102. msgstr "Bordură"
  8103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  8104. msgid ""
  8105. "Specify a border around the object.\n"
  8106. "Only for negative film.\n"
  8107. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8108. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8109. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8110. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8111. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8112. "surroundings if not for this border."
  8113. msgstr ""
  8114. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8115. "Doar pt filmele negative.\n"
  8116. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8117. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8118. "delimitare exactă."
  8119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  8120. msgid "Scale Stroke"
  8121. msgstr "Scalează"
  8122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7037 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  8123. msgid ""
  8124. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8125. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8126. "thinner,\n"
  8127. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8128. msgstr ""
  8129. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8130. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052
  8132. msgid "Panelize Tool Options"
  8133. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7057
  8135. msgid ""
  8136. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8137. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8138. "at a X distance, Y distance of each other."
  8139. msgstr ""
  8140. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8141. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8142. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  8144. msgid "Spacing cols"
  8145. msgstr "Sep. coloane"
  8146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  8147. msgid ""
  8148. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8149. "In current units."
  8150. msgstr ""
  8151. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8152. "In unitatile curente."
  8153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  8154. msgid "Spacing rows"
  8155. msgstr "Sep. linii"
  8156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  8157. msgid ""
  8158. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8159. "In current units."
  8160. msgstr ""
  8161. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8162. "In unitatile curente."
  8163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  8164. msgid "Columns"
  8165. msgstr "Coloane"
  8166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7090 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  8167. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8168. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  8170. msgid "Rows"
  8171. msgstr "Linii"
  8172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  8173. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8174. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  8176. msgid "Gerber"
  8177. msgstr "Gerber"
  8178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8179. msgid "Geo"
  8180. msgstr "Geo"
  8181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8182. msgid "Panel Type"
  8183. msgstr "Tip panel"
  8184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109
  8185. msgid ""
  8186. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8187. "- Gerber\n"
  8188. "- Geometry"
  8189. msgstr ""
  8190. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8191. "- Gerber\n"
  8192. "- Geometrie"
  8193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118
  8194. msgid "Constrain within"
  8195. msgstr "Constrange"
  8196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7120 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  8197. msgid ""
  8198. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8199. "DX and DY values are in current units.\n"
  8200. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8201. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8202. "they fit completely within selected area."
  8203. msgstr ""
  8204. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8205. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8206. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8207. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8208. "complet in aria desemnata."
  8209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8210. msgid "Width (DX)"
  8211. msgstr "Lătime (Dx)"
  8212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  8213. msgid ""
  8214. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8215. "In current units."
  8216. msgstr ""
  8217. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8218. "In unitati curente."
  8219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7138 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  8220. msgid "Height (DY)"
  8221. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7140 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  8223. msgid ""
  8224. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8225. "In current units."
  8226. msgstr ""
  8227. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8228. "In unitati curente."
  8229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154
  8230. msgid "Calculators Tool Options"
  8231. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8233. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8234. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7159
  8236. msgid ""
  8237. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8238. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8239. "depth-of-cut as parameters."
  8240. msgstr ""
  8241. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8242. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8243. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7170 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  8245. msgid "Tip Diameter"
  8246. msgstr "Dia vârf"
  8247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7172 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
  8248. msgid ""
  8249. "This is the tool tip diameter.\n"
  8250. "It is specified by manufacturer."
  8251. msgstr ""
  8252. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8253. "Este specificat de producator."
  8254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7180 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
  8255. msgid "Tip Angle"
  8256. msgstr "V-Unghi"
  8257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7182
  8258. msgid ""
  8259. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8260. "It is specified by manufacturer."
  8261. msgstr ""
  8262. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8263. "Este specificat de producator."
  8264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192
  8265. msgid ""
  8266. "This is depth to cut into material.\n"
  8267. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8268. msgstr ""
  8269. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8270. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7199 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8272. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8273. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7201 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
  8275. msgid ""
  8276. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8277. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8278. "chloride."
  8279. msgstr ""
  8280. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8281. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8282. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8283. "- clorura paladiu\n"
  8284. "- hipofosfit de calciu."
  8285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7211 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  8286. msgid "Board Length"
  8287. msgstr "Lung. plăcii"
  8288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7213 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  8289. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8290. msgstr ""
  8291. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8292. "In centimetri."
  8293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
  8294. msgid "Board Width"
  8295. msgstr "Lăt. plăcii"
  8296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
  8297. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8298. msgstr ""
  8299. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8300. "In centimetri."
  8301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7226 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
  8302. msgid "Current Density"
  8303. msgstr "Densitate I"
  8304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  8305. msgid ""
  8306. "Current density to pass through the board. \n"
  8307. "In Amps per Square Feet ASF."
  8308. msgstr ""
  8309. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8310. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7235 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  8312. msgid "Copper Growth"
  8313. msgstr "Grosime Cu"
  8314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  8315. msgid ""
  8316. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8317. "In microns."
  8318. msgstr ""
  8319. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8320. "In microni."
  8321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7251
  8322. msgid "Transform Tool Options"
  8323. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256
  8325. msgid ""
  8326. "Various transformations that can be applied\n"
  8327. "on a FlatCAM object."
  8328. msgstr ""
  8329. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8330. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7266
  8332. msgid "Rotate Angle"
  8333. msgstr "Unghi Rotaţie"
  8334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  8335. msgid "Skew_X angle"
  8336. msgstr "Unghi Deform_X"
  8337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7288 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  8338. msgid "Skew_Y angle"
  8339. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7298 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  8341. msgid "Scale_X factor"
  8342. msgstr "Factor Scal_X"
  8343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7300 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  8344. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8345. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7307 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  8347. msgid "Scale_Y factor"
  8348. msgstr "Factor Scal_Y"
  8349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  8350. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8351. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7317 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8353. msgid ""
  8354. "Scale the selected object(s)\n"
  8355. "using the Scale_X factor for both axis."
  8356. msgstr ""
  8357. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8358. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7325 flatcamTools/ToolTransform.py:211
  8360. msgid ""
  8361. "Scale the selected object(s)\n"
  8362. "using the origin reference when checked,\n"
  8363. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8364. "of the selected objects when unchecked."
  8365. msgstr ""
  8366. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8367. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8368. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8369. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8370. "toate obiectele selectate."
  8371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7334 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  8372. msgid "Offset_X val"
  8373. msgstr "Ofset_X"
  8374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 flatcamTools/ToolTransform.py:241
  8375. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8376. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolTransform.py:256
  8378. msgid "Offset_Y val"
  8379. msgstr "Ofset_Y"
  8380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolTransform.py:258
  8381. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8382. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolTransform.py:313
  8384. msgid "Mirror Reference"
  8385. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolTransform.py:315
  8387. msgid ""
  8388. "Flip the selected object(s)\n"
  8389. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8390. "\n"
  8391. "The point coordinates can be captured by\n"
  8392. "left click on canvas together with pressing\n"
  8393. "SHIFT key. \n"
  8394. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8395. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8396. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8397. msgstr ""
  8398. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8399. "de referinţă.\n"
  8400. "\n"
  8401. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8402. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8403. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8404. "coordonatele.\n"
  8405. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8406. "in forma (x, y).\n"
  8407. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolTransform.py:326
  8409. msgid " Mirror Ref. Point"
  8410. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  8411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7366 flatcamTools/ToolTransform.py:328
  8412. msgid ""
  8413. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8414. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8415. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8416. msgstr ""
  8417. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8418. "oglindire.\n"
  8419. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8420. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383
  8422. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8423. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388
  8425. msgid ""
  8426. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8427. "solder paste onto a PCB."
  8428. msgstr ""
  8429. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8430. "pe padurile unui PCB."
  8431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7399
  8432. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8433. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7406
  8435. msgid "New Nozzle Dia"
  8436. msgstr "Dia nou"
  8437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  8438. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8439. msgstr ""
  8440. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8441. "de Unelte"
  8442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  8443. msgid "Z Dispense Start"
  8444. msgstr "Z start disp."
  8445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  8446. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8447. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7425 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  8449. msgid "Z Dispense"
  8450. msgstr "Z disp."
  8451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7427 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  8452. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8453. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  8455. msgid "Z Dispense Stop"
  8456. msgstr "Z stop disp."
  8457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7436 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  8458. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8459. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  8461. msgid "Z Travel"
  8462. msgstr "Z deplasare"
  8463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  8464. msgid ""
  8465. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8466. "(without dispensing solder paste)."
  8467. msgstr ""
  8468. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8469. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  8471. msgid "Z Toolchange"
  8472. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  8474. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8475. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7462 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  8477. msgid "Toolchange X-Y"
  8478. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  8480. msgid ""
  8481. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8482. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8483. msgstr ""
  8484. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8485. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  8487. msgid "Feedrate X-Y"
  8488. msgstr "Feedrate X-Y"
  8489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  8490. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8491. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  8493. msgid "Feedrate Z"
  8494. msgstr "Feedrate Z"
  8495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  8496. msgid ""
  8497. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8498. "(on Z plane)."
  8499. msgstr ""
  8500. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7491 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8502. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8503. msgstr "Feedrate Z disp."
  8504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7493
  8505. msgid ""
  8506. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8507. "to Dispense position (on Z plane)."
  8508. msgstr ""
  8509. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8510. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  8512. msgid "Spindle Speed FWD"
  8513. msgstr "Viteza motor inainte"
  8514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  8515. msgid ""
  8516. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8517. "through the dispenser nozzle."
  8518. msgstr ""
  8519. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8520. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  8522. msgid "Dwell FWD"
  8523. msgstr "Pauza FWD"
  8524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  8525. msgid "Pause after solder dispensing."
  8526. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  8528. msgid "Spindle Speed REV"
  8529. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  8531. msgid ""
  8532. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8533. "through the dispenser nozzle."
  8534. msgstr ""
  8535. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8536. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  8538. msgid "Dwell REV"
  8539. msgstr "Pauza REV"
  8540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  8541. msgid ""
  8542. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8543. "to allow pressure equilibrium."
  8544. msgstr ""
  8545. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8546. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  8548. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  8549. msgid "PostProcessor"
  8550. msgstr "Postprocesor"
  8551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  8552. msgid "Files that control the GCode generation."
  8553. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7556
  8555. msgid "Substractor Tool Options"
  8556. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7561
  8558. msgid ""
  8559. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8560. "from another of the same type."
  8561. msgstr ""
  8562. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8563. "din altul de același tip."
  8564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSub.py:135
  8565. msgid "Close paths"
  8566. msgstr "Închide căile"
  8567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSub.py:136
  8568. msgid ""
  8569. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8570. msgstr ""
  8571. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8572. "Geometrie."
  8573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578
  8574. msgid "Excellon File associations"
  8575. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  8576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7614
  8577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7647
  8578. msgid "Extensions list"
  8579. msgstr "Lista de extensii"
  8580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7616
  8581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7649
  8582. msgid ""
  8583. "List of file extensions to be\n"
  8584. "associated with FlatCAM."
  8585. msgstr ""
  8586. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  8587. "associate cu FlatCAM."
  8588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7630
  8589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662
  8590. msgid ""
  8591. "Apply the file associations between\n"
  8592. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  8593. "They will be active after next logon.\n"
  8594. "This work only in Windows."
  8595. msgstr ""
  8596. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  8597. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  8598. "Vor fi active după următorul login.\n"
  8599. "Functionează numai pt Windows."
  8600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7611
  8601. msgid "GCode File associations"
  8602. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  8603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644
  8604. msgid "Gerber File associations"
  8605. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  8606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7697
  8607. msgid "Idle."
  8608. msgstr "Inactiv."
  8609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722
  8610. msgid "Application started ..."
  8611. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  8612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7723
  8613. msgid "Hello!"
  8614. msgstr "Bună!"
  8615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  8616. msgid "FlatCAM Object"
  8617. msgstr "Obiect FlatCAM"
  8618. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  8619. msgid ""
  8620. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  8621. "are hidden from the user in this mode.\n"
  8622. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  8623. "\n"
  8624. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  8625. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  8626. "'APP. LEVEL' radio button."
  8627. msgstr ""
  8628. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  8629. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  8630. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  8631. "\n"
  8632. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  8633. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  8634. "butonul radio: >Nivel App<."
  8635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  8636. msgid "Change the size of the object."
  8637. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  8638. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  8639. msgid "Factor"
  8640. msgstr "Factor"
  8641. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  8642. msgid ""
  8643. "Factor by which to multiply\n"
  8644. "geometric features of this object."
