| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-09-10 00:47+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-09-10 03:18+0300\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ro\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
- "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
- #: FlatCAMApp.py:1113
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
- #: FlatCAMApp.py:1655
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Taburi detașabile"
- #: FlatCAMApp.py:2067
- msgid ""
- "Open Source Software - Type help to get started\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Software open source - Introduceți help pentru a începe\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2270 FlatCAMApp.py:7220
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
- #: FlatCAMApp.py:2320 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Deschidere anulată."
- #: FlatCAMApp.py:2335
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2349
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2366
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2377
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2388
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
- #: FlatCAMApp.py:2652
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
- #: FlatCAMApp.py:2666
- msgid ""
- "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
- "MultiGeo nu este posibilă.\n"
- "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
- #: FlatCAMApp.py:2721
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Editorul este activ ..."
- #: FlatCAMApp.py:2739
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
- #: FlatCAMApp.py:2740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Inchide Editorul"
- #: FlatCAMApp.py:2743 FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:6224 FlatCAMApp.py:7128
- #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: FlatCAMApp.py:2744 FlatCAMApp.py:4029 FlatCAMApp.py:6225 FlatCAMApp.py:7129
- #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6517
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6877 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
- msgid "No"
- msgstr "Nu"
- #: FlatCAMApp.py:2745 FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:5720
- #: FlatCAMApp.py:7130
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anuleaza"
- #: FlatCAMApp.py:2773
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
- #: FlatCAMApp.py:2796 FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:2830
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr ""
- "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
- #: FlatCAMApp.py:2800
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
- #: FlatCAMApp.py:3186 FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:3889
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
- #: FlatCAMApp.py:3199 FlatCAMApp.py:3249 FlatCAMApp.py:3899
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3220 FlatCAMApp.py:3224
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3231
- msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3254
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Valorile default au fost importate din"
- #: FlatCAMApp.py:3274 FlatCAMApp.py:3279
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3287
- msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
- #: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:5531 FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8229
- #: FlatCAMApp.py:8355 FlatCAMApp.py:8414 FlatCAMApp.py:8528 FlatCAMApp.py:8657
- #: FlatCAMObj.py:6167 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
- "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
- #: FlatCAMApp.py:3309
- msgid "Could not load preferences file."
- msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
- #: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:3945
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3335
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Exportă Preferințele in"
- #: FlatCAMApp.py:3352
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
- #: FlatCAMApp.py:3425
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr ""
- "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3436
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr ""
- "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:3519 camlib.py:4806 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: FlatCAMApp.py:3520
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:3541
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Se convertesc unitătile la "
- #: FlatCAMApp.py:3637 FlatCAMApp.py:3640 FlatCAMApp.py:3643 FlatCAMApp.py:3646
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
- #: FlatCAMApp.py:3663 FlatCAMApp.py:5787 FlatCAMObj.py:225 FlatCAMObj.py:240
- #: FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:336 flatcamTools/ToolMove.py:187
- msgid "Plotting"
- msgstr "Se afișeaz"
- #: FlatCAMApp.py:3782
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - 2019)<BR>by "
- "(c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
- "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
- "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
- "\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a href = \"https://bitbucket."
- "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = "
- "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- msgstr ""
- "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} ({date}) "
- "- {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat asistată de<BR> "
- "procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat sub licență MIT (2014 "
- "- 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B >Programatori:</B><BR>Denis "
- "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți "
- "alții pot fi găsiti <a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- "Request/?state=MERGED \">aici. </a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href="
- "\" https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</"
- "a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/"
- "\">aici.</a><BR>"
- #: FlatCAMApp.py:3818
- msgid "Close"
- msgstr "Închide"
- #: FlatCAMApp.py:3950 FlatCAMApp.py:6234
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Preferințele au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:3978
- msgid "Could not load factory defaults file."
- msgstr ""
- "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
- #: FlatCAMApp.py:3988
- msgid "Failed to parse factory defaults file."
- msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:4003
- msgid "Failed to write factory defaults to file."
- msgstr ""
- "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
- #: FlatCAMApp.py:4007
- msgid "Factory defaults saved."
- msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:4018
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
- #: FlatCAMApp.py:4023 FlatCAMTranslation.py:164
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
- "Dorești să Salvezi proiectul?"
- #: FlatCAMApp.py:4026 FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMTranslation.py:167
- msgid "Save changes"
- msgstr "Salvează modificarile"
- #: FlatCAMApp.py:4237
- msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr ""
- "[success] Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4259
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4281
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4305
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
- "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
- "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
- "fuzionarea \n"
- "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
- "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
- "Verifică codul G-Code generat."
- #: FlatCAMApp.py:4347
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr ""
- "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:4370
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
- #: FlatCAMApp.py:4395 FlatCAMApp.py:4432
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:4400
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
- #: FlatCAMApp.py:4414
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
- #: FlatCAMApp.py:4437
- #, python-format
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
- #: FlatCAMApp.py:4452
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
- #: FlatCAMApp.py:4713
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Comută Unitati"
- #: FlatCAMApp.py:4715
- msgid "Change project units ..."
- msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
- #: FlatCAMApp.py:4716
- msgid ""
- "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
- "objects to be scaled accordingly.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
- "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
- "Continuati?"
- #: FlatCAMApp.py:4718 FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5719 FlatCAMApp.py:7419
- #: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7699
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: FlatCAMApp.py:4767
- #, python-format
- msgid "Converted units to %s"
- msgstr "Unitătile au fost convertite in %s"
- #: FlatCAMApp.py:4779
- msgid " Units conversion cancelled."
- msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:5477
- msgid "Open file"
- msgstr "Deschide fişierul"
- #: FlatCAMApp.py:5508 FlatCAMApp.py:5513
- msgid "Export G-Code ..."
- msgstr "Exporta G-Code ..."
- #: FlatCAMApp.py:5517
- msgid "Export Code cancelled."
- msgstr "Exportul Codului este anulat."
- #: FlatCAMApp.py:5527 FlatCAMObj.py:6163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
- #: FlatCAMApp.py:5539
- #, python-format
- msgid "Saved to: %s"
- msgstr "Salvat in: %s"
- #: FlatCAMApp.py:5602 FlatCAMApp.py:5635 FlatCAMApp.py:5646 FlatCAMApp.py:5657
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
- #: FlatCAMApp.py:5607 FlatCAMApp.py:5640 FlatCAMApp.py:5662
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
- #: FlatCAMApp.py:5610
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
- "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
- #: FlatCAMApp.py:5651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3168
- msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
- #: FlatCAMApp.py:5714
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Șterge obiectele"
- #: FlatCAMApp.py:5717
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
- "obiectele selectate?"
- #: FlatCAMApp.py:5747
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
- #: FlatCAMApp.py:5751
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
- #: FlatCAMApp.py:5753
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:5771
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Obiectul este șters"
- #: FlatCAMApp.py:5795
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Click pentru a seta originea..."
- #: FlatCAMApp.py:5819
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Setează Originea..."
- #: FlatCAMApp.py:5831
- msgid "Origin set"
- msgstr "Originea a fost setată"
- #: FlatCAMApp.py:5846
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Sari la ..."
- #: FlatCAMApp.py:5847
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
- #: FlatCAMApp.py:5854
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
- #: FlatCAMApp.py:5873 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3445
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3453
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3791
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3806
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4182
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4197
- msgid "Done."
- msgstr "Executat."
- #: FlatCAMApp.py:6007 FlatCAMApp.py:6075
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
- #: FlatCAMApp.py:6095
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
- #: FlatCAMApp.py:6101
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
- #: FlatCAMApp.py:6118 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferințe"
- #: FlatCAMApp.py:6185
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
- #: FlatCAMApp.py:6219
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
- "Dorești să salvezi Preferințele?"
- #: FlatCAMApp.py:6221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Salvează Pref"
- #: FlatCAMApp.py:6250
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
- #: FlatCAMApp.py:6276
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
- #: FlatCAMApp.py:6279 FlatCAMApp.py:6322
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
- #: FlatCAMApp.py:6293
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
- #: FlatCAMApp.py:6319
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
- #: FlatCAMApp.py:6336
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
- #: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420
- msgid "Transform"
- msgstr "Transformare"
- #: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
- #: FlatCAMApp.py:6370
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Rotaţie executată."
- #: FlatCAMApp.py:6373
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
- #: FlatCAMApp.py:6385
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
- #: FlatCAMApp.py:6407
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Deformare pe axa X terminată."
- #: FlatCAMApp.py:6418
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
- #: FlatCAMApp.py:6440
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
- #: FlatCAMApp.py:6491
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Grid On/Off"
- #: FlatCAMApp.py:6504 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
- msgid "Add"
- msgstr "Adaugă"
- #: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMObj.py:3566
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 flatcamTools/ToolPaint.py:188
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
- msgid "Delete"
- msgstr "Șterge"
- #: FlatCAMApp.py:6518
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Grid nou ..."
- #: FlatCAMApp.py:6519
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
- #: FlatCAMApp.py:6527 FlatCAMApp.py:6554
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
- #: FlatCAMApp.py:6533
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Grid nou"
- #: FlatCAMApp.py:6536
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Grila există deja"
- #: FlatCAMApp.py:6539
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
- #: FlatCAMApp.py:6561
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Valoarea Grilei nu există"
- #: FlatCAMApp.py:6564
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
- #: FlatCAMApp.py:6567
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
- #: FlatCAMApp.py:6573
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Lista de shortcut-uri"
- #: FlatCAMApp.py:6607
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
- #: FlatCAMApp.py:6611
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
- #: FlatCAMApp.py:6654 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4122
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
- #: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6915 FlatCAMApp.py:6919
- #: FlatCAMApp.py:6935 FlatCAMApp.py:6939 FlatCAMApp.py:6943 FlatCAMApp.py:6947
- #: FlatCAMApp.py:6987 FlatCAMApp.py:6990 FlatCAMApp.py:6993 FlatCAMApp.py:6996
- #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
- #: ObjectCollection.py:734
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
- #: FlatCAMApp.py:7123
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
- "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
- "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
- #: FlatCAMApp.py:7145
- msgid "New Project created"
- msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
- #: FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMApp.py:7269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1970
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Încarcă Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:7277
- msgid "Open Gerber cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7297 FlatCAMApp.py:7301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Încarcă Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:7308
- msgid " Open Excellon cancelled."
- msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7331 FlatCAMApp.py:7335
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Încarcă G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:7343
- msgid "Open G-Code cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363
- msgid "Open Project"
- msgstr "Încarcă Project"
- #: FlatCAMApp.py:7372
- msgid "Open Project cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7391 FlatCAMApp.py:7394
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
- #: FlatCAMApp.py:7399
- msgid "Open Config cancelled."
- msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:10115
- #: FlatCAMApp.py:10136 FlatCAMApp.py:10158 FlatCAMApp.py:10181
- msgid "No object selected."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
- #: FlatCAMApp.py:7416 FlatCAMApp.py:7685
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
- #: FlatCAMApp.py:7430
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
- #: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Exporta SVG"
- #: FlatCAMApp.py:7453
- msgid " Export SVG cancelled."
- msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:7473
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr ""
- "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
- "valoarea 3 sau 4"
- #: FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Exporta imagine PNG"
- #: FlatCAMApp.py:7488
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
- #: FlatCAMApp.py:7508
- msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:7514 FlatCAMApp.py:7646
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
- #: FlatCAMApp.py:7526
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:7532
- msgid "Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7552
- msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:7558 FlatCAMApp.py:7602
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
- #: FlatCAMApp.py:7566 FlatCAMApp.py:7570
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
- #: FlatCAMApp.py:7576
- msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7596
- msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7614
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Exportă Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:7620
- msgid "Export Excellon cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:7640
- msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
- #: FlatCAMApp.py:7654 FlatCAMApp.py:7658
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Exportă Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:7664
- msgid "Export Gerber cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:7696
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
- #: FlatCAMApp.py:7710 FlatCAMApp.py:7714
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Exportă DXF"
- #: FlatCAMApp.py:7721
- msgid "Export DXF cancelled."
- msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
- #: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:7744
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Importă SVG"
- #: FlatCAMApp.py:7754
- msgid "Open SVG cancelled."
- msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7773 FlatCAMApp.py:7777
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Importa DXF"
- #: FlatCAMApp.py:7787
- msgid "Open DXF cancelled."
- msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7805
- #, python-format
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- #: FlatCAMApp.py:7826
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
- #: FlatCAMApp.py:7834
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
- #: FlatCAMApp.py:7842
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Editor Cod Sursă"
- #: FlatCAMApp.py:7853
- #| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- msgid "App.on_view_source() -->"
- msgstr "App.on_view_source() -->"
- #: FlatCAMApp.py:7865 FlatCAMApp.py:9110 FlatCAMObj.py:5946
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Editor Cod"
- #: FlatCAMApp.py:7877
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Editor Script"
- #: FlatCAMApp.py:7880
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
- "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:7903 FlatCAMApp.py:7906
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Încarcă TCL script"
- #: FlatCAMApp.py:7915
- msgid "Open TCL script cancelled."
- msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
- #: FlatCAMApp.py:7928
- #| msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
- msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7957
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Ruleaza TCL script"
- #: FlatCAMApp.py:7966
- msgid "Run TCL script cancelled."
- msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8021 FlatCAMApp.py:8025
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
- #: FlatCAMApp.py:8022
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:8031
- msgid "Save Project cancelled."
- msgstr "Salvarea Proiect anulată."
- #: FlatCAMApp.py:8079
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "SVG in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:8121 FlatCAMApp.py:8238 FlatCAMApp.py:8364
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Fişier SVG exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8287 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
- #: FlatCAMApp.py:8241 FlatCAMApp.py:8367
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
- #: FlatCAMApp.py:8536
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:8543
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Excellon in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8557
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:8665
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Fişier Gerber exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:8672
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Gerber in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:8678 FlatCAMApp.py:8686
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:8729
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Fişierul DXF exportat in"
- #: FlatCAMApp.py:8735
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "DXF in curs de export"
- #: FlatCAMApp.py:8741 FlatCAMApp.py:8749
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
- #: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8860
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
- "Gerber sunt acceptate"
- #: FlatCAMApp.py:8780
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
- #: FlatCAMApp.py:8792 FlatCAMApp.py:8836 FlatCAMApp.py:8881 FlatCAMApp.py:8962
- #: FlatCAMApp.py:9029 FlatCAMApp.py:9096
- msgid "Opened"
- msgstr "Încarcat"
- #: FlatCAMApp.py:8824
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "DXF in curs de a fi importat"
- #: FlatCAMApp.py:8868
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
- #: FlatCAMApp.py:8911
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
- #: FlatCAMApp.py:8916
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
- #: FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMObj.py:4523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: FlatCAMApp.py:8933
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
- #: FlatCAMApp.py:8941
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Gerber in curs de incărcare"
- #: FlatCAMApp.py:8952
- msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:8987 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:8991
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
- #: FlatCAMApp.py:9011 flatcamTools/ToolPDF.py:270
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
- #: FlatCAMApp.py:9014
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Excellon in curs de incărcare."
- #: FlatCAMApp.py:9021
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9060
- msgid "Failed to open"
- msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
- #: FlatCAMApp.py:9071
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
- #: FlatCAMApp.py:9077
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "G-Code in curs de incărcare."
- #: FlatCAMApp.py:9086
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
- "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
- #: FlatCAMApp.py:9128
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
- #: FlatCAMApp.py:9149
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
- #: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9176
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
- #: FlatCAMApp.py:9200
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
- #: FlatCAMApp.py:9210
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
- #: FlatCAMApp.py:9316
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Comenzi disponibile:\n"
- #: FlatCAMApp.py:9318
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
- "Exemplu: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9468
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Arata o lista de comenzi."
- #: FlatCAMApp.py:9526
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
- #: FlatCAMApp.py:9534
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
- #: FlatCAMApp.py:9545
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
- #: FlatCAMApp.py:9553
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
- #: FlatCAMApp.py:9612 FlatCAMApp.py:9635
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Sterge fişierele recente"
- #: FlatCAMApp.py:9652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
- #: FlatCAMApp.py:9664
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
- "from Project Tab</strong></span></p>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- "\n"
- "<ol>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu'"
- "s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
- "GUI.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
- "the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- "\t </li>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
- "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
- "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
- "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
- "according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
- ">\n"
- "\t<br />\n"
- "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
- "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
- "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
- "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- "like this:<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> Generate "
- "Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools (change "
- "param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob Object </"
- "strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
- "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-> Save GCode</"
- "span></li>\n"
- "</ol>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
- "through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</strong> or "
- "through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
- "din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
- "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
- "\n"
- "<ol>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
- "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
- "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
- "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
- "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
- "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
- ">\n"
- "\t </li>\n"
- "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
- "in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
- "SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
- "dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
- "cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
- "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
- "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
- "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
- "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
- "urmatoarea:<br />\n"
- "\t<br />\n"
- "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -> Schimba Parametru -> "
- "Generează Geometrie -><strong>Obiectul Geometrie </strong>-> Adaugă "
- "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -> Generează CNCJob -"
- "><strong> Obiect CNCJob</strong>-> Verifică GCode (folosind Editare "
- "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
- "<strong>Tab-ul SELECTAT) </strong>-> Salvează GCode</span></li>\n"
- "</ol>\n"
- "\n"
- "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
- "disponibila ca și meniu in <strong>Help ->Lista Shortcut-uri</"
- "strong> sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
- "p>\n"
- "\n"
- " "
- #: FlatCAMApp.py:9743
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
- "server."
- #: FlatCAMApp.py:9751
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
- #: FlatCAMApp.py:9762
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
- #: FlatCAMApp.py:9767
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "O nouă versiune este disponibila"
- #: FlatCAMApp.py:9768
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:9770
- msgid "info"
- msgstr "informaţie"
- #: FlatCAMApp.py:9825
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
- #: FlatCAMApp.py:9832
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
- #: FlatCAMApp.py:9839
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Toate afişările sunt activate."
- #: FlatCAMApp.py:9846
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
- #: FlatCAMApp.py:9855
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
- #: FlatCAMApp.py:9873
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Activează Afișare ..."
- #: FlatCAMApp.py:9907
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Dezactivează Afișare ..."
- #: FlatCAMApp.py:9929
- msgid "Working ..."
- msgstr "Se lucrează..."
- #: FlatCAMApp.py:9967
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
- #: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Proiectul s-a salvat in"
- #: FlatCAMApp.py:10008
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
- #: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
- #: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
- #: FlatCAMApp.py:10238
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
- #: FlatCAMObj.py:213
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
- #: FlatCAMObj.py:222
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Ofsetare..."
- #: FlatCAMObj.py:237
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Scalare..."
- #: FlatCAMObj.py:253
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Deformare..."
- #: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:802
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Buferarea geometriei solide"
- #: FlatCAMObj.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1531
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1625
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1637
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1864
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1956
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1968
- msgid "Buffering"
- msgstr "Buferare"
- #: FlatCAMObj.py:811
- msgid "Done"
- msgstr "Executat"
- #: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
- #: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804
- msgid "Rough"
- msgstr "Grosier"
- #: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Geometria de izolare creată"
- #: FlatCAMObj.py:1386
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
- #: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
- #: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
- #: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129
- #: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668
- #: FlatCAMObj.py:4907 FlatCAMObj.py:5405
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1228
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1249
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5283
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5380
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5459
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1371 flatcamTools/ToolPaint.py:699
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
- #: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
- #: FlatCAMObj.py:2614
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
- #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "Nr. Unealtă"
- #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3133 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diametru"
- #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "Nr. gaura"
- #: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "Nr. slot"
- #: FlatCAMObj.py:2707
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
- #: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
- "\"]"
- msgstr ""
- "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "CNC Code in curs de generare"
- #: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de doua. "
- #: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190
- msgid "Iso"
- msgstr "Izo"
- #: FlatCAMObj.py:3261
- msgid "Finish"
- msgstr "Finisare"
- #: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
- msgid "Copy"
- msgstr "Copiază"
- #: FlatCAMObj.py:3775
- msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
- #: FlatCAMObj.py:3849
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:3853
- msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
- #: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
- #: FlatCAMObj.py:3923
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:3953
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
- #: FlatCAMObj.py:4014
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
- #: FlatCAMObj.py:4444
- #, python-format
- msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
- msgstr ""
- "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este Geometrie %s."
- #: FlatCAMObj.py:4486
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
- #: FlatCAMObj.py:4524
- #| msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
- msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
- "este oferita.\n"
- "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
- #: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Analiza codului G în curs ..."
- #: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
- #: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
- #: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968
- #, python-format
- msgid "G-Code processing failed with error: %s"
- msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea: %s"
- #: FlatCAMObj.py:4788
- msgid ""
- " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
- #: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob creat"
- #: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
- #: FlatCAMObj.py:5264
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Scalare Geometrie executată."
- #: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
- "singură valoare in câmpul Offset."
- #: FlatCAMObj.py:5335
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Ofset Geometrie executat."
- #: FlatCAMObj.py:5364
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de două"
- #: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
- #: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
- #: FlatCAMObj.py:5934
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
- #: FlatCAMObj.py:5958
- #| msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
- msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #: FlatCAMObj.py:5966
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
- #: FlatCAMObj.py:6078
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
- #: FlatCAMObj.py:6080
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "Obiect CNCJob"
- #: FlatCAMObj.py:6132
- msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
- #: FlatCAMObj.py:6144
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr ""
- "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
- "contine nimic."
- #: FlatCAMObj.py:6150
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
- #: FlatCAMObj.py:6177
- msgid "Saved to"
- msgstr "Salvat in"
- #: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197
- msgid ""
- "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr ""
- "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:6201
- msgid "There is no postprocessor file."
- msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "procesele care rulează."
- #: FlatCAMTranslation.py:91
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
- #: FlatCAMTranslation.py:92
- #, python-format
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
- msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in %s?"
- #: FlatCAMTranslation.py:94
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Aplică Traducere ..."
- #: ObjectCollection.py:426
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
- #: ObjectCollection.py:766
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Motivul erorii"
- #: camlib.py:215
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
- #: camlib.py:1522
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Obiectul a fost oglindit"
- #: camlib.py:1525
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:1594
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Obiectul a fost rotit"
- #: camlib.py:1597
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:1665
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Obiectul a fost deformat"
- #: camlib.py:1668
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
- #: camlib.py:2443
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
- #: camlib.py:2443
- msgid "lines"
- msgstr "linii"
- #: camlib.py:2942 camlib.py:3030
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
- #: camlib.py:2944 camlib.py:3032
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
- #: camlib.py:2994
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
- "erori de parsare. Numărul liniei"
- #: camlib.py:3364
- msgid "Gerber processing. Joining"
- msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină"
- #: camlib.py:3364
- msgid "polygons"
- msgstr "poligoane"
- #: camlib.py:3399
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Linia Gerber"
- #: camlib.py:3399
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Continut linie Gerber"
- #: camlib.py:3401
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Eroare in parserul Gerber"
- #: camlib.py:3649
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
- #: camlib.py:3739
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
- #: camlib.py:3816
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
- #: camlib.py:3885
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
- #: camlib.py:3946
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
- #: camlib.py:4233
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
- #: camlib.py:4349
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
- "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
- #: camlib.py:4352
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
- "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
- "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
- "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
- #: camlib.py:4807
- #, python-brace-format
- #| msgid ""
- #| "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
- #| "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgid ""
- "{e_code} Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
- "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
- #: camlib.py:4890
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
- "are o unealtă asociata.\n"
- "Verifică codul G-Code rezultat."
- #: camlib.py:5564
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
- #: camlib.py:5635
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
- "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
- "procesam fişierul"
- #: camlib.py:5695
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
- #: camlib.py:5778
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Începând G-Code"
- #: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
- #: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
- #: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
- #: camlib.py:6089
- msgid "Wrong optimization type selected."
- msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
- #: camlib.py:6212
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
- #: camlib.py:6289
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
- "in formatul (x, y) \n"
- "dar are o singură valoare in loc de doua."
- #: camlib.py:6302 camlib.py:6644
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
- "nefericita de parametri."
- #: camlib.py:6308 camlib.py:6650
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
- "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:6326 camlib.py:6664
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
- #: camlib.py:6331 camlib.py:6669
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
- "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
- "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
- "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
- #: camlib.py:6339 camlib.py:6677
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr ""
- "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
- "se procesează fişierul"
- #: camlib.py:6354 camlib.py:6696
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
- #: camlib.py:6408 camlib.py:6753
- msgid "Starting G-Code..."
- msgstr "Pornirea G-Code ..."
- #: camlib.py:6495 camlib.py:6837
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Generarea G-Code terminată"
- #: camlib.py:6497
- msgid "paths traced"
- msgstr "căi trasate"
- #: camlib.py:6532
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
- #: camlib.py:6539
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr ""
- "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
- "solid_geometry."
- #: camlib.py:6578
- #, python-format
- #| msgid ""
- #| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #| "%s"
- msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #: camlib.py:6839
- msgid " paths traced."
- msgstr " căi trasate."
- #: camlib.py:6868
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
- #: camlib.py:6955
- msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
- msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
- #: camlib.py:6957
- msgid "paths traced."
- msgstr "căi trasate."
- #: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Click pt a plasa ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
- "(unealtă)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
- "burghiu (unealtă)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Click pe locatia tintă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
- "punct ca și separator decimal."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
- "de unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr ""
- "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
- "dimetrul la care se face redimensionarea."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Anulat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
- msgid "Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Editor Excellon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
- msgid "Name:"
- msgstr "Nume:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Tabela Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
- "când se face găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
- "pentru acest obiect Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Dia Unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Adaugă Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
- "cu diametrul specificat deasupra."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Șterge Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
- "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr ""
- "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
- "găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Redimens. Dia"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionează"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Redimensionează op. de găurire."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
- "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
- msgid "Linear"
- msgstr "Liniar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
- msgid "Circular"
- msgstr "Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Nr. op. găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5643
- msgid "Direction"
- msgstr "Direcţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4717
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
- "- 'X' - pe axa orizontala \n"
- "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
- "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5652
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5703
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5574
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5654
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5722 flatcamTools/ToolTransform.py:68
- msgid "Angle"
- msgstr "Unghi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711
- msgid "Pitch"
- msgstr "Pas"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5713
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
- "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
- "Val minima este: -359.99 grade.\n"
- "Val maxima este: 360.00 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
- "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
- msgid "CW"
- msgstr "Orar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4762
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
- msgid "CCW"
- msgstr "Antiorar"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5593
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr ""
- "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
- "originea ariei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Parametrii pt slot"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
- "fie single sau ca parte a unei arii."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
- msgid "Length"
- msgstr "Lungime"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
- "- „X” - axa orizontală\n"
- "- „Y” - axa verticală sau\n"
- "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
- "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
- "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
- "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Parametri Arie sloturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
- "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Nr de sloturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
- "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
- "unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3187
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr ""
- "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
- "Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3191
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr ""
- "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3197
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "In curs de creere Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3207
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3810
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3882
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4576
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Distanta pt bufer:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Coltul pt bufer:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
- " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
- " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
- " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
- "care formează coltul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
- msgid "Round"
- msgstr "Rotund"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
- msgid "Square"
- msgstr "Patrat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
- msgid "Beveled"
- msgstr "Beveled"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Bufer interior"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Bufer Exterior"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Bufer complet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Unealta Bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2740
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Unealta Text"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
- msgid "Tool"
- msgstr "Unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6699
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6859 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6861
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
- "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
- msgid "Overlap Rate"
- msgstr "Rată suprapunere"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
- "trecere a uneltei.\n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
- "\n"
- "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
- "care ar trebui\n"
- " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
- "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
- "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
- "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6907
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222
- msgid "Margin"
- msgstr "Margine"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6909
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr ""
- "Distanta fata de marginile\n"
- "poligonului care trebuie\n"
- "să fie >pictat<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6918 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:233
- msgid "Method"
- msgstr "Metodă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
- "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6927 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:242
- msgid "Standard"
- msgstr "Standard"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6928 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
- msgid "Seed-based"
- msgstr "Punct-samanta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6582
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:244
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Linii drepte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
- msgid "Connect:"
- msgstr "Conectează:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6589
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6936 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Desenează linii între segmentele\n"
- "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
- "de ridicare a uneltei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
- msgid "Contour:"
- msgstr "Contur:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6946 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
- "pentru a elimina bavurile."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
- msgid "Paint"
- msgstr "Pictează"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Unealta Paint"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
- msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
- msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
- "reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
- msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
- "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
- msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
- "și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
- msgid "Tools"
- msgstr "Unelte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:993
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamTools/ToolTransform.py:403
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Unealta Transformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:682
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamTools/ToolTransform.py:24
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
- msgid "Rotate"
- msgstr "Rotaţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Deformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Scale"
- msgstr "Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Oglindire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Offset"
- msgstr "Ofset"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:636
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829
- #, python-format
- msgid "Editor %s"
- msgstr "Editor %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861
- msgid "Angle:"
- msgstr "Unghi:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7268
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
- "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
- "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Roteste formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:707
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4900
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Unghi X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7290 flatcamTools/ToolTransform.py:109
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
- "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:118
- msgid "Skew X"
- msgstr "Deformare X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Deformează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:725
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Unghi Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929 flatcamTools/ToolTransform.py:136
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Deformare Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4957
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Factor X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4959
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:174
- msgid "Scale X"
- msgstr "Scalează X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă depinde de \n"
- "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4974
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Factor Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4976
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4984 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Scalează Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7315
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
- msgid "Link"
- msgstr "Legatura"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate\n"
- "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Referința scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Scalează formele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate când nu este\n"
- "bifat și este originea când este bifat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032
- msgid "Value X:"
- msgstr "Valoare X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5042 flatcamTools/ToolTransform.py:249
- msgid "Offset X"
- msgstr "Ofset pe X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5044
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Deplasează formele selectate\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
- "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
- "toate formele selectate.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Valoare Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:866
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5060 flatcamTools/ToolTransform.py:266
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Ofset pe Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:897
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 flatcamTools/ToolTransform.py:296
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Oglindește pe X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
- "Nu crează noi forme."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:304
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Oglindește pe Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Pt ref"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Oglindește formele selectate\n"
- "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
- "\n"
- "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
- "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
- "tasta SHIFT.\n"
- "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
- "coordonatele.\n"
- "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
- "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
- msgid "Point:"
- msgstr "Punct:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
- "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
- "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5136 flatcamTools/ToolTransform.py:340
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
- "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
- "tasta SHIFT.\n"
- "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1058
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
- msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr ""
- "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
- "Rotaţie!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1270
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5511 flatcamTools/ToolTransform.py:646
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Execuţie Rotaţie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1299
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1317
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Oglindire!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1320
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:699
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Execuţie Oglindire"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 flatcamTools/ToolTransform.py:742
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:752
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1376
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Deformare!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1379
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:772
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Execuţie Deformare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1425
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5708
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
- "Scalare!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1428
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711 flatcamTools/ToolTransform.py:823
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Execuţie Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1463
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Scalarea pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5754
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr ""
- "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:878
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Execuţie Ofset"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5802
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Rotaţie ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5884
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5825
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Ofset pe axa X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Ofset pe axa X executat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5844
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "Ofset pe axa X anulat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Ofset pe axa Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Ofset pe axa Y executat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Deformare pe axa X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Deformarea pe axa X executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Deformare pe axa Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Click pe Punctul3 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Direcţie: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2065
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2068
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2071
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2229
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2283
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Click pe primul colt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2264
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2290
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
- "terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2319
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2375
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2357
- msgid "[success] Done. Path completed."
- msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2475
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr ""
- "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
- "face deplasare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2489
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2480
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2515
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2636
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2673
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
- "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2681
- msgid "No text to add."
- msgstr "Niciun text de adăugat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2688
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788
- msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr ""
- "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
- "selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2753
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4674
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2869
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2879
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Click pt a sterge ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
- msgid "with diameter"
- msgstr "cu diametrul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924
- msgid "Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2882
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3077 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3089
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3180
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Click pe punctul tinta."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr ""
- "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
- "Intersecţie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4405
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
- "genera o formă geo. interioară"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4306
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4362
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4414
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4311
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4367
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4419
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4346
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4353
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4387
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4398
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4450
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4515
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Valoare invalida pentru"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4528
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
- msgstr ""
- "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
- "1.00 (100%%)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587
- #, python-format
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
- "metoda diferita de Paint\n"
- "%s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598
- msgid "[success] Paint done."
- msgstr "[success] Paint executat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
- "de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
- "'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
- "in Tabela de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
- "aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Executat. Poligonizare completă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Click pe primul punct ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
- "terminare ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1686
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Editor Gerber"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
- msgid "Apertures"
- msgstr "Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Code"
- msgstr "Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
- msgid "Type"
- msgstr "Tip"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Size"
- msgstr "Dimens."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Dim"
- msgstr "Dim"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Cod"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr ""
- "Tipul aperturilor:\n"
- "- circular\n"
- "- patrulater\n"
- "- macro-uri\n"
- "etc"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Dim. aper."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Dimensiunile aperturilor:\n"
- "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
- "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Diametru pentru noua apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
- "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
- "valoarea este calculată automat prin:\n"
- "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Tip aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oval"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
- "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
- "Formatul este (lătime, inăltime)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Bufer pt apertură"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Distanta pt bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Coltul pt bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
- " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
- " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
- " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
- "care formează coltul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
- msgid "Buffer"
- msgstr "Bufer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Scalează aper."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Factor Scalare"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
- msgid "Mark polygon areas"
- msgstr "Marchează ariile poligonale"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Marchează ariile poligonale."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Pragul de sus pt. arie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Pragul de jos pt. arie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
- "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
- msgid "Go"
- msgstr "Execută"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Adaugă o arie de paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
- "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Nr. paduri"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3748
- #, python-format
- msgid "Adding aperture: %s geo ..."
- msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3936
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr ""
- "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
- "Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3944
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Gerber in curs de creare."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3953
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4505
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4514
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4670
- msgid "Failed."
- msgstr "Esuat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4689
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
- "din nou și reîncearcă."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4721
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
- "din nou."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4737
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4775
- msgid "Polygon areas marked."
- msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778
- msgid "There are no polygons to mark area."
- msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5688
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5807
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5863
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5897
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
- msgid "&File"
- msgstr "&Fişiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
- msgid "&New"
- msgstr "&Nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometrie\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
- msgid "Open"
- msgstr "Încarcă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Încarcă &Project ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Încarcă G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Încarcă Config ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Proiectele recente"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110
- msgid "Recent files"
- msgstr "Fişierele Recente"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
- msgid "Scripting"
- msgstr "Scripting"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Script nou ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Încarcă &Script..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
- msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
- "o automatizare a anumitor functii\n"
- "din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
- msgid "Import"
- msgstr "Import"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "Exporta &SVG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "Exporta DXF ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "Exporta &PNG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
- "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
- "afisate in zona de afișare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Exporta Excellon ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
- "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
- "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Exporta &Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
- "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
- "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
- msgid "Backup"
- msgstr "Backup"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546
- msgid "Save"
- msgstr "Salvează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "&Salvează Proiect ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
- msgid "E&xit"
- msgstr "Iesire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Editare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Editare Obiect\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
- msgid "Conversion"
- msgstr "Conversii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometrie\n"
- "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
- ">combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
- "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
- "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Converteste Oricare to Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
- msgid "&Copy\tCTRL+C"
- msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "&Șterge\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Se&tează Originea\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Comută Unitati\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
- msgid "&Options"
- msgstr "&Opțiuni"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
- msgid "&View"
- msgstr "&Vizualizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "&Măreste\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "&Micșorează\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376
- msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
- msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "Comută Grid\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
- msgid "&Tool"
- msgstr "Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "&Linie de comanda\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
- msgid "&Help"
- msgstr "Ajutor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
- msgid "Help\tF1"
- msgstr "Ajutor\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
- msgid "FlatCAM.org"
- msgstr "FlatCAM.org"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "YouTube \tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "About"
- msgstr "Despre"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Adaugă Cerc\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Adaugă Arc\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Adaugă Poligon\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Adaugă Cale\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Adaugă Text\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Uniune Poligoane\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Tăiere Cale\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Copiază Geo\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Muta\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Unealta Bufer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Unealta Paint\t"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Comută lipire colt\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Editor Excellon<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Adaugă Găurire\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Adăugați Slot\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Copiază\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Șterge\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Muta Găuriri\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Editor Gerber<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Adaugă Pad\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Adaugă Traseu\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Adaugă Regiune\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
- msgid "Poligonize\tALT+N"
- msgstr "Poligonizare\tALT+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Adaugă Disc\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Bufer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Scalare\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
- msgid "Mark Area\tALT+A"
- msgstr "Marchează aria\tALT+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
- msgid "Eraser\tCTRL+E"
- msgstr "Radieră\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Activează Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Dezactivează Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "Generează CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
- msgid "View Source"
- msgstr "Vizualiz. Sursa"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
- msgid "Edit"
- msgstr "Editează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
- msgid "Properties"
- msgstr "Proprietati"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Toolbar Fişiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Toolbar Vizualizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Toolbar Linie de comanda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Toolbar Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Toolbar Editor Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Toolbar Grid-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973
- msgid "Open project"
- msgstr "Încarcă Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
- msgid "Save project"
- msgstr "Salvează Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Geometrie Noua (goală)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Gerber Nou (gol)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Excellon nou (gol)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1982
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Șterge"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Reafișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Șterge Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Marire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Micsorare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Marire și ajustare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998
- msgid "&Command Line"
- msgstr "&Linie de comanda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2001
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "Unealta 2-fețe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Unealta NCC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Unealta Panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Unealta Film"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Unealta Dispenser SP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2011
- #: flatcamTools/ToolSub.py:28
- msgid "Substract Tool"
- msgstr "Unealta Scădere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Unealta Calculatoare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
- msgid "Select"
- msgstr "Selectează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Adaugă o Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2023
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Adaugă Slot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Redimens. Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Copiază Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2032
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Șterge Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Muta Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Adaugă Cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Adaugă Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Adaugă Patrulater"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045
- msgid "Add Path"
- msgstr "Adaugă Cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2047
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Adaugă Poligon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2049
- msgid "Add Text"
- msgstr "Adaugă Text"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Adaugă Bufer"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Paint o forma"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
- msgid "Eraser"
- msgstr "Stergere Selectivă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2055
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Uniune Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Intersecţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Substracţie Poligoane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Taie Cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Copiază forme geo."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Șterge forme geo."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096
- msgid "Transformations"
- msgstr "Transformări"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Mută Obiecte "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Adaugă Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
- msgid "Add Track"
- msgstr "Adaugă Traseu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
- msgid "Add Region"
- msgstr "Adaugă Regiune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Poligonizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "SemiDisc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082
- msgid "Disc"
- msgstr "Disc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Marc. aria"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098
- #: flatcamTools/ToolMove.py:26
- msgid "Move"
- msgstr "Mutare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Lipire la grid"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
- "este copiata și in Grid_Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Lipire la colt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Distanta magnetica maxima"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
- msgid "Project"
- msgstr "Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819
- msgid "Selected"
- msgstr "Selectat"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Arie Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881
- msgid "APP. DEFAULTS"
- msgstr "Default for App"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:882
- msgid "PROJ. OPTIONS "
- msgstr "Opțiuni Proiect "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:914 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRIE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNCJob"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/ObjectUI.py:441
- msgid "TOOLS"
- msgstr "Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
- msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- msgstr "ASOCIERI FISIERE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Importa Preferințele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
- "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
- "\n"
- "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
- "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Exporta Preferințele"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
- "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Deschide Pref Dir"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
- "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018
- msgid ""
- "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> New Gerber</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- " <td> Grid On/Off</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- " <td> New Excellon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Obj</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> New Geometry</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Set Origin</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- " <td> Change Units</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Shell Toggle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
- "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- " <td> Zoom Fit</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
- " <td> Zoom Out</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
- " <td> Zoom In</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- " <td> Select All</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Obj</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- " <td> Open Excellon File</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- " <td> Open Gerber File</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- " <td> New Project</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Measurement Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- " <td> Open Project</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Project As</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- " <td> Toggle the axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- " <td> Run a Script</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Skew on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- " <td> Calculators Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformations Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- " <td> View File Source</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- " <td> Enable all Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- " <td> Disable all Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- " </tr> \n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- " </tr> \n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- " <td> Open Online Manual</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Object</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
- "Side)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- " <td> Deselects all objects</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " \n"
- " "
- msgstr ""
- "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- "#006400\"><strong> Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- " <td> Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- " <td> Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- " <td> Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Gerber Nou</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Editează Obiectul (daca este selectat)</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- " <td> Grid On/Off</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Sari la Coordinate</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- " <td> Excellon Nou</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Mută Obj</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Geometrie Nouă</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Setează Originea</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- " <td> Schimbă Unitătile</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
- "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- " <td> Mărește și potrivește</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Oglindește pe axa X</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Oglindește pe axa Y</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></td>\n"
- " <td> Micșorează</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></td>\n"
- " <td> Mărește</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- " <td> Selectează Tot</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- " <td> Copiază Obiect</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- " <td> Deschide fişier Excellon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- " <td> Deschide fişier Gerber</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- " <td> Proiect Nou</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de Masurare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- " <td> Deschide Proiect</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Salvează Proiect ca</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- " <td> Comută Aria de Afișare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- " <td> Copiază Nume Obiect</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- " <td> Comută Editor Cod</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- " <td> Comută Axele</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- " <td> Deschide Preferințe</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- " <td> Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- " <td> Rulează un Script</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- " <td> Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Deformează pe axa X</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Deformează pe axa Y</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Calculatoare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- " <td> Unealta 2-Layer</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Film PCB</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Paint</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de import PDF</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Transformări</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- " <td> Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de Decupare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- " <td> Activează toate Afișările</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- " <td> Dezactivează toate afişările/td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- " <td> Dezactivează toate afişările neselectate</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- " <td> Comută Full Screen</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Anuleaza taskul curent</td>\n"
- " </tr> \n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- " <td> Deschide Manualul Online</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- " <td> Deschide Tutoriale Online</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Șterge Obiectul</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- " <td> (in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
- "(in stânga)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- " <td> (Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- " <td> Deselectează toate obiectele</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " \n"
- " "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
- msgid ""
- "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " \n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Buffer Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- "direction: CW or CCW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- " <td> Paint Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Geo Item</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Within Add Arc will cycle through the ARC "
- "modes</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Circle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Draw a Path</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add Text Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Measurement Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Shape</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Add Drill</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add a new Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Buffer</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copy</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Add Disc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Move</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Add Region</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Add Pad</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Within Track & Region Tools will cycle in "
- "REVERSE the bend modes</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Scale</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Add Track</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- "FORWARD the bend modes</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Delete</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- " <td> Eraser Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Transformation Tool</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
- "strong><br>\n"
- " \n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Deseneaza un arc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Bufer</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copiază o geometrie</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
- "curbei: CW sau CCW</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Paint</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Sari la locatie (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- " <td> Comută magnet colt</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Muta geometrie</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Pt cazul Adauga Arc va parcurge modurile "
- "de realizare a curbelor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Deseneaza un Poligon</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- " <td> Deseneaza un Cerc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Deseneaza o Cale</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Deseneaza un Patrulater</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de adaugare Text</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- " <td> Oglindire pe axa X</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- " <td> Oglindire pe axa Y</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- " <td> Deformeaza pe axa X</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Deformeaza pe axa Y</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Transformare din Editor</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- " <td> Deplaseaza pe axa X</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- " <td> Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de masurare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- " <td> Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- " <td> Roteste geometria</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- " <td> Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
- "geo.</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Renunță si revino la Unealta Selectie</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Sterge geometrie</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Adauga o arie de gauri</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copiază gauri</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Adauga o gaura</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Sari la locatia (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Muta gauri</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Adăugați Arie de sloturi</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> Redimensioneaza gauri</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Adauga o noua unealta</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Adăugați slot</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Sterge gauri</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Renunță si revino la Unealta de Selectie</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " <br>\n"
- " <br>\n"
- " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
- "strong><br>\n"
- " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- "\"width:283px\">\n"
- " <tbody>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
- "td>\n"
- " <td width=\"194\"> Adauga o arie de Paduri</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- " <td> Bufer</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- " <td> Copiere</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- " <td> Adauga Disc</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- " <td> Sari la locatia (x, y)</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- " <td> Muta</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- " <td> Adauga Regiune</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- " <td> Adauga Pad</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
- "in Revers modurile de indoire</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- " <td> Scalare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- " <td> Adauga Traseu</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- " <td> In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
- "in Avans modurile de indoire</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Stergere</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- " <td> Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- " <td> Renunță si revino la Unealta Selectie</"
- "td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Radieră</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- " <td> Inchide Editorul</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"> </td>\n"
- " <td> </td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Marcare Arii</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Poligonizare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " <tr height=\"20\">\n"
- " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- " <td> Unealta Transformare</td>\n"
- " </tr>\n"
- " </tbody>\n"
- " </table>\n"
- " "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Comută Vizibilitate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Comută Panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
- msgid "New"
- msgstr "Nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
- msgid "Grids"
- msgstr "Grid-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
- msgid "View"
- msgstr "Vizualizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Șterge Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
- msgid "Replot"
- msgstr "Reafișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
- msgid "Path"
- msgstr "Pe cale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Patrulater"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666
- msgid "Circle"
- msgstr "Cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
- msgid "Polygon"
- msgstr "Poligon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668
- msgid "Arc"
- msgstr "Arc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
- msgid "Union"
- msgstr "Uniune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
- msgid "Intersection"
- msgstr "Intersecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679
- msgid "Substraction"
- msgstr "Scădere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409
- msgid "Cut"
- msgstr "Tăiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687
- msgid "Pad"
- msgstr "Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Arie de paduri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
- msgid "Track"
- msgstr "Traseu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
- msgid "Region"
- msgstr "Regiune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Editor EXC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Adaugă găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Preview tiparire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
- msgid "Print Code"
- msgstr "Tipareste Cod"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Cauta in Cod"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
- msgid "Replace With"
- msgstr "Inlocuieste cu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
- msgid "All"
- msgstr "Toate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
- "'Caută'\n"
- "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761
- msgid "Open Code"
- msgstr "Deschide Cod"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
- msgid "Save Code"
- msgstr "Salvează Cod"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Măsurătoare relativă.\n"
- "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1803
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Măsurătoare absolută.\n"
- "Referința este originea (0, 0)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Blochează Toolbar-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Select"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Copiază Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Șterge forme geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Mută Obiecte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
- "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
- "butonul corespunzator din Toolbar."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729
- msgid "Warning"
- msgstr "Atenţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
- msgid "[success] Done."
- msgstr "[success] Executat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2999
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Intersecţie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Substracţie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
- "aplice Unealta Uniune."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3129
- msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3155
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "O noua Unealtă ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3156
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3164
- #, python-brace-format
- msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3211
- msgid "Measurement Tool exit..."
- msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
- msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3554
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Preferințe GUI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
- msgid "Grid X value"
- msgstr "Valoarea Grid_X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567
- msgid "Grid Y value"
- msgstr "Valoarea Grid_Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3574
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Lipire Max"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
- msgid "Workspace"
- msgstr "Spatiu de lucru"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
- "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584
- msgid "Wk. format"
- msgstr "Format SL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
- "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
- msgid "Plot Fill"
- msgstr "Culoare Afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3715
- msgid "Alpha Level"
- msgstr "Nivel Alfa"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634
- msgid "Plot Line"
- msgstr "Culoare contur"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Setează culoarea conturului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
- msgid "Sel. Fill"
- msgstr "Culoare Selecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
- "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
- "se face de la stânga la dreapta."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3684
- msgid "Sel. Line"
- msgstr "Contur Selecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3686
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
- "când selectia se face de la stânga la dreapta."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698
- msgid "Sel2. Fill"
- msgstr "Culoare Selecţie 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
- "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
- "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
- "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
- "se face de la dreapta la stânga."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734
- msgid "Sel2. Line"
- msgstr "Contur Selecţie 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr ""
- "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
- "când selectia se face de la dreapta la stânga."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748
- msgid "Editor Draw"
- msgstr "Desen Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3750
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762
- msgid "Editor Draw Sel."
- msgstr "Sel. Desen Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr ""
- "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
- "când se face o selecţie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
- msgid "Project Items"
- msgstr "Elemente Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
- msgid "Proj. Dis. Items"
- msgstr "Elem. proj. dez."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
- "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Setări GUI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
- msgid "Layout"
- msgstr "Amplasare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3850
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
- "Se aplică imediat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3866
- msgid "Style"
- msgstr "Stil"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3868
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
- "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3879
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Suport H-DPI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
- "Util pentru monitoarele 4k.\n"
- "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Șterge Setările GUI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3896
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
- "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899
- msgid "Clear"
- msgstr "Șterge"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3903
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Forma Hover"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
- "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
- "nu este selectat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912
- msgid "Sel. Shape"
- msgstr "Forma Sel."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
- "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
- "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
- "crearea unei ferestre de selectie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921
- msgid "NB Font Size"
- msgstr "Dim. font NB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3923
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
- "găsite în Notebook.\n"
- "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
- "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
- msgid "Axis Font Size"
- msgstr "Dim. font axe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Preferințele Aplicaţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4549
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5374 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
- msgid "Units"
- msgstr "Unităti"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
- "Este setată la fiecare pornire a programului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
- msgid "IN"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "Nivel aplicatie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
- "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
- "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
- "\n"
- "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
- "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5014
- msgid "Basic"
- msgstr "Baza"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avansat"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039
- msgid "Portable app"
- msgstr "Aplicație portabilă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
- "\n"
- "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
- "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
- "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047
- msgid "Languages"
- msgstr "Traduceri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4051
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Aplica Traducere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- "Program Files\n"
- "directory, it is possible that the app will not\n"
- "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- "security features. In this case the language will be\n"
- "applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
- "Aplicatia se va restarta după click.\n"
- "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
- "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
- "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
- msgid "Shell at StartUp"
- msgstr "Shell la pornire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
- "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
- "la initializarea aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073
- msgid "Version Check"
- msgstr "Verificare versiune"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
- "daca exista o versiune mai noua,\n"
- "la pornirea aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085
- msgid "Send Stats"
- msgstr "Statistici"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
- "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
- "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
- "in crearea de inbunatatiri."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Buton Pan (mișcare)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
- "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
- "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103
- msgid "MMB"
- msgstr "MMB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
- msgid "RMB"
- msgstr "RMB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107
- msgid "Multiple Sel"
- msgstr "Sel. multiplă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4108
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113
- msgid "Project at StartUp"
- msgstr "Proiect la pornire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
- "afișată automat la pornire."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Ascundere Proiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
- "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
- "când un obiect nou este creat/incărcat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Activează ToolTip-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
- "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149
- msgid "Workers number"
- msgstr "Număr de worker's"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4160
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
- "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
- "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
- "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
- "Valoarea standard este 2.\n"
- "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Toleranta geometrică"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.01.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
- "Valoarea default este 0.01.\n"
- "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
- "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
- "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
- "defavoarea nievelului de detalii."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "Stil \"Încarcare\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
- "cand se \n"
- "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
- "se \n"
- "deschide fisiere.\n"
- "\n"
- "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
- "ambele \n"
- "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
- "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
- "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4240
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
- "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
- "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253
- msgid "Compression Level"
- msgstr "Nivel compresie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
- "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
- "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
- "și in plus, durează semnificativ mai mult."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Opțiuni afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
- msgid "Solid"
- msgstr "Solid"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Poligoane color solide."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
- msgid "M-Color"
- msgstr "M-Color"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr ""
- "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
- "alese in mod aleator."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601
- msgid "Plot"
- msgstr "Afisează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Pași pt. cerc"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4324
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Tip de buferare:\n"
- "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
- "afisarea nu este prea bună\n"
- "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
- "valoarea de bază.\n"
- "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamTools/ToolProperties.py:298
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "None"
- msgstr "Nimic"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
- msgid "Full"
- msgstr "Complet"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Opțiuni Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Izolare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
- "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
- "urmărindu-le conturul."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:848
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 flatcamGUI/ObjectUI.py:277
- msgid "# Passes"
- msgstr "# Treceri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 flatcamGUI/ObjectUI.py:279
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Lăţimea spatiului de izolare\n"
- "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Suprapunere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
- "curentă\n"
- "peste cea anterioară. \n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Tip Frezare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Tipul de frezare:\n"
- "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
- "uneltei\n"
- "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
- msgid "Climb"
- msgstr "Urcare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6498
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
- msgid "Conv."
- msgstr "Conv."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399 flatcamGUI/ObjectUI.py:312
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Combina"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4406 flatcamGUI/ObjectUI.py:477
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Regiuni fără Cu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/ObjectUI.py:479
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
- "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
- "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
- "cuprul din zona specificata."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4445
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Margine"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:491
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
- "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
- "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Geo rotunjita"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie rezultat \n"
- "va avea colțurile rotunjite."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4439 flatcamGUI/ObjectUI.py:513
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Forma înconjurătoare:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 flatcamGUI/ObjectUI.py:523
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
- "pana la cel mai apropiat poligon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4456 flatcamGUI/ObjectUI.py:533
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
- "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473
- msgid "Advanced Param."
- msgstr "Param. Avansați"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
- "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
- "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
- "aplicaţie in Preferințe - > General."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4485 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Urmareste\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 flatcamGUI/ObjectUI.py:319
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
- "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
- "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4494
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4496
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
- "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
- "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Export Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
- msgid "Export Options"
- msgstr "Opțiuni de Export"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
- "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
- "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5379
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "INCH"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Înt/Zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă si in partea fractională a numărului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă a coordonatelor Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimală a coordonatelor Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
- msgid "Zeros"
- msgstr "Zero-uri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Gerber.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
- "cele de la final sunt indepărtate.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
- "cele de la final sunt păstrate.\n"
- "(Invers fată de fişierele Excellon)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5513
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6994
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7254
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parametri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Limita selecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
- "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
- "de elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Cod pt aperture noua"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4668
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Dim. pt aperture noua"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Dim. pentru noua apertură"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Tip pt noua apaertura"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Tipul noii aperture.\n"
- "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Dim. aper"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
- #, python-format
- msgid "<b>%s:</b>"
- msgstr "<b>%s:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5695
- msgid "Linear Dir."
- msgstr "Dir. Lineara"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Arie de Sloturi circ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735
- msgid "Circular Dir."
- msgstr "Directie circ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Directia pentru aria circulară.\n"
- "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
- "ceasornic."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748
- msgid "Circ. Angle"
- msgstr "Unghi circ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Unalta de Scalare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4796
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Unealta de Marc. Arie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4817
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Prag minim"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Format Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
- "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
- "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
- "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
- "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
- "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
- "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
- "separator zecimal.\n"
- "\n"
- "Setări posibile:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr ""
- "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
- "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreaga a coordonatelor Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimala a coordonatelor Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4917
- msgid "METRIC"
- msgstr "Metric"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr ""
- "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
- "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
- msgid "Default <b>Zeros</b>"
- msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Excellon.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
- "cele de la final sunt indepartate.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
- "cele de la final sunt pastrate.\n"
- "(Invers fata de fişierele Gerber)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
- "in cazul unui fişier Excellon.\n"
- "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
- "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
- "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
- "cele de la final sunt indepartate.\n"
- "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
- "cele de la final sunt pastrate.\n"
- "(Invers fata de fişierele Gerber)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975
- msgid "Default <b>Units</b>"
- msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
- "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
- "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
- "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
- "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
- "aceasta valoare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
- "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
- "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
- "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
- "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
- "aceasta valoare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4997
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Optimizare Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000
- msgid "Algorithm: "
- msgstr "Algoritm"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
- "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
- "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "\n"
- "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
- "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
- "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
- "viteza\n"
- "de procesare CNC.\n"
- "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
- "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
- "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
- "\n"
- "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
- "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
- "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
- msgid "MH"
- msgstr "MH"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027
- msgid "Optimization Time"
- msgstr "Durata optimiz."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
- "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
- "incercarea de a afla calea optima."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Opțiuni Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "Crează CNCJob"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
- "din acest obiect Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7190
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Z tăiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
- "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
- "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Z Deplasare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 flatcamGUI/ObjectUI.py:666
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
- "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
- "in afara materialului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5877
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
- msgid "Tool change"
- msgstr "Schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 flatcamGUI/ObjectUI.py:676
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
- "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
- "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Z schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/ObjectUI.py:713
- msgid "Feedrate (Plunge)"
- msgstr "Feedrate (Plonjare)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5125 flatcamGUI/ObjectUI.py:715
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
- "(in unitati pe minut).\n"
- "Aceasta este mișcarea lineara G01."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Viteza Motor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5136 flatcamGUI/ObjectUI.py:742
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
- "In RPM (rotatii pe minut).\n"
- "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
- "daca nu se foloseşte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
- msgid "Spindle dir."
- msgstr "Directie Motor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
- "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
- msgid "Dwell"
- msgstr "Pauza"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5160 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
- "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954
- msgid "Duration"
- msgstr "Durată"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5966
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
- msgid "Postprocessor"
- msgstr "Postprocesor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
- msgid ""
- "The postprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
- "codul Gcode."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5188 flatcamGUI/ObjectUI.py:807
- msgid "Gcode"
- msgstr "Gcode"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
- "- Găuri\n"
- "- Sloturi\n"
- "- Ambele.\n"
- "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
- "găuri."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 flatcamGUI/ObjectUI.py:831
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Frezare găuri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/ObjectUI.py:833
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5212 flatcamGUI/ObjectUI.py:846
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:862
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Dia. Freza Slot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221 flatcamGUI/ObjectUI.py:864
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5233
- msgid "Defaults"
- msgstr "Val. Implicite"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Opțiuni avansate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5254
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- msgstr ""
- "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
- "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
- "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Ofset Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264 flatcamGUI/ObjectUI.py:632
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
- "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
- "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
- "să fie cel dorit.\n"
- "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
- "parametrului >Z tăiere<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "X,Y schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
- msgid "Start move Z"
- msgstr "Z pornire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:695
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
- "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6019
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210
- msgid "End move Z"
- msgstr "Z oprire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Feedrate rapizi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5299 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
- "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
- "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
- "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Z sonda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
- "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Feedrate sonda"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Plonjare rapidă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
- "uneltei\n"
- "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
- "comanda G0.\n"
- "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
- "\n"
- "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
- "schimba\n"
- "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Retragere rapida"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
- "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
- "setată, \n"
- "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
- "deplasare\n"
- "cu viteza maxima G0\n"
- "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
- "adâncimea\n"
- "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5360
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Export Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
- "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
- "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5390
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
- "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
- "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
- "coordonate cu zecimale."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
- "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
- "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
- "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
- "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
- "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
- "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
- "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
- "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5435
- msgid "Decimal"
- msgstr "Zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5436
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Fără zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
- "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
- "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
- msgid "Slot type"
- msgstr "Tip slot"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
- "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
- "folosind comenzile M15 / M16.\n"
- "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
- "folosind comanda slotului găurit (G85)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482
- msgid "Routed"
- msgstr "Decupate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Găurite(G85)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
- "selectie.\n"
- "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
- "elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5537
- msgid "New Tool Dia"
- msgstr "Dia. nou unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Arie lineară de găuri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6000
- #, python-format
- msgid "%s:"
- msgstr "%s:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Arie circ. de găuri"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
- msgid "Slots"
- msgstr "Sloturi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Arie lineară de Sloturi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Arie circ. de Sloturi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometrie General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Opțiuni Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
- "acestui obiect tip Geometrie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
- "Valoare negativă."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Multi-Pas"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
- "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
- "va tăia de mai multe ori până când este\n"
- "atins Z de tăiere, Z Cut."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Adânc./Trecere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
- "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
- "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
- "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr ""
- "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
- "deasupra materialului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
- "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
- "uneltei (M6)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
- msgid "Feed Rate X-Y"
- msgstr "Feedrate X-Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
- "in unitati pe minut"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
- msgid "Feed Rate Z"
- msgstr "Feedrate Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul Z\n"
- "in unitati pe minut.\n"
- "Mai este numita și viteza de plonjare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/ObjectUI.py:740
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Viteza motor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER postprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
- "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
- "valoarea să este puterea laserului."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
- msgid ""
- "The Postprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
- "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
- "mai apoi este salvat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991
- msgid ""
- "Parameters to create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of a Geometry object."