  8645. msgstr ""
  8646. "Factor cu care se multiplica \n"
  8647. "caracteristicile geometrice ale\n"
  8648. "acestui obiect."
  8649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  8650. msgid "Perform scaling operation."
  8651. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  8652. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  8653. msgid "Change the position of this object."
  8654. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  8655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  8656. msgid "Vector"
  8657. msgstr "Vector"
  8658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  8659. msgid ""
  8660. "Amount by which to move the object\n"
  8661. "in the x and y axes in (x, y) format."
  8662. msgstr ""
  8663. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  8664. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  8665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  8666. msgid "Perform the offset operation."
  8667. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  8668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  8669. msgid "Gerber Object"
  8670. msgstr "Obiect Gerber"
  8671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  8672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423
  8673. msgid "Name"
  8674. msgstr "Nume"
  8675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  8676. msgid ""
  8677. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8678. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8679. "that are drawn on canvas."
  8680. msgstr ""
  8681. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8682. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  8683. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  8684. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  8685. msgid "Mark All"
  8686. msgstr "Marc. Toate"
  8687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  8688. msgid ""
  8689. "When checked it will display all the apertures.\n"
  8690. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8691. "that are drawn on canvas."
  8692. msgstr ""
  8693. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  8694. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  8695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  8696. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  8697. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  8698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  8699. msgid ""
  8700. "Diameter of the cutting tool.\n"
  8701. "If you want to have an isolation path\n"
  8702. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  8703. "feature, use a negative value for\n"
  8704. "this parameter."
  8705. msgstr ""
  8706. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  8707. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  8708. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  8709. "o valoare negativă pt acest parametru."
  8710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
  8711. msgid "Except"
  8712. msgstr "Exceptie"
  8713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  8714. msgid ""
  8715. "When the isolation geometry is generated,\n"
  8716. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  8717. "will be subtracted from the isolation geometry."
  8718. msgstr ""
  8719. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  8720. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  8721. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  8722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8723. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  8724. msgid "Obj Type"
  8725. msgstr "Tip obiect"
  8726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352
  8727. msgid ""
  8728. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  8729. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8730. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8731. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8732. msgstr ""
  8733. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  8734. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8735. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8736. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8737. "numit >Obiect<."
  8738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
  8739. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8740. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  8741. msgid "Object"
  8742. msgstr "Obiect"
  8743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  8744. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  8745. msgstr ""
  8746. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  8747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
  8748. msgid "Generate Isolation Geometry"
  8749. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  8750. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:372
  8751. msgid ""
  8752. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  8753. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  8754. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  8755. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  8756. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  8757. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  8758. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  8759. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  8760. "diameter above."
  8761. msgstr ""
  8762. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  8763. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  8764. "ale obiectului.\n"
  8765. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  8766. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  8767. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  8768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  8769. msgid "Buffer Solid Geometry"
  8770. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  8771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  8772. msgid ""
  8773. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  8774. "is loaded without buffering.\n"
  8775. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  8776. "required for isolation."
  8777. msgstr ""
  8778. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  8779. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  8780. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  8781. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  8782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393
  8783. msgid "FULL Geo"
  8784. msgstr "Geo Full"
  8785. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  8786. msgid ""
  8787. "Create the Geometry Object\n"
  8788. "for isolation routing. It contains both\n"
  8789. "the interiors and exteriors geometry."
  8790. msgstr ""
  8791. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  8792. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  8793. "pe cele interioare."
  8794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:404
  8795. msgid "Ext Geo"
  8796. msgstr "Geo Ext"
  8797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406
  8798. msgid ""
  8799. "Create the Geometry Object\n"
  8800. "for isolation routing containing\n"
  8801. "only the exteriors geometry."
  8802. msgstr ""
  8803. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8804. "pt izolare conținând doar\n"
  8805. "geometriile de exterior."
  8806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
  8807. msgid "Int Geo"
  8808. msgstr "Geo Int"
  8809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  8810. msgid ""
  8811. "Create the Geometry Object\n"
  8812. "for isolation routing containing\n"
  8813. "only the interiors geometry."
  8814. msgstr ""
  8815. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8816. "pt izolare conținând doar\n"
  8817. "geometriile de interior."
  8818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  8819. msgid "Clear N-copper"
  8820. msgstr "Curăță Non-Cu"
  8821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442
  8822. msgid ""
  8823. "Create the Geometry Object\n"
  8824. "for non-copper routing."
  8825. msgstr ""
  8826. "Crează un obiect Geometrie\n"
  8827. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  8828. "curățare zone de cupru)."
  8829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:461
  8830. msgid "Board cutout"
  8831. msgstr "Decupare PCB"
  8832. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  8833. msgid "Cutout Tool"
  8834. msgstr "Unealta Decupare"
  8835. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:470
  8836. msgid ""
  8837. "Generate the geometry for\n"
  8838. "the board cutout."
  8839. msgstr ""
  8840. "Generează un obiect Geometrie\n"
  8841. "pt decuparea PCB."
  8842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540
  8843. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  8844. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  8845. msgid "Generate Geo"
  8846. msgstr "Crează Geo"
  8847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
  8848. msgid ""
  8849. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  8850. "Square shape."
  8851. msgstr ""
  8852. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8853. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  8854. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
  8855. msgid "Generate the Geometry object."
  8856. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  8857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  8858. msgid "Excellon Object"
  8859. msgstr "Obiect Excellon"
  8860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
  8861. msgid "Solid circles."
  8862. msgstr "Cercuri solide."
  8863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:613
  8864. msgid "Drills"
  8865. msgstr "Găuri"
  8866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  8867. msgid ""
  8868. "This is the Tool Number.\n"
  8869. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8870. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  8871. "\n"
  8872. "Here the tools are selected for G-code generation."
  8873. msgstr ""
  8874. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8875. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8876. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8877. "in codul masina CNC.\n"
  8878. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  8879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965
  8880. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  8881. msgid ""
  8882. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  8883. "is the cut width into the material."
  8884. msgstr ""
  8885. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  8886. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  8887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626
  8888. msgid ""
  8889. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  8890. "a drill bit."
  8891. msgstr ""
  8892. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  8893. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  8894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629
  8895. msgid ""
  8896. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  8897. "milling them with an endmill bit."
  8898. msgstr ""
  8899. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  8900. "prin op. de frezare cu o freza."
  8901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  8902. msgid ""
  8903. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  8904. "This does not select the tools for G-code generation."
  8905. msgstr ""
  8906. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  8907. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  8908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
  8909. msgid ""
  8910. "Create a CNC Job object\n"
  8911. "for this drill object."
  8912. msgstr ""
  8913. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  8914. "acest obiect."
  8915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  8916. msgid "Tool change Z"
  8917. msgstr "Z schimb unealtă"
  8918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  8919. msgid ""
  8920. "Select from the Tools Table above\n"
  8921. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  8922. "Use the # column to make the selection."
  8923. msgstr ""
  8924. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8925. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  8926. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  8927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  8928. msgid ""
  8929. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8930. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8931. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8932. "converted to a series of drills."
  8933. msgstr ""
  8934. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  8935. "- Găuri\n"
  8936. "- Sloturi\n"
  8937. "- Ambele\n"
  8938. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  8939. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  8940. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
  8941. msgid "Create Drills GCode"
  8942. msgstr "Crează GCode Găuri"
  8943. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  8944. msgid "Generate the CNC Job."
  8945. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838
  8947. msgid ""
  8948. "Select from the Tools Table above\n"
  8949. "the hole dias that are to be milled.\n"
  8950. "Use the # column to make the selection."
  8951. msgstr ""
  8952. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8953. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  8954. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  8955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  8956. msgid "Mill Drills Geo"
  8957. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  8958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  8959. msgid ""
  8960. "Create the Geometry Object\n"
  8961. "for milling DRILLS toolpaths."
  8962. msgstr ""
  8963. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8964. "frezarea rutelor create din Găuri."
  8965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
  8966. msgid "Mill Slots Geo"
  8967. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  8968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872
  8969. msgid ""
  8970. "Create the Geometry Object\n"
  8971. "for milling SLOTS toolpaths."
  8972. msgstr ""
  8973. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8974. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  8975. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
  8976. msgid "Geometry Object"
  8977. msgstr "Obiect Geometrie"
  8978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
  8979. msgid ""
  8980. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8981. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8982. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8983. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8984. "intent of using the current tool. \n"
  8985. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8986. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8987. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8988. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8989. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8990. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8991. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8992. msgstr ""
  8993. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  8994. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  8995. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  8996. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  8997. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  8998. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  8999. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  9000. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  9001. "\n"
  9002. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  9003. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  9004. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  9005. "- V-Dia \n"
  9006. "- V-unghi."
  9007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  9008. msgid "Dia"
  9009. msgstr "Dia"
  9010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  9011. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  9012. msgid "TT"
  9013. msgstr "TU"
  9014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:959
  9015. msgid ""
  9016. "This is the Tool Number.\n"
  9017. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  9018. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  9019. msgstr ""
  9020. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  9021. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  9022. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  9023. "in codul masina CNC."
  9024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970
  9025. msgid ""
  9026. "The value for the Offset can be:\n"
  9027. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  9028. "line.\n"
  9029. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  9030. "'pocket'.\n"
  9031. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  9032. msgstr ""
  9033. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  9034. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  9035. "geometrică\n"
  9036. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  9037. "'buzunar'\n"
  9038. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  9039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  9040. msgid ""
  9041. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  9042. "values \n"
  9043. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  9044. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  9045. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  9046. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  9047. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  9048. "tip."
  9049. msgstr ""
  9050. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  9051. "obicei\n"
  9052. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  9053. "ca și\n"
  9054. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  9055. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  9056. "etape.\n"
  9057. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  9058. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  9059. "un\n"
  9060. "vârf fin, ascuțit."
  9061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
  9062. msgid ""
  9063. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  9064. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  9065. "cut width in material\n"
  9066. "is exactly the tool diameter.\n"
  9067. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  9068. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  9069. "two additional UI form\n"
  9070. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  9071. "the Z-Cut parameter such\n"
  9072. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  9073. "Diameter column of this table.\n"
  9074. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  9075. "as Isolation."
  9076. msgstr ""
  9077. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  9078. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  9079. "exact diametrul uneltei.\n"
  9080. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  9081. "Ball\n"
  9082. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9083. "deoarece acesta va fi\n"
  9084. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  9085. "afisati in UI, cat și din\n"
  9086. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  9087. "uneltei.\n"
  9088. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  9089. "ca Izolare."
  9090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
  9091. msgid ""
  9092. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  9093. "that holds the geometry\n"
  9094. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  9095. "geometry data also,\n"
  9096. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  9097. "plot on canvas\n"
  9098. "for the corresponding tool."
  9099. msgstr ""
  9100. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  9101. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  9102. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  9103. "\n"
  9104. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  9105. "ștergerea \n"
  9106. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  9107. "se poate activa/dezactiva\n"
  9108. "afișarea in canvas."
  9109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011
  9110. msgid "Tool Offset"
  9111. msgstr "Ofset unealtă"
  9112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014
  9113. msgid ""
  9114. "The value to offset the cut when \n"
  9115. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  9116. "The value can be positive for 'outside'\n"
  9117. "cut and negative for 'inside' cut."
  9118. msgstr ""
  9119. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  9120. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  9121. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  9122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  9123. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  9124. msgid ""
  9125. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  9126. "with the diameter specified above."
  9127. msgstr ""
  9128. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  9129. "cu diametrul specificat mai sus."
  9130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064
  9131. msgid ""
  9132. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  9133. "by first selecting a row in the Tool Table."
  9134. msgstr ""
  9135. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  9136. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  9137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
  9138. msgid ""
  9139. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9140. "by first selecting a row in the Tool Table."
  9141. msgstr ""
  9142. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  9143. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  9144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
  9145. msgid "Tool Data"
  9146. msgstr "Date unealtă"
  9147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091
  9148. msgid ""
  9149. "The data used for creating GCode.\n"
  9150. "Each tool store it's own set of such data."
  9151. msgstr ""
  9152. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  9153. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  9154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
  9155. msgid "Depth of each pass (positive)."
  9156. msgstr ""
  9157. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  9158. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  9159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  9160. msgid ""
  9161. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  9162. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  9163. "for custom selection of tools."