- msgstr ""
- "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
- "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6011
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
- "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
- msgid "Feed Rate Rapids"
- msgstr "Feedrate rapizi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
- "in legatura cu comanda G00.\n"
- "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
- "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
- "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
- "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
- "prin taierea peste acest punct."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
- msgid "Seg. X size"
- msgstr "Dim. seg X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
- "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
- "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
- "pe axa X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094
- msgid "Seg. Y size"
- msgstr "Dim. seg Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6096
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
- "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
- "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
- "pe axa Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6112
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Editor Geometrii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
- "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
- "selectie.\n"
- "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
- "elemente geometrice."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNCJob General"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6159 flatcamGUI/ObjectUI.py:938
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Afisează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Tip afișare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
- "Acestea pot fi:\n"
- "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
- "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
- msgid "Travel"
- msgstr "Voiaj"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Afişează notații"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6185 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
- "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
- "capat al liniilor de traversare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Dim. anotate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Culoarea anotatii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6232
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
- "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Dia Deplasare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6242
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253
- msgid "Coordinates decimals"
- msgstr "Coord. zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6255
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
- "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263
- msgid "Feedrate decimals"
- msgstr "Feedrate zecimale"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6265
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
- "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Tip coordinate"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
- "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Absolut G90"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Incrementator G91"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Opțiuni CNCJob"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Exportă G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
- "care este salvat pe HDD."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la inceputul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- "inserate la sfârşitul codului G-Code."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6340
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Exporta codul masina CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
- "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
- "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
- "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
- "\n"
- "ATENTIE:\n"
- "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
- "'toolchange_custom'\n"
- "in numele sau."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
- "schimb unelte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
- "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
- "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6398 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614
- msgid "tool = tool number"
- msgstr "tool = numărul uneltei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
- msgid "tooldia = tool diameter"
- msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
- msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6401 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
- msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
- msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
- msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404
- msgid "z_cut = Z depth for the cut"
- msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
- msgid "z_move = Z height for travel"
- msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
- msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
- msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 flatcamGUI/ObjectUI.py:447
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
- "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
- "fie cupru."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7397
- msgid "Tools dia"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Tip Unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Tipul de unealtă default:\n"
- "- 'Forma-V'\n"
- "- Circular"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
- msgid "V-shape"
- msgstr "Forma-V"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "V-dia"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr ""
- "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
- "Forma in V"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "V-unghi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6482 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
- "In grade."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
- "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
- "uneltei\n"
- "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
- msgid "Tool order"
- msgstr "Ordine unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6520
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6880
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
- "unelte.\n"
- "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
- "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
- "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
- "\n"
- "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
- "în sens invers și va dezactiva acest control."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
- msgid "Forward"
- msgstr "Înainte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6879
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
- msgid "Reverse"
- msgstr "Înapoi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
- "In unitătile FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
- "trecere a uneltei.\n"
- "Exemplu:\n"
- "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
- "\n"
- "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
- "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
- "nu sunt procesate.\n"
- "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
- "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
- "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
- "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
- "drepte</B>: Linii paralele."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6934
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258
- msgid "Contour"
- msgstr "Contur"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:267
- msgid "Rest M."
- msgstr "Rest M."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
- "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
- "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
- "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
- "de traseele de cupru.\n"
- "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369
- msgid "Offset value"
- msgstr "Valoare Ofset"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395
- msgid "Itself"
- msgstr "Însuşi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965
- msgid "Area"
- msgstr "Aria"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653
- msgid "Ref"
- msgstr "Ref"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6654
- msgid "Reference"
- msgstr "Referinţă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- "is based on the object that is copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
- "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- " - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
- "selecția zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974
- msgid "Progressive"
- msgstr "Progresiv"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "Afisare NCC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
- "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
- "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
- "placa din care a fost taiat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6701 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
- "PCB-ului din materialului inconjurator."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6709 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
- msgid "Obj kind"
- msgstr "Tipul de obiect"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
- "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
- "tip panel, care este făcut\n"
- "din mai multe contururi PCB."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6964
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
- msgid "Single"
- msgstr "Unic"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
- msgid "Panel"
- msgstr "Panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
- "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
- "fata de PCB-ul efectiv"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733
- msgid "Gap size"
- msgstr "Dim. punte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6735 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
- "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
- "este decupat."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6744 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
- msgid "Gaps"
- msgstr "Punţi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6746
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
- "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
- "următor:\n"
- "- Nici unul - nu există spatii\n"
- "- lr = stânga -dreapta\n"
- "- tb = sus - jos\n"
- "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
- "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
- "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
- "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
- msgid "Convex Sh."
- msgstr "Formă Conv"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
- "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6789
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
- "folosind găuri de aliniere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Dia gaură"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6810 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Axe oglindire:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6812 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
- msgid "Point"
- msgstr "Punct"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
- msgid "Box"
- msgstr "Forma"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Axa de ref."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6825 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
- " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6846
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Parametri:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
- "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
- "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
- "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
- "dorit."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolPaint.py:282
- msgid "Selection"
- msgstr "Selecţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6956 flatcamTools/ToolPaint.py:284
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
- msgid ""
- "How to select Polygons to be painted.\n"
- "\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
- "\n"
- "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
- "zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
- "specificată de un alt obiect."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967
- msgid "Ref."
- msgstr "Ref."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6975
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Afisare Paint"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6977
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
- "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Film"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
- "Fişierul este salvat in format SVG."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007
- msgid "Film Type"
- msgstr "Tip film"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolFilm.py:118
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
- "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
- "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
- "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 flatcamTools/ToolFilm.py:130
- msgid "Border"
- msgstr "Bordură"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolFilm.py:132
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
- "Doar pt filmele negative.\n"
- "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
- "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
- "delimitare exactă."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolFilm.py:144
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Scalează"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7037 flatcamTools/ToolFilm.py:146
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
- "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7057
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
- "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
- "distanţă X, Y unul de celalalt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Sep. coloane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Spatiul de separare între coloane.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Sep. linii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Spatiul de separare între linii.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
- msgid "Columns"
- msgstr "Coloane"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7090 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
- msgid "Rows"
- msgstr "Linii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
- msgid "Geo"
- msgstr "Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Tip panel"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Alege tipul obiectului panel:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Constrange"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7120 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
- "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
- "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
- "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
- "complet in aria desemnata."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Lătime (Dx)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
- "In unitati curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7138 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Inăltime (Dy)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7140 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
- "In unitati curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7159
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
- "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
- "adâncimea de tăiere, ca parametri."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7170 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Dia vârf"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7172 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
- "Este specificat de producator."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7180 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "V-Unghi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7182
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
- "Este specificat de producator."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
- "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7199 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Calculator ElectroPlacare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7201 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
- "folosind o metoda cum ar fi:\n"
- "- cerneala grafitate (carbon)\n"
- "- clorura paladiu\n"
- "- hipofosfit de calciu."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7211 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
- msgid "Board Length"
- msgstr "Lung. plăcii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7213 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr ""
- "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
- "In centimetri."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
- msgid "Board Width"
- msgstr "Lăt. plăcii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr ""
- "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
- "In centimetri."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7226 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
- msgid "Current Density"
- msgstr "Densitate I"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
- "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7235 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Grosime Cu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
- "In microni."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7251
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
- "asupra unui obiect FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7266
- msgid "Rotate Angle"
- msgstr "Unghi Rotaţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 flatcamTools/ToolTransform.py:107
- msgid "Skew_X angle"
- msgstr "Unghi Deform_X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7288 flatcamTools/ToolTransform.py:125
- msgid "Skew_Y angle"
- msgstr "Unghi Deform_Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7298 flatcamTools/ToolTransform.py:164
- msgid "Scale_X factor"
- msgstr "Factor Scal_X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7300 flatcamTools/ToolTransform.py:166
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Factor de scalare pe axa X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7307 flatcamTools/ToolTransform.py:181
- msgid "Scale_Y factor"
- msgstr "Factor Scal_Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolTransform.py:183
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7317 flatcamTools/ToolTransform.py:202
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate folosind\n"
- "Factor Scal_X pentru ambele axe."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7325 flatcamTools/ToolTransform.py:211
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate folosind\n"
- "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
- "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
- "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
- "toate obiectele selectate."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7334 flatcamTools/ToolTransform.py:239
- msgid "Offset_X val"
- msgstr "Ofset_X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 flatcamTools/ToolTransform.py:241
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolTransform.py:256
- msgid "Offset_Y val"
- msgstr "Ofset_Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolTransform.py:258
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolTransform.py:313
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Referinţă Oglindire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolTransform.py:315
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
- "de referinţă.\n"
- "\n"
- "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
- "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
- "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
- "coordonatele.\n"
- "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
- "in forma (x, y).\n"
- "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolTransform.py:326
- msgid " Mirror Ref. Point"
- msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7366 flatcamTools/ToolTransform.py:328
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
- "oglindire.\n"
- "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
- "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
- "pe padurile unui PCB."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7399
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7406
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Dia nou"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
- "de Unelte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z start disp."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7425 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z disp."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7427 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z stop disp."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7436 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z deplasare"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
- "(fără dispensare de pastă de fludor)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7462 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "X,Y schimb. unealtă"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
- "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Feedrate X-Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Feedrate Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7491 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Feedrate Z disp."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7493
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
- "poziţia de dispensare (in planul Z)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Viteza motor inainte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
- "prin orificiul uneltei de dispensare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Pauza FWD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Viteza motor inapoi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
- "prin orificiul uneltei de dispensare."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Pauza REV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
- "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
- msgid "PostProcessor"
- msgstr "Postprocesor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7556
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7561
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
- "din altul de același tip."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSub.py:135
- msgid "Close paths"
- msgstr "Închide căile"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSub.py:136
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr ""
- "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
- "Geometrie."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7614
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7647
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Lista de extensii"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7616
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7649
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
- "associate cu FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7630
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
- "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
- "Vor fi active după următorul login.\n"
- "Functionează numai pt Windows."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7611
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7697
- msgid "Idle."
- msgstr "Inactiv."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7723
- msgid "Hello!"