  9164. msgstr ""
  9165. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  9166. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  9167. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  9168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  9169. msgid "Generate"
  9170. msgstr "Generează"
  9171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
  9172. msgid "Generate the CNC Job object."
  9173. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  9174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348
  9175. msgid "Paint Area"
  9176. msgstr "Unealta Paint"
  9177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
  9178. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  9179. msgstr ""
  9180. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  9181. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  9182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
  9183. msgid "CNC Job Object"
  9184. msgstr "Obiect CNCJob"
  9185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  9186. msgid "Travelled dist."
  9187. msgstr "Distanța parcursă"
  9188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
  9189. msgid ""
  9190. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  9191. "In current units."
  9192. msgstr ""
  9193. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  9194. "In unitatile curente."
  9195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
  9196. msgid "Estimated time"
  9197. msgstr "Durată estimată"
  9198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
  9199. msgid ""
  9200. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  9201. "without the time spent in ToolChange events."
  9202. msgstr ""
  9203. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  9204. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  9205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  9206. msgid "CNC Tools Table"
  9207. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  9208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  9209. msgid ""
  9210. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  9211. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  9212. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  9213. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  9214. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  9215. "intent of using the current tool. \n"
  9216. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  9217. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  9218. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  9219. msgstr ""
  9220. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  9221. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  9222. "Coloanele sunt:\n"
  9223. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  9224. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  9225. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  9226. "Shape\n"
  9227. "(cu forma in V)."
  9228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
  9229. msgid "P"
  9230. msgstr "P"
  9231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
  9232. msgid "Update Plot"
  9233. msgstr "Actualiz. afișare"
  9234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  9235. msgid "Update the plot."
  9236. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  9237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
  9238. msgid "Prepend to CNC Code"
  9239. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  9240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  9241. msgid "Append to CNC Code"
  9242. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  9243. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
  9244. msgid "z_cut = depth where to cut"
  9245. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  9246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
  9247. msgid "z_move = height where to travel"
  9248. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  9249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640
  9250. msgid "View CNC Code"
  9251. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  9252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
  9253. msgid ""
  9254. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  9255. "file."
  9256. msgstr ""
  9257. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  9258. "sau tipari codul G-Code."
  9259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  9260. msgid "Save CNC Code"
  9261. msgstr "Salvează codul CNC"
  9262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649
  9263. msgid ""
  9264. "Opens dialog to save G-Code\n"
  9265. "file."
  9266. msgstr ""
  9267. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  9268. "G-Code intr-un fişier."
  9269. #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
  9270. msgid "Font not supported, try another one."
  9271. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  9272. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  9273. msgid "Calculators"
  9274. msgstr "Calculatoare"
  9275. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  9276. msgid "Units Calculator"
  9277. msgstr "Calculator Unitati"
  9278. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  9279. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9280. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9281. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  9282. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9283. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9284. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
  9285. msgid ""
  9286. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9287. "It is specified by manufacturer."
  9288. msgstr ""
  9289. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9290. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9291. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  9292. msgid ""
  9293. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9294. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9295. msgstr ""
  9296. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9297. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9298. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  9299. msgid "Tool Diameter"
  9300. msgstr "Dia unealtă"
  9301. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  9302. msgid ""
  9303. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9304. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9305. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9306. msgstr ""
  9307. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9308. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9309. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9310. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
  9311. msgid "Calculate"
  9312. msgstr "Calculează"
  9313. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
  9314. msgid ""
  9315. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9316. " depending on which is desired and which is known. "
  9317. msgstr ""
  9318. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9319. "uneltei,\n"
  9320. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  9321. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
  9322. msgid "Current Value"
  9323. msgstr "Intensitate"
  9324. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9325. msgid ""
  9326. "This is the current intensity value\n"
  9327. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9328. msgstr ""
  9329. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9330. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9331. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  9332. msgid "Time"
  9333. msgstr "Durată"
  9334. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  9335. msgid ""
  9336. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9337. "In minutes."
  9338. msgstr ""
  9339. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9340. "efectuarea procedurii. In minute."
  9341. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
  9342. msgid ""
  9343. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9344. "depending on the parameters above"
  9345. msgstr ""
  9346. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9347. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  9348. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
  9349. msgid "Calc. Tool"
  9350. msgstr "Unealta Calc."
  9351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  9352. msgid "Cutout PCB"
  9353. msgstr "Decupare PCB"
  9354. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  9355. msgid ""
  9356. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9357. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9358. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9359. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9360. msgstr ""
  9361. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9362. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9363. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9364. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9365. "numit >Obiect<."
  9366. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  9367. msgid "Object to be cutout. "
  9368. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  9369. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
  9370. msgid "Margin:"
  9371. msgstr "Margine:"
  9372. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
  9373. msgid "Gap size:"
  9374. msgstr "Dim. punte:"
  9375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
  9376. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9377. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9378. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
  9379. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9380. msgstr ""
  9381. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9382. "a pana la 8 punţi."
  9383. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
  9384. msgid ""
  9385. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9386. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9387. "The choices are:\n"
  9388. "- None - no gaps\n"
  9389. "- lr - left + right\n"
  9390. "- tb - top + bottom\n"
  9391. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9392. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9393. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9394. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9395. msgstr ""
  9396. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9397. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9398. "următor:\n"
  9399. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9400. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9401. "- tb = sus - jos\n"
  9402. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9403. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9404. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9405. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9406. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  9407. msgid "FreeForm"
  9408. msgstr "Formă liberă"
  9409. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  9410. msgid ""
  9411. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9412. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9413. msgstr ""
  9414. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9415. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9416. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  9417. msgid ""
  9418. "Cutout the selected object.\n"
  9419. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9420. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9421. msgstr ""
  9422. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9423. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9424. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9425. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  9426. msgid "Rectangular"
  9427. msgstr "Patrulater"
  9428. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  9429. msgid ""
  9430. "The resulting cutout shape is\n"
  9431. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9432. "the bounding box of the Object."
  9433. msgstr ""
  9434. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9435. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9436. "obiectului FlatCAM decupat."
  9437. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  9438. msgid ""
  9439. "Cutout the selected object.\n"
  9440. "The resulting cutout shape is\n"
  9441. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9442. "the bounding box of the Object."
  9443. msgstr ""
  9444. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9445. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9446. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  9447. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9448. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9449. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  9450. msgid ""
  9451. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9452. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9453. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9454. msgstr ""
  9455. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9456. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9457. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9458. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9459. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  9460. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  9461. msgid "Geo Obj"
  9462. msgstr "Obiect Geo"
  9463. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  9464. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9465. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9466. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  9467. msgid "Manual Geo"
  9468. msgstr "Geo manual"
  9469. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  9470. msgid ""
  9471. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9472. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9473. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9474. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9475. msgstr ""
  9476. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9477. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9478. "urmărindu-i forma.\n"
  9479. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9480. "numit >Obiect<."
  9481. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  9482. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9483. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9484. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  9485. msgid ""
  9486. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9487. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9488. "the surrounding material."
  9489. msgstr ""
  9490. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9491. "de materialul din care este decupat."
  9492. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  9493. msgid "Generate Gap"
  9494. msgstr "Generează Punte"
  9495. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  9496. msgid ""
  9497. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9498. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9499. "the surrounding material.\n"
  9500. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9501. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9502. msgstr ""
  9503. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9504. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9505. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9506. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9507. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9508. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
  9509. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124
  9510. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149
  9511. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
  9512. #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
  9513. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
  9514. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9515. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9516. msgid "Could not retrieve object"
  9517. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9518. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
  9519. msgid ""
  9520. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9521. "Select one and try again."
  9522. msgstr ""
  9523. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9524. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9525. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
  9526. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  9527. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9528. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9529. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  9530. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
  9531. msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9532. msgstr ""
  9533. "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9534. "reîncearcă."
  9535. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
  9536. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
  9537. msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9538. msgstr ""
  9539. "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  9540. "nou și reîncearcă."
  9541. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
  9542. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9543. msgstr ""
  9544. " Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9545. "reîncearcă."
  9546. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
  9547. msgid ""
  9548. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9549. "Fill in a correct value and retry. "
  9550. msgstr ""
  9551. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9552. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9553. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
  9554. msgid ""
  9555. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9556. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9557. "Geometry,\n"
  9558. "and after that perform Cutout."
  9559. msgstr ""
  9560. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9561. "MultiGeo.\n"
  9562. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9563. "decupajul."
  9564. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
  9565. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9566. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9567. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
  9568. #, python-format
  9569. msgid "Object not found: %s"
  9570. msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  9571. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  9572. msgid ""
  9573. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9574. msgstr ""
  9575. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9576. "pentru a crea o punte separatoare."
  9577. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
  9578. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9579. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9580. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
  9581. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9582. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9583. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  9584. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9585. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9586. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
  9587. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9588. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9589. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
  9590. msgid ""
  9591. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9592. "Select one and try again."
  9593. msgstr ""
  9594. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9595. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9596. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
  9597. msgid ""
  9598. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9599. "Select a Gerber file and try again."
  9600. msgstr ""
  9601. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9602. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9603. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
  9604. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9605. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9606. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
  9607. msgid "Making manual bridge gap..."
  9608. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9609. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9610. msgid "2-Sided PCB"
  9611. msgstr "2-fețe PCB"
  9612. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  9613. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  9614. msgid "Mirror"
  9615. msgstr "Oglindește"
  9616. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  9617. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  9618. msgid ""
  9619. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9620. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9621. "object, but modifies it."
  9622. msgstr ""
  9623. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9624. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9625. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  9626. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9627. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9628. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  9629. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9630. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9631. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  9632. msgid "Axis Ref:"
  9633. msgstr "Axa de ref.:"
  9634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  9635. msgid "Point/Box Reference"
  9636. msgstr "Referință Punct/Container"
  9637. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9638. msgid ""
  9639. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9640. "the mirroring axis passes.\n"
  9641. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9642. "Geo).\n"
  9643. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9644. msgstr ""
  9645. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9646. "care\n"
  9647. "axa de oglindire trece.\n"
  9648. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9649. "de obiecte\n"
  9650. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9651. "obiecte\n"
  9652. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9654. msgid ""
  9655. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9656. "axis \n"
  9657. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9658. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9659. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9660. msgstr ""
  9661. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9662. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9663. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9664. "pe\n"
  9665. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9666. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
  9667. #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
  9668. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9669. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9670. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421
  9671. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  9672. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9673. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9674. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422
  9675. #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
  9676. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9677. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9678. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  9679. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9680. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9681. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  9682. msgid ""
  9683. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9684. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9685. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9686. "\n"
  9687. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9688. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9689. "Axis'."
  9690. msgstr ""
  9691. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9692. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9693. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9694. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9695. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9696. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  9697. msgid ""
  9698. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9699. "on one side of the mirror axis.\n"
  9700. "\n"
  9701. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9702. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9703. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9704. "field.\n"
  9705. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9706. "field and click Paste.\n"
  9707. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9708. msgstr ""
  9709. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9710. "samd\n"
  9711. "\n"
  9712. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9713. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9714. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9715. "de editare\n"
  9716. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9717. "in câmpul de edit.\n"
  9718. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9719. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  9720. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9721. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9722. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  9723. msgid "Create Excellon Object"
  9724. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9725. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  9726. msgid ""
  9727. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9728. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9729. "images."
  9730. msgstr ""
  9731. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9732. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9733. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9734. msgid "Reset"
  9735. msgstr "Reset"
  9736. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  9737. msgid "Resets all the fields."
  9738. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9739. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  9740. msgid "2-Sided Tool"
  9741. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9742. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
  9743. msgid ""
  9744. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9745. "and retry."
  9746. msgstr ""
  9747. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9748. "încearcă din nou."
  9749. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
  9750. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9751. msgstr ""
  9752. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9753. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  9754. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9755. msgstr ""
  9756. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9757. "încearcă din nou."
  9758. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  9759. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9760. msgstr ""
  9761. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9762. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
  9763. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9764. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9765. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  9766. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9767. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9768. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
  9769. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
  9770. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9771. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9772. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
  9773. msgid ""
  9774. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9775. msgstr ""
  9776. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9777. "ref. pt oglindire."
  9778. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
  9779. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
  9780. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9781. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9782. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
  9783. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
  9784. msgid "was mirrored"
  9785. msgstr "a fost oglindit"
  9786. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
  9787. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9788. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9789. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
  9790. msgid ""
  9791. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9792. "again ..."