- msgstr "Bună!"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "Obiect FlatCAM"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
- "ascunsi de user in acest mod.\n"
- "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
- "\n"
- "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
- "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
- "butonul radio: >Nivel App<."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
- msgid "Factor"
- msgstr "Factor"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Factor cu care se multiplica \n"
- "caracteristicile geometrice ale\n"
- "acestui obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Efectuează operatia de scalare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
- msgid "Vector"
- msgstr "Vector"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
- "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Efectuează operația de Ofset."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Obiect Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423
- msgid "Name"
- msgstr "Nume"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
- "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
- "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
- msgid "Mark All"
- msgstr "Marc. Toate"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
- "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei taietoare.\n"
- "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
- "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
- "o valoare negativă pt acest parametru."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
- msgid "Except"
- msgstr "Exceptie"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object bellow\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
- "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
- "scăzută din geometrie de tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Tip obiect"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
- "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
- msgid "Object"
- msgstr "Obiect"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr ""
- "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:372
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
- "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
- "ale obiectului.\n"
- "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
- "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
- "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
- "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
- "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
- "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "Geo Full"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
- "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
- "pe cele interioare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:404
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "Geo Ext"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Crează obiectul Geometrie\n"
- "pt izolare conținând doar\n"
- "geometriile de exterior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
- msgid "Int Geo"
- msgstr "Geo Int"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Crează obiectul Geometrie\n"
- "pt izolare conținând doar\n"
- "geometriile de interior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "Curăță Non-Cu"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Geometrie\n"
- "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
- "curățare zone de cupru)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:461
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Decupare PCB"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Unealta Decupare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:470
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Generează un obiect Geometrie\n"
- "pt decuparea PCB."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Crează Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Generează obiectul Geometrie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Obiect Excellon"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Cercuri solide."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:613
- msgid "Drills"
- msgstr "Găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Acesta este numărul uneltei.\n"
- "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
- "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
- "in codul masina CNC.\n"
- "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
- "reprezinta lăţimea taieturii in material."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
- "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
- "prin op. de frezare cu o freza."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
- "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Crează un obiect CNCJob din\n"
- "acest obiect."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Z schimb unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be drilled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
- "acele găuri care vor fi frezate.\n"
- "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
- "- Găuri\n"
- "- Sloturi\n"
- "- Ambele\n"
- "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
- "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
- msgid "Create Drills GCode"
- msgstr "Crează GCode Găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Generează un obiect CNCJob."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:838
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be milled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
- "acele găuri care vor fi frezate.\n"
- "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Geo pt frezare găuri"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:855
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
- "frezarea rutelor create din Găuri."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
- "frezarea rutelor create din Sloturi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Obiect Geometrie"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
- "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
- "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
- "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
- "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
- "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
- "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
- "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
- "\n"
- "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
- "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
- "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
- "- V-Dia \n"
- "- V-unghi."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
- msgid "Dia"
- msgstr "Dia"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- msgid "TT"
- msgstr "TU"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:959
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Acesta este numărul uneltei.\n"
- "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
- "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
- "in codul masina CNC."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
- "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
- "geometrică\n"
- "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
- "'buzunar'\n"
- "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
- "obicei\n"
- "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
- "ca și\n"
- "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
- "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
- "etape.\n"
- "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
- "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
- "un\n"
- "vârf fin, ascuțit."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
- "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
- "exact diametrul uneltei.\n"
- "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
- "Ball\n"
- "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
- "deoarece acesta va fi\n"
- "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
- "afisati in UI, cat și din\n"
- "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
- "uneltei.\n"
- "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
- "ca Izolare."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
- "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
- "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
- "\n"
- "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
- "ștergerea \n"
- "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
- "se poate activa/dezactiva\n"
- "afișarea in canvas."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Ofset unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
- "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
- "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
- "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
- "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Date unealtă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
- "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr ""
- "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
- "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
- "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
- "pentru o selecţie personalizata de unelte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
- msgid "Generate"
- msgstr "Generează"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Generează un obiect CNCJob."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Unealta Paint"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr ""
- "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
- "o instalează in Tab-ul Unealta."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Obiect CNCJob"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Distanța parcursă"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
- "In unitatile curente."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Durată estimată"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
- "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Tabela Unelte CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
- "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
- "Coloanele sunt:\n"
- "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
- "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
- "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
- "Shape\n"
- "(cu forma in V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Actualiz. afișare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
- msgid "z_cut = depth where to cut"
- msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
- msgid "z_move = height where to travel"
- msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "Vizualiz. codul CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
- "sau tipari codul G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Salvează codul CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
- "G-Code intr-un fişier."
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Calculatoare"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Calculator Unitati"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
- "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
- "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Dia unealtă"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
- "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
- "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
- msgid "Calculate"
- msgstr "Calculează"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
- "uneltei,\n"
- "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
- msgid "Current Value"
- msgstr "Intensitate"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
- "in sursa de alimentare. In Amperi."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
- msgid "Time"
- msgstr "Durată"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
- "efectuarea procedurii. In minute."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
- "in funcţie de parametrii de mai sus."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Unealta Calc."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Decupare PCB"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
- "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
- msgid "Margin:"
- msgstr "Margine:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Dim. punte:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "A. Punţi realiz. automat"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr ""
- "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
- "a pana la 8 punţi."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
- "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
- "următor:\n"
- "- Nici unul - nu există spatii\n"
- "- lr = stânga -dreapta\n"
- "- tb = sus - jos\n"
- "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
- "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
- "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
- "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
- msgid "FreeForm"
- msgstr "Formă liberă"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Decupajul poate avea orice forma.\n"
- "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Decupează obiectul selectat.\n"
- "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
- "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Patrulater"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
- "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
- "obiectului FlatCAM decupat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Decupează obiectul selectat.\n"
- "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "B. Punţi realiz. manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
- "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
- "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
- "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
- "se va apasa tasta 'Escape'. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
- msgid "Geo Obj"
- msgstr "Obiect Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
- msgid "Manual Geo"
- msgstr "Geo manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
- "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
- "urmărindu-i forma.\n"
- "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
- "numit >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Adaugă punţi manual"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
- "de materialul din care este decupat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Generează Punte"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
- "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
- "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
- "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
- "se va apasa tasta 'Escape'."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
- #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
- #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
- "Selectează unul și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
- msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
- "reîncearcă."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
- msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
- "nou și reîncearcă."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- " Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
- "reîncearcă."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
- "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
- "MultiGeo.\n"
- "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
- "decupajul."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
- #, python-format
- msgid "Object not found: %s"
- msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
- "pentru a crea o punte separatoare."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
- "Selectează un obiect si incearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
- "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-fețe PCB"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
- msgid "Mirror"
- msgstr "Oglindește"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
- "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Axa de ref.:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
- msgid "Point/Box Reference"
- msgstr "Referință Punct/Container"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
- "care\n"
- "axa de oglindire trece.\n"
- "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
- "de obiecte\n"
- "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
- "obiecte\n"
- "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
- "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
- "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
- "pe\n"
- "canvas sau le puteti introduce manual."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
- msgid "Gerber Reference Box Object"
- msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
- msgid "Excellon Reference Box Object"
- msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:320
- msgid "Geometry Reference Box Object"
- msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Dia. găuri de aliniere"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
- "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
- "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
- "- un punct cu coord. specificate\n"
- "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
- "samd\n"
- "\n"
- "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
- "de editare\n"
- "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
- "in câmpul de edit.\n"
- "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Dia. găuri de aliniere"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Crează un obiect Excellon"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
- "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
- msgid "Reset"
- msgstr "Reset"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "Unealta 2-fețe"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
- msgid ""
- "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- msgstr ""
- "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
- "ref. pt oglindire."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
- msgid "was mirrored"
- msgstr "a fost oglindit"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Film PCB"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
- msgid "Object Type"
- msgstr "Tip Obiect"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
- "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
- "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
- msgid "Film Object"
- msgstr "Obiect Film"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Tip container:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
- "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
- "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
- "gasite in combobox-ul >Container<."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
- msgid "Box Object"
- msgstr "Container"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
- "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
- "se crează filmul."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
- msgid "Positive"
- msgstr "Pozitiv"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
- msgid "Negative"
- msgstr "Negativ"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Tip film:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
- msgid "Save Film"
- msgstr "Salveaa filmul"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
- "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
- "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
- "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
- "încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Se generează Film-ul ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "Exporta SVG pozitiv"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
- msgid "Export SVG positive cancelled."
- msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Exporta SVG negativ"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
- msgid "Export SVG negative cancelled."
- msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:25
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Imagine ca Obiect"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:31
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Imagine -> PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
- "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "DPI value"
- msgstr "Val. DPI"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:65
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:72
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Nivel Detaliu"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:81
- msgid "Image type"
- msgstr "Tip imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:83
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
- "B/W = imagine alb-negru\n"
- "Color = imagine in culori"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
- #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
- msgid "Mask value"
- msgstr "Val. masca"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:92
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Masca pt imaginile monocrome.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat.\n"
- "0 = nici-un detaliu\n"
- "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
- "negru complet)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:105
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea ROSU.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:116
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea VERDE.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:127
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
- "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
- "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
- "incluse in obiectul rezultat."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:139
- msgid "Import image"
- msgstr "Importa imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:141
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:175
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Unealta Imagine"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Importa Imagine"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
- msgid "Measurement"
- msgstr "Masuratoare"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "Metric (mm)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "INCH (in)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
- msgid "Coords"
- msgstr "Coordonate"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Coordonatele punctului de Start."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
- msgid "Stop"
- msgstr "Stop"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
- msgid "Dx"
- msgstr "Dx"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Distanta masurata pe axa X."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
- msgid "Dy"
- msgstr "Dy"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "DISTANTA"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
- msgid "Measure"
- msgstr "Măsoară"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
- msgid "Meas. Tool"
- msgstr "Unealta Măsur."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:84
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:91
- msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr ""
- "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:113
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:134
- msgid "Moving..."
- msgstr "In mișcare ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:137
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:162
- #| msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
- msgid "ToolMove.on_left_click()"
- msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:179
- #| msgid ""
- #| "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
- msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
- msgstr "ToolMove.on_left_click() --> Eroare la click mouse stanga."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:215
- msgid "Move action cancelled."
- msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:227
- msgid "Object(s) not selected"
- msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Curățăre Non-Cu"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
- "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
- "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
- "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
- msgid "Operation"
- msgstr "Operațiuni"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Numărul uneltei.\n"
- "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
- "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
- "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
- "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
- "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
- "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
- "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
- "Tip Dia și\n"
- "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
- "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
- "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
- "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
- "operare\n"
- "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "„Operațiunea” poate fi:\n"
- "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
- "completă.\n"
- "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
- "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
- msgid "Tool Selection"
- msgstr "Selecţie Unealtă"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
- "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Selecţie zonă"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Obiect Ref."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
- msgid "Reference:"
- msgstr "Referinţă:"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Tip Ref."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
- "non-cupru.\n"
- "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Obiect Ref."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Genereza Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730
- msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
- "Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
- msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
- "Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906
- #| msgid "geometry_on_paint_button"
- msgid "on_paint_button_click"
- msgstr "on_paint_button_click"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
- "(exclusiv), "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:945
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr ""
- "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
- "dreapta pentru a termina."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1395
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1423 flatcamTools/ToolPaint.py:2431
- msgid "No object available."
- msgstr "Nici-un obiect disponibil."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1465
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1487
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
- "curatare normal de cupru a inceput."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1534
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1628
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1640
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1867
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1959
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1971
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Buferarea terminată"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1977
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1652
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1982
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr ""
- "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2007
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
- msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1672
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010
- msgid "started."
- msgstr "a inceput."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1810 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
- "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
- "geometrice.\n"
- "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr ""
- "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1825
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2173
- msgid "tools"
- msgstr "unelte"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2169
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2172
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
- "este intreruptă pentru"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2596
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
- "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Unealta import PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Încarcă PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Deschidere PDF anulată"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:220
- #, python-format
- msgid "[success] Opened: %s"
- msgstr "[success] Incărcat: %s"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
- msgid "Rendered"
- msgstr "Randat"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
- "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
- "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
- "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Obiect care trebuie pictat."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
- "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Numărul uneltei.\n"
- "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
- "sau s-a terminat procesul.\n"
- "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
- "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
- "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
- "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
- "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
- "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
- "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
- "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
- "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
- "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:235
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algoritm pentru pictură:\n"
- "- Standard: pas fix spre interior.\n"
- "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
- "- Linii: linii paralele."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
- "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
- "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
- "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
- "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
- "precedenta.\n"
- "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:294
- msgid "Single Polygon"
- msgstr "Poligon unic"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:296
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Toate Poligoanele"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:314
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
- "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:339
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
- "zonei care va fi pictată.\n"
- "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
- "adăugarea mai multor zone.\n"
- "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
- "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
- "de un alt obiect."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:912
- msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:927
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- msgstr ""
- "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
- "(exclusiv)."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994
- msgid "Click inside the desired polygon."
- msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
- msgid "Object not found"
- msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:959
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1202
- msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
- msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2224
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1236
- msgid "[WARNING] No polygon found."
- msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1240
- #, python-format
- msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s"
- msgstr "Unealta Paint. Se pictează poligonul aflat in pozitia: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1323
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1368
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
- "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1417
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1442
- #| msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
- msgid "PaintTool.paint_poly()"
- msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2383
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1592
- msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267
- msgid "started"
- msgstr "a inceput"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint"
- msgstr ""
- "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
- "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1751
- msgid "[success] Paint All Done."
- msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1767
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
- msgstr ""
- "Unealta Paint. Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor "
- "poligoanelor a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2049
- msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
- msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
- #, python-format
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
- "diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
- "%s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2212
- msgid "[success] Paint Area Done."
- msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
- "a inceput."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Panelizează PCB"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
- "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
- "regasi in combobox-ul >Obiect<."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Obiectul care va fi panelizat.\n"
- "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
- "de linii și coloane."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Referintă panelizare"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Alege referinta pt panelizare:\n"
- "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
- "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
- "panelizat\n"
- "\n"
- "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
- "Spatierile\n"
- "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
- "referintă,\n"
- "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
- msgid "Box Type"
- msgstr "Tip container"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
- "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
- "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
- "regasi in combobox-ul >Container<."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Obiectul care este folosit ca și container \n"
- "pt obiectul care va fi panelizat."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Date panel"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
- "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
- "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
- "\n"
- "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
- "ariei panelului."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
- "- Geometrie\n"
- "-Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Mentine panelul in"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Panelizează obiectul"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
- "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
- "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Unealta Panel"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
- "intreg."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
- msgid "Generating panel ... Please wait."
- msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Panel executat ..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:634
- #, python-brace-format
- #| msgid ""
- #| "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns "
- #| "and {row} rows"
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
- "linii"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:638
- msgid "Generating panel..."
- msgstr "Se generează Panel-ul..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:643
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Panel creat cu succes."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Unealta import PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
- msgid "Load files"
- msgstr "Încărcați fișierele"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Fisier Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Incarcă fisierul Excellon.\n"
- "De obicei are extensia .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
- msgid "INF file"
- msgstr "Fisierul INF"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Incarca fisierul INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Număr unealtă"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Format Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Partea intreagă"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "intreagă a coordonatelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Partea zecimală"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr ""
- "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
- "zecimala a coordonatelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Fără supresie"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Supresie Zerouri"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Tipul de supresie de zerouri care\n"
- "este folosit.\n"
- "Poate fi:\n"
- "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
- "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
- "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
- "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Importă Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
- "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
- "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
- "ce celălalt are extensia .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Unealta PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
- "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
- "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Excellon in curs de import."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
- msgid "Imported"
- msgstr "Importat"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
- msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr ""
- "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Unealta Proprietati"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
- msgid "TYPE"
- msgstr "TIP"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
- msgid "NAME"
- msgstr "NUME"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Dimensiuni"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
- msgid "Options"
- msgstr "Opțiuni"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Tip Geo."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Geo-Unică"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Geo-Multi"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
- msgid "Inch"
- msgstr "Inch"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
- msgid "Metric"
- msgstr "Metric"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "Present"
- msgstr "Prezent"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
- msgid "Width"
- msgstr "Lătime"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
- msgid "Box Area"
- msgstr "Arie pătratică"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Arie convexă"
- #: flatcamTools/ToolShell.py:69
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...in procesare..."
- #: flatcamTools/ToolShell.py:71
- #, python-format
- msgid "...proccessing... [%s]"
- msgstr "...in procesare... [%s]"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Unealta DispensorPF"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
- "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Numărul Uneltei.\n"
- "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
- "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
- "sau procesul s-a terminat.\n"
- "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
- "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
- "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Unealtă noua"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
- "cu diametrul specificat mai sus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
- msgid "STEP 1"
- msgstr "PAS 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
- "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
- "GCode de mai jos."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Selectează unelte.\n"
- "Modifica parametri."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
- "poziţia de dispensare (in planul Z)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Genereaa GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Generează GCode pt dispensarea\n"
- "de pastă de fludor pe padurile PCB."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
- msgid "STEP 2"
- msgstr "PAS 2"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
- "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
- "a pastei de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Rezultat Geo"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
- "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
- "in: '_solderpaste'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
- msgid "STEP 3"
- msgstr "PAS 3"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
- "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
- "\n"
- "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
- "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
- "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Rezultat CNC"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
- "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
- "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
- "'_solderpaste'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
- msgid "View GCode"
- msgstr "Vizualiz. GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
- "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Salvează GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
- "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
- msgid "STEP 4"
- msgstr "PAS 4"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
- "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
- "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
- "intr-un fişier GCode pe HDD."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Șterge Obiectul"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
- msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
- "de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr ""
- "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
- "(nozzle) ne adecvate."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
- "solder_paste_tool."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
- #| msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
- "'solder_paste_tool'."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
- #| msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
- msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Exporta GCode ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:57
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Obiecte Gerber"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
- msgid "Target"
- msgstr "Tintă"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:68
- msgid ""
- "Gerber object from which to substract\n"
- "the substractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber din care se scade \n"
- "obiectul Gerber substractor."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
- msgid "Substractor"
- msgstr "Substractor"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:82
- msgid ""
- "Gerber object that will be substracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Obiectul Gerber care se scade din \n"
- "obiectul Gerber tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:89
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Execută"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:91
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
- "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
- "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
- "care se suprapune peste soldermask."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:103
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Obiecte Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:114
- msgid ""
- "Geometry object from which to substract\n"
- "the substractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
- "obiectul Geometrie substractor."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:128
- msgid ""
- "Geometry object that will be substracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
- "din obiectul Geometrie tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:139
- msgid "Substract Geometry"
- msgstr "Execută"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:141
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
- "substractor din obiectul Geometrie tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:228
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Unealta Scădere"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
- msgid "No Substractor object loaded."
- msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:314
- #, python-format
- msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Se generează un obiect nou ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
- #: flatcamTools/ToolSub.py:704
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
- msgid "Created"
- msgstr "Creat"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:476
- msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:521
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Analizează geometria solidă..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:523
- #, python-format
- msgid "Parsing tool %s geometry ..."
- msgstr "Analizează geo a uneltei %s ..."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Transformare Obiect"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Roteste obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
- "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Deformează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
- "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Scalează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă depinde de\n"
- "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Deplasează obiectele selectate.\n"
- "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
- "pentru toate obiectele selectate.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
- msgid ""
- "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new object.\n"
- " "
- msgstr ""
- "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
- "Nu crează un obiect nou.\n"
- " "
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Rotaţie efectuată"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
- msgid "Due of"
- msgstr "Datorită"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:903
- msgid "action was not executed."
- msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
- #, python-format
- msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:820
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:853
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:863
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Scalează pe"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:863 flatcamTools/ToolTransform.py:898
- msgid "axis done"
- msgstr "axa efectuată"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr ""
- "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:898
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Ofset pe"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
- msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Asteptăm -box <value>."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263
- msgid ""
- "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
- "Copper clearing failed."
- msgstr ""
- "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
- "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
- "Curatarea de cupru a eșuat."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:210
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:257
- msgid ""
- "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
- "Pictura nu a reușit."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
- msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
- msgstr ""
- "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr ""
- "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
- "nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
- #~ "multe detalii.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
- #~ "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
- #~ "multe detalii.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
- #~ "salvezi din nou."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
- #~ "salvezi din nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
- #~ "din nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
- #~ "current_geometry.\n"
- #~ "Raise the value (in module) and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru "
- #~ "a fi folosita. \n"
- #~ "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Nr. op. găurire"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Direcţie:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Pas:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Lungime:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Nr de sloturi:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia unealtă:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Rata suprapunere:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Metoda:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
- #~ "număr Real."
- #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
- #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
- #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
- #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
- #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Durata:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Plonjare rapida:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Dir. Lineara:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Tip afișare:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
- #~ "uneltele care trebuie incluse."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
- #~ "pozitivă Reala."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
- #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
- #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
- #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
- #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
- #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
- #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
- #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
- #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
- #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
- #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
- #~ "Se foloseşte %s"
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Importat: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Creat: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
- #~ "Cu\n"
- #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
- #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
- #~ "este curățat de cupru."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
- #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
- #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
- #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
- #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
- #~ "de referință extern."
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
- #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
- #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
- #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
- #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
- #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
- #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
- #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Cod apertură"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Latime(# treceri):"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Curăță non-Cu"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "C. rotunjite"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
- #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "Inch"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr ""
- #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
- #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
- #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
- #~ "schimba unealtă manual."
- #~ msgid "Feedrate:"
- #~ msgstr "Feedrate:"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
- #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Z ofset:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "MultiPas"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
- #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
- #~ msgid ""
- #~ "The postprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
- #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
- #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
- #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
- #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
- #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
- #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
- #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
- #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
- #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
- #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
- #~ "precedenta.\n"
- #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Ofset:"
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
- #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
- #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
- #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
- #~ "strabata\n"
- #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool\n"
- #~ "width to overlap each tool pass."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
- #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Tip panel:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Postprocesoare:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
- #~ msgid "Combine"
- #~ msgstr "Combina"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
- #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
- #~ "generat. In format JSON."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Dia freza:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
- #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
- #~ "In unitati pe minut."
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
- #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
- #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
- #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
- #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
- #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Obiect:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Unităti:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
- #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
- #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
- #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometrie:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Scalează obiectele selectate\n"
- #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
- #~ "ambele axe."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Salvează valori &Default"
- #~ msgid "Line"
- #~ msgstr "Linie"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Dia Unealtă:"
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "Dezactivează"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
- #~ msgid "Click on the Destination point..."
- #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
- #~ msgid "Copy as &Geom"
- #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
- #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
- #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to multiply\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
- #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
- #~ "acestui obiect."
- #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
- #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
- #~ "geometriile acestui obiect."
- #~ msgid "In"
- #~ msgstr "În"
- #~ msgid "Out"
- #~ msgstr "Afară"
- #~ msgid "Custom"
- #~ msgstr "Personalizat"
- #~ msgid "Copy Drill(s)"
- #~ msgstr "Copiaza Găurire"
- #~ msgid "Both"
- #~ msgstr "Ambele"
- #~ msgid "Pos"
- #~ msgstr "Pozitiv"
- #~ msgid "Neg"
- #~ msgstr "Negativ"
- #~ msgid "Solid "
- #~ msgstr "Solid"
- #~ msgid "M-Color "
- #~ msgstr "M-Color "
- #~ msgid "Click on CENTER ..."
- #~ msgstr "Click in Centru ..."
- #~ msgid "[success] Done. Region completed."
- #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
- #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
- #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
- #~ msgid "Del Aperture:"
- #~ msgstr "Șterge apertura:"
- #~ msgid ""
- #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
- #~ "It will delete also the associated geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
- #~ "Va sterge si geometriile asociate."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
- #~ "gresit."
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Desenează un Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Bufer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiaza o geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Paint</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Comuta lipire colt</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Poligon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Cerc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează o Cale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Desenează un Patrulater</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de adaugare Text</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de Masurare</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Salvează obiectul și ieși din Editor</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Roteste forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Termina desenatul pentru anumite "
- #~ "unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Șterge forma geometrică</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Adaugă o arie de găuriri</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copiaza Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adaugă găurire</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Muta Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Redimensionează găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Adaugă o noua Unealta</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Șterge Găuriri</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Salvează obiectul și ieși din Editor</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Save && Close Edit"
- #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
- #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
- #~ msgid "Scale Factor:"
- #~ msgstr "Factor scalare:"
- #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
- #~ msgid "Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Factor bufer:"
- #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
- #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
- #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
- #~ msgid ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgstr ""
- #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
- #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
- #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
- #~ "trecere a uneltei.\n"
- #~ "Exemplu:\n"
- #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
- #~ "ariile care ar trebui\n"
- #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
- #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
- #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
- #~ "ului,\n"
- #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
- #, fuzzy
- #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #, fuzzy
- #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
|