  9793. msgstr ""
  9794. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9795. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
  9796. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9797. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9798. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  9799. msgid "Film PCB"
  9800. msgstr "Film PCB"
  9801. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9802. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
  9803. msgid "Object Type"
  9804. msgstr "Tip Obiect"
  9805. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9806. msgid ""
  9807. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9808. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9809. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9810. "in the Film Object combobox."
  9811. msgstr ""
  9812. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9813. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9814. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9815. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9816. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9817. msgid "Film Object"
  9818. msgstr "Obiect Film"
  9819. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9820. msgid "Object for which to create the film."
  9821. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9822. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
  9823. msgid "Box Type:"
  9824. msgstr "Tip container:"
  9825. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9826. msgid ""
  9827. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9828. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9829. "the type of objects that will be\n"
  9830. "in the Box Object combobox."
  9831. msgstr ""
  9832. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9833. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9834. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9835. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9836. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9837. msgid "Box Object"
  9838. msgstr "Container"
  9839. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9840. msgid ""
  9841. "The actual object that is used a container for the\n"
  9842. " selected object for which we create the film.\n"
  9843. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9844. "same object for which the film is created."
  9845. msgstr ""
  9846. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9847. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9848. "se crează filmul."
  9849. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  9850. msgid "Positive"
  9851. msgstr "Pozitiv"
  9852. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  9853. msgid "Negative"
  9854. msgstr "Negativ"
  9855. #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
  9856. msgid "Film Type:"
  9857. msgstr "Tip film:"
  9858. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9859. msgid "Save Film"
  9860. msgstr "Salveaa filmul"
  9861. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9862. msgid ""
  9863. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9864. "the specified box. Does not create a new \n"
  9865. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9866. "which can be opened with Inkscape."
  9867. msgstr ""
  9868. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9869. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9870. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9871. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9872. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9873. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9874. msgstr ""
  9875. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  9876. "încearcă din nou."
  9877. #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
  9878. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9879. msgstr ""
  9880. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  9881. "încearcă din nou."
  9882. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9883. msgid "Generating Film ..."
  9884. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9885. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9886. msgid "Export SVG positive"
  9887. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9888. #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
  9889. msgid "Export SVG positive cancelled."
  9890. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9891. #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9892. msgid "Export SVG negative"
  9893. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9894. #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
  9895. msgid "Export SVG negative cancelled."
  9896. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9897. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9898. msgid "Image as Object"
  9899. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9900. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9901. msgid "Image to PCB"
  9902. msgstr "Imagine -> PCB"
  9903. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9904. msgid ""
  9905. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9906. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9907. msgstr ""
  9908. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9909. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9910. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9911. msgid "DPI value"
  9912. msgstr "Val. DPI"
  9913. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9914. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9915. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9916. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9917. msgid "Level of detail"
  9918. msgstr "Nivel Detaliu"
  9919. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9920. msgid "Image type"
  9921. msgstr "Tip imagine"
  9922. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9923. msgid ""
  9924. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9925. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9926. msgstr ""
  9927. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9928. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9929. "Color = imagine in culori"
  9930. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9931. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9932. msgid "Mask value"
  9933. msgstr "Val. masca"
  9934. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9935. msgid ""
  9936. "Mask for monochrome image.\n"
  9937. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9938. "Decides the level of details to include\n"
  9939. "in the resulting geometry.\n"
  9940. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9941. "(which is totally black)."
  9942. msgstr ""
  9943. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9944. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9945. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9946. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9947. "0 = nici-un detaliu\n"
  9948. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9949. "negru complet)."
  9950. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9951. msgid ""
  9952. "Mask for RED color.\n"
  9953. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9954. "Decides the level of details to include\n"
  9955. "in the resulting geometry."
  9956. msgstr ""
  9957. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9958. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9959. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9960. "incluse in obiectul rezultat."
  9961. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9962. msgid ""
  9963. "Mask for GREEN color.\n"
  9964. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9965. "Decides the level of details to include\n"
  9966. "in the resulting geometry."
  9967. msgstr ""
  9968. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9969. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9970. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9971. "incluse in obiectul rezultat."
  9972. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9973. msgid ""
  9974. "Mask for BLUE color.\n"
  9975. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9976. "Decides the level of details to include\n"
  9977. "in the resulting geometry."
  9978. msgstr ""
  9979. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9980. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9981. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9982. "incluse in obiectul rezultat."
  9983. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9984. msgid "Import image"
  9985. msgstr "Importa imagine"
  9986. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9987. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9988. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9989. #: flatcamTools/ToolImage.py:175
  9990. msgid "Image Tool"
  9991. msgstr "Unealta Imagine"
  9992. #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
  9993. msgid "Import IMAGE"
  9994. msgstr "Importa Imagine"
  9995. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9996. msgid "Measurement"
  9997. msgstr "Masuratoare"
  9998. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9999. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  10000. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  10001. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  10002. msgid "METRIC (mm)"
  10003. msgstr "Metric (mm)"
  10004. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  10005. msgid "INCH (in)"
  10006. msgstr "INCH (in)"
  10007. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  10008. msgid "Start"
  10009. msgstr "Start"
  10010. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  10011. msgid "Coords"
  10012. msgstr "Coordonate"
  10013. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  10014. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  10015. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  10016. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  10017. msgid "Stop"
  10018. msgstr "Stop"
  10019. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  10020. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10021. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10022. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  10023. msgid "Dx"
  10024. msgstr "Dx"
  10025. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  10026. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  10027. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  10028. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  10029. msgid "Dy"
  10030. msgstr "Dy"
  10031. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  10032. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  10033. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  10034. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  10035. msgid "DISTANCE"
  10036. msgstr "DISTANTA"
  10037. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  10038. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  10039. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  10040. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  10041. msgid "Measure"
  10042. msgstr "Măsoară"
  10043. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  10044. msgid "Meas. Tool"
  10045. msgstr "Unealta Măsur."
  10046. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  10047. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  10048. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  10049. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  10050. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  10051. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  10052. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  10053. #, python-brace-format
  10054. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  10055. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  10056. #: flatcamTools/ToolMove.py:84
  10057. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  10058. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  10059. #: flatcamTools/ToolMove.py:91
  10060. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  10061. msgstr ""
  10062. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  10063. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  10064. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  10065. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  10066. #: flatcamTools/ToolMove.py:134
  10067. msgid "Moving..."
  10068. msgstr "In mișcare ..."
  10069. #: flatcamTools/ToolMove.py:137
  10070. msgid "No object(s) selected."
  10071. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10072. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  10073. #| msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  10074. msgid "ToolMove.on_left_click()"
  10075. msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  10076. #: flatcamTools/ToolMove.py:179
  10077. #| msgid ""
  10078. #| "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  10079. msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  10080. msgstr "ToolMove.on_left_click() --> Eroare la click mouse stanga."
  10081. #: flatcamTools/ToolMove.py:215
  10082. msgid "Move action cancelled."
  10083. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  10084. #: flatcamTools/ToolMove.py:227
  10085. msgid "Object(s) not selected"
  10086. msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)."
  10087. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  10088. msgid "Non-Copper Clearing"
  10089. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  10090. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  10091. msgid ""
  10092. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  10093. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10094. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10095. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10096. msgstr ""
  10097. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  10098. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10099. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10100. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10101. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  10102. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  10103. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  10104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  10105. msgid ""
  10106. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10107. "will pick the ones used for copper clearing."
  10108. msgstr ""
  10109. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  10110. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  10111. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  10112. msgid "Operation"
  10113. msgstr "Operațiuni"
  10114. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  10115. msgid ""
  10116. "This is the Tool Number.\n"
  10117. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  10118. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  10119. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  10120. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10121. "this function will not be able to create painting geometry."
  10122. msgstr ""
  10123. "Numărul uneltei.\n"
  10124. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10125. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10126. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10127. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10128. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10129. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  10130. msgid ""
  10131. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10132. "is the cut width into the material."
  10133. msgstr ""
  10134. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  10135. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  10136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  10137. msgid ""
  10138. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  10139. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  10140. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  10141. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  10142. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  10143. "form\n"
  10144. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  10145. "Dia and\n"
  10146. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  10147. "such\n"
  10148. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  10149. "Diameter\n"
  10150. "column of this table.\n"
  10151. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  10152. "Type\n"
  10153. "in the resulting geometry as Isolation."
  10154. msgstr ""
  10155. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  10156. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  10157. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  10158. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  10159. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  10160. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  10161. "Tip Dia și\n"
  10162. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  10163. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  10164. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  10165. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  10166. "operare\n"
  10167. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  10168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  10169. msgid ""
  10170. "The 'Operation' can be:\n"
  10171. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  10172. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  10173. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  10174. msgstr ""
  10175. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  10176. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  10177. "completă.\n"
  10178. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  10179. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru"
  10180. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  10181. msgid "Tool Selection"
  10182. msgstr "Selecţie Unealtă"
  10183. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  10184. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10185. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10186. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  10187. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  10188. msgid ""
  10189. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10190. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10191. msgstr ""
  10192. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10193. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10194. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295
  10195. msgid "Area Selection"
  10196. msgstr "Selecţie zonă"
  10197. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297
  10198. msgid "Reference Object"
  10199. msgstr "Obiect Ref."
  10200. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  10201. msgid "Reference:"
  10202. msgstr "Referinţă:"
  10203. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312
  10204. msgid "Ref. Type"
  10205. msgstr "Tip Ref."
  10206. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
  10207. msgid ""
  10208. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10209. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10210. msgstr ""
  10211. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10212. "non-cupru.\n"
  10213. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10214. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323
  10215. msgid "Ref. Object"
  10216. msgstr "Obiect Ref."
  10217. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325
  10218. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10219. msgstr ""
  10220. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10221. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
  10222. msgid "Generate Geometry"
  10223. msgstr "Genereza Geometrie"
  10224. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
  10225. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
  10226. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10227. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  10228. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730
  10229. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10230. msgstr ""
  10231. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  10232. "Unelte."
  10233. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736
  10234. msgid "New tool added to Tool Table."
  10235. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10236. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782
  10237. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  10238. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10239. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794
  10240. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
  10241. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  10242. msgstr ""
  10243. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  10244. "Unelte."
  10245. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892
  10246. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10247. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10248. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898
  10249. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  10250. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10251. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906
  10252. #| msgid "geometry_on_paint_button"
  10253. msgid "on_paint_button_click"
  10254. msgstr "on_paint_button_click"
  10255. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067
  10256. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10257. msgstr ""
  10258. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10259. "(exclusiv), "
  10260. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:945
  10261. #, python-format
  10262. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10263. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10264. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103
  10265. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  10266. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  10267. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981
  10268. msgid "No selected tools in Tool Table."
  10269. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  10270. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137
  10271. msgid "Click the start point of the area."
  10272. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10273. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037
  10274. msgid "Click the end point of the paint area."
  10275. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10276. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043
  10277. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10278. msgstr ""
  10279. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10280. "dreapta pentru a termina."
  10281. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318
  10282. msgid "Non-Copper clearing ..."
  10283. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  10284. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327
  10285. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10286. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10287. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1395
  10288. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10289. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10290. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1423 flatcamTools/ToolPaint.py:2431
  10291. msgid "No object available."
  10292. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10293. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1465
  10294. msgid "The reference object type is not supported."
  10295. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10296. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1487
  10297. msgid ""
  10298. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  10299. msgstr ""
  10300. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  10301. "curatare normal de cupru a inceput."
  10302. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519
  10303. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  10304. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  10305. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1534
  10306. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1628
  10307. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1640
  10308. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1867
  10309. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1959
  10310. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1971
  10311. msgid "Buffering finished"
  10312. msgstr "Buferarea terminată"
  10313. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647
  10314. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1977
  10315. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  10316. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  10317. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1652
  10318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1982
  10319. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10320. msgstr ""
  10321. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  10322. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
  10323. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  10324. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  10325. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669
  10326. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2007
  10327. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  10328. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  10329. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1672
  10330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010
  10331. msgid "started."
  10332. msgstr "a inceput."
  10333. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1810 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
  10334. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
  10335. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355
  10336. msgid ""
  10337. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10338. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10339. "geometry.\n"
  10340. "Change the painting parameters and try again."
  10341. msgstr ""
  10342. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10343. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10344. "geometrice.\n"
  10345. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10346. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820
  10347. msgid "NCC Tool clear all done."
  10348. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  10349. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822
  10350. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  10351. msgstr ""
  10352. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  10353. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1825
  10354. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2173
  10355. msgid "tools"
  10356. msgstr "unelte"
  10357. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2169
  10358. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  10359. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  10360. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2172
  10361. msgid ""
  10362. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  10363. "broken for"
  10364. msgstr ""
  10365. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  10366. "este intreruptă pentru"
  10367. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2596
  10368. msgid ""
  10369. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  10370. "Reload the Gerber file after this change."
  10371. msgstr ""
  10372. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  10373. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  10374. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  10375. msgid "PDF Import Tool"
  10376. msgstr "Unealta import PDF"
  10377. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  10378. msgid "Open PDF"
  10379. msgstr "Încarcă PDF"
  10380. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  10381. msgid "Open PDF cancelled"
  10382. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  10383. #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
  10384. msgid "Parsing PDF file ..."
  10385. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10386. #: flatcamTools/ToolPDF.py:220
  10387. #, python-format
  10388. msgid "[success] Opened: %s"
  10389. msgstr "[success] Incărcat: %s"
  10390. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
  10391. #, python-format
  10392. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10393. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10394. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  10395. msgid "Open PDF file failed."
  10396. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  10397. #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  10398. msgid "Rendered"
  10399. msgstr "Randat"
  10400. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  10401. msgid ""
  10402. "Specify the type of object to be painted.\n"
  10403. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10404. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10405. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10406. msgstr ""
  10407. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  10408. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10409. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10410. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10411. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  10412. msgid "Object to be painted."
  10413. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  10414. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  10415. msgid ""
  10416. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10417. "will pick the ones used for painting."
  10418. msgstr ""
  10419. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10420. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10421. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  10422. msgid ""
  10423. "This is the Tool Number.\n"
  10424. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10425. "continuing until there are no more tools.\n"
  10426. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10427. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10428. "this function will not be able to create painting geometry."
  10429. msgstr ""
  10430. "Numărul uneltei.\n"
  10431. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10432. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10433. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10434. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10435. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10436. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  10437. msgid ""
  10438. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10439. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10440. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10441. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10442. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10443. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10444. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10445. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10446. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10447. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10448. msgstr ""
  10449. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10450. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10451. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10452. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10453. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10454. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10455. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10456. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10457. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10458. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  10459. msgid "Diameter for the new tool."
  10460. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10461. #: flatcamTools/ToolPaint.py:235
  10462. msgid ""
  10463. "Algorithm for painting:\n"
  10464. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  10465. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  10466. "- Line-based: Parallel lines."
  10467. msgstr ""
  10468. "Algoritm pentru pictură:\n"
  10469. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  10470. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  10471. "- Linii: linii paralele."
  10472. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  10473. msgid ""
  10474. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10475. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10476. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10477. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10478. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10479. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10480. "\n"
  10481. "If not checked, use the standard algorithm."
  10482. msgstr ""
  10483. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10484. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10485. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10486. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10487. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10488. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10489. "precedenta.\n"
  10490. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10491. #: flatcamTools/ToolPaint.py:294
  10492. msgid "Single Polygon"
  10493. msgstr "Poligon unic"
  10494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:296
  10495. msgid "All Polygons"
  10496. msgstr "Toate Poligoanele"
  10497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
  10498. msgid ""
  10499. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10500. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10501. msgstr ""
  10502. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10503. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:339
  10505. msgid "Create Paint Geometry"
  10506. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10507. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  10508. msgid ""
  10509. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10510. "painted.\n"
  10511. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10512. "areas.\n"
  10513. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10514. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10515. "specified by another object."
  10516. msgstr ""
  10517. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10518. "zonei care va fi pictată.\n"
  10519. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10520. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10521. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10522. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10523. "de un alt obiect."
  10524. #: flatcamTools/ToolPaint.py:912
  10525. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10526. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:927
  10528. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10529. msgstr ""
  10530. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10531. "(exclusiv)."
  10532. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994
  10533. msgid "Click inside the desired polygon."
  10534. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10535. #: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  10536. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  10537. msgid "Object not found"
  10538. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  10539. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
  10540. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10541. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10542. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239
  10543. msgid "Painting polygon..."
  10544. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10545. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025
  10546. msgid "Click the start point of the paint area."
  10547. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10548. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200
  10549. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1202
  10550. msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
  10551. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10552. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
  10553. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045
  10554. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2224
  10555. msgid "Buffering geometry..."
  10556. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10557. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1236
  10558. msgid "[WARNING] No polygon found."
  10559. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10560. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1240
  10561. #, python-format
  10562. msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s"
  10563. msgstr "Unealta Paint. Se pictează poligonul aflat in pozitia: %s"
  10564. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1323
  10565. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10566. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10567. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1368
  10568. msgid ""
  10569. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10570. "different strategy of paint"
  10571. msgstr ""
  10572. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10573. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10574. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1417
  10575. msgid "Paint Single Done."
  10576. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10577. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1442
  10578. #| msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  10579. msgid "PaintTool.paint_poly()"
  10580. msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  10581. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918
  10582. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2383
  10583. msgid "Polygon Paint started ..."
  10584. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10585. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975
  10586. msgid "Painting polygons..."
  10587. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10588. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590
  10589. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1592
  10590. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10591. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10592. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796
  10593. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264
  10594. msgid "Painting with tool diameter = "
  10595. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10596. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799
  10597. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267
  10598. msgid "started"
  10599. msgstr "a inceput"
  10600. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845
  10601. msgid ""
  10602. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10603. "different Method of paint"
  10604. msgstr ""
  10605. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10606. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10607. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1751
  10608. msgid "[success] Paint All Done."
  10609. msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  10610. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765
  10611. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1767
  10612. msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
  10613. msgstr ""
  10614. "Unealta Paint. Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor "
  10615. "poligoanelor a inceput."
  10616. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364
  10617. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10618. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10619. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047
  10620. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2049
  10621. msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  10622. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10623. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
  10624. #, python-format
  10625. msgid ""
  10626. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10627. "different Method of paint\n"
  10628. "%s"
  10629. msgstr ""
  10630. "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10631. "diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  10632. "%s"
  10633. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2212
  10634. msgid "[success] Paint Area Done."
  10635. msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  10636. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226
  10637. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
  10638. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10639. msgstr ""
  10640. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10641. "a inceput."
  10642. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  10643. msgid "Panelize PCB"
  10644. msgstr "Panelizează PCB"
  10645. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  10646. msgid ""
  10647. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10648. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10649. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10650. "in the Object combobox."
  10651. msgstr ""
  10652. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10653. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10654. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10655. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10656. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  10657. msgid ""
  10658. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10659. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10660. msgstr ""
  10661. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10662. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10663. "de linii și coloane."
  10664. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10665. msgid "Penelization Reference"
  10666. msgstr "Referintă panelizare"
  10667. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10668. msgid ""
  10669. "Choose the reference for panelization:\n"
  10670. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10671. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10672. "\n"
  10673. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10674. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10675. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10676. "objects in sync."
  10677. msgstr ""
  10678. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10679. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10680. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10681. "panelizat\n"
  10682. "\n"
  10683. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10684. "Spatierile\n"
  10685. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10686. "referintă,\n"
  10687. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10688. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  10689. msgid "Box Type"
  10690. msgstr "Tip container"
  10691. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10692. msgid ""
  10693. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10694. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10695. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10696. "in the Box Object combobox."
  10697. msgstr ""
  10698. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10699. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10700. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10701. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10702. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10703. msgid ""
  10704. "The actual object that is used a container for the\n"
  10705. " selected object that is to be panelized."
  10706. msgstr ""
  10707. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10708. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10709. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10710. msgid "Panel Data"
  10711. msgstr "Date panel"
  10712. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10713. msgid ""
  10714. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10715. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10716. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10717. "\n"
  10718. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10719. "elements of the panel array."
  10720. msgstr ""
  10721. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10722. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10723. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10724. "\n"
  10725. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10726. "ariei panelului."
  10727. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10728. msgid ""
  10729. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10730. "- Geometry\n"
  10731. "- Gerber"
  10732. msgstr ""
  10733. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10734. "- Geometrie\n"
  10735. "-Gerber"
  10736. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10737. msgid "Constrain panel within"
  10738. msgstr "Mentine panelul in"
  10739. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10740. msgid "Panelize Object"
  10741. msgstr "Panelizează obiectul"
  10742. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  10743. msgid ""
  10744. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10745. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10746. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10747. msgstr ""
  10748. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10749. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10750. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10751. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
  10752. msgid "Panel. Tool"
  10753. msgstr "Unealta Panel"
  10754. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
  10755. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  10756. msgstr ""
  10757. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  10758. "intreg."
  10759. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
  10760. msgid "Generating panel ... Please wait."
  10761. msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  10762. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  10763. msgid "Panel done..."
  10764. msgstr "Panel executat ..."
  10765. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:634
  10766. #, python-brace-format
  10767. #| msgid ""
  10768. #| "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns "
  10769. #| "and {row} rows"
  10770. msgid ""
  10771. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10772. "{row} rows"
  10773. msgstr ""
  10774. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  10775. "linii"
  10776. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:638
  10777. msgid "Generating panel..."
  10778. msgstr "Se generează Panel-ul..."
  10779. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:643
  10780. msgid "Panel created successfully."
  10781. msgstr "Panel creat cu succes."
  10782. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10783. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10784. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10785. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10786. msgid "Import 2-file Excellon"
  10787. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10788. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10789. msgid "Load files"
  10790. msgstr "Încărcați fișierele"
  10791. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10792. msgid "Excellon file"
  10793. msgstr "Fisier Excellon"
  10794. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10795. msgid ""
  10796. "Load the Excellon file.\n"
  10797. "Usually it has a .DRL extension"
  10798. msgstr ""
  10799. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10800. "De obicei are extensia .DRL"
  10801. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10802. msgid "INF file"
  10803. msgstr "Fisierul INF"
  10804. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10805. msgid "Load the INF file."
  10806. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10807. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10808. msgid "Tool Number"
  10809. msgstr "Număr unealtă"
  10810. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10811. msgid "Tool diameter in file units."
  10812. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10813. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10814. msgid "Excellon format"
  10815. msgstr "Format Excellon"
  10816. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10817. msgid "Int. digits"
  10818. msgstr "Partea intreagă"
  10819. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10820. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10821. msgstr ""
  10822. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10823. "intreagă a coordonatelor."
  10824. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10825. msgid "Frac. digits"
  10826. msgstr "Partea zecimală"
  10827. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10828. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10829. msgstr ""
  10830. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10831. "zecimala a coordonatelor."
  10832. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10833. msgid "No Suppression"
  10834. msgstr "Fără supresie"
  10835. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10836. msgid "Zeros supp."
  10837. msgstr "Supresie Zerouri"
  10838. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10839. msgid ""
  10840. "The type of zeros suppression used.\n"
  10841. "Can be of type:\n"
  10842. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10843. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10844. "- No Suppression = no zero suppression"
  10845. msgstr ""
  10846. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10847. "este folosit.\n"
  10848. "Poate fi:\n"
  10849. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10850. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10851. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10852. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10853. msgid ""
  10854. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10855. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10856. msgstr ""
  10857. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10858. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10859. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10860. msgid "Import Excellon"
  10861. msgstr "Importă Excellon"
  10862. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10863. msgid ""
  10864. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10865. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10866. "One usually has .DRL extension while\n"
  10867. "the other has .INF extension."
  10868. msgstr ""
  10869. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10870. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10871. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10872. "ce celălalt are extensia .INF."
  10873. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  10874. msgid "PCBWizard Tool"
  10875. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10876. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  10877. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10878. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10879. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  10880. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10881. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10882. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  10883. msgid ""
  10884. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  10885. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10886. "and edit the drill diameters manually."
  10887. msgstr ""
  10888. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10889. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10890. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10891. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  10892. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  10893. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10894. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  10895. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10896. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10897. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  10898. msgid "Cannot parse file"
  10899. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  10900. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  10901. msgid "Importing Excellon."
  10902. msgstr "Excellon in curs de import."
  10903. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  10904. msgid "Import Excellon file failed."
  10905. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10906. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  10907. msgid "Imported"
  10908. msgstr "Importat"
  10909. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  10910. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10911. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  10912. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  10913. msgid "The imported Excellon file is None."
  10914. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  10915. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
  10916. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10917. msgstr ""
  10918. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  10919. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  10920. msgid "Object Properties are displayed."
  10921. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10922. #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
  10923. msgid "Properties Tool"
  10924. msgstr "Unealta Proprietati"
  10925. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  10926. msgid "TYPE"
  10927. msgstr "TIP"
  10928. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  10929. msgid "NAME"
  10930. msgstr "NUME"
  10931. #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
  10932. msgid "Dimensions"
  10933. msgstr "Dimensiuni"
  10934. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  10935. msgid "Options"
  10936. msgstr "Opțiuni"
  10937. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  10938. msgid "Geo Type"
  10939. msgstr "Tip Geo."
  10940. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10941. msgid "Single-Geo"
  10942. msgstr "Geo-Unică"
  10943. #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
  10944. msgid "Multi-Geo"
  10945. msgstr "Geo-Multi"
  10946. #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
  10947. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  10948. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  10949. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  10950. msgid "Inch"
  10951. msgstr "Inch"
  10952. #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
  10953. msgid "Metric"
  10954. msgstr "Metric"
  10955. #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
  10956. #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
  10957. msgid "Present"
  10958. msgstr "Prezent"
  10959. #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
  10960. msgid "Width"
  10961. msgstr "Lătime"
  10962. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  10963. msgid "Box Area"
  10964. msgstr "Arie pătratică"
  10965. #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
  10966. msgid "Convex_Hull Area"
  10967. msgstr "Arie convexă"
  10968. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  10969. msgid "...proccessing..."
  10970. msgstr "...in procesare..."
  10971. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  10972. #, python-format
  10973. msgid "...proccessing... [%s]"
  10974. msgstr "...in procesare... [%s]"
  10975. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  10976. msgid "Solder Paste Tool"
  10977. msgstr "Unealta DispensorPF"
  10978. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  10979. msgid "Gerber Solder paste object. "
  10980. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  10981. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  10982. msgid ""
  10983. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10984. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  10985. msgstr ""
  10986. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10987. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  10988. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  10989. msgid ""
  10990. "This is the Tool Number.\n"
  10991. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  10992. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  10993. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  10994. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  10995. msgstr ""
  10996. "Numărul Uneltei.\n"
  10997. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  10998. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  10999. "sau procesul s-a terminat.\n"
  11000. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  11001. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  11002. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  11003. msgid ""
  11004. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11005. "is the width of the solder paste dispensed."
  11006. msgstr ""
  11007. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  11008. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  11009. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  11010. msgid "New Nozzle Tool"
  11011. msgstr "Unealtă noua"
  11012. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  11013. msgid ""
  11014. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  11015. "with the diameter specified above."
  11016. msgstr ""
  11017. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  11018. "cu diametrul specificat mai sus."
  11019. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  11020. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  11021. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  11022. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  11023. msgid "STEP 1"
  11024. msgstr "PAS 1"
  11025. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  11026. msgid ""
  11027. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  11028. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  11029. msgstr ""
  11030. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  11031. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  11032. "GCode de mai jos."
  11033. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  11034. msgid ""
  11035. "Select tools.\n"
  11036. "Modify parameters."
  11037. msgstr ""
  11038. "Selectează unelte.\n"
  11039. "Modifica parametri."
  11040. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  11041. msgid ""
  11042. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11043. " to Dispense position (on Z plane)."
  11044. msgstr ""
  11045. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11046. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11047. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  11048. msgid "Generate GCode"
  11049. msgstr "Genereaa GCode"
  11050. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  11051. msgid ""
  11052. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11053. "on PCB pads."
  11054. msgstr ""
  11055. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  11056. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  11057. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  11058. msgid "STEP 2"
  11059. msgstr "PAS 2"
  11060. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  11061. msgid ""
  11062. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  11063. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  11064. msgstr ""
  11065. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  11066. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  11067. "a pastei de fludor."
  11068. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  11069. msgid "Geo Result"
  11070. msgstr "Rezultat Geo"
  11071. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  11072. msgid ""
  11073. "Geometry Solder Paste object.\n"
  11074. "The name of the object has to end in:\n"
  11075. "'_solderpaste' as a protection."
  11076. msgstr ""
  11077. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11078. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  11079. "in: '_solderpaste'."
  11080. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  11081. msgid "STEP 3"
  11082. msgstr "PAS 3"
  11083. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  11084. msgid ""
  11085. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  11086. "and then generate a CNCJob object.\n"
  11087. "\n"
  11088. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  11089. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  11090. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  11091. msgstr ""
  11092. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  11093. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  11094. "\n"
  11095. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  11096. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  11097. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  11098. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  11099. msgid "CNC Result"
  11100. msgstr "Rezultat CNC"
  11101. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  11102. msgid ""
  11103. "CNCJob Solder paste object.\n"
  11104. "In order to enable the GCode save section,\n"
  11105. "the name of the object has to end in:\n"
  11106. "'_solderpaste' as a protection."
  11107. msgstr ""
  11108. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11109. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  11110. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  11111. "'_solderpaste'."
  11112. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  11113. msgid "View GCode"
  11114. msgstr "Vizualiz. GCode"
  11115. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  11116. msgid ""
  11117. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11118. "on PCB pads."
  11119. msgstr ""
  11120. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  11121. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  11122. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  11123. msgid "Save GCode"
  11124. msgstr "Salvează GCode"
  11125. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  11126. msgid ""
  11127. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11128. "on PCB pads, to a file."
  11129. msgstr ""
  11130. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  11131. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  11132. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  11133. msgid "STEP 4"
  11134. msgstr "PAS 4"
  11135. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  11136. msgid ""
  11137. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  11138. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  11139. msgstr ""
  11140. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  11141. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  11142. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  11143. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  11144. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  11145. msgid "Delete Object"
  11146. msgstr "Șterge Obiectul"
  11147. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  11148. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11149. msgstr ""
  11150. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  11151. "de Unelte."
  11152. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
  11153. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  11154. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  11155. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
  11156. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  11157. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  11158. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
  11159. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  11160. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  11161. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
  11162. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  11163. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  11164. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  11165. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11166. msgstr ""
  11167. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11168. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  11169. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  11170. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  11171. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
  11172. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  11173. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  11174. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
  11175. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11176. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11177. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  11178. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  11179. msgstr ""
  11180. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  11181. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
  11182. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  11183. msgstr ""
  11184. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  11185. "(nozzle) ne adecvate."
  11186. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  11187. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  11188. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  11189. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
  11190. msgid "There is no Geometry object available."
  11191. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  11192. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
  11193. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  11194. msgstr ""
  11195. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  11196. "solder_paste_tool."
  11197. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
  11198. #| msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  11199. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  11200. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  11201. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
  11202. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
  11203. msgid ""
  11204. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  11205. msgstr ""
  11206. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  11207. "'solder_paste_tool'."
  11208. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  11209. msgid "No Gcode in the object"
  11210. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  11211. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
  11212. #| msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  11213. msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  11214. msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  11215. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
  11216. msgid "Export GCode ..."
  11217. msgstr "Exporta GCode ..."
  11218. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
  11219. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  11220. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  11221. #: flatcamTools/ToolSub.py:57
  11222. msgid "Gerber Objects"
  11223. msgstr "Obiecte Gerber"
  11224. #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
  11225. msgid "Target"
  11226. msgstr "Tintă"
  11227. #: flatcamTools/ToolSub.py:68
  11228. msgid ""
  11229. "Gerber object from which to substract\n"
  11230. "the substractor Gerber object."
  11231. msgstr ""
  11232. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  11233. "obiectul Gerber substractor."
  11234. #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
  11235. msgid "Substractor"
  11236. msgstr "Substractor"
  11237. #: flatcamTools/ToolSub.py:82
  11238. msgid ""
  11239. "Gerber object that will be substracted\n"
  11240. "from the target Gerber object."
  11241. msgstr ""
  11242. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  11243. "obiectul Gerber tintă."
  11244. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  11245. msgid "Substract Gerber"
  11246. msgstr "Execută"
  11247. #: flatcamTools/ToolSub.py:91
  11248. msgid ""
  11249. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11250. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11251. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11252. "over the soldermask."
  11253. msgstr ""
  11254. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  11255. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  11256. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  11257. "care se suprapune peste soldermask."
  11258. #: flatcamTools/ToolSub.py:103
  11259. msgid "Geometry Objects"
  11260. msgstr "Obiecte Geometrie"
  11261. #: flatcamTools/ToolSub.py:114
  11262. msgid ""
  11263. "Geometry object from which to substract\n"
  11264. "the substractor Geometry object."
  11265. msgstr ""
  11266. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  11267. "obiectul Geometrie substractor."
  11268. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  11269. msgid ""
  11270. "Geometry object that will be substracted\n"
  11271. "from the target Geometry object."
  11272. msgstr ""
  11273. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  11274. "din obiectul Geometrie tintă."
  11275. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  11276. msgid "Substract Geometry"
  11277. msgstr "Execută"
  11278. #: flatcamTools/ToolSub.py:141
  11279. msgid ""
  11280. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11281. "Geometry from the Target Geometry."
  11282. msgstr ""
  11283. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  11284. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  11285. #: flatcamTools/ToolSub.py:228
  11286. msgid "Sub Tool"
  11287. msgstr "Unealta Scădere"
  11288. #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
  11289. msgid "No Target object loaded."
  11290. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  11291. #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
  11292. msgid "No Substractor object loaded."
  11293. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  11294. #: flatcamTools/ToolSub.py:314
  11295. #, python-format
  11296. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  11297. msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  11298. #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
  11299. msgid "Generating new object ..."
  11300. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11301. #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
  11302. #: flatcamTools/ToolSub.py:704
  11303. msgid "Generating new object failed."
  11304. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  11305. #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
  11306. msgid "Created"
  11307. msgstr "Creat"
  11308. #: flatcamTools/ToolSub.py:476
  11309. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11310. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  11311. #: flatcamTools/ToolSub.py:521
  11312. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11313. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11314. #: flatcamTools/ToolSub.py:523
  11315. #, python-format
  11316. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  11317. msgstr "Analizează geo a uneltei %s ..."
  11318. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  11319. msgid "Object Transform"
  11320. msgstr "Transformare Obiect"
  11321. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  11322. msgid ""
  11323. "Rotate the selected object(s).\n"
  11324. "The point of reference is the middle of\n"
  11325. "the bounding box for all selected objects."
  11326. msgstr ""
  11327. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11328. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11329. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11330. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  11331. msgid ""
  11332. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11333. "The point of reference is the middle of\n"
  11334. "the bounding box for all selected objects."
  11335. msgstr ""
  11336. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11337. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11338. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11339. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  11340. msgid ""
  11341. "Scale the selected object(s).\n"
  11342. "The point of reference depends on \n"
  11343. "the Scale reference checkbox state."
  11344. msgstr ""
  11345. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11346. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11347. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11348. #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
  11349. msgid ""
  11350. "Offset the selected object(s).\n"
  11351. "The point of reference is the middle of\n"
  11352. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11353. msgstr ""
  11354. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11355. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11356. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11357. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
  11358. msgid ""
  11359. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11360. "Does not create a new object.\n"
  11361. " "
  11362. msgstr ""
  11363. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11364. "Nu crează un obiect nou.\n"
  11365. " "
  11366. #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
  11367. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11368. msgstr ""
  11369. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  11370. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  11371. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11372. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11373. #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
  11374. msgid "Rotate done"
  11375. msgstr "Rotaţie efectuată"
  11376. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  11377. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
  11378. #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
  11379. msgid "Due of"
  11380. msgstr "Datorită"
  11381. #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  11382. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
  11383. #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
  11384. msgid "action was not executed."
  11385. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  11386. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  11387. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  11388. msgstr ""
  11389. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  11390. #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
  11391. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11392. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11393. #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
  11394. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11395. msgstr ""
  11396. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  11397. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  11398. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11399. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11400. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  11401. #, python-format
  11402. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  11403. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  11404. #: flatcamTools/ToolTransform.py:820
  11405. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  11406. msgstr ""
  11407. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  11408. #: flatcamTools/ToolTransform.py:853
  11409. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11410. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11411. #: flatcamTools/ToolTransform.py:863
  11412. msgid "Scale on the"
  11413. msgstr "Scalează pe"
  11414. #: flatcamTools/ToolTransform.py:863 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  11415. msgid "axis done"
  11416. msgstr "axa efectuată"
  11417. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  11418. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  11419. msgstr ""
  11420. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  11421. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  11422. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  11423. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11424. #: flatcamTools/ToolTransform.py:898
  11425. msgid "Offset on the"
  11426. msgstr "Ofset pe"
  11427. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  11428. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  11429. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  11430. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231
  11431. msgid "Expected -box <value>."
  11432. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  11433. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  11434. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  11435. msgid "Could not retrieve box object"
  11436. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11437. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263
  11438. msgid ""
  11439. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  11440. "Copper clearing failed."
  11441. msgstr ""
  11442. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  11443. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  11444. "Curatarea de cupru a eșuat."
  11445. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:210
  11446. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  11447. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  11448. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:257
  11449. msgid ""
  11450. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  11451. "Paint failed."
  11452. msgstr ""
  11453. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  11454. "Pictura nu a reușit."
  11455. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  11456. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  11457. msgstr ""
  11458. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  11459. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  11460. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  11461. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  11462. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  11463. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  11464. msgstr ""
  11465. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  11466. "nou."
  11467. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  11468. #~ msgstr ""
  11469. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  11470. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  11471. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  11472. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  11473. #~ msgstr ""
  11474. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  11475. #~ "multe detalii.\n"
  11476. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  11477. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  11478. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  11479. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  11480. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  11481. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  11482. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  11483. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  11484. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  11485. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  11486. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  11487. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  11488. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  11489. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  11490. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  11491. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  11492. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  11493. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  11494. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  11495. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  11496. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  11497. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  11498. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  11499. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  11500. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  11501. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  11502. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  11503. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  11504. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  11505. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  11506. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  11507. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  11508. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  11509. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  11510. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  11511. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  11512. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  11513. #~ msgstr ""
  11514. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  11515. #~ "%s"
  11516. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  11517. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  11518. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  11519. #~ msgstr ""
  11520. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  11521. #~ "multe detalii.\n"
  11522. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  11523. #~ msgstr ""
  11524. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  11525. #~ "salvezi din nou."
  11526. #~ msgid ""
  11527. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  11528. #~ msgstr ""
  11529. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  11530. #~ "salvezi din nou."
  11531. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  11532. #~ msgstr ""
  11533. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  11534. #~ "din nou."
  11535. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  11536. #~ msgstr ""
  11537. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  11538. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11539. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  11540. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  11541. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  11542. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  11543. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  11544. #~ msgid ""
  11545. #~ "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  11546. #~ "current_geometry.\n"
  11547. #~ "Raise the value (in module) and try again."
  11548. #~ msgstr ""
  11549. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru "
  11550. #~ "a fi folosita. \n"
  11551. #~ "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  11552. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  11553. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  11554. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  11555. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  11556. #~ msgid "Tool Dia:"
  11557. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  11558. #~ msgid "Nr of drills:"
  11559. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  11560. #~ msgid "Direction:"
  11561. #~ msgstr "Direcţie:"
  11562. #~ msgid "Pitch:"
  11563. #~ msgstr "Pas:"
  11564. #~ msgid "Length:"
  11565. #~ msgstr "Lungime:"
  11566. #~ msgid "Nr of slots:"
  11567. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  11568. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  11569. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  11570. #~ msgid "Tool dia:"
  11571. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  11572. #~ msgid "Overlap Rate:"
  11573. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  11574. #~ msgid "Method:"
  11575. #~ msgstr "Metoda:"
  11576. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  11577. #~ msgstr ""
  11578. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  11579. #~ "număr Real."
  11580. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  11581. #~ msgstr ""
  11582. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  11583. #~ "număr Real."
  11584. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  11585. #~ msgstr ""
  11586. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  11587. #~ "număr Real."
  11588. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  11589. #~ msgstr ""
  11590. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  11591. #~ "număr Real."
  11592. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  11593. #~ msgstr ""
  11594. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  11595. #~ "număr Real."
  11596. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  11597. #~ msgstr ""
  11598. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  11599. #~ "număr Real."
  11600. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  11601. #~ msgstr ""
  11602. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  11603. #~ "număr Real."
  11604. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  11605. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  11606. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  11607. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  11608. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  11609. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  11610. #~ msgid ""
  11611. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  11612. #~ "{dia}"
  11613. #~ msgstr ""
  11614. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  11615. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  11616. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  11617. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  11618. #~ msgid "Duration:"
  11619. #~ msgstr "Durata:"
  11620. #~ msgid "Fast Plunge:"
  11621. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  11622. #~ msgid "Linear Dir.:"
  11623. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  11624. #~ msgid "Plot kind:"
  11625. #~ msgstr "Tip afișare:"
  11626. #~ msgid ""
  11627. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  11628. #~ "the tools you want to include."
  11629. #~ msgstr ""
  11630. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  11631. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  11632. #~ msgid ""
  11633. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  11634. #~ "number."
  11635. #~ msgstr ""
  11636. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  11637. #~ "pozitivă Reala."
  11638. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  11639. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  11640. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  11641. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  11642. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  11643. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  11644. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  11645. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  11646. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  11647. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  11648. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  11649. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  11650. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  11651. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  11652. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  11653. #~ msgstr ""
  11654. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  11655. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  11656. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  11657. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  11658. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  11659. #~ msgid ""
  11660. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  11661. #~ "cleared. Check the result."
  11662. #~ msgstr ""
  11663. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  11664. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  11665. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  11666. #~ msgstr ""
  11667. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  11668. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  11669. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  11670. #~ msgid ""
  11671. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  11672. #~ "current settings."
  11673. #~ msgstr ""
  11674. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  11675. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  11676. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  11677. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  11678. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  11679. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  11680. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  11681. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  11682. #~ msgid ""
  11683. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  11684. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  11685. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  11686. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  11687. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  11688. #~ msgstr ""
  11689. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  11690. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  11691. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  11692. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  11693. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  11694. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  11695. #~ msgid ""
  11696. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  11697. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  11698. #~ "geometry.\n"
  11699. #~ "Change the painting parameters and try again."
  11700. #~ msgstr ""
  11701. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  11702. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  11703. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  11704. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  11705. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  11706. #~ msgstr ""
  11707. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  11708. #~ "Se foloseşte %s"
  11709. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  11710. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  11711. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  11712. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  11713. #~ msgid "[success] Created: %s"
  11714. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  11715. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  11716. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  11717. #~ msgid ""
  11718. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  11719. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  11720. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  11721. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  11722. #~ msgstr ""
  11723. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  11724. #~ "Cu\n"
  11725. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  11726. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  11727. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  11728. #~ "este curățat de cupru."
  11729. #~ msgid ""
  11730. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  11731. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  11732. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  11733. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  11734. #~ "external reference object."
  11735. #~ msgstr ""
  11736. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  11737. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  11738. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  11739. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  11740. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  11741. #~ "de referință extern."
  11742. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  11743. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  11744. #~ msgid ""
  11745. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  11746. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  11747. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  11748. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  11749. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  11750. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  11751. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  11752. #~ "paths will be created."
  11753. #~ msgstr ""
  11754. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  11755. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  11756. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  11757. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  11758. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  11759. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  11760. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  11761. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  11762. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  11763. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  11764. #~ msgid "Aperture Code:"
  11765. #~ msgstr "Cod apertură"
  11766. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  11767. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  11768. #~ msgid "Width (# passes):"
  11769. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  11770. #~ msgid "Clear non-copper"
  11771. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  11772. #~ msgid "Rounded corners"
  11773. #~ msgstr "C. rotunjite"
  11774. #~ msgid ""
  11775. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  11776. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  11777. #~ msgstr ""
  11778. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  11779. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  11780. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  11781. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  11782. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  11783. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  11784. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  11785. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  11786. #~ msgid "INCH:"
  11787. #~ msgstr "Inch"
  11788. #~ msgid "Tool change:"
  11789. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  11790. #~ msgid "Toolchange Z position."
  11791. #~ msgstr ""
  11792. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  11793. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  11794. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  11795. #~ "schimba unealtă manual."
  11796. #~ msgid "Feedrate:"
  11797. #~ msgstr "Feedrate:"
  11798. #~ msgid ""
  11799. #~ "Tool speed while drilling\n"
  11800. #~ "(in units per minute)."
  11801. #~ msgstr ""
  11802. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  11803. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  11804. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  11805. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  11806. #~ msgid "Offset Z:"
  11807. #~ msgstr "Z ofset:"
  11808. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  11809. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  11810. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  11811. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  11812. #~ msgid "Multidepth"
  11813. #~ msgstr "MultiPas"
  11814. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  11815. #~ msgstr ""
  11816. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  11817. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  11818. #~ msgid ""
  11819. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  11820. #~ "Machine Code output."
  11821. #~ msgstr ""
  11822. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  11823. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  11824. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  11825. #~ msgid "Display Annotation:"
  11826. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  11827. #~ msgid ""
  11828. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  11829. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  11830. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  11831. #~ "or a Toolchange Macro."
  11832. #~ msgstr ""
  11833. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  11834. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  11835. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  11836. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  11837. #~ msgid ""
  11838. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  11839. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  11840. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  11841. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  11842. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  11843. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  11844. #~ msgstr ""
  11845. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  11846. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  11847. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  11848. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  11849. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  11850. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  11851. #~ "precedenta.\n"
  11852. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  11853. #~ msgid "Offset:"
  11854. #~ msgstr "Ofset:"
  11855. #~ msgid ""
  11856. #~ "Distance from objects at which\n"
  11857. #~ "to draw the cutout."
  11858. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  11859. #~ msgid ""
  11860. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  11861. #~ "that will remain to hold the\n"
  11862. #~ "board in place."
  11863. #~ msgstr ""
  11864. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  11865. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  11866. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  11867. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  11868. #~ msgstr ""
  11869. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  11870. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  11871. #~ msgid ""
  11872. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  11873. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  11874. #~ "the middle."
  11875. #~ msgstr ""
  11876. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  11877. #~ "strabata\n"
  11878. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  11879. #~ msgid ""
  11880. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  11881. #~ "width to overlap each tool pass."
  11882. #~ msgstr ""
  11883. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  11884. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  11885. #~ msgid "Panel Type:"
  11886. #~ msgstr "Tip panel:"
  11887. #~ msgid "Tip angle:"
  11888. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  11889. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  11890. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  11891. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  11892. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  11893. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  11894. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  11895. #~ msgid "XY Toolchange:"
  11896. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  11897. #~ msgid "PostProcessors:"
  11898. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  11899. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  11900. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  11901. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  11902. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  11903. #~ msgid "Combine"
  11904. #~ msgstr "Combina"
  11905. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  11906. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  11907. #~ msgid ""
  11908. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  11909. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  11910. #~ msgstr ""
  11911. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  11912. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  11913. #~ msgid ""
  11914. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  11915. #~ "the last move."
  11916. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  11917. #~ msgid ""
  11918. #~ "The json file that dictates\n"
  11919. #~ "gcode output."
  11920. #~ msgstr ""
  11921. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  11922. #~ "generat. In format JSON."
  11923. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  11924. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  11925. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  11926. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  11927. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  11928. #~ msgstr "Dia freza:"
  11929. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  11930. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  11931. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  11932. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  11933. #~ msgid ""
  11934. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  11935. #~ "will go as the last move."
  11936. #~ msgstr ""
  11937. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  11938. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  11939. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  11940. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  11941. #~ msgid ""
  11942. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  11943. #~ "plane in units per minute"
  11944. #~ msgstr ""
  11945. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  11946. #~ "In unitati pe minut."
  11947. #~ msgid ""
  11948. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  11949. #~ "plane in units per minute\n"
  11950. #~ "(in units per minute).\n"
  11951. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  11952. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  11953. #~ "ignore for any other cases."
  11954. #~ msgstr ""
  11955. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  11956. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  11957. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  11958. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  11959. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  11960. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  11961. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  11962. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  11963. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  11964. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  11965. #~ msgid ""
  11966. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  11967. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  11968. #~ msgstr ""
  11969. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  11970. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  11971. #~ msgid ""
  11972. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  11973. #~ "The manufacturer specifies it."
  11974. #~ msgstr ""
  11975. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  11976. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11977. #~ msgid "Object:"
  11978. #~ msgstr "Obiect:"
  11979. #~ msgid "Units:"
  11980. #~ msgstr "Unităti:"
  11981. #~ msgid ""
  11982. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  11983. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  11984. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  11985. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  11986. #~ msgstr ""
  11987. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  11988. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  11989. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  11990. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  11991. #~ msgid "Geometry:"
  11992. #~ msgstr "Geometrie:"
  11993. #~ msgid ""
  11994. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  11995. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  11996. #~ msgstr ""
  11997. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  11998. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  11999. #~ "ambele axe."
  12000. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  12001. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12002. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  12003. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  12004. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  12005. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  12006. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  12007. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  12008. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  12009. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  12010. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  12011. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  12012. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  12013. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  12014. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  12015. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  12016. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  12017. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  12018. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  12019. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  12020. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  12021. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  12022. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  12023. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  12024. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  12025. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  12026. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  12027. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  12028. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  12029. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  12030. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  12031. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  12032. #~ msgid "Save &Defaults"
  12033. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  12034. #~ msgid "Line"
  12035. #~ msgstr "Linie"
  12036. #~ msgid "Tool dia: "
  12037. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  12038. #~ msgid ""
  12039. #~ "The diameter of the cutting\n"
  12040. #~ "tool.."
  12041. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  12042. #~ msgid "Disable"
  12043. #~ msgstr "Dezactivează"
  12044. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  12045. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  12046. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  12047. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  12048. #~ msgid "Copy as &Geom"
  12049. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  12050. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  12051. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  12052. #~ msgid ""
  12053. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  12054. #~ "Factor by which to multiply\n"
  12055. #~ "geometric features of this object."
  12056. #~ msgstr ""
  12057. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  12058. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  12059. #~ "acestui obiect."
  12060. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  12061. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  12062. #~ msgid ""
  12063. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  12064. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  12065. #~ "geometric features of this object."
  12066. #~ msgstr ""
  12067. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  12068. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  12069. #~ "geometriile acestui obiect."
  12070. #~ msgid "In"
  12071. #~ msgstr "În"
  12072. #~ msgid "Out"
  12073. #~ msgstr "Afară"
  12074. #~ msgid "Custom"
  12075. #~ msgstr "Personalizat"
  12076. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  12077. #~ msgstr "Copiaza Găurire"
  12078. #~ msgid "Both"
  12079. #~ msgstr "Ambele"
  12080. #~ msgid "Pos"
  12081. #~ msgstr "Pozitiv"
  12082. #~ msgid "Neg"
  12083. #~ msgstr "Negativ"
  12084. #~ msgid "Solid "
  12085. #~ msgstr "Solid"
  12086. #~ msgid "M-Color "
  12087. #~ msgstr "M-Color "
  12088. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  12089. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  12090. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  12091. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  12092. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  12093. #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  12094. #~ msgid "Del Aperture:"
  12095. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  12096. #~ msgid ""
  12097. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  12098. #~ "It will delete also the associated geometry."
  12099. #~ msgstr ""
  12100. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  12101. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  12102. #~ msgid ""
  12103. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  12104. #~ msgstr ""
  12105. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  12106. #~ "gresit."
  12107. #~ msgid ""
  12108. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12109. #~ " <br>\n"
  12110. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12111. #~ "strong><br>\n"
  12112. #~ " \n"
  12113. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12114. #~ "\"width:283px\">\n"
  12115. #~ " <tbody>\n"
  12116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12117. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12118. #~ "strong></td>\n"
  12119. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12120. #~ " </tr>\n"
  12121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12122. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12123. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12124. #~ " </tr>\n"
  12125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12126. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12127. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12128. #~ " </tr>\n"
  12129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12130. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12131. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12132. #~ " </tr>\n"
  12133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12134. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12135. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12136. #~ " </tr>\n"
  12137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12138. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12139. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12140. #~ " </tr>\n"
  12141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12142. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12143. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  12144. #~ " </tr>\n"
  12145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12146. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12147. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  12148. #~ " </tr>\n"
  12149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12150. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12151. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  12152. #~ " </tr>\n"
  12153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12154. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12155. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  12156. #~ " </tr>\n"
  12157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12158. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12159. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  12160. #~ " </tr>\n"
  12161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12162. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12163. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  12164. #~ " </tr>\n"
  12165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12166. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12167. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  12168. #~ " </tr>\n"
  12169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12170. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12171. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  12172. #~ " </tr>\n"
  12173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12174. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12175. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  12176. #~ " </tr>\n"
  12177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12178. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12179. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  12180. #~ " </tr>\n"
  12181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12182. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12183. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  12184. #~ " </tr>\n"
  12185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12186. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12187. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12188. #~ " </tr>\n"
  12189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12190. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12191. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  12192. #~ " </tr>\n"
  12193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12194. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12195. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  12196. #~ " </tr>\n"
  12197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12198. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12199. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12200. #~ " </tr>\n"
  12201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12202. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12203. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  12204. #~ " </tr>\n"
  12205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12206. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  12207. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  12208. #~ " </tr>\n"
  12209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12210. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  12211. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  12212. #~ " </tr>\n"
  12213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12214. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12215. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12216. #~ " </tr>\n"
  12217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12218. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12219. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12220. #~ " </tr>\n"
  12221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12222. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12223. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12224. #~ " </tr>\n"
  12225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12226. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  12227. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  12228. #~ " </tr>\n"
  12229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12230. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12231. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12232. #~ " </tr>\n"
  12233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12234. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  12235. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  12236. #~ " </tr>\n"
  12237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12238. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  12239. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  12240. #~ " </tr>\n"
  12241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12242. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12243. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12244. #~ " </tr>\n"
  12245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12246. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12247. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  12248. #~ " </tr>\n"
  12249. #~ " </tbody>\n"
  12250. #~ " </table>\n"
  12251. #~ " <br>\n"
  12252. #~ " <br>\n"
  12253. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  12254. #~ "strong><br>\n"
  12255. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12256. #~ "\"width:283px\">\n"
  12257. #~ " <tbody>\n"
  12258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12259. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12260. #~ "strong></td>\n"
  12261. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  12262. #~ " </tr>\n"
  12263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12264. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12265. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  12266. #~ " </tr>\n"
  12267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12268. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12269. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  12270. #~ " </tr>\n"
  12271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12272. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12273. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12274. #~ " </tr>\n"
  12275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12276. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12277. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  12278. #~ " </tr>\n"
  12279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12280. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12281. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  12282. #~ " </tr>\n"
  12283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12284. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12285. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  12286. #~ " </tr>\n"
  12287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12288. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12289. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12290. #~ " </tr>\n"
  12291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12293. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  12294. #~ " </tr>\n"
  12295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12297. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  12298. #~ " </tr>\n"
  12299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12300. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12301. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12302. #~ " </tr>\n"
  12303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12304. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12305. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  12306. #~ " </tr>\n"
  12307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12308. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12309. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  12310. #~ " </tr>\n"
  12311. #~ " </tbody>\n"
  12312. #~ " </table>\n"
  12313. #~ " "
  12314. #~ msgstr ""
  12315. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12316. #~ " <br>\n"
  12317. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  12318. #~ "span></strong><br>\n"
  12319. #~ " \n"
  12320. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12321. #~ "\"width:283px\">\n"
  12322. #~ " <tbody>\n"
  12323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12324. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12325. #~ "strong></td>\n"
  12326. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  12327. #~ " </tr>\n"
  12328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12329. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12330. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  12331. #~ " </tr>\n"
  12332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12333. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12334. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  12335. #~ " </tr>\n"
  12336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12337. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12338. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  12339. #~ " </tr>\n"
  12340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12341. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12342. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12343. #~ " </tr>\n"
  12344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12345. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12346. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  12347. #~ " </tr>\n"
  12348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12349. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12350. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  12351. #~ " </tr>\n"
  12352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12353. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12354. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  12355. #~ " </tr>\n"
  12356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12357. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12358. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  12359. #~ " </tr>\n"
  12360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12361. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12362. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  12363. #~ " </tr>\n"
  12364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12365. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12366. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  12367. #~ " </tr>\n"
  12368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12369. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12370. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  12371. #~ " </tr>\n"
  12372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12373. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12374. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  12375. #~ " </tr>\n"
  12376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12377. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12378. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  12379. #~ " </tr>\n"
  12380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12381. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12382. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  12383. #~ " </tr>\n"
  12384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12385. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12386. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  12387. #~ " </tr>\n"
  12388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12390. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  12391. #~ " </tr>\n"
  12392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12393. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12394. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12395. #~ " </tr>\n"
  12396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12397. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12398. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  12399. #~ " </tr>\n"
  12400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12401. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12402. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  12403. #~ " </tr>\n"
  12404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12405. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12406. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12407. #~ " </tr>\n"
  12408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12409. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12410. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  12411. #~ " </tr>\n"
  12412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12413. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  12414. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  12415. #~ " </tr>\n"
  12416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12417. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  12418. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  12419. #~ " </tr>\n"
  12420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12421. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12422. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12423. #~ " </tr>\n"
  12424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12425. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12426. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  12427. #~ " </tr>\n"
  12428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12429. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12430. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  12431. #~ "td>\n"
  12432. #~ " </tr>\n"
  12433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12434. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  12435. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  12436. #~ " </tr>\n"
  12437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12438. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12439. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12440. #~ " </tr>\n"
  12441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  12443. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  12444. #~ " </tr>\n"
  12445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12446. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  12447. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  12448. #~ "unelte</td>\n"
  12449. #~ " </tr>\n"
  12450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12451. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12452. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  12453. #~ " </tr>\n"
  12454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12456. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  12457. #~ " </tr>\n"
  12458. #~ " </tbody>\n"
  12459. #~ " </table>\n"
  12460. #~ " <br>\n"
  12461. #~ " <br>\n"
  12462. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  12463. #~ "span></strong><br>\n"
  12464. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12465. #~ "\"width:283px\">\n"
  12466. #~ " <tbody>\n"
  12467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12468. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12469. #~ "strong></td>\n"
  12470. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  12471. #~ "td>\n"
  12472. #~ " </tr>\n"
  12473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12474. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12475. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  12476. #~ " </tr>\n"
  12477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12478. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12479. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  12480. #~ " </tr>\n"
  12481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12482. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12483. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  12484. #~ " </tr>\n"
  12485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12486. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12487. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  12488. #~ " </tr>\n"
  12489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12490. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12491. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  12492. #~ " </tr>\n"
  12493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12494. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12495. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  12496. #~ " </tr>\n"
  12497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12498. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12499. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12500. #~ " </tr>\n"
  12501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12503. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  12504. #~ " </tr>\n"
  12505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12507. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  12508. #~ " </tr>\n"
  12509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12510. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12511. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12512. #~ " </tr>\n"
  12513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12514. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  12515. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  12516. #~ " </tr>\n"
  12517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12518. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12519. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  12520. #~ "td>\n"
  12521. #~ " </tr>\n"
  12522. #~ " </tbody>\n"
  12523. #~ " </table>\n"
  12524. #~ " "
  12525. #~ msgid "Save && Close Edit"
  12526. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  12527. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  12528. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  12529. #~ msgid "Scale Factor:"
  12530. #~ msgstr "Factor scalare:"
  12531. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  12532. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  12533. #~ msgid "Buffer Factor:"
  12534. #~ msgstr "Factor bufer:"
  12535. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  12536. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  12537. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  12538. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  12539. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  12540. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  12541. #~ msgid ""
  12542. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  12543. #~ "This new object can then be isolated etc."
  12544. #~ msgstr ""
  12545. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  12546. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  12547. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  12548. #~ msgstr ""
  12549. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  12550. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  12551. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  12552. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  12553. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  12554. #~ msgid ""
  12555. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  12556. #~ "Example:\n"
  12557. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  12558. #~ "\n"
  12559. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  12560. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  12561. #~ "not painted.\n"
  12562. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  12563. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  12564. #~ "due of too many paths."
  12565. #~ msgstr ""
  12566. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  12567. #~ "trecere a uneltei.\n"
  12568. #~ "Exemplu:\n"
  12569. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  12570. #~ "\n"
  12571. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  12572. #~ "ariile care ar trebui\n"
  12573. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  12574. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  12575. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  12576. #~ "ului,\n"
  12577. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  12578. #, fuzzy
  12579. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12580. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  12581. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12582. #, fuzzy
  12583. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12584. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  12585. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12586. #~ msgid "%s/Project_%s"
  12587. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  12588. #~ msgid "tool_tab"
  12589. #~ msgstr "tool_tab"